1
00:00:05,760 --> 00:00:08,880
Essa é a entrada da pirâmide.
É muito emocionante.
2
00:00:09,800 --> 00:00:13,760
Os arqueólogos estão a um passo
de uma descoberta única.
3
00:00:13,920 --> 00:00:17,360
Ninguém entrou aqui.
É um momento muito importante para nós.
4
00:00:17,440 --> 00:00:22,120
À frente, a câmara mortuária
de uma rainha antiga misteriosa,
5
00:00:22,200 --> 00:00:24,760
intocada por 4.000 anos.
6
00:00:25,400 --> 00:00:29,240
Vamos ver se essa viga de madeira
é estável o bastante.
7
00:00:30,320 --> 00:00:32,280
Vamos remover essa parte.
8
00:00:33,320 --> 00:00:34,800
Vamos torcer para que seja seguro.
9
00:00:49,600 --> 00:00:51,320
Segredos das Rainhas do Egito
10
00:00:51,400 --> 00:00:55,840
Egito, a terra das pirâmides
e dos monumentos imensos,
11
00:00:56,200 --> 00:00:58,600
construídos por faraós todo-poderosos,
12
00:00:58,680 --> 00:01:02,880
grandes reis como Khufu,
Ramsés e Tutancâmon.
13
00:01:03,840 --> 00:01:06,800
Mas, agora, os arqueólogos estão
revelando novas evidências
14
00:01:06,880 --> 00:01:08,640
de governantes de um tipo diferente
15
00:01:09,160 --> 00:01:10,760
que podiam exercer um grande poder
16
00:01:11,240 --> 00:01:13,640
e até se tornarem faraós:
17
00:01:15,400 --> 00:01:17,360
as rainhas do Egito.
18
00:01:18,280 --> 00:01:22,040
Como essas mulheres chegaram ao poder
em um mundo dominado pelos homens?
19
00:01:28,360 --> 00:01:32,840
Para investigar,
a egiptóloga americana Colleen Darnell
20
00:01:32,920 --> 00:01:38,840
explora um templo construído por uma
das maiores rainhas do Egito: Hatshepsut.
21
00:01:39,080 --> 00:01:40,440
Dra. Colleen Darnell
Egiptóloga
22
00:01:40,520 --> 00:01:41,840
Esse templo é fantástico.
23
00:01:43,160 --> 00:01:46,360
Uma fileira de estátuas imponentes
se estende pelo templo.
24
00:01:47,040 --> 00:01:49,040
Minha nossa, isso é incrível.
25
00:01:49,560 --> 00:01:54,000
Essas estátuas são imagens
do faraó na forma de Osíris,
26
00:01:54,160 --> 00:01:56,880
mas sabemos que é um rei
por causa da coroa dupla
27
00:01:56,960 --> 00:01:58,720
do alto e do baixo Egito.
28
00:02:00,880 --> 00:02:03,800
Esse é o templo da Rainha Hatshepsut,
29
00:02:03,960 --> 00:02:07,120
mas há estátuas de reis por toda parte.
30
00:02:07,320 --> 00:02:11,400
O rei usa uma barba divina
e segura um cajado e um mangual,
31
00:02:11,480 --> 00:02:13,600
símbolos típicos da realeza.
32
00:02:14,120 --> 00:02:18,720
Embora ela fosse mulher,
Hatshepsut se retratava como homem.
33
00:02:19,840 --> 00:02:21,960
Colleen investiga o motivo.
34
00:02:22,040 --> 00:02:24,120
Eu gostaria de encontrar uma cártula
35
00:02:24,200 --> 00:02:27,000
com um nome real escrito em hieróglifos.
36
00:02:29,000 --> 00:02:34,120
Uma cártula é uma caixa com forma oval
usada em inscrições egípcias.
37
00:02:34,720 --> 00:02:38,240
Só reis e rainhas podiam colocar
seus nomes dentro de uma.
38
00:02:39,000 --> 00:02:41,160
Colleen procura dentro do templo.
39
00:02:41,600 --> 00:02:43,120
É uma tarefa difícil.
40
00:02:43,400 --> 00:02:47,680
Muitas cártulas foram retiradas
ou destruídas.
41
00:02:50,720 --> 00:02:54,120
Essa é a cártula
que estava procurando. Hatshepsut.
42
00:02:54,960 --> 00:02:59,040
Aqui está a palavra "saat",
significa "filha".
43
00:02:59,120 --> 00:03:00,560
Isso é uma grande pista.
44
00:03:00,640 --> 00:03:04,800
A filha de Re, do corpo dele: Hatshepsut.
45
00:03:05,680 --> 00:03:10,440
A cártula de Hatshepsut a identifica
com uma filha, não um filho.
46
00:03:11,040 --> 00:03:13,400
Está claro que ela não escondia o gênero.
47
00:03:14,200 --> 00:03:18,360
Mas a única forma que Hatshepsut poderia
projetar seu poder como faraó
48
00:03:18,440 --> 00:03:21,600
era se retratando como homem, como rei.
49
00:03:24,720 --> 00:03:27,120
Hatshepsut foi uma rainha do Egito,
50
00:03:28,080 --> 00:03:31,680
e uma das poucas mulheres
a governar como rei.
51
00:03:33,720 --> 00:03:36,960
Ela recuperou rotas comerciais
interrompidas com terras estrangeiras,
52
00:03:37,520 --> 00:03:42,280
trazendo uma abundância de luxos
como ouro, mirra e ébano para o Egito.
53
00:03:44,760 --> 00:03:48,880
Na capital, Tebas,
ela ergueu monumentos colossais,
54
00:03:49,320 --> 00:03:54,240
representando o poder, as riquezas
e a ordem que ela trouxe para seu país.
55
00:03:55,280 --> 00:03:59,480
E seu templo mortuário é um dos mais
grandiosos já construídos no Egito,
56
00:03:59,560 --> 00:04:04,680
seu esplendor é um monumento ao sucesso
do Egito sob o governo de Hatshepsut.
57
00:04:08,320 --> 00:04:13,520
Mas como essa famosa
e celebrada rainha se tornou rei?
58
00:04:14,680 --> 00:04:16,000
Colleen investiga.
59
00:04:16,720 --> 00:04:18,440
Essa parede é muito interessante.
60
00:04:18,960 --> 00:04:21,680
O nome de Tutmés III está aqui,
61
00:04:22,480 --> 00:04:26,200
e essas coisas teriam sido
as cártulas de Hatshepsut.
62
00:04:26,920 --> 00:04:29,560
Hatshepsut era filha de um faraó
63
00:04:29,640 --> 00:04:31,160
e casada com outro.
64
00:04:31,920 --> 00:04:33,400
Quando seu marido morreu,
65
00:04:33,480 --> 00:04:36,880
o sobrinho infante dela,
Tutmés III, se tornou rei.
66
00:04:37,560 --> 00:04:39,080
Tutmés III era só uma criança,
67
00:04:39,160 --> 00:04:42,880
então Hatshepsut basicamente governou
o Egito como rainha,
68
00:04:43,040 --> 00:04:46,520
mas, depois,
ela própria se transformou em faraó,
69
00:04:46,600 --> 00:04:49,880
em uma corregente com Tutmés III.
70
00:04:51,040 --> 00:04:55,600
Hatshepsut governou como corregente
por 20 prósperos anos.
71
00:04:56,200 --> 00:04:59,360
O magnífico templo é
uma evidência de seu governo.
72
00:05:00,000 --> 00:05:03,200
Mas por que é tão difícil
encontrar evidências dela aqui?
73
00:05:05,120 --> 00:05:08,520
Após a morte de Hatshepsut,
Tutmés III se tornou o único faraó.
74
00:05:08,600 --> 00:05:10,120
E, depois, em seu reinado,
75
00:05:10,200 --> 00:05:14,920
ele retirou os nomes
e imagens de sua tia, Hatshepsut.
76
00:05:15,720 --> 00:05:20,000
Tutmés III queria apagar a lembrança
de Hatshepsut e os filhos dela
77
00:05:20,080 --> 00:05:22,440
para proteger o trono para seu filho.
78
00:05:23,120 --> 00:05:26,240
Ainda assim, o nome de Hatshepsut
sobrevive como prova
79
00:05:26,360 --> 00:05:29,480
do poder que as mulheres podiam
conquistar no Antigo Egito.
80
00:05:29,760 --> 00:05:31,520
Ela foi uma faraó espetacular.
81
00:05:31,600 --> 00:05:35,320
Desde campanhas de construção monumentais
até expedições a terras remotas.
