1
00:00:12,880 --> 00:00:16,800
Djupt ner i marken,
en forntida egyptisk grav-
2
00:00:16,960 --> 00:00:19,560
från Ramses den stores tid.
3
00:00:19,720 --> 00:00:24,720
Den förtäckta ingången har stått
orörd i nästan 3 000 år...
4
00:00:24,880 --> 00:00:27,440
...tills nu.
5
00:00:27,600 --> 00:00:30,680
Vi kommer väl att kunna ta oss in?
6
00:00:32,520 --> 00:00:34,800
Herregud!
7
00:00:34,960 --> 00:00:37,560
Det är mörkt.
8
00:00:37,720 --> 00:00:40,280
Den ser väldigt djup ut.
9
00:00:40,440 --> 00:00:45,600
Det som uppdagas överraskar
även den mest erfarne arkeolog.
10
00:00:49,240 --> 00:00:54,080
Åh, underbart! Herregud.
11
00:00:58,760 --> 00:01:02,600
Ramses II,
även kallad Ramses den store-
12
00:01:02,760 --> 00:01:07,200
var en av forntidens mäktigaste
och mest framgångsrika härskare.
13
00:01:07,360 --> 00:01:12,640
Han regerade i 66 år,
breddade Egyptens gränser-
14
00:01:12,800 --> 00:01:16,720
och byggde fler monument och tempel
än nån annan farao.
15
00:01:16,880 --> 00:01:19,240
Hur blev han en så mäktig kung-
16
00:01:19,400 --> 00:01:23,080
med ett arv
som har varat i tretusen år?
17
00:01:23,240 --> 00:01:25,200
Idag, över hela Egypten-
18
00:01:25,360 --> 00:01:29,840
gräver arkeologer fram spår från
hans liv och dem som tjänade honom-
19
00:01:30,000 --> 00:01:35,960
i försök att avslöja hemligheterna
bakom Ramses uppgång.
20
00:01:38,240 --> 00:01:42,720
De flesta av forntidens egyptier
såg aldrig själva Ramses den store-
21
00:01:42,880 --> 00:01:46,080
men hans avbild fanns överallt.
22
00:01:46,240 --> 00:01:50,600
För att undersöka hur Ramses
inpräntade sin närvaro i riket-
23
00:01:50,760 --> 00:01:55,400
åker hieroglyfexperten och
klädentusiasten Colleen Darnell-
24
00:01:55,560 --> 00:02:00,760
till en av hans mest imponerande
prestationer: templet i Karnak.
25
00:02:02,920 --> 00:02:07,800
Storleken på det här templet
är helt överväldigande.
26
00:02:11,280 --> 00:02:15,400
Det här är en av de mest imponerande
platserna i världen.
27
00:02:15,560 --> 00:02:19,760
Man kan se alla numreringar,
hur höga pelarna är, deras antal...
28
00:02:19,920 --> 00:02:24,600
...och jag älskar särskilt
de färglagda innertaken.
29
00:02:26,040 --> 00:02:31,720
Man måste vara här
för att förstå dess storhet.
30
00:02:31,880 --> 00:02:33,760
När Ramses kom till makten-
31
00:02:33,920 --> 00:02:39,120
var Karnak redan ett tempelkomplex
stort som 75 fotbollsplaner-
32
00:02:39,280 --> 00:02:44,640
med en helig sjö, större än sju
olympiska simbassänger.
33
00:02:44,800 --> 00:02:47,560
Ett tempel,
det till Amun-Res ära-
34
00:02:47,720 --> 00:02:52,640
kunde rymma hela tio stycken
gotiska katedraler inom sina väggar.
35
00:02:52,800 --> 00:02:54,800
Men Ramses ville ha mer-
36
00:02:54,960 --> 00:02:58,080
så han fullbordade ett mästerverk
som pappan påbörjat:
37
00:02:58,240 --> 00:03:04,040
En enorm byggnad vars tak vilar
på pelare: hypostylhallen.
38
00:03:04,200 --> 00:03:08,080
Det är ett av de största religiösa
rummen som nånsin byggts.
39
00:03:08,240 --> 00:03:10,640
Vad kan detta heliga tempel avslöja-
40
00:03:10,800 --> 00:03:16,120
om det som gjorde Ramses till en
så mäktig och hågkommen ledare?
41
00:03:16,280 --> 00:03:20,240
Runt trettio olika faraoner
hjälpte till att bygga Karnak-
42
00:03:20,400 --> 00:03:24,120
genom att göra modifieringar
under 1 500 år.
43
00:03:24,280 --> 00:03:28,640
Men skriften på tempelväggarna
berättar en annan historia.
44
00:03:28,800 --> 00:03:33,800
Det är ett namn som jag ser mer
än något annat, och det är Ramses.
45
00:03:33,960 --> 00:03:36,600
Det här är Ramses II:s kartusch.
46
00:03:36,760 --> 00:03:39,640
Vi ser den
runt hela den här pelaren-
47
00:03:39,800 --> 00:03:41,600
på den här pelaren-
48
00:03:41,760 --> 00:03:46,640
i princip varenda pelare
i den här delen av hypostylhallen-
49
00:03:46,800 --> 00:03:51,440
har flera förekomster
av Ramses II:s namn.
50
00:03:51,600 --> 00:03:58,560
134 stycken sandstenspelare,
upp till 20 meter höga.
51
00:03:58,720 --> 00:04:03,000
Analyser har visat att varenda en
har Ramses namn inristat-
52
00:04:03,160 --> 00:04:05,760
samt berättelser om hans liv.
53
00:04:05,920 --> 00:04:09,680
Han hjälpte inte bara till att bygga
templets mest berömda rum-
54
00:04:09,840 --> 00:04:13,320
utan såg till att alla visste det.
55
00:04:13,480 --> 00:04:18,000
Men många av Egyptens kungar
lät resa stora monument.
56
00:04:18,160 --> 00:04:24,760
Colleen vill se vad mer som gjorde
Ramses styre så speciellt.
57
00:04:26,360 --> 00:04:31,920
Ledtrådar om hans stora bedrifter
finns inristade i tempelmurarna.
58
00:04:37,640 --> 00:04:39,000
Den här muren är otrolig.
59
00:04:39,160 --> 00:04:45,760
Den är full av Ramses II:s
militära segrar.
60
00:04:45,920 --> 00:04:51,160
Vi ser honom strida i häststridsvagn,
sen tar han hem sina krigsfångar-
61
00:04:51,320 --> 00:04:57,000
och överlämnar dem till Amun,
guden som tillbes här i templet.
62
00:04:59,200 --> 00:05:05,400
Och här borta dräper han fiender
från världens alla hörn.
63
00:05:06,800 --> 00:05:12,520
Han ville verkligen bli känd
som en krigarfarao.
64
00:05:14,200 --> 00:05:18,840
Som ung prins, följde Ramses
med sin pappa, Seti I-
65
00:05:19,000 --> 00:05:26,000
på militära fälttåg och fick
erfarenhet inom ledarskap och krig.
66
00:05:26,160 --> 00:05:31,480
Han blev kung som tonåring och förde
befäl över Egyptens militär-
67
00:05:31,640 --> 00:05:35,400
en armé på hundratusen man.
68
00:05:37,040 --> 00:05:41,880
Han ledde dem själv på slagfältet
mot hettiterriket vid Kadesh-
69
00:05:42,040 --> 00:05:45,640
och utropade sig vid hemkomsten
till segrare.
70
00:05:45,800 --> 00:05:49,040
Men fälttågen fortsatte
under hans långa styre-
71
00:05:49,200 --> 00:05:53,000
när han utvidgade och befäste
Egyptens makt-
72
00:05:53,160 --> 00:05:57,520
och skaffade sig ett skräck-
injagande rykte som stor krigarkung.
73
00:05:59,400 --> 00:06:03,240
Det här är en otrolig scen.
