1 00:00:10,000 --> 00:00:12,840 Não consigo andar, mas consigo ver. 2 00:00:12,920 --> 00:00:14,480 Tem uma entrada. 3 00:00:15,640 --> 00:00:20,320 Fora de Alexandria, nas profundezas de um templo, 4 00:00:20,400 --> 00:00:24,760 arqueólogos procuram a tumba de Cleópatra, 5 00:00:24,840 --> 00:00:26,440 a última rainha do Egito. 6 00:00:28,520 --> 00:00:32,960 Eu tenho um palpite, acho que... 7 00:00:34,040 --> 00:00:39,280 estou prestes a resolver este mistério com esta porta. 8 00:00:45,360 --> 00:00:47,400 Não consigo respirar. 9 00:00:52,480 --> 00:00:53,480 Cleópatra, a Última Rainha do Egito 10 00:00:53,560 --> 00:00:55,080 Antigo Egito. 11 00:00:55,160 --> 00:00:58,360 Seus monumentos incomparáveis contam a história 12 00:00:58,440 --> 00:01:01,600 de uma civilização que durou três mil anos. 13 00:01:02,520 --> 00:01:06,400 Mas seu capítulo final gira em torno de uma mulher 14 00:01:06,480 --> 00:01:11,440 linda e sedutora, Cleópatra. 15 00:01:12,520 --> 00:01:16,520 Essa lendária rainha foi a última que reinou como faraó do Egito, 16 00:01:16,600 --> 00:01:19,440 apesar de ter um filho e herdeiro saudável. 17 00:01:19,520 --> 00:01:23,040 Hoje, arqueólogos em todo o Egito investigam 18 00:01:23,120 --> 00:01:26,880 o mistério em torno do fim de seu reinado. 19 00:01:27,680 --> 00:01:30,720 Cleópatra foi uma boa rainha? 20 00:01:30,800 --> 00:01:34,120 Que situações contribuíram para sua queda? 21 00:01:34,200 --> 00:01:37,600 E onde está sua tumba há muito tempo perdida? 22 00:01:41,840 --> 00:01:46,960 Nos arredores de Alexandria, no templo de Taposiris Magna, 23 00:01:47,040 --> 00:01:51,120 a arqueóloga dominicana Kathleen Martinez está procurando 24 00:01:51,200 --> 00:01:53,800 a câmara mortuária de Cleópatra. 25 00:01:53,880 --> 00:01:56,320 Sua localização é um dos maiores mistérios 26 00:01:56,400 --> 00:01:59,080 na história do antigo Egito. 27 00:01:59,160 --> 00:02:02,600 Eu acredito que, quando encontrarmos a tumba da rainha Cleópatra... 28 00:02:02,680 --> 00:02:04,360 Dra. Kathleen Martínez Arqueóloga 29 00:02:04,440 --> 00:02:07,440 ...ela vai contar a história dela, e vai ser maravilhoso. 30 00:02:08,360 --> 00:02:11,480 Kathleen ouviu pela primeira vez a história de Cleópatra 31 00:02:11,560 --> 00:02:14,080 quando tinha apenas 15 anos. 32 00:02:14,160 --> 00:02:17,080 Após 20 anos como uma advogada bem-sucedida, 33 00:02:17,160 --> 00:02:20,800 ela largou a profissão para dedicar-se a encontrar a rainha perdida. 34 00:02:22,200 --> 00:02:23,360 Ela é minha heroína. 35 00:02:23,440 --> 00:02:27,840 Acho que ela era uma mulher bem-sucedida, muito avançada para sua época. 36 00:02:27,920 --> 00:02:30,000 Ela era uma política. 37 00:02:30,080 --> 00:02:34,800 Ela falava todos os idiomas de seu tempo, nove. 38 00:02:34,880 --> 00:02:37,320 Ela era uma rainha. Ela era uma deusa. 39 00:02:37,400 --> 00:02:39,600 Eu acredito que ela era um gênio. 40 00:02:39,680 --> 00:02:44,960 Enquanto muitos acreditam que a tumba de Cleópatra está na capital, Alexandria, 41 00:02:45,040 --> 00:02:50,400 as pesquisas de Kathleen a levaram ao templo de Taposiris Magna. 42 00:02:50,480 --> 00:02:55,840 Ela acha que Cleópatra usou este templo para esconder sua tumba. 43 00:02:59,560 --> 00:03:02,880 Cleópatra era a representação humana da deusa Ísis, 44 00:03:02,960 --> 00:03:05,960 e este templo foi dedicado a Ísis. 45 00:03:06,040 --> 00:03:08,840 É por isso que acredito que ela está enterrada aqui. 46 00:03:10,360 --> 00:03:13,120 É a 12a temporada de Kathleen escavando aqui, 47 00:03:13,200 --> 00:03:16,000 e ela já descobriu moedas com a imagem 48 00:03:16,080 --> 00:03:20,800 da lendária rainha, evidências de que o templo data de sua época. 49 00:03:21,400 --> 00:03:24,200 Todos os anos que venho ao Egito, 50 00:03:24,280 --> 00:03:28,080 coloco uma peça do quebra-cabeça. 51 00:03:28,160 --> 00:03:31,640 Eu sei que estou cada vez mais perto. 52 00:03:35,080 --> 00:03:38,440 No ano passado, Kathleen usou uma rede de geofones 53 00:03:38,520 --> 00:03:40,560 para fazer uma descoberta surpreendente. 54 00:03:41,960 --> 00:03:45,560 Geofones registram pequenas vibrações na crosta terrestre 55 00:03:45,640 --> 00:03:48,720 para detectar cavidades subterrâneas. 56 00:03:48,800 --> 00:03:54,440 Em Taposiris Magna, eles descobriram um grande espaço vazio abaixo do templo. 57 00:03:55,000 --> 00:04:01,520 Kathleen está ansiosa para descobrir se esse espaço é a tumba de Cleópatra. 58 00:04:01,600 --> 00:04:06,240 Ela tentou acessá-lo por meio de um túnel antigo na última temporada, 59 00:04:06,320 --> 00:04:09,360 mas as fortes chuvas impossibilitaram sua entrada. 60 00:04:09,440 --> 00:04:12,680 Agora, por causa de um verão excepcionalmente quente, 61 00:04:12,760 --> 00:04:14,840 o túnel está seco. 62 00:04:14,920 --> 00:04:20,640 Isso levará Kathleen ao espaço vazio misterioso e à Cleópatra? 63 00:04:24,240 --> 00:04:25,800 Eu sei. 64 00:04:25,880 --> 00:04:29,800 Eu sei que há algo muito importante lá embaixo. 65 00:04:30,800 --> 00:04:36,680 Mas mesmo agora, quando o túnel está seco, explorá-lo é um grande desafio. 66 00:04:36,760 --> 00:04:40,760 A única maneira de entrar é por um perigoso fosso escavado na rocha. 67 00:04:42,120 --> 00:04:45,280 Para descer o fosso, os trabalhadores de Kathleen devem 68 00:04:45,360 --> 00:04:47,840 instalar uma rede de escadas. 69 00:04:47,920 --> 00:04:52,720 É uma tarefa demorada, mas essencial para prosseguir. 70 00:04:52,800 --> 00:04:57,520 Com uma queda de quase oito metros, qualquer erro será fatal. 71 00:04:58,760 --> 00:05:01,000 Temos que fazer, mas de forma segura. 72 00:05:01,080 --> 00:05:04,000 Se a escada cair, estaremos mortos. 73 00:05:11,920 --> 00:05:13,920 Em Alexandria, 74 00:05:14,000 --> 00:05:19,840 a egiptóloga americana Meredith Brand também está na trilha de Cleópatra. 75 00:05:21,840 --> 00:05:28,280 A catacumba de Kom el Shoqafa fica a 20 metros abaixo da cidade moderna. 76 00:05:28,360 --> 00:05:31,640 Ninguém sabe exatamente quem foi enterrado aqui, 77 00:05:31,720 --> 00:05:35,920 mas é uma das únicas grandes tumbas remanescentes da antiga Alexandria. 78 00:05:37,760 --> 00:05:40,120 É lindo. 79 00:05:40,200 --> 00:05:43,280 Não sabemos como seria a tumba de Cleópatra 80 00:05:43,360 --> 00:05:46,480 e não encontramos nenhuma outra tumba real de sua dinastia. 81 00:05:46,560 --> 00:05:48,040 Dra. Meredith Brand Egiptóloga 82 00:05:48,120 --> 00:05:50,800 Então esta tumba é nossa melhor descoberta. 