1
00:00:10,000 --> 00:00:12,840
Não consigo andar, mas consigo ver.
2
00:00:12,920 --> 00:00:14,480
Tem uma entrada.
3
00:00:15,640 --> 00:00:20,320
Fora de Alexandria,
nas profundezas de um templo,
4
00:00:20,400 --> 00:00:24,760
arqueólogos procuram a tumba de Cleópatra,
5
00:00:24,840 --> 00:00:26,440
a última rainha do Egito.
6
00:00:28,520 --> 00:00:32,960
Eu tenho um palpite, acho que...
7
00:00:34,040 --> 00:00:39,280
estou prestes a resolver este mistério
com esta porta.
8
00:00:45,360 --> 00:00:47,400
Não consigo respirar.
9
00:00:52,480 --> 00:00:53,480
Cleópatra, a Última Rainha do Egito
10
00:00:53,560 --> 00:00:55,080
Antigo Egito.
11
00:00:55,160 --> 00:00:58,360
Seus monumentos incomparáveis
contam a história
12
00:00:58,440 --> 00:01:01,600
de uma civilização
que durou três mil anos.
13
00:01:02,520 --> 00:01:06,400
Mas seu capítulo final
gira em torno de uma mulher
14
00:01:06,480 --> 00:01:11,440
linda e sedutora, Cleópatra.
15
00:01:12,520 --> 00:01:16,520
Essa lendária rainha foi a última
que reinou como faraó do Egito,
16
00:01:16,600 --> 00:01:19,440
apesar de ter
um filho e herdeiro saudável.
17
00:01:19,520 --> 00:01:23,040
Hoje, arqueólogos
em todo o Egito investigam
18
00:01:23,120 --> 00:01:26,880
o mistério em torno do fim de seu reinado.
19
00:01:27,680 --> 00:01:30,720
Cleópatra foi uma boa rainha?
20
00:01:30,800 --> 00:01:34,120
Que situações contribuíram para sua queda?
21
00:01:34,200 --> 00:01:37,600
E onde está sua tumba
há muito tempo perdida?
22
00:01:41,840 --> 00:01:46,960
Nos arredores de Alexandria,
no templo de Taposiris Magna,
23
00:01:47,040 --> 00:01:51,120
a arqueóloga dominicana
Kathleen Martinez está procurando
24
00:01:51,200 --> 00:01:53,800
a câmara mortuária de Cleópatra.
25
00:01:53,880 --> 00:01:56,320
Sua localização é um dos maiores mistérios
26
00:01:56,400 --> 00:01:59,080
na história do antigo Egito.
27
00:01:59,160 --> 00:02:02,600
Eu acredito que, quando encontrarmos
a tumba da rainha Cleópatra...
28
00:02:02,680 --> 00:02:04,360
Dra. Kathleen Martínez
Arqueóloga
29
00:02:04,440 --> 00:02:07,440
...ela vai contar a história dela,
e vai ser maravilhoso.
30
00:02:08,360 --> 00:02:11,480
Kathleen ouviu pela primeira vez
a história de Cleópatra
31
00:02:11,560 --> 00:02:14,080
quando tinha apenas 15 anos.
32
00:02:14,160 --> 00:02:17,080
Após 20 anos
como uma advogada bem-sucedida,
33
00:02:17,160 --> 00:02:20,800
ela largou a profissão para dedicar-se
a encontrar a rainha perdida.
34
00:02:22,200 --> 00:02:23,360
Ela é minha heroína.
35
00:02:23,440 --> 00:02:27,840
Acho que ela era uma mulher bem-sucedida,
muito avançada para sua época.
36
00:02:27,920 --> 00:02:30,000
Ela era uma política.
37
00:02:30,080 --> 00:02:34,800
Ela falava todos os idiomas
de seu tempo, nove.
38
00:02:34,880 --> 00:02:37,320
Ela era uma rainha. Ela era uma deusa.
39
00:02:37,400 --> 00:02:39,600
Eu acredito que ela era um gênio.
40
00:02:39,680 --> 00:02:44,960
Enquanto muitos acreditam que a tumba
de Cleópatra está na capital, Alexandria,
41
00:02:45,040 --> 00:02:50,400
as pesquisas de Kathleen a levaram
ao templo de Taposiris Magna.
42
00:02:50,480 --> 00:02:55,840
Ela acha que Cleópatra usou este templo
para esconder sua tumba.
43
00:02:59,560 --> 00:03:02,880
Cleópatra era a representação humana
da deusa Ísis,
44
00:03:02,960 --> 00:03:05,960
e este templo foi dedicado a Ísis.
45
00:03:06,040 --> 00:03:08,840
É por isso que acredito
que ela está enterrada aqui.
46
00:03:10,360 --> 00:03:13,120
É a 12a temporada de Kathleen
escavando aqui,
47
00:03:13,200 --> 00:03:16,000
e ela já descobriu moedas com a imagem
48
00:03:16,080 --> 00:03:20,800
da lendária rainha, evidências
de que o templo data de sua época.
49
00:03:21,400 --> 00:03:24,200
Todos os anos que venho ao Egito,
50
00:03:24,280 --> 00:03:28,080
coloco uma peça do quebra-cabeça.
51
00:03:28,160 --> 00:03:31,640
Eu sei que estou cada vez mais perto.
52
00:03:35,080 --> 00:03:38,440
No ano passado,
Kathleen usou uma rede de geofones
53
00:03:38,520 --> 00:03:40,560
para fazer uma descoberta surpreendente.
54
00:03:41,960 --> 00:03:45,560
Geofones registram
pequenas vibrações na crosta terrestre
55
00:03:45,640 --> 00:03:48,720
para detectar cavidades subterrâneas.
56
00:03:48,800 --> 00:03:54,440
Em Taposiris Magna, eles descobriram
um grande espaço vazio abaixo do templo.
57
00:03:55,000 --> 00:04:01,520
Kathleen está ansiosa para descobrir
se esse espaço é a tumba de Cleópatra.
58
00:04:01,600 --> 00:04:06,240
Ela tentou acessá-lo por meio
de um túnel antigo na última temporada,
59
00:04:06,320 --> 00:04:09,360
mas as fortes chuvas
impossibilitaram sua entrada.
60
00:04:09,440 --> 00:04:12,680
Agora, por causa
de um verão excepcionalmente quente,
61
00:04:12,760 --> 00:04:14,840
o túnel está seco.
62
00:04:14,920 --> 00:04:20,640
Isso levará Kathleen
ao espaço vazio misterioso e à Cleópatra?
63
00:04:24,240 --> 00:04:25,800
Eu sei.
64
00:04:25,880 --> 00:04:29,800
Eu sei que há algo
muito importante lá embaixo.
65
00:04:30,800 --> 00:04:36,680
Mas mesmo agora, quando o túnel está seco,
explorá-lo é um grande desafio.
66
00:04:36,760 --> 00:04:40,760
A única maneira de entrar
é por um perigoso fosso escavado na rocha.
67
00:04:42,120 --> 00:04:45,280
Para descer o fosso,
os trabalhadores de Kathleen devem
68
00:04:45,360 --> 00:04:47,840
instalar uma rede de escadas.
69
00:04:47,920 --> 00:04:52,720
É uma tarefa demorada,
mas essencial para prosseguir.
70
00:04:52,800 --> 00:04:57,520
Com uma queda de quase oito metros,
qualquer erro será fatal.
71
00:04:58,760 --> 00:05:01,000
Temos que fazer, mas de forma segura.
72
00:05:01,080 --> 00:05:04,000
Se a escada cair, estaremos mortos.
73
00:05:11,920 --> 00:05:13,920
Em Alexandria,
74
00:05:14,000 --> 00:05:19,840
a egiptóloga americana Meredith Brand
também está na trilha de Cleópatra.
75
00:05:21,840 --> 00:05:28,280
A catacumba de Kom el Shoqafa
fica a 20 metros abaixo da cidade moderna.
76
00:05:28,360 --> 00:05:31,640
Ninguém sabe exatamente
quem foi enterrado aqui,
77
00:05:31,720 --> 00:05:35,920
mas é uma das únicas grandes tumbas
remanescentes da antiga Alexandria.
78
00:05:37,760 --> 00:05:40,120
É lindo.
79
00:05:40,200 --> 00:05:43,280
Não sabemos como seria
a tumba de Cleópatra
80
00:05:43,360 --> 00:05:46,480
e não encontramos nenhuma outra tumba real
de sua dinastia.
