1
00:00:12,880 --> 00:00:16,360
Syvällä maan alla sijaitsee
muinainen egyptiläinen hauta-
2
00:00:16,520 --> 00:00:20,120
Ramses suuren ajalta.
3
00:00:20,280 --> 00:00:24,720
Tähän tiilisisäänkäyntiin
ei ole kajottu 3 000 vuoteen-
4
00:00:24,880 --> 00:00:27,440
ennen kuin nyt.
5
00:00:27,600 --> 00:00:32,360
Pääsemmekö sisään?
6
00:00:32,520 --> 00:00:34,800
Voi luoja.
7
00:00:34,960 --> 00:00:37,560
Onpa täällä pimeää.
8
00:00:37,720 --> 00:00:40,280
Näyttää erittäin syvältä.
9
00:00:40,440 --> 00:00:45,600
Sisällä odottaa yllätys
kokeneimmallekin arkeologille.
10
00:00:49,240 --> 00:00:54,080
Miten kaunis. Voi luoja.
11
00:00:58,760 --> 00:01:02,600
Ramses II tunnettiin
myös Ramses Suurena-
12
00:01:02,760 --> 00:01:07,200
ja hän oli muinaisen maailman
menestyneimpiä hallitsijoita.
13
00:01:07,360 --> 00:01:12,640
Hän hallitsi 66 vuotta,
laajensi Egyptin rajoja-
14
00:01:12,800 --> 00:01:16,720
ja rakensi enemmän monumentteja
ja temppeleitä kuin muut faaraot.
15
00:01:16,880 --> 00:01:19,240
Miten hänestä tuli
niin mahtava kuningas-
16
00:01:19,400 --> 00:01:23,080
joka kasvatti 3 000 vuotta
kestäneen perinnön?
17
00:01:23,240 --> 00:01:25,200
Nykypäivänä kaikkialla Egyptissä-
18
00:01:25,360 --> 00:01:29,840
arkeologit kaivavat todisteita
hänestä ja palvelijoistaan-
19
00:01:30,000 --> 00:01:35,960
yrittäessään selvittää Ramsesin
valtaannousun salaisuuksia.
20
00:01:38,240 --> 00:01:42,720
Useimmat muinaiset egyptiläiset
eivät nähneet Ramses Suurta-
21
00:01:42,880 --> 00:01:46,080
mutta hänen kuviaan
oli kaikkialla.
22
00:01:46,240 --> 00:01:50,600
Tutkiakseen Ramsesin tapaa
tehdä itsestään tunnettu-
23
00:01:50,760 --> 00:01:55,400
amerikkalainen hieroglyfi-
ja vaatetutkija Colleen Darnell-
24
00:01:55,560 --> 00:02:00,760
tutkii Ramsesin vaikuttavinta
saavutusta, Karnak-temppeliä.
25
00:02:02,920 --> 00:02:07,800
Tämän temppelin koko
on kerrassaan hämmentävä.
26
00:02:11,280 --> 00:02:15,400
Tämä on yksi maailman
vaikuttavimmista tiloista.
27
00:02:15,560 --> 00:02:19,760
Voimme lukea numerot,
pylväiden korkeuden ja määrän-
28
00:02:19,920 --> 00:02:24,600
ja pidän etenkin
katon väristä.
29
00:02:26,040 --> 00:02:31,720
Täytyy seisoa tässä
arvostaakseen sen suuruutta.
30
00:02:31,880 --> 00:02:33,760
Ramsesin noustessa valtaan-
31
00:02:33,920 --> 00:02:39,120
Karnak oli jo 75 jalkapallokentän
kokoinen temppelikompleksi-
32
00:02:39,280 --> 00:02:44,640
jossa oli seitsemän olympia-
altaan kokoinen salainen järvi.
33
00:02:44,800 --> 00:02:47,560
Yksi temppeli,
Amun-Re -temppeli-
34
00:02:47,720 --> 00:02:52,640
olisi voinut sisältää
10 goottilaista katedraalia-
35
00:02:52,800 --> 00:02:54,800
mutta Ramses halusi lisää-
36
00:02:54,960 --> 00:02:58,080
ja valmisti isänsä
aloittaman mestariteoksen-
37
00:02:58,240 --> 00:03:04,040
jonka katto lepää pilarien
varassa: mahtavan Hypostyle-hallin.
38
00:03:04,200 --> 00:03:08,080
Se on yksi historian suurimmista
uskonnollisista huoneista.
39
00:03:08,240 --> 00:03:10,640
Mitä tämä pyhä temppeli
voi kertoa-
40
00:03:10,800 --> 00:03:16,120
Ramsesista? Miksi hän sai
valtaa ja jäi ihmisten mieliin?
41
00:03:16,280 --> 00:03:20,240
30 eri faaraota auttoi
Karnakin rakentamisessa-
42
00:03:20,400 --> 00:03:24,120
tehden muunnostöitä
eri vuosituhansina.
43
00:03:24,280 --> 00:03:28,640
Mutta temppelin seinien kirjoitus
kertoo toisenlaista tarinaa.
44
00:03:28,800 --> 00:03:33,800
Näen yhtä nimeä eniten,
ja se on Ramses.
45
00:03:33,960 --> 00:03:36,600
Tämä on Ramses II:n kartussi.
46
00:03:36,760 --> 00:03:41,600
Se näkyy tässä pylväässä.
Ja tässä pylväässä sekä-
47
00:03:41,760 --> 00:03:46,640
lähes joka pylväässä
Hypostyle-käytävän varrella.
48
00:03:46,800 --> 00:03:51,440
Niissä on useita esimerkkejä
Ramses II:n nimestä.
49
00:03:51,600 --> 00:03:58,560
134 hiekkakivipylvästä
nousee 20 metrin korkeuteen.
50
00:03:58,720 --> 00:04:03,000
Uusi analyysi todistaa, että
kaikkiin on kaiverrettu Ramsesin-
51
00:04:03,160 --> 00:04:05,760
nimi ja tarinoita
hänen elämästään.
52
00:04:05,920 --> 00:04:09,680
Hän auttoi rakentamaan
temppelin ikonisimman huoneen-
53
00:04:09,840 --> 00:04:13,320
ja varmisti kaikkien
tietävän siitä.
54
00:04:13,480 --> 00:04:18,000
Mutta monet Egyptin kuninkaat
rakensivat suuria monumentteja.
55
00:04:18,160 --> 00:04:24,760
Colleen haluaa nähdä, mitä muuta
mieleenpainuvaa Ramses teki.
56
00:04:26,360 --> 00:04:31,920
Hänen eeppisiä saavutuksiaan
on kaiverrettu seinille.
57
00:04:37,640 --> 00:04:39,000
Tämä seinä on uskomaton.
58
00:04:39,160 --> 00:04:45,760
Se on täynnä
Ramses II:n sotavoittoja.
59
00:04:45,920 --> 00:04:51,160
Hän taistelee vaunuissa,
tuo vankejaan sisään-
60
00:04:51,320 --> 00:04:57,000
ja uhraa heidät Amun-jumalalle
täällä Karnakin temppelissä.
61
00:04:59,200 --> 00:05:05,400
Tässä hän lyö vihamiehiään
maailman neljässä kolkassa.
62
00:05:07,400 --> 00:05:12,520
Hän halusi tulla tunnetuksi
soturifaaraona.
63
00:05:14,200 --> 00:05:18,840
Nuorena prinssinä Ramses
seurasi isäänsä Seti I:ta-
64
00:05:19,000 --> 00:05:26,000
armeijan retkille saavuttaen
johtajuus- ja sotakokemusta.
65
00:05:26,160 --> 00:05:31,480
Hänestä tuli kuningas teininä
ja hän alkoi johtaa Egyptin-
66
00:05:31,640 --> 00:05:35,400
100 000-päistä armeijaa.
67
00:05:37,040 --> 00:05:41,880
Hän johti heidät itse taisteluun
Kadeshin heetti-imperiumia vastaan-
68
00:05:42,040 --> 00:05:45,640
ja palasi kotiin voittajana.
69
00:05:45,800 --> 00:05:49,040
Mutta kampanjat jatkuivat
hänen pitkän valtakautensa aikana-
70
00:05:49,200 --> 00:05:53,000
hänen laajentaessaan ja
vahvistaessaan Egyptin valtaa-
71
00:05:53,160 --> 00:05:57,520
saaden pelottavan maineen
suurena soturikuninkaana.