82
00:05:35,640 --> 00:05:39,360
Mas quero saber mais
sobre como ela governou como mulher.
83
00:05:46,920 --> 00:05:52,400
O arqueólogo Patryk Chudzik também está
explorando o templo de Hatshepsut.
84
00:05:52,760 --> 00:05:57,360
Como Colleen, ele está tentando descobrir
como ela governou sendo mulher.
85
00:05:58,360 --> 00:05:59,680
Dr. Patryk Chudzik
Arqueólogo
86
00:05:59,760 --> 00:06:00,920
Da 22a, 23a dinastia.
87
00:06:01,080 --> 00:06:04,560
Patryk sempre sonhou
em se tornar egiptólogo.
88
00:06:04,640 --> 00:06:06,680
Agora, ele lidera a Missão Polonesa
89
00:06:06,880 --> 00:06:09,400
em um dos monumentos
mais famosos do Egito.
90
00:06:10,120 --> 00:06:13,080
Hatshepsut é minha faraó favorita.
91
00:06:13,240 --> 00:06:18,840
É uma história específica de uma mulher
que se tornou um rei feminino.
92
00:06:20,800 --> 00:06:24,040
Sua equipe escava o solo
ao lado do templo.
93
00:06:25,520 --> 00:06:28,440
O antigo caminho leva a uma antiga tumba.
94
00:06:29,600 --> 00:06:34,560
Para mim, é a tumba mais emocionante
no templo de Hatshepsut.
95
00:06:36,880 --> 00:06:38,160
Cem anos atrás,
96
00:06:38,240 --> 00:06:41,800
o arqueólogo americano Herbert Winlock
escavou aqui,
97
00:06:43,640 --> 00:06:46,360
mas ele deixou um segredo escondido
embaixo do templo.
98
00:06:47,960 --> 00:06:51,720
Uma tumba que ele registrou,
mas nunca escavou completamente.
99
00:07:06,360 --> 00:07:08,160
Sabemos que essa tumba foi erguida
100
00:07:08,240 --> 00:07:12,080
por volta de 500 anos
antes do reinado de Hatshepsut.
101
00:07:18,120 --> 00:07:21,440
E, quando ela construiu
seu templo nessa área,
102
00:07:21,520 --> 00:07:23,440
deixou a área vazia.
103
00:07:24,680 --> 00:07:27,400
Hatshepsut podia ter destruído a tumba
104
00:07:27,480 --> 00:07:30,280
para construir seu templo, mas não o fez.
105
00:07:31,280 --> 00:07:34,080
A pergunta é:
por que ela deixou a tumba aberta?
106
00:07:36,200 --> 00:07:38,520
Patryk espera que o mistério da tumba
107
00:07:38,600 --> 00:07:42,320
possa explicar por que Hatshepsut
construiu seu templo aqui
108
00:07:42,640 --> 00:07:46,560
e revelar algo sobre o modo
que ela governou como rainha faraó.
109
00:07:53,320 --> 00:07:54,440
Em Saqqara...
110
00:07:56,960 --> 00:08:01,080
Mohamed Megahed está
investigando as rainhas do Egito também.
111
00:08:01,720 --> 00:08:05,920
Ele está explorando as ruínas
de uma pirâmide criada para uma rainha.
112
00:08:06,560 --> 00:08:08,560
Gosto do nosso trabalho
porque não é chato.
113
00:08:08,640 --> 00:08:09,960
Dr. Mohamed Megahed
Arqueólogo
114
00:08:10,040 --> 00:08:13,320
Todo dia tem uma mudança,
toda temporada tem algo novo.
115
00:08:15,920 --> 00:08:18,080
Mohamed, que vive na República Tcheca,
116
00:08:18,160 --> 00:08:21,320
volta ao Egito, seu país natal, há 12 anos
117
00:08:21,400 --> 00:08:23,240
para escavar esse local.
118
00:08:23,680 --> 00:08:27,040
Ele vê a arqueologia
como uma investigação forense.
119
00:08:27,440 --> 00:08:28,840
Essa é a nossa cena do crime.
120
00:08:29,120 --> 00:08:32,480
Cada parte de areia, de calcário,
121
00:08:32,560 --> 00:08:35,600
nos dá uma ideia de como era o local.
122
00:08:36,920 --> 00:08:39,320
Mohamed vai para o topo da pirâmide.
123
00:08:40,040 --> 00:08:41,480
O miolo desabou,
124
00:08:41,560 --> 00:08:43,880
formando uma profunda cratera no centro,
125
00:08:44,040 --> 00:08:47,640
mas ele planeja procurar
pela entrada original do túnel.
126
00:08:48,160 --> 00:08:50,080
Hoje, vamos começar cavando
127
00:08:50,160 --> 00:08:52,160
e buscando a entrada da pirâmide.
128
00:08:54,440 --> 00:08:57,640
Essa é a maior pirâmide já construída
para uma rainha.
129
00:08:58,480 --> 00:09:00,960
Ele deve ter sido
extraordinariamente poderosa.
130
00:09:01,920 --> 00:09:03,240
Quem ela era?
131
00:09:04,320 --> 00:09:07,480
Por centenas de anos, sabíamos
que essa pirâmide era um mistério.
132
00:09:08,520 --> 00:09:13,960
A última tentativa de escavá-la, em 1952,
falhou em encontrar a câmara mortuária.
133
00:09:15,480 --> 00:09:17,440
Sabíamos que tinha sido construída
para uma rainha,
134
00:09:17,560 --> 00:09:19,800
mas nunca soubemos quem estava dentro.
135
00:09:20,760 --> 00:09:23,920
Chamávamos essa pirâmide
de "pirâmide da rainha desconhecida".
136
00:09:25,840 --> 00:09:29,280
Mohamed descobriu a identidade
da proprietária há dois anos.
137
00:09:29,920 --> 00:09:32,600
Encontramos a coluna de granito
nessa área,
138
00:09:32,720 --> 00:09:36,040
e, na coluna, temos o nome da rainha
e seus títulos.
139
00:09:37,920 --> 00:09:41,920
Agora, podemos dizer que essa pirâmide
pertenceu à Rainha Setibhor.
140
00:09:42,720 --> 00:09:45,400
Setibhor foi a esposa do Rei Djedkare,
141
00:09:45,480 --> 00:09:50,760
um poderoso faraó do Império Antigo
que governou há 4.400 anos.
142
00:09:54,280 --> 00:09:58,240
Djedkare construiu uma pirâmide
de 52 metros de altura,
143
00:09:58,320 --> 00:10:01,160
revestida com calcário branco de Tura
144
00:10:01,240 --> 00:10:05,200
e coroada com uma pirâmide de pedra...
banhada a ouro.
145
00:10:06,600 --> 00:10:12,040
Ao redor dela, espalhava-se um vasto
complexo de colunas, estátuas e templos.
146
00:10:13,080 --> 00:10:18,840
Ao nordeste, está a segunda pirâmide
para sua esposa, a Rainha Setibhor,
147
00:10:18,920 --> 00:10:21,600
com blocos pesando até 30 toneladas,
148
00:10:21,840 --> 00:10:25,120
erguendo-se a 33 metros
da areia do deserto.
149
00:10:26,600 --> 00:10:28,720
Revestida por calcário brilhante,
150
00:10:28,800 --> 00:10:31,560
tinha uma câmara mortuária em seu centro
151
00:10:31,680 --> 00:10:35,440
para manter o corpo de Setibhor seguro
por toda a eternidade.
152
00:10:38,000 --> 00:10:41,480
A pirâmide da Rainha Setibhor
é a maior restante
153
00:10:41,560 --> 00:10:44,400
com um câmara mortuária
inexplorada no Egito.
154
00:10:45,280 --> 00:10:48,160
A pirâmide de Setibhor é a última
155
00:10:48,240 --> 00:10:49,520
a entrar na era moderna.
156
00:10:49,600 --> 00:10:50,680
Ninguém entrou aqui.
157
00:10:50,760 --> 00:10:52,680
É um momento muito importante para nós.
158
00:10:53,480 --> 00:10:56,000
Descobertas na câmara mortuária dela
159
00:10:56,080 --> 00:10:59,960
poderiam explicar sua importância
e por que ela tem uma pirâmide tão grande.
160
00:11:01,720 --> 00:11:05,880
Atualmente, partes grandes da pirâmide
estão faltando e cheias de areia.
161
00:11:06,560 --> 00:11:09,560
Mohamed tem que cavar fundo
para encontrar qualquer resto.
162
00:11:13,320 --> 00:11:16,520
Um ruído de metálico
chama a atenção de Mohamed.
