1 00:00:05,760 --> 00:00:08,880 Essa é a entrada da pirâmide. É muito emocionante. 2 00:00:09,800 --> 00:00:13,760 Os arqueólogos estão a um passo de uma descoberta única. 3 00:00:13,920 --> 00:00:17,360 Ninguém entrou aqui. É um momento muito importante para nós. 4 00:00:17,440 --> 00:00:22,120 À frente, a câmara mortuária de uma rainha antiga misteriosa, 5 00:00:22,200 --> 00:00:24,760 intocada por 4.000 anos. 6 00:00:25,400 --> 00:00:29,240 Vamos ver se essa viga de madeira é estável o bastante. 7 00:00:30,320 --> 00:00:32,280 Vamos remover essa parte. 8 00:00:33,320 --> 00:00:34,800 Vamos torcer para que seja seguro. 9 00:00:49,600 --> 00:00:51,320 Segredos das Rainhas do Egito 10 00:00:51,400 --> 00:00:55,840 Egito, a terra das pirâmides e dos monumentos imensos, 11 00:00:56,200 --> 00:00:58,600 construídos por faraós todo-poderosos, 12 00:00:58,680 --> 00:01:02,880 grandes reis como Khufu, Ramsés e Tutancâmon. 13 00:01:03,840 --> 00:01:06,800 Mas, agora, os arqueólogos estão revelando novas evidências 14 00:01:06,880 --> 00:01:08,640 de governantes de um tipo diferente 15 00:01:09,160 --> 00:01:10,760 que podiam exercer um grande poder 16 00:01:11,240 --> 00:01:13,640 e até se tornarem faraós: 17 00:01:15,400 --> 00:01:17,360 as rainhas do Egito. 18 00:01:18,280 --> 00:01:22,040 Como essas mulheres chegaram ao poder em um mundo dominado pelos homens? 19 00:01:28,360 --> 00:01:32,840 Para investigar, a egiptóloga americana Colleen Darnell 20 00:01:32,920 --> 00:01:38,840 explora um templo construído por uma das maiores rainhas do Egito: Hatshepsut. 21 00:01:39,080 --> 00:01:40,440 Dra. Colleen Darnell Egiptóloga 22 00:01:40,520 --> 00:01:41,840 Esse templo é fantástico. 23 00:01:43,160 --> 00:01:46,360 Uma fileira de estátuas imponentes se estende pelo templo. 24 00:01:47,040 --> 00:01:49,040 Minha nossa, isso é incrível. 25 00:01:49,560 --> 00:01:54,000 Essas estátuas são imagens do faraó na forma de Osíris, 26 00:01:54,160 --> 00:01:56,880 mas sabemos que é um rei por causa da coroa dupla 27 00:01:56,960 --> 00:01:58,720 do alto e do baixo Egito. 28 00:02:00,880 --> 00:02:03,800 Esse é o templo da Rainha Hatshepsut, 29 00:02:03,960 --> 00:02:07,120 mas há estátuas de reis por toda parte. 30 00:02:07,320 --> 00:02:11,400 O rei usa uma barba divina e segura um cajado e um mangual, 31 00:02:11,480 --> 00:02:13,600 símbolos típicos da realeza. 32 00:02:14,120 --> 00:02:18,720 Embora ela fosse mulher, Hatshepsut se retratava como homem. 33 00:02:19,840 --> 00:02:21,960 Colleen investiga o motivo. 34 00:02:22,040 --> 00:02:24,120 Eu gostaria de encontrar uma cártula 35 00:02:24,200 --> 00:02:27,000 com um nome real escrito em hieróglifos. 36 00:02:29,000 --> 00:02:34,120 Uma cártula é uma caixa com forma oval usada em inscrições egípcias. 37 00:02:34,720 --> 00:02:38,240 Só reis e rainhas podiam colocar seus nomes dentro de uma. 38 00:02:39,000 --> 00:02:41,160 Colleen procura dentro do templo. 39 00:02:41,600 --> 00:02:43,120 É uma tarefa difícil. 40 00:02:43,400 --> 00:02:47,680 Muitas cártulas foram retiradas ou destruídas. 41 00:02:50,720 --> 00:02:54,120 Essa é a cártula que estava procurando. Hatshepsut. 42 00:02:54,960 --> 00:02:59,040 Aqui está a palavra "saat", significa "filha". 43 00:02:59,120 --> 00:03:00,560 Isso é uma grande pista. 44 00:03:00,640 --> 00:03:04,800 A filha de Re, do corpo dele: Hatshepsut. 45 00:03:05,680 --> 00:03:10,440 A cártula de Hatshepsut a identifica com uma filha, não um filho. 46 00:03:11,040 --> 00:03:13,400 Está claro que ela não escondia o gênero. 47 00:03:14,200 --> 00:03:18,360 Mas a única forma que Hatshepsut poderia projetar seu poder como faraó 48 00:03:18,440 --> 00:03:21,600 era se retratando como homem, como rei. 49 00:03:24,720 --> 00:03:27,120 Hatshepsut foi uma rainha do Egito, 50 00:03:28,080 --> 00:03:31,680 e uma das poucas mulheres a governar como rei. 51 00:03:33,720 --> 00:03:36,960 Ela recuperou rotas comerciais interrompidas com terras estrangeiras, 52 00:03:37,520 --> 00:03:42,280 trazendo uma abundância de luxos como ouro, mirra e ébano para o Egito. 53 00:03:44,760 --> 00:03:48,880 Na capital, Tebas, ela ergueu monumentos colossais, 54 00:03:49,320 --> 00:03:54,240 representando o poder, as riquezas e a ordem que ela trouxe para seu país. 55 00:03:55,280 --> 00:03:59,480 E seu templo mortuário é um dos mais grandiosos já construídos no Egito, 56 00:03:59,560 --> 00:04:04,680 seu esplendor é um monumento ao sucesso do Egito sob o governo de Hatshepsut. 57 00:04:08,320 --> 00:04:13,520 Mas como essa famosa e celebrada rainha se tornou rei? 58 00:04:14,680 --> 00:04:16,000 Colleen investiga. 59 00:04:16,720 --> 00:04:18,440 Essa parede é muito interessante. 60 00:04:18,960 --> 00:04:21,680 O nome de Tutmés III está aqui, 61 00:04:22,480 --> 00:04:26,200 e essas coisas teriam sido as cártulas de Hatshepsut. 62 00:04:26,920 --> 00:04:29,560 Hatshepsut era filha de um faraó 63 00:04:29,640 --> 00:04:31,160 e casada com outro. 64 00:04:31,920 --> 00:04:33,400 Quando seu marido morreu, 65 00:04:33,480 --> 00:04:36,880 o sobrinho infante dela, Tutmés III, se tornou rei. 66 00:04:37,560 --> 00:04:39,080 Tutmés III era só uma criança, 67 00:04:39,160 --> 00:04:42,880 então Hatshepsut basicamente governou o Egito como rainha, 68 00:04:43,040 --> 00:04:46,520 mas, depois, ela própria se transformou em faraó, 69 00:04:46,600 --> 00:04:49,880 em uma corregente com Tutmés III. 70 00:04:51,040 --> 00:04:55,600 Hatshepsut governou como corregente por 20 prósperos anos. 71 00:04:56,200 --> 00:04:59,360 O magnífico templo é uma evidência de seu governo. 72 00:05:00,000 --> 00:05:03,200 Mas por que é tão difícil encontrar evidências dela aqui? 73 00:05:05,120 --> 00:05:08,520 Após a morte de Hatshepsut, Tutmés III se tornou o único faraó. 74 00:05:08,600 --> 00:05:10,120 E, depois, em seu reinado, 75 00:05:10,200 --> 00:05:14,920 ele retirou os nomes e imagens de sua tia, Hatshepsut. 76 00:05:15,720 --> 00:05:20,000 Tutmés III queria apagar a lembrança de Hatshepsut e os filhos dela 77 00:05:20,080 --> 00:05:22,440 para proteger o trono para seu filho. 78 00:05:23,120 --> 00:05:26,240 Ainda assim, o nome de Hatshepsut sobrevive como prova 79 00:05:26,360 --> 00:05:29,480 do poder que as mulheres podiam conquistar no Antigo Egito. 80 00:05:29,760 --> 00:05:31,520 Ela foi uma faraó espetacular. 81 00:05:31,600 --> 00:05:35,320 Desde campanhas de construção monumentais até expedições a terras remotas. 82 00:05:35,640 --> 00:05:39,360 Mas quero saber mais sobre como ela governou como mulher. 