83 00:05:50,880 --> 00:05:55,200 Meredith tinha apenas 17 anos quando veio pela primeira vez ao Egito. 84 00:05:55,280 --> 00:05:58,240 Desde então, ela passa mais tempo em tumbas antigas 85 00:05:58,320 --> 00:06:00,480 do que em casa, nos EUA. 86 00:06:01,240 --> 00:06:03,720 Vir a lugares como este é um dos motivos 87 00:06:03,800 --> 00:06:05,960 pelos quais me tornei egiptóloga. 88 00:06:07,160 --> 00:06:12,240 Meredith examina as estátuas da tumba e as esculturas nas paredes. 89 00:06:14,800 --> 00:06:17,440 Essa cena é fantástica. 90 00:06:17,520 --> 00:06:21,200 Podemos ver um deus, Anúbis, a divindade com cabeça de chacal, 91 00:06:21,280 --> 00:06:24,320 mumificando os mortos e todos os outros deuses 92 00:06:24,400 --> 00:06:27,400 que você esperaria ver em uma cena do antigo Egito. 93 00:06:28,360 --> 00:06:32,920 A escultura é uma cena típica de antigas tumbas egípcias, 94 00:06:33,000 --> 00:06:36,760 mas na tumba também há esculturas de uma cultura diferente. 95 00:06:38,720 --> 00:06:43,320 Aqui embaixo, no sarcófago, a cena é totalmente grega. 96 00:06:43,400 --> 00:06:49,840 Esta guirlanda e a cabeça dessas figuras são 100% gregas. 97 00:06:51,160 --> 00:06:55,840 A tumba é uma estranha mistura de estilos grego e egípcio. 98 00:06:55,920 --> 00:07:01,680 É uma pista da verdadeira identidade de Cleópatra e do Egito que ela governou. 99 00:07:07,080 --> 00:07:09,680 Em 332 a.C., 100 00:07:09,760 --> 00:07:16,000 Alexandre, o Grande, conquistou o Egito e fundou a cidade de Alexandria. 101 00:07:17,600 --> 00:07:21,360 Ele abriu o caminho para uma nova dinastia de faraós gregos, 102 00:07:21,440 --> 00:07:26,200 chamados de Ptolomeus, que governavam a partir da nova cidade. 103 00:07:26,280 --> 00:07:31,000 E, 300 anos depois, Cleópatra, de apenas 21 anos, 104 00:07:31,080 --> 00:07:35,120 derrotou seu irmão mais novo em batalha e se tornou rainha do Egito. 105 00:07:36,720 --> 00:07:41,160 Apesar de sua herança grega, ela adotou as tradições egípcias, 106 00:07:41,240 --> 00:07:44,440 usando o vestido e a coroa dos faraós da antiguidade 107 00:07:44,520 --> 00:07:48,320 e se tornando a primeira de sua linhagem a aprender a língua egípcia. 108 00:07:51,120 --> 00:07:53,400 Esta tumba é um testemunho da mistura 109 00:07:53,480 --> 00:07:57,480 das duas culturas antigas que Cleópatra incorporou. 110 00:07:57,560 --> 00:08:00,200 Esta iconografia forma uma imagem única 111 00:08:00,280 --> 00:08:03,720 que reflete a cultura de Alexandria na época de Cleópatra, 112 00:08:03,800 --> 00:08:06,440 uma mistura de Grécia e Egito. 113 00:08:07,360 --> 00:08:10,360 Cleópatra governou nesta capital multicultural 114 00:08:10,440 --> 00:08:11,760 por 20 anos. 115 00:08:11,840 --> 00:08:15,720 Mas, de acordo com fontes antigas, em 30 a.C., 116 00:08:15,800 --> 00:08:19,800 a última rainha cometeu suicídio. 117 00:08:19,880 --> 00:08:22,600 As pistas para os muitos enigmas de Cleópatra, 118 00:08:22,680 --> 00:08:27,520 a razão de sua queda e morte e a localização de sua tumba 119 00:08:27,600 --> 00:08:31,640 podem ser encontradas nas ruínas deste mundo híbrido grego e egípcio. 120 00:08:38,560 --> 00:08:40,440 Na Filadélfia, 121 00:08:40,520 --> 00:08:44,560 uma cidade antiga que data do reinado de Cleópatra, 122 00:08:44,640 --> 00:08:49,480 o arqueólogo egípcio Basem Gehad e sua equipe montaram acampamento. 123 00:08:50,520 --> 00:08:53,280 Então este é o local da antiga Filadélfia. 124 00:08:53,360 --> 00:08:58,200 Está muito quente, hoje há muito vento e areia. 125 00:08:58,280 --> 00:09:01,240 Não é o melhor cenário para se viver. 126 00:09:01,320 --> 00:09:05,320 Todos os anos, Basem e sua equipe passam semanas aqui 127 00:09:05,400 --> 00:09:09,000 vivendo em tendas no meio deste deserto árido. 128 00:09:09,080 --> 00:09:14,280 Apesar das condições básicas, para Basem, é um sonho que se tornou realidade. 129 00:09:14,360 --> 00:09:19,600 Desde criança, sonhei em ser arqueólogo e egiptólogo. 130 00:09:19,680 --> 00:09:23,360 Por essa razão, eu tenho muita energia 131 00:09:23,440 --> 00:09:28,160 para ficar muitos, muitos, muitos dias e semanas no deserto, 132 00:09:28,240 --> 00:09:31,640 trabalhando e escavando de forma ininterrupta. 133 00:09:34,240 --> 00:09:40,480 Quando escavaram aqui na última temporada, acharam um complexo de tumbas abobadadas. 134 00:09:43,240 --> 00:09:47,760 Dentro de uma das câmaras da tumba, afastada da galeria principal, 135 00:09:47,840 --> 00:09:50,960 eles descobriram tiras finas de madeira pintada, 136 00:09:51,040 --> 00:09:54,040 que foram reagrupadas e revelaram uma bela pintura. 137 00:09:56,840 --> 00:10:00,520 A equipe também encontrou fragmentos de um crânio humano... 138 00:10:02,880 --> 00:10:06,040 e um pedaço de linho com padrão de diamante. 139 00:10:06,120 --> 00:10:10,400 Traços notáveis de uma necrópole escondida sob a areia 140 00:10:10,480 --> 00:10:14,200 e das pessoas que viveram aqui há cerca de dois mil anos. 141 00:10:17,880 --> 00:10:21,640 Basem espera encontrar uma catacumba ainda maior este ano 142 00:10:21,720 --> 00:10:24,760 para investigar como os gregos e os antigos egípcios 143 00:10:24,840 --> 00:10:28,240 coexistiram no Egito de Cleópatra. 144 00:10:28,320 --> 00:10:31,720 Há muitas catacumbas, tumbas e sepulturas 145 00:10:31,800 --> 00:10:36,200 nesta área que poderiam nos dar informações sobre os gregos 146 00:10:36,280 --> 00:10:38,960 e os egípcios que moravam juntos aqui. 147 00:10:40,840 --> 00:10:43,480 Mas existe um grande problema. 148 00:10:43,560 --> 00:10:47,240 O sítio cobre uma área de mais de 800 campos de futebol, 149 00:10:47,320 --> 00:10:50,600 e não existem registros de onde as catacumbas estão enterradas. 150 00:10:50,680 --> 00:10:54,520 Onde começar a cavar é uma decisão muito difícil. 151 00:10:54,600 --> 00:11:01,400 É como se você procurasse uma agulha neste grande deserto. 152 00:11:02,400 --> 00:11:04,840 Basem encontra alguns bancos de areia elevados 153 00:11:04,920 --> 00:11:09,360 que combinam características que avistou em imagens de satélite do sítio. 154 00:11:10,520 --> 00:11:13,640 Juntos, podem ser evidências de uma grande tumba 155 00:11:13,720 --> 00:11:15,560 escondida sob o solo do deserto. 156 00:11:16,960 --> 00:11:20,360 A equipe demarca uma área e começa a cavar. 157 00:11:21,880 --> 00:11:25,240 Eles movem toneladas de areia sob o sol quente do deserto, 158 00:11:25,320 --> 00:11:28,920 e, ao meio-dia, o palpite de Basem se confirma. 