1 00:00:12,880 --> 00:00:16,800 Djupt ner i marken, en forntida egyptisk grav- 2 00:00:16,960 --> 00:00:19,560 från Ramses den stores tid. 3 00:00:19,720 --> 00:00:24,720 Den förtäckta ingången har stått orörd i nästan 3 000 år... 4 00:00:24,880 --> 00:00:27,440 ...tills nu. 5 00:00:27,600 --> 00:00:30,680 Vi kommer väl att kunna ta oss in? 6 00:00:32,520 --> 00:00:34,800 Herregud! 7 00:00:34,960 --> 00:00:37,560 Det är mörkt. 8 00:00:37,720 --> 00:00:40,280 Den ser väldigt djup ut. 9 00:00:40,440 --> 00:00:45,600 Det som uppdagas överraskar även den mest erfarne arkeolog. 10 00:00:49,240 --> 00:00:54,080 Åh, underbart! Herregud. 11 00:00:58,760 --> 00:01:02,600 Ramses II, även kallad Ramses den store- 12 00:01:02,760 --> 00:01:07,200 var en av forntidens mäktigaste och mest framgångsrika härskare. 13 00:01:07,360 --> 00:01:12,640 Han regerade i 66 år, breddade Egyptens gränser- 14 00:01:12,800 --> 00:01:16,720 och byggde fler monument och tempel än nån annan farao. 15 00:01:16,880 --> 00:01:19,240 Hur blev han en så mäktig kung- 16 00:01:19,400 --> 00:01:23,080 med ett arv som har varat i tretusen år? 17 00:01:23,240 --> 00:01:25,200 Idag, över hela Egypten- 18 00:01:25,360 --> 00:01:29,840 gräver arkeologer fram spår från hans liv och dem som tjänade honom- 19 00:01:30,000 --> 00:01:35,960 i försök att avslöja hemligheterna bakom Ramses uppgång. 20 00:01:38,240 --> 00:01:42,720 De flesta av forntidens egyptier såg aldrig själva Ramses den store- 21 00:01:42,880 --> 00:01:46,080 men hans avbild fanns överallt. 22 00:01:46,240 --> 00:01:50,600 För att undersöka hur Ramses inpräntade sin närvaro i riket- 23 00:01:50,760 --> 00:01:55,400 åker hieroglyfexperten och klädentusiasten Colleen Darnell- 24 00:01:55,560 --> 00:02:00,760 till en av hans mest imponerande prestationer: templet i Karnak. 25 00:02:02,920 --> 00:02:07,800 Storleken på det här templet är helt överväldigande. 26 00:02:11,280 --> 00:02:15,400 Det här är en av de mest imponerande platserna i världen. 27 00:02:15,560 --> 00:02:19,760 Man kan se alla numreringar, hur höga pelarna är, deras antal... 28 00:02:19,920 --> 00:02:24,600 ...och jag älskar särskilt de färglagda innertaken. 29 00:02:26,040 --> 00:02:31,720 Man måste vara här för att förstå dess storhet. 30 00:02:31,880 --> 00:02:33,760 När Ramses kom till makten- 31 00:02:33,920 --> 00:02:39,120 var Karnak redan ett tempelkomplex stort som 75 fotbollsplaner- 32 00:02:39,280 --> 00:02:44,640 med en helig sjö, större än sju olympiska simbassänger. 33 00:02:44,800 --> 00:02:47,560 Ett tempel, det till Amun-Res ära- 34 00:02:47,720 --> 00:02:52,640 kunde rymma hela tio stycken gotiska katedraler inom sina väggar. 35 00:02:52,800 --> 00:02:54,800 Men Ramses ville ha mer- 36 00:02:54,960 --> 00:02:58,080 så han fullbordade ett mästerverk som pappan påbörjat: 37 00:02:58,240 --> 00:03:04,040 En enorm byggnad vars tak vilar på pelare: hypostylhallen. 38 00:03:04,200 --> 00:03:08,080 Det är ett av de största religiösa rummen som nånsin byggts. 39 00:03:08,240 --> 00:03:10,640 Vad kan detta heliga tempel avslöja- 40 00:03:10,800 --> 00:03:16,120 om det som gjorde Ramses till en så mäktig och hågkommen ledare? 41 00:03:16,280 --> 00:03:20,240 Runt trettio olika faraoner hjälpte till att bygga Karnak- 42 00:03:20,400 --> 00:03:24,120 genom att göra modifieringar under 1 500 år. 43 00:03:24,280 --> 00:03:28,640 Men skriften på tempelväggarna berättar en annan historia. 44 00:03:28,800 --> 00:03:33,800 Det är ett namn som jag ser mer än något annat, och det är Ramses. 45 00:03:33,960 --> 00:03:36,600 Det här är Ramses II:s kartusch. 46 00:03:36,760 --> 00:03:39,640 Vi ser den runt hela den här pelaren- 47 00:03:39,800 --> 00:03:41,600 på den här pelaren- 48 00:03:41,760 --> 00:03:46,640 i princip varenda pelare i den här delen av hypostylhallen- 49 00:03:46,800 --> 00:03:51,440 har flera förekomster av Ramses II:s namn. 50 00:03:51,600 --> 00:03:58,560 134 stycken sandstenspelare, upp till 20 meter höga. 51 00:03:58,720 --> 00:04:03,000 Analyser har visat att varenda en har Ramses namn inristat- 52 00:04:03,160 --> 00:04:05,760 samt berättelser om hans liv. 53 00:04:05,920 --> 00:04:09,680 Han hjälpte inte bara till att bygga templets mest berömda rum- 54 00:04:09,840 --> 00:04:13,320 utan såg till att alla visste det. 55 00:04:13,480 --> 00:04:18,000 Men många av Egyptens kungar lät resa stora monument. 56 00:04:18,160 --> 00:04:24,760 Colleen vill se vad mer som gjorde Ramses styre så speciellt. 57 00:04:26,360 --> 00:04:31,920 Ledtrådar om hans stora bedrifter finns inristade i tempelmurarna. 58 00:04:37,640 --> 00:04:39,000 Den här muren är otrolig. 59 00:04:39,160 --> 00:04:45,760 Den är full av Ramses II:s militära segrar. 60 00:04:45,920 --> 00:04:51,160 Vi ser honom strida i häststridsvagn, sen tar han hem sina krigsfångar- 61 00:04:51,320 --> 00:04:57,000 och överlämnar dem till Amun, guden som tillbes här i templet. 62 00:04:59,200 --> 00:05:05,400 Och här borta dräper han fiender från världens alla hörn. 63 00:05:06,800 --> 00:05:12,520 Han ville verkligen bli känd som en krigarfarao. 64 00:05:14,200 --> 00:05:18,840 Som ung prins, följde Ramses med sin pappa, Seti I- 65 00:05:19,000 --> 00:05:26,000 på militära fälttåg och fick erfarenhet inom ledarskap och krig. 66 00:05:26,160 --> 00:05:31,480 Han blev kung som tonåring och förde befäl över Egyptens militär- 67 00:05:31,640 --> 00:05:35,400 en armé på hundratusen man. 68 00:05:37,040 --> 00:05:41,880 Han ledde dem själv på slagfältet mot hettiterriket vid Kadesh- 69 00:05:42,040 --> 00:05:45,640 och utropade sig vid hemkomsten till segrare. 70 00:05:45,800 --> 00:05:49,040 Men fälttågen fortsatte under hans långa styre- 71 00:05:49,200 --> 00:05:53,000 när han utvidgade och befäste Egyptens makt- 72 00:05:53,160 --> 00:05:57,520 och skaffade sig ett skräck- injagande rykte som stor krigarkung. 