83 00:05:46,920 --> 00:05:52,400 O arqueólogo Patryk Chudzik também está explorando o templo de Hatshepsut. 84 00:05:52,760 --> 00:05:57,360 Como Colleen, ele está tentando descobrir como ela governou sendo mulher. 85 00:05:58,360 --> 00:05:59,680 Dr. Patryk Chudzik Arqueólogo 86 00:05:59,760 --> 00:06:00,920 Da 22a, 23a dinastia. 87 00:06:01,080 --> 00:06:04,560 Patryk sempre sonhou em se tornar egiptólogo. 88 00:06:04,640 --> 00:06:06,680 Agora, ele lidera a Missão Polonesa 89 00:06:06,880 --> 00:06:09,400 em um dos monumentos mais famosos do Egito. 90 00:06:10,120 --> 00:06:13,080 Hatshepsut é minha faraó favorita. 91 00:06:13,240 --> 00:06:18,840 É uma história específica de uma mulher que se tornou um rei feminino. 92 00:06:20,800 --> 00:06:24,040 Sua equipe escava o solo ao lado do templo. 93 00:06:25,520 --> 00:06:28,440 O antigo caminho leva a uma antiga tumba. 94 00:06:29,600 --> 00:06:34,560 Para mim, é a tumba mais emocionante no templo de Hatshepsut. 95 00:06:36,880 --> 00:06:38,160 Cem anos atrás, 96 00:06:38,240 --> 00:06:41,800 o arqueólogo americano Herbert Winlock escavou aqui, 97 00:06:43,640 --> 00:06:46,360 mas ele deixou um segredo escondido embaixo do templo. 98 00:06:47,960 --> 00:06:51,720 Uma tumba que ele registrou, mas nunca escavou completamente. 99 00:07:06,360 --> 00:07:08,160 Sabemos que essa tumba foi erguida 100 00:07:08,240 --> 00:07:12,080 por volta de 500 anos antes do reinado de Hatshepsut. 101 00:07:18,120 --> 00:07:21,440 E, quando ela construiu seu templo nessa área, 102 00:07:21,520 --> 00:07:23,440 deixou a área vazia. 103 00:07:24,680 --> 00:07:27,400 Hatshepsut podia ter destruído a tumba 104 00:07:27,480 --> 00:07:30,280 para construir seu templo, mas não o fez. 105 00:07:31,280 --> 00:07:34,080 A pergunta é: por que ela deixou a tumba aberta? 106 00:07:36,200 --> 00:07:38,520 Patryk espera que o mistério da tumba 107 00:07:38,600 --> 00:07:42,320 possa explicar por que Hatshepsut construiu seu templo aqui 108 00:07:42,640 --> 00:07:46,560 e revelar algo sobre o modo que ela governou como rainha faraó. 109 00:07:53,320 --> 00:07:54,440 Em Saqqara... 110 00:07:56,960 --> 00:08:01,080 Mohamed Megahed está investigando as rainhas do Egito também. 111 00:08:01,720 --> 00:08:05,920 Ele está explorando as ruínas de uma pirâmide criada para uma rainha. 112 00:08:06,560 --> 00:08:08,560 Gosto do nosso trabalho porque não é chato. 113 00:08:08,640 --> 00:08:09,960 Dr. Mohamed Megahed Arqueólogo 114 00:08:10,040 --> 00:08:13,320 Todo dia tem uma mudança, toda temporada tem algo novo. 115 00:08:15,920 --> 00:08:18,080 Mohamed, que vive na República Tcheca, 116 00:08:18,160 --> 00:08:21,320 volta ao Egito, seu país natal, há 12 anos 117 00:08:21,400 --> 00:08:23,240 para escavar esse local. 118 00:08:23,680 --> 00:08:27,040 Ele vê a arqueologia como uma investigação forense. 119 00:08:27,440 --> 00:08:28,840 Essa é a nossa cena do crime. 120 00:08:29,120 --> 00:08:32,480 Cada parte de areia, de calcário, 121 00:08:32,560 --> 00:08:35,600 nos dá uma ideia de como era o local. 122 00:08:36,920 --> 00:08:39,320 Mohamed vai para o topo da pirâmide. 123 00:08:40,040 --> 00:08:41,480 O miolo desabou, 124 00:08:41,560 --> 00:08:43,880 formando uma profunda cratera no centro, 125 00:08:44,040 --> 00:08:47,640 mas ele planeja procurar pela entrada original do túnel. 126 00:08:48,160 --> 00:08:50,080 Hoje, vamos começar cavando 127 00:08:50,160 --> 00:08:52,160 e buscando a entrada da pirâmide. 128 00:08:54,440 --> 00:08:57,640 Essa é a maior pirâmide já construída para uma rainha. 129 00:08:58,480 --> 00:09:00,960 Ele deve ter sido extraordinariamente poderosa. 130 00:09:01,920 --> 00:09:03,240 Quem ela era? 131 00:09:04,320 --> 00:09:07,480 Por centenas de anos, sabíamos que essa pirâmide era um mistério. 132 00:09:08,520 --> 00:09:13,960 A última tentativa de escavá-la, em 1952, falhou em encontrar a câmara mortuária. 133 00:09:15,480 --> 00:09:17,440 Sabíamos que tinha sido construída para uma rainha, 134 00:09:17,560 --> 00:09:19,800 mas nunca soubemos quem estava dentro. 135 00:09:20,760 --> 00:09:23,920 Chamávamos essa pirâmide de "pirâmide da rainha desconhecida". 136 00:09:25,840 --> 00:09:29,280 Mohamed descobriu a identidade da proprietária há dois anos. 137 00:09:29,920 --> 00:09:32,600 Encontramos a coluna de granito nessa área, 138 00:09:32,720 --> 00:09:36,040 e, na coluna, temos o nome da rainha e seus títulos. 139 00:09:37,920 --> 00:09:41,920 Agora, podemos dizer que essa pirâmide pertenceu à Rainha Setibhor. 140 00:09:42,720 --> 00:09:45,400 Setibhor foi a esposa do Rei Djedkare, 141 00:09:45,480 --> 00:09:50,760 um poderoso faraó do Império Antigo que governou há 4.400 anos. 142 00:09:54,280 --> 00:09:58,240 Djedkare construiu uma pirâmide de 52 metros de altura, 143 00:09:58,320 --> 00:10:01,160 revestida com calcário branco de Tura 144 00:10:01,240 --> 00:10:05,200 e coroada com uma pirâmide de pedra... banhada a ouro. 145 00:10:06,600 --> 00:10:12,040 Ao redor dela, espalhava-se um vasto complexo de colunas, estátuas e templos. 146 00:10:13,080 --> 00:10:18,840 Ao nordeste, está a segunda pirâmide para sua esposa, a Rainha Setibhor, 147 00:10:18,920 --> 00:10:21,600 com blocos pesando até 30 toneladas, 148 00:10:21,840 --> 00:10:25,120 erguendo-se a 33 metros da areia do deserto. 149 00:10:26,600 --> 00:10:28,720 Revestida por calcário brilhante, 150 00:10:28,800 --> 00:10:31,560 tinha uma câmara mortuária em seu centro 151 00:10:31,680 --> 00:10:35,440 para manter o corpo de Setibhor seguro por toda a eternidade. 152 00:10:38,000 --> 00:10:41,480 A pirâmide da Rainha Setibhor é a maior restante 153 00:10:41,560 --> 00:10:44,400 com um câmara mortuária inexplorada no Egito. 154 00:10:45,280 --> 00:10:48,160 A pirâmide de Setibhor é a última 155 00:10:48,240 --> 00:10:49,520 a entrar na era moderna. 156 00:10:49,600 --> 00:10:50,680 Ninguém entrou aqui. 157 00:10:50,760 --> 00:10:52,680 É um momento muito importante para nós. 158 00:10:53,480 --> 00:10:56,000 Descobertas na câmara mortuária dela 159 00:10:56,080 --> 00:10:59,960 poderiam explicar sua importância e por que ela tem uma pirâmide tão grande. 160 00:11:01,720 --> 00:11:05,880 Atualmente, partes grandes da pirâmide estão faltando e cheias de areia. 161 00:11:06,560 --> 00:11:09,560 Mohamed tem que cavar fundo para encontrar qualquer resto. 162 00:11:13,320 --> 00:11:16,520 Um ruído de metálico chama a atenção de Mohamed. 163 00:11:18,200 --> 00:11:22,240 Temos aqui, pela primeira vez, hoje, um pouco de calcário branco. 