72
00:05:59,400 --> 00:06:03,240
Tämä on uskomaton kohtaus.
Ramses on vaunuissaan-
73
00:06:03,400 --> 00:06:07,400
vetäen vihamiestä
omasta vaunustaan-
74
00:06:07,560 --> 00:06:12,320
ja aikoo pistää häntä keihäällä.
75
00:06:12,480 --> 00:06:15,680
Tämä tapahtuu
syyrialaiskaupungin liepeillä-
76
00:06:15,840 --> 00:06:20,040
eli näemme Ramsesin
laajentavan Egyptin rajoja.
77
00:06:20,200 --> 00:06:25,320
Ramses ja muut faaraot halusivat
taisteluistaan kuvia seinille-
78
00:06:25,480 --> 00:06:29,520
sillä se oli keino näyttää
Egyptin voitot ja järjestys-
79
00:06:29,680 --> 00:06:32,840
ulkomaalaisten
edustamasta kaaoksesta.
80
00:06:33,000 --> 00:06:36,360
Nämä kohtaukset
ja muut muinaiset todisteet-
81
00:06:36,520 --> 00:06:39,720
viittaavat Ramsesin
taistelleen miestensä rinnalla-
82
00:06:39,880 --> 00:06:45,440
toisin kuin monet faaraot, jotka
kehuivat, mutta eivät sotineet itse.
83
00:06:45,600 --> 00:06:50,040
Hänen urheutensa ja taktiset
taitonsa olivat tärkeät nousussa-
84
00:06:50,200 --> 00:06:54,920
valtaan, mutta onko siinä
muutakin kuin sotamahtia?
85
00:06:55,080 --> 00:06:57,160
Luxorin Deir El-Baharissa-
86
00:06:57,320 --> 00:07:02,440
jonne Ramses hautasi monia
aatelisia Asasifin hautakompleksiin-
87
00:07:02,600 --> 00:07:09,080
egyptiläisarkeologi Fathi Yaseen
johtaa kaivaustiimiä.
88
00:07:10,200 --> 00:07:15,280
Fathi haluaa selvittää, miksi Ramses
valitsi tämän paikan nekropolisille-
89
00:07:15,440 --> 00:07:19,760
ja mitä se paljastaa
hänen pitkästä valtakaudestaan.
90
00:07:19,920 --> 00:07:22,840
Täällä on paljon temppeleitä,
tuhansia hautakammioita.
91
00:07:23,000 --> 00:07:25,040
Fathi ei vain johda kaivauksia-
92
00:07:25,200 --> 00:07:28,960
vaan hän valvoo jokaista
antiikkipaikkaa Luxorin länsirannalla-
93
00:07:29,120 --> 00:07:31,280
ja on tehnyt niin 30 vuotta.
94
00:07:31,440 --> 00:07:33,760
Hän syntyi Luxorin pohjoispuolella-
95
00:07:33,920 --> 00:07:37,240
ja haaveili lapsesta asti
egyptologin työstä.
96
00:07:37,400 --> 00:07:42,160
Työni on hyvin kiireistä,
mutta se on meille jännittävää.
97
00:07:42,320 --> 00:07:46,480
Miksi? Saatamme löytää täältä-
98
00:07:46,640 --> 00:07:50,120
lisää tietoa egyptologiaan
ja muinaiseen historiaan.
99
00:07:50,280 --> 00:07:54,440
Hautojen sijainti on
epätavallinen ja salaperäinen.
100
00:07:54,600 --> 00:08:00,080
Luxorin länsipuolella eliitti
hautasi vainajansa yleensä-
101
00:08:00,240 --> 00:08:03,600
kukkuloille, jotta kansa
katsoisi heitä vieläkin ylöspäin.
102
00:08:03,760 --> 00:08:08,120
Mutta täällä Asasifissa
haudat ovat laakson pohjalla.
103
00:08:08,280 --> 00:08:13,640
Miksi he valitsivat
tämän paikan haudoilleen?
104
00:08:13,800 --> 00:08:17,360
Miksi alue on tärkeä?
105
00:08:17,520 --> 00:08:24,360
Viime kaaudella Fathin tiimi löysi
kauniisti koristellun hautajaismaskin.
106
00:08:24,520 --> 00:08:26,600
Hän uskoo sen olevan
jäävuoren huippu-
107
00:08:26,760 --> 00:08:31,120
ja että lähellä on
löytämätön hauta.
108
00:08:31,280 --> 00:08:35,240
Siellä voi olla korvaamattomia
aarteita ja kirjoituksia-
109
00:08:35,400 --> 00:08:40,480
haudan omistajista, mikä kenties
selittää haudan oudon sijainnin.
110
00:08:40,640 --> 00:08:43,240
Fathi aloitti yksinkertaisesta
mutaseinästä-
111
00:08:43,400 --> 00:08:47,960
ja on kaivanut esiin
valtavan haudan linjat.
112
00:08:48,120 --> 00:08:53,080
Nyt tiimin pitää paikantaa
haudan sisäänkäynti maan alta.
113
00:08:53,240 --> 00:09:00,160
Tämä on hyvin jännittävää,
muta mitä oven takana on?
114
00:09:00,320 --> 00:09:06,800
Työntekijät poistavat kärsivällisesti
roskaa haudan sisäänkäynniltä.
115
00:09:06,960 --> 00:09:11,000
Lämpöä on lähes 40 astetta.
On kuuma.
116
00:09:11,160 --> 00:09:14,840
Huolimatta 40 C-asteen
lämpötilasta-
117
00:09:15,000 --> 00:09:18,600
he kaivavat pian esiin
yli 20-metrisen käytävän-
118
00:09:18,760 --> 00:09:21,240
mutta eivät tiedä sen syvyyttä.
119
00:09:21,400 --> 00:09:26,120
Voi kestää viikkoja päästä
peruskallioon ja sisäänkäynnille.
120
00:09:26,280 --> 00:09:32,440
Keskitymme siihen,
mitä takana on.
121
00:09:32,600 --> 00:09:35,080
Hetki on hyvin jännittävä.
122
00:09:35,240 --> 00:09:38,680
Fathi tiimeineen poistaa
monta tonnia hiekkaa-
123
00:09:38,840 --> 00:09:43,080
ja pitävät silmällä
tomussa piileviä vihjeitä.
124
00:09:43,240 --> 00:09:47,240
Osa ushabti-patsasta.
Se on tärkeä viite ja todistaa-
125
00:09:47,400 --> 00:09:52,200
meidä työskentelevän
haudan sisäänkäyntiä kohti.
126
00:09:55,200 --> 00:09:59,280
Saqqaran nekropolisissa
Kairon liepeillä-
127
00:09:59,440 --> 00:10:05,200
maailman vanhimman pyramidin
edessä arkeologi Ola El Aguizy-
128
00:10:05,360 --> 00:10:08,720
tutkii Ramsesin
kenraalien hautaa.
129
00:10:08,880 --> 00:10:12,720
Rakastan työtäni todella.
130
00:10:12,880 --> 00:10:16,520
Laajenevan imperiumin
johtamiseen tarvitaan sotilaita-
131
00:10:16,680 --> 00:10:22,640
ja Ola haluaa selvittää, miten
Ramses palkitsi auttajiaan.
132
00:10:22,800 --> 00:10:27,560
Tämä on perhehauta.
He kaikki ovat sukua.
133
00:10:27,720 --> 00:10:30,120
Tämä on todellinen arvoitus.
134
00:10:30,280 --> 00:10:36,680
Isoäiti Ola rakasti hieroglyfejä ja
ryhyti arkeologiksi 50 v sitten.
135
00:10:36,840 --> 00:10:40,800
Hän on tutkinut hautakammioita
viimeiset 15 vuotta-
136
00:10:40,960 --> 00:10:45,600
useimmiten saman
luotettavan tiimin avulla.
137
00:10:45,760 --> 00:10:50,360
Joka päivä yllätymme.
Löydämme jotain uutta.
138
00:10:50,520 --> 00:10:54,840
Tällä kaudella Ola kaivaa
vaikuttavaa temppelihautaa.
139
00:10:55,000 --> 00:10:58,240
Se kuuluu seniori-
kenraalille nimeltä Iwrkhy.