159 00:11:29,800 --> 00:11:32,680 Acabamos de encontrar esta escada, 160 00:11:32,760 --> 00:11:36,240 que foi cortada na rocha, 161 00:11:36,320 --> 00:11:38,520 na rocha mãe, e leva até a entrada. 162 00:11:38,600 --> 00:11:41,000 Nós achamos que é uma catacumba. 163 00:11:41,080 --> 00:11:44,360 Que tesouros existem além da escada? 164 00:11:44,440 --> 00:11:48,320 O que poderiam revelar sobre o mundo de Cleópatra 165 00:11:48,400 --> 00:11:51,200 e a queda do antigo Egito? 166 00:11:51,280 --> 00:11:53,600 Se tivermos muita sorte, 167 00:11:53,680 --> 00:11:57,080 encontraremos uma catacumba intacta. 168 00:11:57,160 --> 00:11:59,760 Talvez consigamos encontrar as múmias. 169 00:12:00,800 --> 00:12:04,920 A equipe trabalha a tarde toda para retirar a areia da entrada. 170 00:12:07,440 --> 00:12:11,880 Finalmente, há espaço suficiente para Basem dar uma espiada 171 00:12:11,960 --> 00:12:14,160 dentro da tumba. 172 00:12:14,240 --> 00:12:19,920 Eu consigo ver muitos restos de múmias e esqueletos. 173 00:12:27,600 --> 00:12:31,320 Basem rasteja pela abertura estreita na rocha. 174 00:12:31,400 --> 00:12:35,920 É um exemplo único que temos aqui. Oferendas de animais por toda parte. 175 00:12:36,000 --> 00:12:42,240 No interior, existe um enorme complexo de catacumbas com 11 câmaras mortuárias. 176 00:12:42,320 --> 00:12:47,000 Na frente de uma, Basem descobre uma ânfora intacta 177 00:12:47,080 --> 00:12:48,680 à esquerda, em cima da areia. 178 00:12:51,720 --> 00:12:55,040 Este tipo de jarro, jarros de vinho, 179 00:12:55,120 --> 00:12:59,520 era usado entre os períodos Ptolomaico e Romanos, 180 00:12:59,600 --> 00:13:03,920 que é a época do reinado de Cleópatra. 181 00:13:04,000 --> 00:13:09,680 É uma evidência de que a catacumba é grega e data da época de Cleópatra. 182 00:13:09,760 --> 00:13:13,560 Agora, a equipe deve escavar todo o complexo. 183 00:13:13,640 --> 00:13:17,240 Fora algumas peças de cerâmica em cima da areia, 184 00:13:17,320 --> 00:13:19,320 tudo está quase complemente enterrado. 185 00:13:19,400 --> 00:13:23,800 Estamos muito, muito felizes e extremamente animados 186 00:13:23,880 --> 00:13:25,680 para ver o que pode haver embaixo da areia. 187 00:13:27,160 --> 00:13:30,840 Eles começam a abrir a primeira câmara mortuária. 188 00:13:30,920 --> 00:13:34,920 É muito difícil trabalhar nesta condição. 189 00:13:35,000 --> 00:13:37,360 A umidade é extremamente alta. 190 00:13:37,440 --> 00:13:40,600 O verão está muito quente, e com a poeira 191 00:13:40,680 --> 00:13:44,160 e os restos de materiais orgânicos, fica muito mais difícil. 192 00:13:47,160 --> 00:13:50,480 A equipe remove cuidadosamente vários metros cúbicos de areia 193 00:13:50,560 --> 00:13:52,400 da cova. 194 00:13:52,480 --> 00:13:55,160 Esta é a parte mais emocionante, porque você nunca sabe. 195 00:13:55,240 --> 00:13:59,600 Quando você remove apenas dois metros, pode encontrar uma coisa maravilhosa. 196 00:14:00,840 --> 00:14:03,200 O presente mais interessante da temporada 197 00:14:03,280 --> 00:14:07,840 pode estar a poucos passos do local da escavação. 198 00:14:15,640 --> 00:14:20,960 Achamos um crânio e dois ossos esquerdos de duas pernas esquerdas. 199 00:14:21,040 --> 00:14:22,640 Duas pessoas diferentes. 200 00:14:22,720 --> 00:14:28,480 Basem e o antropólogo forense Abdullah Abdo Abdullah inspecionam o crânio. 201 00:14:31,280 --> 00:14:33,000 É redondo, não pontiagudo. 202 00:14:34,800 --> 00:14:36,280 É de um homem. 203 00:14:36,360 --> 00:14:37,440 Sim. 204 00:14:37,520 --> 00:14:43,200 Pela estrutura óssea, Abdullah pode afirmar que é um homem adulto. 205 00:14:43,280 --> 00:14:45,760 Eu quero saber a idade dele. 206 00:14:46,160 --> 00:14:48,240 A formação do crânio revela 207 00:14:48,320 --> 00:14:51,760 que o homem tinha cerca de 50 anos quando morreu. 208 00:14:51,840 --> 00:14:56,680 As suturas, que são o ponto de intersecção 209 00:14:56,760 --> 00:15:01,760 das diferentes partes do crânio, começam a desaparecer. 210 00:15:01,840 --> 00:15:05,840 Para nós, isso indica que era um homem idoso. 211 00:15:05,920 --> 00:15:10,200 Provavelmente, era o patriarca de uma extensa família grega 212 00:15:10,280 --> 00:15:14,040 que prosperou no reinado de Cleópatra, dois mil anos atrás. 213 00:15:14,960 --> 00:15:19,760 O que mais essa catacumba pode revelar sobre o mundo de Cleópatra? 214 00:15:19,840 --> 00:15:23,880 Após escavar um metro de profundidade, Basem pede uma parada. 215 00:15:24,880 --> 00:15:28,400 Parece que é muito difícil trabalhar dentro deste local. 216 00:15:28,480 --> 00:15:33,800 Como você pode ver, esta área está cheia de areia, entulho e materiais. 217 00:15:33,880 --> 00:15:37,680 Isso nos impede de ir mais longe para trabalhar. 218 00:15:37,760 --> 00:15:41,240 As enormes pilhas de areia no salão principal da catacumba 219 00:15:41,320 --> 00:15:45,960 tornam impossível chegar aos níveis mais profundos das câmaras mortuárias. 220 00:15:47,320 --> 00:15:49,840 A equipe deve limpar a areia de todo o salão 221 00:15:49,920 --> 00:15:53,080 antes que possam explorar as câmaras completamente. 222 00:15:53,160 --> 00:15:56,320 Mas, como sua licença de escavação terminará em poucos dias, 223 00:15:56,400 --> 00:15:58,400 eles têm que trabalhar rápido. 224 00:16:04,840 --> 00:16:07,120 Em Taposiris Magna, 225 00:16:07,200 --> 00:16:09,640 enquanto a equipe constrói escadas para entrarem no túnel 226 00:16:09,720 --> 00:16:12,320 e chegarem ao espaço vazio misterioso sob o templo, 227 00:16:12,400 --> 00:16:17,120 Kathleen entra em contato com sua equipe na outra extremidade do sítio. 228 00:16:17,200 --> 00:16:21,080 Ela procura incansavelmente por pistas para a tumba de Cleópatra 229 00:16:21,160 --> 00:16:23,560 em todo o complexo do templo. 230 00:16:24,560 --> 00:16:26,280 Cleópatra pode estar em qualquer lugar. 231 00:16:26,360 --> 00:16:31,240 Vou explorar cada centímetro deste sítio arqueológico 232 00:16:31,320 --> 00:16:33,640 e tenho certeza de que vou encontrá-la. 233 00:16:34,960 --> 00:16:39,400 A leste do templo, próximo a um antigo farol, 234 00:16:39,480 --> 00:16:43,000 Kathleen já descobriu uma enorme necrópole 235 00:16:43,080 --> 00:16:45,400 da época de Cleópatra. 236 00:16:45,480 --> 00:16:50,840 No ano passado, em uma catacumba aqui, fizeram uma descoberta extraordinária. 237 00:16:53,120 --> 00:16:58,040 Enquanto cavavam, os restos mortais de um homem emergiram da terra. 