81
00:05:46,560 --> 00:05:48,040
Dra. Meredith Brand
Egiptóloga
82
00:05:48,120 --> 00:05:50,800
Então esta tumba
é nossa melhor descoberta.
83
00:05:50,880 --> 00:05:55,200
Meredith tinha apenas 17 anos
quando veio pela primeira vez ao Egito.
84
00:05:55,280 --> 00:05:58,240
Desde então, ela passa mais tempo
em tumbas antigas
85
00:05:58,320 --> 00:06:00,480
do que em casa, nos EUA.
86
00:06:01,240 --> 00:06:03,720
Vir a lugares como este é um dos motivos
87
00:06:03,800 --> 00:06:05,960
pelos quais me tornei egiptóloga.
88
00:06:07,160 --> 00:06:12,240
Meredith examina as estátuas da tumba
e as esculturas nas paredes.
89
00:06:14,800 --> 00:06:17,440
Essa cena é fantástica.
90
00:06:17,520 --> 00:06:21,200
Podemos ver um deus, Anúbis,
a divindade com cabeça de chacal,
91
00:06:21,280 --> 00:06:24,320
mumificando os mortos
e todos os outros deuses
92
00:06:24,400 --> 00:06:27,400
que você esperaria ver
em uma cena do antigo Egito.
93
00:06:28,360 --> 00:06:32,920
A escultura é uma cena típica
de antigas tumbas egípcias,
94
00:06:33,000 --> 00:06:36,760
mas na tumba também há
esculturas de uma cultura diferente.
95
00:06:38,720 --> 00:06:43,320
Aqui embaixo, no sarcófago,
a cena é totalmente grega.
96
00:06:43,400 --> 00:06:49,840
Esta guirlanda e a cabeça dessas figuras
são 100% gregas.
97
00:06:51,160 --> 00:06:55,840
A tumba é uma estranha mistura
de estilos grego e egípcio.
98
00:06:55,920 --> 00:07:01,680
É uma pista da verdadeira identidade
de Cleópatra e do Egito que ela governou.
99
00:07:07,080 --> 00:07:09,680
Em 332 a.C.,
100
00:07:09,760 --> 00:07:16,000
Alexandre, o Grande, conquistou o Egito
e fundou a cidade de Alexandria.
101
00:07:17,600 --> 00:07:21,360
Ele abriu o caminho
para uma nova dinastia de faraós gregos,
102
00:07:21,440 --> 00:07:26,200
chamados de Ptolomeus,
que governavam a partir da nova cidade.
103
00:07:26,280 --> 00:07:31,000
E, 300 anos depois,
Cleópatra, de apenas 21 anos,
104
00:07:31,080 --> 00:07:35,120
derrotou seu irmão mais novo em batalha
e se tornou rainha do Egito.
105
00:07:36,720 --> 00:07:41,160
Apesar de sua herança grega,
ela adotou as tradições egípcias,
106
00:07:41,240 --> 00:07:44,440
usando o vestido e a coroa
dos faraós da antiguidade
107
00:07:44,520 --> 00:07:48,320
e se tornando a primeira de sua linhagem
a aprender a língua egípcia.
108
00:07:51,120 --> 00:07:53,400
Esta tumba é um testemunho da mistura
109
00:07:53,480 --> 00:07:57,480
das duas culturas antigas
que Cleópatra incorporou.
110
00:07:57,560 --> 00:08:00,200
Esta iconografia forma uma imagem única
111
00:08:00,280 --> 00:08:03,720
que reflete a cultura de Alexandria
na época de Cleópatra,
112
00:08:03,800 --> 00:08:06,440
uma mistura de Grécia e Egito.
113
00:08:07,360 --> 00:08:10,360
Cleópatra governou
nesta capital multicultural
114
00:08:10,440 --> 00:08:11,760
por 20 anos.
115
00:08:11,840 --> 00:08:15,720
Mas, de acordo com fontes antigas,
em 30 a.C.,
116
00:08:15,800 --> 00:08:19,800
a última rainha cometeu suicídio.
117
00:08:19,880 --> 00:08:22,600
As pistas para os muitos
enigmas de Cleópatra,
118
00:08:22,680 --> 00:08:27,520
a razão de sua queda e morte
e a localização de sua tumba
119
00:08:27,600 --> 00:08:31,640
podem ser encontradas nas ruínas
deste mundo híbrido grego e egípcio.
120
00:08:38,560 --> 00:08:40,440
Na Filadélfia,
121
00:08:40,520 --> 00:08:44,560
uma cidade antiga
que data do reinado de Cleópatra,
122
00:08:44,640 --> 00:08:49,480
o arqueólogo egípcio Basem Gehad
e sua equipe montaram acampamento.
123
00:08:50,520 --> 00:08:53,280
Então este é o local da antiga Filadélfia.
124
00:08:53,360 --> 00:08:58,200
Está muito quente,
hoje há muito vento e areia.
125
00:08:58,280 --> 00:09:01,240
Não é o melhor cenário para se viver.
126
00:09:01,320 --> 00:09:05,320
Todos os anos, Basem e sua equipe
passam semanas aqui
127
00:09:05,400 --> 00:09:09,000
vivendo em tendas
no meio deste deserto árido.
128
00:09:09,080 --> 00:09:14,280
Apesar das condições básicas, para Basem,
é um sonho que se tornou realidade.
129
00:09:14,360 --> 00:09:19,600
Desde criança, sonhei em ser
arqueólogo e egiptólogo.
130
00:09:19,680 --> 00:09:23,360
Por essa razão, eu tenho muita energia
131
00:09:23,440 --> 00:09:28,160
para ficar muitos, muitos, muitos
dias e semanas no deserto,
132
00:09:28,240 --> 00:09:31,640
trabalhando e escavando
de forma ininterrupta.
133
00:09:34,240 --> 00:09:40,480
Quando escavaram aqui na última temporada,
acharam um complexo de tumbas abobadadas.
134
00:09:43,240 --> 00:09:47,760
Dentro de uma das câmaras da tumba,
afastada da galeria principal,
135
00:09:47,840 --> 00:09:50,960
eles descobriram
tiras finas de madeira pintada,
136
00:09:51,040 --> 00:09:54,040
que foram reagrupadas
e revelaram uma bela pintura.
137
00:09:56,840 --> 00:10:00,520
A equipe também encontrou
fragmentos de um crânio humano...
138
00:10:02,880 --> 00:10:06,040
e um pedaço de linho
com padrão de diamante.
139
00:10:06,120 --> 00:10:10,400
Traços notáveis de uma necrópole
escondida sob a areia
140
00:10:10,480 --> 00:10:14,200
e das pessoas que viveram aqui
há cerca de dois mil anos.
141
00:10:17,880 --> 00:10:21,640
Basem espera encontrar
uma catacumba ainda maior este ano
142
00:10:21,720 --> 00:10:24,760
para investigar como os gregos
e os antigos egípcios
143
00:10:24,840 --> 00:10:28,240
coexistiram no Egito de Cleópatra.
144
00:10:28,320 --> 00:10:31,720
Há muitas catacumbas, tumbas e sepulturas
145
00:10:31,800 --> 00:10:36,200
nesta área que poderiam
nos dar informações sobre os gregos
146
00:10:36,280 --> 00:10:38,960
e os egípcios que moravam juntos aqui.
147
00:10:40,840 --> 00:10:43,480
Mas existe um grande problema.
148
00:10:43,560 --> 00:10:47,240
O sítio cobre uma área
de mais de 800 campos de futebol,
149
00:10:47,320 --> 00:10:50,600
e não existem registros
de onde as catacumbas estão enterradas.
150
00:10:50,680 --> 00:10:54,520
Onde começar a cavar
é uma decisão muito difícil.
151
00:10:54,600 --> 00:11:01,400
É como se você procurasse
uma agulha neste grande deserto.
152
00:11:02,400 --> 00:11:04,840
Basem encontra
alguns bancos de areia elevados
153
00:11:04,920 --> 00:11:09,360
que combinam características que avistou
em imagens de satélite do sítio.
154
00:11:10,520 --> 00:11:13,640
Juntos, podem ser evidências
de uma grande tumba
155
00:11:13,720 --> 00:11:15,560
escondida sob o solo do deserto.
156
00:11:16,960 --> 00:11:20,360
A equipe demarca uma área
e começa a cavar.
