1 00:00:24,482 --> 00:00:26,443 (TICKING) 2 00:00:31,531 --> 00:00:33,158 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 3 00:00:35,035 --> 00:00:37,829 (TICKING MULTIPLIES, OVERLAPS) 4 00:00:38,830 --> 00:00:40,707 FUNDI: Our American republic 5 00:00:40,749 --> 00:00:44,002 is not all that different from old Rome. 6 00:00:44,044 --> 00:00:49,424 Can we preserve our past and all its wondrous heritage? 7 00:00:49,466 --> 00:00:53,094 Or will we too fall victim, like old Rome, 8 00:00:53,136 --> 00:00:57,057 to the insatiable appetite for power of a few men. 9 00:00:57,098 --> 00:00:59,059 (BREATHING HEAVILY) 10 00:01:01,519 --> 00:01:03,063 (HORNS HONKING) 11 00:01:08,068 --> 00:01:10,028 (WIND HOWLING) 12 00:01:12,030 --> 00:01:13,948 (TENSE MUSIC PLAYING) 13 00:01:29,130 --> 00:01:30,090 (BREATHING HEAVILY) 14 00:01:41,351 --> 00:01:42,560 (TENSE MUSIC CONTINUES) 15 00:01:53,655 --> 00:01:54,614 CESAR: Time, stop! 16 00:01:57,325 --> 00:01:59,119 (BREATH TREMBLING) 17 00:02:20,723 --> 00:02:22,142 (BREATHING HEAVILY) 18 00:02:23,935 --> 00:02:24,894 (SNAPS FINGERS) 19 00:02:27,897 --> 00:02:29,149 (HORNS HONKING) 20 00:02:41,369 --> 00:02:43,663 (TICKING RESUMES) 21 00:03:00,763 --> 00:03:05,310 FUNDI: I sing of Colossus, and the history of Man. 22 00:03:05,351 --> 00:03:08,313 Let us go whither the omens of the Gods 23 00:03:08,354 --> 00:03:11,357 and the iniquity of our enemies calls us. 24 00:03:11,399 --> 00:03:12,775 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 25 00:03:12,817 --> 00:03:15,195 The die is now cast. 26 00:03:17,655 --> 00:03:19,741 MAN: (OVER RADIO) ...whether or not their president is a crook. 27 00:03:19,782 --> 00:03:21,451 (INDISTINCT CHATTER OVER RADIO) 28 00:03:22,660 --> 00:03:23,995 (RADIO STATIC) 29 00:03:26,039 --> 00:03:27,707 -(UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING) -(CROWD CHEERING) 30 00:03:32,212 --> 00:03:33,838 (IMPERCEPTIBLE) 31 00:03:36,299 --> 00:03:37,217 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 32 00:03:43,681 --> 00:03:45,225 (CROWD WHOOPING) 33 00:03:59,322 --> 00:04:00,281 (CROWD CHEERING) 34 00:04:06,704 --> 00:04:07,664 (SCREAMS) 35 00:04:11,834 --> 00:04:13,920 DRIVER: Watch it! HART: Julia! 36 00:04:13,962 --> 00:04:14,963 -Come on. Hey. -CLODIA: Please. 37 00:04:15,004 --> 00:04:16,673 We're gonna go out again. 38 00:04:16,714 --> 00:04:17,632 JULIA: Call me. Call me later. CLODIA: Like, for breakfast. 39 00:04:17,674 --> 00:04:19,092 Ugh. Whoops! 40 00:04:19,133 --> 00:04:22,845 I hate and I love, why do I so, 41 00:04:22,887 --> 00:04:25,598 perhaps you ask? 42 00:04:25,640 --> 00:04:27,392 -HART: All right, let's go. -You think so? 43 00:04:27,433 --> 00:04:28,893 HART: Julia, get in the car. 44 00:04:28,935 --> 00:04:29,894 (JULIA CHUCKLES) 45 00:04:30,895 --> 00:04:33,273 All right. Bye, Clodio. 46 00:04:33,940 --> 00:04:36,526 Goodbye, my love. 47 00:04:36,567 --> 00:04:37,860 You're not mad at me? You're going to tell my dad? 48 00:04:37,902 --> 00:04:39,404 Let's go. 49 00:04:39,445 --> 00:04:40,405 (SIREN CHIRPS, WAILING) 50 00:04:44,617 --> 00:04:45,910 MAN: (OVER RADIO) Mayor Cicero's financial problems 51 00:04:45,952 --> 00:04:47,453 are so huge that only 52 00:04:47,495 --> 00:04:49,080 a federal bailout can solve them. 53 00:04:50,039 --> 00:04:51,165 MAYOR CICERO: Julia... 54 00:04:51,207 --> 00:04:52,125 (INDISTINCT CHATTER OVER RADIO) 55 00:05:00,091 --> 00:05:02,427 -(INDISTINCT CHATTER) -(SIREN CHIRPS) 56 00:05:02,468 --> 00:05:04,470 MAN: (OVER LOUDSPEAKER) Attention, attention! 57 00:05:04,512 --> 00:05:06,556 Detonation imminent. 58 00:05:06,597 --> 00:05:10,310 Clear the area! Repeat, clear the area! 59 00:05:11,102 --> 00:05:12,770 Explosion imminent. 60 00:05:12,812 --> 00:05:14,522 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 61 00:05:19,110 --> 00:05:20,069 CESAR: Wait. 62 00:05:25,575 --> 00:05:26,534 Go. 63 00:05:32,123 --> 00:05:33,082 (CLICKS) 64 00:05:36,002 --> 00:05:37,170 CESAR: Wait. 65 00:05:40,631 --> 00:05:41,549 (GASPS) 66 00:05:44,927 --> 00:05:46,346 (BUILDING CRACKLING) 67 00:05:47,430 --> 00:05:48,348 CESAR: Go. 68 00:05:54,937 --> 00:05:56,689 (INDISTINCT CHATTER) 69 00:05:56,731 --> 00:05:58,149 (CHEERING) 70 00:05:59,859 --> 00:06:01,819 HART: This time, you've gone too far, Catilina. 71 00:06:01,861 --> 00:06:04,614 This site is under Design Authority jurisdiction. 72 00:06:04,655 --> 00:06:06,407 And what happens if you've overstepped your mandate? 73 00:06:06,449 --> 00:06:07,784 We'll apologize. 74 00:06:07,825 --> 00:06:10,161 HART: Apologize? After the building's down? 75 00:06:10,203 --> 00:06:12,038 Mayor Cicero will be pissed! 76 00:06:12,080 --> 00:06:13,873 (GRANDIOSE MUSIC PLAYING) 77 00:06:17,710 --> 00:06:18,836 Yeah! 78 00:06:27,178 --> 00:06:28,137 (GRUNTS) 79 00:06:28,846 --> 00:06:30,014 (MUSIC STOPS) 80 00:06:31,391 --> 00:06:32,809 FEMALE NEWSCASTER: Recently elected 81 00:06:32,850 --> 00:06:35,186 New Rome Mayor Cicero's poll numbers continue to drop. 82 00:06:35,228 --> 00:06:36,354 MALE NEWSCASTER: Cesar Catilina, 83 00:06:36,396 --> 00:06:38,231 of the blue-blood Crassus family, 84 00:06:38,272 --> 00:06:41,067 wins a Nobel Prize for invention of the Megalon, 85 00:06:41,109 --> 00:06:43,069 a miracle building material. 86 00:06:44,654 --> 00:06:47,865 FUNDI: When does an empire die? 87 00:06:47,907 --> 00:06:50,785 Does it collapse in one terrible moment? 88 00:06:50,827 --> 00:06:52,120 No. 89 00:06:52,161 --> 00:06:54,664 No, but there comes a time 90 00:06:54,705 --> 00:06:56,874 when its people no longer believe in it. 91 00:06:56,916 --> 00:06:59,919 Then does an empire begin to die. 92 00:07:02,422 --> 00:07:04,173 WOW: (ON TV) Our new mayor Franklyn Cicero 93 00:07:04,215 --> 00:07:06,968 has inherited a nasty fiscal situation, 94 00:07:07,009 --> 00:07:08,970 so now he is blamed for the 95 00:07:09,011 --> 00:07:10,638 -firing of teachers, police... -(PHONE RINGING) 96 00:07:10,680 --> 00:07:12,181 Design Authority office. 97 00:07:12,223 --> 00:07:14,267 -WOW: Put Cesar on the phone. -Hold, please. 98 00:07:14,308 --> 00:07:16,352 WOW: (ON TV) ...budget. Uh-oh. 99 00:07:16,394 --> 00:07:19,021 In hot financial news today, 100 00:07:19,063 --> 00:07:21,357 Crassus National is down seven points... 101 00:07:21,399 --> 00:07:23,067 FUNDI: I'm sorry, Ms. Wow, 102 00:07:23,109 --> 00:07:25,027 Mr. Cesar is unavailable just now. 103 00:07:25,069 --> 00:07:26,279 WOW: (OVER PHONE) I know he's there. 104 00:07:26,320 --> 00:07:28,823 I'll let him know. Goodbye. 105 00:07:28,865 --> 00:07:30,408 WOW: (ON TV) Wow Platinum, your very own Money Bunny, 106 00:07:30,450 --> 00:07:31,492 giving you the score 107 00:07:31,534 --> 00:07:32,660 from the trading room floor. 108 00:07:34,954 --> 00:07:38,833 FUNDI: Cesar gained to his side history's richest man, 109 00:07:38,875 --> 00:07:40,543 his uncle, Crassus, 110 00:07:40,585 --> 00:07:43,671 who was here to support Cesar's vision of New Rome, 111 00:07:43,713 --> 00:07:46,382 which was displeasing to Mayor Cicero, 112 00:07:46,424 --> 00:07:48,509 Cesar's bitter rival. 113 00:07:48,551 --> 00:07:50,511 -(REPORTERS CLAMORING) -Hello, gentlemen. 114 00:07:50,553 --> 00:07:52,889 -Welcome. Good to see you. -(ALL CHEERING) 115 00:07:52,930 --> 00:07:54,432 MAYOR CICERO: Good to see you all. 116 00:07:54,474 --> 00:07:56,809 Here we are, waiting above this model of the city, 117 00:07:56,851 --> 00:07:59,562 over the Design Authority's newly demolished site, 118 00:07:59,604 --> 00:08:02,523 which everyone is now claiming as their own. 119 00:08:02,565 --> 00:08:04,484 NEWSMAN: Hey, Mr. Crassus, over here! 120 00:08:05,902 --> 00:08:07,653 Hey, Mr. Crassus! Over here. 121 00:08:10,114 --> 00:08:11,657 Let me ask you a real question, okay? 122 00:08:11,699 --> 00:08:13,075 CRASSUS: Turn the cameras off. Let's have some fun. 123 00:08:13,117 --> 00:08:15,203 Fuck the cards. What is it like being rich? 124 00:08:15,244 --> 00:08:17,246 -What's it like? -Yeah. 125 00:08:17,288 --> 00:08:20,500 Well, you can scare people. 126 00:08:21,334 --> 00:08:22,418 You like to scare people? 127 00:08:22,460 --> 00:08:26,631 Sleighboy, Strayboy, Playboy... 128 00:08:26,672 --> 00:08:28,674 -Gay boy? -(WOMEN EXCLAIMING) 129 00:08:28,716 --> 00:08:29,759 CLODIO: (CHUCKLES) No, sir, 130 00:08:29,800 --> 00:08:30,885 that's my sisters you're thinking of. 131 00:08:30,927 --> 00:08:32,803 Word has it, 132 00:08:32,845 --> 00:08:35,097 you're doing a little hanky-panky with your sisters. 133 00:08:35,139 --> 00:08:36,766 If it's true, stop it. 134 00:08:36,807 --> 00:08:38,643 Rumors, Grandpa, rumors. Rumor. 135 00:08:38,684 --> 00:08:41,479 You could be the next male heir... Could be. 136 00:08:41,521 --> 00:08:43,689 Clodio Crassus Pulcher the Third. 137 00:08:43,731 --> 00:08:45,358 But you never know. 138 00:08:45,399 --> 00:08:47,860 -Running a bank is no joke! -...is no joke! 139 00:08:47,902 --> 00:08:49,862 Claude, protect our family name! 140 00:08:49,904 --> 00:08:51,531 Whoo! 141 00:08:51,572 --> 00:08:52,323 -(INDISTINCT SHOUTING) -(CAMERA SHUTTER CLICKING) 142 00:08:53,616 --> 00:08:54,700 Hi. 143 00:08:54,742 --> 00:08:56,118 MAYOR CICERO: Hello. Hello. 144 00:08:56,160 --> 00:09:00,873 Welcome. Welcome. Welcome, thank you. Thank you. 145 00:09:00,915 --> 00:09:06,128 The heartbeat of our golden city on a hill. 146 00:09:06,170 --> 00:09:07,588 Envision what could be... 147 00:09:12,009 --> 00:09:14,554 A fun casino, 148 00:09:14,595 --> 00:09:16,722 the latest in electronic gaming. 149 00:09:19,267 --> 00:09:22,019 And no construction delays of any kind, 150 00:09:22,061 --> 00:09:25,106 or trouble from the unions or the waterfront, 151 00:09:25,147 --> 00:09:26,774 thanks to the Mayor. 152 00:09:26,816 --> 00:09:29,318 CLODIO: It's really neat, when you run concrete. 153 00:09:29,360 --> 00:09:30,570 Aw, come on. 154 00:09:30,611 --> 00:09:32,697 -Come on! No? -Whoo! 155 00:09:32,738 --> 00:09:34,073 (INDISTINCT SHOUTING) 156 00:09:36,033 --> 00:09:37,368 (IMPERCEPTIBLE) 157 00:09:37,410 --> 00:09:39,370 (CROWD CHEERING, WHISTLING) 158 00:09:46,210 --> 00:09:46,919 (CHEERING QUIETENS DOWN) 159 00:09:48,754 --> 00:09:49,589 (WHISPERS) Let's go. 160 00:09:52,174 --> 00:09:53,426 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 161 00:09:53,467 --> 00:09:54,427 (WOMAN LAUGHS) 162 00:09:59,765 --> 00:10:01,601 (ALL LAUGHING, APPLAUDING) 163 00:10:02,977 --> 00:10:08,774 "To be or not to be, that is the question. 164 00:10:08,816 --> 00:10:10,860 "Whether 'tis nobler in the mind to suffer 165 00:10:10,901 --> 00:10:12,653 "the slings and arrows of outrageous fortune 166 00:10:12,695 --> 00:10:15,990 "or to take arms against a sea of troubles 167 00:10:17,325 --> 00:10:18,826 "and by opposing end them. 168 00:10:21,078 --> 00:10:25,750 "To die, to sleep no more... 169 00:10:25,791 --> 00:10:30,713 "and by a sleep to say we end the heartache, 170 00:10:30,755 --> 00:10:33,633 "and the thousand natural shocks that flesh is heir to, 171 00:10:33,674 --> 00:10:35,635 "'tis a consummation devoutly to be wish'd. 172 00:10:35,676 --> 00:10:37,011 "To die, to sleep... 173 00:10:39,055 --> 00:10:40,431 "To sleep, 174 00:10:42,892 --> 00:10:44,685 "perchance to dream, 175 00:10:44,727 --> 00:10:48,898 "ay, there's the rub: 176 00:10:48,939 --> 00:10:51,067 "For in that sleep of death what dreams may come, 177 00:10:51,108 --> 00:10:53,069 "when we have shuffled off this mortal coil, 178 00:10:53,110 --> 00:10:55,363 "must give us pause." 179 00:10:55,404 --> 00:10:56,656 (CROWD MURMURING) 180 00:10:59,075 --> 00:10:59,867 (ALL LAUGHING) 181 00:11:01,911 --> 00:11:03,079 CESAR: "There's the respect 182 00:11:03,120 --> 00:11:04,914 "that makes calamity of so long life..." 183 00:11:04,955 --> 00:11:06,624 MAYOR CICERO: Nush, what do you think we do here? 184 00:11:06,666 --> 00:11:07,875 -Wait it out. -(MAYOR CICERO LAUGHS) 185 00:11:07,917 --> 00:11:11,504 "Who would bear the whips and scorns of time, 186 00:11:11,545 --> 00:11:15,007 "th'oppressor's wrong, the proud man's contumely, 187 00:11:15,049 --> 00:11:18,344 "the pangs of dispriz'd love, the law's delay. 188 00:11:18,386 --> 00:11:20,054 "The insolence of office, 189 00:11:20,096 --> 00:11:23,641 "and the spurns that patient merit of th'unworthy takes, 190 00:11:23,683 --> 00:11:26,102 "when he himself might in his quietus 191 00:11:26,143 --> 00:11:27,687 "make with a bare bodkin?" 192 00:11:30,106 --> 00:11:31,607 Where's my bodkin? 193 00:11:31,649 --> 00:11:32,817 (ALL LAUGHING) 194 00:11:41,659 --> 00:11:44,829 As Chairman of the Design Authority, 195 00:11:44,870 --> 00:11:47,081 my jurisdiction covers parks and fairs... 196 00:11:47,123 --> 00:11:49,083 Please don't take a picture of that. 197 00:11:49,125 --> 00:11:50,501 -(CAMERA SHUTTER CLICKING) -Thank you. 198 00:11:50,543 --> 00:11:51,752 Come out with me. 199 00:11:51,794 --> 00:11:53,713 -I can't. I'm sorry. -Why? 200 00:11:53,754 --> 00:11:56,799 My jurisdiction covers parks and fairs, 201 00:11:56,841 --> 00:11:58,718 and we've already issued the necessary bonds 202 00:11:58,759 --> 00:11:59,719 to develop this site. 203 00:12:05,683 --> 00:12:07,685 The Mayor's show for the honchos 204 00:12:07,727 --> 00:12:09,562 has become a battle for their attention, 205 00:12:09,603 --> 00:12:11,355 especially with Cesar Catilina, 206 00:12:11,397 --> 00:12:12,690 whom I am acquainted, 207 00:12:12,732 --> 00:12:14,775 denying my requests for a comment. 208 00:12:14,817 --> 00:12:16,277 I cleared this site 209 00:12:16,318 --> 00:12:18,320 to create something to inspire people. 210 00:12:18,362 --> 00:12:20,030 MAYOR CICERO: People? Oh, wha... 211 00:12:20,072 --> 00:12:22,408 When have you ever even cared about people, Catilina? 212 00:12:23,367 --> 00:12:24,744 CESAR: Here is my plan: 213 00:12:26,370 --> 00:12:28,414 a city that people can dream about. 214 00:12:28,456 --> 00:12:30,458 MAYOR CICERO: People don't need dreams. They need 215 00:12:30,499 --> 00:12:33,085 teachers, sanitation, jobs. 216 00:12:33,127 --> 00:12:34,420 The "need" is to create something 217 00:12:34,462 --> 00:12:37,631 that lives on after a City Fair, Mayor. 218 00:12:37,673 --> 00:12:39,300 Which is why Megalopolis will be built 219 00:12:39,341 --> 00:12:40,342 entirely out of the Megalon, 220 00:12:40,384 --> 00:12:42,011 which is imperishable. 221 00:12:42,052 --> 00:12:43,554 NUSH: The Megalon is unsafe! 222 00:12:43,596 --> 00:12:47,641 Concrete, concrete, concrete, 223 00:12:47,683 --> 00:12:51,520 and steel, steel, steel is safe! 224 00:12:51,562 --> 00:12:54,732 Imagine today's society 225 00:12:54,774 --> 00:12:57,943 a branch of civilization about to reach a dead-end... 226 00:12:59,195 --> 00:13:01,739 Humanity as an old tree 227 00:13:03,365 --> 00:13:05,785 with one misguided branch called "civilization..." 228 00:13:09,079 --> 00:13:10,164 (PENCIL CLATTERS) 229 00:13:10,206 --> 00:13:11,749 going nowhere. 230 00:13:11,791 --> 00:13:14,752 I like trees as much as the next guy, 231 00:13:14,794 --> 00:13:17,213 but we're not here to discuss trees. 232 00:13:17,254 --> 00:13:19,799 People need help, and they need it now! 233 00:13:19,840 --> 00:13:21,967 No. Don't let the now destroy the forever. 234 00:13:22,009 --> 00:13:24,386 We are talking about people. 235 00:13:24,428 --> 00:13:26,263 People, Catilina, 236 00:13:26,305 --> 00:13:29,433 and how they live now. 237 00:13:29,475 --> 00:13:31,310 CESAR: No time to talk of people's future? 238 00:13:33,437 --> 00:13:35,564 Yet there's always time to convince them 239 00:13:35,606 --> 00:13:37,358 to use money they don't have, 240 00:13:37,399 --> 00:13:39,193 to buy things they don't need, 241 00:13:39,235 --> 00:13:41,278 to imitate people they don't like. 242 00:13:41,320 --> 00:13:44,156 Which makes you the chief slumlord 243 00:13:44,198 --> 00:13:46,242 and the Mayor of the city of nothing. 244 00:13:46,283 --> 00:13:48,619 You call me that again, and I will smash your face. 245 00:13:48,661 --> 00:13:50,371 Easy, gentlemen. 246 00:13:50,412 --> 00:13:51,831 (INDISTINCT CHATTER) 247 00:13:58,629 --> 00:14:03,175 Were you so cool and collected 248 00:14:03,217 --> 00:14:05,803 when you poisoned your wife and her body disappeared? 249 00:14:05,845 --> 00:14:08,848 Is Megalon, your miracle method, 250 00:14:08,889 --> 00:14:10,516 made from her body? 251 00:14:10,558 --> 00:14:14,854 Is your poor Sunny Hope a plastic girder somewhere? 252 00:14:16,689 --> 00:14:18,274 A wall panel? 253 00:14:19,942 --> 00:14:21,235 What really happened? 254 00:14:22,862 --> 00:14:25,823 Well, you were the prosecuting D.A., 255 00:14:25,865 --> 00:14:27,741 so you know I was acquitted. 256 00:14:27,783 --> 00:14:30,411 -And you're still a slumlord. -I am not a slumlord! 257 00:14:30,452 --> 00:14:32,496 You will not stand here 258 00:14:32,538 --> 00:14:34,707 -and call me a slumlord. -No, no, no. 259 00:14:34,748 --> 00:14:37,001 MAYOR CICERO: No. No, no, I am not a slumlord! 260 00:14:37,042 --> 00:14:39,336 -Stop. I'm... -You will never call me that! 261 00:14:39,378 --> 00:14:41,255 HART: Easy. Easy, Frank, calm down! 262 00:14:41,297 --> 00:14:42,548 -No! No! -Hold him. 263 00:14:43,841 --> 00:14:45,050 I'm so sorry. 264 00:14:45,092 --> 00:14:46,302 MAYOR CICERO: Is that what we're playing? 265 00:14:46,343 --> 00:14:47,344 Three-year-old games. 266 00:14:49,972 --> 00:14:51,265 Thank you. 267 00:14:51,307 --> 00:14:52,349 WOW: Hit it, Jerry! 268 00:14:52,391 --> 00:14:53,851 (PIANO MUSIC PLAYING) 269 00:14:53,893 --> 00:14:57,354 ♪ I'm Wow Platinum, and that is the score ♪ 270 00:14:57,396 --> 00:15:00,608 ♪ Come for me on the trading room floor ♪ 271 00:15:00,649 --> 00:15:02,192 Every weekday at 9:00 a.m. 272 00:15:02,234 --> 00:15:03,861 Mwah! 273 00:15:03,903 --> 00:15:06,488 FUNDI: The great ladies of Rome 274 00:15:06,530 --> 00:15:10,034 obsessed over fashion while having intimate dealings 275 00:15:10,075 --> 00:15:12,661 with the scum of the gladiatorial shows, 276 00:15:12,703 --> 00:15:14,663 poisoners, and blackmailers. 277 00:15:14,705 --> 00:15:16,874 I really want to take him down 278 00:15:16,916 --> 00:15:19,793 for being so nasty to my father. 279 00:15:19,835 --> 00:15:21,295 CLODIA: Oh! JULIA: Yeah, right? 280 00:15:21,337 --> 00:15:22,713 (CROWD CHEERING, WHISTLING) 281 00:15:22,755 --> 00:15:24,673 Okay, we're gonna write him a poison-pen letter. 282 00:15:24,715 --> 00:15:26,926 I'm very, very good at those. 283 00:15:26,967 --> 00:15:28,886 Oh. Let's kick his ass. 284 00:15:29,929 --> 00:15:32,473 -A devil? -Oh, yeah. 285 00:15:32,514 --> 00:15:34,558 -Give him a little mustache. -Mm. Mm. 286 00:15:34,600 --> 00:15:36,810 He's still kind of hot though. 