Vi ser Ramses i sin vagn-
74
00:06:03,400 --> 00:06:07,400
och han sliter ut en fiende
ur dennes vagn-
75
00:06:07,560 --> 00:06:12,320
och är på väg att genomborra honom
med sitt spjut.
76
00:06:12,480 --> 00:06:15,680
Och scenen utspelar sig
utanför en syrisk stad-
77
00:06:15,840 --> 00:06:20,040
så den visar hur Ramses
vidgar Egyptens gränser.
78
00:06:20,200 --> 00:06:25,320
Likt andra faraoner nedtecknade Ramses
sina militära segrar på templen.
79
00:06:25,480 --> 00:06:28,120
Det var ett sätt att berätta
om Egyptens triumf-
80
00:06:28,280 --> 00:06:32,840
ordningens triumf över kaos,
representerat av främlingar.
81
00:06:33,000 --> 00:06:36,360
De här scenerna,
tillsammans med andra forntida fynd-
82
00:06:36,520 --> 00:06:39,720
tyder på att Ramses verkligen
stred med sina män-
83
00:06:39,880 --> 00:06:45,440
i motsats till många faraoner som
skröt utan att själva delta i strid.
84
00:06:45,600 --> 00:06:50,040
Hans mod och taktiska skicklighet
var viktiga för hans uppgång-
85
00:06:50,200 --> 00:06:54,920
men grundades Ramses styre
på mer än militär makt?
86
00:06:55,080 --> 00:06:59,600
I Deir el-Bahri i Luxor där Ramses
lät begrava många ur landets adel-
87
00:06:59,760 --> 00:07:02,440
i det spretiga
gravkomplexet Assasif-
88
00:07:02,600 --> 00:07:06,720
leder den egyptiske arkeologen
Fathi Yaseen ett team-
89
00:07:06,880 --> 00:07:09,080
som gräver djupt i ökensanden.
90
00:07:10,200 --> 00:07:15,280
Fathi vill ta reda på varför
nekropolen förlades just här-
91
00:07:15,440 --> 00:07:19,760
och vad det kan avslöja
om Ramses långa styre.
92
00:07:19,920 --> 00:07:22,840
Här finns många tempel
och tusentals gravar.
93
00:07:23,000 --> 00:07:25,040
Fathi leder inte bara utgrävningen.
94
00:07:25,200 --> 00:07:28,960
Han övervakar varenda forntida
utgrävning på Luxors västra bank-
95
00:07:29,120 --> 00:07:31,280
och har gjort så i trettio år.
96
00:07:31,440 --> 00:07:33,760
Född och uppväxt strax norr om Luxor-
97
00:07:33,920 --> 00:07:37,240
var det en barndomsdröm
att bli egyptolog.
98
00:07:37,400 --> 00:07:42,160
Mitt jobb är väldigt krävande
men det är ett spännande arbete.
99
00:07:42,320 --> 00:07:44,960
Varför?
Därför att kanske hittar vi här-
100
00:07:45,120 --> 00:07:50,120
sånt som kan öka kunskapen
om forntida Egyptens historia.
101
00:07:50,280 --> 00:07:54,200
Läget för dessa gravplatser
är väldigt ovanligt och märkligt.
102
00:07:54,360 --> 00:08:00,440
På Luxors västbank begravde eliten
sina döda högt uppe bland kullarna-
103
00:08:00,600 --> 00:08:03,600
så att folk skulle se upp till dem
även när de var döda.
104
00:08:03,760 --> 00:08:08,120
Men här i Assasif
ligger gravarna nere i dalgången.
105
00:08:08,280 --> 00:08:13,640
Varför valdes det här området?
Varför placerades gravarna här?
106
00:08:13,800 --> 00:08:17,360
Vilken betydelse har det här området?
107
00:08:17,520 --> 00:08:24,360
Förra säsongen hittade de en
vackert utsmyckad kropp ur eliten.
108
00:08:24,520 --> 00:08:26,600
Han tror den är toppen
på ett isberg-
109
00:08:26,760 --> 00:08:31,120
och att det finns en viktig
oupptäckt grav i närheten.
110
00:08:31,280 --> 00:08:36,520
Den skulle kunna innehålla skatter
och inskriptioner om gravens ägare-
111
00:08:36,680 --> 00:08:40,480
som kanske kan förklara
gravens märkliga placering.
112
00:08:40,640 --> 00:08:43,240
Efter att ha börjat
vid en tegelvägg i sanden-
113
00:08:43,400 --> 00:08:47,960
visar Fathis utgrävning nu
konturerna av en enorm grav.
114
00:08:48,120 --> 00:08:53,080
Nu måste Fathi och hans team
hitta den underjordiska ingången.
115
00:08:53,240 --> 00:08:56,480
Det ska bli spännande
att få se ingången-
116
00:08:56,640 --> 00:09:00,160
men vad som finns bakom den
vet vi ännu inte.
117
00:09:00,320 --> 00:09:06,800
Arbetarna jobbar hårt med att röja
bråte från gravens konturer i tegel.
118
00:09:06,960 --> 00:09:11,000
Vi arbetar i nästan 40 graders hetta.
119
00:09:11,160 --> 00:09:14,840
Trots temperaturen
på 40 grader Celsius-
120
00:09:15,000 --> 00:09:18,600
får de snabbt fram
en 20 meter lång korridor-
121
00:09:18,760 --> 00:09:21,240
men de vet inte hur djup den är.
122
00:09:21,400 --> 00:09:26,120
Det kan ta veckor att nå berggrunden
och gravens underjordiska entré.
123
00:09:26,280 --> 00:09:32,440
Nu fokuserar vi på att förstå vad
som finns bakom stenmassorna.
124
00:09:32,600 --> 00:09:35,080
Det är väldigt spännande.
125
00:09:35,240 --> 00:09:38,680
Fathi och hans team
måste avlägsna flera ton sand-
126
00:09:38,840 --> 00:09:43,080
men de håller uppsikt efter
eventuella ledtrådar i dammet.
127
00:09:43,240 --> 00:09:47,240
En del av en ushebti. Det är en bra
indikation för det betyder-
128
00:09:47,400 --> 00:09:52,200
att vi gräver på rätt plats för
att hitta gravens ingång.
129
00:09:55,200 --> 00:09:59,280
Vid Sakkara-nekropolen
i utkanten av Kairo-
130
00:09:59,440 --> 00:10:02,080
framför världens äldsta pyramid-
131
00:10:02,240 --> 00:10:05,200
utforskar den egyptiska arkeologen
Ola el-Aguizy-
132
00:10:05,360 --> 00:10:08,720
Ramses generalers gravar.
133
00:10:08,880 --> 00:10:12,720
Jag älskar mitt arbete.
134
00:10:12,880 --> 00:10:16,520
För att regera över ett expanderande
rike behövs lojala soldater-
135
00:10:16,680 --> 00:10:22,640
och Ola hoppas kunna se hur Ramses
belönade dem som stödde honom.
136
00:10:22,800 --> 00:10:27,560
Hela området här är en familjegrav,
att de är släkt framgår tydligt.
137
00:10:27,720 --> 00:10:30,120
Det är ett riktigt pussel.
138
00:10:30,280 --> 00:10:36,680
Ola kom till arkeologin för 50 år sen
via sin kärlek till hieroglyfer.
139
00:10:36,840 --> 00:10:40,800
De senaste 15 åren har hon utforskat
de här forntida gravarna-
140
00:10:40,960 --> 00:10:45,600
mestadels med samma team
av trogna arbetare.
141
00:10:45,760 --> 00:10:50,360
Varje dag är det något som överraskar
oss, något som vi hittar.
142
00:10:50,520 --> 00:10:54,840
Den här säsongen gräver Ola ut
en imponerande tempelgrav.