164 00:11:24,280 --> 00:11:28,480 O bloco de calcário de alta qualidade poderia ser um sinal da entrada. 165 00:11:29,480 --> 00:11:31,720 Temos que cavar mais fundo. 166 00:11:32,520 --> 00:11:34,880 Após muitas horas de escavação pesada, 167 00:11:34,960 --> 00:11:37,560 Mohamed acha que está chegando perto. 168 00:11:37,640 --> 00:11:39,320 Estou muito animado. 169 00:11:39,480 --> 00:11:42,080 Aqui embaixo, tenho certeza 170 00:11:42,160 --> 00:11:44,440 de que teremos a entrada da pirâmide. 171 00:11:50,400 --> 00:11:55,160 Ninguém na era moderna entrou na câmara mortuária da Rainha Setibhor, 172 00:11:55,520 --> 00:11:58,640 mas Mohamed descobriu uma passagem antiga. 173 00:11:59,640 --> 00:12:01,920 Ele logo poderá ser a primeira pessoa 174 00:12:02,040 --> 00:12:05,560 a entrar na câmara em mais de 4.000 anos. 175 00:12:16,960 --> 00:12:20,560 Mas, à frente, uma parede de areia bloqueia o caminho. 176 00:12:21,480 --> 00:12:25,080 Uma equipe escavou aqui em 1952. 177 00:12:25,160 --> 00:12:28,280 Eles construíram uma parede e escoraram um teto desabado 178 00:12:28,360 --> 00:12:31,320 antes de abandonarem a busca pela câmara mortuária. 179 00:12:31,880 --> 00:12:35,960 Vamos ver se essa viga de madeira é estável o bastante, 180 00:12:36,040 --> 00:12:38,680 se não for, temos que construir 181 00:12:38,760 --> 00:12:40,600 uma pequena parede aqui para sustentar isso. 182 00:12:41,400 --> 00:12:46,320 Milhares de toneladas de destroços e pedras estão logo acima da cabeça deles. 183 00:12:46,800 --> 00:12:48,560 Vamos torcer para que seja seguro. 184 00:12:48,800 --> 00:12:52,120 Vamos remover essa parte de madeira 185 00:12:52,200 --> 00:12:53,720 e construir aqui. 186 00:12:55,440 --> 00:12:58,640 Mohamed deve deixar o corredor seguro imediatamente 187 00:12:58,720 --> 00:13:00,360 ou arriscar um desabamento. 188 00:13:00,960 --> 00:13:03,080 Não podemos deixar isso para amanhã. 189 00:13:03,160 --> 00:13:04,760 Temos que construir imediatamente. 190 00:13:05,600 --> 00:13:06,600 Hoje. 191 00:13:11,320 --> 00:13:13,880 Em Deir El-Bahari, perto de Luxor, 192 00:13:14,600 --> 00:13:19,080 Colleen está investigando o reinado da Rainha Faraó Hatshepsut 193 00:13:19,200 --> 00:13:22,480 e como ela governou uma sociedade dominada por homens. 194 00:13:23,600 --> 00:13:24,920 Veja, isso é interessante. 195 00:13:25,000 --> 00:13:27,640 Hatshepsut está sendo amamentada por deusas. 196 00:13:27,840 --> 00:13:30,480 E sabemos que os reis alegavam isso, 197 00:13:30,560 --> 00:13:35,240 que eles consumiam o leite de várias deusas. 198 00:13:36,760 --> 00:13:39,440 A gravura revela que Hatshepsut 199 00:13:39,520 --> 00:13:41,840 reivindicava a monarquia como seu direito divino. 200 00:13:42,480 --> 00:13:45,080 Ela era a escolha dos deuses. 201 00:13:46,280 --> 00:13:49,960 Esse é o deus Amon, e ele está sentado, 202 00:13:50,040 --> 00:13:54,960 suas pernas estão ligeiramente sobrepondo as de Ahmose, 203 00:13:55,040 --> 00:13:57,400 a mãe de Hatshepsut. 204 00:13:58,000 --> 00:14:03,240 Amon está entregando uma cruz ansata, o símbolo da vida, à Rainha Ahmose, 205 00:14:03,920 --> 00:14:09,080 isso significa que Amon está engravidando a rainha. 206 00:14:09,640 --> 00:14:13,120 Esse é o momento da concepção de Hatshepsut. 207 00:14:15,080 --> 00:14:18,000 Hatshepsut alegou nascimento divino, 208 00:14:18,080 --> 00:14:21,080 que ela era a filha do deus Amon. 209 00:14:21,360 --> 00:14:23,320 Era uma alegação poderosa. 210 00:14:23,760 --> 00:14:26,040 Hatshepsut está sendo muito inteligente aqui. 211 00:14:26,560 --> 00:14:30,520 Só o rei pode alegar ser de um nascimento divino. 212 00:14:31,440 --> 00:14:34,640 Ela está usando o nascimento divino como propaganda, 213 00:14:35,280 --> 00:14:37,880 reivindicando seu direito de ser uma faraó. 214 00:14:39,480 --> 00:14:42,640 Os egípcios esperavam que faraós fossem homens. 215 00:14:43,120 --> 00:14:45,600 O nascimento e casamento real de Hatshepsut 216 00:14:45,680 --> 00:14:48,080 não eram suficientes para reivindicar o trono. 217 00:14:49,040 --> 00:14:51,600 Ela teve que invocar a vontade dos deuses. 218 00:14:53,240 --> 00:14:55,960 Ela era filha e esposa de um rei, 219 00:14:56,120 --> 00:15:00,840 mas as cenas de nascimento divino permitiram que ela se tornasse rei. 220 00:15:02,120 --> 00:15:08,040 Hatshepsut confiava em boa propaganda para validar seu governo revolucionário. 221 00:15:09,160 --> 00:15:11,200 Desde o início da história egípcia, 222 00:15:11,280 --> 00:15:15,720 as rainhas mães podiam governar quando os faraós eram muito novos, 223 00:15:15,840 --> 00:15:18,000 mas Hatshepsut fez algo diferente. 224 00:15:18,080 --> 00:15:22,360 Ela mesma se tornou a faraó, corregente com Tutmés III, 225 00:15:22,640 --> 00:15:24,760 e aqui, no templo de Hatshepsut, 226 00:15:25,000 --> 00:15:28,000 vemos sua notável ascensão ao poder. 227 00:15:29,840 --> 00:15:33,040 Hatshepsut era a primogênita de um faraó. 228 00:15:33,320 --> 00:15:36,800 Ela se casou com o faraó seguinte, seu meio-irmão, 229 00:15:37,320 --> 00:15:40,120 mas, quando ele morreu, o próximo herdeiro 230 00:15:40,200 --> 00:15:42,400 era seu infante sobrinho Tutmés. 231 00:15:43,880 --> 00:15:45,920 Quando a criança assumiu o trono, 232 00:15:46,000 --> 00:15:48,840 ela governou ao lado dele por sete anos, 233 00:15:48,920 --> 00:15:53,960 mas ela tomou o poder, se declarando uma verdadeira faraó. 234 00:15:56,480 --> 00:16:00,800 Como faraó, Hatshepsut lançou uma campanha de propaganda, 235 00:16:00,880 --> 00:16:04,800 pintando cenas que mostravam o grande deus Amon como seu pai 236 00:16:05,440 --> 00:16:08,520 e seu nascimento na presença de deuses, 237 00:16:08,600 --> 00:16:12,920 validando-a como herdeira divina do trono do Egito. 238 00:16:15,760 --> 00:16:17,720 Isso é incrível. 239 00:16:17,800 --> 00:16:20,080 Essa é a Hatshepsut como esfinge, 240 00:16:20,200 --> 00:16:23,760 e dá para ver sua longa cauda curvada. 241 00:16:23,840 --> 00:16:28,000 O incrível são as pernas dos inimigos 242 00:16:28,080 --> 00:16:31,000 voando enquanto ela pisoteia nelas. 243 00:16:32,000 --> 00:16:34,240 Embora Hatshepsut fosse um rei feminino, 244 00:16:34,320 --> 00:16:36,960 a descrição dela como uma esfinge que pisoteia 245 00:16:37,040 --> 00:16:40,280 indica a ferocidade de seu governo. 246 00:16:41,200 --> 00:16:44,840 Hatshepsut teve que projetar uma imagem cuidadosamente elaborada 247 00:16:44,920 --> 00:16:47,800 da força física e do direito divino. 248 00:16:49,280 --> 00:16:53,040 Ela foi um protótipo para rainhas governantes ao longo da história. 