287 00:15:36,852 --> 00:15:38,312 -CLODIO: Who? -It's your cousin. 288 00:15:39,313 --> 00:15:41,482 My cousin? Really? 289 00:15:41,523 --> 00:15:42,775 CLODIA: You're bad. 290 00:15:43,400 --> 00:15:44,944 (CROWD CHEERING) 291 00:15:49,198 --> 00:15:49,949 (LAUGHING) 292 00:15:51,575 --> 00:15:53,786 -You should wear that. -Mm-hmm. 293 00:15:54,828 --> 00:15:55,913 (SNAPS FINGERS) 294 00:15:55,955 --> 00:15:57,623 -CLODIO: Fucking clown. -(GASPS) 295 00:16:00,042 --> 00:16:01,961 -I think I hate your brother. -I do too. 296 00:16:03,253 --> 00:16:06,423 Oh, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 297 00:16:06,465 --> 00:16:09,969 Oh, my God. Oh, my fucking God. 298 00:16:10,010 --> 00:16:12,429 Yeah, I will, I fucking will. 299 00:16:20,604 --> 00:16:21,563 (DOOR CLOSES) 300 00:16:23,065 --> 00:16:23,983 (INDISTINCT CHATTER OVER TV) 301 00:16:25,359 --> 00:16:27,027 (WOW CHANTING SOFTLY) 302 00:16:40,833 --> 00:16:42,001 (INHALES DEEPLY) 303 00:16:45,087 --> 00:16:46,130 WOW: (ON TV) Yes, we do. 304 00:16:47,589 --> 00:16:48,966 When you were 22, 305 00:16:49,008 --> 00:16:51,343 your buildings created the future. 306 00:16:51,385 --> 00:16:53,804 But now your nephew, this genius, 307 00:16:53,846 --> 00:16:56,140 he says they are obsolete. 308 00:16:56,181 --> 00:16:58,475 (CONTINUES CHANTING SOFTLY) 309 00:16:58,517 --> 00:17:00,436 CRASSUS: ...I still have some powder in my pistol, 310 00:17:00,477 --> 00:17:01,562 I must say. 311 00:17:01,603 --> 00:17:02,438 WOW: Is that right? 312 00:17:04,648 --> 00:17:05,733 (WATCH BEEPING) 313 00:17:05,774 --> 00:17:07,192 Have you no concept of time? 314 00:17:07,234 --> 00:17:09,570 Oh, for God's sake, turn yourself off. 315 00:17:09,611 --> 00:17:12,031 CRASSUS: Like most geniuses, he can be... 316 00:17:12,072 --> 00:17:14,783 WOW: You were in that car and you didn't take my call. 317 00:17:14,825 --> 00:17:16,535 (INDISTINCT CHATTER ON TV) 318 00:17:20,622 --> 00:17:22,416 I waited till I had good news to share. 319 00:17:24,501 --> 00:17:27,504 Fuck your stupid Megalopolis! 320 00:17:27,546 --> 00:17:30,591 Wow, it's the beginning of the discussions. 321 00:17:30,632 --> 00:17:32,051 It means more to you than I do. 322 00:17:33,343 --> 00:17:35,637 Conversation, it isn't enough. 323 00:17:35,679 --> 00:17:37,723 It's the questions that lead it to the next step, 324 00:17:37,765 --> 00:17:39,808 but initially you have to have a conversation. 325 00:17:39,850 --> 00:17:41,518 WOW: Mm-hmm-hmm. 326 00:17:41,560 --> 00:17:43,645 The city itself is immaterial, but they're talking about it, 327 00:17:43,687 --> 00:17:45,314 for the first time. 328 00:17:45,355 --> 00:17:47,941 And it's not just about us talking about it, 329 00:17:47,983 --> 00:17:49,318 it's the need to talk about it. 330 00:17:51,320 --> 00:17:54,239 It's as urgent to us as air, and water, and... 331 00:17:54,281 --> 00:17:55,449 Is it getting messier in here? 332 00:17:56,116 --> 00:17:57,576 Mess? What mess? 333 00:18:01,830 --> 00:18:02,748 (WOW SCOFFS) 334 00:18:06,210 --> 00:18:07,503 Come on, 335 00:18:07,544 --> 00:18:09,630 you're an obsessive-compulsive wacko, Cesar. 336 00:18:09,671 --> 00:18:11,090 You're anal as hell. 337 00:18:15,886 --> 00:18:18,097 I, on the other hand, 338 00:18:18,722 --> 00:18:20,891 am oral as hell. 339 00:18:24,311 --> 00:18:25,104 (SIGHS) 340 00:18:26,855 --> 00:18:29,108 What about your bad habits? 341 00:18:29,858 --> 00:18:32,778 I'm trying to improve. 342 00:18:32,820 --> 00:18:35,030 Well, I'm bored being your mistress. 343 00:18:35,072 --> 00:18:37,783 I need to be half of a power couple. 344 00:18:38,784 --> 00:18:40,077 Which half? 345 00:18:43,580 --> 00:18:48,794 Whichever half you want to put your giant foot on. 346 00:18:50,629 --> 00:18:52,923 My career is beginning to slump, 347 00:18:53,757 --> 00:18:55,551 my ratings are down, 348 00:18:56,802 --> 00:18:57,970 and now 349 00:18:59,304 --> 00:19:00,597 -I need more. -(GRUNTS SOFTLY) 350 00:19:01,765 --> 00:19:02,641 (WOW BREATHING HEAVILY) 351 00:19:04,601 --> 00:19:05,769 Cesar. 352 00:19:05,811 --> 00:19:07,813 Cesar. Cesar. 353 00:19:12,568 --> 00:19:13,819 I love you. 354 00:19:14,987 --> 00:19:16,738 I love you with all my heart. 355 00:19:18,448 --> 00:19:19,867 Really, I do. 356 00:19:23,453 --> 00:19:25,164 (SOFT DESPONDENT MUSIC PLAYING) 357 00:19:28,959 --> 00:19:32,171 (SIGHS) Never marry for love. 358 00:19:34,339 --> 00:19:35,340 SUNNY: Cesar... 359 00:20:07,456 --> 00:20:08,874 CRASSUS: (ON TV) Why would you say such a thing? 360 00:20:08,916 --> 00:20:13,253 Are you trying to deflect from my amorous behavior? 361 00:20:13,295 --> 00:20:16,632 No, I'm just trying to do a goddamn interview, come on. 362 00:20:16,673 --> 00:20:18,592 Is there anything that you don't have? 363 00:20:20,510 --> 00:20:22,471 There certainly is, young lady. 364 00:20:23,847 --> 00:20:25,224 There certainly is. 365 00:20:28,852 --> 00:20:30,562 (SLOW DRAMATIC MUSIC PLAYING) 366 00:20:34,441 --> 00:20:35,484 (TELEPHONE RINGING) 367 00:20:41,240 --> 00:20:42,783 I'd like to see Dr. Catilina. 368 00:20:42,824 --> 00:20:43,992 About what? 369 00:20:44,868 --> 00:20:46,411 The future of the world. 370 00:20:46,453 --> 00:20:49,498 Oh, that. 371 00:20:49,539 --> 00:20:51,625 (OVER INTERCOM) Boss, some sixth grader is here... 372 00:20:51,667 --> 00:20:53,001 And did she say I was tall? 373 00:20:53,043 --> 00:20:54,378 She remembers you talked to her class 374 00:20:54,419 --> 00:20:55,879 because it got them out of gym. 375 00:20:55,921 --> 00:20:58,465 I know the one. Okay, go ahead and send her up. 376 00:20:58,507 --> 00:21:00,968 What if what connects power also stores it? 377 00:21:01,677 --> 00:21:02,761 Good idea. 378 00:21:03,679 --> 00:21:05,305 Thank you. 379 00:21:05,347 --> 00:21:07,057 I like that idea myself. 380 00:21:07,099 --> 00:21:10,018 (CONTINUES INDISTINCTLY) 381 00:21:10,060 --> 00:21:13,397 She's on her way up, Chief. She ain't what you expected. 382 00:21:13,438 --> 00:21:15,482 -My great expectations? -Oh, no. 383 00:21:20,570 --> 00:21:21,405 (GRUNTS) 384 00:21:33,458 --> 00:21:35,335 Holy Jesus Christ. 385 00:21:35,377 --> 00:21:37,462 Aren't you a bit big for a sixth grader? 386 00:21:37,504 --> 00:21:39,089 (LAUGHS) 387 00:21:39,131 --> 00:21:40,882 I sent a letter to you last night. 388 00:21:40,924 --> 00:21:42,884 A, uh, childish letter, 389 00:21:42,926 --> 00:21:44,511 and I want it back before you read it. 390 00:21:46,763 --> 00:21:48,140 CESAR: Childish... 391 00:21:52,894 --> 00:21:54,104 JULIA: No. 392 00:21:59,192 --> 00:22:00,902 -That one. -Uh-huh. 393 00:22:00,944 --> 00:22:02,279 May I have it, please? 394 00:22:02,321 --> 00:22:04,906 Unfortunately, I have already read it. 395 00:22:04,948 --> 00:22:07,326 And yes, it was childish. 396 00:22:07,367 --> 00:22:09,870 I had help, and we weren't in our right minds. 397 00:22:09,911 --> 00:22:13,874 But witty, I'd say, in a cruel and insulting way. 398 00:22:13,915 --> 00:22:15,125 Well, I think the way you treat the mayor 399 00:22:15,167 --> 00:22:16,752 is cruel and insulting. 400 00:22:16,793 --> 00:22:19,921 Defending your father is admirable, Julia Cicero, 401 00:22:19,963 --> 00:22:22,382 -as delinquent as usual. -(JULIA SIGHS) 402 00:22:22,424 --> 00:22:25,594 I'm turning over a new leaf, don't mess with me. 403 00:22:25,635 --> 00:22:26,720 CESAR: I'm not messing, 404 00:22:26,762 --> 00:22:28,180 you're the one who came in disguise. 405 00:22:30,599 --> 00:22:32,559 I finished a year of medical school. 406 00:22:32,601 --> 00:22:34,770 One year of medical school. Were you kicked out? 407 00:22:35,729 --> 00:22:38,523 I was not. I dropped out. 408 00:22:38,565 --> 00:22:39,691 I wonder why. 409 00:22:40,609 --> 00:22:41,943 (JULIA SIGHS) 410 00:22:41,985 --> 00:22:45,572 I guess you could say my love of science 411 00:22:45,614 --> 00:22:47,407 bumped up against a brick wall of... 412 00:22:48,909 --> 00:22:50,285 intellectual vigor 413 00:22:50,327 --> 00:22:52,913 -on the subject of jellyfish. -Mm. 414 00:22:52,954 --> 00:22:54,289 Their mesoglea material 415 00:22:54,331 --> 00:22:57,167 is a flexible skeleton, unique... 416 00:22:57,209 --> 00:23:02,589 until encountering something higher, almost spiritual... 417 00:23:03,924 --> 00:23:05,967 like the Megalon. 418 00:23:06,009 --> 00:23:07,844 Look, a real Nobel Prize. 419 00:23:10,680 --> 00:23:11,848 Expired? 420 00:23:11,890 --> 00:23:13,600 Nobel Prizes don't expire. 421 00:23:13,642 --> 00:23:14,851 I meant your medication. 422 00:23:14,893 --> 00:23:16,603 What I'm curious about is the Mayor's take 423 00:23:16,645 --> 00:23:18,271 on your absurd behavior. 424 00:23:18,313 --> 00:23:20,023 You ask my father about people living as I do, 425 00:23:20,065 --> 00:23:21,149 and he's shocked. 426 00:23:21,191 --> 00:23:23,652 What's shocking about you? 427 00:23:23,693 --> 00:23:27,239 I want to be the Statue of Liberty! 428 00:23:29,282 --> 00:23:31,201 I see. 429 00:23:31,243 --> 00:23:32,994 The gossip columns say that you... 430 00:23:33,036 --> 00:23:34,746 You read gossip columns. 431 00:23:34,788 --> 00:23:35,831 Whatever for? 432 00:23:35,872 --> 00:23:38,250 To waste time. 433 00:23:38,291 --> 00:23:40,210 You have so much of it you can waste it? 434 00:23:40,252 --> 00:23:41,420 Sometime. 435 00:23:44,673 --> 00:23:45,549 Hmm. 436 00:23:47,843 --> 00:23:50,387 Oh, dear. 437 00:23:50,429 --> 00:23:52,556 -Lots of empty bottles. -(BOTTLES CLINKING) 438 00:23:52,597 --> 00:23:54,433 You know, I was reading about you last night, 439 00:23:54,474 --> 00:23:56,017 where you said, 440 00:23:56,059 --> 00:23:59,396 "In order to understand time, consciousness, courage, 441 00:23:59,438 --> 00:24:02,691 "you must identify it in yourself." 442 00:24:06,403 --> 00:24:07,320 (CUTLERY CLATTERS) 443 00:24:11,283 --> 00:24:14,453 You really must have been a rude and spoiled child. 444 00:24:16,246 --> 00:24:17,497 As you are now? 445 00:24:19,374 --> 00:24:22,294 So, do you still have your med school microscope? 446 00:24:23,545 --> 00:24:25,839 No, I sold it when I dropped out, 447 00:24:25,881 --> 00:24:26,840 to buy drugs. 448 00:24:27,924 --> 00:24:29,384 Psilocybin, of course. 449 00:24:29,426 --> 00:24:31,344 And who supports your lifestyle now, 450 00:24:32,095 --> 00:24:34,222 Daddy? 451 00:24:34,264 --> 00:24:36,057 I hope I didn't ruin your breakfast. 452 00:24:36,099 --> 00:24:38,894 -(LAUGHING) Come back. -What for? 453 00:24:38,935 --> 00:24:40,937 Well, for laughs, of course. 454 00:24:40,979 --> 00:24:42,439 What else did you come here for? 455 00:24:43,940 --> 00:24:45,859 I was trying to be a go-between. 456 00:24:45,901 --> 00:24:49,196 CESAR: Oh. You want to help me. 457 00:24:49,237 --> 00:24:50,864 JULIA: Yeah. And, well, I... 458 00:24:53,116 --> 00:24:55,368 Well, I want to learn. 459 00:24:55,410 --> 00:24:57,871 And you think one year of medical school 460 00:24:57,913 --> 00:24:59,915 entitles you to plow through the riches 461 00:24:59,956 --> 00:25:01,249 of my Emersonian mind? 462 00:25:01,291 --> 00:25:02,792 -Entitles me? -Yes. 463 00:25:02,834 --> 00:25:04,127 (SCOFFS) 464 00:25:04,169 --> 00:25:06,129 -Entitles me? -Yes. 465 00:25:06,171 --> 00:25:08,548 -Entitles me? -Yes. 466 00:25:08,590 --> 00:25:12,260 You have no idea about me. 467 00:25:12,302 --> 00:25:15,096 You think I'm nothing, just a socialite... 468 00:25:15,138 --> 00:25:16,723 CESAR: No, not nothing, 469 00:25:16,765 --> 00:25:19,142 but I reserve my time for people who can think. 470 00:25:19,184 --> 00:25:25,524 About science and literature and architecture and art. 471 00:25:25,565 --> 00:25:29,778 You find me cruel, selfish and unfeeling? I am. 472 00:25:29,819 --> 00:25:32,322 I work without caring what happens to either of us. 473 00:25:32,364 --> 00:25:35,367 So go back to the club, "bare it all," 474 00:25:35,408 --> 00:25:37,661 and stalk the kind of people that you enjoy. 475 00:25:37,702 --> 00:25:39,538 Fine. I will! 476 00:25:41,540 --> 00:25:43,542 CESAR: Come back when you have more time. 477 00:25:44,584 --> 00:25:45,544 JULIA: Yes. 478 00:25:46,920 --> 00:25:50,131 I saw you change the laws of physics. 479 00:25:50,173 --> 00:25:51,883 Could it be the great Cesar Catilina 480 00:25:51,925 --> 00:25:54,302 doesn't obey anything, not even T-symmetry? 481 00:25:57,013 --> 00:25:58,139 What did you see? 482 00:26:00,058 --> 00:26:02,185 I was hoping you'd tell me. 483 00:26:03,603 --> 00:26:05,564 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 484 00:26:24,165 --> 00:26:25,417 Interesting. 485 00:26:28,336 --> 00:26:29,421 Follow me. 486 00:26:35,260 --> 00:26:36,219 (PILLS RATTLING) 487 00:26:39,306 --> 00:26:40,557 FUNDI: It is the daughter 488 00:26:40,599 --> 00:26:43,685 of his rival Cicero standing here, 489 00:26:43,727 --> 00:26:47,105 the offspring of Cesar's opposition. And yet... 490 00:26:47,147 --> 00:26:48,440 I like her. 491 00:26:50,900 --> 00:26:51,943 (CHILDREN CHATTERING) 492 00:26:53,028 --> 00:26:53,820 This is it? 493 00:27:01,244 --> 00:27:02,621 Walk into the future. 494 00:27:04,873 --> 00:27:06,458 With your eyes closed. 495 00:27:07,375 --> 00:27:08,627 And tell me what you see. 496 00:27:12,631 --> 00:27:13,590 Um... 497 00:27:14,174 --> 00:27:15,091 (CHUCKLES SOFTLY) 498 00:27:24,517 --> 00:27:26,478 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 499 00:27:50,669 --> 00:27:55,298 I see everyone, in their neighborhood. 500 00:27:56,925 --> 00:28:01,012 Creating together, learning together... 501 00:28:01,054 --> 00:28:03,390 (INDISTINCT CHATTER) 502 00:28:03,431 --> 00:28:05,892 perfecting body and mind... 503 00:28:07,477 --> 00:28:09,521 And they're celebrating. 504 00:28:10,438 --> 00:28:11,690 Uh! They're... 505 00:28:13,149 --> 00:28:14,693 They created shelter. 506 00:28:16,444 --> 00:28:17,696 -(THUNDER RUMBLING) -Oh! 507 00:28:18,863 --> 00:28:20,532 Because of the rain. (LAUGHS) 508 00:28:21,408 --> 00:28:24,035 Just came right above me. 509 00:28:24,077 --> 00:28:26,121 It's a perfect school-city for its people, 510 00:28:27,330 --> 00:28:29,082 able to grow along with them, 511 00:28:29,124 --> 00:28:31,501 just like great cities have always done. 512 00:28:31,543 --> 00:28:33,920 (BIRDS CHIRPING) 513 00:28:33,962 --> 00:28:36,172 What about those standing in your way, 514 00:28:36,214 --> 00:28:37,882 who like it the way it is? 515 00:28:39,342 --> 00:28:40,719 Like your father? 516 00:28:47,892 --> 00:28:49,728 (UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 517 00:29:11,750 --> 00:29:12,792 MAYOR CICERO: What, him? 518 00:29:12,834 --> 00:29:14,210 You're working for him? 519 00:29:14,252 --> 00:29:17,005 (HESITATES) My daughter, a traitor? 520 00:29:17,046 --> 00:29:19,507 Daddy, please! 521 00:29:19,549 --> 00:29:21,551 You taught me to be true to myself. 522 00:29:21,593 --> 00:29:22,844 (CROWD BOOING) 523 00:29:22,886 --> 00:29:24,429 You can't keep living in the Middle Ages. 524 00:29:24,471 --> 00:29:25,930 That man is a megalomaniac! 525 00:29:25,972 --> 00:29:27,724 He lures young beautiful girls like you 526 00:29:27,766 --> 00:29:29,976 with his bullshit genius. 527 00:29:30,018 --> 00:29:32,979 He destroys innocence, loveliness, and asks of them 528 00:29:33,021 --> 00:29:34,397 what Pygmalion asked of marble! 529 00:29:34,439 --> 00:29:38,109 Daddy, he's not as evil as you think. 530 00:29:38,151 --> 00:29:40,445 But there's... there's something. 531 00:29:41,488 --> 00:29:43,656 Something almost magical. 532 00:29:43,698 --> 00:29:44,908 -(CROWD CHEERING) -Hey, ladies! 533 00:29:44,949 --> 00:29:46,367 -(SIREN CHIRPS) -Hi. 534 00:29:46,409 --> 00:29:48,411 -POLICEMAN: Hold up, sir. -What? 535 00:29:48,453 --> 00:29:50,663 You're going to stop the Mayor's parade? 536 00:29:50,705 --> 00:29:52,707 You gotta be fucking kidding me. 537 00:29:52,749 --> 00:29:55,460 This man is the bane of my existence. 538 00:29:55,502 --> 00:29:57,879 -I want him out of my life. -Yes. 539 00:29:57,921 --> 00:29:59,798 He actually made sure I was here on time. 540 00:30:00,590 --> 00:30:01,800 He dropped you off? 541 00:30:01,841 --> 00:30:03,760 -(BLOWS WHISTLE) -(CROWD BOOING) 542 00:30:03,802 --> 00:30:05,762 Smile. Smile. Smile. 543 00:30:05,804 --> 00:30:06,971 Smile. Smile. Smile. 544 00:30:07,013 --> 00:30:08,348 BANDMASTER: "...Soviet satellite 545 00:30:08,389 --> 00:30:10,975 "falling out of orbit in space..." 546 00:30:12,435 --> 00:30:14,854 "...and its nuclear fuel 547 00:30:14,896 --> 00:30:18,399 "will scatter harmlessly over Labrador..." 548 00:30:18,441 --> 00:30:19,818 CLAUDINE: Hi! CLAUDETTE: Hi. 549 00:30:19,859 --> 00:30:21,069 BANDMASTER: "...an earth-orbiting..." 550 00:30:21,110 --> 00:30:22,237 And you! 551 00:30:22,278 --> 00:30:24,823 "...nuclear-powered Soviet satellite 552 00:30:24,864 --> 00:30:27,659 "will plunge through earth's dense..." 553 00:30:27,700 --> 00:30:29,035 -Hi. -HUEY: Hello. 554 00:30:29,077 --> 00:30:30,161 -What's your name? -HUEY: How do you do? 555 00:30:30,203 --> 00:30:31,621 -Huey. -Huey. 556 00:30:31,663 --> 00:30:32,789 -Great to meet you. -Claudine. Claudette. 557 00:30:32,831 --> 00:30:34,374 -"...combust... -(GIRLS LAUGHING) 558 00:30:34,415 --> 00:30:36,876 "...in the residual atmosphere, 559 00:30:36,918 --> 00:30:38,211 "of the satellites nuclear fuel cells..." 560 00:30:38,253 --> 00:30:39,629 CLODIO: Yeah, welcome to the magic carpet ride. 561 00:30:39,671 --> 00:30:41,881 "...emergency management discerned." 562 00:30:41,923 --> 00:30:44,259 Which way did Huey go? 563 00:30:44,300 --> 00:30:45,677 That way. 564 00:30:45,718 --> 00:30:47,470 Well, let's all go this way, then. 565 00:30:49,681 --> 00:30:51,516 -(SIREN WAILING) -(HORNS HONKING) 566 00:30:53,893 --> 00:30:55,979 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 567 00:30:56,020 --> 00:30:56,855 (OBJECT CLATTERS) 568 00:31:11,494 --> 00:31:12,537 SUNNY: Cesar... 569 00:31:22,714 --> 00:31:23,673 (PENCIL CLANGS) 570 00:31:26,551 --> 00:31:27,886 SUNNY: Cesar, my darling. 571 00:31:30,722 --> 00:31:32,682 (THUNDER RUMBLING) 572 00:31:41,190 --> 00:31:43,276 JULIA: May 12th. 573 00:31:43,318 --> 00:31:45,528 Reviewing District Attorney Cicero's files 574 00:31:45,570 --> 00:31:47,280 regarding Catilina murder case. 575 00:31:49,157 --> 00:31:50,909 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 576 00:32:18,061 --> 00:32:18,937 Hmm. 577 00:32:31,950 --> 00:32:33,534 FUNDI: Any place in particular, Chief? 578 00:32:33,576 --> 00:32:36,746 Uptown, downtown, heaven, or hell? 579 00:32:37,330 --> 00:32:38,748 Purgatory. 580 00:32:38,790 --> 00:32:39,916 Copy that. 581 00:32:40,500 --> 00:32:41,960 You like ruins... 