1 00:00:12,880 --> 00:00:16,360 Syvällä maan alla sijaitsee muinainen egyptiläinen hauta- 2 00:00:16,520 --> 00:00:20,120 Ramses suuren ajalta. 3 00:00:20,280 --> 00:00:24,720 Tähän tiilisisäänkäyntiin ei ole kajottu 3 000 vuoteen- 4 00:00:24,880 --> 00:00:27,440 ennen kuin nyt. 5 00:00:27,600 --> 00:00:32,360 Pääsemmekö sisään? 6 00:00:32,520 --> 00:00:34,800 Voi luoja. 7 00:00:34,960 --> 00:00:37,560 Onpa täällä pimeää. 8 00:00:37,720 --> 00:00:40,280 Näyttää erittäin syvältä. 9 00:00:40,440 --> 00:00:45,600 Sisällä odottaa yllätys kokeneimmallekin arkeologille. 10 00:00:49,240 --> 00:00:54,080 Miten kaunis. Voi luoja. 11 00:00:58,760 --> 00:01:02,600 Ramses II tunnettiin myös Ramses Suurena- 12 00:01:02,760 --> 00:01:07,200 ja hän oli muinaisen maailman menestyneimpiä hallitsijoita. 13 00:01:07,360 --> 00:01:12,640 Hän hallitsi 66 vuotta, laajensi Egyptin rajoja- 14 00:01:12,800 --> 00:01:16,720 ja rakensi enemmän monumentteja ja temppeleitä kuin muut faaraot. 15 00:01:16,880 --> 00:01:19,240 Miten hänestä tuli niin mahtava kuningas- 16 00:01:19,400 --> 00:01:23,080 joka kasvatti 3 000 vuotta kestäneen perinnön? 17 00:01:23,240 --> 00:01:25,200 Nykypäivänä kaikkialla Egyptissä- 18 00:01:25,360 --> 00:01:29,840 arkeologit kaivavat todisteita hänestä ja palvelijoistaan- 19 00:01:30,000 --> 00:01:35,960 yrittäessään selvittää Ramsesin valtaannousun salaisuuksia. 20 00:01:38,240 --> 00:01:42,720 Useimmat muinaiset egyptiläiset eivät nähneet Ramses Suurta- 21 00:01:42,880 --> 00:01:46,080 mutta hänen kuviaan oli kaikkialla. 22 00:01:46,240 --> 00:01:50,600 Tutkiakseen Ramsesin tapaa tehdä itsestään tunnettu- 23 00:01:50,760 --> 00:01:55,400 amerikkalainen hieroglyfi- ja vaatetutkija Colleen Darnell- 24 00:01:55,560 --> 00:02:00,760 tutkii Ramsesin vaikuttavinta saavutusta, Karnak-temppeliä. 25 00:02:02,920 --> 00:02:07,800 Tämän temppelin koko on kerrassaan hämmentävä. 26 00:02:11,280 --> 00:02:15,400 Tämä on yksi maailman vaikuttavimmista tiloista. 27 00:02:15,560 --> 00:02:19,760 Voimme lukea numerot, pylväiden korkeuden ja määrän- 28 00:02:19,920 --> 00:02:24,600 ja pidän etenkin katon väristä. 29 00:02:26,040 --> 00:02:31,720 Täytyy seisoa tässä arvostaakseen sen suuruutta. 30 00:02:31,880 --> 00:02:33,760 Ramsesin noustessa valtaan- 31 00:02:33,920 --> 00:02:39,120 Karnak oli jo 75 jalkapallokentän kokoinen temppelikompleksi- 32 00:02:39,280 --> 00:02:44,640 jossa oli seitsemän olympia- altaan kokoinen salainen järvi. 33 00:02:44,800 --> 00:02:47,560 Yksi temppeli, Amun-Re -temppeli- 34 00:02:47,720 --> 00:02:52,640 olisi voinut sisältää 10 goottilaista katedraalia- 35 00:02:52,800 --> 00:02:54,800 mutta Ramses halusi lisää- 36 00:02:54,960 --> 00:02:58,080 ja valmisti isänsä aloittaman mestariteoksen- 37 00:02:58,240 --> 00:03:04,040 jonka katto lepää pilarien varassa: mahtavan Hypostyle-hallin. 38 00:03:04,200 --> 00:03:08,080 Se on yksi historian suurimmista uskonnollisista huoneista. 39 00:03:08,240 --> 00:03:10,640 Mitä tämä pyhä temppeli voi kertoa- 40 00:03:10,800 --> 00:03:16,120 Ramsesista? Miksi hän sai valtaa ja jäi ihmisten mieliin? 41 00:03:16,280 --> 00:03:20,240 30 eri faaraota auttoi Karnakin rakentamisessa- 42 00:03:20,400 --> 00:03:24,120 tehden muunnostöitä eri vuosituhansina. 43 00:03:24,280 --> 00:03:28,640 Mutta temppelin seinien kirjoitus kertoo toisenlaista tarinaa. 44 00:03:28,800 --> 00:03:33,800 Näen yhtä nimeä eniten, ja se on Ramses. 45 00:03:33,960 --> 00:03:36,600 Tämä on Ramses II:n kartussi. 46 00:03:36,760 --> 00:03:41,600 Se näkyy tässä pylväässä. Ja tässä pylväässä sekä- 47 00:03:41,760 --> 00:03:46,640 lähes joka pylväässä Hypostyle-käytävän varrella. 48 00:03:46,800 --> 00:03:51,440 Niissä on useita esimerkkejä Ramses II:n nimestä. 49 00:03:51,600 --> 00:03:58,560 134 hiekkakivipylvästä nousee 20 metrin korkeuteen. 50 00:03:58,720 --> 00:04:03,000 Uusi analyysi todistaa, että kaikkiin on kaiverrettu Ramsesin- 51 00:04:03,160 --> 00:04:05,760 nimi ja tarinoita hänen elämästään. 52 00:04:05,920 --> 00:04:09,680 Hän auttoi rakentamaan temppelin ikonisimman huoneen- 53 00:04:09,840 --> 00:04:13,320 ja varmisti kaikkien tietävän siitä. 54 00:04:13,480 --> 00:04:18,000 Mutta monet Egyptin kuninkaat rakensivat suuria monumentteja. 55 00:04:18,160 --> 00:04:24,760 Colleen haluaa nähdä, mitä muuta mieleenpainuvaa Ramses teki. 56 00:04:26,360 --> 00:04:31,920 Hänen eeppisiä saavutuksiaan on kaiverrettu seinille. 57 00:04:37,640 --> 00:04:39,000 Tämä seinä on uskomaton. 58 00:04:39,160 --> 00:04:45,760 Se on täynnä Ramses II:n sotavoittoja. 59 00:04:45,920 --> 00:04:51,160 Hän taistelee vaunuissa, tuo vankejaan sisään- 60 00:04:51,320 --> 00:04:57,000 ja uhraa heidät Amun-jumalalle täällä Karnakin temppelissä. 61 00:04:59,200 --> 00:05:05,400 Tässä hän lyö vihamiehiään maailman neljässä kolkassa. 62 00:05:07,400 --> 00:05:12,520 Hän halusi tulla tunnetuksi soturifaaraona. 63 00:05:14,200 --> 00:05:18,840 Nuorena prinssinä Ramses seurasi isäänsä Seti I:ta- 64 00:05:19,000 --> 00:05:26,000 armeijan retkille saavuttaen johtajuus- ja sotakokemusta. 65 00:05:26,160 --> 00:05:31,480 Hänestä tuli kuningas teininä ja hän alkoi johtaa Egyptin- 66 00:05:31,640 --> 00:05:35,400 100 000-päistä armeijaa. 67 00:05:37,040 --> 00:05:41,880 Hän johti heidät itse taisteluun Kadeshin heetti-imperiumia vastaan- 68 00:05:42,040 --> 00:05:45,640 ja palasi kotiin voittajana. 69 00:05:45,800 --> 00:05:49,040 Mutta kampanjat jatkuivat hänen pitkän valtakautensa aikana- 70 00:05:49,200 --> 00:05:53,000 hänen laajentaessaan ja vahvistaessaan Egyptin valtaa- 71 00:05:53,160 --> 00:05:57,520 saaden pelottavan maineen suurena soturikuninkaana. 