140
00:10:58,400 --> 00:11:03,080
Iwrkhy tunnettiin tärkeänä
kenraalina Ramses II:n armeijassa.
141
00:11:03,240 --> 00:11:09,920
Haluan kovasti kaivaa
tänä vuonna tätä hautaa.
142
00:11:12,040 --> 00:11:16,280
Arkeologit uskovat Iwrkhyn
perheineen tulleen Syyriasta-
143
00:11:16,440 --> 00:11:19,800
ja matkustaneet Egyptiin
paremman elämän toivossa.
144
00:11:22,760 --> 00:11:26,240
Iwrkhy hyväksyttii nopeasti
egyptiläisyhteiskuntaan-
145
00:11:26,400 --> 00:11:31,040
ja hän palveli kenraalina
jo Ramsesin isää Setiä-
146
00:11:31,200 --> 00:11:34,480
ja myöhemmin hän toimi
Ramsesin oikeana kätenä-
147
00:11:34,640 --> 00:11:39,000
taistellen faaraon rinnalla
ja johtaen armeijaa.
148
00:11:42,120 --> 00:11:48,720
Iwrkhyn kuoltua hänet haudattiin
suureen, klassiseen hautaan.
149
00:11:48,880 --> 00:11:54,920
Miten Ramses palkitsi henkilöt,
jotka auttoivat häntä menestymään?
150
00:11:57,000 --> 00:12:02,160
Olan tiimi tutkii aluetta
paikasta etelään-
151
00:12:02,320 --> 00:12:05,600
toivoen saavansa lisätietoja
Ramseksen kenraaleista-
152
00:12:05,760 --> 00:12:08,640
ja salaperäisestä,
ulkomaalaisesta Iwrkhystä-
153
00:12:08,800 --> 00:12:12,520
johon Ramses luotti niin paljon,
että hän sai johtaa armeijaa.
154
00:12:14,960 --> 00:12:20,440
Olan uurastaminen
kannattaa vihdoin.
155
00:12:23,000 --> 00:12:25,880
Tiimin kaivaessa Iwrkhyn hautaa-
156
00:12:26,040 --> 00:12:31,640
he löytävät kallioon kaivetun
8-metrisen kuilun.
157
00:12:31,800 --> 00:12:36,840
Se johtaa pienempään kammioon,
josta toinen 12-metrinen kuilu-
158
00:12:37,000 --> 00:12:41,560
johtaa todennäköisesti
Iwrkhyn hautakammioon.
159
00:12:41,720 --> 00:12:47,720
Tiimi löytää kammion tyhjänä.
Ei aarteita, arkkuja, muumioita.
160
00:12:47,880 --> 00:12:53,560
Mutta he löytävät ylempää
jotain lupaavaa.
161
00:12:53,720 --> 00:12:59,840
Ensimmäisen kammion seinä
näyttää tuhotulta kauan sitten.
162
00:13:00,000 --> 00:13:03,000
Mitä sen takana voi olla?
163
00:13:08,000 --> 00:13:12,880
Haluan tutustua kammion
jokaiseen osaan.
164
00:13:13,040 --> 00:13:14,640
Minun pitää saada tietää.
165
00:13:14,800 --> 00:13:18,880
Tänään Ola menee kammioon
ensimmäistä kertaa.
166
00:13:19,040 --> 00:13:23,400
Mutta hänen on laskeuduttava
vaarallista 8-metristä kuilua-
167
00:13:23,560 --> 00:13:27,960
vanhanaikaisella tavalla,
puisella käsivinssillä.
168
00:13:28,120 --> 00:13:30,480
Miten vahvoja.
169
00:13:33,160 --> 00:13:36,120
Työntekijät laskevat
hänet varovasti ämpärissä.
170
00:13:40,240 --> 00:13:43,400
Olen tottunut tähän
ja pidän siitä.
171
00:13:54,560 --> 00:14:00,600
Ola laskeutuu pitkää, pimeää
kuilua tutkimattomaan kammioon.
172
00:14:01,840 --> 00:14:08,280
Jos käsivinssin kanssa tapahtuu
virhe, hän voi pudota ja kuolla.
173
00:14:13,880 --> 00:14:15,560
Fantastista!
174
00:14:17,400 --> 00:14:23,320
Hauta kuuluu Ramsesin
tärkeälle kenraalille, Iwrkhylle.
175
00:14:23,480 --> 00:14:28,840
Ola tutkii, miten ulkomaalaisesta
tuli Ramsesin pääkenraali.
176
00:14:29,000 --> 00:14:32,240
Hän uskoo selvittävänsä, miten
kenraalit auttoivat Ramsesia-
177
00:14:32,400 --> 00:14:39,120
tulemaan voimakkaaksi faaraoksi
ja miten Ramses palkitsi heidät.
178
00:14:39,280 --> 00:14:44,880
Hän toivoo pääsevänsä uuteen
paikkaan ensin kertaa 3 000-
179
00:14:45,040 --> 00:14:48,480
vuoteen, mutta
suuaukko on tukossa.
180
00:14:48,640 --> 00:14:55,120
Ola uskoo, että löysät tiilet
ovat kannatelleet haurasta kattoa.
181
00:14:55,280 --> 00:14:58,040
Tiimin pitää poistaa
esteet varovasti.
182
00:14:58,200 --> 00:15:04,040
Vanha katto
voi romahtaa helposti.
183
00:15:04,200 --> 00:15:07,520
Pääsemmekö sisään?
184
00:15:07,680 --> 00:15:12,720
Pieni tila on puhdistettu
ja Ola voi katsoa sisälle.
185
00:15:14,960 --> 00:15:16,880
Voi luoja.
186
00:15:19,760 --> 00:15:25,680
Sisällä on paljon muita
gallerioita. Se on sokkelo.
187
00:15:25,840 --> 00:15:28,000
Se näyttää erittäin syvältä.
188
00:15:28,160 --> 00:15:30,600
Seinän takana on hauta.
189
00:15:30,760 --> 00:15:35,480
Se on paljon oletettua suurempi
ja täynnä roskaa.
190
00:15:35,640 --> 00:15:39,760
Sieltä saattaa löytyä esineitä,
jotka antavat tärkeää tietoa-
191
00:15:39,920 --> 00:15:41,840
kenraali Iwrkhystä.
192
00:15:42,000 --> 00:15:48,560
Olen optimistinen ja uskon löytäväni
sisältä paljon tietoa.
193
00:15:51,720 --> 00:15:57,360
Mutta siellä on pilkkopimeää.
Hiekassa voi olla vaarallisia kuiluja.
194
00:15:57,520 --> 00:16:03,600
Lamppu on toisessa kuilussa.
Tuomme sen sisään.
195
00:16:06,440 --> 00:16:08,440
Avustajani Nadar.
196
00:16:08,600 --> 00:16:13,040
Hän tarkistaa, sillä menemme
sinne ensimmäistä kertaa.
197
00:16:13,200 --> 00:16:18,000
Hän haluaa kaiken
olevan turvallista.
198
00:16:19,480 --> 00:16:25,120
OK? Onko se
turvallista, Nadar? Hyvä on.
199
00:16:25,280 --> 00:16:29,400
Menen nyt sisään.
200
00:16:33,960 --> 00:16:40,200
Sisältä Ola löytää valtavasti
hautajais-alabasteriruukkuja.
201
00:16:42,360 --> 00:16:47,400
Niissä on muumioitua ruokaa ja
juomaa matkalle tuonpuoleiseen.
202
00:16:49,040 --> 00:16:55,840
Fantastista. Tällä kaverilla
on ollut rahaa.
203
00:16:56,000 --> 00:16:59,120
Näytä minulle.
204
00:16:59,280 --> 00:17:03,000
Pääkammiosta lähtee
useita tunneleita.
205
00:17:06,280 --> 00:17:11,600
Katsotaan sisälle.
Siellä on toinen käytävä.
206
00:17:15,440 --> 00:17:17,320
Se ei ole vain hauta.
207
00:17:17,480 --> 00:17:22,600
Se on katakombi, jossa
puoli tusinaa hautaa on yhteydessä.
208
00:17:22,760 --> 00:17:25,160
Tule, tule, tule.
209
00:17:25,320 --> 00:17:27,880
Tällaisen löytää
kerran 10 vuodessa.