73 00:05:59,400 --> 00:06:03,240 Det här är en otrolig scen. Vi ser Ramses i sin vagn- 74 00:06:03,400 --> 00:06:07,400 och han sliter ut en fiende ur dennes vagn- 75 00:06:07,560 --> 00:06:12,320 och är på väg att genomborra honom med sitt spjut. 76 00:06:12,480 --> 00:06:15,680 Och scenen utspelar sig utanför en syrisk stad- 77 00:06:15,840 --> 00:06:20,040 så den visar hur Ramses vidgar Egyptens gränser. 78 00:06:20,200 --> 00:06:25,320 Likt andra faraoner nedtecknade Ramses sina militära segrar på templen. 79 00:06:25,480 --> 00:06:28,120 Det var ett sätt att berätta om Egyptens triumf- 80 00:06:28,280 --> 00:06:32,840 ordningens triumf över kaos, representerat av främlingar. 81 00:06:33,000 --> 00:06:36,360 De här scenerna, tillsammans med andra forntida fynd- 82 00:06:36,520 --> 00:06:39,720 tyder på att Ramses verkligen stred med sina män- 83 00:06:39,880 --> 00:06:45,440 i motsats till många faraoner som skröt utan att själva delta i strid. 84 00:06:45,600 --> 00:06:50,040 Hans mod och taktiska skicklighet var viktiga för hans uppgång- 85 00:06:50,200 --> 00:06:54,920 men grundades Ramses styre på mer än militär makt? 86 00:06:55,080 --> 00:06:59,600 I Deir el-Bahri i Luxor där Ramses lät begrava många ur landets adel- 87 00:06:59,760 --> 00:07:02,440 i det spretiga gravkomplexet Assasif- 88 00:07:02,600 --> 00:07:06,720 leder den egyptiske arkeologen Fathi Yaseen ett team- 89 00:07:06,880 --> 00:07:09,080 som gräver djupt i ökensanden. 90 00:07:10,200 --> 00:07:15,280 Fathi vill ta reda på varför nekropolen förlades just här- 91 00:07:15,440 --> 00:07:19,760 och vad det kan avslöja om Ramses långa styre. 92 00:07:19,920 --> 00:07:22,840 Här finns många tempel och tusentals gravar. 93 00:07:23,000 --> 00:07:25,040 Fathi leder inte bara utgrävningen. 94 00:07:25,200 --> 00:07:28,960 Han övervakar varenda forntida utgrävning på Luxors västra bank- 95 00:07:29,120 --> 00:07:31,280 och har gjort så i trettio år. 96 00:07:31,440 --> 00:07:33,760 Född och uppväxt strax norr om Luxor- 97 00:07:33,920 --> 00:07:37,240 var det en barndomsdröm att bli egyptolog. 98 00:07:37,400 --> 00:07:42,160 Mitt jobb är väldigt krävande men det är ett spännande arbete. 99 00:07:42,320 --> 00:07:44,960 Varför? Därför att kanske hittar vi här- 100 00:07:45,120 --> 00:07:50,120 sånt som kan öka kunskapen om forntida Egyptens historia. 101 00:07:50,280 --> 00:07:54,200 Läget för dessa gravplatser är väldigt ovanligt och märkligt. 102 00:07:54,360 --> 00:08:00,440 På Luxors västbank begravde eliten sina döda högt uppe bland kullarna- 103 00:08:00,600 --> 00:08:03,600 så att folk skulle se upp till dem även när de var döda. 104 00:08:03,760 --> 00:08:08,120 Men här i Assasif ligger gravarna nere i dalgången. 105 00:08:08,280 --> 00:08:13,640 Varför valdes det här området? Varför placerades gravarna här? 106 00:08:13,800 --> 00:08:17,360 Vilken betydelse har det här området? 107 00:08:17,520 --> 00:08:24,360 Förra säsongen hittade de en vackert utsmyckad kropp ur eliten. 108 00:08:24,520 --> 00:08:26,600 Han tror den är toppen på ett isberg- 109 00:08:26,760 --> 00:08:31,120 och att det finns en viktig oupptäckt grav i närheten. 110 00:08:31,280 --> 00:08:36,520 Den skulle kunna innehålla skatter och inskriptioner om gravens ägare- 111 00:08:36,680 --> 00:08:40,480 som kanske kan förklara gravens märkliga placering. 112 00:08:40,640 --> 00:08:43,240 Efter att ha börjat vid en tegelvägg i sanden- 113 00:08:43,400 --> 00:08:47,960 visar Fathis utgrävning nu konturerna av en enorm grav. 114 00:08:48,120 --> 00:08:53,080 Nu måste Fathi och hans team hitta den underjordiska ingången. 115 00:08:53,240 --> 00:08:56,480 Det ska bli spännande att få se ingången- 116 00:08:56,640 --> 00:09:00,160 men vad som finns bakom den vet vi ännu inte. 117 00:09:00,320 --> 00:09:06,800 Arbetarna jobbar hårt med att röja bråte från gravens konturer i tegel. 118 00:09:06,960 --> 00:09:11,000 Vi arbetar i nästan 40 graders hetta. 119 00:09:11,160 --> 00:09:14,840 Trots temperaturen på 40 grader Celsius- 120 00:09:15,000 --> 00:09:18,600 får de snabbt fram en 20 meter lång korridor- 121 00:09:18,760 --> 00:09:21,240 men de vet inte hur djup den är. 122 00:09:21,400 --> 00:09:26,120 Det kan ta veckor att nå berggrunden och gravens underjordiska entré. 123 00:09:26,280 --> 00:09:32,440 Nu fokuserar vi på att förstå vad som finns bakom stenmassorna. 124 00:09:32,600 --> 00:09:35,080 Det är väldigt spännande. 125 00:09:35,240 --> 00:09:38,680 Fathi och hans team måste avlägsna flera ton sand- 126 00:09:38,840 --> 00:09:43,080 men de håller uppsikt efter eventuella ledtrådar i dammet. 127 00:09:43,240 --> 00:09:47,240 En del av en ushebti. Det är en bra indikation för det betyder- 128 00:09:47,400 --> 00:09:52,200 att vi gräver på rätt plats för att hitta gravens ingång. 129 00:09:55,200 --> 00:09:59,280 Vid Sakkara-nekropolen i utkanten av Kairo- 130 00:09:59,440 --> 00:10:02,080 framför världens äldsta pyramid- 131 00:10:02,240 --> 00:10:05,200 utforskar den egyptiska arkeologen Ola el-Aguizy- 132 00:10:05,360 --> 00:10:08,720 Ramses generalers gravar. 133 00:10:08,880 --> 00:10:12,720 Jag älskar mitt arbete. 134 00:10:12,880 --> 00:10:16,520 För att regera över ett expanderande rike behövs lojala soldater- 135 00:10:16,680 --> 00:10:22,640 och Ola hoppas kunna se hur Ramses belönade dem som stödde honom. 136 00:10:22,800 --> 00:10:27,560 Hela området här är en familjegrav, att de är släkt framgår tydligt. 137 00:10:27,720 --> 00:10:30,120 Det är ett riktigt pussel. 138 00:10:30,280 --> 00:10:36,680 Ola kom till arkeologin för 50 år sen via sin kärlek till hieroglyfer. 139 00:10:36,840 --> 00:10:40,800 De senaste 15 åren har hon utforskat de här forntida gravarna- 140 00:10:40,960 --> 00:10:45,600 mestadels med samma team av trogna arbetare. 141 00:10:45,760 --> 00:10:50,360 Varje dag är det något som överraskar oss, något som vi hittar. 142 00:10:50,520 --> 00:10:54,840 Den här säsongen gräver Ola ut en imponerande tempelgrav. 143 00:10:55,000 --> 00:10:58,240 Den tillhör en hög general vid namn Iwrkhy. 