163
00:11:18,200 --> 00:11:22,240
Temos aqui, pela primeira vez, hoje,
um pouco de calcário branco.
164
00:11:24,280 --> 00:11:28,480
O bloco de calcário de alta qualidade
poderia ser um sinal da entrada.
165
00:11:29,480 --> 00:11:31,720
Temos que cavar mais fundo.
166
00:11:32,520 --> 00:11:34,880
Após muitas horas de escavação pesada,
167
00:11:34,960 --> 00:11:37,560
Mohamed acha que está chegando perto.
168
00:11:37,640 --> 00:11:39,320
Estou muito animado.
169
00:11:39,480 --> 00:11:42,080
Aqui embaixo, tenho certeza
170
00:11:42,160 --> 00:11:44,440
de que teremos a entrada da pirâmide.
171
00:11:50,400 --> 00:11:55,160
Ninguém na era moderna entrou
na câmara mortuária da Rainha Setibhor,
172
00:11:55,520 --> 00:11:58,640
mas Mohamed descobriu uma passagem antiga.
173
00:11:59,640 --> 00:12:01,920
Ele logo poderá ser a primeira pessoa
174
00:12:02,040 --> 00:12:05,560
a entrar na câmara
em mais de 4.000 anos.
175
00:12:16,960 --> 00:12:20,560
Mas, à frente,
uma parede de areia bloqueia o caminho.
176
00:12:21,480 --> 00:12:25,080
Uma equipe escavou aqui em 1952.
177
00:12:25,160 --> 00:12:28,280
Eles construíram uma parede
e escoraram um teto desabado
178
00:12:28,360 --> 00:12:31,320
antes de abandonarem a busca
pela câmara mortuária.
179
00:12:31,880 --> 00:12:35,960
Vamos ver se essa viga de madeira
é estável o bastante,
180
00:12:36,040 --> 00:12:38,680
se não for, temos que construir
181
00:12:38,760 --> 00:12:40,600
uma pequena parede aqui
para sustentar isso.
182
00:12:41,400 --> 00:12:46,320
Milhares de toneladas de destroços
e pedras estão logo acima da cabeça deles.
183
00:12:46,800 --> 00:12:48,560
Vamos torcer para que seja seguro.
184
00:12:48,800 --> 00:12:52,120
Vamos remover essa parte de madeira
185
00:12:52,200 --> 00:12:53,720
e construir aqui.
186
00:12:55,440 --> 00:12:58,640
Mohamed deve deixar
o corredor seguro imediatamente
187
00:12:58,720 --> 00:13:00,360
ou arriscar um desabamento.
188
00:13:00,960 --> 00:13:03,080
Não podemos deixar isso para amanhã.
189
00:13:03,160 --> 00:13:04,760
Temos que construir imediatamente.
190
00:13:05,600 --> 00:13:06,600
Hoje.
191
00:13:11,320 --> 00:13:13,880
Em Deir El-Bahari, perto de Luxor,
192
00:13:14,600 --> 00:13:19,080
Colleen está investigando o reinado
da Rainha Faraó Hatshepsut
193
00:13:19,200 --> 00:13:22,480
e como ela governou
uma sociedade dominada por homens.
194
00:13:23,600 --> 00:13:24,920
Veja, isso é interessante.
195
00:13:25,000 --> 00:13:27,640
Hatshepsut está
sendo amamentada por deusas.
196
00:13:27,840 --> 00:13:30,480
E sabemos que os reis alegavam isso,
197
00:13:30,560 --> 00:13:35,240
que eles consumiam o leite
de várias deusas.
198
00:13:36,760 --> 00:13:39,440
A gravura revela que Hatshepsut
199
00:13:39,520 --> 00:13:41,840
reivindicava a monarquia
como seu direito divino.
200
00:13:42,480 --> 00:13:45,080
Ela era a escolha dos deuses.
201
00:13:46,280 --> 00:13:49,960
Esse é o deus Amon, e ele está sentado,
202
00:13:50,040 --> 00:13:54,960
suas pernas estão ligeiramente
sobrepondo as de Ahmose,
203
00:13:55,040 --> 00:13:57,400
a mãe de Hatshepsut.
204
00:13:58,000 --> 00:14:03,240
Amon está entregando uma cruz ansata,
o símbolo da vida, à Rainha Ahmose,
205
00:14:03,920 --> 00:14:09,080
isso significa que Amon está
engravidando a rainha.
206
00:14:09,640 --> 00:14:13,120
Esse é o momento
da concepção de Hatshepsut.
207
00:14:15,080 --> 00:14:18,000
Hatshepsut alegou nascimento divino,
208
00:14:18,080 --> 00:14:21,080
que ela era a filha do deus Amon.
209
00:14:21,360 --> 00:14:23,320
Era uma alegação poderosa.
210
00:14:23,760 --> 00:14:26,040
Hatshepsut está
sendo muito inteligente aqui.
211
00:14:26,560 --> 00:14:30,520
Só o rei pode alegar ser
de um nascimento divino.
212
00:14:31,440 --> 00:14:34,640
Ela está usando o nascimento divino
como propaganda,
213
00:14:35,280 --> 00:14:37,880
reivindicando seu direito
de ser uma faraó.
214
00:14:39,480 --> 00:14:42,640
Os egípcios esperavam
que faraós fossem homens.
215
00:14:43,120 --> 00:14:45,600
O nascimento e casamento real
de Hatshepsut
216
00:14:45,680 --> 00:14:48,080
não eram suficientes
para reivindicar o trono.
217
00:14:49,040 --> 00:14:51,600
Ela teve que invocar a vontade dos deuses.
218
00:14:53,240 --> 00:14:55,960
Ela era filha e esposa de um rei,
219
00:14:56,120 --> 00:15:00,840
mas as cenas de nascimento divino
permitiram que ela se tornasse rei.
220
00:15:02,120 --> 00:15:08,040
Hatshepsut confiava em boa propaganda
para validar seu governo revolucionário.
221
00:15:09,160 --> 00:15:11,200
Desde o início da história egípcia,
222
00:15:11,280 --> 00:15:15,720
as rainhas mães podiam governar
quando os faraós eram muito novos,
223
00:15:15,840 --> 00:15:18,000
mas Hatshepsut fez algo diferente.
224
00:15:18,080 --> 00:15:22,360
Ela mesma se tornou a faraó,
corregente com Tutmés III,
225
00:15:22,640 --> 00:15:24,760
e aqui, no templo de Hatshepsut,
226
00:15:25,000 --> 00:15:28,000
vemos sua notável ascensão ao poder.
227
00:15:29,840 --> 00:15:33,040
Hatshepsut era a primogênita de um faraó.
228
00:15:33,320 --> 00:15:36,800
Ela se casou com o faraó seguinte,
seu meio-irmão,
229
00:15:37,320 --> 00:15:40,120
mas, quando ele morreu, o próximo herdeiro
230
00:15:40,200 --> 00:15:42,400
era seu infante sobrinho Tutmés.
231
00:15:43,880 --> 00:15:45,920
Quando a criança assumiu o trono,
232
00:15:46,000 --> 00:15:48,840
ela governou ao lado dele por sete anos,
233
00:15:48,920 --> 00:15:53,960
mas ela tomou o poder,
se declarando uma verdadeira faraó.
234
00:15:56,480 --> 00:16:00,800
Como faraó, Hatshepsut lançou
uma campanha de propaganda,
235
00:16:00,880 --> 00:16:04,800
pintando cenas que mostravam
o grande deus Amon como seu pai
236
00:16:05,440 --> 00:16:08,520
e seu nascimento na presença de deuses,
237
00:16:08,600 --> 00:16:12,920
validando-a como herdeira divina
do trono do Egito.
238
00:16:15,760 --> 00:16:17,720
Isso é incrível.
239
00:16:17,800 --> 00:16:20,080
Essa é a Hatshepsut como esfinge,
240
00:16:20,200 --> 00:16:23,760
e dá para ver sua longa cauda curvada.
241
00:16:23,840 --> 00:16:28,000
O incrível são as pernas dos inimigos
242
00:16:28,080 --> 00:16:31,000
voando enquanto ela pisoteia nelas.
243
00:16:32,000 --> 00:16:34,240
Embora Hatshepsut fosse um rei feminino,
244
00:16:34,320 --> 00:16:36,960
a descrição dela
como uma esfinge que pisoteia
245
00:16:37,040 --> 00:16:40,280
indica a ferocidade de seu governo.