143
00:10:55,000 --> 00:10:58,240
Den tillhör en hög general
vid namn Iwrkhy.
144
00:10:58,400 --> 00:11:03,080
Iwrkhy var en mäktig general
i Ramses II:s armé-
145
00:11:03,240 --> 00:11:09,920
så jag ser fram emot den här
utgrävningen här i år.
146
00:11:12,040 --> 00:11:16,280
Arkeologer tror att Iwrkhy och hans
familj kom från Syrien-
147
00:11:16,440 --> 00:11:19,800
och reste till Egypten för
att söka ett bättre liv.
148
00:11:22,760 --> 00:11:26,240
Iwrkhy accepterades
snabbt i Egypten-
149
00:11:26,400 --> 00:11:31,040
då han tjänade som general
under Ramses pappa, Seti I-
150
00:11:31,200 --> 00:11:34,480
och senare som högra handen
till Ramses själv-
151
00:11:34,640 --> 00:11:39,000
stridandes vid Ramses sida
i täten för armén.
152
00:11:42,120 --> 00:11:48,720
När Iwrkhy dog begravdes han
i en klassiskt egyptisk grav.
153
00:11:48,880 --> 00:11:54,920
Hur belönade Ramses dem som bidrog
mest till hans framgångar?
154
00:11:57,000 --> 00:12:02,160
För att ta reda på det undersöker
Olas team utgrävningens södra del-
155
00:12:02,320 --> 00:12:05,600
i hopp om att uppdaga mer
om Ramses generaler-
156
00:12:05,760 --> 00:12:08,640
och den mystiske utlänningen
Iwrkhy-
157
00:12:08,800 --> 00:12:12,520
som Ramses litade tillräckligt på
för att låta leda sin armé.
158
00:12:14,960 --> 00:12:20,440
Olas arbete bär till slut frukt.
159
00:12:23,000 --> 00:12:25,880
När teamet gräver ut Iwrkhys grav-
160
00:12:26,040 --> 00:12:31,640
upptäcker de ett schakt
som grävts åtta meter ner i berget.
161
00:12:31,800 --> 00:12:36,840
Det går till ett förmak varifrån
ett annat schakt går tolv meter ner-
162
00:12:37,000 --> 00:12:41,560
till det som måste vara
Iwrkhys gravkammare.
163
00:12:41,720 --> 00:12:47,720
Den är tom - inga spår av
gravartefakter, kistor eller mumier.
164
00:12:47,880 --> 00:12:53,560
Men sen upptäcker de
nåt extremt lovande högre upp.
165
00:12:53,720 --> 00:12:59,840
Väggen i det första förmaket ser ut
att ha murats igen för länge sen.
166
00:13:00,000 --> 00:13:03,000
Vad döljer sig bakom den?
167
00:13:08,000 --> 00:13:14,040
Jag måste utforska varje vrå och se
om det även finns senare gravplatser.
168
00:13:14,200 --> 00:13:18,880
Idag kommer Ola att gå in
i förmaket för första gången.
169
00:13:19,040 --> 00:13:23,400
Därför måste hon ta sig ner
i det åtta meter djupa schaktet-
170
00:13:23,560 --> 00:13:27,960
på det gamla goda sättet:
med en trävinsch driven för hand.
171
00:13:28,120 --> 00:13:30,480
Se vad starka de är.
172
00:13:33,160 --> 00:13:37,040
Arbetarna måste försiktigt
fira ner henne i en hink.
173
00:13:40,240 --> 00:13:43,400
Jag är van, jag tycker det är kul.
174
00:13:54,560 --> 00:14:00,600
Ola ger sig ner i det mörka schaktet
mot en delvis outforskad grav.
175
00:14:01,840 --> 00:14:08,280
Om nåt skulle inträffa med
handvinschen riskerar hon att dö.
176
00:14:13,880 --> 00:14:15,560
Fantastiskt!
177
00:14:17,400 --> 00:14:23,320
Graven tillhör en av Ramses äldsta
generaler, en man vid namn Iwrkhy.
178
00:14:23,480 --> 00:14:28,840
Ola vill ta reda på hur en utlänning
blev Ramses främste general.
179
00:14:29,000 --> 00:14:32,240
Hon tror att det kan avslöja
hur generalerna hjälpte Ramses-
180
00:14:32,400 --> 00:14:35,160
att bli den mäktigaste
faraon nånsin-
181
00:14:35,320 --> 00:14:39,120
och hur Ramses i sin tur
belönade dem.
182
00:14:39,280 --> 00:14:44,880
Idag vill hon ta sig in i en ny del
av graven, orörd sen nästan 3 000 år-
183
00:14:45,040 --> 00:14:48,480
men dess ingång har blockerats.
184
00:14:48,640 --> 00:14:55,120
Ola tror att man har staplat de lösa
stenarna för att bära upp taket.
185
00:14:55,280 --> 00:14:58,040
Hennes team måste
försiktigt ta bort stenarna.
186
00:14:58,200 --> 00:15:04,040
Det gamla taket
skulle lätt kunna rasa in.
187
00:15:04,200 --> 00:15:07,520
Kommer vi att kunna ta oss in?
188
00:15:07,680 --> 00:15:12,720
När en liten öppning röjts
kan Ola äntligen titta in.
189
00:15:14,960 --> 00:15:16,880
Herregud...
190
00:15:19,760 --> 00:15:25,680
Det vimlar av gallerier där inne -
det är som en labyrint.
191
00:15:25,840 --> 00:15:28,000
Den ser ut att gå väldigt djupt in.
192
00:15:28,160 --> 00:15:30,600
Bakom väggen ligger en grav.
193
00:15:30,760 --> 00:15:35,480
Den är mycket större än de trott,
och full av bråte.
194
00:15:35,640 --> 00:15:39,760
Det är en potentiell skattgömma
som kan hysa viktig information-
195
00:15:39,920 --> 00:15:41,840
om general Iwrkhy.
196
00:15:42,000 --> 00:15:45,400
Det kan finnas gravar därinne.
197
00:15:45,560 --> 00:15:48,560
Här tror jag att vi kommer
att hitta mycket.
198
00:15:48,720 --> 00:15:51,560
Nej, nej, nej.
199
00:15:51,720 --> 00:15:57,360
Men det är becksvart och farliga
schakt kan lura i sanden.
200
00:15:57,520 --> 00:16:03,600
De hämtar lampan från andra schaktet
så att vi kan ta med den in.
201
00:16:06,440 --> 00:16:08,440
Det där är min assistent, Nader.
202
00:16:08,600 --> 00:16:13,040
Eftersom det är första gången
gör han en koll.
203
00:16:13,200 --> 00:16:18,000
Han vill försäkra sig om
att vi kan gå in utan risk.
204
00:16:19,480 --> 00:16:25,120
- Okej? Är det säkert nu, Nader?
- Mycket säkert.
205
00:16:25,280 --> 00:16:29,400
Så...då går jag in.
206
00:16:33,960 --> 00:16:40,200
Väl inne upptäcker Ola ett
häpnadsväckande antal alabasterkrus.
207
00:16:42,360 --> 00:16:47,400
De innehåller balsamerad föda
till den döde att ha i nästa liv.
208
00:16:49,040 --> 00:16:54,120
Fantastiskt - det tyder på att det här
är en rik begravningsplats.
209
00:16:56,080 --> 00:16:59,120
Får jag se?
210
00:16:59,280 --> 00:17:03,000
Fler tunnlar leder ut
från huvudkammaren.
211
00:17:06,280 --> 00:17:11,600
Titta, därborta finns det
ytterligare en gång.
212
00:17:15,440 --> 00:17:17,320
Det är inte bara en grav.
213
00:17:17,480 --> 00:17:22,600
Det är en katakomb med halvdussinet
sammanlänkade gravar.
214
00:17:22,760 --> 00:17:25,160
Kom, kom...