72 00:05:59,400 --> 00:06:03,240 Tämä on uskomaton kohtaus. Ramses on vaunuissaan- 73 00:06:03,400 --> 00:06:07,400 vetäen vihamiestä omasta vaunustaan- 74 00:06:07,560 --> 00:06:12,320 ja aikoo pistää häntä keihäällä. 75 00:06:12,480 --> 00:06:15,680 Tämä tapahtuu syyrialaiskaupungin liepeillä- 76 00:06:15,840 --> 00:06:20,040 eli näemme Ramsesin laajentavan Egyptin rajoja. 77 00:06:20,200 --> 00:06:25,320 Ramses ja muut faaraot halusivat taisteluistaan kuvia seinille- 78 00:06:25,480 --> 00:06:29,520 sillä se oli keino näyttää Egyptin voitot ja järjestys- 79 00:06:29,680 --> 00:06:32,840 ulkomaalaisten edustamasta kaaoksesta. 80 00:06:33,000 --> 00:06:36,360 Nämä kohtaukset ja muut muinaiset todisteet- 81 00:06:36,520 --> 00:06:39,720 viittaavat Ramsesin taistelleen miestensä rinnalla- 82 00:06:39,880 --> 00:06:45,440 toisin kuin monet faaraot, jotka kehuivat, mutta eivät sotineet itse. 83 00:06:45,600 --> 00:06:50,040 Hänen urheutensa ja taktiset taitonsa olivat tärkeät nousussa- 84 00:06:50,200 --> 00:06:54,920 valtaan, mutta onko siinä muutakin kuin sotamahtia? 85 00:06:55,080 --> 00:06:57,160 Luxorin Deir El-Baharissa- 86 00:06:57,320 --> 00:07:02,440 jonne Ramses hautasi monia aatelisia Asasifin hautakompleksiin- 87 00:07:02,600 --> 00:07:09,080 egyptiläisarkeologi Fathi Yaseen johtaa kaivaustiimiä. 88 00:07:10,200 --> 00:07:15,280 Fathi haluaa selvittää, miksi Ramses valitsi tämän paikan nekropolisille- 89 00:07:15,440 --> 00:07:19,760 ja mitä se paljastaa hänen pitkästä valtakaudestaan. 90 00:07:19,920 --> 00:07:22,840 Täällä on paljon temppeleitä, tuhansia hautakammioita. 91 00:07:23,000 --> 00:07:25,040 Fathi ei vain johda kaivauksia- 92 00:07:25,200 --> 00:07:28,960 vaan hän valvoo jokaista antiikkipaikkaa Luxorin länsirannalla- 93 00:07:29,120 --> 00:07:31,280 ja on tehnyt niin 30 vuotta. 94 00:07:31,440 --> 00:07:33,760 Hän syntyi Luxorin pohjoispuolella- 95 00:07:33,920 --> 00:07:37,240 ja haaveili lapsesta asti egyptologin työstä. 96 00:07:37,400 --> 00:07:42,160 Työni on hyvin kiireistä, mutta se on meille jännittävää. 97 00:07:42,320 --> 00:07:46,480 Miksi? Saatamme löytää täältä- 98 00:07:46,640 --> 00:07:50,120 lisää tietoa egyptologiaan ja muinaiseen historiaan. 99 00:07:50,280 --> 00:07:54,440 Hautojen sijainti on epätavallinen ja salaperäinen. 100 00:07:54,600 --> 00:08:00,080 Luxorin länsipuolella eliitti hautasi vainajansa yleensä- 101 00:08:00,240 --> 00:08:03,600 kukkuloille, jotta kansa katsoisi heitä vieläkin ylöspäin. 102 00:08:03,760 --> 00:08:08,120 Mutta täällä Asasifissa haudat ovat laakson pohjalla. 103 00:08:08,280 --> 00:08:13,640 Miksi he valitsivat tämän paikan haudoilleen? 104 00:08:13,800 --> 00:08:17,360 Miksi alue on tärkeä? 105 00:08:17,520 --> 00:08:24,360 Viime kaaudella Fathin tiimi löysi kauniisti koristellun hautajaismaskin. 106 00:08:24,520 --> 00:08:26,600 Hän uskoo sen olevan jäävuoren huippu- 107 00:08:26,760 --> 00:08:31,120 ja että lähellä on löytämätön hauta. 108 00:08:31,280 --> 00:08:35,240 Siellä voi olla korvaamattomia aarteita ja kirjoituksia- 109 00:08:35,400 --> 00:08:40,480 haudan omistajista, mikä kenties selittää haudan oudon sijainnin. 110 00:08:40,640 --> 00:08:43,240 Fathi aloitti yksinkertaisesta mutaseinästä- 111 00:08:43,400 --> 00:08:47,960 ja on kaivanut esiin valtavan haudan linjat. 112 00:08:48,120 --> 00:08:53,080 Nyt tiimin pitää paikantaa haudan sisäänkäynti maan alta. 113 00:08:53,240 --> 00:09:00,160 Tämä on hyvin jännittävää, muta mitä oven takana on? 114 00:09:00,320 --> 00:09:06,800 Työntekijät poistavat kärsivällisesti roskaa haudan sisäänkäynniltä. 115 00:09:06,960 --> 00:09:11,000 Lämpöä on lähes 40 astetta. On kuuma. 116 00:09:11,160 --> 00:09:14,840 Huolimatta 40 C-asteen lämpötilasta- 117 00:09:15,000 --> 00:09:18,600 he kaivavat pian esiin yli 20-metrisen käytävän- 118 00:09:18,760 --> 00:09:21,240 mutta eivät tiedä sen syvyyttä. 119 00:09:21,400 --> 00:09:26,120 Voi kestää viikkoja päästä peruskallioon ja sisäänkäynnille. 120 00:09:26,280 --> 00:09:32,440 Keskitymme siihen, mitä takana on. 121 00:09:32,600 --> 00:09:35,080 Hetki on hyvin jännittävä. 122 00:09:35,240 --> 00:09:38,680 Fathi tiimeineen poistaa monta tonnia hiekkaa- 123 00:09:38,840 --> 00:09:43,080 ja pitävät silmällä tomussa piileviä vihjeitä. 124 00:09:43,240 --> 00:09:47,240 Osa ushabti-patsasta. Se on tärkeä viite ja todistaa- 125 00:09:47,400 --> 00:09:52,200 meidä työskentelevän haudan sisäänkäyntiä kohti. 126 00:09:55,200 --> 00:09:59,280 Saqqaran nekropolisissa Kairon liepeillä- 127 00:09:59,440 --> 00:10:05,200 maailman vanhimman pyramidin edessä arkeologi Ola El Aguizy- 128 00:10:05,360 --> 00:10:08,720 tutkii Ramsesin kenraalien hautaa. 129 00:10:08,880 --> 00:10:12,720 Rakastan työtäni todella. 130 00:10:12,880 --> 00:10:16,520 Laajenevan imperiumin johtamiseen tarvitaan sotilaita- 131 00:10:16,680 --> 00:10:22,640 ja Ola haluaa selvittää, miten Ramses palkitsi auttajiaan. 132 00:10:22,800 --> 00:10:27,560 Tämä on perhehauta. He kaikki ovat sukua. 133 00:10:27,720 --> 00:10:30,120 Tämä on todellinen arvoitus. 134 00:10:30,280 --> 00:10:36,680 Isoäiti Ola rakasti hieroglyfejä ja ryhyti arkeologiksi 50 v sitten. 135 00:10:36,840 --> 00:10:40,800 Hän on tutkinut hautakammioita viimeiset 15 vuotta- 136 00:10:40,960 --> 00:10:45,600 useimmiten saman luotettavan tiimin avulla. 137 00:10:45,760 --> 00:10:50,360 Joka päivä yllätymme. Löydämme jotain uutta. 138 00:10:50,520 --> 00:10:54,840 Tällä kaudella Ola kaivaa vaikuttavaa temppelihautaa. 139 00:10:55,000 --> 00:10:58,240 Se kuuluu seniori- kenraalille nimeltä Iwrkhy. 