246
00:16:41,200 --> 00:16:44,840
Hatshepsut teve que projetar uma imagem
cuidadosamente elaborada
247
00:16:44,920 --> 00:16:47,800
da força física e do direito divino.
248
00:16:49,280 --> 00:16:53,040
Ela foi um protótipo para rainhas
governantes ao longo da história.
249
00:16:54,160 --> 00:16:57,800
Como faraó feminina,
Hatshepsut tinha muito poder,
250
00:16:57,880 --> 00:17:02,040
mas o que eu quero saber é: outras rainhas
exerciam a mesma autoridade?
251
00:17:03,920 --> 00:17:05,520
Colleen quer descobrir
252
00:17:05,640 --> 00:17:10,040
se mais rainhas do Antigo Egito
seguiram o exemplo de Hatshepsut
253
00:17:10,120 --> 00:17:12,960
ou se havia outra forma
de ser uma rainha poderosa.
254
00:17:18,840 --> 00:17:22,080
Em Saqqara, a equipe de Mohamed corre
255
00:17:22,160 --> 00:17:26,280
para reforçar a entrada
da antiga pirâmide da Rainha Setibhor.
256
00:17:27,240 --> 00:17:30,520
Enquanto Mohamed aguarda,
o resto da equipe escava
257
00:17:30,600 --> 00:17:33,240
as estranhas ruínas
ao lado da pirâmide dela.
258
00:17:33,720 --> 00:17:35,880
Eles encontraram blocos enormes de pedra
259
00:17:36,000 --> 00:17:38,880
enterrados num buraco fundo
cheio de areia.
260
00:17:38,960 --> 00:17:43,040
Eles poderiam revelar pistas
do papel e do poder de Setibhor.
261
00:17:43,120 --> 00:17:45,720
Mas, antes, tinham que desenterrá-los.
262
00:17:45,800 --> 00:17:50,320
Era um cálculo muito simples.
O peso do bloco é de 6,5 toneladas.
263
00:17:51,440 --> 00:17:55,240
Para mover pedras pesadas assim,
não é preciso músculo, é preciso cérebro.
264
00:17:56,080 --> 00:17:57,920
Conforme os homens começavam,
265
00:17:58,000 --> 00:18:01,760
Mohamed identifica hieróglifos
entalhados no granito.
266
00:18:02,560 --> 00:18:06,240
Está mencionando
o nome da rainha duas vezes
267
00:18:06,320 --> 00:18:08,920
e um de seus títulos, é isso.
268
00:18:09,600 --> 00:18:13,520
Curiosamente, ela não está mencionando
que é a esposa do rei.
269
00:18:14,480 --> 00:18:18,640
Os hieróglifos sugerem
que Setibhor não é só uma esposa real.
270
00:18:19,240 --> 00:18:21,800
O bloco poderia fazer parte
271
00:18:21,880 --> 00:18:24,440
de uma estrutura importante
ao lado da pirâmide dela
272
00:18:25,000 --> 00:18:28,600
e poderia revelar a extensão
de seu poder e importância.
273
00:18:29,120 --> 00:18:31,200
Talvez isso seja a diversão
no nosso trabalho.
274
00:18:31,280 --> 00:18:33,840
Recolhemos partes pequenas,
e isso nos faz tentar
275
00:18:33,920 --> 00:18:35,600
entender o resto da história.
276
00:18:38,120 --> 00:18:40,160
Os homens rolam o bloco de novo,
277
00:18:40,240 --> 00:18:43,120
até ele ser colocado
precariamente nos trilhos.
278
00:18:45,680 --> 00:18:47,520
Seis toneladas e meia.
279
00:18:47,600 --> 00:18:50,440
Qualquer erro pode causar um ferimento.
280
00:18:53,440 --> 00:18:55,480
O bloco está finalmente se movendo...
281
00:18:57,440 --> 00:18:58,480
na direção errada.
282
00:19:06,800 --> 00:19:10,480
Os homens lutam para tirar
o bloco de granito do buraco,
283
00:19:14,840 --> 00:19:19,200
mas Mohamed tem um novo plano
para tirá-lo usando um guindaste.
284
00:19:19,800 --> 00:19:21,600
Vamos ver se vai funcionar ou não.
285
00:19:33,320 --> 00:19:34,680
Finalmente está funcionando.
286
00:19:35,960 --> 00:19:38,080
É lento, mas está funcionando.
287
00:19:39,600 --> 00:19:43,760
Finalmente, os homens movem o bloco
e o separam.
288
00:19:43,840 --> 00:19:45,200
Nossa, eles conseguiram.
289
00:19:45,520 --> 00:19:48,160
Mohamed pode examiná-lo detalhadamente.
290
00:19:49,120 --> 00:19:50,320
É lindo.
291
00:19:51,240 --> 00:19:54,120
Isso era a dobradiça da porta,
a junta era aqui.
292
00:19:54,240 --> 00:19:56,840
Mohamed descobre que o bloco é um dintel
293
00:19:56,920 --> 00:19:59,160
que ficava sobre um portal grandioso.
294
00:19:59,440 --> 00:20:02,000
Agora, sabemos exatamente
a largura da porta.
295
00:20:02,640 --> 00:20:04,520
No futuro, podemos reconstrui-la.
296
00:20:05,800 --> 00:20:08,880
O dintel carrega
o nome da Rainha Setibhor,
297
00:20:08,960 --> 00:20:14,000
uma pista que faz parte da misteriosa
estrutura construída ao lado da pirâmide.
298
00:20:14,080 --> 00:20:15,920
Ela usa um granito muito especial,
299
00:20:16,000 --> 00:20:19,160
que foi usado só para reis, não rainhas.
300
00:20:20,120 --> 00:20:22,400
Setibhor agia como rei?
301
00:20:23,280 --> 00:20:26,760
O que essa construção misteriosa
e pirâmide vão revelar
302
00:20:26,840 --> 00:20:28,880
sobre o poder da Rainha Setibhor?
303
00:20:33,320 --> 00:20:36,360
Em Deir El-Bahari, perto de Luxor,
304
00:20:36,440 --> 00:20:40,600
Patryk também está investigando
uma rainha, Hatshepsut.
305
00:20:41,920 --> 00:20:44,560
Estranhamente, ela preservou
uma tumba antiga
306
00:20:44,640 --> 00:20:47,320
embaixo de seu magnífico templo mortuário.
307
00:20:47,680 --> 00:20:49,960
Patryk quer saber se ela consegue explicar
308
00:20:50,080 --> 00:20:53,360
como Hatshepsut governou
como rainha faraó.
309
00:20:54,280 --> 00:20:57,760
O ocupante original da tumba
permanece um mistério.
310
00:20:57,960 --> 00:21:01,160
Temos certeza de que não era um príncipe
311
00:21:01,240 --> 00:21:03,600
ou outro filho de um rei.
312
00:21:05,560 --> 00:21:09,440
O buraco no chão já abrigara
uma múmia num caixão de madeira.
313
00:21:09,520 --> 00:21:11,680
Ambos sumiram há muito tempo,
314
00:21:11,760 --> 00:21:14,480
mas Patryk desvendou
algumas pistas significantes.
315
00:21:16,160 --> 00:21:18,400
Estamos limpando a tumba por dentro.
316
00:21:19,360 --> 00:21:22,880
Entre os milhares quilos de destroços,
317
00:21:22,960 --> 00:21:26,880
encontramos objetos magníficos da tumba.
318
00:21:27,640 --> 00:21:30,120
As escavações confirmam que a tumba
319
00:21:30,200 --> 00:21:33,480
pré-data o templo de Hatshepsut
por centenas de anos.
320
00:21:37,480 --> 00:21:39,320
Hatshepsut construiu seu templo
321
00:21:39,400 --> 00:21:43,200
com três terraços enormes
em camadas esculpidos nas rochas
322
00:21:43,880 --> 00:21:46,400
e séries de 22 colunas.
323
00:21:47,640 --> 00:21:49,680
Ela decorou as paredes com cenas
324
00:21:49,800 --> 00:21:52,960
que proclamavam seu direito divino
de governar o Egito,
325
00:21:55,800 --> 00:22:00,160
mas, no canto mais distante, ela deixou
uma pequena entrada para um corredor
326
00:22:00,240 --> 00:22:02,680
que levava a uma câmara mortuária simples.
327
00:22:04,720 --> 00:22:07,000
A equipe de Patryk escavou destroços
328
00:22:07,080 --> 00:22:09,720
contendo milhares de artefatos antigos,
329
00:22:09,840 --> 00:22:13,520
incluindo cerâmica
e misteriosas estatuetas de madeira.