238 00:16:58,120 --> 00:17:01,240 Em sua boca, encontraram uma língua de ouro, 239 00:17:01,320 --> 00:17:04,680 fundida em ouro puro de 22 quilates. 240 00:17:04,760 --> 00:17:07,320 A língua pode ter sido feita para permitir que o falecido 241 00:17:07,400 --> 00:17:09,200 falasse com os deuses, 242 00:17:09,280 --> 00:17:11,800 e é apenas uma das quatro múmias como esta 243 00:17:11,880 --> 00:17:17,680 que a equipe encontrou na necrópole, um sinal de que é um cemitério da elite. 244 00:17:20,400 --> 00:17:24,920 Queremos entender quem são aqueles que foram enterrados aqui 245 00:17:25,000 --> 00:17:31,080 e o que podemos aprender com isso para a minha pesquisa. 246 00:17:31,160 --> 00:17:34,800 E Kathleen tem uma nova evidência nesta necrópole, 247 00:17:34,880 --> 00:17:36,920 uma tumba intacta. 248 00:17:37,000 --> 00:17:42,080 Não dá para expressar a emoção enquanto você espera para ver. 249 00:17:42,160 --> 00:17:45,720 Está escondida, e há muito tempo, 250 00:17:45,800 --> 00:17:47,680 e agora estamos aqui. 251 00:17:47,760 --> 00:17:50,000 Primeiro, a equipe precisa remover 252 00:17:50,080 --> 00:17:54,160 os pesados blocos de calcário que vedam a câmara mortuária. 253 00:17:54,240 --> 00:17:57,000 Coloque-os na mesma posição. Aqui, não. 254 00:17:57,080 --> 00:17:59,400 Na mesma posição. Vamos colocar aqui. 255 00:18:01,240 --> 00:18:05,560 De repente, um dos trabalhadores avista algo na areia. 256 00:18:05,640 --> 00:18:07,520 O que é aquilo? 257 00:18:07,600 --> 00:18:10,320 É metal, não é? É bronze. 258 00:18:10,400 --> 00:18:14,040 Kathleen e seu colega arqueólogo Juan Padilla 259 00:18:14,120 --> 00:18:16,200 inspecionam a descoberta mais de perto. 260 00:18:16,280 --> 00:18:20,080 Parece que tem uma reentrância. 261 00:18:20,160 --> 00:18:22,520 Sim, e algumas decorações. Sim. 262 00:18:22,600 --> 00:18:26,360 Isso faz parte de uma roupa. É uma fíbula. 263 00:18:26,440 --> 00:18:28,560 Uma fíbula é um pequeno broche 264 00:18:28,640 --> 00:18:32,080 com que as pessoas costumavam prender seus mantos nos tempos antigos. 265 00:18:33,240 --> 00:18:37,080 Era comum na época em que o governo de Cleópatra acabou, 266 00:18:37,160 --> 00:18:41,840 uma evidência de que esta tumba pode datar do último capítulo de seu reinado. 267 00:18:41,920 --> 00:18:46,720 Esta tumba pode revelar novas informações sobre os últimos dias de Cleópatra 268 00:18:46,800 --> 00:18:49,120 e sua câmara mortuária escondida? 269 00:18:50,320 --> 00:18:54,800 É um bom sinal. E isso está em cima. 270 00:18:54,880 --> 00:18:58,600 Portanto, depois de abrir, temos que ver o que está dentro da tumba. 271 00:18:58,680 --> 00:19:01,840 Por mais de uma hora, em altas temperaturas, 272 00:19:01,920 --> 00:19:05,120 a equipe retira toneladas de areia da tumba. 273 00:19:13,520 --> 00:19:18,640 Sob o 1o conjunto de blocos de calcário, descobrem parte de um esqueleto. 274 00:19:18,720 --> 00:19:22,480 Mas é diferente de tudo que eles já viram. 275 00:19:22,560 --> 00:19:24,480 Meu Deus! 276 00:19:31,000 --> 00:19:35,200 Kathleen e Juan examinam o esqueleto conforme ele emerge de sua tumba. 277 00:19:36,040 --> 00:19:37,480 Acreditamos que seja um homem, 278 00:19:37,560 --> 00:19:41,800 porque a estrutura dos ossos é espessa. 279 00:19:41,880 --> 00:19:45,360 Parece um homem pesado ou forte. 280 00:19:45,440 --> 00:19:50,360 Os ossos da perna do homem se projetam abaixo dos blocos. 281 00:19:50,440 --> 00:19:54,080 São quase imperceptíveis e estão cobertos por milênios de sujeira, 282 00:19:54,160 --> 00:19:58,400 mas Kathleen e Juan podem afirmar que este não é um esqueleto comum. 283 00:19:58,480 --> 00:20:01,600 Podemos ver perfeitamente que são restos humanos, 284 00:20:01,680 --> 00:20:04,400 o esqueleto está muito bem preservado. 285 00:20:04,480 --> 00:20:07,200 Aqui, podemos ver perfeitamente a tíbia, o tornozelo, 286 00:20:07,280 --> 00:20:10,280 mas não vemos aqui nesta área 287 00:20:10,360 --> 00:20:12,280 nenhum sinal dos pés. 288 00:20:12,680 --> 00:20:13,720 Está totalmente vazio. 289 00:20:14,560 --> 00:20:17,080 O esqueleto do homem está bem preservado, 290 00:20:17,160 --> 00:20:20,800 mas seus pés foram decepados no tornozelo. 291 00:20:20,880 --> 00:20:23,840 Meu Deus! Eles cortaram os pés dele! 292 00:20:25,120 --> 00:20:28,200 Por que alguém teria mutilado o corpo deste homem? 293 00:20:28,280 --> 00:20:31,360 A primeira coisa que vem à mente é uma espécie de punição. 294 00:20:32,960 --> 00:20:37,600 É possível que tenham decepado os pés deste homem quando ele estava vivo. 295 00:20:37,680 --> 00:20:41,800 O que ele teria feito que justificasse uma punição tão cruel? 296 00:20:41,880 --> 00:20:42,960 Precisamos descobrir. 297 00:20:43,040 --> 00:20:46,080 Estou muito ansiosa para remover todas as pedras 298 00:20:46,160 --> 00:20:49,160 e ver quem ele era. 299 00:20:49,240 --> 00:20:51,080 Isto não é normal! 300 00:20:53,960 --> 00:20:56,400 A equipe remove os blocos finais 301 00:20:56,480 --> 00:20:59,840 e limpa a areia para expor a parte superior do esqueleto. 302 00:21:00,640 --> 00:21:02,640 Podemos ver algo, Kathleen. 303 00:21:03,800 --> 00:21:05,880 Acho que faz parte do crânio. 304 00:21:08,080 --> 00:21:09,560 Estou tão feliz! 305 00:21:10,760 --> 00:21:15,320 Kathleen inspeciona o esqueleto conforme ele emerge da areia. 306 00:21:16,360 --> 00:21:18,200 Se você olhar debaixo do queixo dele, 307 00:21:18,280 --> 00:21:20,760 vai ver sinais de mumificação. 308 00:21:20,840 --> 00:21:27,520 Bem no olho e na frente, na testa. 309 00:21:27,600 --> 00:21:29,280 Os pés dele foram cortados, 310 00:21:29,360 --> 00:21:32,240 mas, ao mesmo tempo, o que é muito estranho, 311 00:21:32,320 --> 00:21:34,280 vemos que ele foi mumificado. 312 00:21:34,360 --> 00:21:37,640 A mumificação era um ato de respeito pelo falecido, 313 00:21:37,720 --> 00:21:42,040 cujo objetivo era manter o corpo intacto, pronto para a vida após a morte, 314 00:21:42,120 --> 00:21:45,440 a recompensa final por uma vida virtuosa. 315 00:21:45,520 --> 00:21:49,480 Mesmo assim, Kathleen acredita que esse homem foi mutilado como punição. 316 00:21:49,560 --> 00:21:55,680 Talvez pertencesse a uma família poderosa ou tivesse uma posição importante, 317 00:21:55,760 --> 00:21:58,120 mas, no final, tenha sido punido. 318 00:21:58,200 --> 00:22:00,800 Este cemitério desconcertante pode ser um sinal de problemas 319 00:22:00,880 --> 00:22:05,600 no tempo de Cleópatra, até mesmo uma pista para sua queda. 