140 00:10:58,400 --> 00:11:03,080 Iwrkhy tunnettiin tärkeänä kenraalina Ramses II:n armeijassa. 141 00:11:03,240 --> 00:11:09,920 Haluan kovasti kaivaa tänä vuonna tätä hautaa. 142 00:11:12,040 --> 00:11:16,280 Arkeologit uskovat Iwrkhyn perheineen tulleen Syyriasta- 143 00:11:16,440 --> 00:11:19,800 ja matkustaneet Egyptiin paremman elämän toivossa. 144 00:11:22,760 --> 00:11:26,240 Iwrkhy hyväksyttii nopeasti egyptiläisyhteiskuntaan- 145 00:11:26,400 --> 00:11:31,040 ja hän palveli kenraalina jo Ramsesin isää Setiä- 146 00:11:31,200 --> 00:11:34,480 ja myöhemmin hän toimi Ramsesin oikeana kätenä- 147 00:11:34,640 --> 00:11:39,000 taistellen faaraon rinnalla ja johtaen armeijaa. 148 00:11:42,120 --> 00:11:48,720 Iwrkhyn kuoltua hänet haudattiin suureen, klassiseen hautaan. 149 00:11:48,880 --> 00:11:54,920 Miten Ramses palkitsi henkilöt, jotka auttoivat häntä menestymään? 150 00:11:57,000 --> 00:12:02,160 Olan tiimi tutkii aluetta paikasta etelään- 151 00:12:02,320 --> 00:12:05,600 toivoen saavansa lisätietoja Ramseksen kenraaleista- 152 00:12:05,760 --> 00:12:08,640 ja salaperäisestä, ulkomaalaisesta Iwrkhystä- 153 00:12:08,800 --> 00:12:12,520 johon Ramses luotti niin paljon, että hän sai johtaa armeijaa. 154 00:12:14,960 --> 00:12:20,440 Olan uurastaminen kannattaa vihdoin. 155 00:12:23,000 --> 00:12:25,880 Tiimin kaivaessa Iwrkhyn hautaa- 156 00:12:26,040 --> 00:12:31,640 he löytävät kallioon kaivetun 8-metrisen kuilun. 157 00:12:31,800 --> 00:12:36,840 Se johtaa pienempään kammioon, josta toinen 12-metrinen kuilu- 158 00:12:37,000 --> 00:12:41,560 johtaa todennäköisesti Iwrkhyn hautakammioon. 159 00:12:41,720 --> 00:12:47,720 Tiimi löytää kammion tyhjänä. Ei aarteita, arkkuja, muumioita. 160 00:12:47,880 --> 00:12:53,560 Mutta he löytävät ylempää jotain lupaavaa. 161 00:12:53,720 --> 00:12:59,840 Ensimmäisen kammion seinä näyttää tuhotulta kauan sitten. 162 00:13:00,000 --> 00:13:03,000 Mitä sen takana voi olla? 163 00:13:08,000 --> 00:13:12,880 Haluan tutustua kammion jokaiseen osaan. 164 00:13:13,040 --> 00:13:14,640 Minun pitää saada tietää. 165 00:13:14,800 --> 00:13:18,880 Tänään Ola menee kammioon ensimmäistä kertaa. 166 00:13:19,040 --> 00:13:23,400 Mutta hänen on laskeuduttava vaarallista 8-metristä kuilua- 167 00:13:23,560 --> 00:13:27,960 vanhanaikaisella tavalla, puisella käsivinssillä. 168 00:13:28,120 --> 00:13:30,480 Miten vahvoja. 169 00:13:33,160 --> 00:13:36,120 Työntekijät laskevat hänet varovasti ämpärissä. 170 00:13:40,240 --> 00:13:43,400 Olen tottunut tähän ja pidän siitä. 171 00:13:54,560 --> 00:14:00,600 Ola laskeutuu pitkää, pimeää kuilua tutkimattomaan kammioon. 172 00:14:01,840 --> 00:14:08,280 Jos käsivinssin kanssa tapahtuu virhe, hän voi pudota ja kuolla. 173 00:14:13,880 --> 00:14:15,560 Fantastista! 174 00:14:17,400 --> 00:14:23,320 Hauta kuuluu Ramsesin tärkeälle kenraalille, Iwrkhylle. 175 00:14:23,480 --> 00:14:28,840 Ola tutkii, miten ulkomaalaisesta tuli Ramsesin pääkenraali. 176 00:14:29,000 --> 00:14:32,240 Hän uskoo selvittävänsä, miten kenraalit auttoivat Ramsesia- 177 00:14:32,400 --> 00:14:39,120 tulemaan voimakkaaksi faaraoksi ja miten Ramses palkitsi heidät. 178 00:14:39,280 --> 00:14:44,880 Hän toivoo pääsevänsä uuteen paikkaan ensin kertaa 3 000- 179 00:14:45,040 --> 00:14:48,480 vuoteen, mutta suuaukko on tukossa. 180 00:14:48,640 --> 00:14:55,120 Ola uskoo, että löysät tiilet ovat kannatelleet haurasta kattoa. 181 00:14:55,280 --> 00:14:58,040 Tiimin pitää poistaa esteet varovasti. 182 00:14:58,200 --> 00:15:04,040 Vanha katto voi romahtaa helposti. 183 00:15:04,200 --> 00:15:07,520 Pääsemmekö sisään? 184 00:15:07,680 --> 00:15:12,720 Pieni tila on puhdistettu ja Ola voi katsoa sisälle. 185 00:15:14,960 --> 00:15:16,880 Voi luoja. 186 00:15:19,760 --> 00:15:25,680 Sisällä on paljon muita gallerioita. Se on sokkelo. 187 00:15:25,840 --> 00:15:28,000 Se näyttää erittäin syvältä. 188 00:15:28,160 --> 00:15:30,600 Seinän takana on hauta. 189 00:15:30,760 --> 00:15:35,480 Se on paljon oletettua suurempi ja täynnä roskaa. 190 00:15:35,640 --> 00:15:39,760 Sieltä saattaa löytyä esineitä, jotka antavat tärkeää tietoa- 191 00:15:39,920 --> 00:15:41,840 kenraali Iwrkhystä. 192 00:15:42,000 --> 00:15:48,560 Olen optimistinen ja uskon löytäväni sisältä paljon tietoa. 193 00:15:51,720 --> 00:15:57,360 Mutta siellä on pilkkopimeää. Hiekassa voi olla vaarallisia kuiluja. 194 00:15:57,520 --> 00:16:03,600 Lamppu on toisessa kuilussa. Tuomme sen sisään. 195 00:16:06,440 --> 00:16:08,440 Avustajani Nadar. 196 00:16:08,600 --> 00:16:13,040 Hän tarkistaa, sillä menemme sinne ensimmäistä kertaa. 197 00:16:13,200 --> 00:16:18,000 Hän haluaa kaiken olevan turvallista. 198 00:16:19,480 --> 00:16:25,120 OK? Onko se turvallista, Nadar? Hyvä on. 199 00:16:25,280 --> 00:16:29,400 Menen nyt sisään. 200 00:16:33,960 --> 00:16:40,200 Sisältä Ola löytää valtavasti hautajais-alabasteriruukkuja. 201 00:16:42,360 --> 00:16:47,400 Niissä on muumioitua ruokaa ja juomaa matkalle tuonpuoleiseen. 202 00:16:49,040 --> 00:16:55,840 Fantastista. Tällä kaverilla on ollut rahaa. 203 00:16:56,000 --> 00:16:59,120 Näytä minulle. 204 00:16:59,280 --> 00:17:03,000 Pääkammiosta lähtee useita tunneleita. 205 00:17:06,280 --> 00:17:11,600 Katsotaan sisälle. Siellä on toinen käytävä. 206 00:17:15,440 --> 00:17:17,320 Se ei ole vain hauta. 207 00:17:17,480 --> 00:17:22,600 Se on katakombi, jossa puoli tusinaa hautaa on yhteydessä. 208 00:17:22,760 --> 00:17:25,160 Tule, tule, tule. 209 00:17:25,320 --> 00:17:27,880 Tällaisen löytää kerran 10 vuodessa. 210 00:17:28,040 --> 00:17:29,840 Voi luoja. 211 00:17:30,000 --> 00:17:33,000 Luurangon ja kallon jäänteet. 