157
00:11:21,880 --> 00:11:25,240
Eles movem toneladas de areia
sob o sol quente do deserto,
158
00:11:25,320 --> 00:11:28,920
e, ao meio-dia,
o palpite de Basem se confirma.
159
00:11:29,800 --> 00:11:32,680
Acabamos de encontrar esta escada,
160
00:11:32,760 --> 00:11:36,240
que foi cortada na rocha,
161
00:11:36,320 --> 00:11:38,520
na rocha mãe, e leva até a entrada.
162
00:11:38,600 --> 00:11:41,000
Nós achamos que é uma catacumba.
163
00:11:41,080 --> 00:11:44,360
Que tesouros existem além da escada?
164
00:11:44,440 --> 00:11:48,320
O que poderiam revelar
sobre o mundo de Cleópatra
165
00:11:48,400 --> 00:11:51,200
e a queda do antigo Egito?
166
00:11:51,280 --> 00:11:53,600
Se tivermos muita sorte,
167
00:11:53,680 --> 00:11:57,080
encontraremos uma catacumba intacta.
168
00:11:57,160 --> 00:11:59,760
Talvez consigamos encontrar as múmias.
169
00:12:00,800 --> 00:12:04,920
A equipe trabalha a tarde toda
para retirar a areia da entrada.
170
00:12:07,440 --> 00:12:11,880
Finalmente, há espaço suficiente
para Basem dar uma espiada
171
00:12:11,960 --> 00:12:14,160
dentro da tumba.
172
00:12:14,240 --> 00:12:19,920
Eu consigo ver
muitos restos de múmias e esqueletos.
173
00:12:27,600 --> 00:12:31,320
Basem rasteja
pela abertura estreita na rocha.
174
00:12:31,400 --> 00:12:35,920
É um exemplo único que temos aqui.
Oferendas de animais por toda parte.
175
00:12:36,000 --> 00:12:42,240
No interior, existe um enorme complexo
de catacumbas com 11 câmaras mortuárias.
176
00:12:42,320 --> 00:12:47,000
Na frente de uma,
Basem descobre uma ânfora intacta
177
00:12:47,080 --> 00:12:48,680
à esquerda, em cima da areia.
178
00:12:51,720 --> 00:12:55,040
Este tipo de jarro, jarros de vinho,
179
00:12:55,120 --> 00:12:59,520
era usado
entre os períodos Ptolomaico e Romanos,
180
00:12:59,600 --> 00:13:03,920
que é a época do reinado de Cleópatra.
181
00:13:04,000 --> 00:13:09,680
É uma evidência de que a catacumba é grega
e data da época de Cleópatra.
182
00:13:09,760 --> 00:13:13,560
Agora, a equipe deve escavar
todo o complexo.
183
00:13:13,640 --> 00:13:17,240
Fora algumas peças de cerâmica
em cima da areia,
184
00:13:17,320 --> 00:13:19,320
tudo está quase complemente enterrado.
185
00:13:19,400 --> 00:13:23,800
Estamos muito, muito felizes
e extremamente animados
186
00:13:23,880 --> 00:13:25,680
para ver o que pode haver
embaixo da areia.
187
00:13:27,160 --> 00:13:30,840
Eles começam a abrir
a primeira câmara mortuária.
188
00:13:30,920 --> 00:13:34,920
É muito difícil trabalhar nesta condição.
189
00:13:35,000 --> 00:13:37,360
A umidade é extremamente alta.
190
00:13:37,440 --> 00:13:40,600
O verão está muito quente, e com a poeira
191
00:13:40,680 --> 00:13:44,160
e os restos de materiais orgânicos,
fica muito mais difícil.
192
00:13:47,160 --> 00:13:50,480
A equipe remove cuidadosamente
vários metros cúbicos de areia
193
00:13:50,560 --> 00:13:52,400
da cova.
194
00:13:52,480 --> 00:13:55,160
Esta é a parte mais emocionante,
porque você nunca sabe.
195
00:13:55,240 --> 00:13:59,600
Quando você remove apenas dois metros,
pode encontrar uma coisa maravilhosa.
196
00:14:00,840 --> 00:14:03,200
O presente mais interessante da temporada
197
00:14:03,280 --> 00:14:07,840
pode estar a poucos passos
do local da escavação.
198
00:14:15,640 --> 00:14:20,960
Achamos um crânio e dois ossos esquerdos
de duas pernas esquerdas.
199
00:14:21,040 --> 00:14:22,640
Duas pessoas diferentes.
200
00:14:22,720 --> 00:14:28,480
Basem e o antropólogo forense Abdullah
Abdo Abdullah inspecionam o crânio.
201
00:14:31,280 --> 00:14:33,000
É redondo, não pontiagudo.
202
00:14:34,800 --> 00:14:36,280
É de um homem.
203
00:14:36,360 --> 00:14:37,440
Sim.
204
00:14:37,520 --> 00:14:43,200
Pela estrutura óssea, Abdullah
pode afirmar que é um homem adulto.
205
00:14:43,280 --> 00:14:45,760
Eu quero saber a idade dele.
206
00:14:46,160 --> 00:14:48,240
A formação do crânio revela
207
00:14:48,320 --> 00:14:51,760
que o homem tinha cerca de 50 anos
quando morreu.
208
00:14:51,840 --> 00:14:56,680
As suturas, que são o ponto de intersecção
209
00:14:56,760 --> 00:15:01,760
das diferentes partes do crânio,
começam a desaparecer.
210
00:15:01,840 --> 00:15:05,840
Para nós, isso indica
que era um homem idoso.
211
00:15:05,920 --> 00:15:10,200
Provavelmente, era o patriarca
de uma extensa família grega
212
00:15:10,280 --> 00:15:14,040
que prosperou no reinado de Cleópatra,
dois mil anos atrás.
213
00:15:14,960 --> 00:15:19,760
O que mais essa catacumba pode revelar
sobre o mundo de Cleópatra?
214
00:15:19,840 --> 00:15:23,880
Após escavar um metro de profundidade,
Basem pede uma parada.
215
00:15:24,880 --> 00:15:28,400
Parece que é muito difícil
trabalhar dentro deste local.
216
00:15:28,480 --> 00:15:33,800
Como você pode ver, esta área
está cheia de areia, entulho e materiais.
217
00:15:33,880 --> 00:15:37,680
Isso nos impede
de ir mais longe para trabalhar.
218
00:15:37,760 --> 00:15:41,240
As enormes pilhas de areia
no salão principal da catacumba
219
00:15:41,320 --> 00:15:45,960
tornam impossível chegar aos níveis
mais profundos das câmaras mortuárias.
220
00:15:47,320 --> 00:15:49,840
A equipe deve limpar
a areia de todo o salão
221
00:15:49,920 --> 00:15:53,080
antes que possam explorar
as câmaras completamente.
222
00:15:53,160 --> 00:15:56,320
Mas, como sua licença de escavação
terminará em poucos dias,
223
00:15:56,400 --> 00:15:58,400
eles têm que trabalhar rápido.
224
00:16:04,840 --> 00:16:07,120
Em Taposiris Magna,
225
00:16:07,200 --> 00:16:09,640
enquanto a equipe constrói escadas
para entrarem no túnel
226
00:16:09,720 --> 00:16:12,320
e chegarem ao espaço vazio misterioso
sob o templo,
227
00:16:12,400 --> 00:16:17,120
Kathleen entra em contato com sua equipe
na outra extremidade do sítio.
228
00:16:17,200 --> 00:16:21,080
Ela procura incansavelmente por pistas
para a tumba de Cleópatra
229
00:16:21,160 --> 00:16:23,560
em todo o complexo do templo.
230
00:16:24,560 --> 00:16:26,280
Cleópatra pode estar em qualquer lugar.
231
00:16:26,360 --> 00:16:31,240
Vou explorar cada centímetro
deste sítio arqueológico
232
00:16:31,320 --> 00:16:33,640
e tenho certeza de que vou encontrá-la.
233
00:16:34,960 --> 00:16:39,400
A leste do templo,
próximo a um antigo farol,
234
00:16:39,480 --> 00:16:43,000
Kathleen já descobriu uma enorme necrópole
235
00:16:43,080 --> 00:16:45,400
da época de Cleópatra.
236
00:16:45,480 --> 00:16:50,840
No ano passado, em uma catacumba aqui,
fizeram uma descoberta extraordinária.
237
00:16:53,120 --> 00:16:58,040
Enquanto cavavam, os restos mortais
de um homem emergiram da terra.