249 00:16:54,160 --> 00:16:57,800 Como faraó feminina, Hatshepsut tinha muito poder, 250 00:16:57,880 --> 00:17:02,040 mas o que eu quero saber é: outras rainhas exerciam a mesma autoridade? 251 00:17:03,920 --> 00:17:05,520 Colleen quer descobrir 252 00:17:05,640 --> 00:17:10,040 se mais rainhas do Antigo Egito seguiram o exemplo de Hatshepsut 253 00:17:10,120 --> 00:17:12,960 ou se havia outra forma de ser uma rainha poderosa. 254 00:17:18,840 --> 00:17:22,080 Em Saqqara, a equipe de Mohamed corre 255 00:17:22,160 --> 00:17:26,280 para reforçar a entrada da antiga pirâmide da Rainha Setibhor. 256 00:17:27,240 --> 00:17:30,520 Enquanto Mohamed aguarda, o resto da equipe escava 257 00:17:30,600 --> 00:17:33,240 as estranhas ruínas ao lado da pirâmide dela. 258 00:17:33,720 --> 00:17:35,880 Eles encontraram blocos enormes de pedra 259 00:17:36,000 --> 00:17:38,880 enterrados num buraco fundo cheio de areia. 260 00:17:38,960 --> 00:17:43,040 Eles poderiam revelar pistas do papel e do poder de Setibhor. 261 00:17:43,120 --> 00:17:45,720 Mas, antes, tinham que desenterrá-los. 262 00:17:45,800 --> 00:17:50,320 Era um cálculo muito simples. O peso do bloco é de 6,5 toneladas. 263 00:17:51,440 --> 00:17:55,240 Para mover pedras pesadas assim, não é preciso músculo, é preciso cérebro. 264 00:17:56,080 --> 00:17:57,920 Conforme os homens começavam, 265 00:17:58,000 --> 00:18:01,760 Mohamed identifica hieróglifos entalhados no granito. 266 00:18:02,560 --> 00:18:06,240 Está mencionando o nome da rainha duas vezes 267 00:18:06,320 --> 00:18:08,920 e um de seus títulos, é isso. 268 00:18:09,600 --> 00:18:13,520 Curiosamente, ela não está mencionando que é a esposa do rei. 269 00:18:14,480 --> 00:18:18,640 Os hieróglifos sugerem que Setibhor não é só uma esposa real. 270 00:18:19,240 --> 00:18:21,800 O bloco poderia fazer parte 271 00:18:21,880 --> 00:18:24,440 de uma estrutura importante ao lado da pirâmide dela 272 00:18:25,000 --> 00:18:28,600 e poderia revelar a extensão de seu poder e importância. 273 00:18:29,120 --> 00:18:31,200 Talvez isso seja a diversão no nosso trabalho. 274 00:18:31,280 --> 00:18:33,840 Recolhemos partes pequenas, e isso nos faz tentar 275 00:18:33,920 --> 00:18:35,600 entender o resto da história. 276 00:18:38,120 --> 00:18:40,160 Os homens rolam o bloco de novo, 277 00:18:40,240 --> 00:18:43,120 até ele ser colocado precariamente nos trilhos. 278 00:18:45,680 --> 00:18:47,520 Seis toneladas e meia. 279 00:18:47,600 --> 00:18:50,440 Qualquer erro pode causar um ferimento. 280 00:18:53,440 --> 00:18:55,480 O bloco está finalmente se movendo... 281 00:18:57,440 --> 00:18:58,480 na direção errada. 282 00:19:06,800 --> 00:19:10,480 Os homens lutam para tirar o bloco de granito do buraco, 283 00:19:14,840 --> 00:19:19,200 mas Mohamed tem um novo plano para tirá-lo usando um guindaste. 284 00:19:19,800 --> 00:19:21,600 Vamos ver se vai funcionar ou não. 285 00:19:33,320 --> 00:19:34,680 Finalmente está funcionando. 286 00:19:35,960 --> 00:19:38,080 É lento, mas está funcionando. 287 00:19:39,600 --> 00:19:43,760 Finalmente, os homens movem o bloco e o separam. 288 00:19:43,840 --> 00:19:45,200 Nossa, eles conseguiram. 289 00:19:45,520 --> 00:19:48,160 Mohamed pode examiná-lo detalhadamente. 290 00:19:49,120 --> 00:19:50,320 É lindo. 291 00:19:51,240 --> 00:19:54,120 Isso era a dobradiça da porta, a junta era aqui. 292 00:19:54,240 --> 00:19:56,840 Mohamed descobre que o bloco é um dintel 293 00:19:56,920 --> 00:19:59,160 que ficava sobre um portal grandioso. 294 00:19:59,440 --> 00:20:02,000 Agora, sabemos exatamente a largura da porta. 295 00:20:02,640 --> 00:20:04,520 No futuro, podemos reconstrui-la. 296 00:20:05,800 --> 00:20:08,880 O dintel carrega o nome da Rainha Setibhor, 297 00:20:08,960 --> 00:20:14,000 uma pista que faz parte da misteriosa estrutura construída ao lado da pirâmide. 298 00:20:14,080 --> 00:20:15,920 Ela usa um granito muito especial, 299 00:20:16,000 --> 00:20:19,160 que foi usado só para reis, não rainhas. 300 00:20:20,120 --> 00:20:22,400 Setibhor agia como rei? 301 00:20:23,280 --> 00:20:26,760 O que essa construção misteriosa e pirâmide vão revelar 302 00:20:26,840 --> 00:20:28,880 sobre o poder da Rainha Setibhor? 303 00:20:33,320 --> 00:20:36,360 Em Deir El-Bahari, perto de Luxor, 304 00:20:36,440 --> 00:20:40,600 Patryk também está investigando uma rainha, Hatshepsut. 305 00:20:41,920 --> 00:20:44,560 Estranhamente, ela preservou uma tumba antiga 306 00:20:44,640 --> 00:20:47,320 embaixo de seu magnífico templo mortuário. 307 00:20:47,680 --> 00:20:49,960 Patryk quer saber se ela consegue explicar 308 00:20:50,080 --> 00:20:53,360 como Hatshepsut governou como rainha faraó. 309 00:20:54,280 --> 00:20:57,760 O ocupante original da tumba permanece um mistério. 310 00:20:57,960 --> 00:21:01,160 Temos certeza de que não era um príncipe 311 00:21:01,240 --> 00:21:03,600 ou outro filho de um rei. 312 00:21:05,560 --> 00:21:09,440 O buraco no chão já abrigara uma múmia num caixão de madeira. 313 00:21:09,520 --> 00:21:11,680 Ambos sumiram há muito tempo, 314 00:21:11,760 --> 00:21:14,480 mas Patryk desvendou algumas pistas significantes. 315 00:21:16,160 --> 00:21:18,400 Estamos limpando a tumba por dentro. 316 00:21:19,360 --> 00:21:22,880 Entre os milhares quilos de destroços, 317 00:21:22,960 --> 00:21:26,880 encontramos objetos magníficos da tumba. 318 00:21:27,640 --> 00:21:30,120 As escavações confirmam que a tumba 319 00:21:30,200 --> 00:21:33,480 pré-data o templo de Hatshepsut por centenas de anos. 320 00:21:37,480 --> 00:21:39,320 Hatshepsut construiu seu templo 321 00:21:39,400 --> 00:21:43,200 com três terraços enormes em camadas esculpidos nas rochas 322 00:21:43,880 --> 00:21:46,400 e séries de 22 colunas. 323 00:21:47,640 --> 00:21:49,680 Ela decorou as paredes com cenas 324 00:21:49,800 --> 00:21:52,960 que proclamavam seu direito divino de governar o Egito, 325 00:21:55,800 --> 00:22:00,160 mas, no canto mais distante, ela deixou uma pequena entrada para um corredor 326 00:22:00,240 --> 00:22:02,680 que levava a uma câmara mortuária simples. 327 00:22:04,720 --> 00:22:07,000 A equipe de Patryk escavou destroços 328 00:22:07,080 --> 00:22:09,720 contendo milhares de artefatos antigos, 329 00:22:09,840 --> 00:22:13,520 incluindo cerâmica e misteriosas estatuetas de madeira. 330 00:22:14,960 --> 00:22:17,320 Por que Hatshepsut construiu seu templo 331 00:22:17,440 --> 00:22:19,080 em cima dessa tumba escondida? 332 00:22:22,080 --> 00:22:25,800 Infelizmente não há evidências de inscrições, 333 00:22:25,880 --> 00:22:28,640 mas quero saber o que os objetos 334 00:22:28,720 --> 00:22:32,080 que revelamos nos destroços vão nos dizer. 