330
00:22:14,960 --> 00:22:17,320
Por que Hatshepsut construiu seu templo
331
00:22:17,440 --> 00:22:19,080
em cima dessa tumba escondida?
332
00:22:22,080 --> 00:22:25,800
Infelizmente não há
evidências de inscrições,
333
00:22:25,880 --> 00:22:28,640
mas quero saber o que os objetos
334
00:22:28,720 --> 00:22:32,080
que revelamos nos destroços vão nos dizer.
335
00:22:35,920 --> 00:22:38,160
A especialista em cerâmica
Ania Wezranowska
336
00:22:38,280 --> 00:22:41,560
está analisando milhares
de achados da tumba.
337
00:22:42,320 --> 00:22:45,040
Ela acha que encontrou algo importante.
338
00:22:45,120 --> 00:22:48,440
Eu queria lhe mostrar,
tem um completo, na verdade.
339
00:22:48,600 --> 00:22:50,160
Já viu algo assim?
340
00:22:50,240 --> 00:22:51,560
Nunca.
341
00:22:51,640 --> 00:22:53,200
É impressionante.
342
00:22:54,040 --> 00:22:57,920
Até o menor achado poderia ajudar
a revelar os segredos da tumba
343
00:22:58,000 --> 00:23:00,960
e que relevância ela tem para Hatshepsut.
344
00:23:06,560 --> 00:23:09,480
Em Saqqara, dentro da pirâmide,
345
00:23:09,760 --> 00:23:13,200
a equipe de Mohamed construiu
uma parede de suporte.
346
00:23:14,440 --> 00:23:18,680
Agora, ele pode retomar a busca
pela câmara mortuária da Rainha Setibhor.
347
00:23:19,120 --> 00:23:21,520
Medimos acima da pirâmide
348
00:23:21,600 --> 00:23:24,200
e estamos quase no meio da pirâmide aqui.
349
00:23:25,240 --> 00:23:27,240
Se Mohamed conseguir chegar à tumba dela,
350
00:23:27,320 --> 00:23:29,800
isso pode responder perguntas vitais.
351
00:23:29,880 --> 00:23:33,880
Por que Setibhor tem a maior pirâmide
já construída para uma rainha?
352
00:23:34,080 --> 00:23:36,440
Qual era a extensão do poder dela?
353
00:23:38,640 --> 00:23:40,400
Mas, para prosseguir,
354
00:23:40,480 --> 00:23:43,440
Mohamed enfrenta
seu obstáculo mais difícil.
355
00:23:43,520 --> 00:23:48,600
O fim do corredor está bloqueado por uma
parede instável de areia e entulho.
356
00:23:49,200 --> 00:23:52,400
Pode desabar com o mínimo toque.
357
00:23:55,640 --> 00:23:59,560
Liguei para o rais
para instruí-lo sobre como proceder.
358
00:24:00,040 --> 00:24:04,480
Também confio nele, vou aceitar
sua opinião se isso for estável.
359
00:24:05,840 --> 00:24:09,320
O contramestre, o rais,
permite o avanço com cautela
360
00:24:09,400 --> 00:24:12,240
para continuarem a busca
pela câmara mortuária.
361
00:24:31,960 --> 00:24:35,680
Do topo da pirâmide,
Mohamed consegue ver o problema.
362
00:24:35,760 --> 00:24:37,800
Um buraco está se formando na cratera.
363
00:24:38,320 --> 00:24:41,800
Os entulhos estão caindo direto
nos homens no túnel.
364
00:24:43,520 --> 00:24:46,640
A má notícia é que parte
do teto não foi preservado.
365
00:24:46,720 --> 00:24:49,200
A boa é que não estamos muito no fundo.
366
00:24:49,280 --> 00:24:51,840
Estamos muito perto da câmara mortuária.
367
00:24:52,640 --> 00:24:56,480
Lá embaixo, os entulhos continuam caindo.
368
00:25:04,640 --> 00:25:07,640
A poeira retarda
o trabalho dos homens de Mohamed,
369
00:25:08,840 --> 00:25:11,240
mas finalmente fazem um grande avanço.
370
00:25:12,280 --> 00:25:16,120
Pela primeira vez, temos luz do dia
dentro da câmara mortuária da rainha.
371
00:25:17,000 --> 00:25:21,320
Temos que continuar removendo
o entulho e as lascas de calcário.
372
00:25:23,400 --> 00:25:25,640
Mohamed verifica o centro da pirâmide,
373
00:25:26,240 --> 00:25:29,960
mas ele deve pisar com cuidado
onde o teto da tumba desabou.
374
00:25:30,280 --> 00:25:33,200
Parte da parede norte da câmara mortuária
375
00:25:33,280 --> 00:25:37,160
da Rainha Setibhor,
que é fantástica de ver pelo outro lado.
376
00:25:39,280 --> 00:25:42,000
Ainda tem muito entulho antigo
para remover
377
00:25:42,080 --> 00:25:44,320
antes que ele possa investigar dentro.
378
00:25:45,080 --> 00:25:48,280
Ele só tem uma semana restante
na autorização para entrar no local.
379
00:25:49,200 --> 00:25:52,160
Será tempo suficiente
para revelar os segredos
380
00:25:52,240 --> 00:25:55,040
da câmara mortuária da Rainha Setibhor?
381
00:26:00,160 --> 00:26:03,720
Em Abu Simbel,
perto da fronteira sul do Egito,
382
00:26:03,800 --> 00:26:07,320
Colleen visita um dos monumentos
mais notáveis do Egito.
383
00:26:09,000 --> 00:26:12,920
Ela investiga como as mulheres exerciam
o poder como rainhas
384
00:26:13,040 --> 00:26:15,400
num mundo dominado por homens.
385
00:26:16,360 --> 00:26:19,560
Hatshepsut se tornou rei,
386
00:26:19,640 --> 00:26:23,120
mas existia outra forma
de rainhas exercerem o poder?
387
00:26:23,640 --> 00:26:25,680
Colleen foi ao templo
388
00:26:25,800 --> 00:26:29,800
de uma das rainhas mais exaltadas
para descobrir.
389
00:26:30,960 --> 00:26:34,840
Quero investigar
uma das maiores rainhas da história.
390
00:26:34,920 --> 00:26:38,960
O nome dela é Nefertari,
e ela é a esposa de Ramsés, o Grande.
391
00:26:40,320 --> 00:26:44,200
Ramsés II governou o Egito por 60 anos.
392
00:26:44,680 --> 00:26:49,800
Ele expandiu o império e construiu
mais monumentos do que qualquer um.
393
00:26:50,480 --> 00:26:54,360
Suas realizações lhe renderam o título
de "Ramsés, o Grande".
394
00:26:55,920 --> 00:26:58,240
Essa é uma estátua da Rainha Nefertari.
395
00:26:58,320 --> 00:27:01,920
Dos dois lados,
há imagens de seu marido, Ramsés II,
396
00:27:02,120 --> 00:27:03,520
mas o notável
397
00:27:03,640 --> 00:27:07,440
é que ela tem
quase a mesma altura que o faraó.
398
00:27:08,440 --> 00:27:11,640
No Antigo Egito,
tamanho significava poder.
399
00:27:12,200 --> 00:27:14,560
Nefertari foi retratada como tendo
400
00:27:14,680 --> 00:27:17,880
virtualmente o mesmo poder que Ramsés,
401
00:27:18,200 --> 00:27:22,920
mas Colleen encontra uma inscrição
revelando algo ainda mais impressionante.
402
00:27:23,320 --> 00:27:25,800
Aqui está uma inscrição que nos diz:
403
00:27:26,120 --> 00:27:32,240
Weben-Re en Mirit-as,
"Re nasce por amor a ela."
404
00:27:33,680 --> 00:27:36,920
Re era o antigo deus sol egípcio.
405
00:27:37,320 --> 00:27:41,120
Essa coluna de hieróglifos significa
que Nefertari foi uma das poucas rainhas
406
00:27:41,200 --> 00:27:43,760
a alcançar o status de deusa.
407
00:27:43,840 --> 00:27:46,400
Nefertari foi honrada como deusa,
408
00:27:46,520 --> 00:27:50,680
apesar de não ser uma rainha faraó
como Hatshepsut.
409
00:27:51,560 --> 00:27:54,760
O que ela fez para merecer
esse status elevado?
410
00:27:56,320 --> 00:28:00,160
Agora, quero saber: isso é só propaganda
para uma esposa favorita
411
00:28:00,240 --> 00:28:02,640
ou ela realmente exercia poder?
412
00:28:11,800 --> 00:28:12,800
Essa é a rainha.