238
00:16:58,120 --> 00:17:01,240
Em sua boca,
encontraram uma língua de ouro,
239
00:17:01,320 --> 00:17:04,680
fundida em ouro puro de 22 quilates.
240
00:17:04,760 --> 00:17:07,320
A língua pode ter sido feita
para permitir que o falecido
241
00:17:07,400 --> 00:17:09,200
falasse com os deuses,
242
00:17:09,280 --> 00:17:11,800
e é apenas uma das quatro múmias como esta
243
00:17:11,880 --> 00:17:17,680
que a equipe encontrou na necrópole,
um sinal de que é um cemitério da elite.
244
00:17:20,400 --> 00:17:24,920
Queremos entender quem são aqueles
que foram enterrados aqui
245
00:17:25,000 --> 00:17:31,080
e o que podemos aprender com isso
para a minha pesquisa.
246
00:17:31,160 --> 00:17:34,800
E Kathleen tem
uma nova evidência nesta necrópole,
247
00:17:34,880 --> 00:17:36,920
uma tumba intacta.
248
00:17:37,000 --> 00:17:42,080
Não dá para expressar a emoção
enquanto você espera para ver.
249
00:17:42,160 --> 00:17:45,720
Está escondida, e há muito tempo,
250
00:17:45,800 --> 00:17:47,680
e agora estamos aqui.
251
00:17:47,760 --> 00:17:50,000
Primeiro, a equipe precisa remover
252
00:17:50,080 --> 00:17:54,160
os pesados blocos de calcário
que vedam a câmara mortuária.
253
00:17:54,240 --> 00:17:57,000
Coloque-os na mesma posição. Aqui, não.
254
00:17:57,080 --> 00:17:59,400
Na mesma posição. Vamos colocar aqui.
255
00:18:01,240 --> 00:18:05,560
De repente, um dos trabalhadores
avista algo na areia.
256
00:18:05,640 --> 00:18:07,520
O que é aquilo?
257
00:18:07,600 --> 00:18:10,320
É metal, não é? É bronze.
258
00:18:10,400 --> 00:18:14,040
Kathleen e seu colega arqueólogo Juan Padilla
259
00:18:14,120 --> 00:18:16,200
inspecionam a descoberta mais de perto.
260
00:18:16,280 --> 00:18:20,080
Parece que tem uma reentrância.
261
00:18:20,160 --> 00:18:22,520
Sim, e algumas decorações. Sim.
262
00:18:22,600 --> 00:18:26,360
Isso faz parte de uma roupa. É uma fíbula.
263
00:18:26,440 --> 00:18:28,560
Uma fíbula é um pequeno broche
264
00:18:28,640 --> 00:18:32,080
com que as pessoas costumavam prender
seus mantos nos tempos antigos.
265
00:18:33,240 --> 00:18:37,080
Era comum na época
em que o governo de Cleópatra acabou,
266
00:18:37,160 --> 00:18:41,840
uma evidência de que esta tumba pode datar
do último capítulo de seu reinado.
267
00:18:41,920 --> 00:18:46,720
Esta tumba pode revelar novas informações
sobre os últimos dias de Cleópatra
268
00:18:46,800 --> 00:18:49,120
e sua câmara mortuária escondida?
269
00:18:50,320 --> 00:18:54,800
É um bom sinal. E isso está em cima.
270
00:18:54,880 --> 00:18:58,600
Portanto, depois de abrir, temos que ver
o que está dentro da tumba.
271
00:18:58,680 --> 00:19:01,840
Por mais de uma hora,
em altas temperaturas,
272
00:19:01,920 --> 00:19:05,120
a equipe retira
toneladas de areia da tumba.
273
00:19:13,520 --> 00:19:18,640
Sob o 1o conjunto de blocos de calcário,
descobrem parte de um esqueleto.
274
00:19:18,720 --> 00:19:22,480
Mas é diferente de tudo que eles já viram.
275
00:19:22,560 --> 00:19:24,480
Meu Deus!
276
00:19:31,000 --> 00:19:35,200
Kathleen e Juan examinam o esqueleto
conforme ele emerge de sua tumba.
277
00:19:36,040 --> 00:19:37,480
Acreditamos que seja um homem,
278
00:19:37,560 --> 00:19:41,800
porque a estrutura dos ossos é espessa.
279
00:19:41,880 --> 00:19:45,360
Parece um homem pesado ou forte.
280
00:19:45,440 --> 00:19:50,360
Os ossos da perna do homem
se projetam abaixo dos blocos.
281
00:19:50,440 --> 00:19:54,080
São quase imperceptíveis
e estão cobertos por milênios de sujeira,
282
00:19:54,160 --> 00:19:58,400
mas Kathleen e Juan podem afirmar
que este não é um esqueleto comum.
283
00:19:58,480 --> 00:20:01,600
Podemos ver perfeitamente
que são restos humanos,
284
00:20:01,680 --> 00:20:04,400
o esqueleto está muito bem preservado.
285
00:20:04,480 --> 00:20:07,200
Aqui, podemos ver perfeitamente
a tíbia, o tornozelo,
286
00:20:07,280 --> 00:20:10,280
mas não vemos aqui nesta área
287
00:20:10,360 --> 00:20:12,280
nenhum sinal dos pés.
288
00:20:12,680 --> 00:20:13,720
Está totalmente vazio.
289
00:20:14,560 --> 00:20:17,080
O esqueleto do homem está bem preservado,
290
00:20:17,160 --> 00:20:20,800
mas seus pés foram decepados no tornozelo.
291
00:20:20,880 --> 00:20:23,840
Meu Deus! Eles cortaram os pés dele!
292
00:20:25,120 --> 00:20:28,200
Por que alguém teria mutilado
o corpo deste homem?
293
00:20:28,280 --> 00:20:31,360
A primeira coisa que vem à mente
é uma espécie de punição.
294
00:20:32,960 --> 00:20:37,600
É possível que tenham decepado
os pés deste homem quando ele estava vivo.
295
00:20:37,680 --> 00:20:41,800
O que ele teria feito
que justificasse uma punição tão cruel?
296
00:20:41,880 --> 00:20:42,960
Precisamos descobrir.
297
00:20:43,040 --> 00:20:46,080
Estou muito ansiosa
para remover todas as pedras
298
00:20:46,160 --> 00:20:49,160
e ver quem ele era.
299
00:20:49,240 --> 00:20:51,080
Isto não é normal!
300
00:20:53,960 --> 00:20:56,400
A equipe remove os blocos finais
301
00:20:56,480 --> 00:20:59,840
e limpa a areia para expor
a parte superior do esqueleto.
302
00:21:00,640 --> 00:21:02,640
Podemos ver algo, Kathleen.
303
00:21:03,800 --> 00:21:05,880
Acho que faz parte do crânio.
304
00:21:08,080 --> 00:21:09,560
Estou tão feliz!
305
00:21:10,760 --> 00:21:15,320
Kathleen inspeciona o esqueleto
conforme ele emerge da areia.
306
00:21:16,360 --> 00:21:18,200
Se você olhar debaixo do queixo dele,
307
00:21:18,280 --> 00:21:20,760
vai ver sinais de mumificação.
308
00:21:20,840 --> 00:21:27,520
Bem no olho e na frente, na testa.
309
00:21:27,600 --> 00:21:29,280
Os pés dele foram cortados,
310
00:21:29,360 --> 00:21:32,240
mas, ao mesmo tempo,
o que é muito estranho,
311
00:21:32,320 --> 00:21:34,280
vemos que ele foi mumificado.
312
00:21:34,360 --> 00:21:37,640
A mumificação era
um ato de respeito pelo falecido,
313
00:21:37,720 --> 00:21:42,040
cujo objetivo era manter o corpo intacto,
pronto para a vida após a morte,
314
00:21:42,120 --> 00:21:45,440
a recompensa final por uma vida virtuosa.
315
00:21:45,520 --> 00:21:49,480
Mesmo assim, Kathleen acredita
que esse homem foi mutilado como punição.
316
00:21:49,560 --> 00:21:55,680
Talvez pertencesse a uma família poderosa
ou tivesse uma posição importante,
317
00:21:55,760 --> 00:21:58,120
mas, no final, tenha sido punido.
318
00:21:58,200 --> 00:22:00,800
Este cemitério desconcertante
pode ser um sinal de problemas
319
00:22:00,880 --> 00:22:05,600
no tempo de Cleópatra,
até mesmo uma pista para sua queda.