335 00:22:35,920 --> 00:22:38,160 A especialista em cerâmica Ania Wezranowska 336 00:22:38,280 --> 00:22:41,560 está analisando milhares de achados da tumba. 337 00:22:42,320 --> 00:22:45,040 Ela acha que encontrou algo importante. 338 00:22:45,120 --> 00:22:48,440 Eu queria lhe mostrar, tem um completo, na verdade. 339 00:22:48,600 --> 00:22:50,160 Já viu algo assim? 340 00:22:50,240 --> 00:22:51,560 Nunca. 341 00:22:51,640 --> 00:22:53,200 É impressionante. 342 00:22:54,040 --> 00:22:57,920 Até o menor achado poderia ajudar a revelar os segredos da tumba 343 00:22:58,000 --> 00:23:00,960 e que relevância ela tem para Hatshepsut. 344 00:23:06,560 --> 00:23:09,480 Em Saqqara, dentro da pirâmide, 345 00:23:09,760 --> 00:23:13,200 a equipe de Mohamed construiu uma parede de suporte. 346 00:23:14,440 --> 00:23:18,680 Agora, ele pode retomar a busca pela câmara mortuária da Rainha Setibhor. 347 00:23:19,120 --> 00:23:21,520 Medimos acima da pirâmide 348 00:23:21,600 --> 00:23:24,200 e estamos quase no meio da pirâmide aqui. 349 00:23:25,240 --> 00:23:27,240 Se Mohamed conseguir chegar à tumba dela, 350 00:23:27,320 --> 00:23:29,800 isso pode responder perguntas vitais. 351 00:23:29,880 --> 00:23:33,880 Por que Setibhor tem a maior pirâmide já construída para uma rainha? 352 00:23:34,080 --> 00:23:36,440 Qual era a extensão do poder dela? 353 00:23:38,640 --> 00:23:40,400 Mas, para prosseguir, 354 00:23:40,480 --> 00:23:43,440 Mohamed enfrenta seu obstáculo mais difícil. 355 00:23:43,520 --> 00:23:48,600 O fim do corredor está bloqueado por uma parede instável de areia e entulho. 356 00:23:49,200 --> 00:23:52,400 Pode desabar com o mínimo toque. 357 00:23:55,640 --> 00:23:59,560 Liguei para o rais para instruí-lo sobre como proceder. 358 00:24:00,040 --> 00:24:04,480 Também confio nele, vou aceitar sua opinião se isso for estável. 359 00:24:05,840 --> 00:24:09,320 O contramestre, o rais, permite o avanço com cautela 360 00:24:09,400 --> 00:24:12,240 para continuarem a busca pela câmara mortuária. 361 00:24:31,960 --> 00:24:35,680 Do topo da pirâmide, Mohamed consegue ver o problema. 362 00:24:35,760 --> 00:24:37,800 Um buraco está se formando na cratera. 363 00:24:38,320 --> 00:24:41,800 Os entulhos estão caindo direto nos homens no túnel. 364 00:24:43,520 --> 00:24:46,640 A má notícia é que parte do teto não foi preservado. 365 00:24:46,720 --> 00:24:49,200 A boa é que não estamos muito no fundo. 366 00:24:49,280 --> 00:24:51,840 Estamos muito perto da câmara mortuária. 367 00:24:52,640 --> 00:24:56,480 Lá embaixo, os entulhos continuam caindo. 368 00:25:04,640 --> 00:25:07,640 A poeira retarda o trabalho dos homens de Mohamed, 369 00:25:08,840 --> 00:25:11,240 mas finalmente fazem um grande avanço. 370 00:25:12,280 --> 00:25:16,120 Pela primeira vez, temos luz do dia dentro da câmara mortuária da rainha. 371 00:25:17,000 --> 00:25:21,320 Temos que continuar removendo o entulho e as lascas de calcário. 372 00:25:23,400 --> 00:25:25,640 Mohamed verifica o centro da pirâmide, 373 00:25:26,240 --> 00:25:29,960 mas ele deve pisar com cuidado onde o teto da tumba desabou. 374 00:25:30,280 --> 00:25:33,200 Parte da parede norte da câmara mortuária 375 00:25:33,280 --> 00:25:37,160 da Rainha Setibhor, que é fantástica de ver pelo outro lado. 376 00:25:39,280 --> 00:25:42,000 Ainda tem muito entulho antigo para remover 377 00:25:42,080 --> 00:25:44,320 antes que ele possa investigar dentro. 378 00:25:45,080 --> 00:25:48,280 Ele só tem uma semana restante na autorização para entrar no local. 379 00:25:49,200 --> 00:25:52,160 Será tempo suficiente para revelar os segredos 380 00:25:52,240 --> 00:25:55,040 da câmara mortuária da Rainha Setibhor? 381 00:26:00,160 --> 00:26:03,720 Em Abu Simbel, perto da fronteira sul do Egito, 382 00:26:03,800 --> 00:26:07,320 Colleen visita um dos monumentos mais notáveis do Egito. 383 00:26:09,000 --> 00:26:12,920 Ela investiga como as mulheres exerciam o poder como rainhas 384 00:26:13,040 --> 00:26:15,400 num mundo dominado por homens. 385 00:26:16,360 --> 00:26:19,560 Hatshepsut se tornou rei, 386 00:26:19,640 --> 00:26:23,120 mas existia outra forma de rainhas exercerem o poder? 387 00:26:23,640 --> 00:26:25,680 Colleen foi ao templo 388 00:26:25,800 --> 00:26:29,800 de uma das rainhas mais exaltadas para descobrir. 389 00:26:30,960 --> 00:26:34,840 Quero investigar uma das maiores rainhas da história. 390 00:26:34,920 --> 00:26:38,960 O nome dela é Nefertari, e ela é a esposa de Ramsés, o Grande. 391 00:26:40,320 --> 00:26:44,200 Ramsés II governou o Egito por 60 anos. 392 00:26:44,680 --> 00:26:49,800 Ele expandiu o império e construiu mais monumentos do que qualquer um. 393 00:26:50,480 --> 00:26:54,360 Suas realizações lhe renderam o título de "Ramsés, o Grande". 394 00:26:55,920 --> 00:26:58,240 Essa é uma estátua da Rainha Nefertari. 395 00:26:58,320 --> 00:27:01,920 Dos dois lados, há imagens de seu marido, Ramsés II, 396 00:27:02,120 --> 00:27:03,520 mas o notável 397 00:27:03,640 --> 00:27:07,440 é que ela tem quase a mesma altura que o faraó. 398 00:27:08,440 --> 00:27:11,640 No Antigo Egito, tamanho significava poder. 399 00:27:12,200 --> 00:27:14,560 Nefertari foi retratada como tendo 400 00:27:14,680 --> 00:27:17,880 virtualmente o mesmo poder que Ramsés, 401 00:27:18,200 --> 00:27:22,920 mas Colleen encontra uma inscrição revelando algo ainda mais impressionante. 402 00:27:23,320 --> 00:27:25,800 Aqui está uma inscrição que nos diz: 403 00:27:26,120 --> 00:27:32,240 Weben-Re en Mirit-as, "Re nasce por amor a ela." 404 00:27:33,680 --> 00:27:36,920 Re era o antigo deus sol egípcio. 405 00:27:37,320 --> 00:27:41,120 Essa coluna de hieróglifos significa que Nefertari foi uma das poucas rainhas 406 00:27:41,200 --> 00:27:43,760 a alcançar o status de deusa. 407 00:27:43,840 --> 00:27:46,400 Nefertari foi honrada como deusa, 408 00:27:46,520 --> 00:27:50,680 apesar de não ser uma rainha faraó como Hatshepsut. 409 00:27:51,560 --> 00:27:54,760 O que ela fez para merecer esse status elevado? 410 00:27:56,320 --> 00:28:00,160 Agora, quero saber: isso é só propaganda para uma esposa favorita 411 00:28:00,240 --> 00:28:02,640 ou ela realmente exercia poder? 412 00:28:11,800 --> 00:28:12,800 Essa é a rainha. 413 00:28:13,240 --> 00:28:15,520 Nefertari é incrivelmente linda, 414 00:28:15,600 --> 00:28:18,120 mas acho que tem mais coisa na história do que isso. 415 00:28:19,800 --> 00:28:23,160 Essa é uma tábua de argila encontrada na Turquia atual. 