582 00:32:43,586 --> 00:32:45,713 You like going to Atlantic City? We got time. 583 00:32:45,755 --> 00:32:47,757 Well, we've always got time, 584 00:32:49,676 --> 00:32:51,886 even if I don't understand it. 585 00:32:51,928 --> 00:32:53,721 Time's a funny thing to understand. 586 00:32:54,764 --> 00:32:56,933 Passing the time, 587 00:32:56,975 --> 00:32:58,893 finding time, losing time. 588 00:32:58,935 --> 00:33:00,770 Time that flies. 589 00:33:00,812 --> 00:33:02,230 (TUNES RADIO) 590 00:33:02,271 --> 00:33:03,940 (SOFT MUSIC PLAYING OVER RADIO) 591 00:33:03,982 --> 00:33:07,527 BALIN: I don't get it. How is spying being ethical? 592 00:33:07,568 --> 00:33:09,988 It's not spying, it's research. 593 00:33:13,199 --> 00:33:17,453 His wife's body completely vanished. How? Why? 594 00:33:19,205 --> 00:33:20,206 To where? 595 00:33:24,752 --> 00:33:26,671 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 596 00:33:31,217 --> 00:33:32,051 CLODIO: Julia. 597 00:33:33,803 --> 00:33:35,638 I love you, Julia. 598 00:33:39,392 --> 00:33:42,895 FUNDI: You can't cheat time and you can't beat time. 599 00:33:42,937 --> 00:33:47,859 You can't touch it, taste it, see it, smell it. 600 00:33:47,900 --> 00:33:54,240 Time stops for nobody. And I mean nobody. 601 00:33:55,324 --> 00:33:57,035 (CLOCK CHIMES, TICKS) 602 00:34:06,544 --> 00:34:08,254 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 603 00:34:21,225 --> 00:34:23,644 -CLODIO: Cesar. -(CAMERA SHUTTER CLICKING) 604 00:34:23,686 --> 00:34:25,021 You piece of shit. 605 00:34:30,526 --> 00:34:32,070 (ENGINE REVVING) 606 00:34:32,111 --> 00:34:33,071 (TIRES SCREECHING) 607 00:34:35,114 --> 00:34:36,491 Pull, pull, pull, pull, pull, pull around! 608 00:34:37,950 --> 00:34:39,911 (SOFT DESPONDENT MUSIC PLAYING) 609 00:34:43,539 --> 00:34:45,249 (DOGS HOWLING) 610 00:34:50,296 --> 00:34:51,756 Hey, honey. 611 00:34:51,798 --> 00:34:53,091 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 612 00:35:00,389 --> 00:35:01,724 (CLOCK TICKING) 613 00:35:03,684 --> 00:35:04,769 (RUMBLING) 614 00:35:11,901 --> 00:35:14,320 Surrounded by injustice... 615 00:35:15,905 --> 00:35:17,573 so much suffering. 616 00:35:17,615 --> 00:35:19,117 (INDISTINCT SHOUTING) 617 00:35:25,414 --> 00:35:27,125 (MOANING) 618 00:35:30,753 --> 00:35:32,839 (SOFT DESPONDENT MUSIC CONTINUES) 619 00:35:32,880 --> 00:35:34,132 (THUDDING) 620 00:35:48,104 --> 00:35:49,147 JULIA: Stop, stop. 621 00:35:54,193 --> 00:35:55,736 This doesn't make sense. 622 00:35:55,778 --> 00:35:57,113 (THUNDER RUMBLING) 623 00:36:04,787 --> 00:36:06,205 Cesar buys flowers. 624 00:36:07,456 --> 00:36:08,541 But for who? 625 00:36:24,265 --> 00:36:25,433 Okay, stop, stop. 626 00:36:35,610 --> 00:36:37,195 My heart breaks for you, Chief. 627 00:36:45,453 --> 00:36:46,621 GUARD: Evening, Mr. Catilina. 628 00:36:48,456 --> 00:36:49,957 All right, wait for me, okay? 629 00:36:54,754 --> 00:36:55,755 (CAR DOOR CLOSES) 630 00:36:55,796 --> 00:36:57,715 (HARP MUSIC PLAYING) 631 00:37:12,855 --> 00:37:13,981 (INDISTINCT CHATTER) 632 00:37:45,721 --> 00:37:47,682 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 633 00:37:47,723 --> 00:37:48,516 (GASPS SOFTLY) 634 00:38:01,946 --> 00:38:03,281 (GASPS) 635 00:38:08,160 --> 00:38:09,453 He still loves her. 636 00:38:11,539 --> 00:38:12,707 He still loves... 637 00:38:22,758 --> 00:38:23,968 (THUNDER RUMBLING) 638 00:38:25,886 --> 00:38:26,804 (BREATHING HEAVILY) 639 00:38:33,853 --> 00:38:35,354 We should go. 640 00:38:38,524 --> 00:38:42,361 FUNDI: Such are the mysteries of the human heart, 641 00:38:42,403 --> 00:38:44,822 making it difficult for this historian... 642 00:38:46,782 --> 00:38:48,909 to understand. 643 00:38:51,704 --> 00:38:53,372 (EERIE MUSIC PLAYING) 644 00:38:56,083 --> 00:38:57,335 (CREAKING) 645 00:39:28,532 --> 00:39:29,367 (GATE CLOSING) 646 00:39:47,176 --> 00:39:49,387 JULIA: What goes there? CESAR: A small stadium. 647 00:39:51,472 --> 00:39:54,266 With a roof like gold tissue. 648 00:40:06,237 --> 00:40:09,740 Tell me, of all the institutions 649 00:40:09,782 --> 00:40:11,409 your utopia will preserve, 650 00:40:13,452 --> 00:40:15,204 which is the most important to you? 651 00:40:17,915 --> 00:40:19,250 Marriage. 652 00:40:19,291 --> 00:40:20,543 (WIND BLOWING) 653 00:40:22,795 --> 00:40:25,381 FUNDI: The wind blows across the Aegean, 654 00:40:25,423 --> 00:40:29,051 bringing what the ancients learned from their ancients, 655 00:40:29,093 --> 00:40:30,678 the poetry of Sappho. 656 00:40:31,470 --> 00:40:33,639 "Some say cavalry 657 00:40:33,681 --> 00:40:37,893 "and others claim infantry and a fleet of long oars 658 00:40:37,935 --> 00:40:40,646 "is the supreme sight on the black earth. 659 00:40:43,816 --> 00:40:45,109 "I say... 660 00:40:47,153 --> 00:40:49,071 "it is the one you love." 661 00:40:49,113 --> 00:40:51,073 (SERENE MUSIC PLAYING) 662 00:40:55,077 --> 00:40:56,454 CRASSUS: They're so happy to see you. 663 00:40:57,037 --> 00:40:58,497 (LAUGHING) 664 00:40:58,539 --> 00:41:00,207 (INDISTINCT CONVERSATION) 665 00:41:19,351 --> 00:41:21,312 FUNDI: Where stands the Colosseum, 666 00:41:21,353 --> 00:41:23,522 so stands Rome. 667 00:41:23,564 --> 00:41:27,693 When the Colosseum falls, then Rome falls too. 668 00:41:27,735 --> 00:41:32,448 And when Rome falls, the world falls with it. 669 00:41:32,490 --> 00:41:35,951 -CRASSUS: Yes. -My wedding gift to you. 670 00:41:35,993 --> 00:41:37,328 -(CAMERA SHUTTER CLICKING) -CRASSUS: Wow! 671 00:41:37,369 --> 00:41:39,246 (WOW GRUNTS) 672 00:41:39,288 --> 00:41:40,748 CRASSUS: Oh, this is it, huh? 673 00:41:40,789 --> 00:41:44,710 God damn it, Jerry! (GRUNTS) 674 00:41:44,752 --> 00:41:47,546 "Greed is but a word... 675 00:41:47,588 --> 00:41:51,091 "jealous men inflict upon the ambitious." 676 00:41:51,133 --> 00:41:52,927 CRASSUS: Now you have everything you always wanted. 677 00:41:53,761 --> 00:41:54,887 Wow! 678 00:41:56,847 --> 00:41:59,225 ANNOUNCER: Here, folks, are the richest grandkids, 679 00:41:59,266 --> 00:42:01,060 the notorious Claudettes: 680 00:42:01,101 --> 00:42:03,395 Clodia, Claudine, and Claudette, 681 00:42:03,437 --> 00:42:05,147 along with their tagalong brother, 682 00:42:05,189 --> 00:42:06,941 Claude Crassus Pulcher. 683 00:42:06,982 --> 00:42:09,485 Banker Hamilton Crassus's snotty trust fund grandkids 684 00:42:09,527 --> 00:42:11,070 show up everywhere in the city. 685 00:42:11,111 --> 00:42:12,780 The richest kids in the world. 686 00:42:12,821 --> 00:42:14,573 And rumor has it, they're sleeping with each other too. 687 00:42:23,123 --> 00:42:24,166 JULIA: Thank you, Jake. 688 00:42:34,176 --> 00:42:35,678 PHOTOGRAPHER 1: Cesar! PHOTOGRAPHER 2: Cesar! 689 00:42:37,054 --> 00:42:38,138 Cesar! 690 00:42:38,180 --> 00:42:39,306 Cesar, right here! 691 00:42:39,348 --> 00:42:40,599 Okay. 692 00:42:40,641 --> 00:42:41,559 PHOTOGRAPHER 3: Julia! 693 00:42:42,935 --> 00:42:43,602 CESAR: Hold on, hold this. 694 00:42:45,604 --> 00:42:46,772 There's more here. 695 00:42:48,232 --> 00:42:49,692 CLODIO: You see this? REPORTER 1: Cesar! 696 00:42:49,733 --> 00:42:51,443 We understand Megalon is not safe, 697 00:42:51,485 --> 00:42:52,778 do you have any comment on that? 698 00:42:52,820 --> 00:42:54,655 No, it is not safe, it is incredibly dangerous. 699 00:42:54,697 --> 00:42:55,781 REPORTER 2: What's your plan for Megalopolis? 700 00:42:55,823 --> 00:42:58,242 We all should run! No, it's very safe. 701 00:42:58,284 --> 00:42:59,743 Best question anyone's ever asked. 702 00:42:59,785 --> 00:43:01,120 What kind of pizza places? 703 00:43:01,161 --> 00:43:02,413 Just a couple questions. Just a quick statement. 704 00:43:02,454 --> 00:43:03,539 REPORTER 3: How do you feel about 705 00:43:03,581 --> 00:43:04,790 your father bankrupting the city, Julia? 706 00:43:04,832 --> 00:43:06,750 I am not here representing the Mayor. 707 00:43:06,792 --> 00:43:07,835 REPORTER 4: Cesar, do you plan 708 00:43:07,876 --> 00:43:08,961 on staying out all night partying? 709 00:43:09,003 --> 00:43:10,421 Always. Always. 710 00:43:10,462 --> 00:43:11,630 -Thank you for your question. -REPORTER 5: Julia, 711 00:43:11,672 --> 00:43:12,840 -do you still prefer girls? -Questions? 712 00:43:12,881 --> 00:43:13,799 REPORTER 5: Do you want to dispel any rumors 713 00:43:13,841 --> 00:43:14,550 right now about your lifestyle? 714 00:43:14,592 --> 00:43:15,843 Who doesn't prefer girls? 715 00:43:15,884 --> 00:43:17,845 Who doesn't prefer girls? Everyone prefers girls. 716 00:43:17,886 --> 00:43:20,556 Thank you for your questions, have a great night. 717 00:43:20,598 --> 00:43:23,809 Okay, we just head this way. 718 00:43:23,851 --> 00:43:26,186 There's one more here, you need to talk about the dress. 719 00:43:26,228 --> 00:43:27,021 REPORTER 6: Tell us more about Megalon. 720 00:43:27,062 --> 00:43:28,480 Hired help. 721 00:43:29,148 --> 00:43:31,066 (CROWD CHEERING) 722 00:43:35,112 --> 00:43:36,989 -REPORTER 6: Vesta, over here! -Hi! 723 00:43:37,031 --> 00:43:39,533 I can never get used to this. Hi! 724 00:43:39,575 --> 00:43:40,826 Vesta! 725 00:43:40,868 --> 00:43:42,578 Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, 726 00:43:42,620 --> 00:43:44,204 ladies and gentlemen, Vesta Sweetwater. 727 00:43:44,246 --> 00:43:45,372 INTERVIEWER: Is it true, Vesta, 728 00:43:45,414 --> 00:43:46,957 is your dress made of Megalon? 729 00:43:46,999 --> 00:43:48,834 Yes, the first one ever. 730 00:43:48,876 --> 00:43:51,879 Designed by Cesar Catilina just for little ol' me! 731 00:43:51,920 --> 00:43:53,005 PHOTOGRAPHER: Vesta, over here! 732 00:43:53,047 --> 00:43:54,173 REPORTER: Vesta! 733 00:43:54,214 --> 00:43:57,217 Looking absolutely gorgeous tonight! 734 00:43:57,259 --> 00:43:58,844 (CROWD GASPING) 735 00:43:58,886 --> 00:44:01,221 Millions of tiny cell cameras transmit 736 00:44:01,263 --> 00:44:03,140 what they see through to the other side. 737 00:44:05,267 --> 00:44:07,561 -I'm invisible! (LAUGHS) -(ALL LAUGHING) 738 00:44:07,603 --> 00:44:09,063 (APPLAUDING) 739 00:44:13,067 --> 00:44:14,693 (INDISTINCT SHOUTING) 740 00:44:14,735 --> 00:44:17,279 -(CAMERAS FLASHING) -(DINGS) 741 00:44:17,321 --> 00:44:19,281 (CROWD BOOING) 742 00:44:23,118 --> 00:44:25,287 Hello, would you like to buy 743 00:44:25,329 --> 00:44:27,623 a military college cadet uniform? 744 00:44:27,665 --> 00:44:30,084 Patches, golden buttons, everything... 745 00:44:30,125 --> 00:44:31,794 What a disgrace. 746 00:44:31,835 --> 00:44:33,921 He used to be an Academy cadet, 747 00:44:33,962 --> 00:44:36,090 now he's selling the fucking thing. 748 00:44:36,131 --> 00:44:37,758 (BOOING CONTINUES) 749 00:44:37,800 --> 00:44:43,847 Ladies and gentlemen, and children of all ages. 750 00:44:43,889 --> 00:44:47,685 Welcome to this wonderful gathering 751 00:44:47,726 --> 00:44:51,647 in celebration of the marriage 752 00:44:51,689 --> 00:44:56,568 of our brother Crassus and his Wow of a bride. 753 00:44:56,610 --> 00:45:01,657 Crassus Bank is saving our city from debt. 754 00:45:05,744 --> 00:45:07,579 CLODIO: Did you get a prenuptial agreement? 755 00:45:08,539 --> 00:45:10,541 -Oh, it's you. -(LAUGHING) 756 00:45:10,582 --> 00:45:11,959 What are you up to with this... 757 00:45:12,000 --> 00:45:12,918 -Fraternity prank. -Oh. 758 00:45:13,961 --> 00:45:15,754 Did you get a prenup? 759 00:45:15,796 --> 00:45:18,882 Well, I may be old but I'm not stupid, you know. 760 00:45:18,924 --> 00:45:20,592 CLODIO: Well, then why are you marrying her? 761 00:45:21,593 --> 00:45:24,179 She's my gift to myself. 762 00:45:24,221 --> 00:45:27,933 She cures my headaches, and she keeps me young. 763 00:45:27,975 --> 00:45:30,394 I might even live forever. 764 00:45:31,353 --> 00:45:32,396 -Huh! -Excuse me. 765 00:45:32,438 --> 00:45:33,731 Whoop-de-do for the heir! 766 00:45:35,816 --> 00:45:37,609 There he is! 767 00:45:37,651 --> 00:45:40,988 -Hello, genius cousin. -My congratulations, Uncle, 768 00:45:41,029 --> 00:45:42,865 -you've chosen well. -CLODIO: Well, you would know. 769 00:45:42,906 --> 00:45:45,701 -I'd like to propose a toast. -CRASSUS: Oh. 770 00:45:45,743 --> 00:45:49,204 To Wow Platinum and my dear Uncle Hamilton. 771 00:45:49,246 --> 00:45:51,790 Together they represent the big three: 772 00:45:51,832 --> 00:45:54,668 -economics, journalism... -CRASSUS: Oh. 773 00:45:54,710 --> 00:45:56,378 -...and sex appeal. -(WOW LAUGHS) 774 00:45:56,420 --> 00:45:59,506 -That's a good one, I like it. -To the future of our family. 775 00:45:59,548 --> 00:46:01,216 To the future of our family! 776 00:46:01,258 --> 00:46:03,218 CRASSUS: ...future of our family. Future... 777 00:46:03,260 --> 00:46:04,720 They say the only thing bigger 778 00:46:04,762 --> 00:46:06,764 than Hamilton Crassus's bank account 779 00:46:06,805 --> 00:46:08,348 is his prick. 780 00:46:08,390 --> 00:46:10,350 -(CRASSUS MOANING) -(WOW SIGHS) 781 00:46:10,392 --> 00:46:11,560 Good evening, Mother. 782 00:46:15,481 --> 00:46:16,857 WOW: Don't drink too much. 783 00:46:16,899 --> 00:46:19,151 I think maybe alligators have the right idea. 784 00:46:19,193 --> 00:46:20,402 What's that? 785 00:46:20,444 --> 00:46:21,570 They eat their young. 786 00:46:21,612 --> 00:46:23,113 CRASSUS: It's what I'm gonna do. 787 00:46:23,155 --> 00:46:24,198 WOW: Crassie. 788 00:46:24,239 --> 00:46:25,949 CRASSUS: This is my wedding. 789 00:46:25,991 --> 00:46:27,117 WOW: It's your wedding. 790 00:46:27,159 --> 00:46:28,327 -That's why... -CRASSUS: My wedding... 791 00:46:28,368 --> 00:46:29,745 -It's your wedding too. -WOW: It's our... 792 00:46:29,787 --> 00:46:30,829 How did you get the name Wow Platinum? 793 00:46:32,748 --> 00:46:33,916 Is it Greek? 794 00:46:35,584 --> 00:46:37,127 I picked it up at Penn Station 795 00:46:37,169 --> 00:46:38,879 on my way to an employment agency. 796 00:46:38,921 --> 00:46:40,964 -Holy... See, that's a lie. -CLAUDINE: Wow! 797 00:46:43,091 --> 00:46:46,637 CRASSUS: She told me it was from a Cracker Jack box. 798 00:46:46,678 --> 00:46:49,264 Jesus, you can't trust what she says. 799 00:46:49,306 --> 00:46:51,934 RINGMASTER: And let's give a round of applause 800 00:46:51,975 --> 00:46:54,228 for our reigning champion, 801 00:46:54,269 --> 00:46:58,232 Gaius Metalus! 802 00:46:58,273 --> 00:46:59,983 (FANFARE PLAYING) 803 00:47:01,235 --> 00:47:03,070 -(WHIP CRACKS) -Hyah! Hyah! 804 00:47:14,414 --> 00:47:15,833 (INDISTINCT SHOUTING) 805 00:47:18,293 --> 00:47:19,253 These are his. 806 00:47:20,504 --> 00:47:21,839 Oh! 807 00:47:21,880 --> 00:47:24,007 Byfavo remimazolam. Yummy! 808 00:47:24,883 --> 00:47:27,302 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 809 00:47:28,220 --> 00:47:29,680 Reporting for duty. 810 00:47:29,721 --> 00:47:32,266 Listen, you're an aide-de-camp, not a minder. 811 00:47:32,307 --> 00:47:34,184 But once I cut loose, 812 00:47:34,226 --> 00:47:35,602 don't worry, you're off the clock. 813 00:47:35,644 --> 00:47:37,312 You're absolved. Have a punch. 814 00:47:37,354 --> 00:47:39,565 Why do you pretend you're so bad? 815 00:47:39,606 --> 00:47:41,275 (CROWD CHEERING) 816 00:47:41,316 --> 00:47:43,443 Well, if you pretend to be good, 817 00:47:43,485 --> 00:47:45,654 the world won't take you seriously. 818 00:47:45,696 --> 00:47:47,072 But if you pretend to be bad... 819 00:47:48,156 --> 00:47:48,949 (SNIFFS) 820 00:47:50,033 --> 00:47:51,285 ...they kill you. 821 00:47:52,327 --> 00:47:54,037 (BELL RINGING) 822 00:47:54,079 --> 00:47:55,372 (BOTH GRUNTING) 823 00:47:59,543 --> 00:48:00,836 Are the wrestlers coming? 824 00:48:02,087 --> 00:48:03,922 (GRUNTS) 825 00:48:03,964 --> 00:48:07,885 Oh, there's Gargantua! Gargantua's here! 826 00:48:11,513 --> 00:48:14,057 Hi, I'm Leah Arpelles, from my school's newspaper, 827 00:48:14,099 --> 00:48:15,934 it's called the Dingbat News. 828 00:48:15,976 --> 00:48:16,894 (SCREAMS) 829 00:48:18,937 --> 00:48:20,898 Is it better to look good, or is it better to smell good? 830 00:48:21,523 --> 00:48:22,858 I think both. 831 00:48:22,900 --> 00:48:24,526 Amazonia! 832 00:48:25,319 --> 00:48:26,737 Big-time hunks! 833 00:48:26,778 --> 00:48:29,489 LEAH: Is Cesar Catilina sexy? 834 00:48:29,531 --> 00:48:31,533 That... is a big question. 835 00:48:31,575 --> 00:48:33,827 I'm so jealous. 836 00:48:33,869 --> 00:48:35,162 CLODIO: We call them C-notes, 837 00:48:35,203 --> 00:48:37,122 I've got my cell phone number on them. 838 00:48:37,164 --> 00:48:37,915 Okay, don't grab. 839 00:48:43,629 --> 00:48:45,714 When did you smoke your first joint? 840 00:48:45,756 --> 00:48:48,508 -Never. -(INDISTINCT SHOUTING) 841 00:48:48,550 --> 00:48:51,720 LEAH: Your father hates Cesar. Why work for him? 842 00:48:51,762 --> 00:48:53,096 Is he your boss, 843 00:48:53,138 --> 00:48:54,348 or is he your boyfriend? 844 00:48:54,389 --> 00:48:56,058 (ALL APPLAUDING) 845 00:48:56,099 --> 00:48:57,184 Uh... (SIGHS) 846 00:48:59,811 --> 00:49:01,521 CESAR: Thank you very much, Your Majesty, 847 00:49:01,563 --> 00:49:03,690 Your Highness, King. 848 00:49:03,732 --> 00:49:05,901 Here we are in Sweden. 849 00:49:05,943 --> 00:49:07,319 Thank you very much for having me. 850 00:49:07,361 --> 00:49:09,905 From what I understand, there's a buffet after this. 851 00:49:09,947 --> 00:49:12,741 So, the faster I can say my speech, 852 00:49:12,783 --> 00:49:14,785 the faster we can all eat. 853 00:49:14,826 --> 00:49:16,578 What I like are those little hot dogs 854 00:49:16,620 --> 00:49:17,704 wrapped in the pastry. 855 00:49:17,746 --> 00:49:19,164 I think they're... 856 00:49:19,206 --> 00:49:20,707 I can't remember the name of them right now... 857 00:49:20,749 --> 00:49:22,334 Pigs in a blanket, that's what they're called. 858 00:49:22,376 --> 00:49:24,127 Really, the Nobel Prize should be 859 00:49:24,169 --> 00:49:25,963 for the person who invented those. 860 00:49:26,004 --> 00:49:26,880 CROWD: (CHANTING) Cesar! Cesar! Cesar! 861 00:49:26,922 --> 00:49:28,131 CESAR: Make no mistake, 862 00:49:28,173 --> 00:49:31,218 this discovery will change the world. 863 00:49:31,259 --> 00:49:33,637 Nice jacket, Cesar. 864 00:49:33,679 --> 00:49:35,806 Is that Baratha from Savile Row? 865 00:49:37,349 --> 00:49:38,809 May I touch it? 866 00:49:41,687 --> 00:49:45,357 10:17 p.m. Drunk and stoned, 867 00:49:45,399 --> 00:49:47,776 Cesar doesn't know who he is for a few hours. 868 00:49:49,152 --> 00:49:50,988 A moment of grace, perhaps? 869 00:49:56,743 --> 00:49:58,453 -Are they together? -No. 870 00:50:01,081 --> 00:50:02,457 MAYOR CICERO: And with that womanizer? 