212 00:17:33,160 --> 00:17:34,800 Voi luoja. 213 00:17:37,480 --> 00:17:42,040 Luxorin Deir -Baharissa Asasif-nekropolisissa- 214 00:17:42,200 --> 00:17:48,720 Fathi kaivaa muinaisen haudan 20-metristä sisäänkäyntikäytävää. 215 00:17:48,880 --> 00:17:52,640 Tälle alueelle on haudattu paljon Ramseksen aatelisia- 216 00:17:52,800 --> 00:17:59,040 ja Fathi haluaa tietää, mitä haudat kertovat Ramsesin valtakaudesta. 217 00:17:59,200 --> 00:18:02,280 Fathi toivoo selvittävänsä mysteerin- 218 00:18:02,440 --> 00:18:06,800 ja syyn, miksi hautojen omistajat valitsivat tämän paikan. 219 00:18:06,960 --> 00:18:12,000 He ovat päässeet 3 metriä maan alle käytävän päähän. 220 00:18:13,960 --> 00:18:19,800 Etsiessään haudan sisäänkäyntiä hän löytää johtolankoja. 221 00:18:27,960 --> 00:18:33,560 Tässä on hyvää ruukkua. Viemme nämä tutkittaviksi. 222 00:18:33,720 --> 00:18:38,200 Fathin tiimi lähestyy toivottavasti sisäänkäyntiä- 223 00:18:38,360 --> 00:18:42,840 ja he löytävät hautajaisaarteita, eli suunta on oikea. 224 00:18:43,000 --> 00:18:46,040 Vau. Tämä on ushabti- 225 00:18:46,200 --> 00:18:52,520 joka edustaa samassa asemassa seisovaa miestä, tällä tavalla. 226 00:18:52,680 --> 00:18:56,840 Muinaiset egyptiläiset uskoivat näiden ushabti-patsaiden- 227 00:18:57,000 --> 00:19:01,280 heräävän eloon ja palvelevan haudan omistajaa tuonpuoleisessa. 228 00:19:01,440 --> 00:19:04,080 Tämä on hyvälaatuinen. 229 00:19:04,240 --> 00:19:10,800 Hiekkamaa vaihtuu valkoiseksi kalkkikiveksi. 230 00:19:14,000 --> 00:19:17,720 Hautakammion sisäänkäyntioven yläosa. 231 00:19:17,880 --> 00:19:19,960 Tämä on jännittävä hetki. 232 00:19:20,120 --> 00:19:23,720 Fathi toivoo löytävänsä haudasta esimerkiksi kirjoituksia- 233 00:19:23,880 --> 00:19:27,760 jotka selvittävät, miksi hautojen paikka on matalalla- 234 00:19:27,920 --> 00:19:32,640 kun taas useimmat aatelisten haudat sijaitsevat kukkuloilla. 235 00:19:32,800 --> 00:19:38,640 Tiimi tekee töitä paahtavassa kuumudessa kantaen kiviä pois. 236 00:19:38,800 --> 00:19:40,240 Erittäin kuuma. 237 00:19:40,400 --> 00:19:42,560 Tässä matalalla sijaitsevassa laaksossa- 238 00:19:42,720 --> 00:19:47,600 lämpötila voi nousta jopa 50 C-asteeseen. 239 00:19:47,760 --> 00:19:51,000 Fathin onneksi matka ei ole enää pitkä. 240 00:19:52,440 --> 00:19:55,800 Pääsemme sisäänkäynnille ensimmäistä kertaa. 241 00:19:55,960 --> 00:19:59,120 Olemme hyvin ylpeitä. 242 00:19:59,280 --> 00:20:04,200 Kalkkikivilohkareet on poistettu ja Fathi voi kurkistaa sisälle. 243 00:20:10,080 --> 00:20:12,240 Luxorin Karnak-temppelissä- 244 00:20:12,400 --> 00:20:17,440 Colleen etsii vihjeitä Ramsesin valtaannoususta. 245 00:20:17,600 --> 00:20:22,280 Ramses oli mahtava soturi ja kenraali useissa taisteluissa. 246 00:20:22,440 --> 00:20:26,160 Hän laajensi Egyptin rajoja idässä ja lännessä. 247 00:20:27,280 --> 00:20:32,720 Mutta temppelin seinät kertovat, että syitä oli muitakin. 248 00:20:32,880 --> 00:20:37,480 Tämä on varteenotettava asiakirja ja sopimuksen teksti. 249 00:20:37,640 --> 00:20:43,640 Tällä 3 300 vuotta vanhalla seinällä on 38 riviä hieroglyfejä- 250 00:20:43,800 --> 00:20:48,160 jotka kertovat maailman ensimmäisestä rauhansopimuksesta. 251 00:20:48,320 --> 00:20:55,120 Ramses ja arkkivihollisensa heetit solmivat tämän sopimuksen. 252 00:20:55,280 --> 00:21:01,400 On uskomatonta nähdä tämä teksti. Kaksi suurvaltaa allekirjoitti tämän. 253 00:21:01,560 --> 00:21:04,360 Egyptiläiset ja heetit. 254 00:21:04,520 --> 00:21:10,040 Tämä todistaa, että Ramses kävi sotia, mutta myös lopetti ne. 255 00:21:10,200 --> 00:21:15,680 Egypti kukoisti rauhanaikaan ja Ramses saavutti lisää valtaa. 256 00:21:15,840 --> 00:21:20,600 Heetit ja egyptiläiset eivät saaneet käydä toistensa kimppuun- 257 00:21:20,760 --> 00:21:26,480 ja kolmannen osapuolen hyökätessä he lupasivat auttaa toisiaan. 258 00:21:26,640 --> 00:21:30,120 Egyptiläis-heettiläinen eli Kadeshin rauhansopimus- 259 00:21:30,280 --> 00:21:34,720 merkitsi sitä, että Ramses päätti 20-vuotisen sotansa heettien kanssa. 260 00:21:34,880 --> 00:21:37,720 Sodat ovat kalliita, joten solmimalla rauhan- 261 00:21:37,880 --> 00:21:42,320 Ramses takasi alueelleen vakautta ja vaurautta. 262 00:21:42,480 --> 00:21:47,440 Ramses saattoi kerätä vaurautta ja rakentaa monumentteja- 263 00:21:47,600 --> 00:21:50,320 jotka ylistivät hänen suuria saavutuksiaan. 264 00:21:50,480 --> 00:21:53,560 Monet faaraot, myös Ramses, käyttivät propagandaa- 265 00:21:53,720 --> 00:21:59,040 mutta rauhansopimuksessa on oikeita ehtoja toisen kuninkaan- 266 00:21:59,200 --> 00:22:04,400 kanssa, joten Ramses halusi kertoa olevansa hieno diplomaatti. 267 00:22:04,560 --> 00:22:08,200 Ramses esitteli itseään äärimmäisenä kuninkaana- 268 00:22:08,360 --> 00:22:13,200 ja Karnakia ei valittu aivan sattumalta. 269 00:22:13,360 --> 00:22:16,280 Ramses esittelee rauhansopimusta täällä Karnakissa- 270 00:22:16,440 --> 00:22:20,040 luodakseen kontrastia sotasaavutuksiinsa. 271 00:22:20,200 --> 00:22:25,720 Hän tekee tarvittavan taatakseen Egyptin jumalien suopeuden. 272 00:22:25,880 --> 00:22:28,960 Ramses oli soturikuningas ja diplomaatti- 273 00:22:29,120 --> 00:22:33,560 joka johti erityisellä rauhan ja vaurauden ajalla. 274 00:22:33,720 --> 00:22:36,520 Mutta ei sekään selitä sitä, miksih hänestä tuli- 275 00:22:36,680 --> 00:22:41,360 niin voimakas, että hänen nimensä tunnetaan 3 000 v päästä. 276 00:22:41,520 --> 00:22:44,360 Egyptin historiallisessa museossa Kairossa- 277 00:22:44,520 --> 00:22:49,120 ranskalaisarkeologi Simon Connor ja egyptiläinen entisöijä Eid Mertah- 278 00:22:49,280 --> 00:22:52,640 tutkivat Ramsesin ikonisia patsaita- 279 00:22:52,800 --> 00:22:57,760 selvittääkseen, miten hän sai valtaa käyttämällä propagandaa. 