416 00:28:25,120 --> 00:28:28,400 É uma carta escrita em acádio antigo. 417 00:28:29,680 --> 00:28:33,240 Mostra a rainha dos hititas escrevendo para Nefertari 418 00:28:33,320 --> 00:28:38,440 antes dos dois impérios concluírem o 1o tratado de paz registrado no mundo. 419 00:28:38,640 --> 00:28:41,000 Isso significa que ela estava muito envolvida 420 00:28:41,080 --> 00:28:45,640 na diplomacia entre os dois maiores impérios do mundo antigo. 421 00:28:47,320 --> 00:28:50,920 Mostra que Nefertari era uma figura influente. 422 00:28:51,280 --> 00:28:53,920 Ela ajudou a negociar um tratado que manteve a paz 423 00:28:54,000 --> 00:28:56,720 entre os grandes impérios por 40 anos. 424 00:28:57,200 --> 00:29:01,920 Ramsés reconheceu a importância da rainha nas paredes do templo dela. 425 00:29:04,560 --> 00:29:07,000 Esse é o Ramsés golpeando um inimigo. 426 00:29:07,080 --> 00:29:12,320 É brutal, mas era assim que os reis egípcios expressavam o poder. 427 00:29:12,760 --> 00:29:17,800 O incomum é a Rainha Nefertari estar atrás dele. 428 00:29:19,400 --> 00:29:24,160 Os reis raramente dividiam a glória de vitórias militares com suas rainhas. 429 00:29:24,560 --> 00:29:29,360 Isso sugere que Nefertari desempenhava um papel significante no reino de Ramsés. 430 00:29:30,240 --> 00:29:32,600 É possível que isso seja propaganda, 431 00:29:32,960 --> 00:29:38,960 mas também é provável que mostre que Nefertari tinha poder político. 432 00:29:40,320 --> 00:29:45,200 A evidência sugere que Nefertari e Ramsés formavam um casal de poder real, 433 00:29:45,280 --> 00:29:47,960 cada um vital para o sucesso do outro. 434 00:29:48,880 --> 00:29:50,400 As rainhas do Antigo Egito, 435 00:29:50,480 --> 00:29:54,720 se fossem casadas com um faraó ou governassem como um, pelo próprio mérito, 436 00:29:55,000 --> 00:29:57,720 exerciam autoridade de verdade. 437 00:29:58,440 --> 00:30:01,040 Enquanto Hatshepsut governava como rei, 438 00:30:01,120 --> 00:30:04,600 Nefertari exercia um tipo diferente de poder. 439 00:30:05,640 --> 00:30:07,360 Por trás do trono, 440 00:30:07,480 --> 00:30:10,680 sua diplomacia inteligente e influência política 441 00:30:10,760 --> 00:30:13,800 ajudaram a mudar o curso da história do Egito. 442 00:30:20,040 --> 00:30:22,760 Em Saqqara, o tempo está se esgotando 443 00:30:22,880 --> 00:30:27,440 para Mohamed descobrir os segredos da câmara mortuária da Rainha Setibhor. 444 00:30:29,720 --> 00:30:32,040 Sua equipe finalmente abriu caminho. 445 00:30:34,360 --> 00:30:38,200 Agora, Mohamed pode passar para ver a câmara por si próprio, 446 00:30:42,080 --> 00:30:44,440 mas eles enfrentam um novo perigo acima. 447 00:30:45,200 --> 00:30:48,480 O teto da câmara mortuária desabou completamente, 448 00:30:48,760 --> 00:30:52,960 e as paredes em ruínas podem desabar a qualquer momento. 449 00:30:53,440 --> 00:30:55,920 Precisamos de apoio nessa área. 450 00:30:56,480 --> 00:31:00,680 Se as paredes forem escoradas só pelos entulhos soltos no solo, 451 00:31:00,760 --> 00:31:04,000 o menor movimento pode trazê-las abaixo a qualquer instante, 452 00:31:05,560 --> 00:31:09,320 mas, se eles conseguirem achar fundações de pedra sólida embaixo da parede, 453 00:31:09,400 --> 00:31:13,320 podem ficar mais confiantes de que a saliência não desabe. 454 00:31:13,400 --> 00:31:16,120 Temos aqui partes de pedras grandes, 455 00:31:16,400 --> 00:31:20,000 e ele está procurando pela continuação das pedras. 456 00:31:21,200 --> 00:31:23,560 Eles procuram as enormes placas de pedra 457 00:31:23,640 --> 00:31:26,200 que sustentavam a estrutura acima. 458 00:31:26,800 --> 00:31:27,880 Até encontrá-las, 459 00:31:27,960 --> 00:31:31,440 a única proteção deles é remendar as paredes com argamassa. 460 00:31:37,840 --> 00:31:39,720 Fora da pirâmide de Setibhor, 461 00:31:40,120 --> 00:31:43,960 a arqueóloga checa Hana Vymazalova ajuda Mohamed 462 00:31:44,040 --> 00:31:46,440 a investigar as ruínas misteriosas. 463 00:31:46,520 --> 00:31:48,760 Se ela conseguir descobrir o que eram, 464 00:31:48,960 --> 00:31:51,920 isso pode revelar a fonte do poder de Setibhor 465 00:31:52,280 --> 00:31:54,040 e como ela governou como rainha. 466 00:31:55,040 --> 00:31:56,880 Ela encontra uma pista importante. 467 00:31:57,320 --> 00:31:58,320 É. 468 00:31:58,400 --> 00:31:59,720 Dra. Hana Vymazalova Arqueóloga 469 00:31:59,800 --> 00:32:02,200 Temos aqui o padrão típico dos tetos, 470 00:32:02,480 --> 00:32:04,720 como um céu à noite com estrelas. 471 00:32:05,120 --> 00:32:10,160 As estrelas foram originalmente pintadas de amarelo com um fundo azul-escuro. 472 00:32:10,240 --> 00:32:12,960 Elas ajudam Hana a identificar a estrutura. 473 00:32:13,040 --> 00:32:17,480 Esse é o bloco de cobertura que saiu do pórtico da rainha. 474 00:32:18,680 --> 00:32:20,640 Faz parte de um enorme pórtico, 475 00:32:20,720 --> 00:32:24,360 uma entrada cerimonial do que deve ter sido um templo. 476 00:32:25,560 --> 00:32:27,480 Esse era o pórtico, 477 00:32:27,600 --> 00:32:29,920 e aqui está uma entrada para o templo, 478 00:32:30,000 --> 00:32:32,200 que ficava exatamente em frente às escadas 479 00:32:33,360 --> 00:32:36,200 e, se medirmos a largura dessa entrada, 480 00:32:36,280 --> 00:32:38,080 se encaixa perfeitamente. 481 00:32:39,680 --> 00:32:43,000 A descoberta de Hana prova que essa construção misteriosa 482 00:32:43,080 --> 00:32:46,040 era o templo funerário da Rainha Setibhor, 483 00:32:46,480 --> 00:32:49,080 onde sacerdotes e adoradores falavam o nome dela, 484 00:32:49,160 --> 00:32:53,600 e, segundo a crença egípcia, garantiam que sua alma vivesse para sempre. 485 00:32:54,200 --> 00:32:56,880 É muito emocionante ver tudo se encaixando. 486 00:32:57,080 --> 00:32:58,680 É um quebra-cabeça em 3D. 487 00:33:00,440 --> 00:33:04,680 É uma descoberta significante, e seu tamanho é mais evidência 488 00:33:04,760 --> 00:33:07,120 de que Setibhor era uma rainha poderosa. 489 00:33:07,440 --> 00:33:10,440 É o maior templo funerário 490 00:33:10,520 --> 00:33:12,600 construído para uma rainha no Império Antigo. 491 00:33:13,440 --> 00:33:16,880 O que mais essas ruínas podem revelar sobre Setibhor 492 00:33:16,960 --> 00:33:18,720 e as rainhas do Império Antigo? 493 00:33:19,360 --> 00:33:23,120 Ela pode ter aberto caminho para rainhas poderosas do Império Novo 494 00:33:23,200 --> 00:33:26,080 como Hatshepsut e Nefertari? 495 00:33:30,720 --> 00:33:34,040 Em Deir El-Bahari, Patryk quer saber 496 00:33:34,120 --> 00:33:37,200 por que Hatshepsut escolheu esse local para seu templo 497 00:33:37,280 --> 00:33:40,960 e como ela governou num mundo dominado por homens. 