871 00:50:02,499 --> 00:50:04,668 TERESA: "Womanizer," that's an awful word. 872 00:50:04,710 --> 00:50:07,212 (SCOFFS) As if the woman had nothing to do with it. 873 00:50:09,840 --> 00:50:11,049 (CROWD GASPING) 874 00:50:14,886 --> 00:50:16,013 Look at that. 875 00:50:28,150 --> 00:50:29,651 CESAR: When you leap into the unknown, 876 00:50:29,693 --> 00:50:30,444 you prove that you are free. 877 00:50:32,446 --> 00:50:36,575 When we leap into the unknown, we prove we are free. 878 00:50:36,616 --> 00:50:37,784 (GLASSES CLINKING) 879 00:50:39,077 --> 00:50:41,288 ...we prove that we are free. 880 00:50:41,329 --> 00:50:43,957 When we leap into the unknown, 881 00:50:43,999 --> 00:50:45,792 we prove that we are free. 882 00:50:45,834 --> 00:50:46,960 (BOTTLE CLINKING) 883 00:50:47,002 --> 00:50:48,378 WOMAN: Follow me, I'll show you. 884 00:50:49,671 --> 00:50:51,673 (ALL CHEERING) 885 00:50:51,715 --> 00:50:53,675 (WOW LAUGHING) 886 00:50:53,717 --> 00:50:56,261 CESAR: But if it's our mind that can invent gods, 887 00:50:58,346 --> 00:51:00,265 and if from them flows such power, 888 00:51:02,225 --> 00:51:05,228 why can't we apply that power directly? 889 00:51:05,270 --> 00:51:07,064 (SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 890 00:51:10,442 --> 00:51:11,151 (GRUNTING) 891 00:51:30,837 --> 00:51:32,089 (GRUNTING) 892 00:51:35,717 --> 00:51:37,719 RINGMASTER: From this moment forward, 893 00:51:37,761 --> 00:51:40,597 we perform without a net. 894 00:51:40,639 --> 00:51:41,431 WOMAN: Oh, my God! 895 00:51:42,265 --> 00:51:43,517 Look at that! 896 00:51:43,558 --> 00:51:46,436 But if it's our mind that can invent gods... 897 00:51:46,478 --> 00:51:48,230 ...that can invent gods... 898 00:51:48,271 --> 00:51:51,983 ALL: His pleasantness, his beautiful skin, 899 00:51:52,025 --> 00:51:54,903 middle-aged women scream for him 900 00:51:54,945 --> 00:51:56,321 as girls scream for rock stars. 901 00:51:56,363 --> 00:51:58,824 But if it's our mind that can invent gods, 902 00:51:58,865 --> 00:52:00,951 and if from them flows 903 00:52:00,992 --> 00:52:02,244 -such power... -SUNNY: Cesar... 904 00:52:02,285 --> 00:52:03,537 CESAR: ...prove that we are free. 905 00:52:06,081 --> 00:52:07,124 -(SCREAMS) -(CROWD GASPING) 906 00:52:11,419 --> 00:52:12,879 (ALL CHEERING) 907 00:52:14,297 --> 00:52:15,924 You fooled me! 908 00:52:28,019 --> 00:52:31,148 When we leap into the unknown, we prove we are free. 909 00:52:33,441 --> 00:52:36,736 When we leap into the unknown, we prove we are free. 910 00:52:36,778 --> 00:52:38,530 (FANFARE MUSIC PLAYING) 911 00:52:38,572 --> 00:52:41,825 When we leap into the unknown, we prove we are free. 912 00:52:41,867 --> 00:52:44,327 But if it's our mind that can invent gods, 913 00:52:44,369 --> 00:52:46,997 and if from them flows such power, 914 00:52:47,038 --> 00:52:50,125 why can't we apply that power directly? 915 00:52:50,167 --> 00:52:53,503 But if it's our mind that can invent gods, 916 00:52:53,545 --> 00:52:57,257 and if from them flows such power, 917 00:52:57,299 --> 00:53:00,260 why can't we apply that power directly? 918 00:53:00,302 --> 00:53:02,929 But if it's our mind that can invent gods, 919 00:53:02,971 --> 00:53:06,516 and if from them flows such power, 920 00:53:06,558 --> 00:53:08,685 why can't we apply that power directly? 921 00:53:08,727 --> 00:53:10,562 SUNNY: Cesar. 922 00:53:10,604 --> 00:53:14,149 CESAR: But if it's our mind that can invent gods, 923 00:53:14,191 --> 00:53:17,152 and if from them flows such power... 924 00:53:17,194 --> 00:53:19,029 -(MUSIC CONTINUES) -(GLASS SHATTERING) 925 00:53:31,666 --> 00:53:33,418 (ALL CHEERING) 926 00:53:34,794 --> 00:53:36,004 (INDISTINCT CHATTER) 927 00:53:36,046 --> 00:53:37,214 ENGINEER: Mr. Crassus? 928 00:53:38,506 --> 00:53:39,591 CLODIO: Who's in charge? 929 00:53:39,633 --> 00:53:40,550 ENGINEER: Right here, Mr. Crassus. 930 00:53:41,259 --> 00:53:42,427 Well, hello, 931 00:53:43,386 --> 00:53:45,138 Mr. Boss Man. 932 00:53:45,180 --> 00:53:47,807 Play this for my grand finale. 933 00:53:47,849 --> 00:53:50,185 Listen, do what he says. 934 00:53:50,227 --> 00:53:53,772 -The bank is his. -Absolutely free. 935 00:53:53,813 --> 00:53:56,358 So everyone can see! 936 00:53:58,610 --> 00:54:01,071 HUEY: For your time, putz. 937 00:54:01,112 --> 00:54:04,950 WOMAN: Widen out, camera 3. Camera 4, punch in. 938 00:54:04,991 --> 00:54:07,369 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 939 00:54:07,410 --> 00:54:09,371 -CLODIO: We did it! -(BOTH LAUGH) 940 00:54:11,122 --> 00:54:12,999 CLODIO: Whoo! 941 00:54:13,041 --> 00:54:14,626 -(MAN 1 LAUGHING) -(MAN 2 WHISTLES) 942 00:54:14,668 --> 00:54:17,379 Hey, get outta here, bozo! 943 00:54:17,420 --> 00:54:19,047 (CLODIO BREATHING HEAVILY) 944 00:54:21,216 --> 00:54:22,759 (LAUGHS) 945 00:54:26,554 --> 00:54:28,473 Enjoy the show. (SMACKS LIPS LOUDLY) 946 00:54:29,849 --> 00:54:31,434 (BOTH LAUGHING) 947 00:54:35,730 --> 00:54:37,524 (CROWD CHEERING) 948 00:54:37,565 --> 00:54:39,693 FUNDI: The vestal virgins assured the success 949 00:54:39,734 --> 00:54:42,112 and sanctity of ancient Rome. 950 00:54:42,153 --> 00:54:45,240 Dedicated to Vesta, goddess of the hearth, 951 00:54:45,282 --> 00:54:47,993 whom Ovid calls "custos flammai," 952 00:54:48,034 --> 00:54:50,453 or "keeper of the flame." 953 00:54:50,495 --> 00:54:57,335 Ladies and gentlemen, a vision of virginal 954 00:54:57,377 --> 00:54:58,461 veracity... 955 00:54:58,503 --> 00:54:59,921 She took the "Pure Love Pledge." 956 00:54:59,963 --> 00:55:01,464 (JULIA CHUCKLES) 957 00:55:01,506 --> 00:55:07,304 I present to you our own virgin sweetheart, 958 00:55:08,722 --> 00:55:12,267 Vesta Sweetwater! 959 00:55:12,309 --> 00:55:13,893 -(CHAMPAGNE CORK POPS) -(CROWD CHEERING) 960 00:55:13,935 --> 00:55:15,478 CLODIO: Okay, girls, come here. 961 00:55:15,520 --> 00:55:16,813 Grab that and go in front. You go in the front. 962 00:55:16,855 --> 00:55:19,858 (PLAYING UKULELE) 963 00:55:19,899 --> 00:55:25,363 ♪ I always thought that it wasn't true ♪ 964 00:55:25,405 --> 00:55:30,368 ♪ That in the darkness, the light came through ♪ 965 00:55:30,410 --> 00:55:35,582 ♪ And then I found it, the missing key ♪ 966 00:55:35,623 --> 00:55:41,004 ♪ Right there inside me, God's purity ♪ 967 00:55:41,046 --> 00:55:46,426 ♪ I'm reachin' out See through the clouds ♪ 968 00:55:46,468 --> 00:55:50,847 ♪ Stand with me now, and lose all doubt ♪ 969 00:55:50,889 --> 00:55:53,141 -♪ I'm reachin' out ♪ -♪ 'Cause I'm here now ♪ 970 00:55:53,183 --> 00:55:54,809 ♪ See through the clouds ♪ 971 00:55:54,851 --> 00:55:56,936 -♪ You have my vow ♪ -♪ Stand with me now ♪ 972 00:55:56,978 --> 00:56:01,107 -♪ Serenity is fine with me ♪ -CLODIA: Foreplay... 973 00:56:01,149 --> 00:56:07,781 BOTH: ♪ I'll stand under the sun ♪ 974 00:56:07,822 --> 00:56:11,284 ♪ Hear my song and hear my prayer ♪ 975 00:56:11,326 --> 00:56:17,749 ♪ I'll pledge my purity ♪ 976 00:56:17,791 --> 00:56:19,167 ♪ It's my promise, it's my swear... ♪ 977 00:56:19,209 --> 00:56:20,543 RINGMASTER: I want each of you 978 00:56:20,585 --> 00:56:25,924 to look into your heart and give generously 979 00:56:25,965 --> 00:56:29,344 to support her virgin pledge. 980 00:56:29,386 --> 00:56:31,596 JULIA: Uh-uh. 981 00:56:31,638 --> 00:56:36,768 Which of you will pledge a hundred thousand? 982 00:56:36,810 --> 00:56:38,436 MAN: One hundred thousand. 983 00:56:38,478 --> 00:56:39,729 RINGMASTER: Two hundred thousand? 984 00:56:42,190 --> 00:56:44,442 ♪ 'Cause I'm here now ♪ 985 00:56:44,484 --> 00:56:47,529 ♪ You have my vow... ♪ 986 00:56:47,570 --> 00:56:51,241 RINGMASTER: Five hundred thousand! 987 00:56:51,282 --> 00:56:55,537 ♪ I know you, I feel you, I see you, I hear you... ♪ 988 00:56:55,578 --> 00:56:57,372 RINGMASTER: Remember, 989 00:56:57,414 --> 00:57:00,542 her pledge to marry as a virgin, 990 00:57:00,583 --> 00:57:03,962 that is money to the city! 991 00:57:04,003 --> 00:57:07,465 And your pledge, joined with hers, 992 00:57:07,507 --> 00:57:12,429 is helping our city 10, 12, 20 fold! 993 00:57:12,470 --> 00:57:15,014 ♪ Been down the roads You've been down ♪ 994 00:57:15,056 --> 00:57:18,810 ♪ 'Cause I am you I know... ♪ 995 00:57:18,852 --> 00:57:20,395 RINGMASTER: $1 million! 996 00:57:22,021 --> 00:57:25,859 Just reach into your pockets and give! 997 00:57:26,943 --> 00:57:30,321 We can make the difference! 998 00:57:30,363 --> 00:57:32,282 CRASSUS: That's it, that's it, you see that? 999 00:57:32,323 --> 00:57:33,700 There's some big money up here! 1000 00:57:36,244 --> 00:57:38,830 RINGMASTER: We can make the numbers board 1001 00:57:38,872 --> 00:57:42,709 go up, up, up! 1002 00:57:42,750 --> 00:57:44,878 (CROWD CHEERING) 1003 00:57:44,919 --> 00:57:46,838 $10 million! 1004 00:57:46,880 --> 00:57:48,339 (WOMEN GIGGLING) 1005 00:57:50,717 --> 00:57:53,928 RINGMASTER: We are going to do it! We can do it! 1006 00:57:55,346 --> 00:57:57,724 Do I hear $100 million? 1007 00:57:58,641 --> 00:58:00,894 $100 million! 1008 00:58:02,145 --> 00:58:03,813 Thank you, Nush Berman, 1009 00:58:03,855 --> 00:58:06,274 for your generous pledge! 1010 00:58:06,316 --> 00:58:11,529 ♪ Under the sun, hear my song And hear my prayer ♪ 1011 00:58:11,571 --> 00:58:17,452 ♪ I'll pledge my purity ♪ 1012 00:58:17,494 --> 00:58:20,497 ♪ It's my promise, it's my swear ♪ 1013 00:58:20,538 --> 00:58:21,831 -(ALL CHEERING) -(AIR HORN BLOWS) 1014 00:58:21,873 --> 00:58:23,500 You can see right through me! 1015 00:58:26,503 --> 00:58:28,171 DIRECTOR: That's good, stay with that. 1016 00:58:28,213 --> 00:58:29,422 Stay with that, camera 3. 1017 00:58:29,464 --> 00:58:31,382 (ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) 1018 00:58:33,551 --> 00:58:35,845 (CROWD MURMURS, EXCLAIMS) 1019 00:58:52,153 --> 00:58:53,696 -MAN: It's Cesar! -(GIRLS SCREAMING) 1020 00:58:56,032 --> 00:58:57,033 (CAMERAS FLASHING) 1021 00:59:01,079 --> 00:59:03,164 CROWD: Liar, liar! 1022 00:59:03,206 --> 00:59:04,541 (CROWD BOOING) 1023 00:59:08,962 --> 00:59:10,004 (INDISTINCT SHOUTING) 1024 00:59:19,389 --> 00:59:21,182 CESAR: Rather than just design the form 1025 00:59:21,224 --> 00:59:22,725 or shape of an object, 1026 00:59:22,767 --> 00:59:24,727 you can actually design at the cellular level. 1027 00:59:24,769 --> 00:59:26,563 ...you can actually design at the cellular level. 1028 00:59:26,604 --> 00:59:28,523 ...you can actually design at the cellular level. 1029 00:59:31,776 --> 00:59:34,529 MAYOR CICERO: Ladies and gentlemen, stay calm! 1030 00:59:34,571 --> 00:59:36,030 Ladies and gentlemen... 1031 00:59:36,072 --> 00:59:37,407 Wait, ladies and... 1032 00:59:38,366 --> 00:59:40,827 Ladies and gentlemen! 1033 00:59:40,868 --> 00:59:43,454 Hey! Can you bring me down? Bring me down! 1034 00:59:46,082 --> 00:59:49,252 Ladies and gentlemen! Wait, ladies and gent... 1035 00:59:49,294 --> 00:59:51,170 Testing, testing. One, two, three. 1036 00:59:51,212 --> 00:59:52,630 Testing, testing. 1037 00:59:52,672 --> 00:59:54,340 (CROWD CLAMORING) 1038 00:59:54,382 --> 00:59:56,718 In heaven's name, 1039 00:59:57,468 --> 00:59:58,845 Catilina, 1040 00:59:58,886 --> 01:00:01,764 how long will you try our patience? 1041 01:00:04,475 --> 01:00:08,855 How long will this madness of yours mock us? 1042 01:00:08,896 --> 01:00:10,607 (GRUNTING) 1043 01:00:10,648 --> 01:00:11,816 MAN: Hey, buddy, 1044 01:00:11,858 --> 01:00:13,526 don't look at your nose in the mirror 1045 01:00:13,568 --> 01:00:15,820 'cause it's not where it used to be. 1046 01:00:15,862 --> 01:00:18,031 (BOTH LAUGH) 1047 01:00:18,072 --> 01:00:20,950 MAYOR CICERO: To what depths of devastation 1048 01:00:20,992 --> 01:00:25,330 will your unbridled audacity hurl this city? 1049 01:00:25,371 --> 01:00:27,624 -(GRUNTS) -(MAN LAUGHING) 1050 01:00:31,753 --> 01:00:33,046 (GROANS) 1051 01:00:34,714 --> 01:00:36,841 MAYOR CICERO: Your sordid life is marked 1052 01:00:36,883 --> 01:00:39,636 with every sort of scandalous blot, 1053 01:00:41,095 --> 01:00:42,472 every dishonor 1054 01:00:43,389 --> 01:00:45,391 and wicked stain 1055 01:00:45,433 --> 01:00:47,644 our human imagination can conceive. 1056 01:00:49,395 --> 01:00:52,398 Oh, what times! 1057 01:00:52,440 --> 01:00:54,817 Within this city... 1058 01:00:54,859 --> 01:00:57,070 (CROWD CLAMORING) 1059 01:00:57,111 --> 01:01:03,451 ...there is nothing that can give you satisfaction anymore. 1060 01:01:03,493 --> 01:01:08,039 Apart from your own degraded band of hangers-on, 1061 01:01:09,666 --> 01:01:11,626 does not the alarm of the people 1062 01:01:11,668 --> 01:01:13,086 -have any effect upon you? -(SNIFFS) 1063 01:01:15,254 --> 01:01:18,716 No man exists 1064 01:01:18,758 --> 01:01:22,303 who does not hold you in detestation. 1065 01:01:23,680 --> 01:01:25,431 I hold you in detestation, 1066 01:01:25,473 --> 01:01:26,849 whatever the hell that man means. 1067 01:01:26,891 --> 01:01:31,813 MAYOR CICERO: Resign in disgrace, Catilina. 1068 01:01:31,854 --> 01:01:36,693 It is your only choice, step down now! 1069 01:01:36,734 --> 01:01:38,277 (ALL CHEERING) 1070 01:01:41,114 --> 01:01:44,158 Huey, anyone can own this city. 1071 01:01:44,200 --> 01:01:47,120 There's a big sign nailed to it, 1072 01:01:47,161 --> 01:01:48,705 "City for Sale." 1073 01:01:50,748 --> 01:01:51,708 (SENZA MAMMA BY SUOR ANGELICA PLAYING) 1074 01:01:57,505 --> 01:01:59,090 (CESAR SINGING ALONG) 1075 01:02:20,611 --> 01:02:21,988 (SENZA MAMMA CONTINUES PLAYING) 1076 01:02:31,789 --> 01:02:33,666 FUNDI: Catilina stumbles into the night, 1077 01:02:33,708 --> 01:02:35,293 broken and dazed, 1078 01:02:35,334 --> 01:02:38,546 but there is no softness in his degeneration. 1079 01:02:40,339 --> 01:02:43,468 This breakout was long overdue, Miss Julia. 1080 01:02:43,509 --> 01:02:45,428 -(SIREN WAILING) -Oh, Lord. 1081 01:02:46,596 --> 01:02:47,764 Wait, what's happening? 1082 01:02:48,514 --> 01:02:49,432 (SIREN CHIRPS) 1083 01:02:50,767 --> 01:02:51,809 OFFICER 1: Hands where I can see them! 1084 01:02:51,851 --> 01:02:53,019 FUNDI: Hands where you can see them. 1085 01:02:53,060 --> 01:02:54,771 OFFICER 1: Cesar Catilina, open the door. 1086 01:02:54,812 --> 01:02:55,897 FUNDI: He's asleep. 1087 01:02:55,938 --> 01:02:57,106 OFFICER 2: Hey, Cesar. 1088 01:02:57,148 --> 01:02:58,733 I don't care if he's asleep, get him up! 1089 01:02:58,775 --> 01:02:59,817 JULIA: He's sleeping! 1090 01:02:59,859 --> 01:03:00,985 OFFICER 2: Get him up right now. 1091 01:03:01,027 --> 01:03:02,361 He's sleeping! Excuse... 1092 01:03:02,403 --> 01:03:03,696 Hey! Hey! 1093 01:03:03,738 --> 01:03:04,822 -Hey, no! -OFFICER 2: Let go! 1094 01:03:04,864 --> 01:03:06,115 JULIA: This is not... 1095 01:03:06,157 --> 01:03:07,158 OFFICER 1: Stop resisting! JULIA: Stop it! 1096 01:03:07,200 --> 01:03:08,618 -Commissioner. -Fundi, 1097 01:03:08,659 --> 01:03:10,411 -take it easy. Take it easy. -FUNDI: What's going on? 1098 01:03:10,453 --> 01:03:12,955 -Mr. Catilina is under arrest. -What are the charges? 1099 01:03:12,997 --> 01:03:14,624 Unlawful intercourse with a minor, 1100 01:03:14,665 --> 01:03:16,375 statutory rape, and more coming. 1101 01:03:16,417 --> 01:03:17,543 -What are you talking about? -JULIA: No. No. 1102 01:03:17,585 --> 01:03:19,545 No. It was a setup, okay? 1103 01:03:19,587 --> 01:03:21,380 -Get your hands off him! -OFFICER 1: Give me your hand! 1104 01:03:21,422 --> 01:03:22,507 JULIA: Fuck You! FUNDI: Julia. Julia, 1105 01:03:22,548 --> 01:03:23,800 please get back in the car. 1106 01:03:23,841 --> 01:03:25,343 JULIA: No, he's not... No. HART: Julia. 1107 01:03:25,384 --> 01:03:26,844 JULIA: Okay, no. 1108 01:03:26,886 --> 01:03:27,804 -This is not right. -HART: Please, Julia. 1109 01:03:27,845 --> 01:03:29,806 -Wait! It's not... -HART: Julia! 1110 01:03:29,847 --> 01:03:31,349 -JULIA: Fuck you! -(GRUNTS) 1111 01:03:31,390 --> 01:03:32,433 JULIA: This is not right! 1112 01:03:32,475 --> 01:03:33,392 HART: Julia, don't make it any worse. 1113 01:03:33,434 --> 01:03:35,061 This is wrong. No! 1114 01:03:35,102 --> 01:03:36,229 Would you just get back in the car, please? 1115 01:03:36,270 --> 01:03:37,730 You're wrong. 1116 01:03:37,772 --> 01:03:39,816 (SIREN CHIRPING) 1117 01:03:39,857 --> 01:03:41,651 HART: Until he can understand his rights, 1118 01:03:41,692 --> 01:03:42,944 we'll call it "protective custody." 1119 01:03:50,243 --> 01:03:52,954 Come on, Miss Julia, let's get you home. 1120 01:03:55,081 --> 01:03:55,832 (SIGHS) 1121 01:04:00,211 --> 01:04:02,213 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1122 01:04:10,680 --> 01:04:12,181 (WHIMPERING) 1123 01:04:12,223 --> 01:04:15,852 Revenge tastes best while wearing a dress. 1124 01:04:17,353 --> 01:04:18,688 (LAUGHING MANIACALLY) 1125 01:04:25,695 --> 01:04:27,864 (FLY BUZZES) 1126 01:04:33,828 --> 01:04:34,912 Time, 1127 01:04:35,913 --> 01:04:37,081 stop. 1128 01:04:44,255 --> 01:04:45,923 JULIA: Vesta, not a single thing on her. 1129 01:04:45,965 --> 01:04:47,133 CLODIA: Yeah. 1130 01:04:47,174 --> 01:04:48,301 JULIA: I don't trust her. 1131 01:04:50,303 --> 01:04:52,305 CLODIA: Wait, what's this over here? 1132 01:04:52,346 --> 01:04:53,306 -Got it? -JULIA: Yeah... 1133 01:04:53,347 --> 01:04:54,932 -Oh. -Oh! 1134 01:04:54,974 --> 01:04:56,517 CLODIA: Here it is. Oh. 1135 01:04:56,559 --> 01:04:57,727 Bingo. Vesta. 1136 01:04:58,519 --> 01:05:00,229 Oh, my God. (EXHALES) 1137 01:05:01,898 --> 01:05:04,233 -Got it. -She wasn't even born here. 1138 01:05:04,275 --> 01:05:05,359 (SIGHING) 1139 01:05:06,485 --> 01:05:08,446 She was born in Indonesia. 1140 01:05:08,487 --> 01:05:09,780 JULIA: Huh? 1141 01:05:09,822 --> 01:05:11,365 She came here when she was six. 1142 01:05:12,658 --> 01:05:14,619 Lying little slut. 1143 01:05:14,660 --> 01:05:16,162 JULIA: Good job. Nailed it. 1144 01:05:16,203 --> 01:05:18,456 (WHISPERING) Okay, let's go. Quick, quick, quick. 1145 01:05:18,497 --> 01:05:20,541 (BOTH LAUGHING) 1146 01:05:20,583 --> 01:05:22,126 (IMPERCEPTIBLE) 1147 01:05:33,429 --> 01:05:35,598 -(TELEPHONE RINGING DISTANTLY) -(SIGHS) 1148 01:05:40,895 --> 01:05:41,604 MAYOR CICERO: You can sit down. 1149 01:05:45,566 --> 01:05:46,525 Mm. 1150 01:05:47,735 --> 01:05:48,694 (SPEAKING LATIN) 1151 01:06:02,792 --> 01:06:06,045 -(BREATHES DEEPLY) -(JULIA CHUCKLES SOFTLY) 1152 01:06:06,087 --> 01:06:07,672 (IN ENGLISH) Exactly who else knows about this? 1153 01:06:09,799 --> 01:06:12,551 Come on, Daddy. She's 23 years old. 1154 01:06:12,593 --> 01:06:14,595 Clodio faked that video. 1155 01:06:14,637 --> 01:06:17,932 Catilina is the guiltiest man unhanged. 1156 01:06:17,974 --> 01:06:19,934 But that's Vesta's birth certificate. 1157 01:06:19,976 --> 01:06:21,894 It exonerates him. 1158 01:06:21,936 --> 01:06:22,979 Legally, yes. 1159 01:06:24,814 --> 01:06:25,982 But not morally. 1160 01:06:28,651 --> 01:06:30,027 I can get another one. 1161 01:06:32,279 --> 01:06:33,197 Don't. 1162 01:06:34,031 --> 01:06:35,199 Julia. 