215
00:17:25,320 --> 00:17:27,880
En mycket sällsynt upptäckt.
216
00:17:28,040 --> 00:17:29,840
Herregud!
217
00:17:30,000 --> 00:17:34,800
Kvarlevor av ett skelett med kranium.
Herregud.
218
00:17:37,480 --> 00:17:42,040
I Deir el-Bahri vid Luxor,
i Assasif-nekropolen-
219
00:17:42,200 --> 00:17:48,720
gräver Fathi ut en 20 meter lång
förkorridor till en forntida grav.
220
00:17:48,880 --> 00:17:52,640
I området ligger gott om adelsfolk
från Ramses tid begravna-
221
00:17:52,800 --> 00:17:59,040
och Fathi vill veta vad gravarna
kan avslöja om Ramses tid som farao.
222
00:17:59,200 --> 00:18:02,280
Han hoppas kunna lösa mysteriet-
223
00:18:02,440 --> 00:18:06,800
med varför gravägarna valde
denna plats i dalgångens sänka.
224
00:18:06,960 --> 00:18:12,000
De är nästan tre meter under
marknivå i slutet av korridoren.
225
00:18:13,960 --> 00:18:19,800
När han letar efter gravens ingång
upptäcker han ledtrådar i sanden.
226
00:18:27,960 --> 00:18:33,560
Det här är väldigt vacker keramik
som vi kommer att bevara.
227
00:18:33,720 --> 00:18:38,200
När Fathis team närmar sig det
de tror vara gravens ingång-
228
00:18:38,360 --> 00:18:42,840
upptäcker de begravningsklenoder
som visar att de är på rätt spår.
229
00:18:43,000 --> 00:18:46,040
Det är en ushebti-
230
00:18:46,200 --> 00:18:52,520
nästan hel, föreställande
en man som står så här.
231
00:18:52,680 --> 00:18:56,840
Forntidens egyptier trodde
att såna här små figurer-
232
00:18:57,000 --> 00:19:01,240
fick liv och kunde tjäna den döde
i livet efter detta.
233
00:19:01,400 --> 00:19:04,080
Ett mycket fint fynd.
234
00:19:04,240 --> 00:19:06,240
När de gräver vidare-
235
00:19:06,400 --> 00:19:10,800
förvandlas den steniga sanden
till len, vit kalksten.
236
00:19:14,000 --> 00:19:17,720
Det är överdelen
av ingången till graven.
237
00:19:17,880 --> 00:19:19,920
Nu är det spännande.
238
00:19:20,080 --> 00:19:23,720
Fathi hoppas graven ska innehålla
ledtrådar, som inskriptioner-
239
00:19:23,880 --> 00:19:27,760
som avslöjar varför gravens ägare
valde denna lågt belägna plats-
240
00:19:27,920 --> 00:19:32,640
när eliten brukade begravas
på sluttningarna runt nekropolen.
241
00:19:32,800 --> 00:19:38,640
Teamet måste arbeta snabbt i hettan
för att röja rent framför ingången.
242
00:19:38,800 --> 00:19:40,240
Väldigt hett.
243
00:19:40,400 --> 00:19:42,560
I den här låglänta dalen-
244
00:19:42,720 --> 00:19:47,600
kan temperaturen stiga
till hela 50 grader Celsius.
245
00:19:47,760 --> 00:19:51,000
Som tur är för Fathi
är det inte mycket kvar.
246
00:19:52,440 --> 00:19:55,800
Det här blir första gången
som vi ser ingången-
247
00:19:55,960 --> 00:19:59,120
så nu är vi väldigt stolta.
248
00:19:59,280 --> 00:20:05,000
Det första kalkstensblocket tas bort
och Fathi kan äntligen titta in.
249
00:20:10,080 --> 00:20:12,240
I Karnak-templet i Luxor-
250
00:20:12,400 --> 00:20:17,440
letar Colleen efter tecken som
förklarar Ramses framgångar.
251
00:20:17,600 --> 00:20:22,280
Ramses var en mäktig krigare och
general som stred i många fälttåg-
252
00:20:22,440 --> 00:20:26,160
och vidgade Egyptens gränser
både österut och söderut.
253
00:20:27,280 --> 00:20:29,280
Men av tempelmurarna att döma-
254
00:20:29,440 --> 00:20:32,720
var det inte bara därför
han blev så mäktig.
255
00:20:32,880 --> 00:20:37,480
Det här är ett otroligt dokument -
det är texten till ett fredsfördrag.
256
00:20:37,640 --> 00:20:43,640
Den här 3 300 år gamla muren har
38 rader hieroglyfinskriptioner-
257
00:20:43,800 --> 00:20:48,160
som i detalj redogör för
världens första fredsfördrag.
258
00:20:48,320 --> 00:20:50,520
En makalös utfästelse om en allians-
259
00:20:50,680 --> 00:20:55,120
mellan Ramses och hans
dödsfiender i hettiterriket.
260
00:20:55,280 --> 00:20:58,040
Det är otroligt att kunna se
själva fördragstexten.
261
00:20:58,200 --> 00:21:01,440
Det här är ett dokument
som två supermakter upprättade:
262
00:21:01,600 --> 00:21:04,360
Egypten och hettiterriket.
263
00:21:04,520 --> 00:21:07,960
Det visar att Ramses
inte bara utkämpade krig-
264
00:21:08,120 --> 00:21:10,040
han avslutade dem också.
265
00:21:10,200 --> 00:21:15,680
Fred fick Egypten att blomstra och
Ramses blev rikare och mäktigare.
266
00:21:15,840 --> 00:21:20,600
Det står att varken hettiter eller
egyptier fick anfalla den andre-
267
00:21:20,760 --> 00:21:26,480
och om de attackerades av tredje part
skulle de hjälpa varandra.
268
00:21:26,640 --> 00:21:31,040
Det så kallade Kadesh-fördraget
innebar att Ramses-
269
00:21:31,200 --> 00:21:34,720
äntligen kunde avsluta sitt 20 år
långa krig med hettiterna.
270
00:21:34,880 --> 00:21:37,720
Krig kostar pengar,
så genom att uppnå fred-
271
00:21:37,880 --> 00:21:42,320
garanterar Ramses stabilitet
och rikedom under sitt styre.
272
00:21:42,480 --> 00:21:47,440
Ramses kunde så fokusera på ekonomi
och bygga tempel och monument-
273
00:21:47,600 --> 00:21:50,320
som hyllade hans stora bedrifter.
274
00:21:50,480 --> 00:21:53,560
Många faraoner, däribland Ramses,
använde propaganda-
275
00:21:53,720 --> 00:21:59,040
men fredsfördraget träffades
med en riktig, utländsk kung-
276
00:21:59,200 --> 00:22:04,400
vilket tyder på att Ramses ville visa
att han var en stor diplomat.
277
00:22:04,560 --> 00:22:08,200
Ramses framställde sig själv
som den definitiva kungen-
278
00:22:08,360 --> 00:22:13,200
och hans val av Karnak för
att kungöra detta var ingen slump.
279
00:22:13,360 --> 00:22:16,280
Jag tror att Ramses visar
fredsfördraget här i Karnak-
280
00:22:16,440 --> 00:22:20,040
just för att kontrastera
med hans militära bragder.
281
00:22:20,200 --> 00:22:25,720
Han gör det som krävs för att bevara
ordningen å Egyptens gudars vägnar.
282
00:22:25,880 --> 00:22:28,960
Ramses var en krigarkung
och diplomat-
283
00:22:29,120 --> 00:22:33,560
som styrde under en anmärkningsvärd
tid av fred och framgång.
284
00:22:33,720 --> 00:22:36,520
Men det förklarar ändå inte
hur han blev så mäktig-
285
00:22:36,680 --> 00:22:41,360
att vi fortfarande pratar om honom
3 000 år senare.