144 00:10:58,400 --> 00:11:03,080 Iwrkhy var en mäktig general i Ramses II:s armé- 145 00:11:03,240 --> 00:11:09,920 så jag ser fram emot den här utgrävningen här i år. 146 00:11:12,040 --> 00:11:16,280 Arkeologer tror att Iwrkhy och hans familj kom från Syrien- 147 00:11:16,440 --> 00:11:19,800 och reste till Egypten för att söka ett bättre liv. 148 00:11:22,760 --> 00:11:26,240 Iwrkhy accepterades snabbt i Egypten- 149 00:11:26,400 --> 00:11:31,040 då han tjänade som general under Ramses pappa, Seti I- 150 00:11:31,200 --> 00:11:34,480 och senare som högra handen till Ramses själv- 151 00:11:34,640 --> 00:11:39,000 stridandes vid Ramses sida i täten för armén. 152 00:11:42,120 --> 00:11:48,720 När Iwrkhy dog begravdes han i en klassiskt egyptisk grav. 153 00:11:48,880 --> 00:11:54,920 Hur belönade Ramses dem som bidrog mest till hans framgångar? 154 00:11:57,000 --> 00:12:02,160 För att ta reda på det undersöker Olas team utgrävningens södra del- 155 00:12:02,320 --> 00:12:05,600 i hopp om att uppdaga mer om Ramses generaler- 156 00:12:05,760 --> 00:12:08,640 och den mystiske utlänningen Iwrkhy- 157 00:12:08,800 --> 00:12:12,520 som Ramses litade tillräckligt på för att låta leda sin armé. 158 00:12:14,960 --> 00:12:20,440 Olas arbete bär till slut frukt. 159 00:12:23,000 --> 00:12:25,880 När teamet gräver ut Iwrkhys grav- 160 00:12:26,040 --> 00:12:31,640 upptäcker de ett schakt som grävts åtta meter ner i berget. 161 00:12:31,800 --> 00:12:36,840 Det går till ett förmak varifrån ett annat schakt går tolv meter ner- 162 00:12:37,000 --> 00:12:41,560 till det som måste vara Iwrkhys gravkammare. 163 00:12:41,720 --> 00:12:47,720 Den är tom - inga spår av gravartefakter, kistor eller mumier. 164 00:12:47,880 --> 00:12:53,560 Men sen upptäcker de nåt extremt lovande högre upp. 165 00:12:53,720 --> 00:12:59,840 Väggen i det första förmaket ser ut att ha murats igen för länge sen. 166 00:13:00,000 --> 00:13:03,000 Vad döljer sig bakom den? 167 00:13:08,000 --> 00:13:14,040 Jag måste utforska varje vrå och se om det även finns senare gravplatser. 168 00:13:14,200 --> 00:13:18,880 Idag kommer Ola att gå in i förmaket för första gången. 169 00:13:19,040 --> 00:13:23,400 Därför måste hon ta sig ner i det åtta meter djupa schaktet- 170 00:13:23,560 --> 00:13:27,960 på det gamla goda sättet: med en trävinsch driven för hand. 171 00:13:28,120 --> 00:13:30,480 Se vad starka de är. 172 00:13:33,160 --> 00:13:37,040 Arbetarna måste försiktigt fira ner henne i en hink. 173 00:13:40,240 --> 00:13:43,400 Jag är van, jag tycker det är kul. 174 00:13:54,560 --> 00:14:00,600 Ola ger sig ner i det mörka schaktet mot en delvis outforskad grav. 175 00:14:01,840 --> 00:14:08,280 Om nåt skulle inträffa med handvinschen riskerar hon att dö. 176 00:14:13,880 --> 00:14:15,560 Fantastiskt! 177 00:14:17,400 --> 00:14:23,320 Graven tillhör en av Ramses äldsta generaler, en man vid namn Iwrkhy. 178 00:14:23,480 --> 00:14:28,840 Ola vill ta reda på hur en utlänning blev Ramses främste general. 179 00:14:29,000 --> 00:14:32,240 Hon tror att det kan avslöja hur generalerna hjälpte Ramses- 180 00:14:32,400 --> 00:14:35,160 att bli den mäktigaste faraon nånsin- 181 00:14:35,320 --> 00:14:39,120 och hur Ramses i sin tur belönade dem. 182 00:14:39,280 --> 00:14:44,880 Idag vill hon ta sig in i en ny del av graven, orörd sen nästan 3 000 år- 183 00:14:45,040 --> 00:14:48,480 men dess ingång har blockerats. 184 00:14:48,640 --> 00:14:55,120 Ola tror att man har staplat de lösa stenarna för att bära upp taket. 185 00:14:55,280 --> 00:14:58,040 Hennes team måste försiktigt ta bort stenarna. 186 00:14:58,200 --> 00:15:04,040 Det gamla taket skulle lätt kunna rasa in. 187 00:15:04,200 --> 00:15:07,520 Kommer vi att kunna ta oss in? 188 00:15:07,680 --> 00:15:12,720 När en liten öppning röjts kan Ola äntligen titta in. 189 00:15:14,960 --> 00:15:16,880 Herregud... 190 00:15:19,760 --> 00:15:25,680 Det vimlar av gallerier där inne - det är som en labyrint. 191 00:15:25,840 --> 00:15:28,000 Den ser ut att gå väldigt djupt in. 192 00:15:28,160 --> 00:15:30,600 Bakom väggen ligger en grav. 193 00:15:30,760 --> 00:15:35,480 Den är mycket större än de trott, och full av bråte. 194 00:15:35,640 --> 00:15:39,760 Det är en potentiell skattgömma som kan hysa viktig information- 195 00:15:39,920 --> 00:15:41,840 om general Iwrkhy. 196 00:15:42,000 --> 00:15:45,400 Det kan finnas gravar därinne. 197 00:15:45,560 --> 00:15:48,560 Här tror jag att vi kommer att hitta mycket. 198 00:15:48,720 --> 00:15:51,560 Nej, nej, nej. 199 00:15:51,720 --> 00:15:57,360 Men det är becksvart och farliga schakt kan lura i sanden. 200 00:15:57,520 --> 00:16:03,600 De hämtar lampan från andra schaktet så att vi kan ta med den in. 201 00:16:06,440 --> 00:16:08,440 Det där är min assistent, Nader. 202 00:16:08,600 --> 00:16:13,040 Eftersom det är första gången gör han en koll. 203 00:16:13,200 --> 00:16:18,000 Han vill försäkra sig om att vi kan gå in utan risk. 204 00:16:19,480 --> 00:16:25,120 - Okej? Är det säkert nu, Nader? - Mycket säkert. 205 00:16:25,280 --> 00:16:29,400 Så...då går jag in. 206 00:16:33,960 --> 00:16:40,200 Väl inne upptäcker Ola ett häpnadsväckande antal alabasterkrus. 207 00:16:42,360 --> 00:16:47,400 De innehåller balsamerad föda till den döde att ha i nästa liv. 208 00:16:49,040 --> 00:16:54,120 Fantastiskt - det tyder på att det här är en rik begravningsplats. 209 00:16:56,080 --> 00:16:59,120 Får jag se? 210 00:16:59,280 --> 00:17:03,000 Fler tunnlar leder ut från huvudkammaren. 211 00:17:06,280 --> 00:17:11,600 Titta, därborta finns det ytterligare en gång. 212 00:17:15,440 --> 00:17:17,320 Det är inte bara en grav. 213 00:17:17,480 --> 00:17:22,600 Det är en katakomb med halvdussinet sammanlänkade gravar. 214 00:17:22,760 --> 00:17:25,160 Kom, kom... 215 00:17:25,320 --> 00:17:27,880 En mycket sällsynt upptäckt. 216 00:17:28,040 --> 00:17:29,840 Herregud! 217 00:17:30,000 --> 00:17:34,800 Kvarlevor av ett skelett med kranium. Herregud. 