320
00:22:05,680 --> 00:22:07,360
É mais uma razão
321
00:22:07,440 --> 00:22:10,640
para Kathleen continuar suas buscas
pela tumba de Cleópatra.
322
00:22:10,960 --> 00:22:14,880
Cada vez que avançamos,
que escavamos este sítio,
323
00:22:14,960 --> 00:22:18,040
encontramos mais evidências arqueológicas
324
00:22:18,120 --> 00:22:21,440
que nos levam a entender
que estamos próximos.
325
00:22:29,240 --> 00:22:32,640
Na necrópole da antiga Filadélfia,
326
00:22:32,720 --> 00:22:35,800
Basem e sua equipe
removeram meticulosamente
327
00:22:35,880 --> 00:22:41,360
várias toneladas de areia de uma catacumba
que data da época de Cleópatra.
328
00:22:41,440 --> 00:22:44,760
Então o que fizemos até agora
nesta catacumba
329
00:22:44,840 --> 00:22:47,200
foi limpar o pátio principal
330
00:22:47,640 --> 00:22:50,200
e um dos cortes da tumba, o locali.
331
00:22:50,280 --> 00:22:52,960
Descobertas nos cortes da tumba
332
00:22:53,040 --> 00:22:56,680
podem revelar mais evidências
de problemas em seu reinado.
333
00:22:56,760 --> 00:23:00,480
Portanto, com base no estado da catacumba,
334
00:23:00,560 --> 00:23:03,600
parece que os invasores de tumbas
já estiveram aqui,
335
00:23:03,680 --> 00:23:07,000
e a maioria dos cortes de tumbas
foi remexida.
336
00:23:07,080 --> 00:23:10,560
Os invasores de tumbas saquearam
esta tumba nos tempos antigos,
337
00:23:10,640 --> 00:23:12,880
levaram seu ouro
e seus artefatos preciosos.
338
00:23:13,320 --> 00:23:16,000
O único objetivo deles
era encontrar objetos maravilhosos.
339
00:23:16,520 --> 00:23:21,000
Então deixaram algumas das coisas.
340
00:23:21,080 --> 00:23:25,480
Para eles, não era interessante,
mas, para nós, é muito interessante.
341
00:23:25,560 --> 00:23:29,120
Basem inspeciona os itens
que os ladrões deixaram para trás.
342
00:23:30,240 --> 00:23:33,960
Podemos ver as oferendas
da família do falecido.
343
00:23:34,040 --> 00:23:37,000
Este é um frasco de vidro.
344
00:23:37,080 --> 00:23:39,640
Talvez fosse usado para colocar perfume.
345
00:23:40,520 --> 00:23:45,120
Portanto, parece que as oferendas
foram colocadas na frente do local,
346
00:23:45,200 --> 00:23:49,200
o que condiz exatamente com as crenças
347
00:23:49,280 --> 00:23:50,800
dos antigos egípcios.
348
00:23:51,040 --> 00:23:53,040
Os antigos egípcios acreditavam
349
00:23:53,120 --> 00:23:56,120
que o falecido precisava dessas oferendas
para a vida após a morte.
350
00:23:57,160 --> 00:24:00,400
Encontrá-las em uma tumba grega
pode ser uma evidência
351
00:24:00,480 --> 00:24:03,480
de que os gregos aqui adotaram
a crença e os costumes egípcios,
352
00:24:03,560 --> 00:24:07,200
assim como Cleópatra
em sua capital, Alexandria.
353
00:24:07,280 --> 00:24:10,720
Continuaremos procurando
aqui dentro desta catacumba.
354
00:24:10,800 --> 00:24:11,840
E vamos procurar,
355
00:24:11,920 --> 00:24:16,000
continuar nossas buscas
por toda esta necrópole.
356
00:24:16,080 --> 00:24:18,920
Faltando poucos dias
para sua temporada de escavações terminar,
357
00:24:19,000 --> 00:24:24,960
Basem decide concentrar seus esforços
na área externa do complexo de tumbas.
358
00:24:26,080 --> 00:24:29,120
E não demora muito
até que sua decisão dê frutos.
359
00:24:29,680 --> 00:24:30,880
Você quer que eu vá até aí?
360
00:24:31,320 --> 00:24:33,120
Vamos ver este grupo aqui.
361
00:24:36,160 --> 00:24:37,400
O que está acontecendo?
362
00:24:44,200 --> 00:24:46,200
Quase invisível na areia,
363
00:24:46,280 --> 00:24:50,400
uma tira fina de madeira
com tênues traços de tinta.
364
00:25:00,520 --> 00:25:04,360
É um momento de tirar o fôlego para mim.
365
00:25:06,200 --> 00:25:11,240
Nas areias da necrópole,
Basem fez uma descoberta incrível.
366
00:25:11,760 --> 00:25:13,400
Então o que estamos vendo aqui
367
00:25:13,480 --> 00:25:15,520
é um fragmento de um retrato de múmia
368
00:25:15,600 --> 00:25:20,520
que foi pintado com cera,
uma técnica encáustica.
369
00:25:22,440 --> 00:25:26,280
Artistas gregos da Alexandria
viajavam para o sul cruzando o Egito,
370
00:25:26,360 --> 00:25:27,760
ao longo do Nilo.
371
00:25:32,040 --> 00:25:35,200
As pessoas encomendavam
retratos aos artistas,
372
00:25:35,280 --> 00:25:37,680
que pintavam
com cera de abelha quente na madeira.
373
00:25:41,560 --> 00:25:44,560
Os retratos
realistas eram diferentes de tudo
374
00:25:44,640 --> 00:25:46,840
na arte egípcia.
375
00:25:46,920 --> 00:25:49,800
As pessoas penduravam
seus retratos coloridos em suas casas.
376
00:25:51,120 --> 00:25:54,120
Quando morriam,
o retrato era colocado em seus rostos
377
00:25:54,200 --> 00:25:57,440
antes de serem mumificados,
na esperança de que seu espírito
378
00:25:57,520 --> 00:26:00,360
se lembrasse de como eram
na vida após a morte.
379
00:26:02,480 --> 00:26:04,720
É realmente uma obra-prima.
380
00:26:04,800 --> 00:26:06,840
Apesar das camadas de poeira,
381
00:26:06,920 --> 00:26:10,600
Basem consegue distinguir claramente
o rosto da mulher que ele retrata.
382
00:26:10,680 --> 00:26:15,160
Podemos perceber todos os detalhes,
os cabelos, os olhos,
383
00:26:15,240 --> 00:26:18,400
o nariz, os lábios, até mesmo o colar,
384
00:26:18,480 --> 00:26:21,760
o colar verde de esmeraldas, e a túnica,
385
00:26:21,840 --> 00:26:25,280
a túnica grega pintada de púrpura.
386
00:26:25,360 --> 00:26:28,200
É um lindo retrato de uma mulher grega
387
00:26:28,280 --> 00:26:32,520
que viveu e morreu aqui na Filadélfia
na época de Cleópatra,
388
00:26:32,600 --> 00:26:35,280
cerca de dois mil anos atrás.
389
00:26:36,480 --> 00:26:40,320
Basem acha que ladrões de tumbas
devem ter quebrado a pintura frágil
390
00:26:40,400 --> 00:26:42,800
quando tentaram removê-la do túmulo.
391
00:26:44,080 --> 00:26:47,280
Quando se quebra
em pequenos fragmentos ou lâminas,
392
00:26:47,360 --> 00:26:49,480
para eles, se torna inútil.
393
00:26:49,560 --> 00:26:51,600
Eles não podiam vender no mercado,
394
00:26:51,680 --> 00:26:54,000
então, provavelmente, deixavam no local.
395
00:26:54,080 --> 00:26:55,960
Para nós, é um tesouro.
396
00:26:56,040 --> 00:26:58,920
Não consigo ver nenhum tipo de objeto
397
00:26:59,000 --> 00:27:02,640
que pudesse ser
mais bonito do que este rosto.
398
00:27:05,040 --> 00:27:09,360
É uma grande descoberta,
é tudo o que Basem esperava.
399
00:27:11,480 --> 00:27:15,360
O objetivo da missão,
podemos dizer que está cumprido.
400
00:27:15,440 --> 00:27:19,640
Esta única peça faz com que nosso trabalho
aqui valha a pena,
401
00:27:19,720 --> 00:27:23,160
porque é único.
402
00:27:23,920 --> 00:27:26,440
É possível que Cleópatra também
403
00:27:26,520 --> 00:27:29,840
tenha sido enterrada
com um retrato real de si mesma.