320 00:22:05,680 --> 00:22:07,360 É mais uma razão 321 00:22:07,440 --> 00:22:10,640 para Kathleen continuar suas buscas pela tumba de Cleópatra. 322 00:22:10,960 --> 00:22:14,880 Cada vez que avançamos, que escavamos este sítio, 323 00:22:14,960 --> 00:22:18,040 encontramos mais evidências arqueológicas 324 00:22:18,120 --> 00:22:21,440 que nos levam a entender que estamos próximos. 325 00:22:29,240 --> 00:22:32,640 Na necrópole da antiga Filadélfia, 326 00:22:32,720 --> 00:22:35,800 Basem e sua equipe removeram meticulosamente 327 00:22:35,880 --> 00:22:41,360 várias toneladas de areia de uma catacumba que data da época de Cleópatra. 328 00:22:41,440 --> 00:22:44,760 Então o que fizemos até agora nesta catacumba 329 00:22:44,840 --> 00:22:47,200 foi limpar o pátio principal 330 00:22:47,640 --> 00:22:50,200 e um dos cortes da tumba, o locali. 331 00:22:50,280 --> 00:22:52,960 Descobertas nos cortes da tumba 332 00:22:53,040 --> 00:22:56,680 podem revelar mais evidências de problemas em seu reinado. 333 00:22:56,760 --> 00:23:00,480 Portanto, com base no estado da catacumba, 334 00:23:00,560 --> 00:23:03,600 parece que os invasores de tumbas já estiveram aqui, 335 00:23:03,680 --> 00:23:07,000 e a maioria dos cortes de tumbas foi remexida. 336 00:23:07,080 --> 00:23:10,560 Os invasores de tumbas saquearam esta tumba nos tempos antigos, 337 00:23:10,640 --> 00:23:12,880 levaram seu ouro e seus artefatos preciosos. 338 00:23:13,320 --> 00:23:16,000 O único objetivo deles era encontrar objetos maravilhosos. 339 00:23:16,520 --> 00:23:21,000 Então deixaram algumas das coisas. 340 00:23:21,080 --> 00:23:25,480 Para eles, não era interessante, mas, para nós, é muito interessante. 341 00:23:25,560 --> 00:23:29,120 Basem inspeciona os itens que os ladrões deixaram para trás. 342 00:23:30,240 --> 00:23:33,960 Podemos ver as oferendas da família do falecido. 343 00:23:34,040 --> 00:23:37,000 Este é um frasco de vidro. 344 00:23:37,080 --> 00:23:39,640 Talvez fosse usado para colocar perfume. 345 00:23:40,520 --> 00:23:45,120 Portanto, parece que as oferendas foram colocadas na frente do local, 346 00:23:45,200 --> 00:23:49,200 o que condiz exatamente com as crenças 347 00:23:49,280 --> 00:23:50,800 dos antigos egípcios. 348 00:23:51,040 --> 00:23:53,040 Os antigos egípcios acreditavam 349 00:23:53,120 --> 00:23:56,120 que o falecido precisava dessas oferendas para a vida após a morte. 350 00:23:57,160 --> 00:24:00,400 Encontrá-las em uma tumba grega pode ser uma evidência 351 00:24:00,480 --> 00:24:03,480 de que os gregos aqui adotaram a crença e os costumes egípcios, 352 00:24:03,560 --> 00:24:07,200 assim como Cleópatra em sua capital, Alexandria. 353 00:24:07,280 --> 00:24:10,720 Continuaremos procurando aqui dentro desta catacumba. 354 00:24:10,800 --> 00:24:11,840 E vamos procurar, 355 00:24:11,920 --> 00:24:16,000 continuar nossas buscas por toda esta necrópole. 356 00:24:16,080 --> 00:24:18,920 Faltando poucos dias para sua temporada de escavações terminar, 357 00:24:19,000 --> 00:24:24,960 Basem decide concentrar seus esforços na área externa do complexo de tumbas. 358 00:24:26,080 --> 00:24:29,120 E não demora muito até que sua decisão dê frutos. 359 00:24:29,680 --> 00:24:30,880 Você quer que eu vá até aí? 360 00:24:31,320 --> 00:24:33,120 Vamos ver este grupo aqui. 361 00:24:36,160 --> 00:24:37,400 O que está acontecendo? 362 00:24:44,200 --> 00:24:46,200 Quase invisível na areia, 363 00:24:46,280 --> 00:24:50,400 uma tira fina de madeira com tênues traços de tinta. 364 00:25:00,520 --> 00:25:04,360 É um momento de tirar o fôlego para mim. 365 00:25:06,200 --> 00:25:11,240 Nas areias da necrópole, Basem fez uma descoberta incrível. 366 00:25:11,760 --> 00:25:13,400 Então o que estamos vendo aqui 367 00:25:13,480 --> 00:25:15,520 é um fragmento de um retrato de múmia 368 00:25:15,600 --> 00:25:20,520 que foi pintado com cera, uma técnica encáustica. 369 00:25:22,440 --> 00:25:26,280 Artistas gregos da Alexandria viajavam para o sul cruzando o Egito, 370 00:25:26,360 --> 00:25:27,760 ao longo do Nilo. 371 00:25:32,040 --> 00:25:35,200 As pessoas encomendavam retratos aos artistas, 372 00:25:35,280 --> 00:25:37,680 que pintavam com cera de abelha quente na madeira. 373 00:25:41,560 --> 00:25:44,560 Os retratos realistas eram diferentes de tudo 374 00:25:44,640 --> 00:25:46,840 na arte egípcia. 375 00:25:46,920 --> 00:25:49,800 As pessoas penduravam seus retratos coloridos em suas casas. 376 00:25:51,120 --> 00:25:54,120 Quando morriam, o retrato era colocado em seus rostos 377 00:25:54,200 --> 00:25:57,440 antes de serem mumificados, na esperança de que seu espírito 378 00:25:57,520 --> 00:26:00,360 se lembrasse de como eram na vida após a morte. 379 00:26:02,480 --> 00:26:04,720 É realmente uma obra-prima. 380 00:26:04,800 --> 00:26:06,840 Apesar das camadas de poeira, 381 00:26:06,920 --> 00:26:10,600 Basem consegue distinguir claramente o rosto da mulher que ele retrata. 382 00:26:10,680 --> 00:26:15,160 Podemos perceber todos os detalhes, os cabelos, os olhos, 383 00:26:15,240 --> 00:26:18,400 o nariz, os lábios, até mesmo o colar, 384 00:26:18,480 --> 00:26:21,760 o colar verde de esmeraldas, e a túnica, 385 00:26:21,840 --> 00:26:25,280 a túnica grega pintada de púrpura. 386 00:26:25,360 --> 00:26:28,200 É um lindo retrato de uma mulher grega 387 00:26:28,280 --> 00:26:32,520 que viveu e morreu aqui na Filadélfia na época de Cleópatra, 388 00:26:32,600 --> 00:26:35,280 cerca de dois mil anos atrás. 389 00:26:36,480 --> 00:26:40,320 Basem acha que ladrões de tumbas devem ter quebrado a pintura frágil 390 00:26:40,400 --> 00:26:42,800 quando tentaram removê-la do túmulo. 391 00:26:44,080 --> 00:26:47,280 Quando se quebra em pequenos fragmentos ou lâminas, 392 00:26:47,360 --> 00:26:49,480 para eles, se torna inútil. 393 00:26:49,560 --> 00:26:51,600 Eles não podiam vender no mercado, 394 00:26:51,680 --> 00:26:54,000 então, provavelmente, deixavam no local. 395 00:26:54,080 --> 00:26:55,960 Para nós, é um tesouro. 396 00:26:56,040 --> 00:26:58,920 Não consigo ver nenhum tipo de objeto 397 00:26:59,000 --> 00:27:02,640 que pudesse ser mais bonito do que este rosto. 398 00:27:05,040 --> 00:27:09,360 É uma grande descoberta, é tudo o que Basem esperava. 399 00:27:11,480 --> 00:27:15,360 O objetivo da missão, podemos dizer que está cumprido. 