218 00:17:37,480 --> 00:17:42,040 I Deir el-Bahri vid Luxor, i Assasif-nekropolen- 219 00:17:42,200 --> 00:17:48,720 gräver Fathi ut en 20 meter lång förkorridor till en forntida grav. 220 00:17:48,880 --> 00:17:52,640 I området ligger gott om adelsfolk från Ramses tid begravna- 221 00:17:52,800 --> 00:17:59,040 och Fathi vill veta vad gravarna kan avslöja om Ramses tid som farao. 222 00:17:59,200 --> 00:18:02,280 Han hoppas kunna lösa mysteriet- 223 00:18:02,440 --> 00:18:06,800 med varför gravägarna valde denna plats i dalgångens sänka. 224 00:18:06,960 --> 00:18:12,000 De är nästan tre meter under marknivå i slutet av korridoren. 225 00:18:13,960 --> 00:18:19,800 När han letar efter gravens ingång upptäcker han ledtrådar i sanden. 226 00:18:27,960 --> 00:18:33,560 Det här är väldigt vacker keramik som vi kommer att bevara. 227 00:18:33,720 --> 00:18:38,200 När Fathis team närmar sig det de tror vara gravens ingång- 228 00:18:38,360 --> 00:18:42,840 upptäcker de begravningsklenoder som visar att de är på rätt spår. 229 00:18:43,000 --> 00:18:46,040 Det är en ushebti- 230 00:18:46,200 --> 00:18:52,520 nästan hel, föreställande en man som står så här. 231 00:18:52,680 --> 00:18:56,840 Forntidens egyptier trodde att såna här små figurer- 232 00:18:57,000 --> 00:19:01,240 fick liv och kunde tjäna den döde i livet efter detta. 233 00:19:01,400 --> 00:19:04,080 Ett mycket fint fynd. 234 00:19:04,240 --> 00:19:06,240 När de gräver vidare- 235 00:19:06,400 --> 00:19:10,800 förvandlas den steniga sanden till len, vit kalksten. 236 00:19:14,000 --> 00:19:17,720 Det är överdelen av ingången till graven. 237 00:19:17,880 --> 00:19:19,920 Nu är det spännande. 238 00:19:20,080 --> 00:19:23,720 Fathi hoppas graven ska innehålla ledtrådar, som inskriptioner- 239 00:19:23,880 --> 00:19:27,760 som avslöjar varför gravens ägare valde denna lågt belägna plats- 240 00:19:27,920 --> 00:19:32,640 när eliten brukade begravas på sluttningarna runt nekropolen. 241 00:19:32,800 --> 00:19:38,640 Teamet måste arbeta snabbt i hettan för att röja rent framför ingången. 242 00:19:38,800 --> 00:19:40,240 Väldigt hett. 243 00:19:40,400 --> 00:19:42,560 I den här låglänta dalen- 244 00:19:42,720 --> 00:19:47,600 kan temperaturen stiga till hela 50 grader Celsius. 245 00:19:47,760 --> 00:19:51,000 Som tur är för Fathi är det inte mycket kvar. 246 00:19:52,440 --> 00:19:55,800 Det här blir första gången som vi ser ingången- 247 00:19:55,960 --> 00:19:59,120 så nu är vi väldigt stolta. 248 00:19:59,280 --> 00:20:05,000 Det första kalkstensblocket tas bort och Fathi kan äntligen titta in. 249 00:20:10,080 --> 00:20:12,240 I Karnak-templet i Luxor- 250 00:20:12,400 --> 00:20:17,440 letar Colleen efter tecken som förklarar Ramses framgångar. 251 00:20:17,600 --> 00:20:22,280 Ramses var en mäktig krigare och general som stred i många fälttåg- 252 00:20:22,440 --> 00:20:26,160 och vidgade Egyptens gränser både österut och söderut. 253 00:20:27,280 --> 00:20:29,280 Men av tempelmurarna att döma- 254 00:20:29,440 --> 00:20:32,720 var det inte bara därför han blev så mäktig. 255 00:20:32,880 --> 00:20:37,480 Det här är ett otroligt dokument - det är texten till ett fredsfördrag. 256 00:20:37,640 --> 00:20:43,640 Den här 3 300 år gamla muren har 38 rader hieroglyfinskriptioner- 257 00:20:43,800 --> 00:20:48,160 som i detalj redogör för världens första fredsfördrag. 258 00:20:48,320 --> 00:20:50,520 En makalös utfästelse om en allians- 259 00:20:50,680 --> 00:20:55,120 mellan Ramses och hans dödsfiender i hettiterriket. 260 00:20:55,280 --> 00:20:58,040 Det är otroligt att kunna se själva fördragstexten. 261 00:20:58,200 --> 00:21:01,440 Det här är ett dokument som två supermakter upprättade: 262 00:21:01,600 --> 00:21:04,360 Egypten och hettiterriket. 263 00:21:04,520 --> 00:21:07,960 Det visar att Ramses inte bara utkämpade krig- 264 00:21:08,120 --> 00:21:10,040 han avslutade dem också. 265 00:21:10,200 --> 00:21:15,680 Fred fick Egypten att blomstra och Ramses blev rikare och mäktigare. 266 00:21:15,840 --> 00:21:20,600 Det står att varken hettiter eller egyptier fick anfalla den andre- 267 00:21:20,760 --> 00:21:26,480 och om de attackerades av tredje part skulle de hjälpa varandra. 268 00:21:26,640 --> 00:21:31,040 Det så kallade Kadesh-fördraget innebar att Ramses- 269 00:21:31,200 --> 00:21:34,720 äntligen kunde avsluta sitt 20 år långa krig med hettiterna. 270 00:21:34,880 --> 00:21:37,720 Krig kostar pengar, så genom att uppnå fred- 271 00:21:37,880 --> 00:21:42,320 garanterar Ramses stabilitet och rikedom under sitt styre. 272 00:21:42,480 --> 00:21:47,440 Ramses kunde så fokusera på ekonomi och bygga tempel och monument- 273 00:21:47,600 --> 00:21:50,320 som hyllade hans stora bedrifter. 274 00:21:50,480 --> 00:21:53,560 Många faraoner, däribland Ramses, använde propaganda- 275 00:21:53,720 --> 00:21:59,040 men fredsfördraget träffades med en riktig, utländsk kung- 276 00:21:59,200 --> 00:22:04,400 vilket tyder på att Ramses ville visa att han var en stor diplomat. 277 00:22:04,560 --> 00:22:08,200 Ramses framställde sig själv som den definitiva kungen- 278 00:22:08,360 --> 00:22:13,200 och hans val av Karnak för att kungöra detta var ingen slump. 279 00:22:13,360 --> 00:22:16,280 Jag tror att Ramses visar fredsfördraget här i Karnak- 280 00:22:16,440 --> 00:22:20,040 just för att kontrastera med hans militära bragder. 281 00:22:20,200 --> 00:22:25,720 Han gör det som krävs för att bevara ordningen å Egyptens gudars vägnar. 282 00:22:25,880 --> 00:22:28,960 Ramses var en krigarkung och diplomat- 283 00:22:29,120 --> 00:22:33,560 som styrde under en anmärkningsvärd tid av fred och framgång. 284 00:22:33,720 --> 00:22:36,520 Men det förklarar ändå inte hur han blev så mäktig- 285 00:22:36,680 --> 00:22:41,360 att vi fortfarande pratar om honom 3 000 år senare. 286 00:22:41,520 --> 00:22:44,360 På egyptiska historiska museet i Kairo- 287 00:22:44,520 --> 00:22:49,120 undersöker arkeologen Simon Connor och konservatorn Eid Mertah- 288 00:22:49,280 --> 00:22:52,640 Ramses berömda jättestatyer- 289 00:22:52,800 --> 00:22:57,760 för att förstå hur han utövade sin makt genom forntida propaganda. 