404
00:27:30,760 --> 00:27:33,720
Nós sabemos muito bem
que os antigos egípcios
405
00:27:33,800 --> 00:27:38,080
tinham muito interesse
em guardar a fotografia do falecido.
406
00:27:38,160 --> 00:27:42,680
Parece que a tradição continuou
durante o período Ptolomaico.
407
00:27:42,760 --> 00:27:46,200
Eles mantiveram a mesma tradição,
mas o fizeram à sua maneira,
408
00:27:46,280 --> 00:27:48,560
usando uma nova tradição de pinturas.
409
00:27:48,640 --> 00:27:50,960
Então eles colocavam isto,
410
00:27:51,040 --> 00:27:54,280
retratos maravilhosos,
incríveis, fantásticos no rosto,
411
00:27:54,360 --> 00:27:57,920
e depois embrulhavam a múmia inteira
ao estilo egípcio.
412
00:27:58,000 --> 00:28:02,840
A descoberta de Basem sugere que,
mesmo fora da Alexandria,
413
00:28:02,920 --> 00:28:06,800
os gregos de seu reinado
seguiram o exemplo de Cleópatra
414
00:28:06,880 --> 00:28:09,560
e adotaram os costumes egípcios.
415
00:28:09,640 --> 00:28:15,040
O respeito de Cleópatra por velhos hábitos
conquistou favores entre os egípcios,
416
00:28:15,120 --> 00:28:19,560
permitindo que ela governasse
um império próspero e multicultural.
417
00:28:19,640 --> 00:28:25,480
Ambas as nações viviam juntas
muito harmoniosamente,
418
00:28:25,560 --> 00:28:31,400
em uma comunidade muito mista,
com uma cultura mista.
419
00:28:31,480 --> 00:28:35,920
Os gregos e os egípcios
viveram juntos, em harmonia.
420
00:28:36,000 --> 00:28:39,680
Então o que estava causando problemas
na época de Cleópatra?
421
00:28:39,760 --> 00:28:42,680
O que levou à sua queda?
422
00:28:49,920 --> 00:28:52,080
Na Alexandria,
423
00:28:52,160 --> 00:28:55,480
Meredith vem à Bibliotheca Alexandrina,
424
00:28:55,560 --> 00:28:58,760
a biblioteca moderna da cidade,
para investigar.
425
00:29:00,360 --> 00:29:03,200
Esta é a biblioteca moderna da Alexandria.
426
00:29:03,280 --> 00:29:07,080
Fica em um lugar
perto de onde a antiga biblioteca estaria,
427
00:29:07,160 --> 00:29:09,640
e a antiga biblioteca de Alexandria
era famosa
428
00:29:09,720 --> 00:29:13,480
em todo o mundo mediterrâneo
por ser o maior centro de conhecimento.
429
00:29:13,560 --> 00:29:16,320
Tinha a maior quantidade de livros
já coletados.
430
00:29:17,480 --> 00:29:21,360
Mas não é um livro antigo
que chama a atenção de Meredith.
431
00:29:21,440 --> 00:29:24,160
É um busto de granito incomum.
432
00:29:25,280 --> 00:29:26,680
Esta estátua é notável.
433
00:29:26,760 --> 00:29:30,720
Tem esse corte de cabelo em estilo grego,
434
00:29:30,800 --> 00:29:35,200
como uma franja que desce,
é fina e encaracolada.
435
00:29:35,280 --> 00:29:38,000
Então, para mim,
este é um rosto muito grego.
436
00:29:38,080 --> 00:29:42,040
E no alto da cabeça,
há um adereço de cabeça do antigo Egito
437
00:29:42,120 --> 00:29:44,320
para reis chamado
"adereço de cabeça Nemes".
438
00:29:44,400 --> 00:29:48,280
Nemes é
um pedaço dobrado de tecido listrado
439
00:29:48,360 --> 00:29:51,480
que cobre a cabeça e os ombros.
440
00:29:51,560 --> 00:29:54,840
Usado com uma coroa, identifica o usuário
441
00:29:54,920 --> 00:29:57,200
como um faraó.
442
00:29:57,280 --> 00:29:59,880
Então este é o cocar de um rei egípcio
443
00:29:59,960 --> 00:30:03,200
com cara de grego.
444
00:30:03,280 --> 00:30:08,320
Provavelmente, é Cesarião,
filho de Cleópatra
445
00:30:08,400 --> 00:30:11,480
e um fruto direto
de seu relacionamento com Roma.
446
00:30:11,560 --> 00:30:16,120
Cesarião era filho
de Cleópatra e Júlio César,
447
00:30:16,200 --> 00:30:18,960
o grande ditador de Roma.
448
00:30:19,040 --> 00:30:22,640
Os dois começaram um romance
quando Cleópatra travava
449
00:30:22,720 --> 00:30:24,680
uma guerra civil amarga com seu irmão,
450
00:30:24,760 --> 00:30:29,440
contra o desejo de seu pai, moribundo,
de que governassem juntos.
451
00:30:29,520 --> 00:30:32,920
Quando César e seu exército
chegaram à Alexandria,
452
00:30:33,000 --> 00:30:39,280
Cleópatra aproveitou para conquistar
um poderoso aliado e a coroa do Egito.
453
00:30:41,000 --> 00:30:43,760
Enquanto o exército de seu irmão
patrulhava a cidade,
454
00:30:43,840 --> 00:30:47,080
Cleópatra escapava
até os aposentos de César,
455
00:30:47,160 --> 00:30:50,640
enrolada em um tapete,
para encontrá-lo pessoalmente.
456
00:30:52,600 --> 00:30:56,760
Apaixonado, César ajudou Cleópatra
a conquistar o trono,
457
00:30:56,840 --> 00:30:59,520
e os dois tiveram um filho, Cesarião.
458
00:31:00,840 --> 00:31:02,320
Mas, alguns anos depois,
459
00:31:02,400 --> 00:31:05,920
senadores romanos,
temendo o controle de César pelo poder,
460
00:31:06,000 --> 00:31:07,440
assassinou-o,
461
00:31:07,520 --> 00:31:11,240
e seus três aliados mais próximos
assumiram o controle de Roma.
462
00:31:12,560 --> 00:31:15,760
Cleópatra se encontrou com um deles,
Marco Antônio,
463
00:31:15,840 --> 00:31:18,440
entrando em um barco dourado.
464
00:31:19,720 --> 00:31:24,240
Eles formaram uma nova aliança
e se apaixonaram.
465
00:31:24,320 --> 00:31:28,400
Cleópatra foi taxada
como uma sedutora devassa,
466
00:31:28,480 --> 00:31:31,760
mas, na verdade, todos os movimentos dela
eram estratégicos.
467
00:31:32,880 --> 00:31:36,320
Ela era uma mulher inteligente
que entendia de geopolítica
468
00:31:36,400 --> 00:31:39,160
e compreendia
o Egito e o mundo mediterrâneo.
469
00:31:39,240 --> 00:31:42,640
Ela fez alianças
em função de quem estava no poder
470
00:31:42,720 --> 00:31:44,920
e de quem poderia ajudá-la
a garantir o trono.
471
00:31:47,160 --> 00:31:48,760
O Egito estava estável.
472
00:31:48,840 --> 00:31:51,760
Cleópatra estava firmemente no controle,
473
00:31:51,840 --> 00:31:55,880
apoiada por uma forte aliança
com Marco Antônio e Roma.
474
00:31:55,960 --> 00:32:00,000
Mas, apenas dez anos depois,
tudo desmoronou.
475
00:32:00,080 --> 00:32:02,320
O que deu errado?
476
00:32:06,360 --> 00:32:09,080
Meredith investiga
um busto de mármore gigante
477
00:32:09,160 --> 00:32:13,160
ao lado da estátua
do filho de Cleópatra, Cesarião.
478
00:32:15,720 --> 00:32:18,240
Esta estátua é fantástica.
479
00:32:18,320 --> 00:32:20,040
É completamente não egípcia.
480
00:32:20,120 --> 00:32:26,480
Tudo nela remete a Roma,
do mármore branco ao penteado,
481
00:32:26,560 --> 00:32:29,720
o delicado retrato
no rosto, no nariz, em tudo.
482
00:32:29,800 --> 00:32:31,800
Esta é uma estátua romana.
483
00:32:31,880 --> 00:32:33,840
Esta estátua é Otaviano.