400 00:27:15,440 --> 00:27:19,640 Esta única peça faz com que nosso trabalho aqui valha a pena, 401 00:27:19,720 --> 00:27:23,160 porque é único. 402 00:27:23,920 --> 00:27:26,440 É possível que Cleópatra também 403 00:27:26,520 --> 00:27:29,840 tenha sido enterrada com um retrato real de si mesma. 404 00:27:30,760 --> 00:27:33,720 Nós sabemos muito bem que os antigos egípcios 405 00:27:33,800 --> 00:27:38,080 tinham muito interesse em guardar a fotografia do falecido. 406 00:27:38,160 --> 00:27:42,680 Parece que a tradição continuou durante o período Ptolomaico. 407 00:27:42,760 --> 00:27:46,200 Eles mantiveram a mesma tradição, mas o fizeram à sua maneira, 408 00:27:46,280 --> 00:27:48,560 usando uma nova tradição de pinturas. 409 00:27:48,640 --> 00:27:50,960 Então eles colocavam isto, 410 00:27:51,040 --> 00:27:54,280 retratos maravilhosos, incríveis, fantásticos no rosto, 411 00:27:54,360 --> 00:27:57,920 e depois embrulhavam a múmia inteira ao estilo egípcio. 412 00:27:58,000 --> 00:28:02,840 A descoberta de Basem sugere que, mesmo fora da Alexandria, 413 00:28:02,920 --> 00:28:06,800 os gregos de seu reinado seguiram o exemplo de Cleópatra 414 00:28:06,880 --> 00:28:09,560 e adotaram os costumes egípcios. 415 00:28:09,640 --> 00:28:15,040 O respeito de Cleópatra por velhos hábitos conquistou favores entre os egípcios, 416 00:28:15,120 --> 00:28:19,560 permitindo que ela governasse um império próspero e multicultural. 417 00:28:19,640 --> 00:28:25,480 Ambas as nações viviam juntas muito harmoniosamente, 418 00:28:25,560 --> 00:28:31,400 em uma comunidade muito mista, com uma cultura mista. 419 00:28:31,480 --> 00:28:35,920 Os gregos e os egípcios viveram juntos, em harmonia. 420 00:28:36,000 --> 00:28:39,680 Então o que estava causando problemas na época de Cleópatra? 421 00:28:39,760 --> 00:28:42,680 O que levou à sua queda? 422 00:28:49,920 --> 00:28:52,080 Na Alexandria, 423 00:28:52,160 --> 00:28:55,480 Meredith vem à Bibliotheca Alexandrina, 424 00:28:55,560 --> 00:28:58,760 a biblioteca moderna da cidade, para investigar. 425 00:29:00,360 --> 00:29:03,200 Esta é a biblioteca moderna da Alexandria. 426 00:29:03,280 --> 00:29:07,080 Fica em um lugar perto de onde a antiga biblioteca estaria, 427 00:29:07,160 --> 00:29:09,640 e a antiga biblioteca de Alexandria era famosa 428 00:29:09,720 --> 00:29:13,480 em todo o mundo mediterrâneo por ser o maior centro de conhecimento. 429 00:29:13,560 --> 00:29:16,320 Tinha a maior quantidade de livros já coletados. 430 00:29:17,480 --> 00:29:21,360 Mas não é um livro antigo que chama a atenção de Meredith. 431 00:29:21,440 --> 00:29:24,160 É um busto de granito incomum. 432 00:29:25,280 --> 00:29:26,680 Esta estátua é notável. 433 00:29:26,760 --> 00:29:30,720 Tem esse corte de cabelo em estilo grego, 434 00:29:30,800 --> 00:29:35,200 como uma franja que desce, é fina e encaracolada. 435 00:29:35,280 --> 00:29:38,000 Então, para mim, este é um rosto muito grego. 436 00:29:38,080 --> 00:29:42,040 E no alto da cabeça, há um adereço de cabeça do antigo Egito 437 00:29:42,120 --> 00:29:44,320 para reis chamado "adereço de cabeça Nemes". 438 00:29:44,400 --> 00:29:48,280 Nemes é um pedaço dobrado de tecido listrado 439 00:29:48,360 --> 00:29:51,480 que cobre a cabeça e os ombros. 440 00:29:51,560 --> 00:29:54,840 Usado com uma coroa, identifica o usuário 441 00:29:54,920 --> 00:29:57,200 como um faraó. 442 00:29:57,280 --> 00:29:59,880 Então este é o cocar de um rei egípcio 443 00:29:59,960 --> 00:30:03,200 com cara de grego. 444 00:30:03,280 --> 00:30:08,320 Provavelmente, é Cesarião, filho de Cleópatra 445 00:30:08,400 --> 00:30:11,480 e um fruto direto de seu relacionamento com Roma. 446 00:30:11,560 --> 00:30:16,120 Cesarião era filho de Cleópatra e Júlio César, 447 00:30:16,200 --> 00:30:18,960 o grande ditador de Roma. 448 00:30:19,040 --> 00:30:22,640 Os dois começaram um romance quando Cleópatra travava 449 00:30:22,720 --> 00:30:24,680 uma guerra civil amarga com seu irmão, 450 00:30:24,760 --> 00:30:29,440 contra o desejo de seu pai, moribundo, de que governassem juntos. 451 00:30:29,520 --> 00:30:32,920 Quando César e seu exército chegaram à Alexandria, 452 00:30:33,000 --> 00:30:39,280 Cleópatra aproveitou para conquistar um poderoso aliado e a coroa do Egito. 453 00:30:41,000 --> 00:30:43,760 Enquanto o exército de seu irmão patrulhava a cidade, 454 00:30:43,840 --> 00:30:47,080 Cleópatra escapava até os aposentos de César, 455 00:30:47,160 --> 00:30:50,640 enrolada em um tapete, para encontrá-lo pessoalmente. 456 00:30:52,600 --> 00:30:56,760 Apaixonado, César ajudou Cleópatra a conquistar o trono, 457 00:30:56,840 --> 00:30:59,520 e os dois tiveram um filho, Cesarião. 458 00:31:00,840 --> 00:31:02,320 Mas, alguns anos depois, 459 00:31:02,400 --> 00:31:05,920 senadores romanos, temendo o controle de César pelo poder, 460 00:31:06,000 --> 00:31:07,440 assassinou-o, 461 00:31:07,520 --> 00:31:11,240 e seus três aliados mais próximos assumiram o controle de Roma. 462 00:31:12,560 --> 00:31:15,760 Cleópatra se encontrou com um deles, Marco Antônio, 463 00:31:15,840 --> 00:31:18,440 entrando em um barco dourado. 464 00:31:19,720 --> 00:31:24,240 Eles formaram uma nova aliança e se apaixonaram. 465 00:31:24,320 --> 00:31:28,400 Cleópatra foi taxada como uma sedutora devassa, 466 00:31:28,480 --> 00:31:31,760 mas, na verdade, todos os movimentos dela eram estratégicos. 467 00:31:32,880 --> 00:31:36,320 Ela era uma mulher inteligente que entendia de geopolítica 468 00:31:36,400 --> 00:31:39,160 e compreendia o Egito e o mundo mediterrâneo. 469 00:31:39,240 --> 00:31:42,640 Ela fez alianças em função de quem estava no poder 470 00:31:42,720 --> 00:31:44,920 e de quem poderia ajudá-la a garantir o trono. 471 00:31:47,160 --> 00:31:48,760 O Egito estava estável. 472 00:31:48,840 --> 00:31:51,760 Cleópatra estava firmemente no controle, 473 00:31:51,840 --> 00:31:55,880 apoiada por uma forte aliança com Marco Antônio e Roma. 474 00:31:55,960 --> 00:32:00,000 Mas, apenas dez anos depois, tudo desmoronou. 475 00:32:00,080 --> 00:32:02,320 O que deu errado? 476 00:32:06,360 --> 00:32:09,080 Meredith investiga um busto de mármore gigante 477 00:32:09,160 --> 00:32:13,160 ao lado da estátua do filho de Cleópatra, Cesarião. 478 00:32:15,720 --> 00:32:18,240 Esta estátua é fantástica. 479 00:32:18,320 --> 00:32:20,040 É completamente não egípcia. 480 00:32:20,120 --> 00:32:26,480 Tudo nela remete a Roma, do mármore branco ao penteado, 481 00:32:26,560 --> 00:32:29,720 o delicado retrato no rosto, no nariz, em tudo. 482 00:32:29,800 --> 00:32:31,800 Esta é uma estátua romana. 