210
00:17:28,040 --> 00:17:29,840
Voi luoja.
211
00:17:30,000 --> 00:17:33,000
Luurangon ja kallon jäänteet.
212
00:17:33,160 --> 00:17:34,800
Voi luoja.
213
00:17:37,480 --> 00:17:42,040
Luxorin Deir -Baharissa
Asasif-nekropolisissa-
214
00:17:42,200 --> 00:17:48,720
Fathi kaivaa muinaisen haudan
20-metristä sisäänkäyntikäytävää.
215
00:17:48,880 --> 00:17:52,640
Tälle alueelle on haudattu
paljon Ramseksen aatelisia-
216
00:17:52,800 --> 00:17:59,040
ja Fathi haluaa tietää, mitä haudat
kertovat Ramsesin valtakaudesta.
217
00:17:59,200 --> 00:18:02,280
Fathi toivoo selvittävänsä
mysteerin-
218
00:18:02,440 --> 00:18:06,800
ja syyn, miksi hautojen
omistajat valitsivat tämän paikan.
219
00:18:06,960 --> 00:18:12,000
He ovat päässeet 3 metriä maan alle
käytävän päähän.
220
00:18:13,960 --> 00:18:19,800
Etsiessään haudan sisäänkäyntiä
hän löytää johtolankoja.
221
00:18:27,960 --> 00:18:33,560
Tässä on hyvää ruukkua.
Viemme nämä tutkittaviksi.
222
00:18:33,720 --> 00:18:38,200
Fathin tiimi lähestyy
toivottavasti sisäänkäyntiä-
223
00:18:38,360 --> 00:18:42,840
ja he löytävät hautajaisaarteita,
eli suunta on oikea.
224
00:18:43,000 --> 00:18:46,040
Vau. Tämä on ushabti-
225
00:18:46,200 --> 00:18:52,520
joka edustaa samassa asemassa
seisovaa miestä, tällä tavalla.
226
00:18:52,680 --> 00:18:56,840
Muinaiset egyptiläiset uskoivat
näiden ushabti-patsaiden-
227
00:18:57,000 --> 00:19:01,280
heräävän eloon ja palvelevan
haudan omistajaa tuonpuoleisessa.
228
00:19:01,440 --> 00:19:04,080
Tämä on hyvälaatuinen.
229
00:19:04,240 --> 00:19:10,800
Hiekkamaa vaihtuu
valkoiseksi kalkkikiveksi.
230
00:19:14,000 --> 00:19:17,720
Hautakammion sisäänkäyntioven yläosa.
231
00:19:17,880 --> 00:19:19,960
Tämä on jännittävä hetki.
232
00:19:20,120 --> 00:19:23,720
Fathi toivoo löytävänsä
haudasta esimerkiksi kirjoituksia-
233
00:19:23,880 --> 00:19:27,760
jotka selvittävät, miksi
hautojen paikka on matalalla-
234
00:19:27,920 --> 00:19:32,640
kun taas useimmat aatelisten
haudat sijaitsevat kukkuloilla.
235
00:19:32,800 --> 00:19:38,640
Tiimi tekee töitä paahtavassa
kuumudessa kantaen kiviä pois.
236
00:19:38,800 --> 00:19:40,240
Erittäin kuuma.
237
00:19:40,400 --> 00:19:42,560
Tässä matalalla
sijaitsevassa laaksossa-
238
00:19:42,720 --> 00:19:47,600
lämpötila voi nousta
jopa 50 C-asteeseen.
239
00:19:47,760 --> 00:19:51,000
Fathin onneksi
matka ei ole enää pitkä.
240
00:19:52,440 --> 00:19:55,800
Pääsemme sisäänkäynnille
ensimmäistä kertaa.
241
00:19:55,960 --> 00:19:59,120
Olemme hyvin ylpeitä.
242
00:19:59,280 --> 00:20:04,200
Kalkkikivilohkareet on poistettu
ja Fathi voi kurkistaa sisälle.
243
00:20:10,080 --> 00:20:12,240
Luxorin Karnak-temppelissä-
244
00:20:12,400 --> 00:20:17,440
Colleen etsii vihjeitä
Ramsesin valtaannoususta.
245
00:20:17,600 --> 00:20:22,280
Ramses oli mahtava soturi ja
kenraali useissa taisteluissa.
246
00:20:22,440 --> 00:20:26,160
Hän laajensi Egyptin rajoja
idässä ja lännessä.
247
00:20:27,280 --> 00:20:32,720
Mutta temppelin seinät kertovat,
että syitä oli muitakin.
248
00:20:32,880 --> 00:20:37,480
Tämä on varteenotettava
asiakirja ja sopimuksen teksti.
249
00:20:37,640 --> 00:20:43,640
Tällä 3 300 vuotta vanhalla
seinällä on 38 riviä hieroglyfejä-
250
00:20:43,800 --> 00:20:48,160
jotka kertovat maailman
ensimmäisestä rauhansopimuksesta.
251
00:20:48,320 --> 00:20:55,120
Ramses ja arkkivihollisensa
heetit solmivat tämän sopimuksen.
252
00:20:55,280 --> 00:21:01,400
On uskomatonta nähdä tämä teksti.
Kaksi suurvaltaa allekirjoitti tämän.
253
00:21:01,560 --> 00:21:04,360
Egyptiläiset ja heetit.
254
00:21:04,520 --> 00:21:10,040
Tämä todistaa, että Ramses kävi
sotia, mutta myös lopetti ne.
255
00:21:10,200 --> 00:21:15,680
Egypti kukoisti rauhanaikaan ja
Ramses saavutti lisää valtaa.
256
00:21:15,840 --> 00:21:20,600
Heetit ja egyptiläiset eivät
saaneet käydä toistensa kimppuun-
257
00:21:20,760 --> 00:21:26,480
ja kolmannen osapuolen hyökätessä
he lupasivat auttaa toisiaan.
258
00:21:26,640 --> 00:21:30,120
Egyptiläis-heettiläinen
eli Kadeshin rauhansopimus-
259
00:21:30,280 --> 00:21:34,720
merkitsi sitä, että Ramses päätti
20-vuotisen sotansa heettien kanssa.
260
00:21:34,880 --> 00:21:37,720
Sodat ovat kalliita,
joten solmimalla rauhan-
261
00:21:37,880 --> 00:21:42,320
Ramses takasi alueelleen
vakautta ja vaurautta.
262
00:21:42,480 --> 00:21:47,440
Ramses saattoi kerätä vaurautta
ja rakentaa monumentteja-
263
00:21:47,600 --> 00:21:50,320
jotka ylistivät hänen
suuria saavutuksiaan.
264
00:21:50,480 --> 00:21:53,560
Monet faaraot, myös Ramses,
käyttivät propagandaa-
265
00:21:53,720 --> 00:21:59,040
mutta rauhansopimuksessa on
oikeita ehtoja toisen kuninkaan-
266
00:21:59,200 --> 00:22:04,400
kanssa, joten Ramses halusi kertoa
olevansa hieno diplomaatti.
267
00:22:04,560 --> 00:22:08,200
Ramses esitteli itseään
äärimmäisenä kuninkaana-
268
00:22:08,360 --> 00:22:13,200
ja Karnakia ei valittu
aivan sattumalta.
269
00:22:13,360 --> 00:22:16,280
Ramses esittelee rauhansopimusta
täällä Karnakissa-
270
00:22:16,440 --> 00:22:20,040
luodakseen kontrastia
sotasaavutuksiinsa.
271
00:22:20,200 --> 00:22:25,720
Hän tekee tarvittavan taatakseen
Egyptin jumalien suopeuden.
272
00:22:25,880 --> 00:22:28,960
Ramses oli soturikuningas
ja diplomaatti-
273
00:22:29,120 --> 00:22:33,560
joka johti erityisellä
rauhan ja vaurauden ajalla.
274
00:22:33,720 --> 00:22:36,520
Mutta ei sekään selitä sitä,
miksih hänestä tuli-
275
00:22:36,680 --> 00:22:41,360
niin voimakas, että hänen
nimensä tunnetaan 3 000 v päästä.