484
00:32:35,400 --> 00:32:39,360
Otaviano era
o filho adotivo de Júlio César.
485
00:32:39,440 --> 00:32:42,480
Após a morte de César,
Otaviano se moveu rapidamente
486
00:32:42,560 --> 00:32:45,280
para assumir o poder em Roma.
487
00:32:45,360 --> 00:32:50,320
Marco Antônio e sua aliança com Cleópatra
atrapalhavam seu caminho.
488
00:32:50,400 --> 00:32:53,680
Eles formaram
um enorme superbloco de poder,
489
00:32:53,760 --> 00:32:57,200
que Otaviano considerava
uma ameaça direta ao seu governo.
490
00:32:58,040 --> 00:33:02,720
E Otaviano tinha contas a acertar
com Marco Antônio.
491
00:33:02,800 --> 00:33:05,920
Marco Antônio era casado
com a irmã do Otaviano
492
00:33:06,000 --> 00:33:10,320
quando ele tinha uma aliança
e um relacionamento com Cleópatra.
493
00:33:10,400 --> 00:33:14,560
Então isso o aborreceu
nos aspectos político e pessoal.
494
00:33:14,640 --> 00:33:19,040
Em 32 a.C., Otaviano,
apoiado pelo Senado Romano,
495
00:33:19,120 --> 00:33:22,200
declarou guerra a Cleópatra.
496
00:33:22,280 --> 00:33:25,240
A aliança de Cleópatra
com Marco Antônio colocou a ela
497
00:33:25,320 --> 00:33:29,040
e o Egito na linha de fogo.
498
00:33:29,120 --> 00:33:33,240
A relação de Cleópatra com Marco Antônio
parecia uma estratégia brilhante,
499
00:33:33,320 --> 00:33:35,520
no entanto, isso a levou a problemas.
500
00:33:41,720 --> 00:33:43,920
Na Taposiris Magna,
501
00:33:44,000 --> 00:33:47,640
o homem brutalmente mutilado,
mas lindamente mumificado
502
00:33:47,720 --> 00:33:51,760
poderia ser uma vítima
da guerra de Cleópatra com Roma.
503
00:33:51,840 --> 00:33:53,800
Esse tempo foi caótico.
504
00:33:53,880 --> 00:33:59,200
No primeiro século, Cleópatra
e Marco Antônio estavam contra Otaviano,
505
00:33:59,280 --> 00:34:02,400
e talvez ele estivesse do lado errado
506
00:34:02,480 --> 00:34:05,280
e por isso tenha sido punido.
507
00:34:05,360 --> 00:34:07,280
É uma grande descoberta.
508
00:34:07,360 --> 00:34:11,520
Cleópatra também seria
uma vítima dessa guerra.
509
00:34:11,600 --> 00:34:15,000
Agora, Kathleen está procurando
sua tumba perdida.
510
00:34:16,400 --> 00:34:18,880
Ela acredita que está
em uma grande cavidade
511
00:34:18,960 --> 00:34:22,360
que ela descobriu abaixo do templo, aqui.
512
00:34:22,440 --> 00:34:25,880
Sua equipe finalmente
criou um sistema de escadas seguro
513
00:34:25,960 --> 00:34:28,600
no topo do fosso de entrada
escuro e estreito.
514
00:34:28,680 --> 00:34:32,160
Agora Kathleen pode finalmente entrar.
515
00:34:32,240 --> 00:34:34,560
Tem quase oito metros de profundidade.
516
00:34:34,640 --> 00:34:37,480
Uma queda dessa altura poderia matá-la.
517
00:34:37,560 --> 00:34:41,840
Por algum motivo que não entendo,
não estou com medo.
518
00:34:41,920 --> 00:34:44,280
Estou pronta para descer.
519
00:34:53,480 --> 00:34:55,640
Meu Deus!
520
00:35:01,440 --> 00:35:05,360
A segunda escada está muito instável.
521
00:35:07,280 --> 00:35:09,720
Está se mexendo. Meu Deus!
522
00:35:16,240 --> 00:35:18,240
Após uma descida perigosa,
523
00:35:18,320 --> 00:35:20,920
Kathleen pode explorar o túnel.
524
00:35:28,960 --> 00:35:30,960
Isto é maravilhoso!
525
00:35:38,320 --> 00:35:40,480
Podemos ver claramente
526
00:35:40,560 --> 00:35:44,840
que existem alguns traços
527
00:35:44,920 --> 00:35:48,080
da pintura dos tempos antigos.
528
00:35:48,160 --> 00:35:51,720
Podemos ver a argamassa aqui.
529
00:35:51,800 --> 00:35:52,960
Estava coberto.
530
00:35:56,160 --> 00:36:01,080
Este túnel foi construído
531
00:36:01,160 --> 00:36:05,320
com cinzel, à mão.
532
00:36:08,000 --> 00:36:11,520
Centenas de metros.
533
00:36:11,600 --> 00:36:16,840
O túnel tem centenas de metros
de comprimento e corta uma rocha sólida.
534
00:36:16,920 --> 00:36:20,640
Esculpi-lo à mão teria levado anos.
535
00:36:20,720 --> 00:36:22,400
Mas por quê?
536
00:36:22,480 --> 00:36:27,400
Por que eles construíram este túnel?
537
00:36:27,480 --> 00:36:31,120
Por que eles fizeram
um esforço tão grande?
538
00:36:32,720 --> 00:36:35,560
Será que a enorme quantidade
de tempo investido para cavar
539
00:36:35,640 --> 00:36:38,760
e decorar este túnel
é uma evidência que leva
540
00:36:38,840 --> 00:36:41,720
à tumba perdida de Cleópatra?
541
00:36:44,160 --> 00:36:46,880
Kathleen se aventura mais fundo.
542
00:36:56,720 --> 00:36:58,080
Não consigo respirar.
543
00:36:59,840 --> 00:37:01,120
O ar é
544
00:37:03,040 --> 00:37:04,280
escasso.
545
00:37:05,000 --> 00:37:06,680
Não consigo respirar mais aqui.
546
00:37:19,080 --> 00:37:20,840
Na Alexandria,
547
00:37:20,920 --> 00:37:25,040
Meredith investiga o que levou
à misteriosa morte de Cleópatra.
548
00:37:26,240 --> 00:37:29,120
No coração de sua capital,
estão as antigas ruínas
549
00:37:29,200 --> 00:37:30,960
de Kom El Dikka.
550
00:37:31,040 --> 00:37:33,400
Este é um sítio incrível.
551
00:37:33,480 --> 00:37:36,640
Está totalmente preservado.
Isso é impressionante.
552
00:37:36,720 --> 00:37:39,440
Ao redor,
não há nenhum vestígio do Egito antigo.
553
00:37:39,520 --> 00:37:45,680
Tem esse anfiteatro,
uma casa de banho pública, ruas largas.
554
00:37:45,760 --> 00:37:48,400
Tudo neste espaço é romano.
555
00:37:49,320 --> 00:37:51,680
Em Kom el Dikka, não há vestígios
556
00:37:51,760 --> 00:37:55,120
da mistura
das culturas egípcia e grega de Cleópatra.
557
00:37:55,200 --> 00:37:58,360
É uma evidência
de uma conquista romana completa.
558
00:37:59,480 --> 00:38:02,040
O filho adotivo de Júlio César, Otaviano,
559
00:38:02,120 --> 00:38:05,840
foi ameaçado pela aliança
de Cleópatra e Marco Antônio.
560
00:38:05,920 --> 00:38:09,600
Um ano depois de declarar guerra,
ele entrou em ação.
561
00:38:12,880 --> 00:38:16,960
Otaviano reuniu uma frota de navios
e atacou as forças combinadas
562
00:38:17,040 --> 00:38:19,880
de Cleópatra e Marco Antônio.
563
00:38:23,680 --> 00:38:26,800
As frotas se enfrentaram
na costa da Grécia.
564
00:38:26,880 --> 00:38:29,080
A frota de Otaviano ganhou a batalha,
565
00:38:29,160 --> 00:38:32,080
e Marco Antônio e Cleópatra fugiram.
566
00:38:35,360 --> 00:38:39,080
De acordo com a lenda,
tempos depois, Marco Antônio ouviu rumores
567
00:38:39,160 --> 00:38:40,600
de que Cleópatra estava morta.
568
00:38:40,680 --> 00:38:44,800
Então ele se jogou sobre sua espada
para se juntar a ela na vida após a morte.