290 00:22:57,920 --> 00:23:00,960 Där står Ramses, där också... 291 00:23:01,120 --> 00:23:07,040 Ramses byggde tusentals statyer och placerade ut dem över hela Egypten. 292 00:23:07,200 --> 00:23:12,680 De flesta står idag på museum och runt nittio finns här i Kairo. 293 00:23:14,040 --> 00:23:17,400 Vissa har aldrig studerats på nära håll. 294 00:23:18,960 --> 00:23:23,200 Att nästan kunna röra vid dem, att stå på några centimeters avstånd- 295 00:23:23,360 --> 00:23:24,880 är ganska omvälvande. 296 00:23:25,040 --> 00:23:29,480 Simon och Eid tror att de kan ruva på synbara hemligheter. 297 00:23:29,640 --> 00:23:31,760 Genom att studera hantverkets detaljer- 298 00:23:31,920 --> 00:23:37,280 hoppas de se hur Ramses använde sina statyer för att öka sin makt. 299 00:23:38,720 --> 00:23:43,600 Jättestatyer av faraoner var vanligt förekommande i forntidens Egypten. 300 00:23:43,760 --> 00:23:49,800 Tempel, städer och palats vaktades av dessa gigantiska granitfigurer. 301 00:23:49,960 --> 00:23:53,840 Mästerskulptörer arbetade på dem i månader med stenverktyg- 302 00:23:54,000 --> 00:23:57,240 och finputsade detaljerna med kopparmejslar- 303 00:23:57,400 --> 00:24:01,200 för att slutligen polera fram en len yta med sand. 304 00:24:02,760 --> 00:24:06,880 Men för forntidens egyptier var de mer än bara konstverk. 305 00:24:07,040 --> 00:24:13,320 De var magiska avatarer som förenade farao med undersåtarna. 306 00:24:13,480 --> 00:24:16,160 När väl faraos namn höggs in i den- 307 00:24:16,320 --> 00:24:21,600 aktiverades statyn och blev bärare av kungens själ. 308 00:24:23,040 --> 00:24:26,240 Teamet upptäcker omedelbart överraskande tecken på- 309 00:24:26,400 --> 00:24:30,880 att den här Ramses-statyn förändrades efter färdigställandet. 310 00:24:31,040 --> 00:24:35,000 Här ser vi direkt spår av modifikationer. 311 00:24:35,160 --> 00:24:40,600 Runt öronen... här under ögonbrynen och ögonen... 312 00:24:40,760 --> 00:24:45,480 Mungiporna har fördjupats, öronen har förändrats. 313 00:24:45,640 --> 00:24:50,440 Det är tydliga tecken på modifikationer och bearbetning. 314 00:24:50,600 --> 00:24:53,920 Trots att namnet som står på statyn är Ramses II:s- 315 00:24:54,080 --> 00:24:57,120 kan den ursprungligen ha föreställt nån annan? 316 00:24:57,280 --> 00:25:01,040 Simon och Eid måste jämföra detaljerna- 317 00:25:01,200 --> 00:25:07,200 med en oförändrad Ramses-staty för att se hur hans statyer såg ut. 318 00:25:11,680 --> 00:25:14,480 Utanför egyptiska museet i Kairo- 319 00:25:14,640 --> 00:25:19,040 får Simon och Eid syn på en häpnadsväckande granitstaty. 320 00:25:19,200 --> 00:25:24,520 De letar efter tecken på att det är en äkta staty av Ramses den store. 321 00:25:24,680 --> 00:25:30,520 Sättet som kungen håller i de två standaren är typiskt för Ramses. 322 00:25:30,680 --> 00:25:34,920 Den här statyn gjordes uppenbart för honom under hans styre. 323 00:25:35,080 --> 00:25:38,840 Statyn ser ut att blicka rakt emot dem. 324 00:25:39,000 --> 00:25:42,360 Ögonen ser nedåt. Ramses tittade på folket. 325 00:25:42,520 --> 00:25:46,560 I motsats till tidigare faraoner som tittade mot horisonten- 326 00:25:46,720 --> 00:25:50,760 använde Ramses sina statyer för att anknyta till folket. 327 00:25:50,920 --> 00:25:55,840 Den direkta ögonkontakten är ett effektivt sätt att ingjuta vördnad. 328 00:25:56,000 --> 00:26:00,480 Simon och Eid går tillbaka in på museet för att jämföra- 329 00:26:00,640 --> 00:26:03,680 med den till synes modifierade Ramses-statyn. 330 00:26:03,840 --> 00:26:06,920 Den visar sig mycket riktigt ha Ramses ögonlinje. 331 00:26:07,080 --> 00:26:12,800 Skulptörerna går in här under ögat, mejslar ut under ögonlocket. 332 00:26:12,960 --> 00:26:15,920 Poängen var att skapa ett tyngre övre ögonlock. 333 00:26:16,080 --> 00:26:20,160 Ögonlocket och den nedåtvända blicken är en senare modifikation. 334 00:26:20,320 --> 00:26:24,640 Otroligt nog finns ett omodifierat exemplar av exakt samma staty- 335 00:26:24,800 --> 00:26:26,760 på ett annat museum. 336 00:26:26,920 --> 00:26:31,560 Det visar tydligt att ögonen tittade rakt fram när statyn först höggs. 337 00:26:32,720 --> 00:26:36,080 Simon och Eid hittar fler tecken. 338 00:26:36,240 --> 00:26:39,720 Här ser vi spår av förändringar i ögonbrynen- 339 00:26:39,880 --> 00:26:42,800 för att forma ögonbrynens bågar. 340 00:26:42,960 --> 00:26:46,880 Skulptören ville att den här delen skulle framhävas. 341 00:26:47,040 --> 00:26:49,720 Även kobran i kronan höggs om- 342 00:26:49,880 --> 00:26:53,680 till den stil som ormen hade under Ramses 19:e dynasti. 343 00:26:53,840 --> 00:26:58,680 De ville att ormen skulle göra en dubbel loop på varje sida- 344 00:26:58,840 --> 00:27:03,080 så när statyer skulle "ramsesifieras"- 345 00:27:03,240 --> 00:27:05,520 måste såna små särdrag skapas. 346 00:27:05,680 --> 00:27:11,040 Tunga bevis för att Ramses ändrade en gammal staty för att likna hans. 347 00:27:11,200 --> 00:27:14,960 Den här statyn föreställde ursprungligen en annan kung. 348 00:27:15,120 --> 00:27:19,240 Så om det inte är Ramses, vem är det? 349 00:27:19,400 --> 00:27:23,400 Här har vi en växling mellan en tjock rand och två tunna. 350 00:27:23,560 --> 00:27:26,040 En tjock, två tunna, en tjock, två tunna. 351 00:27:26,200 --> 00:27:31,320 Det är typiskt för 12:e dynastin, så cirka 600 år före Ramses styre. 352 00:27:31,480 --> 00:27:36,200 De kan inte säga exakt vilken farao statyn föreställde- 353 00:27:36,360 --> 00:27:39,720 med den visar tydligt att Ramses modifierade äldre statyer- 354 00:27:39,880 --> 00:27:43,000 för att snabbt utropa sin makt över Egypten. 355 00:27:43,160 --> 00:27:46,080 Man valde ut särskilda statyer- 356 00:27:46,240 --> 00:27:50,880 vackra, stora statyer av ansedda föregångare och införlivade Ramses. 