276
00:22:41,520 --> 00:22:44,360
Egyptin historiallisessa
museossa Kairossa-
277
00:22:44,520 --> 00:22:49,120
ranskalaisarkeologi Simon Connor
ja egyptiläinen entisöijä Eid Mertah-
278
00:22:49,280 --> 00:22:52,640
tutkivat Ramsesin
ikonisia patsaita-
279
00:22:52,800 --> 00:22:57,760
selvittääkseen, miten hän sai
valtaa käyttämällä propagandaa.
280
00:22:57,920 --> 00:23:00,960
Tässä Ramses,
tässäkin Ramses.
281
00:23:01,120 --> 00:23:07,040
Ramses rakennutti tuhansia patsaita
strategisesti kaikkialle Egyptiin.
282
00:23:07,200 --> 00:23:12,680
Useimmat ovat nykyään museoissa,
ja täällä Kairossa on 90.
283
00:23:14,040 --> 00:23:17,400
Joitain ei ole koskaan
tutkittu läheltä.
284
00:23:18,960 --> 00:23:23,200
Voimme koska niitä,
olla senttien päässä kasvoista.
285
00:23:23,360 --> 00:23:24,880
Se menee tunteisiin.
286
00:23:25,040 --> 00:23:29,480
Simon ja Eid uskovat niiden
kätkevän salaisuuksia,
287
00:23:29,640 --> 00:23:31,760
Tutkimalla kivityön
yksityiskohtia-
288
00:23:31,920 --> 00:23:37,280
he toivovat selvittävänsä
patsaiden osuuden vallankäytössä.
289
00:23:38,720 --> 00:23:43,600
Valtavat patsaat faaraoista olivat
tuttu näky egyptiläisille.
290
00:23:43,760 --> 00:23:49,800
Nämä valtavat graniittihahmot
vartioivat temppeleitä ja palatseja.
291
00:23:49,960 --> 00:23:53,840
Mestariveistäjät työstivät
niitä kuukausien ajan-
292
00:23:54,000 --> 00:23:57,240
hioen yksityiskohtia
kuparitaltoillaan-
293
00:23:57,400 --> 00:24:01,200
ja kiillottaen ne
viimeksi hiekalla.
294
00:24:02,760 --> 00:24:06,880
Mutta muinaisegyptiläisille
ne olivat muutakin kuin taidetta.
295
00:24:07,040 --> 00:24:13,320
Ne olivat taika-avataria, joilla
faarao sai yhteyden alamaisiinsa.
296
00:24:13,480 --> 00:24:16,160
Kun faaraon nimi
oli veistetty patsaaseen-
297
00:24:16,320 --> 00:24:21,600
patsas aktivoitui ja siitä tuli
kuninkaan sielun kantaja.
298
00:24:23,040 --> 00:24:26,240
Tiimi huomaa heti
yllättäviä todisteita-
299
00:24:26,400 --> 00:24:30,880
Ramsesin patsaan
muutoksista.
300
00:24:31,040 --> 00:24:35,000
Näemme tässä
modifikaation merkkejä.
301
00:24:35,160 --> 00:24:40,600
Korvissa sekä kulmakarvojen
kaarissa ja silmissä.
302
00:24:40,760 --> 00:24:43,760
Suupieliä on muutettu.
303
00:24:43,920 --> 00:24:45,480
Korvat on vaihdettu.
304
00:24:45,640 --> 00:24:50,440
Sitä on veistetty uudelleen.
305
00:24:50,600 --> 00:24:53,920
Patsaassa lukee
Ramses II:n nimi-
306
00:24:54,080 --> 00:24:57,120
mutta oliko se aiemmin
jonkun toisen?
307
00:24:57,280 --> 00:25:01,040
Simonin ja Eidin
pitää verrata yksityiskohtia-
308
00:25:01,200 --> 00:25:07,200
alkuperäiseen Ramses-
patsaaseen selvittääkseen asian.
309
00:25:11,680 --> 00:25:14,480
Egyptiläismuseon ulkopuolella Kairossa-
310
00:25:14,640 --> 00:25:19,040
Simon ja Eid huomaavat
upean graniittipatsaan.
311
00:25:19,200 --> 00:25:24,520
He etsivät merkkejä siitä,
että se on Ramses Suuri.
312
00:25:24,680 --> 00:25:30,520
Kuningas pitelee kahta standardia,
ja se alkoi Ramsesin aikaan.
313
00:25:30,680 --> 00:25:34,920
Tämä patsas tehtiin selvästi
hänen valtakautenaan.
314
00:25:35,080 --> 00:25:38,840
Patsas tuntuu katsovan
suoraan heitä.
315
00:25:39,000 --> 00:25:40,800
Silmät katsovat alaspäin.
316
00:25:40,960 --> 00:25:42,360
Ramses katsoi ihmisiä.
317
00:25:42,520 --> 00:25:46,560
Toisin kuin aiemmat faaraot,
joiden silmät katsoivat kauas-
318
00:25:46,720 --> 00:25:50,760
Ramses käytti patsaitaan
ottamaan yhteys kansaan.
319
00:25:50,920 --> 00:25:55,840
Hänen suora katsekontaktinsa
herättää kunnioitusta.
320
00:25:56,000 --> 00:26:00,480
Simon ja Eid palaavat museoon
vertailemaan tietojaan-
321
00:26:00,640 --> 00:26:03,680
näennäisesti muunneltuun
Ramses-patsaaseen.
322
00:26:03,840 --> 00:26:06,920
Sillä on Ramsesin katse.
323
00:26:07,080 --> 00:26:12,800
Veistäjät ovat muokanneet
tässä silmäluomea.
324
00:26:12,960 --> 00:26:15,920
He halusivat siitä raskaan.
325
00:26:16,080 --> 00:26:20,160
Silmäluomi ja alaspäin
suuntautuva katse lisättiin.
326
00:26:20,320 --> 00:26:26,760
Uskomatonta kyllä, muuntelematon
versio sijaitsee toisessa museossa.
327
00:26:26,920 --> 00:26:31,560
Tästä näkyy, että silmät katsoivat
ensin suoraan eteenpäin.
328
00:26:32,720 --> 00:26:36,080
Simon ja Eid huomaavat
muitakin yksityiskohtia.
329
00:26:36,240 --> 00:26:39,720
Tässä näemme muuntelua
kulmakarvoissa-
330
00:26:39,880 --> 00:26:42,800
ja siihen on tehty kaaret.
331
00:26:42,960 --> 00:26:46,880
Veistäjä halusi tämän osan
työntyvän esiin.
332
00:26:47,040 --> 00:26:53,680
Kruunun kobrakin muokattiin
Ramsesin 19. dynastian tyyliseksi.
333
00:26:53,840 --> 00:26:58,680
He halusivat käärmeelle
tuplalenkin koukun molemmin puolin-
334
00:26:58,840 --> 00:27:03,080
joten kun patsas
ramsesisoitiin-
335
00:27:03,240 --> 00:27:05,520
tällaiset pienet
yksityskohdat lisättiin.
336
00:27:05,680 --> 00:27:11,040
Tämä on vahva todiste siitä,
että Ramses muokkasi patsaita.
337
00:27:11,200 --> 00:27:14,960
Patsas ei ollut alkujaan Ramses,
vaan toinen kuningas.
338
00:27:15,120 --> 00:27:19,240
Jos tämä ei ole Ramses,
kuka sitten?
339
00:27:19,400 --> 00:27:23,000
Meillä on muokkaus,
yksi paksu raita, kaksi ohutta.
340
00:27:23,160 --> 00:27:26,040
Yksi paksu, kaksi ohutta.
Yksi paksu, kaksi ohutta.
341
00:27:26,200 --> 00:27:31,320
Tämä on tyypillistä 12. dynastiaa,
600 vuotta ennen Ramsesia.
342
00:27:31,480 --> 00:27:36,200
He eivät osaa sanoa,
ketä patsas alkujaan esitti-
343
00:27:36,360 --> 00:27:39,720
mutta Ramses selvästi
muokkasi vanhoja patsaita-
344
00:27:39,880 --> 00:27:43,000
saadakseen Egyptissä
nopeasti valtaa.
345
00:27:43,160 --> 00:27:46,080
Hän halusi valita
tietyt patsaat-
346
00:27:46,240 --> 00:27:50,880
kauniit ja suuret,
jotka hän muokkasi näköisikseen.
347
00:27:51,040 --> 00:27:55,000
Ramses jätti tarkoituksella
merkkejä aiemmista kuninkaista.