569
00:38:46,640 --> 00:38:48,640
Mas Cleópatra estava viva.
570
00:38:48,720 --> 00:38:53,120
Ela correu para o lado dele,
e ele morreu em seus braços.
571
00:38:55,800 --> 00:38:58,280
A morte de Marco Antônio
foi o primeiro passo para que Otaviano
572
00:38:58,360 --> 00:39:00,960
se tornasse
o único governante e ditador de Roma.
573
00:39:01,040 --> 00:39:03,760
Mas isso não era suficiente para Otaviano.
Ele era ambicioso.
574
00:39:03,840 --> 00:39:05,520
Ele queria expandir o império
575
00:39:05,600 --> 00:39:08,800
e estava de olho nas riquezas do Egito.
576
00:39:08,880 --> 00:39:12,080
Apenas Cleópatra
se interpôs em seu caminho.
577
00:39:12,160 --> 00:39:14,520
Cleópatra era uma governante inteligente.
578
00:39:14,600 --> 00:39:17,600
Ela era capaz
e, apesar de todos os desafios,
579
00:39:17,680 --> 00:39:20,520
manteve o Egito seguro e próspero
por muito tempo.
580
00:39:20,600 --> 00:39:22,120
Mas ela apoiou o homem errado.
581
00:39:22,200 --> 00:39:23,640
Seu império estava destroçado,
582
00:39:23,720 --> 00:39:27,480
seu amante estava morto
e Roma a estava perseguindo de perto.
583
00:39:27,560 --> 00:39:30,320
Cleópatra ficou sem opções.
584
00:39:32,160 --> 00:39:37,880
As lendas dizem que Cleópatra tirou a vida
com a picada venenosa de uma naja.
585
00:39:40,680 --> 00:39:43,080
Otaviano tinha invadido o Egito
586
00:39:43,160 --> 00:39:47,120
e agora procurava Cesarião,
filho e herdeiro de Cleópatra,
587
00:39:47,200 --> 00:39:49,560
mas ele havia fugido para a costa leste.
588
00:39:53,080 --> 00:39:56,680
O jovem rei voltou à Alexandria
para implorar misericórdia.
589
00:40:01,760 --> 00:40:04,000
Mas Otaviano ordenou sua morte.
590
00:40:05,200 --> 00:40:09,320
A era dos faraós tinha acabado.
591
00:40:09,400 --> 00:40:12,480
A morte de Marco Antônio,
de Cleópatra e do filho dela
592
00:40:12,560 --> 00:40:16,680
deram a Otaviano
o controle total e incontestável do Egito.
593
00:40:16,760 --> 00:40:22,360
Otaviano se tornou o primeiro imperador
de Roma e recebeu o título de Augusto.
594
00:40:22,440 --> 00:40:26,080
O Egito se tornou
uma província de seu imenso império.
595
00:40:26,160 --> 00:40:31,000
O Egito, que sobrevivera
por três mil anos, não existia mais.
596
00:40:31,080 --> 00:40:35,480
E o corpo e a tumba de Cleópatra
nunca foram encontrados.
597
00:40:42,000 --> 00:40:43,800
Na Taposiris Magna,
598
00:40:43,880 --> 00:40:46,960
Kathleen está
cerca de 30 metros dentro do túnel,
599
00:40:47,040 --> 00:40:49,760
quando, de repente,
vê algo atrás dos escombros
600
00:40:49,840 --> 00:40:53,240
e do lixo lavado.
601
00:40:56,360 --> 00:40:59,280
Não consigo andar, mas consigo enxergar...
602
00:40:59,360 --> 00:41:03,000
Eu posso ver ali, tem uma entrada!
603
00:41:07,400 --> 00:41:11,000
Estou tentando ver o máximo possível.
604
00:41:11,080 --> 00:41:14,960
Se tivermos sorte, poderemos ver
o que está além dos escombros.
605
00:41:19,360 --> 00:41:20,680
Continua.
606
00:41:20,760 --> 00:41:24,320
Dá para ver claramente, o túnel continua.
607
00:41:24,400 --> 00:41:26,320
É isso.
608
00:41:26,400 --> 00:41:29,080
A entrada é uma pista tentadora.
609
00:41:29,160 --> 00:41:31,560
Poderia levar a uma tumba subterrânea?
610
00:41:31,640 --> 00:41:35,480
Talvez à tumba perdida de Cleópatra?
611
00:41:35,560 --> 00:41:39,120
Eu tenho um palpite, acho...
612
00:41:39,200 --> 00:41:40,960
Dra. Kathleen Martinez
Arqueóloga
613
00:41:41,040 --> 00:41:46,600
...que estou prestes a resolver
este mistério com esta porta.
614
00:41:46,680 --> 00:41:48,640
Sim.
615
00:41:54,120 --> 00:41:55,840
Não consigo respirar.
616
00:41:55,920 --> 00:41:58,280
Após 30 minutos no túnel,
617
00:41:58,360 --> 00:42:02,800
Kathleen é forçada a voltar à superfície
para tomar ar fresco.
618
00:42:02,880 --> 00:42:04,360
Estou muito cansada,
619
00:42:04,440 --> 00:42:08,560
e minhas botas estão escorregadias.
620
00:42:12,120 --> 00:42:15,360
Um enorme monte de entulho
bloqueia a entrada misteriosa
621
00:42:15,440 --> 00:42:17,040
para o túnel.
622
00:42:17,120 --> 00:42:20,200
Kathleen não será capaz de limpá-lo
antes que suas licenças acabem,
623
00:42:20,280 --> 00:42:22,520
daqui a alguns dias,
624
00:42:22,600 --> 00:42:27,840
mas o túnel e o espaço vazio além dele
são mais promissores do que ela esperava.
625
00:42:27,920 --> 00:42:30,040
Depois de todos esses anos,
626
00:42:30,120 --> 00:42:35,200
você não pode imaginar a emoção
de descer e realmente explorar.
627
00:42:35,280 --> 00:42:38,320
A tumba de Cleópatra
pode estar lá embaixo.
628
00:42:38,400 --> 00:42:43,120
Estou muito orgulhosa do trabalho
que estamos fazendo aqui.
629
00:42:43,200 --> 00:42:46,040
Então vamos aplaudir
630
00:42:46,120 --> 00:42:49,200
toda a minha equipe por todo o esforço.
631
00:42:50,080 --> 00:42:53,880
Depois de anos de buscas, Kathleen
poderia estar mais perto do que nunca
632
00:42:53,960 --> 00:42:58,040
de descobrir a tumba perdida de Cleópatra.
633
00:42:58,120 --> 00:43:00,000
Estes túneis levam,
634
00:43:00,080 --> 00:43:03,960
provavelmente, a uma das maiores
descobertas deste século.
635
00:43:06,560 --> 00:43:07,840
Parece intacto.
636
00:43:07,920 --> 00:43:13,800
A cada temporada, os arqueólogos descobrem
novas pistas da última rainha do Egito.
637
00:43:16,120 --> 00:43:18,960
As evidências mostram
que Cleópatra governou habilmente
638
00:43:19,040 --> 00:43:22,400
uma sociedade híbrida grego-egípcia.
639
00:43:24,000 --> 00:43:27,920
Ela forjou alianças inteligentes
para garantir o trono
640
00:43:28,000 --> 00:43:30,480
e manter o Egito seguro.
641
00:43:30,560 --> 00:43:34,480
Mas ela foi pega
nos planos de dominação de Otaviano.
642
00:43:36,120 --> 00:43:39,200
Enquanto ele afundava o Egito
em uma guerra violenta,
643
00:43:39,280 --> 00:43:43,200
Cleópatra pode não ter tido outra saída
a não ser cometer suicídio
644
00:43:43,280 --> 00:43:46,200
e esconder sua tumba da ira dele.
645
00:43:46,280 --> 00:43:48,600
Ela foi mais esperta que os romanos.
646
00:43:48,680 --> 00:43:52,600
Ela venceu o exército
mais poderoso da Terra,
647
00:43:52,680 --> 00:43:58,320
e acredito que a tenham trazido para cá,
e ela tenha sumido em Taposiris Magna.
648
00:43:59,160 --> 00:44:01,400
Mas, embora Cleópatra
tenha sido derrotada,
649
00:44:01,480 --> 00:44:05,080
sua memória vive e captura a imaginação
650
00:44:05,160 --> 00:44:07,440
até hoje.
651
00:44:07,920 --> 00:44:09,920
Legendas: Salmer Borges