286
00:22:41,520 --> 00:22:44,360
På egyptiska historiska museet
i Kairo-
287
00:22:44,520 --> 00:22:49,120
undersöker arkeologen Simon Connor
och konservatorn Eid Mertah-
288
00:22:49,280 --> 00:22:52,640
Ramses berömda jättestatyer-
289
00:22:52,800 --> 00:22:57,760
för att förstå hur han utövade sin
makt genom forntida propaganda.
290
00:22:57,920 --> 00:23:00,960
Där står Ramses, där också...
291
00:23:01,120 --> 00:23:07,040
Ramses byggde tusentals statyer och
placerade ut dem över hela Egypten.
292
00:23:07,200 --> 00:23:12,680
De flesta står idag på museum
och runt nittio finns här i Kairo.
293
00:23:14,040 --> 00:23:17,400
Vissa har aldrig studerats
på nära håll.
294
00:23:18,960 --> 00:23:23,200
Att nästan kunna röra vid dem,
att stå på några centimeters avstånd-
295
00:23:23,360 --> 00:23:24,880
är ganska omvälvande.
296
00:23:25,040 --> 00:23:29,480
Simon och Eid tror att de kan
ruva på synbara hemligheter.
297
00:23:29,640 --> 00:23:31,760
Genom att studera
hantverkets detaljer-
298
00:23:31,920 --> 00:23:37,280
hoppas de se hur Ramses använde
sina statyer för att öka sin makt.
299
00:23:38,720 --> 00:23:43,600
Jättestatyer av faraoner var vanligt
förekommande i forntidens Egypten.
300
00:23:43,760 --> 00:23:49,800
Tempel, städer och palats vaktades
av dessa gigantiska granitfigurer.
301
00:23:49,960 --> 00:23:53,840
Mästerskulptörer arbetade på dem
i månader med stenverktyg-
302
00:23:54,000 --> 00:23:57,240
och finputsade detaljerna
med kopparmejslar-
303
00:23:57,400 --> 00:24:01,200
för att slutligen polera fram
en len yta med sand.
304
00:24:02,760 --> 00:24:06,880
Men för forntidens egyptier
var de mer än bara konstverk.
305
00:24:07,040 --> 00:24:13,320
De var magiska avatarer
som förenade farao med undersåtarna.
306
00:24:13,480 --> 00:24:16,160
När väl faraos namn höggs in i den-
307
00:24:16,320 --> 00:24:21,600
aktiverades statyn
och blev bärare av kungens själ.
308
00:24:23,040 --> 00:24:26,240
Teamet upptäcker omedelbart
överraskande tecken på-
309
00:24:26,400 --> 00:24:30,880
att den här Ramses-statyn
förändrades efter färdigställandet.
310
00:24:31,040 --> 00:24:35,000
Här ser vi direkt spår
av modifikationer.
311
00:24:35,160 --> 00:24:40,600
Runt öronen...
här under ögonbrynen och ögonen...
312
00:24:40,760 --> 00:24:45,480
Mungiporna har fördjupats,
öronen har förändrats.
313
00:24:45,640 --> 00:24:50,440
Det är tydliga tecken på
modifikationer och bearbetning.
314
00:24:50,600 --> 00:24:53,920
Trots att namnet som står på statyn
är Ramses II:s-
315
00:24:54,080 --> 00:24:57,120
kan den ursprungligen
ha föreställt nån annan?
316
00:24:57,280 --> 00:25:01,040
Simon och Eid måste
jämföra detaljerna-
317
00:25:01,200 --> 00:25:07,200
med en oförändrad Ramses-staty för
att se hur hans statyer såg ut.
318
00:25:11,680 --> 00:25:14,480
Utanför egyptiska museet i Kairo-
319
00:25:14,640 --> 00:25:19,040
får Simon och Eid syn på
en häpnadsväckande granitstaty.
320
00:25:19,200 --> 00:25:24,520
De letar efter tecken på att det är
en äkta staty av Ramses den store.
321
00:25:24,680 --> 00:25:30,520
Sättet som kungen håller i de två
standaren är typiskt för Ramses.
322
00:25:30,680 --> 00:25:34,920
Den här statyn gjordes uppenbart
för honom under hans styre.
323
00:25:35,080 --> 00:25:38,840
Statyn ser ut att blicka
rakt emot dem.
324
00:25:39,000 --> 00:25:42,360
Ögonen ser nedåt.
Ramses tittade på folket.
325
00:25:42,520 --> 00:25:46,560
I motsats till tidigare faraoner som
tittade mot horisonten-
326
00:25:46,720 --> 00:25:50,760
använde Ramses sina statyer
för att anknyta till folket.
327
00:25:50,920 --> 00:25:55,840
Den direkta ögonkontakten är ett
effektivt sätt att ingjuta vördnad.
328
00:25:56,000 --> 00:26:00,480
Simon och Eid går tillbaka
in på museet för att jämföra-
329
00:26:00,640 --> 00:26:03,680
med den till synes modifierade
Ramses-statyn.
330
00:26:03,840 --> 00:26:06,920
Den visar sig mycket riktigt
ha Ramses ögonlinje.
331
00:26:07,080 --> 00:26:12,800
Skulptörerna går in här under ögat,
mejslar ut under ögonlocket.
332
00:26:12,960 --> 00:26:15,920
Poängen var att skapa
ett tyngre övre ögonlock.
333
00:26:16,080 --> 00:26:20,160
Ögonlocket och den nedåtvända
blicken är en senare modifikation.
334
00:26:20,320 --> 00:26:24,640
Otroligt nog finns ett omodifierat
exemplar av exakt samma staty-
335
00:26:24,800 --> 00:26:26,760
på ett annat museum.
336
00:26:26,920 --> 00:26:31,560
Det visar tydligt att ögonen tittade
rakt fram när statyn först höggs.
337
00:26:32,720 --> 00:26:36,080
Simon och Eid hittar fler tecken.
338
00:26:36,240 --> 00:26:39,720
Här ser vi spår av förändringar
i ögonbrynen-
339
00:26:39,880 --> 00:26:42,800
för att forma ögonbrynens bågar.
340
00:26:42,960 --> 00:26:46,880
Skulptören ville att den här delen
skulle framhävas.
341
00:26:47,040 --> 00:26:49,720
Även kobran i kronan höggs om-
342
00:26:49,880 --> 00:26:53,680
till den stil som ormen hade
under Ramses 19:e dynasti.
343
00:26:53,840 --> 00:26:58,680
De ville att ormen skulle göra en
dubbel loop på varje sida-
344
00:26:58,840 --> 00:27:03,080
så när statyer
skulle "ramsesifieras"-
345
00:27:03,240 --> 00:27:05,520
måste såna små särdrag skapas.
346
00:27:05,680 --> 00:27:11,040
Tunga bevis för att Ramses ändrade
en gammal staty för att likna hans.
347
00:27:11,200 --> 00:27:14,960
Den här statyn föreställde
ursprungligen en annan kung.
348
00:27:15,120 --> 00:27:19,240
Så om det inte är Ramses,
vem är det?
349
00:27:19,400 --> 00:27:23,400
Här har vi en växling mellan
en tjock rand och två tunna.
350
00:27:23,560 --> 00:27:26,040
En tjock, två tunna,
en tjock, två tunna.
351
00:27:26,200 --> 00:27:31,320
Det är typiskt för 12:e dynastin,
så cirka 600 år före Ramses styre.
352
00:27:31,480 --> 00:27:36,200
De kan inte säga exakt vilken
farao statyn föreställde-
353
00:27:36,360 --> 00:27:39,720
med den visar tydligt att Ramses
modifierade äldre statyer-
354
00:27:39,880 --> 00:27:43,000
för att snabbt utropa
sin makt över Egypten.
355
00:27:43,160 --> 00:27:46,080
Man valde ut särskilda statyer-
356
00:27:46,240 --> 00:27:50,880
vackra, stora statyer av ansedda
föregångare och införlivade Ramses.