1163 01:06:35,241 --> 01:06:37,243 I'm going to Hamilton Crassus. 1164 01:06:37,284 --> 01:06:38,536 Julia? 1165 01:06:38,577 --> 01:06:40,621 (FOOTSTEPS RECEDING) 1166 01:06:40,663 --> 01:06:42,957 All the money in Rome 1167 01:06:42,999 --> 01:06:45,001 couldn't get me to change my mind. 1168 01:06:47,211 --> 01:06:48,796 (DOORBELL CHIMING) 1169 01:06:53,217 --> 01:06:54,635 (JULIA CHUCKLES SOFTLY) 1170 01:06:54,677 --> 01:06:56,262 -Julia. -Hi. 1171 01:06:56,303 --> 01:06:57,596 Come in, come in, come in. 1172 01:06:57,638 --> 01:06:59,015 JULIA: I had hoped to speak with Mr. Crassus. 1173 01:06:59,974 --> 01:07:01,225 (RATTLING, DINGS) 1174 01:07:01,267 --> 01:07:02,852 Oh! I love that sound. 1175 01:07:11,068 --> 01:07:14,030 -(ALARM BEEPS) -Listen, bitch. 1176 01:07:14,071 --> 01:07:16,198 You and I ought to have an understanding. 1177 01:07:16,240 --> 01:07:17,950 You're on my territory now, 1178 01:07:17,992 --> 01:07:19,702 and you're going to play by my rules! 1179 01:07:20,327 --> 01:07:21,412 Okay? 1180 01:07:22,288 --> 01:07:25,458 One, Crassus is mine. 1181 01:07:25,499 --> 01:07:26,584 (JULIA SCOFFS SOFTLY) 1182 01:07:26,625 --> 01:07:29,670 Two, the bank is mine. 1183 01:07:29,712 --> 01:07:31,881 (CHUCKLES) 1184 01:07:31,922 --> 01:07:35,301 And three, and this may come as a little surprise to you... 1185 01:07:35,342 --> 01:07:36,218 Right. 1186 01:07:37,428 --> 01:07:39,013 ...Cesar's mine. 1187 01:07:40,890 --> 01:07:42,475 And he has been, for a long time. 1188 01:07:43,350 --> 01:07:44,685 (KNOCKS) 1189 01:07:44,727 --> 01:07:46,604 CRASSUS: Romans ruled the world, 1190 01:07:46,645 --> 01:07:49,190 but their wives ruled at home. 1191 01:07:49,231 --> 01:07:51,650 I'll be Robin Hood for Saturnalia. 1192 01:07:51,692 --> 01:07:56,072 Tra la la! Beautiful. 1193 01:07:56,113 --> 01:07:58,032 It's all great, and the shoes? 1194 01:07:59,950 --> 01:08:01,410 I can't trust you. 1195 01:08:01,952 --> 01:08:03,204 Why not? 1196 01:08:03,245 --> 01:08:04,663 You've been attacking your cousin 1197 01:08:04,705 --> 01:08:06,248 since you were six years old, 1198 01:08:06,290 --> 01:08:08,334 and I only hope you had nothing to do with that shit. 1199 01:08:08,375 --> 01:08:09,919 Of course not. How... 1200 01:08:11,712 --> 01:08:13,089 How could you say that? 1201 01:08:16,509 --> 01:08:17,802 So what happens now? 1202 01:08:17,843 --> 01:08:19,804 Am I off the list? 1203 01:08:19,845 --> 01:08:20,971 What list? 1204 01:08:21,680 --> 01:08:23,099 Your list of heirs. 1205 01:08:24,767 --> 01:08:26,936 You're going to have to prove yourself to me, son. 1206 01:08:29,939 --> 01:08:31,690 And cut your hair! 1207 01:08:31,732 --> 01:08:34,860 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1208 01:08:34,902 --> 01:08:37,571 Teen singing sensation Vesta Sweetwater, 1209 01:08:37,613 --> 01:08:38,739 who had marketed herself 1210 01:08:38,781 --> 01:08:40,574 as being a 16-year-old, 1211 01:08:40,616 --> 01:08:43,285 and the city's "Virgin Sweetheart," 1212 01:08:43,327 --> 01:08:45,371 is actually 23 years old, 1213 01:08:45,412 --> 01:08:47,957 the New Rome district attorney announced today. 1214 01:08:50,459 --> 01:08:53,921 Forensic examination of the photos of sexual acts 1215 01:08:53,963 --> 01:08:56,966 revealed that they were doctored and not authentic. 1216 01:08:57,007 --> 01:08:58,384 (INDISTINCT CONVERSATION) 1217 01:08:59,343 --> 01:09:01,137 (IMPERCEPTIBLE) 1218 01:09:03,139 --> 01:09:06,183 ♪ There goes the dream that you had for me ♪ 1219 01:09:06,225 --> 01:09:08,894 ♪ I guess I'm burning it down ♪ 1220 01:09:08,936 --> 01:09:10,396 ♪ It's all fucked ♪ 1221 01:09:10,437 --> 01:09:13,774 ♪ And there's no turning around ♪ 1222 01:09:22,408 --> 01:09:23,242 (MUSIC STOPS) 1223 01:09:24,702 --> 01:09:26,162 (CLOCK TICKING) 1224 01:09:38,549 --> 01:09:39,675 Hello! 1225 01:09:40,593 --> 01:09:42,136 How do you feel today? 1226 01:09:42,178 --> 01:09:45,347 What great new ideas do you have? 1227 01:09:45,389 --> 01:09:47,183 I bet there's at least 50 of them! 1228 01:09:52,563 --> 01:09:57,193 Four: Addiction, Disgrace, Scandal, 1229 01:09:58,777 --> 01:10:00,821 and Murder. 1230 01:10:00,863 --> 01:10:02,198 The charges against you were dropped! 1231 01:10:03,908 --> 01:10:05,075 CESAR: I've lost my power. 1232 01:10:13,042 --> 01:10:16,003 I can't control time anymore. 1233 01:10:16,045 --> 01:10:19,215 Artists can never lose their control of time. 1234 01:10:20,299 --> 01:10:21,634 You taught me that, 1235 01:10:22,843 --> 01:10:25,387 how painters stop time, 1236 01:10:25,429 --> 01:10:29,350 how architecture is frozen music, 1237 01:10:29,391 --> 01:10:32,228 how dancers combine time and space, 1238 01:10:33,729 --> 01:10:37,775 musicians rhythmatize it, poets sing it. 1239 01:10:37,816 --> 01:10:39,235 I didn't murder my wife... 1240 01:10:41,487 --> 01:10:42,488 but my moods... 1241 01:10:46,784 --> 01:10:47,743 my mania... 1242 01:10:52,748 --> 01:10:54,250 they drove her to, uh... 1243 01:10:57,086 --> 01:10:59,088 I'm sure she was proud to be your wife. 1244 01:11:01,799 --> 01:11:03,509 (INHALES SHARPLY) 1245 01:11:13,936 --> 01:11:16,272 CESAR: Now, time, 1246 01:11:19,233 --> 01:11:20,276 stop! 1247 01:11:25,531 --> 01:11:26,448 Do it for me. 1248 01:11:30,536 --> 01:11:31,912 Try. 1249 01:11:37,584 --> 01:11:39,878 Stop time, for me. 1250 01:11:42,631 --> 01:11:43,799 Try it. 1251 01:11:46,468 --> 01:11:48,304 (CLOCK TICKING FASTER) 1252 01:12:04,862 --> 01:12:06,322 Oh, hear me, time. 1253 01:12:09,700 --> 01:12:10,534 For Julia... 1254 01:12:11,368 --> 01:12:12,369 Just try. 1255 01:12:14,621 --> 01:12:16,332 Hear me, time, stop now. 1256 01:12:19,918 --> 01:12:21,587 (SERENE MUSIC PLAYING) 1257 01:12:27,384 --> 01:12:29,011 We seem to have done it. 1258 01:13:02,836 --> 01:13:04,380 (MUSIC BUILDS) 1259 01:13:29,863 --> 01:13:30,948 (MUSIC FADES) 1260 01:13:30,989 --> 01:13:32,408 (BREATH TREMBLING) 1261 01:13:33,367 --> 01:13:34,576 Dream? 1262 01:13:35,786 --> 01:13:37,538 The omens are bad, my love. 1263 01:13:39,248 --> 01:13:42,543 I was looking at the full moon, 1264 01:13:42,584 --> 01:13:46,797 when a cloud that looked like a hand grabbed it. 1265 01:13:50,134 --> 01:13:51,927 Only those in a nightmare 1266 01:13:54,263 --> 01:13:56,640 are capable of praising the moonlight. 1267 01:13:59,810 --> 01:14:01,478 (LIVELY PIANO MUSIC PLAYING) 1268 01:14:07,317 --> 01:14:09,403 DR. LYRA: Poor Chippy broke his leg in the door. 1269 01:14:09,445 --> 01:14:12,197 First Megalon splint, by Julia! 1270 01:14:12,239 --> 01:14:13,699 WOMAN: Chippy! Aw, what happened? 1271 01:14:13,740 --> 01:14:15,451 DR. LYRA: Her leg tissue will be fused with the Megalon 1272 01:14:15,492 --> 01:14:17,286 -in just a few weeks. -(ALL CLAPPING) 1273 01:14:20,914 --> 01:14:22,082 CESAR: Make an interesting shape, 1274 01:14:22,124 --> 01:14:23,917 but try not to break the structure. 1275 01:14:23,959 --> 01:14:25,461 Within five minutes, 1276 01:14:25,502 --> 01:14:27,838 we should be able to get to a hospital, to a theater. 1277 01:14:27,880 --> 01:14:29,089 All within five minutes. 1278 01:14:29,131 --> 01:14:30,215 This is what I'm talking about, 1279 01:14:30,257 --> 01:14:32,134 we need to be interconnected. 1280 01:14:32,176 --> 01:14:33,302 (INDISTINCT CONVERSATION) 1281 01:14:33,343 --> 01:14:35,637 Let's take things from nature. 1282 01:14:35,679 --> 01:14:37,764 These are legs, faces, heads... 1283 01:14:37,806 --> 01:14:40,184 The fastest way is through a straight line to a point. 1284 01:14:40,225 --> 01:14:42,311 (INDISTINCT CONVERSATION) 1285 01:14:42,352 --> 01:14:43,353 CESAR: Okay, next. 1286 01:14:44,146 --> 01:14:45,397 Look at that model again 1287 01:14:45,439 --> 01:14:46,857 and explain it to me one more time. 1288 01:14:46,899 --> 01:14:47,733 What's this? 1289 01:14:50,527 --> 01:14:52,654 Look just below the top. That's gotta go. 1290 01:14:52,696 --> 01:14:54,406 Try to maintain the shape. 1291 01:14:54,448 --> 01:14:55,991 (LIVELY PIANO MUSIC CONTINUES) 1292 01:15:08,879 --> 01:15:10,255 CONSTANCE: I remember, 1293 01:15:10,297 --> 01:15:12,049 they rushed me to the hospital 1294 01:15:12,090 --> 01:15:14,551 because I had a terrible stomachache. 1295 01:15:14,593 --> 01:15:18,514 Instead... what I had was you. 1296 01:15:20,724 --> 01:15:22,851 A genius son. 1297 01:15:22,893 --> 01:15:25,062 Mom, this is... this is Julia. 1298 01:15:25,103 --> 01:15:26,188 CONSTANCE: Oh. (SIGHS) 1299 01:15:29,358 --> 01:15:32,069 I wish I could have had a girl. 1300 01:15:32,110 --> 01:15:34,905 We could have gone shopping, we could have had lunch... 1301 01:15:34,947 --> 01:15:36,573 Mom, Julia's a girl. 1302 01:15:36,615 --> 01:15:41,119 Instead, you were my great surprise... 1303 01:15:41,161 --> 01:15:46,959 And you go on and on and on and on surprising everyone. 1304 01:15:47,000 --> 01:15:49,503 -Ah. Ah. -I don't... 1305 01:15:49,545 --> 01:15:52,381 Despite what you think, I'm not crazy. 1306 01:15:52,422 --> 01:15:54,550 My voices say I'm sane. 1307 01:15:55,592 --> 01:15:56,885 (CHUCKLING) 1308 01:15:56,927 --> 01:15:57,970 Ah, well. 1309 01:15:59,263 --> 01:16:01,348 (SIGHS) Without that girl's love, 1310 01:16:02,724 --> 01:16:06,019 you're going to be a has-been and a fake, 1311 01:16:08,105 --> 01:16:09,815 like your father. 1312 01:16:12,776 --> 01:16:15,153 Do you know that there is string theory? 1313 01:16:15,195 --> 01:16:16,238 Do you know what that means? 1314 01:16:16,280 --> 01:16:19,783 That there are 11, 11 dimensions. 1315 01:16:19,825 --> 01:16:22,160 It hasn't been proven yet, but that's what they think. 1316 01:16:22,202 --> 01:16:23,912 It's all just strings, you know... 1317 01:16:23,954 --> 01:16:25,998 (HUMMING) 1318 01:16:26,039 --> 01:16:27,374 -...that interesting? -(CESAR HUMMING) 1319 01:16:27,416 --> 01:16:28,917 You know, when you got that Nobel Prize, 1320 01:16:28,959 --> 01:16:30,586 why didn't you mention my name? 1321 01:16:30,627 --> 01:16:32,254 You could have gotten up, 1322 01:16:32,296 --> 01:16:35,632 and you could have said, "To my mother." 1323 01:16:35,674 --> 01:16:37,593 -I was very sick. -You could have said... 1324 01:16:38,677 --> 01:16:39,720 I forgot. 1325 01:16:40,637 --> 01:16:42,097 I'm sorry. 1326 01:16:42,139 --> 01:16:44,141 I don't think so. 1327 01:16:44,182 --> 01:16:45,601 They don't know I'm your mother. 1328 01:16:46,560 --> 01:16:47,603 When you're with her... 1329 01:16:49,896 --> 01:16:51,607 you're finally able to forget me. 1330 01:16:51,648 --> 01:16:53,442 -No, no. -No? 1331 01:16:54,818 --> 01:16:55,611 No. 1332 01:16:59,364 --> 01:17:00,282 (EXCLAIMS) 1333 01:17:01,033 --> 01:17:02,367 That hurt. 1334 01:17:04,036 --> 01:17:05,245 He hurt me. 1335 01:17:06,121 --> 01:17:07,205 You hurt me. 1336 01:17:08,290 --> 01:17:10,584 I was kissing you, Mother. 1337 01:17:10,626 --> 01:17:12,294 (WHAT A DIFFERENCE A DAY MAKES BY DINAH WASHINGTON PLAYING) 1338 01:17:24,556 --> 01:17:29,895 ♪ What a diff'rence a day made ♪ 1339 01:17:31,271 --> 01:17:32,606 (JULIA CHUCKLES SOFTLY) 1340 01:17:32,648 --> 01:17:38,236 ♪ Twenty-four little hours ♪ 1341 01:17:40,697 --> 01:17:44,743 ♪ Brought the sun and the flowers ♪ 1342 01:17:47,120 --> 01:17:48,538 (CLEARS THROAT) 1343 01:17:48,580 --> 01:17:51,667 ♪ Where there used to be rain ♪ 1344 01:17:53,251 --> 01:17:54,544 -Ow! -(LAUGHING) 1345 01:17:55,629 --> 01:17:57,005 That's it. Faster. 1346 01:18:00,759 --> 01:18:02,052 No, you were doing it. 1347 01:18:02,094 --> 01:18:04,304 -You were doing it. -I'm just doing a solo. 1348 01:18:04,346 --> 01:18:05,681 -(GRUNTS) -(SQUEALS) 1349 01:18:05,722 --> 01:18:08,141 (CESAR GRUNTING) 1350 01:18:08,183 --> 01:18:10,060 You've taken my life and turned it 1351 01:18:10,102 --> 01:18:12,562 into something really beautiful, 1352 01:18:12,604 --> 01:18:15,649 and I can't create anything without you next to me. 1353 01:18:15,691 --> 01:18:17,734 No, I mean it. 1354 01:18:17,776 --> 01:18:20,946 You're the driving force behind everything. 1355 01:18:20,987 --> 01:18:25,409 My inspiration comes from you, my clarity comes from you, 1356 01:18:25,450 --> 01:18:28,245 my patience comes from you. 1357 01:18:28,286 --> 01:18:31,707 If I can imitate just 10% of how you are in the world, 1358 01:18:31,748 --> 01:18:32,833 it would be a success. 1359 01:18:35,127 --> 01:18:36,586 I've never loved anybody like you. 1360 01:18:36,628 --> 01:18:39,047 Love you. I love you. I love you. 1361 01:18:41,007 --> 01:18:42,968 -(INDISTINCT SHOUTING) -MAN 1: Go to hell, Cesar! 1362 01:18:43,009 --> 01:18:44,553 (CROWD CLAMORING) 1363 01:18:53,228 --> 01:18:54,438 CLODIO: Excuse me. 1364 01:18:54,479 --> 01:18:55,772 What is this about? 1365 01:18:55,814 --> 01:18:57,733 Catilina leveled their fucking neighborhood 1366 01:18:57,774 --> 01:18:59,276 for his stupid Megalopolis. 1367 01:18:59,317 --> 01:19:00,819 He's an unelected monster! 1368 01:19:00,861 --> 01:19:02,988 He tore down our house, ripped off the roof, 1369 01:19:03,029 --> 01:19:04,781 now we got no food, we got nothing! 1370 01:19:04,823 --> 01:19:06,950 -Fucking disgusting. -Give them some money. 1371 01:19:06,992 --> 01:19:09,786 -Here. Here, take it. -Hey, you guys okay? 1372 01:19:09,828 --> 01:19:11,246 Just look at them... I'm not sure... 1373 01:19:11,288 --> 01:19:13,206 See, this... 1374 01:19:13,248 --> 01:19:15,167 this is power, this is where you find it. 1375 01:19:15,208 --> 01:19:16,293 You want power, you go public, 1376 01:19:16,334 --> 01:19:17,961 that's where the real power is. 1377 01:19:18,003 --> 01:19:20,213 Then you'd be giving the city to a bunch of mongrels. 1378 01:19:20,255 --> 01:19:21,423 I mean, look at them, look at them. 1379 01:19:21,465 --> 01:19:22,507 Not mongrels, immigrants. 1380 01:19:22,549 --> 01:19:23,717 They're citizens these people, 1381 01:19:23,759 --> 01:19:25,552 they believe in voting, you understand? 1382 01:19:25,594 --> 01:19:27,387 They hate Cesar, okay? 1383 01:19:27,429 --> 01:19:29,973 This is my chance to tear down this bullshit Megalopolis. 1384 01:19:30,015 --> 01:19:31,516 I'm a citizen, you're a citizen. 1385 01:19:31,558 --> 01:19:32,517 These people are just human garbage. 1386 01:19:32,559 --> 01:19:33,685 Okay, okay, give me my money, 1387 01:19:33,727 --> 01:19:35,520 and get me to the front of them, 1388 01:19:35,562 --> 01:19:37,147 that's what you're doing. Yes? 1389 01:19:37,189 --> 01:19:39,524 Make way for Clodio! 1390 01:19:39,566 --> 01:19:44,112 All hail, Clodio! Hail, Clodio! Make way! 1391 01:19:45,155 --> 01:19:45,822 CLODIO: Power to the people. 1392 01:19:46,782 --> 01:19:47,741 Yeah? 1393 01:19:48,825 --> 01:19:50,202 Get that for me. Buy that. 1394 01:19:50,243 --> 01:19:51,328 HUEY: Hey, here, give him the mic. 1395 01:19:51,369 --> 01:19:52,746 I'll give it back to you. 1396 01:19:52,788 --> 01:19:53,914 Power to the people. 1397 01:19:55,123 --> 01:19:56,208 I care. 1398 01:19:56,249 --> 01:19:58,251 Hand this out. Hand this out. 1399 01:19:58,293 --> 01:20:00,629 -I care. I see you. -MAN 1: Fuck Catilina. 1400 01:20:00,670 --> 01:20:02,422 -Where the hell is Cesar? -CLODIO: I see you. 1401 01:20:02,464 --> 01:20:04,090 MAN 2: Power to the people! 1402 01:20:04,132 --> 01:20:05,634 CLODIO: Power to the people! CROWD: Power to the people! 1403 01:20:05,675 --> 01:20:07,052 CLODIO: I care. 1404 01:20:07,093 --> 01:20:08,428 -CROWD: Power to the people! -I care about you 1405 01:20:08,470 --> 01:20:09,971 and I'm here and I see you! 1406 01:20:10,013 --> 01:20:12,474 -Hands off our homes! -CROWD: Hands off our homes! 1407 01:20:12,516 --> 01:20:14,768 CLODIO: Hands off our homes! CROWD: Hands off our homes! 1408 01:20:17,354 --> 01:20:19,356 (THUNDER RUMBLING) 1409 01:20:19,397 --> 01:20:20,732 ZANDERZ: Sorry. MAYOR CICERO: What is it? 1410 01:20:20,774 --> 01:20:21,942 Mr. Nush Berman is here, 1411 01:20:21,983 --> 01:20:23,193 he'd like a minute of your time. 1412 01:20:24,194 --> 01:20:25,529 (SIGHS) I'll... I... 1413 01:20:25,570 --> 01:20:26,696 Not in the residence. 1414 01:20:26,738 --> 01:20:28,281 I'll see him in the banquet hall. 1415 01:20:28,323 --> 01:20:31,201 Excuse me just one moment, I'll return soon. 1416 01:20:31,243 --> 01:20:32,494 Come back soon, Frankie. 1417 01:20:33,495 --> 01:20:35,664 So we're going to go slow, 1418 01:20:35,705 --> 01:20:39,459 quick quick slow, quick quick slow... 1419 01:20:39,501 --> 01:20:40,627 (PLAYING DRUMS) 1420 01:20:40,669 --> 01:20:43,255 Slow, quick quick slow... 1421 01:20:43,296 --> 01:20:45,048 I'm aware that this kid Clodio 1422 01:20:45,090 --> 01:20:48,510 is a close friend of your, uh, your daughter Julia? 1423 01:20:48,552 --> 01:20:50,095 He's no friend of Julia's, he's an acquaintance, 1424 01:20:51,054 --> 01:20:52,806 and a bad influence. 1425 01:20:52,848 --> 01:20:54,391 (THUNDERCLAP) 1426 01:20:54,432 --> 01:20:57,018 He faked that video of Catilina somehow. 1427 01:20:57,060 --> 01:21:00,063 He's picking up a large popular constituency. 1428 01:21:00,105 --> 01:21:02,107 He's some kind of genius, he can talk everything. 1429 01:21:04,734 --> 01:21:06,236 You handle this, Nush. 1430 01:21:07,153 --> 01:21:09,739 Okay. I'll fix it. 1431 01:21:09,781 --> 01:21:11,366 Just wanted to check with you first 1432 01:21:12,701 --> 01:21:14,369 because, you know, uh... 1433 01:21:15,078 --> 01:21:16,246 Julia? 1434 01:21:17,914 --> 01:21:20,083 (THUNDERCLAP) 1435 01:21:20,125 --> 01:21:21,334 I don't mind the lightning, 1436 01:21:21,376 --> 01:21:23,545 but the thunder scares the shit out of me. 1437 01:21:24,629 --> 01:21:26,548 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1438 01:21:37,726 --> 01:21:38,852 -And... -ZANDERZ: Your Honor, 1439 01:21:38,894 --> 01:21:39,853 you're never going to believe this. 1440 01:21:39,895 --> 01:21:41,479 What? 1441 01:21:41,521 --> 01:21:43,106 You know that satellite that's coming down over Labrador? 1442 01:21:43,148 --> 01:21:44,232 -Yes? -Well, 1443 01:21:44,274 --> 01:21:45,483 it's not coming down over Labrador. 1444 01:21:45,525 --> 01:21:47,027 How... How do they know? 1445 01:21:47,068 --> 01:21:49,279 Well, that's just it, sir, they don't know, 1446 01:21:49,321 --> 01:21:51,072 not exactly. 