280 00:22:57,920 --> 00:23:00,960 Tässä Ramses, tässäkin Ramses. 281 00:23:01,120 --> 00:23:07,040 Ramses rakennutti tuhansia patsaita strategisesti kaikkialle Egyptiin. 282 00:23:07,200 --> 00:23:12,680 Useimmat ovat nykyään museoissa, ja täällä Kairossa on 90. 283 00:23:14,040 --> 00:23:17,400 Joitain ei ole koskaan tutkittu läheltä. 284 00:23:18,960 --> 00:23:23,200 Voimme koska niitä, olla senttien päässä kasvoista. 285 00:23:23,360 --> 00:23:24,880 Se menee tunteisiin. 286 00:23:25,040 --> 00:23:29,480 Simon ja Eid uskovat niiden kätkevän salaisuuksia, 287 00:23:29,640 --> 00:23:31,760 Tutkimalla kivityön yksityiskohtia- 288 00:23:31,920 --> 00:23:37,280 he toivovat selvittävänsä patsaiden osuuden vallankäytössä. 289 00:23:38,720 --> 00:23:43,600 Valtavat patsaat faaraoista olivat tuttu näky egyptiläisille. 290 00:23:43,760 --> 00:23:49,800 Nämä valtavat graniittihahmot vartioivat temppeleitä ja palatseja. 291 00:23:49,960 --> 00:23:53,840 Mestariveistäjät työstivät niitä kuukausien ajan- 292 00:23:54,000 --> 00:23:57,240 hioen yksityiskohtia kuparitaltoillaan- 293 00:23:57,400 --> 00:24:01,200 ja kiillottaen ne viimeksi hiekalla. 294 00:24:02,760 --> 00:24:06,880 Mutta muinaisegyptiläisille ne olivat muutakin kuin taidetta. 295 00:24:07,040 --> 00:24:13,320 Ne olivat taika-avataria, joilla faarao sai yhteyden alamaisiinsa. 296 00:24:13,480 --> 00:24:16,160 Kun faaraon nimi oli veistetty patsaaseen- 297 00:24:16,320 --> 00:24:21,600 patsas aktivoitui ja siitä tuli kuninkaan sielun kantaja. 298 00:24:23,040 --> 00:24:26,240 Tiimi huomaa heti yllättäviä todisteita- 299 00:24:26,400 --> 00:24:30,880 Ramsesin patsaan muutoksista. 300 00:24:31,040 --> 00:24:35,000 Näemme tässä modifikaation merkkejä. 301 00:24:35,160 --> 00:24:40,600 Korvissa sekä kulmakarvojen kaarissa ja silmissä. 302 00:24:40,760 --> 00:24:43,760 Suupieliä on muutettu. 303 00:24:43,920 --> 00:24:45,480 Korvat on vaihdettu. 304 00:24:45,640 --> 00:24:50,440 Sitä on veistetty uudelleen. 305 00:24:50,600 --> 00:24:53,920 Patsaassa lukee Ramses II:n nimi- 306 00:24:54,080 --> 00:24:57,120 mutta oliko se aiemmin jonkun toisen? 307 00:24:57,280 --> 00:25:01,040 Simonin ja Eidin pitää verrata yksityiskohtia- 308 00:25:01,200 --> 00:25:07,200 alkuperäiseen Ramses- patsaaseen selvittääkseen asian. 309 00:25:11,680 --> 00:25:14,480 Egyptiläismuseon ulkopuolella Kairossa- 310 00:25:14,640 --> 00:25:19,040 Simon ja Eid huomaavat upean graniittipatsaan. 311 00:25:19,200 --> 00:25:24,520 He etsivät merkkejä siitä, että se on Ramses Suuri. 312 00:25:24,680 --> 00:25:30,520 Kuningas pitelee kahta standardia, ja se alkoi Ramsesin aikaan. 313 00:25:30,680 --> 00:25:34,920 Tämä patsas tehtiin selvästi hänen valtakautenaan. 314 00:25:35,080 --> 00:25:38,840 Patsas tuntuu katsovan suoraan heitä. 315 00:25:39,000 --> 00:25:40,800 Silmät katsovat alaspäin. 316 00:25:40,960 --> 00:25:42,360 Ramses katsoi ihmisiä. 317 00:25:42,520 --> 00:25:46,560 Toisin kuin aiemmat faaraot, joiden silmät katsoivat kauas- 318 00:25:46,720 --> 00:25:50,760 Ramses käytti patsaitaan ottamaan yhteys kansaan. 319 00:25:50,920 --> 00:25:55,840 Hänen suora katsekontaktinsa herättää kunnioitusta. 320 00:25:56,000 --> 00:26:00,480 Simon ja Eid palaavat museoon vertailemaan tietojaan- 321 00:26:00,640 --> 00:26:03,680 näennäisesti muunneltuun Ramses-patsaaseen. 322 00:26:03,840 --> 00:26:06,920 Sillä on Ramsesin katse. 323 00:26:07,080 --> 00:26:12,800 Veistäjät ovat muokanneet tässä silmäluomea. 324 00:26:12,960 --> 00:26:15,920 He halusivat siitä raskaan. 325 00:26:16,080 --> 00:26:20,160 Silmäluomi ja alaspäin suuntautuva katse lisättiin. 326 00:26:20,320 --> 00:26:26,760 Uskomatonta kyllä, muuntelematon versio sijaitsee toisessa museossa. 327 00:26:26,920 --> 00:26:31,560 Tästä näkyy, että silmät katsoivat ensin suoraan eteenpäin. 328 00:26:32,720 --> 00:26:36,080 Simon ja Eid huomaavat muitakin yksityiskohtia. 329 00:26:36,240 --> 00:26:39,720 Tässä näemme muuntelua kulmakarvoissa- 330 00:26:39,880 --> 00:26:42,800 ja siihen on tehty kaaret. 331 00:26:42,960 --> 00:26:46,880 Veistäjä halusi tämän osan työntyvän esiin. 332 00:26:47,040 --> 00:26:53,680 Kruunun kobrakin muokattiin Ramsesin 19. dynastian tyyliseksi. 333 00:26:53,840 --> 00:26:58,680 He halusivat käärmeelle tuplalenkin koukun molemmin puolin- 334 00:26:58,840 --> 00:27:03,080 joten kun patsas ramsesisoitiin- 335 00:27:03,240 --> 00:27:05,520 tällaiset pienet yksityskohdat lisättiin. 336 00:27:05,680 --> 00:27:11,040 Tämä on vahva todiste siitä, että Ramses muokkasi patsaita. 337 00:27:11,200 --> 00:27:14,960 Patsas ei ollut alkujaan Ramses, vaan toinen kuningas. 338 00:27:15,120 --> 00:27:19,240 Jos tämä ei ole Ramses, kuka sitten? 339 00:27:19,400 --> 00:27:23,000 Meillä on muokkaus, yksi paksu raita, kaksi ohutta. 340 00:27:23,160 --> 00:27:26,040 Yksi paksu, kaksi ohutta. Yksi paksu, kaksi ohutta. 341 00:27:26,200 --> 00:27:31,320 Tämä on tyypillistä 12. dynastiaa, 600 vuotta ennen Ramsesia. 342 00:27:31,480 --> 00:27:36,200 He eivät osaa sanoa, ketä patsas alkujaan esitti- 343 00:27:36,360 --> 00:27:39,720 mutta Ramses selvästi muokkasi vanhoja patsaita- 344 00:27:39,880 --> 00:27:43,000 saadakseen Egyptissä nopeasti valtaa. 345 00:27:43,160 --> 00:27:46,080 Hän halusi valita tietyt patsaat- 346 00:27:46,240 --> 00:27:50,880 kauniit ja suuret, jotka hän muokkasi näköisikseen. 347 00:27:51,040 --> 00:27:55,000 Ramses jätti tarkoituksella merkkejä aiemmista kuninkaista. 348 00:27:55,160 --> 00:27:57,880 Hän ei yrittänyt varastaa heidän identiteettiään. 