413
00:28:13,240 --> 00:28:15,520
Nefertari é incrivelmente linda,
414
00:28:15,600 --> 00:28:18,120
mas acho que tem mais coisa
na história do que isso.
415
00:28:19,800 --> 00:28:23,160
Essa é uma tábua de argila encontrada
na Turquia atual.
416
00:28:25,120 --> 00:28:28,400
É uma carta escrita em acádio antigo.
417
00:28:29,680 --> 00:28:33,240
Mostra a rainha dos hititas escrevendo
para Nefertari
418
00:28:33,320 --> 00:28:38,440
antes dos dois impérios concluírem
o 1o tratado de paz registrado no mundo.
419
00:28:38,640 --> 00:28:41,000
Isso significa que ela estava
muito envolvida
420
00:28:41,080 --> 00:28:45,640
na diplomacia entre os dois
maiores impérios do mundo antigo.
421
00:28:47,320 --> 00:28:50,920
Mostra que Nefertari era
uma figura influente.
422
00:28:51,280 --> 00:28:53,920
Ela ajudou a negociar um tratado
que manteve a paz
423
00:28:54,000 --> 00:28:56,720
entre os grandes impérios por 40 anos.
424
00:28:57,200 --> 00:29:01,920
Ramsés reconheceu a importância
da rainha nas paredes do templo dela.
425
00:29:04,560 --> 00:29:07,000
Esse é o Ramsés golpeando um inimigo.
426
00:29:07,080 --> 00:29:12,320
É brutal, mas era assim
que os reis egípcios expressavam o poder.
427
00:29:12,760 --> 00:29:17,800
O incomum é
a Rainha Nefertari estar atrás dele.
428
00:29:19,400 --> 00:29:24,160
Os reis raramente dividiam a glória
de vitórias militares com suas rainhas.
429
00:29:24,560 --> 00:29:29,360
Isso sugere que Nefertari desempenhava
um papel significante no reino de Ramsés.
430
00:29:30,240 --> 00:29:32,600
É possível que isso seja propaganda,
431
00:29:32,960 --> 00:29:38,960
mas também é provável que mostre
que Nefertari tinha poder político.
432
00:29:40,320 --> 00:29:45,200
A evidência sugere que Nefertari e Ramsés
formavam um casal de poder real,
433
00:29:45,280 --> 00:29:47,960
cada um vital para o sucesso do outro.
434
00:29:48,880 --> 00:29:50,400
As rainhas do Antigo Egito,
435
00:29:50,480 --> 00:29:54,720
se fossem casadas com um faraó ou
governassem como um, pelo próprio mérito,
436
00:29:55,000 --> 00:29:57,720
exerciam autoridade de verdade.
437
00:29:58,440 --> 00:30:01,040
Enquanto Hatshepsut governava como rei,
438
00:30:01,120 --> 00:30:04,600
Nefertari exercia
um tipo diferente de poder.
439
00:30:05,640 --> 00:30:07,360
Por trás do trono,
440
00:30:07,480 --> 00:30:10,680
sua diplomacia inteligente
e influência política
441
00:30:10,760 --> 00:30:13,800
ajudaram a mudar
o curso da história do Egito.
442
00:30:20,040 --> 00:30:22,760
Em Saqqara, o tempo está se esgotando
443
00:30:22,880 --> 00:30:27,440
para Mohamed descobrir os segredos
da câmara mortuária da Rainha Setibhor.
444
00:30:29,720 --> 00:30:32,040
Sua equipe finalmente abriu caminho.
445
00:30:34,360 --> 00:30:38,200
Agora, Mohamed pode passar
para ver a câmara por si próprio,
446
00:30:42,080 --> 00:30:44,440
mas eles enfrentam um novo perigo acima.
447
00:30:45,200 --> 00:30:48,480
O teto da câmara mortuária
desabou completamente,
448
00:30:48,760 --> 00:30:52,960
e as paredes em ruínas
podem desabar a qualquer momento.
449
00:30:53,440 --> 00:30:55,920
Precisamos de apoio nessa área.
450
00:30:56,480 --> 00:31:00,680
Se as paredes forem escoradas só
pelos entulhos soltos no solo,
451
00:31:00,760 --> 00:31:04,000
o menor movimento pode trazê-las abaixo
a qualquer instante,
452
00:31:05,560 --> 00:31:09,320
mas, se eles conseguirem achar fundações
de pedra sólida embaixo da parede,
453
00:31:09,400 --> 00:31:13,320
podem ficar mais confiantes
de que a saliência não desabe.
454
00:31:13,400 --> 00:31:16,120
Temos aqui partes de pedras grandes,
455
00:31:16,400 --> 00:31:20,000
e ele está procurando
pela continuação das pedras.
456
00:31:21,200 --> 00:31:23,560
Eles procuram as enormes placas de pedra
457
00:31:23,640 --> 00:31:26,200
que sustentavam a estrutura acima.
458
00:31:26,800 --> 00:31:27,880
Até encontrá-las,
459
00:31:27,960 --> 00:31:31,440
a única proteção deles é remendar
as paredes com argamassa.
460
00:31:37,840 --> 00:31:39,720
Fora da pirâmide de Setibhor,
461
00:31:40,120 --> 00:31:43,960
a arqueóloga checa Hana Vymazalova
ajuda Mohamed
462
00:31:44,040 --> 00:31:46,440
a investigar as ruínas misteriosas.
463
00:31:46,520 --> 00:31:48,760
Se ela conseguir descobrir o que eram,
464
00:31:48,960 --> 00:31:51,920
isso pode revelar a fonte
do poder de Setibhor
465
00:31:52,280 --> 00:31:54,040
e como ela governou como rainha.
466
00:31:55,040 --> 00:31:56,880
Ela encontra uma pista importante.
467
00:31:57,320 --> 00:31:58,320
É.
468
00:31:58,400 --> 00:31:59,720
Dra. Hana Vymazalova
Arqueóloga
469
00:31:59,800 --> 00:32:02,200
Temos aqui o padrão típico dos tetos,
470
00:32:02,480 --> 00:32:04,720
como um céu à noite com estrelas.
471
00:32:05,120 --> 00:32:10,160
As estrelas foram originalmente pintadas
de amarelo com um fundo azul-escuro.
472
00:32:10,240 --> 00:32:12,960
Elas ajudam Hana
a identificar a estrutura.
473
00:32:13,040 --> 00:32:17,480
Esse é o bloco de cobertura
que saiu do pórtico da rainha.
474
00:32:18,680 --> 00:32:20,640
Faz parte de um enorme pórtico,
475
00:32:20,720 --> 00:32:24,360
uma entrada cerimonial
do que deve ter sido um templo.
476
00:32:25,560 --> 00:32:27,480
Esse era o pórtico,
477
00:32:27,600 --> 00:32:29,920
e aqui está uma entrada para o templo,
478
00:32:30,000 --> 00:32:32,200
que ficava exatamente em frente às escadas
479
00:32:33,360 --> 00:32:36,200
e, se medirmos a largura dessa entrada,
480
00:32:36,280 --> 00:32:38,080
se encaixa perfeitamente.
481
00:32:39,680 --> 00:32:43,000
A descoberta de Hana prova
que essa construção misteriosa
482
00:32:43,080 --> 00:32:46,040
era o templo funerário da Rainha Setibhor,
483
00:32:46,480 --> 00:32:49,080
onde sacerdotes
e adoradores falavam o nome dela,
484
00:32:49,160 --> 00:32:53,600
e, segundo a crença egípcia, garantiam
que sua alma vivesse para sempre.
485
00:32:54,200 --> 00:32:56,880
É muito emocionante ver
tudo se encaixando.
486
00:32:57,080 --> 00:32:58,680
É um quebra-cabeça em 3D.
487
00:33:00,440 --> 00:33:04,680
É uma descoberta significante,
e seu tamanho é mais evidência
488
00:33:04,760 --> 00:33:07,120
de que Setibhor era uma rainha poderosa.
489
00:33:07,440 --> 00:33:10,440
É o maior templo funerário
490
00:33:10,520 --> 00:33:12,600
construído para uma rainha
no Império Antigo.
491
00:33:13,440 --> 00:33:16,880
O que mais essas ruínas podem revelar
sobre Setibhor
492
00:33:16,960 --> 00:33:18,720
e as rainhas do Império Antigo?
493
00:33:19,360 --> 00:33:23,120
Ela pode ter aberto caminho
para rainhas poderosas do Império Novo
494
00:33:23,200 --> 00:33:26,080
como Hatshepsut e Nefertari?