1447 01:21:51,114 --> 01:21:54,117 Well, when will we know, when it hits? 1448 01:21:54,159 --> 01:21:56,077 -Yes, Your Honor. -That's too late. 1449 01:21:56,119 --> 01:21:57,621 I'm aware of that. 1450 01:21:57,662 --> 01:21:58,830 What do we do? 1451 01:21:58,872 --> 01:22:00,790 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 1452 01:22:05,545 --> 01:22:07,047 (SIRENS WAILING) 1453 01:22:39,162 --> 01:22:40,205 (MUSIC FADES) 1454 01:22:40,246 --> 01:22:42,540 (INDISTINCT CHATTER) 1455 01:22:42,582 --> 01:22:44,125 (MICROPHONE FEEDBACK) 1456 01:22:44,167 --> 01:22:46,628 MALE REPORTER: Mr. Catilina, you've said that, 1457 01:22:46,670 --> 01:22:48,296 as we jump into the future, 1458 01:22:48,338 --> 01:22:50,340 -we should do so unafraid. -(CAMERA SHUTTER CLICKING) 1459 01:22:50,382 --> 01:22:52,842 But what if when we do jump into the future, 1460 01:22:52,884 --> 01:22:54,302 there is something to be afraid of? 1461 01:23:00,976 --> 01:23:02,143 (WOMAN SHUSHES) 1462 01:23:05,605 --> 01:23:08,608 Well, there's nothing to be afraid of if you love. 1463 01:23:09,442 --> 01:23:11,778 Or have loved. 1464 01:23:11,820 --> 01:23:14,364 It's an unstoppable force. It's unbreakable. 1465 01:23:15,365 --> 01:23:16,658 It has no limits, 1466 01:23:18,034 --> 01:23:19,995 it's within us, it's around us, 1467 01:23:20,036 --> 01:23:21,454 and it's stretched throughout time. 1468 01:23:23,415 --> 01:23:26,001 It's nothing you can touch, 1469 01:23:26,042 --> 01:23:29,129 yet it guides every decision that we make. 1470 01:23:29,170 --> 01:23:31,131 But we do have the obligation to each other 1471 01:23:31,172 --> 01:23:33,591 to ask questions of one another. 1472 01:23:33,633 --> 01:23:36,052 What can we do? 1473 01:23:36,094 --> 01:23:39,014 Is this society, is this way we're living, 1474 01:23:39,055 --> 01:23:40,765 the only one that's available to us? 1475 01:23:42,434 --> 01:23:45,854 And when we ask these questions, 1476 01:23:45,895 --> 01:23:47,480 when there's a dialogue about them, 1477 01:23:49,399 --> 01:23:51,067 that basically is a utopia. 1478 01:23:54,654 --> 01:23:56,489 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1479 01:24:01,202 --> 01:24:02,454 Ralph Waldo Emerson said, 1480 01:24:02,495 --> 01:24:04,622 "The end of the human race will be 1481 01:24:04,664 --> 01:24:07,459 "that it will eventually die of civilization." 1482 01:24:07,500 --> 01:24:09,252 But trend is not destiny. 1483 01:24:10,879 --> 01:24:12,047 Time, 1484 01:24:13,423 --> 01:24:15,050 show me the future. 1485 01:24:18,136 --> 01:24:20,430 Together, we'll discover new paths, 1486 01:24:20,472 --> 01:24:22,640 which lead to the unknown world ahead of us. 1487 01:24:22,682 --> 01:24:24,642 (SURREAL MUSIC PLAYING) 1488 01:24:43,244 --> 01:24:44,579 (IMPERCEPTIBLE) 1489 01:24:50,376 --> 01:24:53,254 (SLOW TICKING OF A CLOCK) 1490 01:24:53,296 --> 01:24:54,881 (SHATTERING) 1491 01:25:04,390 --> 01:25:06,101 (SURREAL MUSIC CONTINUES) 1492 01:25:39,592 --> 01:25:41,136 (TICKING FASTER) 1493 01:25:44,764 --> 01:25:46,015 (TAPE WHIRRING) 1494 01:25:49,352 --> 01:25:51,229 CESAR: You found me. SUNNY: I have good news. 1495 01:25:51,271 --> 01:25:52,480 CESAR: What's that, what's your good news? 1496 01:25:52,522 --> 01:25:54,732 SUNNY: Those cigarettes, Cesar... 1497 01:25:54,774 --> 01:25:57,026 Why is there lipstick on the cigarettes? (ECHOING) 1498 01:25:57,068 --> 01:25:58,570 CESAR: Are you really asking me 1499 01:25:58,611 --> 01:26:00,155 -why there's lipstick... -Who's been in our home again? 1500 01:26:00,196 --> 01:26:01,072 ...I was at home and not on a jury stand... 1501 01:26:01,114 --> 01:26:02,157 SUNNY: Why do you do this? 1502 01:26:02,198 --> 01:26:03,700 ...where the judge is asking... 1503 01:26:03,741 --> 01:26:04,993 SUNNY: Why do you do this? CESAR: Why do I do what? 1504 01:26:05,034 --> 01:26:06,119 SUNNY: You use that great brain of yours. 1505 01:26:06,161 --> 01:26:07,162 And you manipulate. And you blame. 1506 01:26:07,203 --> 01:26:08,246 CESAR: Why do I use my great brain 1507 01:26:08,288 --> 01:26:09,914 to find a bunch of logical things... 1508 01:26:09,956 --> 01:26:11,207 SUNNY: And you try to make me feel like I'm the crazy one. 1509 01:26:11,249 --> 01:26:12,375 ...as opposed to hypothetical situations? 1510 01:26:12,417 --> 01:26:13,626 SUNNY: But I'm not the crazy one here. 1511 01:26:13,668 --> 01:26:15,044 CESAR: I'm not trying to tell you you're crazy, 1512 01:26:15,086 --> 01:26:16,588 -but you're trying... -SUNNY: You are, you are. 1513 01:26:16,629 --> 01:26:17,839 CESAR: How are you not trying to tell me that I'm crazy? 1514 01:26:17,881 --> 01:26:19,591 SUNNY: You make me feel that I'm imagining. 1515 01:26:19,632 --> 01:26:20,425 -It's not my imagination! -CESAR: It's so convenient... 1516 01:26:20,466 --> 01:26:21,843 I'm so prepared, all I do... 1517 01:26:21,885 --> 01:26:23,428 SUNNY: Save your dreaded heart, our family together. 1518 01:26:23,469 --> 01:26:26,139 MAYOR CICERO: How long will this madness of yours mock us? 1519 01:26:26,181 --> 01:26:28,141 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1520 01:26:29,976 --> 01:26:31,186 (GASPS) 1521 01:26:34,272 --> 01:26:35,607 (BREATHING HEAVILY) 1522 01:26:40,028 --> 01:26:43,031 A man of the future so possessed by the past... 1523 01:26:45,366 --> 01:26:47,869 Which is important now, more than ever before. 1524 01:26:48,786 --> 01:26:50,205 Why now? 1525 01:26:54,500 --> 01:26:55,210 (JULIA SIGHS) 1526 01:26:56,419 --> 01:26:57,212 (KISSES) 1527 01:26:59,839 --> 01:27:01,216 Can't you even guess? 1528 01:27:02,258 --> 01:27:03,259 No. 1529 01:27:10,308 --> 01:27:11,893 Can't you see it in my eyes? 1530 01:27:16,481 --> 01:27:21,194 The result of all our drunken messing around? 1531 01:27:26,699 --> 01:27:27,659 -A baby? -(GASPS) 1532 01:27:30,828 --> 01:27:32,247 -Yeah. -A baby? 1533 01:27:32,622 --> 01:27:33,665 A baby. 1534 01:27:33,706 --> 01:27:34,666 (LAUGHS) 1535 01:27:40,004 --> 01:27:41,714 Let's get married. 1536 01:27:41,756 --> 01:27:45,218 Married? What is that? We can't get married. 1537 01:27:45,260 --> 01:27:47,887 Why not? Of course we can. A baby! 1538 01:27:47,929 --> 01:27:50,848 No, Cesar, you're in a moral pickle 1539 01:27:50,890 --> 01:27:52,100 of your own conscience. 1540 01:27:52,141 --> 01:27:53,268 You're already married. 1541 01:27:56,104 --> 01:27:57,647 Why didn't you and Sunny have children? 1542 01:28:00,692 --> 01:28:01,776 We were trying. 1543 01:28:05,321 --> 01:28:06,322 Sorry. 1544 01:28:13,746 --> 01:28:15,081 Anywhere in Megalopolis, 1545 01:28:15,123 --> 01:28:16,708 you'll be able to ride one of these to a park 1546 01:28:16,749 --> 01:28:18,626 in less than five minutes. 1547 01:28:18,668 --> 01:28:21,254 -Would you like to try? -TERESA: I would love to try. 1548 01:28:21,296 --> 01:28:22,630 Would you... Thank you. 1549 01:28:22,672 --> 01:28:24,257 CESAR: All this is just an exhibit, of course. 1550 01:28:26,050 --> 01:28:27,176 Frankie, come on. 1551 01:28:29,846 --> 01:28:31,472 Stick in the mud. 1552 01:28:32,557 --> 01:28:34,559 I mean, he comes up with magic 1553 01:28:34,600 --> 01:28:38,855 whenever he needs to sell something to the people. 1554 01:28:38,896 --> 01:28:40,315 (TERESA VOCALIZING) 1555 01:28:42,483 --> 01:28:45,153 Frankie, come on, I'm floating. 1556 01:28:45,194 --> 01:28:46,279 -(LAUGHS) -Don't get it. 1557 01:28:47,697 --> 01:28:49,115 You will. 1558 01:28:49,157 --> 01:28:50,950 Plus, every adult, 1559 01:28:50,992 --> 01:28:53,703 every single adult will have a private beautiful garden. 1560 01:28:55,204 --> 01:28:57,081 And I'll put this in, uh, the kitchen. 1561 01:28:59,334 --> 01:29:00,376 Welcome to our home. 1562 01:29:02,337 --> 01:29:03,379 MAYOR CICERO: Oh. 1563 01:29:03,421 --> 01:29:05,923 Cards, what fun. 1564 01:29:05,965 --> 01:29:07,425 What should it be, poker? 1565 01:29:07,467 --> 01:29:09,969 JULIA: Uh, nickel-dime. I've put beans on the table. 1566 01:29:10,011 --> 01:29:13,306 Utopias offer no ready-made solutions. 1567 01:29:22,398 --> 01:29:23,775 Well, they're not meant to offer solutions, 1568 01:29:23,816 --> 01:29:25,401 they're meant to ask the right questions. 1569 01:29:25,443 --> 01:29:29,530 Yes, but... utopias turn into dystopias. 1570 01:29:33,785 --> 01:29:35,286 CESAR: So, we should just accept this 1571 01:29:35,328 --> 01:29:38,164 endless conflict that we live in now? 1572 01:29:38,206 --> 01:29:39,791 Wasn't it human friendliness 1573 01:29:39,832 --> 01:29:41,626 that stimulated our brains by "learning," 1574 01:29:41,667 --> 01:29:42,919 and enabled us to out-compete 1575 01:29:42,960 --> 01:29:44,337 all the other species on earth? 1576 01:29:44,379 --> 01:29:46,005 Oh, dear. Blah blah blah. 1577 01:29:46,047 --> 01:29:48,091 It's a nice picture, but how do we know? 1578 01:29:48,132 --> 01:29:49,634 Well, there's no other way. 1579 01:29:49,675 --> 01:29:51,636 How else could such a slow-maturing species 1580 01:29:51,677 --> 01:29:53,054 make it through the Ice Age? 1581 01:29:53,096 --> 01:29:54,180 -TERESA: Now, boys... -How could such few, 1582 01:29:54,222 --> 01:29:56,057 weak, bipedal apes 1583 01:29:56,099 --> 01:29:57,725 evolve more costly brains, 1584 01:29:57,767 --> 01:29:59,602 smarter brains than other apes, 1585 01:29:59,644 --> 01:30:02,355 and do it without reproducing so slowly they'd go extinct? 1586 01:30:02,397 --> 01:30:04,315 (CARDS SHUFFLING) 1587 01:30:04,357 --> 01:30:08,152 We were fierce, aggressive, war-like 1588 01:30:08,194 --> 01:30:11,572 as our closest ancestors, chimpanzees. 1589 01:30:11,614 --> 01:30:13,783 Yes, yes, but there were so few of us, 1590 01:30:13,825 --> 01:30:15,827 and scattered across a vast continent, 1591 01:30:16,828 --> 01:30:18,121 so... no. 1592 01:30:18,162 --> 01:30:19,497 In or out, 1593 01:30:19,539 --> 01:30:22,375 are we playing cards or reinventing history? 1594 01:30:22,417 --> 01:30:23,793 Where were we? This is an enormous pot. 1595 01:30:23,835 --> 01:30:25,420 TERESA: Cesar is winning. 1596 01:30:25,461 --> 01:30:28,339 "Civilization itself remains the great enemy of mankind." 1597 01:30:28,381 --> 01:30:29,298 Rousseau. 1598 01:30:30,383 --> 01:30:31,426 You're quoting Petrarch, 1599 01:30:32,844 --> 01:30:35,388 to be accurate, misquoting him. 1600 01:30:35,430 --> 01:30:37,473 -(JULIA SIGHS) -Julia can quote anyone. 1601 01:30:37,515 --> 01:30:38,850 -JULIA: I... -Humor me, please. 1602 01:30:38,891 --> 01:30:39,767 JULIA: Daddy. 1603 01:30:41,352 --> 01:30:44,439 -You remember. Mm-hmm. -I do, I remember. 1604 01:30:47,275 --> 01:30:49,444 -(EXHALES) -Poise... Mm-hmm. 1605 01:30:52,864 --> 01:30:54,866 "It is the responsibility of leadership 1606 01:30:54,907 --> 01:30:57,994 "to work intelligently with what is given, 1607 01:30:58,035 --> 01:31:00,538 "and not waste time fantasizing about a world 1608 01:31:00,580 --> 01:31:03,249 "of flawless people and perfect choices." 1609 01:31:03,291 --> 01:31:05,251 -Marcus Aurelius. -MAYOR CICERO: Hear, hear. 1610 01:31:05,293 --> 01:31:07,503 Excellent. 1611 01:31:07,545 --> 01:31:09,630 Don't say your philosophy, Daddy, 1612 01:31:11,257 --> 01:31:12,467 embody it. 1613 01:31:14,051 --> 01:31:15,470 "The object of life is not to be 1614 01:31:15,511 --> 01:31:17,513 "on the side of the majority, 1615 01:31:20,558 --> 01:31:23,811 "but to escape finding yourself 1616 01:31:23,853 --> 01:31:25,480 "in the ranks of the insane." 1617 01:31:27,482 --> 01:31:29,358 -Marcus Aurelius. -Ah. (SCOFFS) 1618 01:31:31,068 --> 01:31:32,069 (MAYOR CICERO SIGHS) 1619 01:31:32,111 --> 01:31:34,614 "The universe is change, 1620 01:31:36,574 --> 01:31:38,618 "our life is what our thoughts make it." 1621 01:31:41,954 --> 01:31:43,247 Marcus Aurelius. 1622 01:31:49,295 --> 01:31:51,172 TERESA: (CHUCKLES) Oh, Julia, 1623 01:31:51,214 --> 01:31:53,716 there is no one like you, 1624 01:31:53,758 --> 01:31:55,885 having such beautiful things in your home. 1625 01:31:57,512 --> 01:32:00,139 And I understand it can expand as needed? 1626 01:32:00,181 --> 01:32:02,433 JULIA: Well, yes. 1627 01:32:02,475 --> 01:32:04,143 Now that we're going to have a baby. 1628 01:32:04,185 --> 01:32:07,146 -What? -Oh, darling! 1629 01:32:07,188 --> 01:32:11,025 If it's a girl, she'll be given the name "Sunny Hope." 1630 01:32:11,067 --> 01:32:12,527 And if it's a boy, 1631 01:32:12,568 --> 01:32:14,278 he'll be named Francis. 1632 01:32:14,320 --> 01:32:15,696 TERESA: Oh, Julia. 1633 01:32:17,740 --> 01:32:20,576 JULIA: Daddy. Daddy, please. 1634 01:32:20,618 --> 01:32:21,661 Daddy, look at me. 1635 01:32:23,412 --> 01:32:26,040 In my eyes. It's me. 1636 01:32:30,253 --> 01:32:32,046 Could I love someone evil? 1637 01:32:38,094 --> 01:32:38,970 TERESA: Frankie... 1638 01:32:41,138 --> 01:32:42,682 Amor? 1639 01:32:42,723 --> 01:32:44,559 (SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYS) 1640 01:32:51,983 --> 01:32:52,775 JULIA: Daddy? 1641 01:32:53,526 --> 01:32:54,569 Daddy. 1642 01:33:00,366 --> 01:33:02,326 We fight for what we love. 1643 01:33:02,368 --> 01:33:03,744 But we don't always win. 1644 01:33:05,329 --> 01:33:06,414 Julia. 1645 01:33:06,455 --> 01:33:08,124 Cesar, I... 1646 01:33:08,165 --> 01:33:09,333 I just... 1647 01:33:10,251 --> 01:33:11,919 I'm breaking his heart. 1648 01:33:14,380 --> 01:33:16,799 So what do you want to do, do you want to leave? 1649 01:33:16,841 --> 01:33:17,800 No. 1650 01:33:23,973 --> 01:33:25,600 (SOFT DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 1651 01:33:34,233 --> 01:33:37,236 FUNDI: It was a time of excess and greed. 1652 01:33:37,278 --> 01:33:39,655 No one was satisfied with the senate 1653 01:33:39,697 --> 01:33:42,199 and practically everyone contemplated 1654 01:33:42,241 --> 01:33:44,994 the idea of change with pleasure. 1655 01:33:45,036 --> 01:33:48,039 (CROWD CHEERING) 1656 01:33:48,080 --> 01:33:50,374 CLODIO: Hi, Channel 4! What do you say? 1657 01:33:50,416 --> 01:33:52,793 Hi, Crosstalk. 1658 01:33:52,835 --> 01:33:56,297 Hi, TV, New Rome. 1659 01:33:56,339 --> 01:33:58,924 -(CAMERA SHUTTER CLICKING) -Hi, all news. 1660 01:33:58,966 --> 01:34:01,761 He has no boundaries. And that's how you get into... 1661 01:34:01,802 --> 01:34:04,263 that makes a political leader. 1662 01:34:04,305 --> 01:34:06,515 A little crazy, no boundaries, 1663 01:34:06,557 --> 01:34:07,975 -and he's an entertainer. -CLODIO: Say, "Hi, all news." 1664 01:34:10,853 --> 01:34:13,314 That old fool Nush tried to muscle you out of politics. 1665 01:34:17,360 --> 01:34:19,654 -(RUMBLING) -(SCREAMS) 1666 01:34:19,695 --> 01:34:21,364 Yeah, well, he dropped dead, and I won. 1667 01:34:21,405 --> 01:34:22,531 Don't you see what we built? 1668 01:34:22,573 --> 01:34:23,908 This is the dream, the unwanted, 1669 01:34:23,949 --> 01:34:25,242 the unneeded, the uneducated, 1670 01:34:25,284 --> 01:34:26,952 we're all together now. Power to the people. 1671 01:34:26,994 --> 01:34:29,330 -Power to the people! -CROWD: Power to the people! 1672 01:34:29,372 --> 01:34:30,790 Pulcher for the culture! 1673 01:34:30,831 --> 01:34:32,750 CROWD: Pulcher for the culture! 1674 01:34:32,792 --> 01:34:35,628 -Cesar's not a pleaser! -CROWD: Cesar's not a pleaser! 1675 01:34:35,670 --> 01:34:38,130 Pulcher for Alderman, it's only me, no one else! 1676 01:34:38,172 --> 01:34:39,507 You can't name anyone else! 1677 01:34:39,548 --> 01:34:40,925 -It's just... -MAN: Cesar Catilina! 1678 01:34:40,966 --> 01:34:42,635 Who said that? 1679 01:34:42,677 --> 01:34:44,595 MAN: Cesar Catilina! 1680 01:34:44,637 --> 01:34:46,180 You shut the fuck up! 1681 01:34:49,517 --> 01:34:51,310 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 1682 01:34:54,939 --> 01:34:57,692 Will no one rid me of this fucking cousin? 1683 01:34:57,733 --> 01:34:58,901 Will no one rid me of this fucking cousin? 1684 01:35:00,528 --> 01:35:02,363 Stop. Go film them. 1685 01:35:03,447 --> 01:35:04,907 Fuck Cesar! 1686 01:35:04,949 --> 01:35:06,701 (TENSE MUSIC PLAYING) 1687 01:35:21,382 --> 01:35:22,383 (DOOR OPENS) 1688 01:35:31,767 --> 01:35:32,852 Catilina. 1689 01:35:37,314 --> 01:35:39,316 This is an unexpected visit, Cicero. 1690 01:35:42,486 --> 01:35:43,738 Call me Frank. 1691 01:35:46,907 --> 01:35:50,661 It's not Franklyn, but really Frank. 1692 01:35:50,703 --> 01:35:54,206 You know, like Sinatra, Francis. 1693 01:35:56,834 --> 01:36:00,713 Francis. Is this Design Authority business? 1694 01:36:03,549 --> 01:36:04,633 (SIGHS) 1695 01:36:04,675 --> 01:36:08,387 There's something I need to say. 1696 01:36:08,429 --> 01:36:09,555 It's difficult. 1697 01:36:12,349 --> 01:36:13,267 May I? 1698 01:36:14,185 --> 01:36:15,561 Sure. Go on. 1699 01:36:20,691 --> 01:36:24,028 Please. I know I've attacked you, 1700 01:36:24,069 --> 01:36:25,112 prosecuted you, 1701 01:36:27,448 --> 01:36:31,285 but you can't begin to know what Julia means to me. 1702 01:36:32,536 --> 01:36:33,454 Oh. 1703 01:36:35,164 --> 01:36:38,167 I'll give up everything. 1704 01:36:38,209 --> 01:36:41,378 Please, pass her by. 1705 01:36:41,420 --> 01:36:44,173 We both know what's best for her and the child. 1706 01:36:46,008 --> 01:36:49,845 Let Julia go. Think of her. 1707 01:36:52,848 --> 01:36:55,810 If you could make her feel you no longer love her... 1708 01:36:59,647 --> 01:37:02,650 I would put this in your hands. 1709 01:37:04,026 --> 01:37:06,278 It's my signed confession. 1710 01:37:14,745 --> 01:37:16,080 Evidence about your wife's body. 1711 01:37:17,665 --> 01:37:20,251 Now that Nush Berman is dead, I can say it. 1712 01:37:20,292 --> 01:37:23,337 I was dishonest in my prosecution of you. 1713 01:37:25,422 --> 01:37:27,174 Now, I can survive anything, 1714 01:37:28,259 --> 01:37:30,594 just not her 1715 01:37:30,636 --> 01:37:33,013 to know my complicity. 1716 01:37:36,475 --> 01:37:38,477 This is your insurance policy. 1717 01:37:40,062 --> 01:37:42,481 Although I don't understand what you're doing, 1718 01:37:44,108 --> 01:37:45,734 I will support you. 1719 01:37:48,028 --> 01:37:49,071 Privately 1720 01:37:51,073 --> 01:37:52,283 and publicly. 1721 01:37:54,368 --> 01:37:56,120 If you can do this for my family, 1722 01:37:56,161 --> 01:37:57,872 we will always be grateful. 1723 01:38:04,295 --> 01:38:06,130 I'll wait three days to hear from you. 1724 01:38:09,300 --> 01:38:10,551 Oh, Cicero. 1725 01:38:13,596 --> 01:38:14,763 There are only two things 1726 01:38:14,805 --> 01:38:17,099 impossible to stare at very long, 1727 01:38:18,183 --> 01:38:19,393 the sun 1728 01:38:20,686 --> 01:38:22,104 and your own soul. 1729 01:38:39,955 --> 01:38:40,915 Wow, where's your coat? 1730 01:38:50,382 --> 01:38:51,467 I waited with no coat 1731 01:38:51,508 --> 01:38:52,885 because I knew you'd give me yours. 1732 01:38:54,303 --> 01:38:55,554 And it would be warm. 1733 01:38:59,099 --> 01:39:01,936 (SNIFFS) Oh. Oh. 1734 01:39:02,978 --> 01:39:04,313 It smells of you. 1735 01:39:05,606 --> 01:39:08,943 Sandalwood... citrus... 1736 01:39:10,527 --> 01:39:11,946 sweet male memories. 