348
00:27:55,160 --> 00:27:57,880
Hän ei yrittänyt varastaa
heidän identiteettiään.
349
00:27:58,040 --> 00:28:01,280
Hän käytti tuottoisimpien
edeltäjiensä mainetta-
350
00:28:01,440 --> 00:28:04,000
lisätäkseen omaa valtaansa.
351
00:28:04,160 --> 00:28:06,320
Heillä oli aura, arvostusta-
352
00:28:06,480 --> 00:28:11,000
ja ideana oli näyttää, että he
olivat muinaisia ja hän uusi.
353
00:28:11,160 --> 00:28:16,440
Todisteiden mukaan neljännes
Egyptin Ramses-patsaista-
354
00:28:16,600 --> 00:28:18,920
esitti alkujaan muita faaraoita.
355
00:28:19,080 --> 00:28:23,200
Ramses veistätytti ne
uudelleen ja otti omakseen.
356
00:28:23,360 --> 00:28:26,440
Mutta lähempi tarkastelu
osoittautuu vaikeaksi-
357
00:28:26,600 --> 00:28:29,160
sillä ne ovat vahingoittuneet.
358
00:28:29,320 --> 00:28:34,280
Kaksi yksityiskohtaa puuttuu.
Kobran pää ja tässä nenä.
359
00:28:34,440 --> 00:28:37,640
Ne on poistettu täysin.
Varovasti nakutettu pois.
360
00:28:37,800 --> 00:28:41,840
Patsas on rikki, kuten
90% egyptiläispatsaista-
361
00:28:42,000 --> 00:28:44,720
ja se tehtiin tarkoituksella.
362
00:28:44,880 --> 00:28:50,240
Ramses käytti tätä ja muita
patsaita taianomaisena avatarena-
363
00:28:50,400 --> 00:28:54,760
mutta valtakauden päätteeksi
hänen patsaansa deaktivoitiin.
364
00:28:54,920 --> 00:28:57,520
Taika piti poistaa
rikkomalla patsas.
365
00:28:57,680 --> 00:29:00,040
Nenä ja uraeus poistettiin.
366
00:29:00,200 --> 00:29:03,240
Hän ei ole enää todellinen,
vain kivimöhkäle.
367
00:29:03,400 --> 00:29:08,240
Nykypäivänä Ramsesin patsaat
auttavat kokoamaan tarinaa-
368
00:29:08,400 --> 00:29:14,440
hallitsijasta ja siitä, miten hän
kasvatti patsailla valtaansa.
369
00:29:16,720 --> 00:29:19,080
Luxorin Deir El-Baharissa-
370
00:29:19,240 --> 00:29:23,200
suuressa nekropolissa
täynnä Ramsesin aatelisten hautoja-
371
00:29:23,360 --> 00:29:26,920
Fathi on löytämässä
jotain uutta-
372
00:29:27,080 --> 00:29:33,080
avaamattomasta haudasta, joka
on levännyt hiekassa vuosituhansia.
373
00:29:33,240 --> 00:29:36,320
Vau, tässä on oven yläosa.
374
00:29:36,480 --> 00:29:38,640
Täällä on pimeää ja roskaista.
375
00:29:38,800 --> 00:29:42,800
Fathi uskoo haudan sisältävä
vihjeitä paikan valinnasta-
376
00:29:43,000 --> 00:29:47,640
ja kertovan tietoja
Ramsesin kukoistavasta valtakaudesta.
377
00:29:47,800 --> 00:29:51,600
Hänen pitää päästä sisään,
mutta sisäänkäynti on tukossa.
378
00:29:51,760 --> 00:29:55,800
Emme voi nähdä koristeita
sisällä. Romua on liikaa.
379
00:29:55,920 --> 00:30:00,320
Meidän pitää päästä
peruskallioon ennen sisäänmenoa.
380
00:30:00,520 --> 00:30:06,040
Seuraamme kerääntynyttä
roskaa kerros kerrokselta.
381
00:30:06,200 --> 00:30:09,400
Ainakin kaksi metriä.
382
00:30:11,840 --> 00:30:16,920
Useiden päivien ajan tiimi
kantaa helteessä hiekkaa ja maata.
383
00:30:23,400 --> 00:30:27,320
Mutta lopulta he saavat esiin
täyden sisäänkäynnin.
384
00:30:27,480 --> 00:30:31,960
Olen odottanut kuukauden,
joten tämä on erityinen hetki.
385
00:30:32,120 --> 00:30:34,280
Nyt pääsen sisään.
386
00:30:53,160 --> 00:30:57,040
Siellä on valtava
hautakammio täynnä roskaa.
387
00:30:57,200 --> 00:31:00,040
Katto ei ole hyväkuntoinen.
388
00:31:00,200 --> 00:31:05,080
Luxorin Deir El-Baharissa,
Ramsesin aatelisten hautapaikassa-
389
00:31:05,240 --> 00:31:08,240
Fathi menee uuteen hautaan
ensimmäistä kertaa.
390
00:31:08,400 --> 00:31:13,600
Hän haluaa tietää, miksi eliitti
valitsi hautapaikkansa matalalle-
391
00:31:13,760 --> 00:31:17,240
ja mitä se kertoo
Ramsesin valtakaudesta.
392
00:31:17,400 --> 00:31:24,080
Hän etsii kirjoituksia, mutta 7,5 x
3,5 -metriset seinät ovat paljaat.
393
00:31:24,240 --> 00:31:26,560
En näe kirjoituksia.
394
00:31:26,720 --> 00:31:30,000
Hänen on käytävä nyt
roskat läpi järjestelmällisesti-
395
00:31:30,160 --> 00:31:33,560
löytääkseen muunlaisia
todisteita sille-
396
00:31:33,720 --> 00:31:37,400
miksi Ramses Suuren aatelisia
haudattiin tänne.
397
00:31:37,560 --> 00:31:42,600
Täällä on ruukkuja
ja koreja. Vau.
398
00:31:44,480 --> 00:31:50,880
Hyvin kaunista.
Ehjiä ruukkuja ei löydä usein.
399
00:31:51,880 --> 00:31:53,760
Toivottavasti nämä ruukut-
400
00:31:53,920 --> 00:31:59,000
antavat meille tietoa siitä,
miksi hautapaikka valittiin täältä.
401
00:31:59,160 --> 00:32:01,240
Näen jotain muutakin.
402
00:32:04,120 --> 00:32:10,520
Näyttää hienolta korilta.
Se on todella hyvässä kunnossa.
403
00:32:12,080 --> 00:32:18,160
Muinaiset esineet ovat säilyneet
hyvin, mutta alkavat pian hapettua.
404
00:32:18,320 --> 00:32:22,360
Fathi vie ne suoraan
säilytyslaboratorioon.
405
00:32:25,200 --> 00:32:30,680
Hän käyttää ilmaa ja varmistaa,
ettei niissä ole pölyä.
406
00:32:30,840 --> 00:32:36,560
Hän yrittää vahvistaa sitä
toisella nestemateriaalilla.
407
00:32:36,720 --> 00:32:40,040
Upea kori ja ruukku
ovat niin hyvässä kunnossa-
408
00:32:40,200 --> 00:32:45,200
että ne eivät ole todennäköisesti
olleet vainajan vieressä-
409
00:32:45,360 --> 00:32:50,360
vaan ne ovat olleet lahjoja
perheeltä haudan suulla-
410
00:32:50,520 --> 00:32:54,520
osana muinaista, tällä alueella
tavanomaista festivaalia.
411
00:32:54,680 --> 00:32:57,720
Kyseessä saattaa olla
Laakson kaunis festivaali.
412
00:32:57,880 --> 00:33:02,200
Korissa saattoi olla
ruokaa tai hedelmiä.
413
00:33:03,720 --> 00:33:06,840
Joka vuosi ensimmäisen
uuden kuun aikaan toukokuussa-
414
00:33:07,000 --> 00:33:12,600
väkijoukko kokoontui Karnakin
temppeliin tuoden ruokaa ja kukkia.
415
00:33:14,600 --> 00:33:18,840
He kulkivat veneen takana,
ja veneessä oli Amun-jumalan kuva.
416
00:33:19,000 --> 00:33:23,400
He ylittivät Niilin
länsirannikolle, kuolleiden maahan.