349 00:27:58,040 --> 00:28:01,280 Hän käytti tuottoisimpien edeltäjiensä mainetta- 350 00:28:01,440 --> 00:28:04,000 lisätäkseen omaa valtaansa. 351 00:28:04,160 --> 00:28:06,320 Heillä oli aura, arvostusta- 352 00:28:06,480 --> 00:28:11,000 ja ideana oli näyttää, että he olivat muinaisia ja hän uusi. 353 00:28:11,160 --> 00:28:16,440 Todisteiden mukaan neljännes Egyptin Ramses-patsaista- 354 00:28:16,600 --> 00:28:18,920 esitti alkujaan muita faaraoita. 355 00:28:19,080 --> 00:28:23,200 Ramses veistätytti ne uudelleen ja otti omakseen. 356 00:28:23,360 --> 00:28:26,440 Mutta lähempi tarkastelu osoittautuu vaikeaksi- 357 00:28:26,600 --> 00:28:29,160 sillä ne ovat vahingoittuneet. 358 00:28:29,320 --> 00:28:34,280 Kaksi yksityiskohtaa puuttuu. Kobran pää ja tässä nenä. 359 00:28:34,440 --> 00:28:37,640 Ne on poistettu täysin. Varovasti nakutettu pois. 360 00:28:37,800 --> 00:28:41,840 Patsas on rikki, kuten 90% egyptiläispatsaista- 361 00:28:42,000 --> 00:28:44,720 ja se tehtiin tarkoituksella. 362 00:28:44,880 --> 00:28:50,240 Ramses käytti tätä ja muita patsaita taianomaisena avatarena- 363 00:28:50,400 --> 00:28:54,760 mutta valtakauden päätteeksi hänen patsaansa deaktivoitiin. 364 00:28:54,920 --> 00:28:57,520 Taika piti poistaa rikkomalla patsas. 365 00:28:57,680 --> 00:29:00,040 Nenä ja uraeus poistettiin. 366 00:29:00,200 --> 00:29:03,240 Hän ei ole enää todellinen, vain kivimöhkäle. 367 00:29:03,400 --> 00:29:08,240 Nykypäivänä Ramsesin patsaat auttavat kokoamaan tarinaa- 368 00:29:08,400 --> 00:29:14,440 hallitsijasta ja siitä, miten hän kasvatti patsailla valtaansa. 369 00:29:16,720 --> 00:29:19,080 Luxorin Deir El-Baharissa- 370 00:29:19,240 --> 00:29:23,200 suuressa nekropolissa täynnä Ramsesin aatelisten hautoja- 371 00:29:23,360 --> 00:29:26,920 Fathi on löytämässä jotain uutta- 372 00:29:27,080 --> 00:29:33,080 avaamattomasta haudasta, joka on levännyt hiekassa vuosituhansia. 373 00:29:33,240 --> 00:29:36,320 Vau, tässä on oven yläosa. 374 00:29:36,480 --> 00:29:38,640 Täällä on pimeää ja roskaista. 375 00:29:38,800 --> 00:29:42,800 Fathi uskoo haudan sisältävä vihjeitä paikan valinnasta- 376 00:29:43,000 --> 00:29:47,640 ja kertovan tietoja Ramsesin kukoistavasta valtakaudesta. 377 00:29:47,800 --> 00:29:51,600 Hänen pitää päästä sisään, mutta sisäänkäynti on tukossa. 378 00:29:51,760 --> 00:29:55,800 Emme voi nähdä koristeita sisällä. Romua on liikaa. 379 00:29:55,920 --> 00:30:00,320 Meidän pitää päästä peruskallioon ennen sisäänmenoa. 380 00:30:00,520 --> 00:30:06,040 Seuraamme kerääntynyttä roskaa kerros kerrokselta. 381 00:30:06,200 --> 00:30:09,400 Ainakin kaksi metriä. 382 00:30:11,840 --> 00:30:16,920 Useiden päivien ajan tiimi kantaa helteessä hiekkaa ja maata. 383 00:30:23,400 --> 00:30:27,320 Mutta lopulta he saavat esiin täyden sisäänkäynnin. 384 00:30:27,480 --> 00:30:31,960 Olen odottanut kuukauden, joten tämä on erityinen hetki. 385 00:30:32,120 --> 00:30:34,280 Nyt pääsen sisään. 386 00:30:53,160 --> 00:30:57,040 Siellä on valtava hautakammio täynnä roskaa. 387 00:30:57,200 --> 00:31:00,040 Katto ei ole hyväkuntoinen. 388 00:31:00,200 --> 00:31:05,080 Luxorin Deir El-Baharissa, Ramsesin aatelisten hautapaikassa- 389 00:31:05,240 --> 00:31:08,240 Fathi menee uuteen hautaan ensimmäistä kertaa. 390 00:31:08,400 --> 00:31:13,600 Hän haluaa tietää, miksi eliitti valitsi hautapaikkansa matalalle- 391 00:31:13,760 --> 00:31:17,240 ja mitä se kertoo Ramsesin valtakaudesta. 392 00:31:17,400 --> 00:31:24,080 Hän etsii kirjoituksia, mutta 7,5 x 3,5 -metriset seinät ovat paljaat. 393 00:31:24,240 --> 00:31:26,560 En näe kirjoituksia. 394 00:31:26,720 --> 00:31:30,000 Hänen on käytävä nyt roskat läpi järjestelmällisesti- 395 00:31:30,160 --> 00:31:33,560 löytääkseen muunlaisia todisteita sille- 396 00:31:33,720 --> 00:31:37,400 miksi Ramses Suuren aatelisia haudattiin tänne. 397 00:31:37,560 --> 00:31:42,600 Täällä on ruukkuja ja koreja. Vau. 398 00:31:44,480 --> 00:31:50,880 Hyvin kaunista. Ehjiä ruukkuja ei löydä usein. 399 00:31:51,880 --> 00:31:53,760 Toivottavasti nämä ruukut- 400 00:31:53,920 --> 00:31:59,000 antavat meille tietoa siitä, miksi hautapaikka valittiin täältä. 401 00:31:59,160 --> 00:32:01,240 Näen jotain muutakin. 402 00:32:04,120 --> 00:32:10,520 Näyttää hienolta korilta. Se on todella hyvässä kunnossa. 403 00:32:12,080 --> 00:32:18,160 Muinaiset esineet ovat säilyneet hyvin, mutta alkavat pian hapettua. 404 00:32:18,320 --> 00:32:22,360 Fathi vie ne suoraan säilytyslaboratorioon. 405 00:32:25,200 --> 00:32:30,680 Hän käyttää ilmaa ja varmistaa, ettei niissä ole pölyä. 406 00:32:30,840 --> 00:32:36,560 Hän yrittää vahvistaa sitä toisella nestemateriaalilla. 407 00:32:36,720 --> 00:32:40,040 Upea kori ja ruukku ovat niin hyvässä kunnossa- 408 00:32:40,200 --> 00:32:45,200 että ne eivät ole todennäköisesti olleet vainajan vieressä- 409 00:32:45,360 --> 00:32:50,360 vaan ne ovat olleet lahjoja perheeltä haudan suulla- 410 00:32:50,520 --> 00:32:54,520 osana muinaista, tällä alueella tavanomaista festivaalia. 411 00:32:54,680 --> 00:32:57,720 Kyseessä saattaa olla Laakson kaunis festivaali. 412 00:32:57,880 --> 00:33:02,200 Korissa saattoi olla ruokaa tai hedelmiä. 413 00:33:03,720 --> 00:33:06,840 Joka vuosi ensimmäisen uuden kuun aikaan toukokuussa- 414 00:33:07,000 --> 00:33:12,600 väkijoukko kokoontui Karnakin temppeliin tuoden ruokaa ja kukkia. 415 00:33:14,600 --> 00:33:18,840 He kulkivat veneen takana, ja veneessä oli Amun-jumalan kuva. 416 00:33:19,000 --> 00:33:23,400 He ylittivät Niilin länsirannikolle, kuolleiden maahan. 