1737 01:39:13,948 --> 01:39:16,408 It can still all be yours, Cesar, 1738 01:39:17,910 --> 01:39:20,913 me and Crassus's bank, 1739 01:39:20,955 --> 01:39:23,123 which I'll steal so I can give it to you. 1740 01:39:30,005 --> 01:39:30,965 Wow. 1741 01:39:37,262 --> 01:39:38,973 (ENGINE STARTS) 1742 01:39:48,482 --> 01:39:50,818 WOW: I should really learn more about banking, dear. 1743 01:39:51,986 --> 01:39:54,238 I'm so bored all day. 1744 01:39:54,279 --> 01:39:55,447 CRASSUS: That's no good. 1745 01:39:56,991 --> 01:40:00,369 And you want me to, right, darling? 1746 01:40:00,411 --> 01:40:01,704 CRASSUS: Oh. 1747 01:40:01,745 --> 01:40:03,330 You want me to take over? 1748 01:40:05,666 --> 01:40:07,793 -CRASSUS: Yes. -Yes. 1749 01:40:07,835 --> 01:40:09,878 I'll start with Cesar's accounts. 1750 01:40:11,797 --> 01:40:13,841 HOST: Tonight on Crosstalk. 1751 01:40:13,882 --> 01:40:15,843 HOSTESS: Is Megalon the path to a better life 1752 01:40:15,884 --> 01:40:17,428 for you and your family? 1753 01:40:17,469 --> 01:40:19,346 Or is it the dream of an eccentric 1754 01:40:19,388 --> 01:40:21,974 mad scientist that could kill us all? 1755 01:40:22,016 --> 01:40:24,018 HOST: On Crosstalk. 1756 01:40:24,059 --> 01:40:25,644 MAN 1: Megalon is from outer space. 1757 01:40:25,686 --> 01:40:27,104 MAN 2: Open your window, man, 1758 01:40:27,146 --> 01:40:28,814 look at what's happening in the streets. 1759 01:40:28,856 --> 01:40:32,443 The new revolution, man! Sex, drugs, and Megalon! 1760 01:40:32,484 --> 01:40:35,279 "Megalopolis Doesn't Fit Together!" 1761 01:40:35,320 --> 01:40:38,073 "Megalon Deemed Unsafe by Experts." 1762 01:40:38,115 --> 01:40:39,408 FUNDI: What are you doing? 1763 01:40:39,450 --> 01:40:40,576 -What bullshit. -FUNDI: What are you doing? 1764 01:40:40,617 --> 01:40:42,745 You can't park here. 1765 01:40:42,786 --> 01:40:44,830 This is a construction site. 1766 01:40:44,872 --> 01:40:46,457 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY) 1767 01:40:46,498 --> 01:40:48,375 You can't park here. Look! 1768 01:40:48,417 --> 01:40:50,169 (SPEAKING SPANISH) 1769 01:40:50,210 --> 01:40:51,253 FUNDI: (IN ENGLISH) You don't... 1770 01:40:51,295 --> 01:40:52,212 Oh, you don't understand. Okay. 1771 01:40:53,714 --> 01:40:55,090 -Okay. Okay. -You got it. 1772 01:40:55,132 --> 01:40:57,092 I have to get home soon to make dinner. 1773 01:40:57,134 --> 01:40:59,219 FUNDI: You have to move. You have to move. 1774 01:40:59,261 --> 01:41:00,429 I'm just going to go say hi. 1775 01:41:01,722 --> 01:41:02,848 FUNDI: I'll deal with this guy. 1776 01:41:04,349 --> 01:41:07,352 You, get in your car, you don't understand me? 1777 01:41:07,394 --> 01:41:10,856 Move! I said, get in your car and move it. Let's go. 1778 01:41:10,898 --> 01:41:12,191 -(MAN SPEAKING INDISTINCTLY) -FUNDI: Let's go. Let's go! 1779 01:41:13,233 --> 01:41:16,028 Get in. Let's go! 1780 01:41:16,070 --> 01:41:18,864 -The mayor's waiting. -FUNDI: Let's go. Let's go! 1781 01:41:18,906 --> 01:41:20,449 -Can I have your autograph? -CESAR: Of course you can. 1782 01:41:22,826 --> 01:41:24,453 -What's your name? -Sam. 1783 01:41:24,495 --> 01:41:28,290 Sam. I love that name Sam, it's to the point. 1784 01:41:28,332 --> 01:41:30,501 Cesar will never say no to a child. 1785 01:41:33,670 --> 01:41:35,339 "To Sam..." How old are you, Sam? 1786 01:41:35,380 --> 01:41:37,674 -I'm 12. -Twelve. I used to be 12, 1787 01:41:37,716 --> 01:41:39,009 you believe it or not. 1788 01:41:39,051 --> 01:41:40,803 -Do I look 12 now? -No. 1789 01:41:40,844 --> 01:41:42,554 Thank you, Sam. (CHUCKLING) 1790 01:41:44,890 --> 01:41:46,308 All right, there you are, Sam. (TAPS PEN) 1791 01:41:47,976 --> 01:41:49,144 Nice to meet you. 1792 01:41:49,186 --> 01:41:50,104 Nice to meet you too. 1793 01:41:51,063 --> 01:41:51,980 (BULLET CLINKING) 1794 01:41:54,483 --> 01:41:55,567 JULIA: No! 1795 01:41:55,609 --> 01:41:57,277 Boss! 1796 01:41:57,319 --> 01:41:59,113 JULIA: Hey! Hey, stop! 1797 01:42:00,489 --> 01:42:01,532 Help him! 1798 01:42:01,573 --> 01:42:02,366 (SIREN WAILING) 1799 01:42:07,663 --> 01:42:09,123 (FUNDI MUTTERING) 1800 01:42:10,415 --> 01:42:11,375 Come on. 1801 01:42:13,794 --> 01:42:15,087 CESAR: I will not let time 1802 01:42:15,129 --> 01:42:16,130 have dominion over my thoughts. 1803 01:42:16,171 --> 01:42:17,714 ...have dominion over my thoughts. 1804 01:42:20,300 --> 01:42:21,552 (SHOUTS) I will not let time 1805 01:42:21,593 --> 01:42:22,719 have dominion 1806 01:42:22,761 --> 01:42:24,346 -over my thoughts! -(GUNSHOT) 1807 01:42:24,388 --> 01:42:25,472 I will not let time 1808 01:42:25,514 --> 01:42:26,807 have dominion over my thoughts. 1809 01:42:26,849 --> 01:42:28,350 I will not let time have... 1810 01:42:28,392 --> 01:42:30,144 I will not let time have dominion... my thoughts. 1811 01:42:30,185 --> 01:42:32,104 ...let time... I will not let time 1812 01:42:32,146 --> 01:42:33,355 have dominion over my thoughts. 1813 01:42:34,356 --> 01:42:35,899 ...my thoughts... 1814 01:42:35,941 --> 01:42:39,528 I will not let time have dominion over my thoughts. 1815 01:42:55,169 --> 01:42:56,545 Time, stop! (ECHOES) 1816 01:42:59,339 --> 01:43:03,135 JULIA: I'm here, my love. I'm here, my love. 1817 01:43:03,177 --> 01:43:05,012 DR. LYRA: Megalon has no delineation, 1818 01:43:05,053 --> 01:43:07,639 knows no boundaries... (ECHOING) 1819 01:43:07,681 --> 01:43:10,017 Megalon will activate some of the signals 1820 01:43:10,058 --> 01:43:11,727 that will express genes, 1821 01:43:11,768 --> 01:43:15,689 sub-atomic particles, atoms, molecules, human connection... 1822 01:43:15,731 --> 01:43:16,940 JULIA: Cesar. 1823 01:43:18,442 --> 01:43:21,570 Megalon fuses all forces... 1824 01:43:21,612 --> 01:43:23,113 ...will activate some of the signals 1825 01:43:23,155 --> 01:43:25,157 that will express genes... 1826 01:43:25,199 --> 01:43:28,535 ...enabling Cesar to grow his face like a second skin. 1827 01:43:29,494 --> 01:43:31,163 Do you have the cells? 1828 01:43:31,205 --> 01:43:32,456 It is a language. 1829 01:43:32,497 --> 01:43:33,874 Sunny's hair. 1830 01:43:33,916 --> 01:43:35,626 CHARLES: We found a sample of Sunny's hair. 1831 01:43:37,836 --> 01:43:40,631 DR. LYRA: The first of its kind bio-hybrid. 1832 01:43:40,672 --> 01:43:43,926 A living material combining man-made 1833 01:43:43,967 --> 01:43:46,803 and nature-grown tissues. 1834 01:43:46,845 --> 01:43:49,598 The Megalon is the connection, the signal. 1835 01:43:53,936 --> 01:43:55,229 You think this is a joke? 1836 01:43:59,233 --> 01:44:01,276 You've made him a martyr, you fucking idiot. 1837 01:44:01,318 --> 01:44:02,694 It's bad enough he won the Nobel, 1838 01:44:02,736 --> 01:44:04,404 now you've made him a martyr. 1839 01:44:04,446 --> 01:44:05,906 You're an ignoramus. 1840 01:44:07,866 --> 01:44:10,244 Sic semper tyrannis! 1841 01:44:11,703 --> 01:44:12,579 (CLODIO GRUNTS) 1842 01:44:16,458 --> 01:44:17,834 (CESAR MOANING IN PAIN) 1843 01:44:18,752 --> 01:44:19,962 Sunny... 1844 01:44:20,003 --> 01:44:21,255 JULIA: I'm here, honey. 1845 01:44:25,676 --> 01:44:27,135 I was desperate. 1846 01:44:28,679 --> 01:44:30,764 (SHUSHES) It's okay. 1847 01:44:35,227 --> 01:44:38,730 I discovered the principle of Megalon 1848 01:44:40,857 --> 01:44:43,235 trying to save her life. 1849 01:44:51,368 --> 01:44:53,912 (WATER SPLASHING) 1850 01:45:07,092 --> 01:45:08,802 The red envelope... 1851 01:45:09,761 --> 01:45:11,346 Cicero. 1852 01:45:13,056 --> 01:45:16,184 Something never disclosed. 1853 01:45:16,226 --> 01:45:19,938 The embodiment of all my desires and regrets 1854 01:45:19,980 --> 01:45:21,648 were named Jane Doe. 1855 01:45:23,108 --> 01:45:24,443 My mania, 1856 01:45:25,694 --> 01:45:27,321 my obsessions, 1857 01:45:28,697 --> 01:45:30,157 my greatest loss, 1858 01:45:31,742 --> 01:45:33,076 Jane Doe. 1859 01:45:34,286 --> 01:45:36,330 Condemned with the truth. 1860 01:45:38,332 --> 01:45:44,254 Truths, found in the coldest, darkest morgue of our heart. 1861 01:45:44,296 --> 01:45:46,465 (WHISPERING) Be with her. 1862 01:45:49,217 --> 01:45:50,552 CESAR: She came home with good news, 1863 01:45:50,594 --> 01:45:54,181 but saw something that enraged her jealousy. 1864 01:45:54,222 --> 01:45:57,476 I followed, but I saw her drive over the bridge, 1865 01:45:57,517 --> 01:45:59,770 and into the icy water. 1866 01:45:59,811 --> 01:46:03,106 And in that madness, it came to me. 1867 01:46:03,148 --> 01:46:05,525 I discovered the principle of Megalon 1868 01:46:05,567 --> 01:46:07,486 trying to save her life. 1869 01:46:07,527 --> 01:46:09,363 She said she had good news... (ECHOES) 1870 01:46:10,238 --> 01:46:11,490 her secret. 1871 01:46:20,582 --> 01:46:23,168 And then all was lost to me forever. 1872 01:46:24,044 --> 01:46:25,545 (BREATHING HEAVILY) 1873 01:46:27,839 --> 01:46:29,383 This is my heart. 1874 01:46:39,976 --> 01:46:41,436 (SIGHS WEARILY) 1875 01:46:41,478 --> 01:46:43,355 -(DOOR CLOSES) -CESAR: No, no, no, no, no, 1876 01:46:43,397 --> 01:46:47,025 no, no, no, no! No, no! 1877 01:46:47,067 --> 01:46:49,111 ARAM: We're here to see Crassus. 1878 01:46:49,152 --> 01:46:51,405 Someone froze our accounts. 1879 01:46:51,446 --> 01:46:53,448 -Someone's messing with the... -No, no, no, no, no! 1880 01:46:53,490 --> 01:46:55,450 I'll be in the car if you need me, okay? 1881 01:46:57,035 --> 01:46:57,994 What... 1882 01:46:59,788 --> 01:47:00,455 (DOOR CLOSES) 1883 01:47:09,756 --> 01:47:11,800 You know, when I heard you were shot, I was pissed... 1884 01:47:13,844 --> 01:47:15,429 that I didn't get to do it myself. 1885 01:47:18,056 --> 01:47:20,183 -(SCOFFS) -CLODIO: Ah... It's a joke. 1886 01:47:20,225 --> 01:47:21,476 But you never had a sense of humor. 1887 01:47:22,894 --> 01:47:24,020 (TAP DANCING) 1888 01:47:24,062 --> 01:47:25,689 I have a sense of humor. 1889 01:47:25,730 --> 01:47:27,441 And I have everything else that you have. 1890 01:47:29,484 --> 01:47:32,237 Brains, family, 1891 01:47:32,279 --> 01:47:34,781 name, talent. 1892 01:47:34,823 --> 01:47:36,867 It's injected the wrong way, but I share your passions. 1893 01:47:36,908 --> 01:47:38,410 ...creation... 1894 01:47:38,452 --> 01:47:39,453 Creation... 1895 01:47:40,912 --> 01:47:42,372 ...destruction. 1896 01:47:42,414 --> 01:47:44,416 You know, your way, 1897 01:47:44,458 --> 01:47:46,293 it's meticulous and it's hygienic, 1898 01:47:46,334 --> 01:47:49,379 but it's fucking soulless. 1899 01:47:49,421 --> 01:47:52,257 And my way is real, and I want it. 1900 01:47:52,299 --> 01:47:56,094 I want it all. I want the moon. 1901 01:47:56,136 --> 01:47:57,637 And I'm going to have it. 1902 01:47:57,679 --> 01:47:58,597 WOW: Clodio. 1903 01:48:07,898 --> 01:48:09,107 Creation... 1904 01:48:12,569 --> 01:48:16,031 No, no, no, no, no, no, no! 1905 01:48:16,072 --> 01:48:17,199 (SHUSHES) 1906 01:48:17,240 --> 01:48:20,619 No, no, no, no, no, no, no! 1907 01:48:23,330 --> 01:48:26,041 Darling, what is it? 1908 01:48:26,082 --> 01:48:27,751 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1909 01:48:41,306 --> 01:48:43,517 Our accounts are frozen. 1910 01:48:47,938 --> 01:48:49,481 I'm in a position where I can do 1911 01:48:49,523 --> 01:48:51,691 all kinds of things on my own, Cesar. 1912 01:48:55,403 --> 01:48:56,863 (LAUGHING) 1913 01:49:10,126 --> 01:49:12,045 (SITAR PLAYING) 1914 01:49:13,838 --> 01:49:14,881 (GASPS) 1915 01:49:18,927 --> 01:49:19,928 Oh, my God... 1916 01:49:27,644 --> 01:49:29,229 It can all be yours, Cesar, 1917 01:49:31,231 --> 01:49:32,524 everything. 1918 01:49:36,444 --> 01:49:39,573 These diamonds mean nothing to me. 1919 01:49:48,415 --> 01:49:49,583 Take me. 1920 01:49:55,046 --> 01:49:56,590 Take my love. 1921 01:50:00,552 --> 01:50:01,595 CRASSUS: Cesar! 1922 01:50:02,470 --> 01:50:04,097 Come in. Come in, Cesar. 1923 01:50:13,356 --> 01:50:15,150 You got to be careful, huh? 1924 01:50:15,191 --> 01:50:16,860 Yeah. Okay. 1925 01:50:16,901 --> 01:50:18,778 You just sit right here. 1926 01:50:18,820 --> 01:50:19,946 Here. Here. 1927 01:50:22,407 --> 01:50:23,992 Oh, let me just see... 1928 01:50:24,034 --> 01:50:25,577 I came to ask why... 1929 01:50:27,621 --> 01:50:29,623 our accounts are frozen. 1930 01:50:31,416 --> 01:50:32,584 Frozen? 1931 01:50:34,252 --> 01:50:36,212 Must be a mistake, son. 1932 01:50:38,131 --> 01:50:39,341 Wow, do you know anything about this? 1933 01:50:39,382 --> 01:50:40,634 "Moxie." 1934 01:50:43,678 --> 01:50:45,639 -CESAR: Uncle... -Yes. 1935 01:50:47,098 --> 01:50:48,642 Be remembered... 1936 01:50:51,603 --> 01:50:53,313 for your generosity. 1937 01:50:55,148 --> 01:50:58,234 -CRASSUS: Remembered? -(WOW CLEARS THROAT) 1938 01:50:58,276 --> 01:50:59,653 I'm not going anywhere. 1939 01:51:02,364 --> 01:51:03,990 What's a seven-letter word 1940 01:51:04,032 --> 01:51:05,825 for "God's revenge on mankind"? 1941 01:51:09,871 --> 01:51:10,664 Pandora. 1942 01:51:11,539 --> 01:51:12,707 Bingo. 1943 01:51:12,749 --> 01:51:14,668 (TENSE MUSIC PLAYING) 1944 01:51:26,429 --> 01:51:27,347 Huey. 1945 01:51:32,686 --> 01:51:34,646 -Pick up my hat. -HUEY: Pick up my hat. 1946 01:51:34,688 --> 01:51:35,689 ASSISTANT: Pick up my hat. 1947 01:51:38,316 --> 01:51:39,359 (ELEVATOR DINGS) 1948 01:51:41,945 --> 01:51:43,071 AUTOMATED VOICE: Going up. 1949 01:51:43,113 --> 01:51:45,657 Yes, we are. 1950 01:51:45,699 --> 01:51:49,327 We are going up, and they are going down. 1951 01:51:49,369 --> 01:51:51,955 We just have to get our affairs in order, 1952 01:51:51,996 --> 01:51:54,749 tell all the little boys what to do. 1953 01:51:54,791 --> 01:51:58,336 One, two, three, yippee yay. 1954 01:52:01,506 --> 01:52:02,590 Hello. 1955 01:52:03,550 --> 01:52:04,926 Do you like my outfit? 1956 01:52:05,677 --> 01:52:07,095 (LAUGHS) 1957 01:52:07,137 --> 01:52:09,139 Yes, it's beautiful, Wow. 1958 01:52:09,180 --> 01:52:11,808 Yes, Auntie Wow. 1959 01:52:11,850 --> 01:52:13,727 (CHUCKLES) Yes, it's beautiful, Auntie Wow. 1960 01:52:15,228 --> 01:52:17,439 Does it make my ass look good? 1961 01:52:17,480 --> 01:52:18,690 I can't see it. 1962 01:52:22,777 --> 01:52:25,071 Yes, it's beautiful, Auntie Wow. 1963 01:52:30,994 --> 01:52:32,245 (CHUCKLES) 1964 01:52:32,287 --> 01:52:33,204 WOW: Kiss it. 1965 01:52:34,748 --> 01:52:37,625 Grandpa Crassus is beginning to doubt 1966 01:52:37,667 --> 01:52:39,461 that you're giving up on politics. 1967 01:52:39,502 --> 01:52:44,716 You are a very bad, bad boy. 1968 01:52:45,967 --> 01:52:48,136 -(KISSING) -But you're lucky, 1969 01:52:48,178 --> 01:52:50,930 because Auntie Wow has come here to help you. 1970 01:52:50,972 --> 01:52:52,432 (CLODIO MOANING) 1971 01:52:52,474 --> 01:52:54,559 -WOW: Are you lucky? -Yes. 1972 01:52:54,601 --> 01:52:57,187 -Yes what? -Yes, Auntie Wow. 1973 01:52:59,397 --> 01:53:01,024 -(MOANS) -(LIGHTS FLICKERING) 1974 01:53:01,065 --> 01:53:02,400 -What's that? -That's your pussy. 1975 01:53:02,442 --> 01:53:04,068 I said, what is that? 1976 01:53:04,110 --> 01:53:06,321 That's Cesar's Megalopolis using up the city's power. 1977 01:53:06,362 --> 01:53:07,614 Think it's all over the city? 1978 01:53:07,655 --> 01:53:09,616 -It's all over the city. -Do you want to fuck me? 1979 01:53:09,657 --> 01:53:11,910 I want to fuck you so bad, Auntie Wow. 1980 01:53:12,869 --> 01:53:14,662 (WOW GRUNTS) 1981 01:53:14,704 --> 01:53:16,372 Then take your pants off and get on the table. 1982 01:53:16,414 --> 01:53:17,415 CLODIO: Yes, Auntie Wow. 1983 01:53:18,291 --> 01:53:20,668 WOW: Now, 1984 01:53:20,710 --> 01:53:23,838 your grandfather insisted on a prenuptial agreement 1985 01:53:23,880 --> 01:53:26,174 so that I can't inherit his bank. 1986 01:53:26,216 --> 01:53:27,133 Therefore... 1987 01:53:29,427 --> 01:53:31,596 you and I are going to do a takeover. 1988 01:53:31,638 --> 01:53:33,807 You and your Auntie Wow, 1989 01:53:34,849 --> 01:53:36,142 and she knows how. 1990 01:53:37,685 --> 01:53:39,187 Mm. 1991 01:53:39,229 --> 01:53:40,021 Yes, Auntie Wow. 1992 01:53:44,234 --> 01:53:48,571 One, you will suggest to Crassus... 1993 01:53:48,613 --> 01:53:50,323 -Yes. -...that you become interim 1994 01:53:50,365 --> 01:53:52,158 CEO of his bank, 1995 01:53:52,200 --> 01:53:54,661 that they draft up a memo of his support 1996 01:53:56,246 --> 01:53:58,957 -and that you two work... -Oh, fuck! 1997 01:53:58,998 --> 01:54:00,083 ...on a "term sheet" together. 1998 01:54:00,124 --> 01:54:01,167 We're gonna work on a term sheet... 1999 01:54:01,209 --> 01:54:02,293 WOW: Yeah. 2000 01:54:02,335 --> 01:54:04,587 -...Auntie Wow. -You understand? 2001 01:54:04,629 --> 01:54:06,631 -Now, he'll think... -Yes. 2002 01:54:06,673 --> 01:54:09,217 ...that he's going to remain Chairman and CEO... 2003 01:54:09,259 --> 01:54:10,301 But he won't. 2004 01:54:10,343 --> 01:54:12,095 ...and keep you as interim CEO. 2005 01:54:12,136 --> 01:54:14,556 -Two, when he does that... -Two. 2006 01:54:14,597 --> 01:54:15,765 Yes. 2007 01:54:15,807 --> 01:54:18,393 ...you're going to refuse, okay? 2008 01:54:18,434 --> 01:54:20,228 I'll say, "No, no!" 2009 01:54:20,270 --> 01:54:22,397 And then all the friendly talks are going to fall apart. 2010 01:54:22,438 --> 01:54:24,190 -(MOANING) -Okay. 2011 01:54:24,232 --> 01:54:25,275 You like obeying me, don't you? 2012 01:54:25,316 --> 01:54:26,442 CLODIO: Yes. 2013 01:54:26,484 --> 01:54:29,195 I've come to ask if you'd consider saying 2014 01:54:29,237 --> 01:54:31,865 you support my becoming interim CEO. 2015 01:54:31,906 --> 01:54:33,449 CRASSUS: You cut your hair. CLODIO: I did. 2016 01:54:33,491 --> 01:54:36,244 You're making an effort, good! 2017 01:54:36,286 --> 01:54:37,495 Well, what I would need is, 2018 01:54:37,537 --> 01:54:39,205 I would need a memo from the board, Grandpa, 2019 01:54:39,247 --> 01:54:41,875 saying you support my becoming interim CEO. 2020 01:54:44,460 --> 01:54:45,879 CRASSUS: You're a banker now. 2021 01:54:49,132 --> 01:54:51,217 I'm proud of you. 2022 01:54:51,259 --> 01:54:53,136 Yeah, I'll give you a title, 2023 01:54:53,177 --> 01:54:54,304 teach you the game. 2024 01:54:56,180 --> 01:54:57,307 Wait, 2025 01:54:58,558 --> 01:55:00,435 this term sheet says 2026 01:55:00,476 --> 01:55:03,813 that you would be interim CEO and Chairman. 2027 01:55:03,855 --> 01:55:06,107 Well, yeah. I mean, I don't know. 2028 01:55:06,149 --> 01:55:08,902 Interim CEO... Huh. 2029 01:55:10,486 --> 01:55:11,905 And I would retire. 2030 01:55:13,948 --> 01:55:15,742 It's not friendly. 2031 01:55:15,783 --> 01:55:16,868 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 2032 01:55:16,910 --> 01:55:20,872 This is hostile. This is treacherous! 2033 01:55:20,914 --> 01:55:22,665 -I didn't mean... -Villainous! 2034 01:55:22,707 --> 01:55:24,083 I didn't mean it to be hostile! 2035 01:55:24,125 --> 01:55:25,793 CRASSUS: Whose name is this? 2036 01:55:25,835 --> 01:55:27,211 CLODIO: I thought it was inevitable. 