417
00:33:26,000 --> 00:33:29,800
Kulkue eteni
Kuninkaiden temppelin läpi-
418
00:33:29,960 --> 00:33:34,200
aina Hatshepsutin temppeliin.
419
00:33:36,000 --> 00:33:39,520
Perheet lähtivät vierailemaan
sukulaistensa haudoilla-
420
00:33:39,680 --> 00:33:45,600
ja veivät sinne ruokaa ja kukkia
juhlien yön kuolleiden kanssa.
421
00:33:47,360 --> 00:33:52,000
Fathin löydöt viittaavat siihen,
että myös Ramses Suuren aateliset-
422
00:33:52,160 --> 00:33:54,000
valitsivat tämän
hautapaikakseen-
423
00:33:54,160 --> 00:33:58,560
sillä sen sijainti oli loistava
ajatellen Kaunista festivaalia.
424
00:33:58,720 --> 00:34:02,120
Nämä haudat olivat
kulkueen viimeinen etappi-
425
00:34:02,280 --> 00:34:08,200
läheisessä Hatshepstutin
temppelissä ja uhrilahjoille paras.
426
00:34:08,360 --> 00:34:13,040
Jos heidän hautansa on täällä,
he saavat enemmän lahjoja-
427
00:34:13,200 --> 00:34:15,320
enemmän kukkia,
ruokaa ja juomaa.
428
00:34:15,480 --> 00:34:21,240
Vainaja saa nauttia ja juhlia
Laakson kauniista festivaalista.
429
00:34:21,400 --> 00:34:26,640
Olen tyytyväinen, sillä tiedän
nyt, miksi he valitsivat alueen.
430
00:34:26,800 --> 00:34:30,520
Ramsesin 66-vuotinen
valtakausi oli hyvin vauras-
431
00:34:30,680 --> 00:34:33,720
ja hänellä oli varaa olla
alamaisilleen antelias.
432
00:34:33,880 --> 00:34:36,440
Hän jatkoi Kaunista festivaalia-
433
00:34:36,600 --> 00:34:38,760
samoin kuin useita muita-
434
00:34:38,920 --> 00:34:41,880
ja järjesti joka vuosi
24-päiväisen juhlan-
435
00:34:42,040 --> 00:34:45,560
joka toi hänelle kansansuosiota
ja kasvatti valtaa.
436
00:34:50,600 --> 00:34:54,640
Fathille tiimeineen
kaivaus on ollut menestyksekäs-
437
00:34:54,800 --> 00:34:58,800
ja he toivovat tämän olevan
löytöjensä alku.
438
00:35:00,600 --> 00:35:03,680
Jatkamme työtämme
muissa osissa hautakammiota.
439
00:35:08,400 --> 00:35:09,800
Saqqarassa-
440
00:35:09,960 --> 00:35:13,640
Ola tutkii salaista
kammiota yhden-
441
00:35:13,800 --> 00:35:17,960
Ramsesin kenraalin,
Iwrkhyn, haudassa.
442
00:35:18,120 --> 00:35:22,120
Hän toivoo selvittävänsä
kenraalin nousua valtaan-
443
00:35:22,280 --> 00:35:25,000
ja Ramsesin palkintoja.
444
00:35:25,160 --> 00:35:28,520
Mutta haudassa on sotkuista,
esineitä on romun alla-
445
00:35:28,680 --> 00:35:31,640
ja luurankoja hajallaan.
446
00:35:31,800 --> 00:35:36,600
Ola ymmärtää, että hauta
ryöstettin tuhansia vuosia sitten.
447
00:35:38,400 --> 00:35:43,480
Ola alkaa tutkia
rosvojen jättämiä esineitä.
448
00:35:43,640 --> 00:35:45,480
Tämä on kuin palapeli.
449
00:35:45,640 --> 00:35:50,320
Joskus sitä löytää palasia
samasta ruukusta.
450
00:35:50,480 --> 00:35:53,560
Yksi tietty ruukku
erottuu joukosta.
451
00:35:53,720 --> 00:35:59,720
Tässä on kruunu,
sarvet ja aurinkokiekko.
452
00:35:59,880 --> 00:36:02,840
Tämä on jumalatar, ehkä Hathor.
453
00:36:03,000 --> 00:36:05,880
Upeassa ruukussa on Hathor,
rakkauden jumalatar-
454
00:36:06,040 --> 00:36:10,880
lehmän muodossa,
mutta ei tietoja Iwrkhystä.
455
00:36:11,040 --> 00:36:16,040
Ola huomaa jotain muuta
roskan joukossa.
456
00:36:18,760 --> 00:36:22,920
Miten kaunis. Voi luoja.
457
00:36:26,480 --> 00:36:30,040
Ola on tehnyt tärkeän löydön.
458
00:36:30,200 --> 00:36:35,200
Hän toivoo sen antavan vihjeitä
Ramsesin kenraalien avusta-
459
00:36:35,360 --> 00:36:38,400
ja siitä, miten Ramses
palkitsi heidät.
460
00:36:40,080 --> 00:36:43,040
Ensimmäistä kertaa meillä
on jotain näin selkeää.
461
00:36:43,200 --> 00:36:47,240
Tämä on yhden
kanooppiastian pää.
462
00:36:47,400 --> 00:36:53,240
Se on kaunis.
Siinä näkee peruukin ja korvat.
463
00:36:54,880 --> 00:36:58,280
Kanooppiastian pää
kuuluu hautajaistavaroihin-
464
00:36:58,440 --> 00:37:02,240
Ramsesin pääkenraali
Iwrkhyn haudassa.
465
00:37:02,400 --> 00:37:04,600
Astiassa oli muumion
tärkeimmät elimet-
466
00:37:04,760 --> 00:37:08,400
jotta he voivat käyttää niitä
uudelleen tuonpuoleisessa.
467
00:37:08,560 --> 00:37:10,800
Miten kaunis.
468
00:37:12,200 --> 00:37:16,160
Poski on niin pehmeä.
469
00:37:16,320 --> 00:37:20,000
Tämän löytäminen on aarre-
470
00:37:20,160 --> 00:37:22,760
sillä se viittaa moniin asioihin.
471
00:37:22,920 --> 00:37:25,920
Jos nämä koristeelliset
esineet ovat Iwrkhyn-
472
00:37:26,080 --> 00:37:30,200
se todistaa Ramses Suuren
antaneen hänelle palkintoja.
473
00:37:30,360 --> 00:37:35,040
Alabasteri oli arvokasta, ja
jumalten uskottiin pitävän siitä.
474
00:37:35,200 --> 00:37:39,840
Jos tämä oli Iwrkhyn, hänellä
oli ylelliset hautajaiset.
475
00:37:40,000 --> 00:37:43,920
Se on harvinainen löytö,
mutta roskan alla on lisää.
476
00:37:44,080 --> 00:37:47,200
Näen taulun. Katsotaan.
477
00:37:50,560 --> 00:37:56,040
Tuhansien vuosien alla hiekan alla
piillyt taulu on täynnä kirjoitusta.
478
00:37:56,200 --> 00:38:01,120
Kaikki polvistuvat maahan
ja surevat itkien.
479
00:38:01,280 --> 00:38:03,600
Kauniit kaiverrukset
taulun takapuolella-
480
00:38:03,760 --> 00:38:07,880
kuvaavat epätoivoisia,
surusta vääntelehtiviä ihmisiä.
481
00:38:08,040 --> 00:38:13,800
Uskonnollinen kohtaus kertoo
omistajan hautajaisriiteistä.
482
00:38:15,280 --> 00:38:18,800
Ei sitä joka päivä
tee näin suurta löytöä.
483
00:38:18,960 --> 00:38:21,240
Emme löydä omistajan nimeä.
484
00:38:21,400 --> 00:38:27,200
Se pitää viedä säilytykseen
asiantuntijoiden koottavaksi.
485
00:38:28,680 --> 00:38:32,040
Jos he löytävät haudan
omistajan nimen kirjoituksista-
486
00:38:32,200 --> 00:38:35,880
taulu voi todistaa Ramsesin
kenraalien kuten Iwrkhyn-
487
00:38:36,040 --> 00:38:39,440
olleen niin tärkeitä, että he
saivat juhalliset hautajaiset-
488
00:38:39,600 --> 00:38:43,560
osana Egyptin eliittiä.