357 00:27:51,040 --> 00:27:55,240 Ramses lämnade medvetet kvar spår av de gamla kungarna på statyerna. 358 00:27:55,400 --> 00:27:57,880 Han försökte inte stjäla deras identiteter. 359 00:27:58,040 --> 00:28:01,280 Han utnyttjade sina mest ansedda föregångares rykten- 360 00:28:01,440 --> 00:28:04,000 för att utöva och öka sin egen makt. 361 00:28:04,160 --> 00:28:06,320 De hade en aura, en prestige- 362 00:28:06,480 --> 00:28:11,000 och det skulle synas att de var gamla och att han var den senaste i raden. 363 00:28:11,160 --> 00:28:16,440 Nyligen har det framkommit är nästan 25 % av Ramses-statyerna i Egypten- 364 00:28:16,600 --> 00:28:18,920 ursprungligen föreställde andra faraoner. 365 00:28:19,080 --> 00:28:23,200 Ramses lät helt enkelt hugga om dem och gjorde dem till sina. 366 00:28:23,360 --> 00:28:26,440 Men vidare analys av vissa statyer är svår- 367 00:28:26,600 --> 00:28:29,160 på grund av forntida skador. 368 00:28:29,320 --> 00:28:34,280 Det är särskilt två saker: huvudet på uraeusormen och näsan. 369 00:28:34,440 --> 00:28:37,640 Den har raderats helt och är noggrant bortmejslad. 370 00:28:37,800 --> 00:28:41,840 Så statyn är trasig och samma sak gäller för 90 % av Egyptens statyer. 371 00:28:42,000 --> 00:28:44,720 Alla har medvetet huggits bort. 372 00:28:44,880 --> 00:28:50,240 Ramses använde den här och andra statyer som magiska avatarer- 373 00:28:50,400 --> 00:28:54,760 men när han inte längre var regent var de tvungna att deaktiveras. 374 00:28:54,920 --> 00:28:57,520 Magin avlägsnades genom att döda den. 375 00:28:57,680 --> 00:29:00,040 Därför avlägsnade man näsan och uraeusormen. 376 00:29:00,200 --> 00:29:03,240 Kvar blev bara sten. 377 00:29:03,400 --> 00:29:08,240 Idag hjälper Ramses statyer oss att förstå hans styre. 378 00:29:08,400 --> 00:29:14,440 De visar för hur han använde dem för att bli Egyptens störste härskare. 379 00:29:16,720 --> 00:29:19,080 I Luxor, i Deir el-Bahri- 380 00:29:19,240 --> 00:29:23,200 i en stor nekropol full av Ramses adels gravar- 381 00:29:23,360 --> 00:29:26,920 är Fathi på väg att göra en ny upptäckt. 382 00:29:27,080 --> 00:29:33,080 En orörd grav som legat dold i tusentals år under ökensanden. 383 00:29:33,240 --> 00:29:36,320 Det här är dörrens överkant. 384 00:29:36,480 --> 00:29:38,640 Det är mörkt, fullt av bråte. 385 00:29:38,800 --> 00:29:43,520 Fathi tror att graven kan avslöja varför man valde den här platsen- 386 00:29:43,680 --> 00:29:47,640 och ge information om Ramses framgångsrika tid som farao. 387 00:29:47,800 --> 00:29:51,600 Han måste ta sig in men bråte blockerar ingången. 388 00:29:51,760 --> 00:29:55,800 Vi ser inte utsmyckningen där inne, det är för mycket bråte i vägen. 389 00:29:55,960 --> 00:30:00,360 Vi måste ta oss ner till dörrens botten innan vi går in. 390 00:30:00,520 --> 00:30:06,040 Vi måste följa bråtens mönster, lager för lager. 391 00:30:06,200 --> 00:30:09,400 Det är minst två meter kvar. 392 00:30:11,840 --> 00:30:16,920 I flera dar skyfflar man bort tonvis med sand och jord i den heta solen. 393 00:30:23,400 --> 00:30:27,320 Men till slut står de inför den frilagda öppningen. 394 00:30:27,480 --> 00:30:31,960 Jag har väntat en månad på att få gå in så det är ett speciellt ögonblick. 395 00:30:32,120 --> 00:30:34,280 Nu kan jag gå in. 396 00:30:53,160 --> 00:30:57,040 Det är en enormt stor grav full av bråte. 397 00:30:57,200 --> 00:31:00,040 Taket är inte i bra skick. 398 00:31:00,200 --> 00:31:05,080 I Luxor, i Deir el-Bahri, i en nekropol använd av Ramses adel- 399 00:31:05,240 --> 00:31:08,240 går Fathi för första gången in i en ny grav. 400 00:31:08,400 --> 00:31:13,600 Han vill veta varför eliten valde denna låglänta plats- 401 00:31:13,760 --> 00:31:17,240 och vad det kan avslöja om Ramses styre. 402 00:31:17,400 --> 00:31:24,080 Han letar efter inskriptioner men väggarna är tomma. 403 00:31:24,240 --> 00:31:26,560 Jag ser inga inskriptioner. 404 00:31:26,720 --> 00:31:30,000 Nu måste han noggrant undersöka bråten- 405 00:31:30,160 --> 00:31:33,080 för ett leta efter spår som kan ger en antydan om- 406 00:31:33,240 --> 00:31:37,400 varför adeln under Ramses den store valde denna begravningsplats. 407 00:31:37,560 --> 00:31:42,600 Jag kan se keramik, några korgar... 408 00:31:44,480 --> 00:31:50,880 Den här är vacker - det är sällan man hittar ett helt krus. 409 00:31:51,880 --> 00:31:53,760 Förhoppningsvis kan denna keramik- 410 00:31:53,920 --> 00:31:59,000 hjälpa oss med information om varför man anlade graven här. 411 00:31:59,160 --> 00:32:01,240 Här ser jag nåt mer... 412 00:32:04,120 --> 00:32:10,520 Det ser ut som en fin korg och den är i gott skick. 413 00:32:12,080 --> 00:32:18,160 De forntida föremålen är perfekt bevarade men i luften förfaller de. 414 00:32:18,320 --> 00:32:22,360 Fathi tar dem till konservatorns labb för vidare analys. 415 00:32:25,200 --> 00:32:30,680 Han ser till att avlägsna allt damm. 416 00:32:30,840 --> 00:32:36,560 Sen skyddar han med en vätska så att vi kan öppna den. 417 00:32:36,720 --> 00:32:40,040 Den otroliga väskan och kruset är i så gott skick- 418 00:32:40,200 --> 00:32:45,200 att de sannolikt inte är föremål som placerats intill den döde- 419 00:32:45,360 --> 00:32:50,360 utan snarare offergåvor som lagts vid ingången av familjemedlemmar- 420 00:32:50,520 --> 00:32:54,520 under en forntida ceremoni som hölls i det här området. 421 00:32:54,680 --> 00:32:57,720 De kan härstamma från firandet av de döda. 422 00:32:57,880 --> 00:33:02,200 Korgen kan ha använts för mat eller frukt. 423 00:33:03,720 --> 00:33:06,840 Varje år, vid första nymånen i maj- 424 00:33:07,000 --> 00:33:09,160 samlades folkmassor vid Karnak-templet- 425 00:33:09,320 --> 00:33:12,600 med offergåvor i form av mat och blommor. 426 00:33:14,600 --> 00:33:18,840 I procession bakom en båt med guden Amuns avbild- 427 00:33:19,000 --> 00:33:23,400 - korsade de Nilen till västra banken - de dödas land. 428 00:33:26,000 --> 00:33:29,800 Processionen passerade förbi Konungarnas tempel- 429 00:33:29,960 --> 00:33:34,200 och fortsatte sen till Hatshepsuts tempel. 