483 00:32:31,880 --> 00:32:33,840 Esta estátua é Otaviano. 484 00:32:35,400 --> 00:32:39,360 Otaviano era o filho adotivo de Júlio César. 485 00:32:39,440 --> 00:32:42,480 Após a morte de César, Otaviano se moveu rapidamente 486 00:32:42,560 --> 00:32:45,280 para assumir o poder em Roma. 487 00:32:45,360 --> 00:32:50,320 Marco Antônio e sua aliança com Cleópatra atrapalhavam seu caminho. 488 00:32:50,400 --> 00:32:53,680 Eles formaram um enorme superbloco de poder, 489 00:32:53,760 --> 00:32:57,200 que Otaviano considerava uma ameaça direta ao seu governo. 490 00:32:58,040 --> 00:33:02,720 E Otaviano tinha contas a acertar com Marco Antônio. 491 00:33:02,800 --> 00:33:05,920 Marco Antônio era casado com a irmã do Otaviano 492 00:33:06,000 --> 00:33:10,320 quando ele tinha uma aliança e um relacionamento com Cleópatra. 493 00:33:10,400 --> 00:33:14,560 Então isso o aborreceu nos aspectos político e pessoal. 494 00:33:14,640 --> 00:33:19,040 Em 32 a.C., Otaviano, apoiado pelo Senado Romano, 495 00:33:19,120 --> 00:33:22,200 declarou guerra a Cleópatra. 496 00:33:22,280 --> 00:33:25,240 A aliança de Cleópatra com Marco Antônio colocou a ela 497 00:33:25,320 --> 00:33:29,040 e o Egito na linha de fogo. 498 00:33:29,120 --> 00:33:33,240 A relação de Cleópatra com Marco Antônio parecia uma estratégia brilhante, 499 00:33:33,320 --> 00:33:35,520 no entanto, isso a levou a problemas. 500 00:33:41,720 --> 00:33:43,920 Na Taposiris Magna, 501 00:33:44,000 --> 00:33:47,640 o homem brutalmente mutilado, mas lindamente mumificado 502 00:33:47,720 --> 00:33:51,760 poderia ser uma vítima da guerra de Cleópatra com Roma. 503 00:33:51,840 --> 00:33:53,800 Esse tempo foi caótico. 504 00:33:53,880 --> 00:33:59,200 No primeiro século, Cleópatra e Marco Antônio estavam contra Otaviano, 505 00:33:59,280 --> 00:34:02,400 e talvez ele estivesse do lado errado 506 00:34:02,480 --> 00:34:05,280 e por isso tenha sido punido. 507 00:34:05,360 --> 00:34:07,280 É uma grande descoberta. 508 00:34:07,360 --> 00:34:11,520 Cleópatra também seria uma vítima dessa guerra. 509 00:34:11,600 --> 00:34:15,000 Agora, Kathleen está procurando sua tumba perdida. 510 00:34:16,400 --> 00:34:18,880 Ela acredita que está em uma grande cavidade 511 00:34:18,960 --> 00:34:22,360 que ela descobriu abaixo do templo, aqui. 512 00:34:22,440 --> 00:34:25,880 Sua equipe finalmente criou um sistema de escadas seguro 513 00:34:25,960 --> 00:34:28,600 no topo do fosso de entrada escuro e estreito. 514 00:34:28,680 --> 00:34:32,160 Agora Kathleen pode finalmente entrar. 515 00:34:32,240 --> 00:34:34,560 Tem quase oito metros de profundidade. 516 00:34:34,640 --> 00:34:37,480 Uma queda dessa altura poderia matá-la. 517 00:34:37,560 --> 00:34:41,840 Por algum motivo que não entendo, não estou com medo. 518 00:34:41,920 --> 00:34:44,280 Estou pronta para descer. 519 00:34:53,480 --> 00:34:55,640 Meu Deus! 520 00:35:01,440 --> 00:35:05,360 A segunda escada está muito instável. 521 00:35:07,280 --> 00:35:09,720 Está se mexendo. Meu Deus! 522 00:35:16,240 --> 00:35:18,240 Após uma descida perigosa, 523 00:35:18,320 --> 00:35:20,920 Kathleen pode explorar o túnel. 524 00:35:28,960 --> 00:35:30,960 Isto é maravilhoso! 525 00:35:38,320 --> 00:35:40,480 Podemos ver claramente 526 00:35:40,560 --> 00:35:44,840 que existem alguns traços 527 00:35:44,920 --> 00:35:48,080 da pintura dos tempos antigos. 528 00:35:48,160 --> 00:35:51,720 Podemos ver a argamassa aqui. 529 00:35:51,800 --> 00:35:52,960 Estava coberto. 530 00:35:56,160 --> 00:36:01,080 Este túnel foi construído 531 00:36:01,160 --> 00:36:05,320 com cinzel, à mão. 532 00:36:08,000 --> 00:36:11,520 Centenas de metros. 533 00:36:11,600 --> 00:36:16,840 O túnel tem centenas de metros de comprimento e corta uma rocha sólida. 534 00:36:16,920 --> 00:36:20,640 Esculpi-lo à mão teria levado anos. 535 00:36:20,720 --> 00:36:22,400 Mas por quê? 536 00:36:22,480 --> 00:36:27,400 Por que eles construíram este túnel? 537 00:36:27,480 --> 00:36:31,120 Por que eles fizeram um esforço tão grande? 538 00:36:32,720 --> 00:36:35,560 Será que a enorme quantidade de tempo investido para cavar 539 00:36:35,640 --> 00:36:38,760 e decorar este túnel é uma evidência que leva 540 00:36:38,840 --> 00:36:41,720 à tumba perdida de Cleópatra? 541 00:36:44,160 --> 00:36:46,880 Kathleen se aventura mais fundo. 542 00:36:56,720 --> 00:36:58,080 Não consigo respirar. 543 00:36:59,840 --> 00:37:01,120 O ar é 544 00:37:03,040 --> 00:37:04,280 escasso. 545 00:37:05,000 --> 00:37:06,680 Não consigo respirar mais aqui. 546 00:37:19,080 --> 00:37:20,840 Na Alexandria, 547 00:37:20,920 --> 00:37:25,040 Meredith investiga o que levou à misteriosa morte de Cleópatra. 548 00:37:26,240 --> 00:37:29,120 No coração de sua capital, estão as antigas ruínas 549 00:37:29,200 --> 00:37:30,960 de Kom El Dikka. 550 00:37:31,040 --> 00:37:33,400 Este é um sítio incrível. 551 00:37:33,480 --> 00:37:36,640 Está totalmente preservado. Isso é impressionante. 552 00:37:36,720 --> 00:37:39,440 Ao redor, não há nenhum vestígio do Egito antigo. 553 00:37:39,520 --> 00:37:45,680 Tem esse anfiteatro, uma casa de banho pública, ruas largas. 554 00:37:45,760 --> 00:37:48,400 Tudo neste espaço é romano. 555 00:37:49,320 --> 00:37:51,680 Em Kom el Dikka, não há vestígios 556 00:37:51,760 --> 00:37:55,120 da mistura das culturas egípcia e grega de Cleópatra. 557 00:37:55,200 --> 00:37:58,360 É uma evidência de uma conquista romana completa. 558 00:37:59,480 --> 00:38:02,040 O filho adotivo de Júlio César, Otaviano, 559 00:38:02,120 --> 00:38:05,840 foi ameaçado pela aliança de Cleópatra e Marco Antônio. 560 00:38:05,920 --> 00:38:09,600 Um ano depois de declarar guerra, ele entrou em ação. 561 00:38:12,880 --> 00:38:16,960 Otaviano reuniu uma frota de navios e atacou as forças combinadas 562 00:38:17,040 --> 00:38:19,880 de Cleópatra e Marco Antônio. 563 00:38:23,680 --> 00:38:26,800 As frotas se enfrentaram na costa da Grécia. 564 00:38:26,880 --> 00:38:29,080 A frota de Otaviano ganhou a batalha, 565 00:38:29,160 --> 00:38:32,080 e Marco Antônio e Cleópatra fugiram. 566 00:38:35,360 --> 00:38:39,080 De acordo com a lenda, tempos depois, Marco Antônio ouviu rumores 567 00:38:39,160 --> 00:38:40,600 de que Cleópatra estava morta. 568 00:38:40,680 --> 00:38:44,800 Então ele se jogou sobre sua espada para se juntar a ela na vida após a morte. 