357
00:27:51,040 --> 00:27:55,240
Ramses lämnade medvetet kvar spår
av de gamla kungarna på statyerna.
358
00:27:55,400 --> 00:27:57,880
Han försökte inte stjäla
deras identiteter.
359
00:27:58,040 --> 00:28:01,280
Han utnyttjade sina mest ansedda
föregångares rykten-
360
00:28:01,440 --> 00:28:04,000
för att utöva
och öka sin egen makt.
361
00:28:04,160 --> 00:28:06,320
De hade en aura, en prestige-
362
00:28:06,480 --> 00:28:11,000
och det skulle synas att de var gamla
och att han var den senaste i raden.
363
00:28:11,160 --> 00:28:16,440
Nyligen har det framkommit är nästan
25 % av Ramses-statyerna i Egypten-
364
00:28:16,600 --> 00:28:18,920
ursprungligen föreställde
andra faraoner.
365
00:28:19,080 --> 00:28:23,200
Ramses lät helt enkelt hugga om dem
och gjorde dem till sina.
366
00:28:23,360 --> 00:28:26,440
Men vidare analys
av vissa statyer är svår-
367
00:28:26,600 --> 00:28:29,160
på grund av forntida skador.
368
00:28:29,320 --> 00:28:34,280
Det är särskilt två saker:
huvudet på uraeusormen och näsan.
369
00:28:34,440 --> 00:28:37,640
Den har raderats helt
och är noggrant bortmejslad.
370
00:28:37,800 --> 00:28:41,840
Så statyn är trasig och samma sak
gäller för 90 % av Egyptens statyer.
371
00:28:42,000 --> 00:28:44,720
Alla har medvetet huggits bort.
372
00:28:44,880 --> 00:28:50,240
Ramses använde den här och andra
statyer som magiska avatarer-
373
00:28:50,400 --> 00:28:54,760
men när han inte längre var regent
var de tvungna att deaktiveras.
374
00:28:54,920 --> 00:28:57,520
Magin avlägsnades
genom att döda den.
375
00:28:57,680 --> 00:29:00,040
Därför avlägsnade man
näsan och uraeusormen.
376
00:29:00,200 --> 00:29:03,240
Kvar blev bara sten.
377
00:29:03,400 --> 00:29:08,240
Idag hjälper Ramses statyer oss
att förstå hans styre.
378
00:29:08,400 --> 00:29:14,440
De visar för hur han använde dem för
att bli Egyptens störste härskare.
379
00:29:16,720 --> 00:29:19,080
I Luxor, i Deir el-Bahri-
380
00:29:19,240 --> 00:29:23,200
i en stor nekropol full
av Ramses adels gravar-
381
00:29:23,360 --> 00:29:26,920
är Fathi på väg
att göra en ny upptäckt.
382
00:29:27,080 --> 00:29:33,080
En orörd grav som legat dold
i tusentals år under ökensanden.
383
00:29:33,240 --> 00:29:36,320
Det här är dörrens överkant.
384
00:29:36,480 --> 00:29:38,640
Det är mörkt, fullt av bråte.
385
00:29:38,800 --> 00:29:43,520
Fathi tror att graven kan avslöja
varför man valde den här platsen-
386
00:29:43,680 --> 00:29:47,640
och ge information om Ramses
framgångsrika tid som farao.
387
00:29:47,800 --> 00:29:51,600
Han måste ta sig in
men bråte blockerar ingången.
388
00:29:51,760 --> 00:29:55,800
Vi ser inte utsmyckningen där inne,
det är för mycket bråte i vägen.
389
00:29:55,960 --> 00:30:00,360
Vi måste ta oss ner till dörrens
botten innan vi går in.
390
00:30:00,520 --> 00:30:06,040
Vi måste följa bråtens mönster,
lager för lager.
391
00:30:06,200 --> 00:30:09,400
Det är minst två meter kvar.
392
00:30:11,840 --> 00:30:16,920
I flera dar skyfflar man bort tonvis
med sand och jord i den heta solen.
393
00:30:23,400 --> 00:30:27,320
Men till slut står de inför den
frilagda öppningen.
394
00:30:27,480 --> 00:30:31,960
Jag har väntat en månad på att få gå
in så det är ett speciellt ögonblick.
395
00:30:32,120 --> 00:30:34,280
Nu kan jag gå in.
396
00:30:53,160 --> 00:30:57,040
Det är en enormt stor grav
full av bråte.
397
00:30:57,200 --> 00:31:00,040
Taket är inte i bra skick.
398
00:31:00,200 --> 00:31:05,080
I Luxor, i Deir el-Bahri, i en
nekropol använd av Ramses adel-
399
00:31:05,240 --> 00:31:08,240
går Fathi för första gången in
i en ny grav.
400
00:31:08,400 --> 00:31:13,600
Han vill veta varför eliten valde
denna låglänta plats-
401
00:31:13,760 --> 00:31:17,240
och vad det kan avslöja
om Ramses styre.
402
00:31:17,400 --> 00:31:24,080
Han letar efter inskriptioner
men väggarna är tomma.
403
00:31:24,240 --> 00:31:26,560
Jag ser inga inskriptioner.
404
00:31:26,720 --> 00:31:30,000
Nu måste han noggrant
undersöka bråten-
405
00:31:30,160 --> 00:31:33,080
för ett leta efter spår
som kan ger en antydan om-
406
00:31:33,240 --> 00:31:37,400
varför adeln under Ramses den
store valde denna begravningsplats.
407
00:31:37,560 --> 00:31:42,600
Jag kan se keramik, några korgar...
408
00:31:44,480 --> 00:31:50,880
Den här är vacker - det är sällan
man hittar ett helt krus.
409
00:31:51,880 --> 00:31:53,760
Förhoppningsvis kan denna keramik-
410
00:31:53,920 --> 00:31:59,000
hjälpa oss med information
om varför man anlade graven här.
411
00:31:59,160 --> 00:32:01,240
Här ser jag nåt mer...
412
00:32:04,120 --> 00:32:10,520
Det ser ut som en fin korg
och den är i gott skick.
413
00:32:12,080 --> 00:32:18,160
De forntida föremålen är perfekt
bevarade men i luften förfaller de.
414
00:32:18,320 --> 00:32:22,360
Fathi tar dem till konservatorns
labb för vidare analys.
415
00:32:25,200 --> 00:32:30,680
Han ser till att avlägsna allt damm.
416
00:32:30,840 --> 00:32:36,560
Sen skyddar han med en vätska
så att vi kan öppna den.
417
00:32:36,720 --> 00:32:40,040
Den otroliga väskan och kruset
är i så gott skick-
418
00:32:40,200 --> 00:32:45,200
att de sannolikt inte är föremål
som placerats intill den döde-
419
00:32:45,360 --> 00:32:50,360
utan snarare offergåvor som lagts
vid ingången av familjemedlemmar-
420
00:32:50,520 --> 00:32:54,520
under en forntida ceremoni
som hölls i det här området.
421
00:32:54,680 --> 00:32:57,720
De kan härstamma
från firandet av de döda.
422
00:32:57,880 --> 00:33:02,200
Korgen kan ha använts
för mat eller frukt.
423
00:33:03,720 --> 00:33:06,840
Varje år, vid första nymånen i maj-
424
00:33:07,000 --> 00:33:09,160
samlades folkmassor
vid Karnak-templet-
425
00:33:09,320 --> 00:33:12,600
med offergåvor i form
av mat och blommor.
426
00:33:14,600 --> 00:33:18,840
I procession bakom en båt
med guden Amuns avbild-
427
00:33:19,000 --> 00:33:23,400
- korsade de Nilen till västra banken
- de dödas land.