430 00:33:36,000 --> 00:33:39,520 Familjer vek av för att besöka sina släktingars gravar- 431 00:33:39,680 --> 00:33:45,600 där de nedlade gåvor i form av mat och blommor och festade med de döda. 432 00:33:47,360 --> 00:33:52,000 Fathis fynd tyder på att adeln, även under Ramses den store- 433 00:33:52,160 --> 00:33:54,000 valde denna begravningsplats- 434 00:33:54,160 --> 00:33:58,560 på grund av dess utmärkta läge under festligheterna. 435 00:33:58,720 --> 00:34:02,240 Gravarna skulle ha varit sista anhalt innan processionen stannade- 436 00:34:02,400 --> 00:34:04,760 vid det närbelägna Hatshepsuts tempel- 437 00:34:04,920 --> 00:34:08,200 så en utmärkt plats för att ta emot offergåvor. 438 00:34:08,360 --> 00:34:13,040 Om deras grav ligger här kommer de att få fler offergåvor- 439 00:34:13,200 --> 00:34:15,320 mer blommor, mer mat, mer dryck. 440 00:34:15,480 --> 00:34:21,240 Den döde kan därefter njuta av dem under festligheterna. 441 00:34:21,400 --> 00:34:26,640 Jag är väldigt glad för nu vet vi varför de valde detta område. 442 00:34:26,800 --> 00:34:30,520 Ramses 66-åriga styre var väldigt framgångsrikt- 443 00:34:30,680 --> 00:34:33,720 så han hade råd att vara generös mot sina undersåtar. 444 00:34:33,880 --> 00:34:36,440 Han höll liv i festligheterna i dalen- 445 00:34:36,600 --> 00:34:38,760 samt dussinet andra festivaler- 446 00:34:38,920 --> 00:34:41,880 och anordnade till och med en 24-dagars fest- 447 00:34:42,040 --> 00:34:45,560 vilket gjorde honom populär bland folket och ökade hans makt. 448 00:34:50,600 --> 00:34:54,640 För Fathi och hans team har det varit en mycket lyckad utgrävning- 449 00:34:54,800 --> 00:34:58,800 och de hoppas att detta bara är det första av många fynd här. 450 00:35:00,600 --> 00:35:03,680 Vi kommer att fortsätta med resten av graven. 451 00:35:08,400 --> 00:35:12,080 I Sakkara undersöker Ola en dold kammare- 452 00:35:12,240 --> 00:35:17,960 i en grav tillhörande en av Ramses militärbefälhavare, general Iwrkhy. 453 00:35:18,120 --> 00:35:22,120 Hon vill se hur generalerna underlättade hans uppgång- 454 00:35:22,280 --> 00:35:25,000 och hur han i gengäld belönade dem. 455 00:35:25,160 --> 00:35:28,520 Men graven är en röra av artefakter under stenmassor- 456 00:35:28,680 --> 00:35:31,640 med skelett utspridda överallt. 457 00:35:31,800 --> 00:35:36,600 Tydliga tecken på att plundrare har varit här för tusentals år sen. 458 00:35:38,400 --> 00:35:43,480 Ola börjar med begravningsföremålen som tjuvarna lämnat kvar. 459 00:35:43,640 --> 00:35:45,480 Nya pussel överallt. 460 00:35:45,640 --> 00:35:50,320 Ibland hittar man fragment från samma krus som måste fogas ihop. 461 00:35:50,480 --> 00:35:53,560 Särskilt ett krus skiljer sig från mängden. 462 00:35:53,720 --> 00:35:59,720 Titta här, en krona med horn och här en solskiva. 463 00:35:59,880 --> 00:36:02,840 Det här är en gud, kanske Hathor. 464 00:36:03,000 --> 00:36:05,880 Den vackra krukan visar Hathor, kärlekens gudinna- 465 00:36:06,040 --> 00:36:10,880 i skepnad av en ko - men ingen information om Iwrkhy. 466 00:36:11,040 --> 00:36:14,480 Men nåt annat i bråten fångar Olas intresse. 467 00:36:18,760 --> 00:36:22,920 Och så vacker. Herregud! 468 00:36:26,480 --> 00:36:30,040 Ola har gjort ett stort fynd. 469 00:36:30,200 --> 00:36:31,840 Hon hoppas hitta ledtrådar- 470 00:36:32,000 --> 00:36:35,200 om hur Ramses generaler hjälpte honom till makten- 471 00:36:35,360 --> 00:36:38,400 och hur han i gengäld belönade dem. 472 00:36:40,080 --> 00:36:43,040 Det här är första gången vi hittar nåt så tydligt. 473 00:36:43,200 --> 00:36:47,240 Det här är huvudet från ett av kanopkärlen. 474 00:36:47,400 --> 00:36:53,240 Det är jättevackert, man kan se peruken, öronen... 475 00:36:54,880 --> 00:36:58,360 Kanopkärlshuvudet tillhör de begravningsföremål- 476 00:36:58,520 --> 00:37:02,240 som placerades i Ramses general Iwrkhys grav. 477 00:37:02,400 --> 00:37:04,600 I dem placeras mumiens viktiga organ- 478 00:37:04,760 --> 00:37:08,400 så att den kunde få nytt liv och återanvända organen i nästa liv. 479 00:37:08,560 --> 00:37:10,800 Så vackert. 480 00:37:12,200 --> 00:37:16,160 Hakan är så len. 481 00:37:16,320 --> 00:37:20,000 Att hitta det här är lite som att hitta en skatt- 482 00:37:20,160 --> 00:37:22,760 för det innebär en massa andra saker. 483 00:37:22,920 --> 00:37:25,920 Om de här dekorativa artefakterna tillhör Iwrkhy- 484 00:37:26,080 --> 00:37:30,200 bevisar det att han och hans familj belönades rikligt av Ramses. 485 00:37:30,360 --> 00:37:35,040 Alabaster var ett dyrt material, åtråvärt för gudarna. 486 00:37:35,200 --> 00:37:39,840 Om det var Iwrkhys bevisar det att hans begravning var mycket lyxig. 487 00:37:40,000 --> 00:37:43,920 Det är ett sällsynt fynd, men det finns fler klenoder under bråten. 488 00:37:44,080 --> 00:37:47,200 Okej, nu får vi fram ett stenblock... Låt oss se... 489 00:37:50,560 --> 00:37:56,040 Blocket, dolt i sanden i tusentals år, är fullt av inskriptioner. 490 00:37:56,200 --> 00:38:01,120 Alla står på knä på marken, de gråter och sörjer. 491 00:38:01,280 --> 00:38:07,880 Vackra inristningar på undersidan visar sörjande uppslukade av sorg. 492 00:38:08,040 --> 00:38:13,800 Det är en helig scen, föreställande begravningsriter för gravens ägare. 493 00:38:15,280 --> 00:38:18,800 Det är inte var dag man hittar nåt så här fint. 494 00:38:18,960 --> 00:38:21,240 Vi hittar inte ägarens namn. 495 00:38:21,400 --> 00:38:27,200 Den måste till magasinet och sättas på plats av experterna. 496 00:38:28,680 --> 00:38:32,040 Om de kan hitta gravägarens namn bland inskriptionerna- 497 00:38:32,200 --> 00:38:35,880 kan blocket styrka att Ramses generaler, i likhet med Iwrkhy- 498 00:38:36,040 --> 00:38:39,440 var så viktiga att de fick utstuderade begravningsprocessioner- 499 00:38:39,600 --> 00:38:43,560 såsom tillhörande Egyptens societet. 500 00:38:43,720 --> 00:38:49,320 Vi kommer att göra viktiga fynd som kan ge information om Iwrkhy. 