489
00:38:43,720 --> 00:38:49,920
Täällä on kaikenlaista.
Yritämme saada tietoja Iwrkhystä.
490
00:38:50,080 --> 00:38:53,680
Mutta Ola ei näe Iwrkhyn
nimeä eikä muitakaan.
491
00:38:53,840 --> 00:38:58,120
Hänen pitää selvittää enemmän
taulusta ja tutkia nimiä.
492
00:38:58,280 --> 00:39:03,480
Töitä riittää,
mutta tämä on lupaavaa.
493
00:39:03,640 --> 00:39:10,200
Mutta täytyy lähteä,
ennen kuin katto romahtaa.
494
00:39:10,360 --> 00:39:15,560
Haudasta löytyy monenlaista
ja huoneita riittää.
495
00:39:15,720 --> 00:39:19,160
Olalle tämä on vasta alkua.
496
00:39:19,320 --> 00:39:24,320
Se on tietenkin osa palapeliä
ja osa jännitystä.
497
00:39:24,480 --> 00:39:30,000
Odotamme löytävämme
tauluista jotain tärkeää.
498
00:39:31,400 --> 00:39:34,280
Fantastista,
fantastista, fantastista.
499
00:39:34,440 --> 00:39:36,600
Kolme kertaa fantastista.
500
00:39:39,760 --> 00:39:46,440
Egyptin eteläpäässä Colleen
tutkii Ramses Suuren perintöä.
501
00:39:46,600 --> 00:39:52,000
Hän haluaa ymmärtää, miten
Ramsesista tuli mahtavin faarao-
502
00:39:52,160 --> 00:39:57,960
ja miksi hänen nimensä tunnetaan
3 000 vuoden jälkeenkin.
503
00:39:58,120 --> 00:40:02,080
Tämä on Nabta-järvi. Olen
nykyajan Egyptin etelärajalla-
504
00:40:02,240 --> 00:40:05,960
ja vain muutaman kilometrin
päässä ylävirtaan on Sudan.
505
00:40:06,120 --> 00:40:08,640
Mutta tämä on muinainen Nuubia.
506
00:40:08,800 --> 00:40:12,640
Täällä Ramsesin
armejat ja byrokratia-
507
00:40:12,800 --> 00:40:19,200
hallitsi kaikkia muinaisen
Egyptin tärkeitä kultaresursseja.
508
00:40:21,320 --> 00:40:27,480
Ramses ja muut faaraot hankkivat
Nuubian arvokasta kultaa.
509
00:40:27,640 --> 00:40:33,200
Aluetta hallitsemalla Ramses saattoi
vaihtaa kultaa ja muuta Afrikan-
510
00:40:33,360 --> 00:40:36,200
Punaisen meren
ja Aasian kanssa-
511
00:40:36,360 --> 00:40:41,800
ja Ramses päätti rakennuttaa
tänne vaikuttavimman temppelinsä-
512
00:40:41,960 --> 00:40:45,000
Abu Simbelin.
513
00:40:45,160 --> 00:40:46,760
Uskomaton.
514
00:40:46,920 --> 00:40:50,560
Vaikka olen nähnyt
monumentin useita kertoja-
515
00:40:50,720 --> 00:40:54,600
hämmästyn aina sen koosta.
516
00:40:56,800 --> 00:41:02,440
Neljä jättiläistä Ramsesin
patsasta katsoi Niilille.
517
00:41:02,600 --> 00:41:05,680
Ne nähtiin pitkän matkan päästä-
518
00:41:05,840 --> 00:41:11,440
ja ne painottivat
Ramsesin jumalallista valtaa.
519
00:41:11,600 --> 00:41:13,240
Täällä muinaisessa Nuubiassa-
520
00:41:13,400 --> 00:41:18,600
Ramses halusi kaikkien tietävän,
että tämä on hänen imperiuminsa.
521
00:41:20,480 --> 00:41:25,800
Temppelin muurien sisältä Colleen
löytää paljon tietoja Ramsesista.
522
00:41:27,040 --> 00:41:31,440
Temppeli on täynnä
Ramsesin sotavoittoja.
523
00:41:31,600 --> 00:41:36,160
Taisteluita kaikkialla.
524
00:41:36,320 --> 00:41:37,960
Mutta sivuhuoneessa-
525
00:41:38,120 --> 00:41:43,040
Colleen huomaa jotain
sotapropagandaa kiehtovampaa.
526
00:41:43,200 --> 00:41:45,240
Miten erikoinen kuva.
527
00:41:45,400 --> 00:41:50,320
Ramses tarjoaa
kahta vesiruukkua-
528
00:41:50,480 --> 00:41:55,040
ja pöydällä on uhrilahja,
kaksi hedelmäastiallista-
529
00:41:55,200 --> 00:41:59,640
jonka päällä on oliivinkukka
ja alla kaksi limmpua leipää.
530
00:41:59,800 --> 00:42:03,440
Kuningas antoi tällaisia lahjoja
jumalattarille-
531
00:42:03,600 --> 00:42:05,760
ja kruujanaiset
Ramsesin nimissä-
532
00:42:05,920 --> 00:42:10,880
osoittavat jumalan,
jota kuninkaat palvovat.
533
00:42:11,040 --> 00:42:16,080
Kuningas ei anna
lahjaa vain jumalille-
534
00:42:16,240 --> 00:42:19,080
vaan jumalaksi
muuttuneelle itselleen.
535
00:42:19,240 --> 00:42:24,080
Tässä Ramses-kuningas
uhraa Ramses-jumalalle.
536
00:42:24,240 --> 00:42:29,560
Tämä temppeli oli paikka,
jossa Ramsesia palvottiin-
537
00:42:29,720 --> 00:42:31,960
sukupolvien ajan.
538
00:42:32,120 --> 00:42:36,640
Valtakautensa aikana Ramses
lisäsi valtaansa sotasaavutuksin-
539
00:42:36,800 --> 00:42:39,440
ja solmilalla vihdoin rauhan-
540
00:42:39,600 --> 00:42:42,120
mutta vasta julistamalla
itsensä jumalaksi-
541
00:42:42,280 --> 00:42:46,640
hän varmisti perintönsä
Ramses Suurena.
542
00:42:46,800 --> 00:42:50,120
Faaraot nimesivät itsensä
aina jumaliksi ennen kuolemaansa-
543
00:42:50,280 --> 00:42:56,000
mutta Ramses suuri teki senkin
suuremmin ja paremmin.
544
00:42:56,160 --> 00:43:01,040
Hän rakensi suurempia temppeleitä
ja julisti jumalallista oikeuttaan-
545
00:43:01,200 --> 00:43:03,800
useammin kuin kukaan muu.
546
00:43:03,960 --> 00:43:09,840
Abu Simbel ja Karnak kuuluvat
maailman suurimpiin ihmeisiin-
547
00:43:10,000 --> 00:43:15,880
mutta muinais-Egyptissä tunnettu
nimi takasi kuolemattomuuden.
548
00:43:16,040 --> 00:43:21,240
9 muutakin faaraota oli nimeltään
Ramses, mutta tämä muistetaan.
549
00:43:21,400 --> 00:43:24,920
Hän todella elää ikuisesti.
550
00:43:25,080 --> 00:43:29,440
Joka kaudella kaivauksissa
löytyy uusia todisteita-
551
00:43:29,600 --> 00:43:35,200
syistä, jotka tekivät Ramsesin
niin menestyksekkääksi johtajaksi.
552
00:43:35,360 --> 00:43:40,720
Sadat temppelit ja monumentit kertovat
hänen propagandakyvyistään.
553
00:43:40,880 --> 00:43:46,480
Hän osasi kierrättää patsaita
aiempia hallitsijoita paremmin.
554
00:43:46,640 --> 00:43:52,960
Rauhansopimus todisti
hänet erinomaiseksi diplomaatiksi.
555
00:43:53,120 --> 00:43:56,560
Hän järjesti hienoja hautajaisia
lojaaleille palvelijoilleen-
556
00:43:56,720 --> 00:44:01,920
ja ylelliset festivaalit kertovat
pitkän valtakauden vauraudesta.
557
00:44:02,080 --> 00:44:06,600
Hän todellakin oli mahtavin
kaikista Egyptin kuninkaista.
558
00:44:07,880 --> 00:44:09,880
Suomennos: Kristiina Laine