495
00:33:30,720 --> 00:33:34,040
Em Deir El-Bahari, Patryk quer saber
496
00:33:34,120 --> 00:33:37,200
por que Hatshepsut escolheu
esse local para seu templo
497
00:33:37,280 --> 00:33:40,960
e como ela governou
num mundo dominado por homens.
498
00:33:42,360 --> 00:33:47,280
Ele espera que os milhares de achados
de uma tumba abaixo possam dar pistas.
499
00:33:47,920 --> 00:33:51,360
Uma nova descoberta intriga Patryk
e sua colega Ania.
500
00:33:51,720 --> 00:33:56,040
É incrível, uma garrafa dupla
mostrando duas mulheres
501
00:33:56,120 --> 00:33:58,640
com um seio na parte superior.
502
00:33:58,960 --> 00:34:01,680
E isso é interessante,
esse tem características femininas também.
503
00:34:01,760 --> 00:34:03,360
E também veio da tumba?
504
00:34:03,440 --> 00:34:04,400
Sim.
505
00:34:04,720 --> 00:34:07,360
Os pedaços parecem amuletos religiosos.
506
00:34:07,520 --> 00:34:11,520
Essa cabeça de vaca
com uma naja e um disco solar
507
00:34:11,640 --> 00:34:15,600
entre os chifres,
que sumiram, infelizmente.
508
00:34:16,280 --> 00:34:20,360
Amuletos mostrando a cabeça
de uma mulher com orelhas de vaca.
509
00:34:22,080 --> 00:34:25,560
Patryk acha
que já viu essas características.
510
00:34:26,280 --> 00:34:29,800
Ele vai a um santuário
que Hatshepsut construiu em seu templo.
511
00:34:31,320 --> 00:34:34,200
Poderia revelar por que a Rainha Faraó
construiu aqui.
512
00:34:36,160 --> 00:34:40,160
Podemos ver uma cabeça feminina
nos pilares,
513
00:34:40,280 --> 00:34:42,760
com orelhas de vaca dos dois lados.
514
00:34:44,000 --> 00:34:48,280
Hatshepsut dedicou esse santuário
à deusa vaca Hathor.
515
00:34:49,320 --> 00:34:51,520
Está logo acima da tumba.
516
00:34:52,120 --> 00:34:55,680
Os achados correspondentes confirmam
uma teoria de Patryk,
517
00:34:55,920 --> 00:34:59,680
que a tumba era usada
por um culto religioso que adorava Hathor.
518
00:35:00,520 --> 00:35:02,280
Hathor era a mãe dos deuses
519
00:35:02,360 --> 00:35:05,920
e de seus representantes aqui
na Terra, os faraós.
520
00:35:09,120 --> 00:35:12,680
Os antigos egípcios adoravam Hathor
na forma de vaca
521
00:35:13,240 --> 00:35:16,920
ou de mulher com chifres de vaca,
com o disco solar.
522
00:35:19,160 --> 00:35:22,360
Ela era a deusa poderosa
da maternidade e fertilidade
523
00:35:22,920 --> 00:35:27,600
que soprava vida nova em almas mortas
e as guiava até o além.
524
00:35:30,360 --> 00:35:35,160
Em alguns mitos,
Hathor dava à luz o sol todo dia,
525
00:35:35,240 --> 00:35:38,040
trazendo a vida e banindo a escuridão.
526
00:35:40,640 --> 00:35:43,960
Ela era particularmente
venerada por faraós.
527
00:35:44,040 --> 00:35:46,480
Ao amamentá-los com seu leite divino,
528
00:35:46,560 --> 00:35:49,400
Hathor concedia
a eles o poder de governar.
529
00:35:53,600 --> 00:35:56,320
É muito emocionante
por causa dos itens que encontramos
530
00:35:56,400 --> 00:35:58,000
na tumba. Agora, sabemos
531
00:35:58,080 --> 00:36:01,920
que com certeza tinham relação
com a deusa vaca Hathor.
532
00:36:03,080 --> 00:36:06,440
A tumba foi construída muito antes
de Hatshepsut,
533
00:36:06,840 --> 00:36:11,280
mas os amuletos dela descobertos
na tumba datam da época dela.
534
00:36:12,600 --> 00:36:15,920
São provas poderosas
de que a velha tumba foi usada
535
00:36:16,000 --> 00:36:19,800
no culto de adoração à Hathor
na época de Hatshepsut.
536
00:36:21,360 --> 00:36:24,920
Está nos contando
uma história muito intensa
537
00:36:25,000 --> 00:36:27,680
do culto à deusa vaca.
538
00:36:28,480 --> 00:36:32,480
Patryk acredita que essa seja a razão
de Hatshepsut construir o templo aqui.
539
00:36:32,760 --> 00:36:36,400
Todo esse vale tinha ligações antigas
com o culto à Hathor,
540
00:36:36,480 --> 00:36:39,160
e a grande quantidade
de descobertas na tumba
541
00:36:39,240 --> 00:36:42,920
prova que o culto era muito ativo
no reino de Hatshepsut.
542
00:36:43,000 --> 00:36:47,360
A deusa vaca era adorada em Deir El-Bahari
543
00:36:47,440 --> 00:36:49,160
desde pelo menos o Império Médio.
544
00:36:49,560 --> 00:36:51,640
Mas Hatshepsut não só decidiu construir
545
00:36:51,720 --> 00:36:54,080
seu templo em Deir El-Bahari,
546
00:36:54,160 --> 00:36:59,160
como também construiu
um santuário especial para a deusa vaca.
547
00:37:00,920 --> 00:37:04,960
Hatshepsut foi uma das poucas rainhas
a se tornar faraó.
548
00:37:06,200 --> 00:37:10,840
Ela usou imagens masculinas
em seu templo para projetar seu poder.
549
00:37:11,560 --> 00:37:16,120
Mas as novas provas de Patryk mostram
que ela projetou poderes femininos também,
550
00:37:16,200 --> 00:37:19,800
promovendo Hathor aqui,
antes de todos os outros deuses.
551
00:37:20,440 --> 00:37:25,560
Hathor, a deusa poderosa da feminilidade,
da maternidade e das mulheres,
552
00:37:25,760 --> 00:37:28,800
ajudou Hatshepsut a se tornar
a mãe de sua nação.
553
00:37:36,560 --> 00:37:39,760
Em Saqqara,
na câmara mortuária de Setibhor,
554
00:37:39,840 --> 00:37:43,440
a equipe de Mohamed
busca fundações sólidas de calcário
555
00:37:43,520 --> 00:37:46,960
abaixo das paredes suspensas
para terem certeza de que estão seguros.
556
00:37:47,720 --> 00:37:52,080
Ele espera que a câmara forneça pistas
de como Setibhor governou como rainha.
557
00:37:52,160 --> 00:37:54,800
Ela era uma faraó governante
como Hatshepsut
558
00:37:54,880 --> 00:37:57,560
ou uma esposa poderosa como Nefertari?
559
00:37:58,080 --> 00:38:01,840
Finalmente, um trabalhador vê
uma face lisa de calcário.
560
00:38:03,080 --> 00:38:06,360
Mohamed confirma que é a pedra
que está procurando.
561
00:38:07,080 --> 00:38:10,720
É uma boa notícia porque está sustentando
toda a área aqui.
562
00:38:10,840 --> 00:38:14,480
Fundações de pedra sólida
sustentam a saliência,
563
00:38:14,560 --> 00:38:16,960
então a escavação pode prosseguir
com segurança.
564
00:38:24,040 --> 00:38:27,120
É o último dia de escavação
dentro da pirâmide.
565
00:38:27,560 --> 00:38:29,960
Hana se junta a Mohamed
na câmara mortuária,
566
00:38:30,840 --> 00:38:33,840
mas eles vão ter tempo
de escavar todo esse entulho
567
00:38:33,920 --> 00:38:35,960
e encontrar algum vestígio de Setibhor?
568
00:38:38,160 --> 00:38:41,880
Eles descobriram que ela construiu
a maior pirâmide e templo funerário
569
00:38:41,960 --> 00:38:44,160
de qualquer rainha do Império Antigo.
570
00:38:44,240 --> 00:38:48,200
Ela era uma ótima rainha
do Império Antigo, mas como ela governou?
571
00:38:48,280 --> 00:38:52,280
Ela era a própria faraó
ou fazia parte de um casal com poder real?
572
00:38:52,800 --> 00:38:57,520
Mohamed espera que possa achar respostas
na câmara mortuária.
573
00:38:58,280 --> 00:39:00,560
Parece que tudo foi destruído.