501 00:38:49,480 --> 00:38:53,680 Men Ola kan inte se Iwrkhys namn än, eller någon annans. 502 00:38:53,840 --> 00:38:58,120 Hon måste hitta fler delar av blocket för att pussla ihop namnen. 503 00:38:58,280 --> 00:39:03,480 Mycket arbete återstår men det bådar gott. 504 00:39:03,640 --> 00:39:10,200 Men nu måste vi nog gå ut innan taket rasar in. 505 00:39:10,360 --> 00:39:15,560 Med så många fynd inne i graven och så många rum kvar att gräva ut- 506 00:39:15,720 --> 00:39:19,160 är det här bara början för Ola. 507 00:39:19,320 --> 00:39:24,320 Det är en del av pusslandet och en del av spänningen. 508 00:39:24,480 --> 00:39:30,000 Varje block vi hittar tror vi oss kunna hitta nåt viktigt på. 509 00:39:31,400 --> 00:39:36,600 Fantastiskt, fantastiskt, fantastiskt! Tre gånger om. 510 00:39:39,760 --> 00:39:41,920 Längst ner i södra Egypten- 511 00:39:42,080 --> 00:39:46,440 undersöker Colleen arvet efter Ramses den store. 512 00:39:46,600 --> 00:39:52,000 Hon vill förstå hur han blev forntida Egyptens mäktigaste farao- 513 00:39:52,160 --> 00:39:57,960 och varför vi fortfarande vet vem han var, tretusen år efter hans död. 514 00:39:58,120 --> 00:40:02,080 Det här är Nassersjön vid det moderna Egyptens södra gräns- 515 00:40:02,240 --> 00:40:05,960 och bara några kilometer uppströms ligger Sudan. 516 00:40:06,120 --> 00:40:08,640 Här låg det forntida Nubien. 517 00:40:08,800 --> 00:40:12,640 Det var härifrån Ramses arméer och hans byråkrati- 518 00:40:12,800 --> 00:40:19,200 kontrollerade dåtidens otroligt viktiga guldresurser. 519 00:40:21,320 --> 00:40:27,480 Ramses och andra faraoner hämtade stora mängder guld i Nubien. 520 00:40:27,640 --> 00:40:30,040 Kontrollen över området gjorde att Ramses- 521 00:40:30,200 --> 00:40:33,200 kunde sälja guld och andra varor till resten av Afrika- 522 00:40:33,360 --> 00:40:36,200 och till Asien på andra sidan Röda havet. 523 00:40:36,360 --> 00:40:38,920 Och det var här Ramses valde att bygga- 524 00:40:39,080 --> 00:40:41,800 ett av sina mest imponerande tempel: 525 00:40:41,960 --> 00:40:45,000 Abu Simbel. 526 00:40:45,160 --> 00:40:46,760 Helt otroligt! 527 00:40:46,920 --> 00:40:50,560 Oavsett hur många gånger jag ser det här monumentet- 528 00:40:50,720 --> 00:40:54,600 överväldigas jag alltid av dess storhet. 529 00:40:56,800 --> 00:41:02,440 De fyra jättestatyerna föreställande Ramses blickar mot Nilen. 530 00:41:02,600 --> 00:41:05,680 De var synliga på otroligt stort avstånd- 531 00:41:05,840 --> 00:41:11,440 och var ett uttryck för Ramses gudomliga makt. 532 00:41:11,600 --> 00:41:15,200 Här i forntida Nubien ville Ramses att alla skulle veta- 533 00:41:15,360 --> 00:41:18,600 att han var kung och att detta var hans rike. 534 00:41:20,480 --> 00:41:26,840 Innanför tempelmurarna ser Colleen att Ramses styre är väldokumenterat. 535 00:41:27,000 --> 00:41:31,440 Det här templet är fyllt av Ramses militära segrar. 536 00:41:31,600 --> 00:41:36,160 Det är strider avbildade överallt. 537 00:41:36,320 --> 00:41:37,960 Men i en sidokammare- 538 00:41:38,120 --> 00:41:43,040 ser Colleen nåt som är mer intressant än militär propaganda. 539 00:41:43,200 --> 00:41:45,240 Det här är en så märklig bild. 540 00:41:45,400 --> 00:41:50,320 Ramses överlämnar två krus med vatten- 541 00:41:50,480 --> 00:41:55,040 och framför står ett offerbord med två korgar frukt- 542 00:41:55,200 --> 00:41:59,640 en lotusblomma och två brödlimpor. 543 00:41:59,800 --> 00:42:03,440 Det här var offergåvor som kungar gav till gudar- 544 00:42:03,600 --> 00:42:05,760 och Ramses kartusch- 545 00:42:05,920 --> 00:42:10,880 anger vilken gud det är som kungen tillber. 546 00:42:11,040 --> 00:42:16,080 Kungen offrar inte till vilken gud som helst- 547 00:42:16,240 --> 00:42:19,080 utan till sig själv - upphöjd till gud. 548 00:42:19,240 --> 00:42:24,080 Kungen Ramses offrar till guden Ramses- 549 00:42:24,240 --> 00:42:29,560 vilket innebär att det här templet var en plats där Ramses kunde tillbes- 550 00:42:29,720 --> 00:42:31,960 under kommande generationer. 551 00:42:32,120 --> 00:42:36,640 Under sitt styre ökade Ramses sin makt genom militär ryktbarhet- 552 00:42:36,800 --> 00:42:39,440 och genom att till slut säkra freden. 553 00:42:39,600 --> 00:42:42,120 Men det är genom att upphöja sig till gud- 554 00:42:42,280 --> 00:42:46,640 som han lyckas säkra sitt arv som Ramses den store. 555 00:42:46,800 --> 00:42:50,120 Alla faroner upphöjde sig själva till gudar innan de dog- 556 00:42:50,280 --> 00:42:56,000 men Ramses den store, som med allt annat, gjorde det större och bättre. 557 00:42:56,160 --> 00:42:58,400 Han byggde större tempel att dyrkas i- 558 00:42:58,560 --> 00:43:03,800 och förkunnade sin gudomliga rätt till makten oftare än någon annan. 559 00:43:03,960 --> 00:43:09,840 Abu Simbel och templet i Karnak tillhör världens främsta underverk. 560 00:43:10,000 --> 00:43:15,880 Men i forntida Egypten gavs man evigt liv genom att ens namn yttrades. 561 00:43:16,040 --> 00:43:21,240 Ytterligare nio faraoner hette Ramses och vi yttrar fortfarande hans namn. 562 00:43:21,400 --> 00:43:24,920 Han lever verkligen för evigt. 563 00:43:25,080 --> 00:43:30,920 Varje säsong uppdagar utgrävningar nya bevis för vad som gjorde Ramses- 564 00:43:31,080 --> 00:43:35,200 till forntida Egyptens mäktigaste och mest framgångsrike härskare. 565 00:43:35,360 --> 00:43:40,720 Hundratals tempel och monument visar hans skickliga propaganda. 566 00:43:40,880 --> 00:43:46,480 Modifieringen av statyer förenade honom med Egyptens tidigare ledare. 567 00:43:46,640 --> 00:43:52,960 En mäktig krigare med ett freds- fördrag värdigt en stor diplomat. 568 00:43:53,120 --> 00:43:56,560 Han ordnade dyra begravningar för dem som var honom lojala- 569 00:43:56,720 --> 00:44:01,920 och hans frikostiga festivaler visar att han delade med sig. 570 00:44:02,080 --> 00:44:06,600 Han var i sanning den störste av Egyptens kungar. 571 00:44:07,880 --> 00:44:09,880 Text: Peter Wennersten