417 00:33:26,000 --> 00:33:29,800 Kulkue eteni Kuninkaiden temppelin läpi- 418 00:33:29,960 --> 00:33:34,200 aina Hatshepsutin temppeliin. 419 00:33:36,000 --> 00:33:39,520 Perheet lähtivät vierailemaan sukulaistensa haudoilla- 420 00:33:39,680 --> 00:33:45,600 ja veivät sinne ruokaa ja kukkia juhlien yön kuolleiden kanssa. 421 00:33:47,360 --> 00:33:52,000 Fathin löydöt viittaavat siihen, että myös Ramses Suuren aateliset- 422 00:33:52,160 --> 00:33:54,000 valitsivat tämän hautapaikakseen- 423 00:33:54,160 --> 00:33:58,560 sillä sen sijainti oli loistava ajatellen Kaunista festivaalia. 424 00:33:58,720 --> 00:34:02,120 Nämä haudat olivat kulkueen viimeinen etappi- 425 00:34:02,280 --> 00:34:08,200 läheisessä Hatshepstutin temppelissä ja uhrilahjoille paras. 426 00:34:08,360 --> 00:34:13,040 Jos heidän hautansa on täällä, he saavat enemmän lahjoja- 427 00:34:13,200 --> 00:34:15,320 enemmän kukkia, ruokaa ja juomaa. 428 00:34:15,480 --> 00:34:21,240 Vainaja saa nauttia ja juhlia Laakson kauniista festivaalista. 429 00:34:21,400 --> 00:34:26,640 Olen tyytyväinen, sillä tiedän nyt, miksi he valitsivat alueen. 430 00:34:26,800 --> 00:34:30,520 Ramsesin 66-vuotinen valtakausi oli hyvin vauras- 431 00:34:30,680 --> 00:34:33,720 ja hänellä oli varaa olla alamaisilleen antelias. 432 00:34:33,880 --> 00:34:36,440 Hän jatkoi Kaunista festivaalia- 433 00:34:36,600 --> 00:34:38,760 samoin kuin useita muita- 434 00:34:38,920 --> 00:34:41,880 ja järjesti joka vuosi 24-päiväisen juhlan- 435 00:34:42,040 --> 00:34:45,560 joka toi hänelle kansansuosiota ja kasvatti valtaa. 436 00:34:50,600 --> 00:34:54,640 Fathille tiimeineen kaivaus on ollut menestyksekäs- 437 00:34:54,800 --> 00:34:58,800 ja he toivovat tämän olevan löytöjensä alku. 438 00:35:00,600 --> 00:35:03,680 Jatkamme työtämme muissa osissa hautakammiota. 439 00:35:08,400 --> 00:35:09,800 Saqqarassa- 440 00:35:09,960 --> 00:35:13,640 Ola tutkii salaista kammiota yhden- 441 00:35:13,800 --> 00:35:17,960 Ramsesin kenraalin, Iwrkhyn, haudassa. 442 00:35:18,120 --> 00:35:22,120 Hän toivoo selvittävänsä kenraalin nousua valtaan- 443 00:35:22,280 --> 00:35:25,000 ja Ramsesin palkintoja. 444 00:35:25,160 --> 00:35:28,520 Mutta haudassa on sotkuista, esineitä on romun alla- 445 00:35:28,680 --> 00:35:31,640 ja luurankoja hajallaan. 446 00:35:31,800 --> 00:35:36,600 Ola ymmärtää, että hauta ryöstettin tuhansia vuosia sitten. 447 00:35:38,400 --> 00:35:43,480 Ola alkaa tutkia rosvojen jättämiä esineitä. 448 00:35:43,640 --> 00:35:45,480 Tämä on kuin palapeli. 449 00:35:45,640 --> 00:35:50,320 Joskus sitä löytää palasia samasta ruukusta. 450 00:35:50,480 --> 00:35:53,560 Yksi tietty ruukku erottuu joukosta. 451 00:35:53,720 --> 00:35:59,720 Tässä on kruunu, sarvet ja aurinkokiekko. 452 00:35:59,880 --> 00:36:02,840 Tämä on jumalatar, ehkä Hathor. 453 00:36:03,000 --> 00:36:05,880 Upeassa ruukussa on Hathor, rakkauden jumalatar- 454 00:36:06,040 --> 00:36:10,880 lehmän muodossa, mutta ei tietoja Iwrkhystä. 455 00:36:11,040 --> 00:36:16,040 Ola huomaa jotain muuta roskan joukossa. 456 00:36:18,760 --> 00:36:22,920 Miten kaunis. Voi luoja. 457 00:36:26,480 --> 00:36:30,040 Ola on tehnyt tärkeän löydön. 458 00:36:30,200 --> 00:36:35,200 Hän toivoo sen antavan vihjeitä Ramsesin kenraalien avusta- 459 00:36:35,360 --> 00:36:38,400 ja siitä, miten Ramses palkitsi heidät. 460 00:36:40,080 --> 00:36:43,040 Ensimmäistä kertaa meillä on jotain näin selkeää. 461 00:36:43,200 --> 00:36:47,240 Tämä on yhden kanooppiastian pää. 462 00:36:47,400 --> 00:36:53,240 Se on kaunis. Siinä näkee peruukin ja korvat. 463 00:36:54,880 --> 00:36:58,280 Kanooppiastian pää kuuluu hautajaistavaroihin- 464 00:36:58,440 --> 00:37:02,240 Ramsesin pääkenraali Iwrkhyn haudassa. 465 00:37:02,400 --> 00:37:04,600 Astiassa oli muumion tärkeimmät elimet- 466 00:37:04,760 --> 00:37:08,400 jotta he voivat käyttää niitä uudelleen tuonpuoleisessa. 467 00:37:08,560 --> 00:37:10,800 Miten kaunis. 468 00:37:12,200 --> 00:37:16,160 Poski on niin pehmeä. 469 00:37:16,320 --> 00:37:20,000 Tämän löytäminen on aarre- 470 00:37:20,160 --> 00:37:22,760 sillä se viittaa moniin asioihin. 471 00:37:22,920 --> 00:37:25,920 Jos nämä koristeelliset esineet ovat Iwrkhyn- 472 00:37:26,080 --> 00:37:30,200 se todistaa Ramses Suuren antaneen hänelle palkintoja. 473 00:37:30,360 --> 00:37:35,040 Alabasteri oli arvokasta, ja jumalten uskottiin pitävän siitä. 474 00:37:35,200 --> 00:37:39,840 Jos tämä oli Iwrkhyn, hänellä oli ylelliset hautajaiset. 475 00:37:40,000 --> 00:37:43,920 Se on harvinainen löytö, mutta roskan alla on lisää. 476 00:37:44,080 --> 00:37:47,200 Näen taulun. Katsotaan. 477 00:37:50,560 --> 00:37:56,040 Tuhansien vuosien alla hiekan alla piillyt taulu on täynnä kirjoitusta. 478 00:37:56,200 --> 00:38:01,120 Kaikki polvistuvat maahan ja surevat itkien. 479 00:38:01,280 --> 00:38:03,600 Kauniit kaiverrukset taulun takapuolella- 480 00:38:03,760 --> 00:38:07,880 kuvaavat epätoivoisia, surusta vääntelehtiviä ihmisiä. 481 00:38:08,040 --> 00:38:13,800 Uskonnollinen kohtaus kertoo omistajan hautajaisriiteistä. 482 00:38:15,280 --> 00:38:18,800 Ei sitä joka päivä tee näin suurta löytöä. 483 00:38:18,960 --> 00:38:21,240 Emme löydä omistajan nimeä. 484 00:38:21,400 --> 00:38:27,200 Se pitää viedä säilytykseen asiantuntijoiden koottavaksi. 485 00:38:28,680 --> 00:38:32,040 Jos he löytävät haudan omistajan nimen kirjoituksista- 486 00:38:32,200 --> 00:38:35,880 taulu voi todistaa Ramsesin kenraalien kuten Iwrkhyn- 487 00:38:36,040 --> 00:38:39,440 olleen niin tärkeitä, että he saivat juhalliset hautajaiset- 488 00:38:39,600 --> 00:38:43,560 osana Egyptin eliittiä. 