498 00:33:42,360 --> 00:33:47,280 Ele espera que os milhares de achados de uma tumba abaixo possam dar pistas. 499 00:33:47,920 --> 00:33:51,360 Uma nova descoberta intriga Patryk e sua colega Ania. 500 00:33:51,720 --> 00:33:56,040 É incrível, uma garrafa dupla mostrando duas mulheres 501 00:33:56,120 --> 00:33:58,640 com um seio na parte superior. 502 00:33:58,960 --> 00:34:01,680 E isso é interessante, esse tem características femininas também. 503 00:34:01,760 --> 00:34:03,360 E também veio da tumba? 504 00:34:03,440 --> 00:34:04,400 Sim. 505 00:34:04,720 --> 00:34:07,360 Os pedaços parecem amuletos religiosos. 506 00:34:07,520 --> 00:34:11,520 Essa cabeça de vaca com uma naja e um disco solar 507 00:34:11,640 --> 00:34:15,600 entre os chifres, que sumiram, infelizmente. 508 00:34:16,280 --> 00:34:20,360 Amuletos mostrando a cabeça de uma mulher com orelhas de vaca. 509 00:34:22,080 --> 00:34:25,560 Patryk acha que já viu essas características. 510 00:34:26,280 --> 00:34:29,800 Ele vai a um santuário que Hatshepsut construiu em seu templo. 511 00:34:31,320 --> 00:34:34,200 Poderia revelar por que a Rainha Faraó construiu aqui. 512 00:34:36,160 --> 00:34:40,160 Podemos ver uma cabeça feminina nos pilares, 513 00:34:40,280 --> 00:34:42,760 com orelhas de vaca dos dois lados. 514 00:34:44,000 --> 00:34:48,280 Hatshepsut dedicou esse santuário à deusa vaca Hathor. 515 00:34:49,320 --> 00:34:51,520 Está logo acima da tumba. 516 00:34:52,120 --> 00:34:55,680 Os achados correspondentes confirmam uma teoria de Patryk, 517 00:34:55,920 --> 00:34:59,680 que a tumba era usada por um culto religioso que adorava Hathor. 518 00:35:00,520 --> 00:35:02,280 Hathor era a mãe dos deuses 519 00:35:02,360 --> 00:35:05,920 e de seus representantes aqui na Terra, os faraós. 520 00:35:09,120 --> 00:35:12,680 Os antigos egípcios adoravam Hathor na forma de vaca 521 00:35:13,240 --> 00:35:16,920 ou de mulher com chifres de vaca, com o disco solar. 522 00:35:19,160 --> 00:35:22,360 Ela era a deusa poderosa da maternidade e fertilidade 523 00:35:22,920 --> 00:35:27,600 que soprava vida nova em almas mortas e as guiava até o além. 524 00:35:30,360 --> 00:35:35,160 Em alguns mitos, Hathor dava à luz o sol todo dia, 525 00:35:35,240 --> 00:35:38,040 trazendo a vida e banindo a escuridão. 526 00:35:40,640 --> 00:35:43,960 Ela era particularmente venerada por faraós. 527 00:35:44,040 --> 00:35:46,480 Ao amamentá-los com seu leite divino, 528 00:35:46,560 --> 00:35:49,400 Hathor concedia a eles o poder de governar. 529 00:35:53,600 --> 00:35:56,320 É muito emocionante por causa dos itens que encontramos 530 00:35:56,400 --> 00:35:58,000 na tumba. Agora, sabemos 531 00:35:58,080 --> 00:36:01,920 que com certeza tinham relação com a deusa vaca Hathor. 532 00:36:03,080 --> 00:36:06,440 A tumba foi construída muito antes de Hatshepsut, 533 00:36:06,840 --> 00:36:11,280 mas os amuletos dela descobertos na tumba datam da época dela. 534 00:36:12,600 --> 00:36:15,920 São provas poderosas de que a velha tumba foi usada 535 00:36:16,000 --> 00:36:19,800 no culto de adoração à Hathor na época de Hatshepsut. 536 00:36:21,360 --> 00:36:24,920 Está nos contando uma história muito intensa 537 00:36:25,000 --> 00:36:27,680 do culto à deusa vaca. 538 00:36:28,480 --> 00:36:32,480 Patryk acredita que essa seja a razão de Hatshepsut construir o templo aqui. 539 00:36:32,760 --> 00:36:36,400 Todo esse vale tinha ligações antigas com o culto à Hathor, 540 00:36:36,480 --> 00:36:39,160 e a grande quantidade de descobertas na tumba 541 00:36:39,240 --> 00:36:42,920 prova que o culto era muito ativo no reino de Hatshepsut. 542 00:36:43,000 --> 00:36:47,360 A deusa vaca era adorada em Deir El-Bahari 543 00:36:47,440 --> 00:36:49,160 desde pelo menos o Império Médio. 544 00:36:49,560 --> 00:36:51,640 Mas Hatshepsut não só decidiu construir 545 00:36:51,720 --> 00:36:54,080 seu templo em Deir El-Bahari, 546 00:36:54,160 --> 00:36:59,160 como também construiu um santuário especial para a deusa vaca. 547 00:37:00,920 --> 00:37:04,960 Hatshepsut foi uma das poucas rainhas a se tornar faraó. 548 00:37:06,200 --> 00:37:10,840 Ela usou imagens masculinas em seu templo para projetar seu poder. 549 00:37:11,560 --> 00:37:16,120 Mas as novas provas de Patryk mostram que ela projetou poderes femininos também, 550 00:37:16,200 --> 00:37:19,800 promovendo Hathor aqui, antes de todos os outros deuses. 551 00:37:20,440 --> 00:37:25,560 Hathor, a deusa poderosa da feminilidade, da maternidade e das mulheres, 552 00:37:25,760 --> 00:37:28,800 ajudou Hatshepsut a se tornar a mãe de sua nação. 553 00:37:36,560 --> 00:37:39,760 Em Saqqara, na câmara mortuária de Setibhor, 554 00:37:39,840 --> 00:37:43,440 a equipe de Mohamed busca fundações sólidas de calcário 555 00:37:43,520 --> 00:37:46,960 abaixo das paredes suspensas para terem certeza de que estão seguros. 556 00:37:47,720 --> 00:37:52,080 Ele espera que a câmara forneça pistas de como Setibhor governou como rainha. 557 00:37:52,160 --> 00:37:54,800 Ela era uma faraó governante como Hatshepsut 558 00:37:54,880 --> 00:37:57,560 ou uma esposa poderosa como Nefertari? 559 00:37:58,080 --> 00:38:01,840 Finalmente, um trabalhador vê uma face lisa de calcário. 560 00:38:03,080 --> 00:38:06,360 Mohamed confirma que é a pedra que está procurando. 561 00:38:07,080 --> 00:38:10,720 É uma boa notícia porque está sustentando toda a área aqui. 562 00:38:10,840 --> 00:38:14,480 Fundações de pedra sólida sustentam a saliência, 563 00:38:14,560 --> 00:38:16,960 então a escavação pode prosseguir com segurança. 564 00:38:24,040 --> 00:38:27,120 É o último dia de escavação dentro da pirâmide. 565 00:38:27,560 --> 00:38:29,960 Hana se junta a Mohamed na câmara mortuária, 566 00:38:30,840 --> 00:38:33,840 mas eles vão ter tempo de escavar todo esse entulho 567 00:38:33,920 --> 00:38:35,960 e encontrar algum vestígio de Setibhor? 568 00:38:38,160 --> 00:38:41,880 Eles descobriram que ela construiu a maior pirâmide e templo funerário 569 00:38:41,960 --> 00:38:44,160 de qualquer rainha do Império Antigo. 570 00:38:44,240 --> 00:38:48,200 Ela era uma ótima rainha do Império Antigo, mas como ela governou? 571 00:38:48,280 --> 00:38:52,280 Ela era a própria faraó ou fazia parte de um casal com poder real? 572 00:38:52,800 --> 00:38:57,520 Mohamed espera que possa achar respostas na câmara mortuária. 573 00:38:58,280 --> 00:39:00,560 Parece que tudo foi destruído. 