574
00:39:01,120 --> 00:39:05,680
Esses pedaços muito pequenos de calcário
575
00:39:05,760 --> 00:39:09,360
significam que os ladrões de pedra vieram
aqui e destruíram tudo.
576
00:39:10,640 --> 00:39:14,040
Ladrões de pedra saquearam
calcário branco valioso
577
00:39:14,120 --> 00:39:16,440
da maioria das tumbas antigas do Egito,
578
00:39:16,520 --> 00:39:18,880
assim como ladrões de tumba levaram
seus tesouros,
579
00:39:19,520 --> 00:39:22,840
mas Mohamed ainda vê um tesouro de pistas.
580
00:39:23,440 --> 00:39:25,800
Sim, temos mais surpresas.
581
00:39:26,280 --> 00:39:30,320
O calcário exposto revela
uma nova descoberta importante.
582
00:39:30,400 --> 00:39:31,360
O serdabe.
583
00:39:31,880 --> 00:39:32,760
É muito bonito.
584
00:39:33,520 --> 00:39:36,360
A rainha o construiu um serdabe
pela primeira vez.
585
00:39:36,440 --> 00:39:39,560
É um depósito ao leste
da câmara mortuária.
586
00:39:40,400 --> 00:39:45,400
Um serdabe era uma câmara geralmente
reservada para uma estátua do faraó.
587
00:39:45,480 --> 00:39:47,720
Rainhas posteriores tiveram serdabes,
588
00:39:47,840 --> 00:39:51,840
mas Mohamed descobriu que Setibhor
foi a primeira rainha a construir um.
589
00:39:52,720 --> 00:39:57,520
Por que Setibhor pôde reivindicar esse
e outros privilégios de reis?
590
00:40:00,080 --> 00:40:03,000
Todas as pistas mostram que Mohamed e Hana
591
00:40:03,080 --> 00:40:06,960
descobriram uma das rainhas mais ilustres
do Antigo Egito.
592
00:40:07,880 --> 00:40:10,200
Setibhor era esposa de Djedkare,
593
00:40:10,280 --> 00:40:13,200
um dos grandes faraós de Império Antigo.
594
00:40:14,560 --> 00:40:17,200
Ela tinha poder suficiente
para construir a maior pirâmide
595
00:40:17,280 --> 00:40:20,320
e o complexo de templos
de qualquer rainha do Império Antigo.
596
00:40:24,080 --> 00:40:28,640
O tamanho e o design de seu templo
se parece menos com o de uma rainha
597
00:40:30,000 --> 00:40:31,720
e mais com o de um rei.
598
00:40:34,840 --> 00:40:40,880
Isso poderia significar que a misteriosa
rainha de Djedkare governou como rei?
599
00:40:46,680 --> 00:40:50,680
A especialista em hieróglifos Hana acha
que a resposta pode estar escondida
600
00:40:50,760 --> 00:40:53,240
numa coluna que eles descobriram
ao lado da pirâmide dela.
601
00:40:53,960 --> 00:40:56,400
O nome dela está gravado, Setibhor.
602
00:40:56,640 --> 00:41:00,480
A última parte, "Hor",
significa Hórus, o deus falcão.
603
00:41:00,760 --> 00:41:03,800
O nome de Hórus está escrito
com letras individuais,
604
00:41:03,960 --> 00:41:07,120
não com o símbolo do falcão.
605
00:41:07,280 --> 00:41:11,000
Se fosse um falcão, seria o nome do rei.
606
00:41:11,760 --> 00:41:16,080
A inscrição de Hórus revela a verdadeira
extensão do poder de Setibhor.
607
00:41:16,720 --> 00:41:20,040
Há características que gritam:
"Sou a rainha importante",
608
00:41:20,160 --> 00:41:22,880
mas, ao mesmo tempo,
há características que mostram
609
00:41:22,960 --> 00:41:27,040
que ela não é da realeza,
não governa e não é o rei.
610
00:41:28,040 --> 00:41:32,560
Setibhor não era uma rainha faraó,
a governante suprema do Egito.
611
00:41:33,000 --> 00:41:35,360
Ela não tinha o poder de Hatshepsut,
612
00:41:36,280 --> 00:41:38,280
mas a evidência revelada aqui
613
00:41:38,400 --> 00:41:42,760
sugere que ela era um membro poderoso
da realeza de uma dinastia poderosa
614
00:41:43,240 --> 00:41:47,360
e talvez tenha reinado mais
como Nefertari, mil anos depois.
615
00:41:48,280 --> 00:41:50,440
Tudo que estamos descobrindo aqui
616
00:41:50,520 --> 00:41:52,920
parece indicar
617
00:41:53,040 --> 00:41:56,440
que ela pode ter sido parente de reis.
618
00:41:56,520 --> 00:41:59,880
Talvez ela fosse a ligação
entre esses reis
619
00:41:59,960 --> 00:42:01,400
e o próprio Djedkare.
620
00:42:01,480 --> 00:42:03,720
Talvez por isso ela fosse tão importante,
621
00:42:03,800 --> 00:42:08,200
por que ela o ajudou a chegar
ao trono do Egito,
622
00:42:08,280 --> 00:42:11,440
e ela era o poder por trás do trono.
623
00:42:12,360 --> 00:42:15,200
As descobertas deles revelam
que a Rainha Setibhor
624
00:42:15,280 --> 00:42:19,680
foi uma das figuras mais poderosas
e influentes do Antigo Egito.
625
00:42:20,360 --> 00:42:23,280
E, numa sociedade
que venerava seus ancestrais,
626
00:42:23,360 --> 00:42:27,320
talvez até um exemplo
para as grandes rainhas que a seguiram.
627
00:42:29,480 --> 00:42:32,200
Finalmente, a equipe escavou
entulho o bastante
628
00:42:32,280 --> 00:42:36,200
para Mohamed ver as dimensões
da câmara mortuária de Setibhor.
629
00:42:36,680 --> 00:42:39,440
Talvez seja uma linha da altura da sala.
630
00:42:39,760 --> 00:42:45,120
O teto chegava até essa linha.
Essa linha está em toda a sala.
631
00:42:46,040 --> 00:42:47,480
Até aqui.
632
00:42:48,840 --> 00:42:50,560
A descoberta da linha do teto
633
00:42:50,640 --> 00:42:53,680
significa que ainda tem três metros
de entulho para remover
634
00:42:53,760 --> 00:42:57,600
e revelar a tumba inteira,
e o tempo está acabando.
635
00:42:58,160 --> 00:43:01,120
Hoje é o último dia
da autorização para o sítio.
636
00:43:01,200 --> 00:43:03,480
Não sei se chegaremos ao chão hoje.
637
00:43:03,600 --> 00:43:06,200
Na verdade,
nem sei se vamos achar um chão.
638
00:43:08,680 --> 00:43:11,280
Mas Mohamed atingiu seu objetivo,
639
00:43:11,360 --> 00:43:16,080
ele achou a câmara mortuária de Setibhor
e voltará a escavar completamente.
640
00:43:16,320 --> 00:43:18,760
Espero que voltemos na próxima temporada,
641
00:43:18,840 --> 00:43:21,120
continuemos e terminemos o trabalho.
642
00:43:22,600 --> 00:43:24,760
Mohamed e Hana redescobriram
643
00:43:24,880 --> 00:43:28,160
uma rainha perdida há muito tempo
que se destacou no Egito,
644
00:43:28,240 --> 00:43:31,200
novecentos anos antes de Hatshepsut.
645
00:43:31,520 --> 00:43:33,640
Uma rainha à frente de seu tempo,
646
00:43:33,920 --> 00:43:36,560
inspirando rainhas nos séculos por vir.
647
00:43:37,520 --> 00:43:41,120
Assim como Hatshepsut,
que projetou o poder masculino,
648
00:43:41,200 --> 00:43:43,720
mas se valeu do poder feminino de Hathor,
649
00:43:44,400 --> 00:43:46,120
e Nefertari,
650
00:43:46,200 --> 00:43:51,480
que exerceu seu formidável poder ao lado
de um dos maiores reis de todos os tempos.
651
00:43:52,520 --> 00:43:55,520
Talvez Setibhor tenha sido
a pioneira para ambas.
652
00:43:57,040 --> 00:44:01,560
Agora, ela pode voltar
ao seu lugar de direito, ao lado delas,
653
00:44:01,640 --> 00:44:06,360
e ser reconhecida entre as maiores rainhas
do Antigo Egito.
654
00:44:07,880 --> 00:44:09,880
Legendas: Marcio A. Santos