428
00:33:26,000 --> 00:33:29,800
Processionen passerade förbi
Konungarnas tempel-
429
00:33:29,960 --> 00:33:34,200
och fortsatte sen
till Hatshepsuts tempel.
430
00:33:36,000 --> 00:33:39,520
Familjer vek av för att besöka
sina släktingars gravar-
431
00:33:39,680 --> 00:33:45,600
där de nedlade gåvor i form av mat
och blommor och festade med de döda.
432
00:33:47,360 --> 00:33:52,000
Fathis fynd tyder på att adeln,
även under Ramses den store-
433
00:33:52,160 --> 00:33:54,000
valde denna begravningsplats-
434
00:33:54,160 --> 00:33:58,560
på grund av dess utmärkta läge
under festligheterna.
435
00:33:58,720 --> 00:34:02,240
Gravarna skulle ha varit sista
anhalt innan processionen stannade-
436
00:34:02,400 --> 00:34:04,760
vid det närbelägna
Hatshepsuts tempel-
437
00:34:04,920 --> 00:34:08,200
så en utmärkt plats för
att ta emot offergåvor.
438
00:34:08,360 --> 00:34:13,040
Om deras grav ligger här
kommer de att få fler offergåvor-
439
00:34:13,200 --> 00:34:15,320
mer blommor, mer mat, mer dryck.
440
00:34:15,480 --> 00:34:21,240
Den döde kan därefter njuta
av dem under festligheterna.
441
00:34:21,400 --> 00:34:26,640
Jag är väldigt glad för nu vet vi
varför de valde detta område.
442
00:34:26,800 --> 00:34:30,520
Ramses 66-åriga styre
var väldigt framgångsrikt-
443
00:34:30,680 --> 00:34:33,720
så han hade råd att vara generös
mot sina undersåtar.
444
00:34:33,880 --> 00:34:36,440
Han höll liv i festligheterna
i dalen-
445
00:34:36,600 --> 00:34:38,760
samt dussinet andra festivaler-
446
00:34:38,920 --> 00:34:41,880
och anordnade till och med
en 24-dagars fest-
447
00:34:42,040 --> 00:34:45,560
vilket gjorde honom populär bland
folket och ökade hans makt.
448
00:34:50,600 --> 00:34:54,640
För Fathi och hans team har det
varit en mycket lyckad utgrävning-
449
00:34:54,800 --> 00:34:58,800
och de hoppas att detta bara
är det första av många fynd här.
450
00:35:00,600 --> 00:35:03,680
Vi kommer att fortsätta
med resten av graven.
451
00:35:08,400 --> 00:35:12,080
I Sakkara undersöker Ola
en dold kammare-
452
00:35:12,240 --> 00:35:17,960
i en grav tillhörande en av Ramses
militärbefälhavare, general Iwrkhy.
453
00:35:18,120 --> 00:35:22,120
Hon vill se hur generalerna
underlättade hans uppgång-
454
00:35:22,280 --> 00:35:25,000
och hur han i gengäld belönade dem.
455
00:35:25,160 --> 00:35:28,520
Men graven är en röra av artefakter
under stenmassor-
456
00:35:28,680 --> 00:35:31,640
med skelett utspridda överallt.
457
00:35:31,800 --> 00:35:36,600
Tydliga tecken på att plundrare har
varit här för tusentals år sen.
458
00:35:38,400 --> 00:35:43,480
Ola börjar med begravningsföremålen
som tjuvarna lämnat kvar.
459
00:35:43,640 --> 00:35:45,480
Nya pussel överallt.
460
00:35:45,640 --> 00:35:50,320
Ibland hittar man fragment från samma
krus som måste fogas ihop.
461
00:35:50,480 --> 00:35:53,560
Särskilt ett krus skiljer sig
från mängden.
462
00:35:53,720 --> 00:35:59,720
Titta här, en krona med horn
och här en solskiva.
463
00:35:59,880 --> 00:36:02,840
Det här är en gud, kanske Hathor.
464
00:36:03,000 --> 00:36:05,880
Den vackra krukan visar Hathor,
kärlekens gudinna-
465
00:36:06,040 --> 00:36:10,880
i skepnad av en ko -
men ingen information om Iwrkhy.
466
00:36:11,040 --> 00:36:14,480
Men nåt annat i bråten
fångar Olas intresse.
467
00:36:18,760 --> 00:36:22,920
Och så vacker. Herregud!
468
00:36:26,480 --> 00:36:30,040
Ola har gjort ett stort fynd.
469
00:36:30,200 --> 00:36:31,840
Hon hoppas hitta ledtrådar-
470
00:36:32,000 --> 00:36:35,200
om hur Ramses generaler
hjälpte honom till makten-
471
00:36:35,360 --> 00:36:38,400
och hur han i gengäld belönade dem.
472
00:36:40,080 --> 00:36:43,040
Det här är första gången
vi hittar nåt så tydligt.
473
00:36:43,200 --> 00:36:47,240
Det här är huvudet
från ett av kanopkärlen.
474
00:36:47,400 --> 00:36:53,240
Det är jättevackert,
man kan se peruken, öronen...
475
00:36:54,880 --> 00:36:58,360
Kanopkärlshuvudet tillhör
de begravningsföremål-
476
00:36:58,520 --> 00:37:02,240
som placerades i Ramses
general Iwrkhys grav.
477
00:37:02,400 --> 00:37:04,600
I dem placeras mumiens
viktiga organ-
478
00:37:04,760 --> 00:37:08,400
så att den kunde få nytt liv och
återanvända organen i nästa liv.
479
00:37:08,560 --> 00:37:10,800
Så vackert.
480
00:37:12,200 --> 00:37:16,160
Hakan är så len.
481
00:37:16,320 --> 00:37:20,000
Att hitta det här är lite
som att hitta en skatt-
482
00:37:20,160 --> 00:37:22,760
för det innebär en massa andra saker.
483
00:37:22,920 --> 00:37:25,920
Om de här dekorativa artefakterna
tillhör Iwrkhy-
484
00:37:26,080 --> 00:37:30,200
bevisar det att han och hans familj
belönades rikligt av Ramses.
485
00:37:30,360 --> 00:37:35,040
Alabaster var ett dyrt material,
åtråvärt för gudarna.
486
00:37:35,200 --> 00:37:39,840
Om det var Iwrkhys bevisar det att
hans begravning var mycket lyxig.
487
00:37:40,000 --> 00:37:43,920
Det är ett sällsynt fynd, men det
finns fler klenoder under bråten.
488
00:37:44,080 --> 00:37:47,200
Okej, nu får vi fram ett stenblock...
Låt oss se...
489
00:37:50,560 --> 00:37:56,040
Blocket, dolt i sanden i tusentals år,
är fullt av inskriptioner.
490
00:37:56,200 --> 00:38:01,120
Alla står på knä på marken,
de gråter och sörjer.
491
00:38:01,280 --> 00:38:07,880
Vackra inristningar på undersidan
visar sörjande uppslukade av sorg.
492
00:38:08,040 --> 00:38:13,800
Det är en helig scen, föreställande
begravningsriter för gravens ägare.
493
00:38:15,280 --> 00:38:18,800
Det är inte var dag
man hittar nåt så här fint.
494
00:38:18,960 --> 00:38:21,240
Vi hittar inte ägarens namn.
495
00:38:21,400 --> 00:38:27,200
Den måste till magasinet
och sättas på plats av experterna.
496
00:38:28,680 --> 00:38:32,040
Om de kan hitta gravägarens namn
bland inskriptionerna-
497
00:38:32,200 --> 00:38:35,880
kan blocket styrka att Ramses
generaler, i likhet med Iwrkhy-
498
00:38:36,040 --> 00:38:39,440
var så viktiga att de fick
utstuderade begravningsprocessioner-
499
00:38:39,600 --> 00:38:43,560
såsom tillhörande
Egyptens societet.