574 00:39:01,120 --> 00:39:05,680 Esses pedaços muito pequenos de calcário 575 00:39:05,760 --> 00:39:09,360 significam que os ladrões de pedra vieram aqui e destruíram tudo. 576 00:39:10,640 --> 00:39:14,040 Ladrões de pedra saquearam calcário branco valioso 577 00:39:14,120 --> 00:39:16,440 da maioria das tumbas antigas do Egito, 578 00:39:16,520 --> 00:39:18,880 assim como ladrões de tumba levaram seus tesouros, 579 00:39:19,520 --> 00:39:22,840 mas Mohamed ainda vê um tesouro de pistas. 580 00:39:23,440 --> 00:39:25,800 Sim, temos mais surpresas. 581 00:39:26,280 --> 00:39:30,320 O calcário exposto revela uma nova descoberta importante. 582 00:39:30,400 --> 00:39:31,360 O serdabe. 583 00:39:31,880 --> 00:39:32,760 É muito bonito. 584 00:39:33,520 --> 00:39:36,360 A rainha o construiu um serdabe pela primeira vez. 585 00:39:36,440 --> 00:39:39,560 É um depósito ao leste da câmara mortuária. 586 00:39:40,400 --> 00:39:45,400 Um serdabe era uma câmara geralmente reservada para uma estátua do faraó. 587 00:39:45,480 --> 00:39:47,720 Rainhas posteriores tiveram serdabes, 588 00:39:47,840 --> 00:39:51,840 mas Mohamed descobriu que Setibhor foi a primeira rainha a construir um. 589 00:39:52,720 --> 00:39:57,520 Por que Setibhor pôde reivindicar esse e outros privilégios de reis? 590 00:40:00,080 --> 00:40:03,000 Todas as pistas mostram que Mohamed e Hana 591 00:40:03,080 --> 00:40:06,960 descobriram uma das rainhas mais ilustres do Antigo Egito. 592 00:40:07,880 --> 00:40:10,200 Setibhor era esposa de Djedkare, 593 00:40:10,280 --> 00:40:13,200 um dos grandes faraós de Império Antigo. 594 00:40:14,560 --> 00:40:17,200 Ela tinha poder suficiente para construir a maior pirâmide 595 00:40:17,280 --> 00:40:20,320 e o complexo de templos de qualquer rainha do Império Antigo. 596 00:40:24,080 --> 00:40:28,640 O tamanho e o design de seu templo se parece menos com o de uma rainha 597 00:40:30,000 --> 00:40:31,720 e mais com o de um rei. 598 00:40:34,840 --> 00:40:40,880 Isso poderia significar que a misteriosa rainha de Djedkare governou como rei? 599 00:40:46,680 --> 00:40:50,680 A especialista em hieróglifos Hana acha que a resposta pode estar escondida 600 00:40:50,760 --> 00:40:53,240 numa coluna que eles descobriram ao lado da pirâmide dela. 601 00:40:53,960 --> 00:40:56,400 O nome dela está gravado, Setibhor. 602 00:40:56,640 --> 00:41:00,480 A última parte, "Hor", significa Hórus, o deus falcão. 603 00:41:00,760 --> 00:41:03,800 O nome de Hórus está escrito com letras individuais, 604 00:41:03,960 --> 00:41:07,120 não com o símbolo do falcão. 605 00:41:07,280 --> 00:41:11,000 Se fosse um falcão, seria o nome do rei. 606 00:41:11,760 --> 00:41:16,080 A inscrição de Hórus revela a verdadeira extensão do poder de Setibhor. 607 00:41:16,720 --> 00:41:20,040 Há características que gritam: "Sou a rainha importante", 608 00:41:20,160 --> 00:41:22,880 mas, ao mesmo tempo, há características que mostram 609 00:41:22,960 --> 00:41:27,040 que ela não é da realeza, não governa e não é o rei. 610 00:41:28,040 --> 00:41:32,560 Setibhor não era uma rainha faraó, a governante suprema do Egito. 611 00:41:33,000 --> 00:41:35,360 Ela não tinha o poder de Hatshepsut, 612 00:41:36,280 --> 00:41:38,280 mas a evidência revelada aqui 613 00:41:38,400 --> 00:41:42,760 sugere que ela era um membro poderoso da realeza de uma dinastia poderosa 614 00:41:43,240 --> 00:41:47,360 e talvez tenha reinado mais como Nefertari, mil anos depois. 615 00:41:48,280 --> 00:41:50,440 Tudo que estamos descobrindo aqui 616 00:41:50,520 --> 00:41:52,920 parece indicar 617 00:41:53,040 --> 00:41:56,440 que ela pode ter sido parente de reis. 618 00:41:56,520 --> 00:41:59,880 Talvez ela fosse a ligação entre esses reis 619 00:41:59,960 --> 00:42:01,400 e o próprio Djedkare. 620 00:42:01,480 --> 00:42:03,720 Talvez por isso ela fosse tão importante, 621 00:42:03,800 --> 00:42:08,200 por que ela o ajudou a chegar ao trono do Egito, 622 00:42:08,280 --> 00:42:11,440 e ela era o poder por trás do trono. 623 00:42:12,360 --> 00:42:15,200 As descobertas deles revelam que a Rainha Setibhor 624 00:42:15,280 --> 00:42:19,680 foi uma das figuras mais poderosas e influentes do Antigo Egito. 625 00:42:20,360 --> 00:42:23,280 E, numa sociedade que venerava seus ancestrais, 626 00:42:23,360 --> 00:42:27,320 talvez até um exemplo para as grandes rainhas que a seguiram. 627 00:42:29,480 --> 00:42:32,200 Finalmente, a equipe escavou entulho o bastante 628 00:42:32,280 --> 00:42:36,200 para Mohamed ver as dimensões da câmara mortuária de Setibhor. 629 00:42:36,680 --> 00:42:39,440 Talvez seja uma linha da altura da sala. 630 00:42:39,760 --> 00:42:45,120 O teto chegava até essa linha. Essa linha está em toda a sala. 631 00:42:46,040 --> 00:42:47,480 Até aqui. 632 00:42:48,840 --> 00:42:50,560 A descoberta da linha do teto 633 00:42:50,640 --> 00:42:53,680 significa que ainda tem três metros de entulho para remover 634 00:42:53,760 --> 00:42:57,600 e revelar a tumba inteira, e o tempo está acabando. 635 00:42:58,160 --> 00:43:01,120 Hoje é o último dia da autorização para o sítio. 636 00:43:01,200 --> 00:43:03,480 Não sei se chegaremos ao chão hoje. 637 00:43:03,600 --> 00:43:06,200 Na verdade, nem sei se vamos achar um chão. 638 00:43:08,680 --> 00:43:11,280 Mas Mohamed atingiu seu objetivo, 639 00:43:11,360 --> 00:43:16,080 ele achou a câmara mortuária de Setibhor e voltará a escavar completamente. 640 00:43:16,320 --> 00:43:18,760 Espero que voltemos na próxima temporada, 641 00:43:18,840 --> 00:43:21,120 continuemos e terminemos o trabalho. 642 00:43:22,600 --> 00:43:24,760 Mohamed e Hana redescobriram 643 00:43:24,880 --> 00:43:28,160 uma rainha perdida há muito tempo que se destacou no Egito, 644 00:43:28,240 --> 00:43:31,200 novecentos anos antes de Hatshepsut. 645 00:43:31,520 --> 00:43:33,640 Uma rainha à frente de seu tempo, 646 00:43:33,920 --> 00:43:36,560 inspirando rainhas nos séculos por vir. 647 00:43:37,520 --> 00:43:41,120 Assim como Hatshepsut, que projetou o poder masculino, 648 00:43:41,200 --> 00:43:43,720 mas se valeu do poder feminino de Hathor, 649 00:43:44,400 --> 00:43:46,120 e Nefertari, 650 00:43:46,200 --> 00:43:51,480 que exerceu seu formidável poder ao lado de um dos maiores reis de todos os tempos. 651 00:43:52,520 --> 00:43:55,520 Talvez Setibhor tenha sido a pioneira para ambas. 652 00:43:57,040 --> 00:44:01,560 Agora, ela pode voltar ao seu lugar de direito, ao lado delas, 653 00:44:01,640 --> 00:44:06,360 e ser reconhecida entre as maiores rainhas do Antigo Egito. 654 00:44:07,880 --> 00:44:09,880 Legendas: Marcio A. Santos