489 00:38:43,720 --> 00:38:49,920 Täällä on kaikenlaista. Yritämme saada tietoja Iwrkhystä. 490 00:38:50,080 --> 00:38:53,680 Mutta Ola ei näe Iwrkhyn nimeä eikä muitakaan. 491 00:38:53,840 --> 00:38:58,120 Hänen pitää selvittää enemmän taulusta ja tutkia nimiä. 492 00:38:58,280 --> 00:39:03,480 Töitä riittää, mutta tämä on lupaavaa. 493 00:39:03,640 --> 00:39:10,200 Mutta täytyy lähteä, ennen kuin katto romahtaa. 494 00:39:10,360 --> 00:39:15,560 Haudasta löytyy monenlaista ja huoneita riittää. 495 00:39:15,720 --> 00:39:19,160 Olalle tämä on vasta alkua. 496 00:39:19,320 --> 00:39:24,320 Se on tietenkin osa palapeliä ja osa jännitystä. 497 00:39:24,480 --> 00:39:30,000 Odotamme löytävämme tauluista jotain tärkeää. 498 00:39:31,400 --> 00:39:34,280 Fantastista, fantastista, fantastista. 499 00:39:34,440 --> 00:39:36,600 Kolme kertaa fantastista. 500 00:39:39,760 --> 00:39:46,440 Egyptin eteläpäässä Colleen tutkii Ramses Suuren perintöä. 501 00:39:46,600 --> 00:39:52,000 Hän haluaa ymmärtää, miten Ramsesista tuli mahtavin faarao- 502 00:39:52,160 --> 00:39:57,960 ja miksi hänen nimensä tunnetaan 3 000 vuoden jälkeenkin. 503 00:39:58,120 --> 00:40:02,080 Tämä on Nabta-järvi. Olen nykyajan Egyptin etelärajalla- 504 00:40:02,240 --> 00:40:05,960 ja vain muutaman kilometrin päässä ylävirtaan on Sudan. 505 00:40:06,120 --> 00:40:08,640 Mutta tämä on muinainen Nuubia. 506 00:40:08,800 --> 00:40:12,640 Täällä Ramsesin armejat ja byrokratia- 507 00:40:12,800 --> 00:40:19,200 hallitsi kaikkia muinaisen Egyptin tärkeitä kultaresursseja. 508 00:40:21,320 --> 00:40:27,480 Ramses ja muut faaraot hankkivat Nuubian arvokasta kultaa. 509 00:40:27,640 --> 00:40:33,200 Aluetta hallitsemalla Ramses saattoi vaihtaa kultaa ja muuta Afrikan- 510 00:40:33,360 --> 00:40:36,200 Punaisen meren ja Aasian kanssa- 511 00:40:36,360 --> 00:40:41,800 ja Ramses päätti rakennuttaa tänne vaikuttavimman temppelinsä- 512 00:40:41,960 --> 00:40:45,000 Abu Simbelin. 513 00:40:45,160 --> 00:40:46,760 Uskomaton. 514 00:40:46,920 --> 00:40:50,560 Vaikka olen nähnyt monumentin useita kertoja- 515 00:40:50,720 --> 00:40:54,600 hämmästyn aina sen koosta. 516 00:40:56,800 --> 00:41:02,440 Neljä jättiläistä Ramsesin patsasta katsoi Niilille. 517 00:41:02,600 --> 00:41:05,680 Ne nähtiin pitkän matkan päästä- 518 00:41:05,840 --> 00:41:11,440 ja ne painottivat Ramsesin jumalallista valtaa. 519 00:41:11,600 --> 00:41:13,240 Täällä muinaisessa Nuubiassa- 520 00:41:13,400 --> 00:41:18,600 Ramses halusi kaikkien tietävän, että tämä on hänen imperiuminsa. 521 00:41:20,480 --> 00:41:25,800 Temppelin muurien sisältä Colleen löytää paljon tietoja Ramsesista. 522 00:41:27,040 --> 00:41:31,440 Temppeli on täynnä Ramsesin sotavoittoja. 523 00:41:31,600 --> 00:41:36,160 Taisteluita kaikkialla. 524 00:41:36,320 --> 00:41:37,960 Mutta sivuhuoneessa- 525 00:41:38,120 --> 00:41:43,040 Colleen huomaa jotain sotapropagandaa kiehtovampaa. 526 00:41:43,200 --> 00:41:45,240 Miten erikoinen kuva. 527 00:41:45,400 --> 00:41:50,320 Ramses tarjoaa kahta vesiruukkua- 528 00:41:50,480 --> 00:41:55,040 ja pöydällä on uhrilahja, kaksi hedelmäastiallista- 529 00:41:55,200 --> 00:41:59,640 jonka päällä on oliivinkukka ja alla kaksi limmpua leipää. 530 00:41:59,800 --> 00:42:03,440 Kuningas antoi tällaisia lahjoja jumalattarille- 531 00:42:03,600 --> 00:42:05,760 ja kruujanaiset Ramsesin nimissä- 532 00:42:05,920 --> 00:42:10,880 osoittavat jumalan, jota kuninkaat palvovat. 533 00:42:11,040 --> 00:42:16,080 Kuningas ei anna lahjaa vain jumalille- 534 00:42:16,240 --> 00:42:19,080 vaan jumalaksi muuttuneelle itselleen. 535 00:42:19,240 --> 00:42:24,080 Tässä Ramses-kuningas uhraa Ramses-jumalalle. 536 00:42:24,240 --> 00:42:29,560 Tämä temppeli oli paikka, jossa Ramsesia palvottiin- 537 00:42:29,720 --> 00:42:31,960 sukupolvien ajan. 538 00:42:32,120 --> 00:42:36,640 Valtakautensa aikana Ramses lisäsi valtaansa sotasaavutuksin- 539 00:42:36,800 --> 00:42:39,440 ja solmilalla vihdoin rauhan- 540 00:42:39,600 --> 00:42:42,120 mutta vasta julistamalla itsensä jumalaksi- 541 00:42:42,280 --> 00:42:46,640 hän varmisti perintönsä Ramses Suurena. 542 00:42:46,800 --> 00:42:50,120 Faaraot nimesivät itsensä aina jumaliksi ennen kuolemaansa- 543 00:42:50,280 --> 00:42:56,000 mutta Ramses suuri teki senkin suuremmin ja paremmin. 544 00:42:56,160 --> 00:43:01,040 Hän rakensi suurempia temppeleitä ja julisti jumalallista oikeuttaan- 545 00:43:01,200 --> 00:43:03,800 useammin kuin kukaan muu. 546 00:43:03,960 --> 00:43:09,840 Abu Simbel ja Karnak kuuluvat maailman suurimpiin ihmeisiin- 547 00:43:10,000 --> 00:43:15,880 mutta muinais-Egyptissä tunnettu nimi takasi kuolemattomuuden. 548 00:43:16,040 --> 00:43:21,240 9 muutakin faaraota oli nimeltään Ramses, mutta tämä muistetaan. 549 00:43:21,400 --> 00:43:24,920 Hän todella elää ikuisesti. 550 00:43:25,080 --> 00:43:29,440 Joka kaudella kaivauksissa löytyy uusia todisteita- 551 00:43:29,600 --> 00:43:35,200 syistä, jotka tekivät Ramsesin niin menestyksekkääksi johtajaksi. 552 00:43:35,360 --> 00:43:40,720 Sadat temppelit ja monumentit kertovat hänen propagandakyvyistään. 553 00:43:40,880 --> 00:43:46,480 Hän osasi kierrättää patsaita aiempia hallitsijoita paremmin. 554 00:43:46,640 --> 00:43:52,960 Rauhansopimus todisti hänet erinomaiseksi diplomaatiksi. 555 00:43:53,120 --> 00:43:56,560 Hän järjesti hienoja hautajaisia lojaaleille palvelijoilleen- 556 00:43:56,720 --> 00:44:01,920 ja ylelliset festivaalit kertovat pitkän valtakauden vauraudesta. 557 00:44:02,080 --> 00:44:06,600 Hän todellakin oli mahtavin kaikista Egyptin kuninkaista. 558 00:44:07,880 --> 00:44:09,880 Suomennos: Kristiina Laine