569 00:38:46,640 --> 00:38:48,640 Mas Cleópatra estava viva. 570 00:38:48,720 --> 00:38:53,120 Ela correu para o lado dele, e ele morreu em seus braços. 571 00:38:55,800 --> 00:38:58,280 A morte de Marco Antônio foi o primeiro passo para que Otaviano 572 00:38:58,360 --> 00:39:00,960 se tornasse o único governante e ditador de Roma. 573 00:39:01,040 --> 00:39:03,760 Mas isso não era suficiente para Otaviano. Ele era ambicioso. 574 00:39:03,840 --> 00:39:05,520 Ele queria expandir o império 575 00:39:05,600 --> 00:39:08,800 e estava de olho nas riquezas do Egito. 576 00:39:08,880 --> 00:39:12,080 Apenas Cleópatra se interpôs em seu caminho. 577 00:39:12,160 --> 00:39:14,520 Cleópatra era uma governante inteligente. 578 00:39:14,600 --> 00:39:17,600 Ela era capaz e, apesar de todos os desafios, 579 00:39:17,680 --> 00:39:20,520 manteve o Egito seguro e próspero por muito tempo. 580 00:39:20,600 --> 00:39:22,120 Mas ela apoiou o homem errado. 581 00:39:22,200 --> 00:39:23,640 Seu império estava destroçado, 582 00:39:23,720 --> 00:39:27,480 seu amante estava morto e Roma a estava perseguindo de perto. 583 00:39:27,560 --> 00:39:30,320 Cleópatra ficou sem opções. 584 00:39:32,160 --> 00:39:37,880 As lendas dizem que Cleópatra tirou a vida com a picada venenosa de uma naja. 585 00:39:40,680 --> 00:39:43,080 Otaviano tinha invadido o Egito 586 00:39:43,160 --> 00:39:47,120 e agora procurava Cesarião, filho e herdeiro de Cleópatra, 587 00:39:47,200 --> 00:39:49,560 mas ele havia fugido para a costa leste. 588 00:39:53,080 --> 00:39:56,680 O jovem rei voltou à Alexandria para implorar misericórdia. 589 00:40:01,760 --> 00:40:04,000 Mas Otaviano ordenou sua morte. 590 00:40:05,200 --> 00:40:09,320 A era dos faraós tinha acabado. 591 00:40:09,400 --> 00:40:12,480 A morte de Marco Antônio, de Cleópatra e do filho dela 592 00:40:12,560 --> 00:40:16,680 deram a Otaviano o controle total e incontestável do Egito. 593 00:40:16,760 --> 00:40:22,360 Otaviano se tornou o primeiro imperador de Roma e recebeu o título de Augusto. 594 00:40:22,440 --> 00:40:26,080 O Egito se tornou uma província de seu imenso império. 595 00:40:26,160 --> 00:40:31,000 O Egito, que sobrevivera por três mil anos, não existia mais. 596 00:40:31,080 --> 00:40:35,480 E o corpo e a tumba de Cleópatra nunca foram encontrados. 597 00:40:42,000 --> 00:40:43,800 Na Taposiris Magna, 598 00:40:43,880 --> 00:40:46,960 Kathleen está cerca de 30 metros dentro do túnel, 599 00:40:47,040 --> 00:40:49,760 quando, de repente, vê algo atrás dos escombros 600 00:40:49,840 --> 00:40:53,240 e do lixo lavado. 601 00:40:56,360 --> 00:40:59,280 Não consigo andar, mas consigo enxergar... 602 00:40:59,360 --> 00:41:03,000 Eu posso ver ali, tem uma entrada! 603 00:41:07,400 --> 00:41:11,000 Estou tentando ver o máximo possível. 604 00:41:11,080 --> 00:41:14,960 Se tivermos sorte, poderemos ver o que está além dos escombros. 605 00:41:19,360 --> 00:41:20,680 Continua. 606 00:41:20,760 --> 00:41:24,320 Dá para ver claramente, o túnel continua. 607 00:41:24,400 --> 00:41:26,320 É isso. 608 00:41:26,400 --> 00:41:29,080 A entrada é uma pista tentadora. 609 00:41:29,160 --> 00:41:31,560 Poderia levar a uma tumba subterrânea? 610 00:41:31,640 --> 00:41:35,480 Talvez à tumba perdida de Cleópatra? 611 00:41:35,560 --> 00:41:39,120 Eu tenho um palpite, acho... 612 00:41:39,200 --> 00:41:40,960 Dra. Kathleen Martinez Arqueóloga 613 00:41:41,040 --> 00:41:46,600 ...que estou prestes a resolver este mistério com esta porta. 614 00:41:46,680 --> 00:41:48,640 Sim. 615 00:41:54,120 --> 00:41:55,840 Não consigo respirar. 616 00:41:55,920 --> 00:41:58,280 Após 30 minutos no túnel, 617 00:41:58,360 --> 00:42:02,800 Kathleen é forçada a voltar à superfície para tomar ar fresco. 618 00:42:02,880 --> 00:42:04,360 Estou muito cansada, 619 00:42:04,440 --> 00:42:08,560 e minhas botas estão escorregadias. 620 00:42:12,120 --> 00:42:15,360 Um enorme monte de entulho bloqueia a entrada misteriosa 621 00:42:15,440 --> 00:42:17,040 para o túnel. 622 00:42:17,120 --> 00:42:20,200 Kathleen não será capaz de limpá-lo antes que suas licenças acabem, 623 00:42:20,280 --> 00:42:22,520 daqui a alguns dias, 624 00:42:22,600 --> 00:42:27,840 mas o túnel e o espaço vazio além dele são mais promissores do que ela esperava. 625 00:42:27,920 --> 00:42:30,040 Depois de todos esses anos, 626 00:42:30,120 --> 00:42:35,200 você não pode imaginar a emoção de descer e realmente explorar. 627 00:42:35,280 --> 00:42:38,320 A tumba de Cleópatra pode estar lá embaixo. 628 00:42:38,400 --> 00:42:43,120 Estou muito orgulhosa do trabalho que estamos fazendo aqui. 629 00:42:43,200 --> 00:42:46,040 Então vamos aplaudir 630 00:42:46,120 --> 00:42:49,200 toda a minha equipe por todo o esforço. 631 00:42:50,080 --> 00:42:53,880 Depois de anos de buscas, Kathleen poderia estar mais perto do que nunca 632 00:42:53,960 --> 00:42:58,040 de descobrir a tumba perdida de Cleópatra. 633 00:42:58,120 --> 00:43:00,000 Estes túneis levam, 634 00:43:00,080 --> 00:43:03,960 provavelmente, a uma das maiores descobertas deste século. 635 00:43:06,560 --> 00:43:07,840 Parece intacto. 636 00:43:07,920 --> 00:43:13,800 A cada temporada, os arqueólogos descobrem novas pistas da última rainha do Egito. 637 00:43:16,120 --> 00:43:18,960 As evidências mostram que Cleópatra governou habilmente 638 00:43:19,040 --> 00:43:22,400 uma sociedade híbrida grego-egípcia. 639 00:43:24,000 --> 00:43:27,920 Ela forjou alianças inteligentes para garantir o trono 640 00:43:28,000 --> 00:43:30,480 e manter o Egito seguro. 641 00:43:30,560 --> 00:43:34,480 Mas ela foi pega nos planos de dominação de Otaviano. 642 00:43:36,120 --> 00:43:39,200 Enquanto ele afundava o Egito em uma guerra violenta, 643 00:43:39,280 --> 00:43:43,200 Cleópatra pode não ter tido outra saída a não ser cometer suicídio 644 00:43:43,280 --> 00:43:46,200 e esconder sua tumba da ira dele. 645 00:43:46,280 --> 00:43:48,600 Ela foi mais esperta que os romanos. 646 00:43:48,680 --> 00:43:52,600 Ela venceu o exército mais poderoso da Terra, 647 00:43:52,680 --> 00:43:58,320 e acredito que a tenham trazido para cá, e ela tenha sumido em Taposiris Magna. 648 00:43:59,160 --> 00:44:01,400 Mas, embora Cleópatra tenha sido derrotada, 649 00:44:01,480 --> 00:44:05,080 sua memória vive e captura a imaginação 650 00:44:05,160 --> 00:44:07,440 até hoje. 651 00:44:07,920 --> 00:44:09,920 Legendas: Salmer Borges