500
00:38:43,720 --> 00:38:49,320
Vi kommer att göra viktiga fynd
som kan ge information om Iwrkhy.
501
00:38:49,480 --> 00:38:53,680
Men Ola kan inte se Iwrkhys namn än,
eller någon annans.
502
00:38:53,840 --> 00:38:58,120
Hon måste hitta fler delar av
blocket för att pussla ihop namnen.
503
00:38:58,280 --> 00:39:03,480
Mycket arbete återstår
men det bådar gott.
504
00:39:03,640 --> 00:39:10,200
Men nu måste vi nog gå ut
innan taket rasar in.
505
00:39:10,360 --> 00:39:15,560
Med så många fynd inne i graven och
så många rum kvar att gräva ut-
506
00:39:15,720 --> 00:39:19,160
är det här bara början för Ola.
507
00:39:19,320 --> 00:39:24,320
Det är en del av pusslandet
och en del av spänningen.
508
00:39:24,480 --> 00:39:30,000
Varje block vi hittar tror vi oss
kunna hitta nåt viktigt på.
509
00:39:31,400 --> 00:39:36,600
Fantastiskt, fantastiskt, fantastiskt!
Tre gånger om.
510
00:39:39,760 --> 00:39:41,920
Längst ner i södra Egypten-
511
00:39:42,080 --> 00:39:46,440
undersöker Colleen arvet
efter Ramses den store.
512
00:39:46,600 --> 00:39:52,000
Hon vill förstå hur han blev
forntida Egyptens mäktigaste farao-
513
00:39:52,160 --> 00:39:57,960
och varför vi fortfarande vet vem
han var, tretusen år efter hans död.
514
00:39:58,120 --> 00:40:02,080
Det här är Nassersjön vid det
moderna Egyptens södra gräns-
515
00:40:02,240 --> 00:40:05,960
och bara några kilometer uppströms
ligger Sudan.
516
00:40:06,120 --> 00:40:08,640
Här låg det forntida Nubien.
517
00:40:08,800 --> 00:40:12,640
Det var härifrån Ramses arméer
och hans byråkrati-
518
00:40:12,800 --> 00:40:19,200
kontrollerade dåtidens
otroligt viktiga guldresurser.
519
00:40:21,320 --> 00:40:27,480
Ramses och andra faraoner hämtade
stora mängder guld i Nubien.
520
00:40:27,640 --> 00:40:30,040
Kontrollen över området
gjorde att Ramses-
521
00:40:30,200 --> 00:40:33,200
kunde sälja guld och andra varor
till resten av Afrika-
522
00:40:33,360 --> 00:40:36,200
och till Asien
på andra sidan Röda havet.
523
00:40:36,360 --> 00:40:38,920
Och det var här Ramses
valde att bygga-
524
00:40:39,080 --> 00:40:41,800
ett av sina mest
imponerande tempel:
525
00:40:41,960 --> 00:40:45,000
Abu Simbel.
526
00:40:45,160 --> 00:40:46,760
Helt otroligt!
527
00:40:46,920 --> 00:40:50,560
Oavsett hur många gånger
jag ser det här monumentet-
528
00:40:50,720 --> 00:40:54,600
överväldigas jag alltid
av dess storhet.
529
00:40:56,800 --> 00:41:02,440
De fyra jättestatyerna föreställande
Ramses blickar mot Nilen.
530
00:41:02,600 --> 00:41:05,680
De var synliga
på otroligt stort avstånd-
531
00:41:05,840 --> 00:41:11,440
och var ett uttryck för Ramses
gudomliga makt.
532
00:41:11,600 --> 00:41:15,200
Här i forntida Nubien
ville Ramses att alla skulle veta-
533
00:41:15,360 --> 00:41:18,600
att han var kung
och att detta var hans rike.
534
00:41:20,480 --> 00:41:26,840
Innanför tempelmurarna ser Colleen
att Ramses styre är väldokumenterat.
535
00:41:27,000 --> 00:41:31,440
Det här templet är fyllt
av Ramses militära segrar.
536
00:41:31,600 --> 00:41:36,160
Det är strider avbildade överallt.
537
00:41:36,320 --> 00:41:37,960
Men i en sidokammare-
538
00:41:38,120 --> 00:41:43,040
ser Colleen nåt som är mer
intressant än militär propaganda.
539
00:41:43,200 --> 00:41:45,240
Det här är en så märklig bild.
540
00:41:45,400 --> 00:41:50,320
Ramses överlämnar två krus med vatten-
541
00:41:50,480 --> 00:41:55,040
och framför står ett offerbord
med två korgar frukt-
542
00:41:55,200 --> 00:41:59,640
en lotusblomma och två brödlimpor.
543
00:41:59,800 --> 00:42:03,440
Det här var offergåvor
som kungar gav till gudar-
544
00:42:03,600 --> 00:42:05,760
och Ramses kartusch-
545
00:42:05,920 --> 00:42:10,880
anger vilken gud det är
som kungen tillber.
546
00:42:11,040 --> 00:42:16,080
Kungen offrar inte
till vilken gud som helst-
547
00:42:16,240 --> 00:42:19,080
utan till sig själv -
upphöjd till gud.
548
00:42:19,240 --> 00:42:24,080
Kungen Ramses offrar
till guden Ramses-
549
00:42:24,240 --> 00:42:29,560
vilket innebär att det här templet
var en plats där Ramses kunde tillbes-
550
00:42:29,720 --> 00:42:31,960
under kommande generationer.
551
00:42:32,120 --> 00:42:36,640
Under sitt styre ökade Ramses
sin makt genom militär ryktbarhet-
552
00:42:36,800 --> 00:42:39,440
och genom att till slut
säkra freden.
553
00:42:39,600 --> 00:42:42,120
Men det är genom
att upphöja sig till gud-
554
00:42:42,280 --> 00:42:46,640
som han lyckas säkra sitt arv
som Ramses den store.
555
00:42:46,800 --> 00:42:50,120
Alla faroner upphöjde sig själva
till gudar innan de dog-
556
00:42:50,280 --> 00:42:56,000
men Ramses den store, som med allt
annat, gjorde det större och bättre.
557
00:42:56,160 --> 00:42:58,400
Han byggde större tempel att dyrkas i-
558
00:42:58,560 --> 00:43:03,800
och förkunnade sin gudomliga rätt
till makten oftare än någon annan.
559
00:43:03,960 --> 00:43:09,840
Abu Simbel och templet i Karnak
tillhör världens främsta underverk.
560
00:43:10,000 --> 00:43:15,880
Men i forntida Egypten gavs man evigt
liv genom att ens namn yttrades.
561
00:43:16,040 --> 00:43:21,240
Ytterligare nio faraoner hette Ramses
och vi yttrar fortfarande hans namn.
562
00:43:21,400 --> 00:43:24,920
Han lever verkligen för evigt.
563
00:43:25,080 --> 00:43:30,920
Varje säsong uppdagar utgrävningar
nya bevis för vad som gjorde Ramses-
564
00:43:31,080 --> 00:43:35,200
till forntida Egyptens mäktigaste
och mest framgångsrike härskare.
565
00:43:35,360 --> 00:43:40,720
Hundratals tempel och monument visar
hans skickliga propaganda.
566
00:43:40,880 --> 00:43:46,480
Modifieringen av statyer förenade
honom med Egyptens tidigare ledare.
567
00:43:46,640 --> 00:43:52,960
En mäktig krigare med ett freds-
fördrag värdigt en stor diplomat.
568
00:43:53,120 --> 00:43:56,560
Han ordnade dyra begravningar
för dem som var honom lojala-
569
00:43:56,720 --> 00:44:01,920
och hans frikostiga festivaler
visar att han delade med sig.
570
00:44:02,080 --> 00:44:06,600
Han var i sanning
den störste av Egyptens kungar.
571
00:44:07,880 --> 00:44:09,880
Text: Peter Wennersten