2037 01:55:27,253 --> 01:55:28,254 -CRASSUS: Who signed this? -Just stay still, please. 2038 01:55:28,296 --> 01:55:29,881 I did what you asked. 2039 01:55:29,923 --> 01:55:32,717 -Yes, indeed. Grandpa, please. -No! No! 2040 01:55:32,759 --> 01:55:34,761 (CRASSUS GRUNTING) 2041 01:55:34,802 --> 01:55:37,138 -Get away from me! No! -Please, you have to lie down! 2042 01:55:37,180 --> 01:55:38,264 CRASSUS: I can't... 2043 01:55:38,306 --> 01:55:39,933 (GRUNTING) 2044 01:55:40,892 --> 01:55:41,976 AIDE: Mr. Crassus! 2045 01:55:43,853 --> 01:55:47,899 CRASSUS: God, it was you who gave me my fortune. 2046 01:55:47,941 --> 01:55:50,526 And It will be the will of Chronos 2047 01:55:50,568 --> 01:55:51,945 to seek our revenge. 2048 01:56:02,997 --> 01:56:04,958 FUNDI: "Let us fall in love again 2049 01:56:04,999 --> 01:56:08,586 "and scatter gold dust all over the world. 2050 01:56:08,628 --> 01:56:10,421 "Let us become a new spring 2051 01:56:10,463 --> 01:56:14,092 "and feel the breeze drift in heaven's scent. 2052 01:56:14,133 --> 01:56:15,885 "Let us dress the earth in green 2053 01:56:15,927 --> 01:56:17,971 "and like the sap of a young tree, 2054 01:56:18,012 --> 01:56:20,223 "let the grace from within sustain us. 2055 01:56:20,264 --> 01:56:21,516 (BABY CRYING) 2056 01:56:21,557 --> 01:56:24,185 "Let us carve gems out of our stony hearts 2057 01:56:24,227 --> 01:56:27,105 "and let them light our path to Love. 2058 01:56:27,146 --> 01:56:29,899 "The glance of Love is crystal clear 2059 01:56:29,941 --> 01:56:31,401 "and we are blessed by it." 2060 01:56:31,442 --> 01:56:32,318 (BABY FUSSING) 2061 01:56:38,658 --> 01:56:40,994 I now pronounce you husband and wife. 2062 01:56:45,665 --> 01:56:47,375 (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 2063 01:57:00,471 --> 01:57:02,015 (IMPERCEPTIBLE) 2064 01:57:04,017 --> 01:57:05,685 -(CHILDREN GIGGLING) -(TOY TRAIN TOOTING) 2065 01:57:09,981 --> 01:57:11,899 (FESTIVE MUSIC PLAYING) 2066 01:57:16,696 --> 01:57:20,158 CHILDREN: ♪ Happy Saturnalia to you! ♪ 2067 01:57:20,199 --> 01:57:24,412 ♪ Happy Saturnalia to everyone! ♪ 2068 01:57:24,454 --> 01:57:28,416 ♪ Happy Saturnalia to you! ♪ 2069 01:57:43,222 --> 01:57:44,515 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 2070 01:57:48,519 --> 01:57:50,063 (CLANGING) 2071 01:57:54,067 --> 01:57:55,568 (INDISTINCT SHOUTING) 2072 01:57:57,445 --> 01:57:59,447 Okay, gentlemen, 2073 01:57:59,489 --> 01:58:02,033 -deliver. -(ALL CHEERING) 2074 01:58:03,785 --> 01:58:05,578 This is an inside takeover. 2075 01:58:06,829 --> 01:58:07,872 Begin. 2076 01:58:12,668 --> 01:58:19,842 ♪ O beautiful for spacious skies ♪ 2077 01:58:19,884 --> 01:58:23,930 ♪ For amber waves of grain ♪ 2078 01:58:23,971 --> 01:58:26,808 ♪ For purple mountain... ♪ 2079 01:58:26,849 --> 01:58:27,975 Doesn't that feel good? 2080 01:58:29,393 --> 01:58:31,479 Cause for celebration. 2081 01:58:31,521 --> 01:58:32,480 Now get the fuck out of my car. 2082 01:58:34,941 --> 01:58:40,738 ♪ America! America! ♪ 2083 01:58:40,780 --> 01:58:42,156 The move is final 2084 01:58:42,198 --> 01:58:44,450 as of 11:00 p.m., Eastern Standard Time. 2085 01:58:46,244 --> 01:58:51,874 ♪ And crown thy good with brotherhood ♪ 2086 01:58:51,916 --> 01:58:57,588 ♪ From sea to shining sea! ♪ 2087 01:58:57,630 --> 01:58:59,674 CHAIRWOMAN: Now that the new board is installed, 2088 01:58:59,715 --> 01:59:01,008 and has voted... 2089 01:59:01,050 --> 01:59:03,302 Speak louder, I'm hard of hearing! 2090 01:59:03,344 --> 01:59:06,347 The board has voted to remove Hamilton Crassus 2091 01:59:06,389 --> 01:59:09,976 from the office of CEO of Crassus National Bank. 2092 01:59:10,017 --> 01:59:11,102 -Arigato. -(SCATTERED CLAPPING) 2093 01:59:11,144 --> 01:59:12,270 (WOW GRUNTS) 2094 01:59:12,311 --> 01:59:13,354 (IN ENGLISH) Thank you very much. 2095 01:59:13,396 --> 01:59:15,064 We got the bank, 2096 01:59:15,106 --> 01:59:16,315 now unleash the mob. 2097 01:59:17,441 --> 01:59:19,152 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 2098 01:59:28,744 --> 01:59:30,413 (FUNDI SPEAKING LATIN) 2099 01:59:36,127 --> 01:59:37,587 (IN ENGLISH) Be just, 2100 01:59:37,628 --> 01:59:40,506 unless a kingdom tempts to break the laws, 2101 01:59:40,548 --> 01:59:44,844 for sovereign power alone can justify the cause. 2102 01:59:44,886 --> 01:59:47,763 -(SIREN WAILING) -(CROWD CLAMORING) 2103 01:59:47,805 --> 01:59:51,392 CLODIO: Where is Cesar now? Where is his Megalopolis? 2104 01:59:51,434 --> 01:59:53,603 We've waited long enough, no? 2105 01:59:53,644 --> 01:59:56,063 If you don't fight like hell, we're gonna lose the city. 2106 01:59:56,772 --> 01:59:58,399 Keep what's ours. 2107 01:59:58,441 --> 02:00:00,151 Cesar has failed, 2108 02:00:00,193 --> 02:00:02,528 -Cicero has failed. -(MUMBLING) 2109 02:00:02,570 --> 02:00:04,071 CLODIO: The city is ours! 2110 02:00:04,113 --> 02:00:06,240 MAYOR CICERO: Attention, attention. 2111 02:00:06,282 --> 02:00:09,452 Murder and violence stalk our streets... 2112 02:00:09,493 --> 02:00:10,828 We are here, 2113 02:00:10,870 --> 02:00:12,747 we are powerful, 2114 02:00:12,788 --> 02:00:15,208 and we are taking our country back! 2115 02:00:16,417 --> 02:00:17,960 Pulcher for the culture! 2116 02:00:18,002 --> 02:00:20,254 MAYOR CICERO: We are threatened by evil men. 2117 02:00:20,296 --> 02:00:23,424 New Rome, the greatest country 2118 02:00:23,466 --> 02:00:25,968 the world has ever known, is threatened 2119 02:00:26,010 --> 02:00:28,387 by those men who propose to take charge 2120 02:00:28,429 --> 02:00:30,014 of the affairs of the government. 2121 02:00:30,056 --> 02:00:31,474 CLODIO: Fuck Cesar! 2122 02:00:31,515 --> 02:00:34,227 Fuck the Mayor, and fuck City Hall! 2123 02:00:36,145 --> 02:00:38,731 POLICEMAN: Back away from the gate of City Hall. 2124 02:00:43,402 --> 02:00:46,113 Commissioner? Over here, the train's coming. 2125 02:00:46,155 --> 02:00:47,865 -(INDISTINCT SHOUTING) -(BABY CRYING) 2126 02:00:52,495 --> 02:00:54,121 POLICEMAN: This is an illegal gathering. 2127 02:00:54,163 --> 02:00:55,498 MAN 1: What have you done with Megalopolis? 2128 02:00:55,539 --> 02:00:57,875 MAN 2: Where's Megalopolis? 2129 02:00:57,917 --> 02:01:00,253 POLICEMAN: Hold the line! Hold the line! 2130 02:01:10,263 --> 02:01:11,264 Mayor Cicero? 2131 02:01:16,477 --> 02:01:18,229 There's another car coming, guys. 2132 02:01:20,356 --> 02:01:22,733 The mayor's extraction is underway. Over. 2133 02:01:25,569 --> 02:01:26,404 Hi... 2134 02:01:27,530 --> 02:01:28,447 Hi. 2135 02:01:31,909 --> 02:01:33,286 May... May I hold her? 2136 02:01:35,371 --> 02:01:37,331 Yeah. It's your grandpa. 2137 02:01:37,873 --> 02:01:38,916 Hi... 2138 02:01:38,958 --> 02:01:40,543 -Who's that? -Hi... 2139 02:01:43,296 --> 02:01:44,839 Oh... 2140 02:01:44,880 --> 02:01:46,299 Oh, I used to hold you like this. 2141 02:01:47,550 --> 02:01:48,301 (LAUGHS) 2142 02:01:52,388 --> 02:01:54,557 -Oh, look at you. -Look, she likes you. 2143 02:01:54,598 --> 02:01:56,851 Yeah. 2144 02:01:56,892 --> 02:02:01,564 You're holding the future in your hands. 2145 02:02:01,605 --> 02:02:04,650 Don't you want a better world for her? 2146 02:02:04,692 --> 02:02:09,155 Cesar is a reckless dreamer who will destroy the world 2147 02:02:09,196 --> 02:02:12,742 sooner than he can build a better one. 2148 02:02:12,783 --> 02:02:14,285 (BABY FUSSING) 2149 02:02:21,167 --> 02:02:23,753 Can't you and I be like we were before? 2150 02:02:26,505 --> 02:02:27,506 Could we? 2151 02:02:28,758 --> 02:02:30,343 Can't we, Julia? 2152 02:02:30,384 --> 02:02:33,346 My little girl, my angel? 2153 02:02:40,353 --> 02:02:41,437 Trust us. 2154 02:02:45,024 --> 02:02:46,776 Trust me, Daddy. 2155 02:02:47,735 --> 02:02:48,402 (JULIA SNIFFLES) 2156 02:02:52,323 --> 02:02:53,407 (EXHALES) 2157 02:02:56,243 --> 02:02:58,996 There's been some news. 2158 02:02:59,038 --> 02:03:00,956 The rioters have been pushed back, 2159 02:03:00,998 --> 02:03:02,375 and the road's cleared. 2160 02:03:03,042 --> 02:03:04,043 Thank God. 2161 02:03:06,253 --> 02:03:09,465 (JULIA MURMURS AND COOS) 2162 02:03:09,507 --> 02:03:11,050 REPORTER: ...earlier today has devolved 2163 02:03:11,092 --> 02:03:12,843 -into a scene of violence. -CRASSUS: America, 2164 02:03:12,885 --> 02:03:17,431 master of the known world, is now kaput. 2165 02:03:17,473 --> 02:03:19,392 (CLODIO LAUGHING) 2166 02:03:19,433 --> 02:03:21,143 WOW: Be quiet for once and follow my lead. 2167 02:03:28,609 --> 02:03:29,652 (DOOR CLOSES) 2168 02:03:29,693 --> 02:03:30,861 WOW: Our poor Robin Hood. 2169 02:03:34,198 --> 02:03:35,950 He doesn't have much time left, 2170 02:03:35,991 --> 02:03:37,368 but he wanted to see you. 2171 02:03:37,410 --> 02:03:39,245 CLODIO: Well, he's not one to give up on things. 2172 02:03:39,286 --> 02:03:40,746 He can barely speak. 2173 02:03:44,792 --> 02:03:46,585 We came to pay our respects, Grandpa. 2174 02:03:47,920 --> 02:03:51,173 What do you think of this boner I got? 2175 02:03:51,215 --> 02:03:53,426 (CLODIO CHUCKLING) 2176 02:03:53,467 --> 02:03:55,636 One look at her and I'm up... 2177 02:03:55,678 --> 02:03:56,429 (WOW CHUCKLES) 2178 02:03:58,431 --> 02:04:00,433 If it wasn't for this, 2179 02:04:02,226 --> 02:04:05,229 I would have been able to out-spend you 2180 02:04:06,856 --> 02:04:07,898 in the end. 2181 02:04:08,649 --> 02:04:09,817 But I will 2182 02:04:09,859 --> 02:04:11,444 outlive you. 2183 02:04:11,902 --> 02:04:13,654 Wow, 2184 02:04:13,696 --> 02:04:17,116 you Wall Street slut, this is your closing bell. 2185 02:04:17,825 --> 02:04:18,826 (GASPS) 2186 02:04:20,911 --> 02:04:21,871 CLODIO: What? 2187 02:04:21,912 --> 02:04:23,080 No. 2188 02:04:23,122 --> 02:04:25,374 No, Auntie Wow. 2189 02:04:25,416 --> 02:04:26,459 No, no, no. 2190 02:04:27,084 --> 02:04:28,043 (GRUNTS) 2191 02:04:31,046 --> 02:04:32,089 (YELPS) 2192 02:04:32,131 --> 02:04:33,090 Fuck! 2193 02:04:33,883 --> 02:04:34,800 (SCREAMING) 2194 02:04:44,685 --> 02:04:47,855 FUNDI: The gods have decreed that history teach us, 2195 02:04:47,897 --> 02:04:50,065 all that is needed is a slight push 2196 02:04:50,107 --> 02:04:52,276 to send our republic toppling. 2197 02:04:52,318 --> 02:04:55,488 For it is in the power of any daring man 2198 02:04:55,529 --> 02:05:00,284 to overturn a sickly commonwealth. 2199 02:05:00,326 --> 02:05:01,827 POLICEMAN: You are here illegally. 2200 02:05:01,869 --> 02:05:04,413 Go home or you will be arrested. 2201 02:05:04,455 --> 02:05:06,499 (CROWD CLAMORING) 2202 02:05:06,540 --> 02:05:07,625 Put down your weapons 2203 02:05:07,666 --> 02:05:09,710 and go back to your homes, please. 2204 02:05:09,752 --> 02:05:11,295 (INDISTINCT SHOUTING) 2205 02:05:13,589 --> 02:05:14,757 MAN 1: Cesar is alive! 2206 02:05:16,675 --> 02:05:18,093 POLICEMAN: We need you to stop! 2207 02:05:19,512 --> 02:05:21,138 Man. 2208 02:05:21,180 --> 02:05:22,473 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 2209 02:05:26,560 --> 02:05:27,728 What is that? 2210 02:05:31,148 --> 02:05:32,566 What do we know of him? 2211 02:05:35,152 --> 02:05:36,278 His gods? 2212 02:05:40,950 --> 02:05:42,535 Liberty... 2213 02:05:46,080 --> 02:05:46,997 love... 2214 02:05:51,168 --> 02:05:52,378 ...kindness, 2215 02:05:54,421 --> 02:05:55,548 mind, 2216 02:05:57,424 --> 02:05:58,551 death, 2217 02:05:59,218 --> 02:06:00,427 destiny. 2218 02:06:05,599 --> 02:06:06,809 Destiny. 2219 02:06:07,643 --> 02:06:09,144 (BABY CRYING) 2220 02:06:11,063 --> 02:06:13,440 I'm not concerned with my place in history. 2221 02:06:15,818 --> 02:06:17,570 What I am concerned about is time, 2222 02:06:18,445 --> 02:06:20,906 consciousness, and courage. 2223 02:06:22,825 --> 02:06:24,451 But what is time, 2224 02:06:26,161 --> 02:06:29,582 except a curve of past and future around us? 2225 02:06:31,083 --> 02:06:33,586 What is consciousness, 2226 02:06:33,627 --> 02:06:35,921 except a burst of the soul from inside? 2227 02:06:37,006 --> 02:06:39,216 And what is courage, 2228 02:06:39,258 --> 02:06:41,427 but the beginning of a vital conversation? 2229 02:06:43,429 --> 02:06:47,766 We're in need of a great debate about the future! 2230 02:06:47,808 --> 02:06:49,643 We want every person in the world 2231 02:06:49,685 --> 02:06:51,478 to take part in that debate. 2232 02:06:51,520 --> 02:06:55,941 This city is threatened by unusual 2233 02:06:55,983 --> 02:06:58,152 -and dire circumstances... -Wait, Your Honor. 2234 02:06:58,193 --> 02:07:00,195 -...we have... -Your Honor, listen. 2235 02:07:01,280 --> 02:07:02,364 He's incriminating himself. 2236 02:07:03,782 --> 02:07:05,743 Tear down debt! 2237 02:07:07,620 --> 02:07:10,205 Tear down the world of ready-made slums 2238 02:07:10,247 --> 02:07:12,374 that those families that run the world shove you into. 2239 02:07:14,877 --> 02:07:19,214 You were born with the option to be what you want to be, 2240 02:07:21,008 --> 02:07:22,051 and must! 2241 02:07:24,345 --> 02:07:26,055 MAN 1: Cesar! Cesar Catilina! 2242 02:07:27,848 --> 02:07:29,224 Let it not be said that 2243 02:07:29,266 --> 02:07:31,977 we reduced ourselves to be brutes 2244 02:07:33,812 --> 02:07:35,648 and mindless beasts of burden. 2245 02:07:41,320 --> 02:07:44,865 The human being shall rightly be called a great miracle, 2246 02:07:47,242 --> 02:07:49,662 and a living creature for all to admire! 2247 02:07:52,748 --> 02:07:55,834 We are such stuff as dreams are made of. 2248 02:07:56,919 --> 02:07:58,253 MAN 1: Yes! MAN 2: Yes! 2249 02:08:00,339 --> 02:08:01,298 MAN 1: Catilina! 2250 02:08:02,758 --> 02:08:05,427 MAN 2: Hail, New Rome! Hail, Megalopolis! 2251 02:08:08,806 --> 02:08:11,475 CESAR: Our Mother Earth gave us the genius 2252 02:08:11,517 --> 02:08:14,561 to see a future so beautiful 2253 02:08:14,603 --> 02:08:16,188 that we can't let it be denied. 2254 02:08:23,112 --> 02:08:25,489 The gates of Megalopolis are open! 2255 02:08:30,327 --> 02:08:35,040 Go now, and know our world is changed forever! 2256 02:08:35,082 --> 02:08:36,750 (SURREAL MUSIC PLAYING) 2257 02:08:55,811 --> 02:08:58,480 CRASSUS: Evoke the contingency clause. 2258 02:08:58,522 --> 02:09:02,067 I'm going to leave the patents to Megalon, 2259 02:09:02,109 --> 02:09:05,195 the bank, my entire fortune, 2260 02:09:05,237 --> 02:09:09,867 to Cesar's Garden of Eden, to Megalopolis! 2261 02:09:09,908 --> 02:09:12,786 I'll be known as "Crassus the Generous," 2262 02:09:12,828 --> 02:09:15,122 loved for eternity! 2263 02:09:15,164 --> 02:09:16,081 CLODIO: Yeah, go, go. 2264 02:09:16,123 --> 02:09:17,291 (GROANING) 2265 02:09:17,332 --> 02:09:18,167 -One more. -Wait! 2266 02:09:18,208 --> 02:09:19,501 All right. 2267 02:09:19,543 --> 02:09:20,711 -One more. -Okay. 2268 02:09:20,753 --> 02:09:22,004 -Ready, and pull! -Yeah, go, go, go. 2269 02:09:22,045 --> 02:09:23,547 (MUFFLED GROANING) 2270 02:09:23,589 --> 02:09:24,798 MAN 1: You threw us under the bus, you piece of shit. 2271 02:09:24,840 --> 02:09:25,924 Yeah? 2272 02:09:25,966 --> 02:09:27,134 MAN 2: Where'd all the money go? 2273 02:09:27,176 --> 02:09:28,469 -The team! -MAN 3: You double-crossed us. 2274 02:09:28,510 --> 02:09:29,970 CLODIO: "Don't tread on me!" 2275 02:09:30,012 --> 02:09:31,138 -MAN 2: You double-crossed us! -You own the bank? 2276 02:09:31,180 --> 02:09:32,765 MAN 2: You used us. 2277 02:09:32,806 --> 02:09:33,974 So much for your loyal base, asshole, what'd I tell you! 2278 02:09:34,016 --> 02:09:35,893 "No crutches, no crosses!" 2279 02:09:35,934 --> 02:09:37,352 MAN 1: Tie him up! 2280 02:09:37,394 --> 02:09:39,688 (INDISTINCT SHOUTING) 2281 02:09:39,730 --> 02:09:41,523 CLODIO: Wait, wait, wait! Wait! 2282 02:09:41,565 --> 02:09:42,524 Help! 2283 02:09:43,525 --> 02:09:46,153 Help me, Grandpa! 2284 02:09:46,195 --> 02:09:48,280 Help me, Grandpa! 2285 02:09:59,166 --> 02:10:00,167 Thank you. 2286 02:10:02,252 --> 02:10:03,295 TERESA: Come on. 2287 02:10:04,421 --> 02:10:05,672 Please. 2288 02:10:06,882 --> 02:10:09,343 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 2289 02:10:09,384 --> 02:10:10,844 Come on, Frankie. 2290 02:10:13,096 --> 02:10:14,014 Teri... 2291 02:10:17,100 --> 02:10:18,602 Darling. 2292 02:10:18,644 --> 02:10:20,604 (SURREAL MUSIC PLAYING) 2293 02:10:25,442 --> 02:10:27,402 (CROWD CHEERING) 2294 02:10:29,488 --> 02:10:30,823 MAYOR CICERO: Happy New Year! 2295 02:10:36,036 --> 02:10:38,413 Good to see you! Good to see you! 2296 02:10:38,455 --> 02:10:39,623 TERESA: Happy New Year! 2297 02:10:40,624 --> 02:10:41,708 Happy New Year! 2298 02:10:41,750 --> 02:10:43,085 TERESA: Happy New Year, everybody! 2299 02:10:44,670 --> 02:10:46,839 (LAUGHING) Happy New Year! 2300 02:10:50,259 --> 02:10:51,718 -Oh, we've got a new year... -(IMPERCEPTIBLE) 2301 02:10:53,512 --> 02:10:55,305 (CHEERING CONTINUES) 2302 02:11:00,853 --> 02:11:03,230 -MAYOR CICERO: Happy New Year! -Mwah! 2303 02:11:04,314 --> 02:11:05,482 TERESA: Happy New Year! 2304 02:11:07,067 --> 02:11:08,485 -Happy New Year! -MAYOR CICERO: Happy New Year! 2305 02:11:11,154 --> 02:11:11,864 (JULIA CHUCKLES) 2306 02:11:28,964 --> 02:11:29,882 Mother. 2307 02:11:31,842 --> 02:11:33,844 While I'm here, can I just have one? 2308 02:11:35,512 --> 02:11:36,263 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 2309 02:11:42,686 --> 02:11:44,730 There's still so much to accomplish... 2310 02:11:46,440 --> 02:11:47,691 but is there time? 2311 02:11:49,276 --> 02:11:51,737 Promise me, you will build nobly. 2312 02:11:52,529 --> 02:11:53,697 Yes, Dad. We promise. 2313 02:11:53,739 --> 02:11:54,781 Oh, yes, 2314 02:11:56,325 --> 02:11:57,367 be assured. 2315 02:12:05,167 --> 02:12:06,793 Build a future for her. 2316 02:12:14,593 --> 02:12:17,262 -Julia... -CROWD: Ten, nine... 2317 02:12:17,304 --> 02:12:20,891 -...stop time. -...eight, seven, six, 2318 02:12:20,933 --> 02:12:23,727 -five, four... -Now, time, stop! 2319 02:12:24,686 --> 02:12:26,313 (BABY GURGLING) 2320 02:12:29,775 --> 02:12:31,109 (CLOCK TICKING) 2321 02:12:41,328 --> 02:12:44,998 CHILDREN: I pledge allegiance to our human family, 2322 02:12:45,040 --> 02:12:50,003 and to all the species that we protect. 2323 02:12:50,045 --> 02:12:54,675 One earth, indivisible, with long life, 2324 02:12:54,716 --> 02:12:56,218 education and justice for all. 2325 02:12:56,259 --> 02:12:58,011 FUNDI: ...education and justice for all. 2326 02:13:14,027 --> 02:13:16,905 MAN: One, two, three, four. 2327 02:13:16,947 --> 02:13:18,824 (LONELY PLANET BY THE THE PLAYING) 2328 02:13:30,043 --> 02:13:33,130 ♪ Planet Earth is slowing down ♪ 2329 02:13:33,171 --> 02:13:37,551 ♪ Overseas, underground ♪ 2330 02:13:37,592 --> 02:13:39,636 ♪ Wherever you look around ♪ 2331 02:13:42,514 --> 02:13:46,143 ♪ Lord, take me by the hand ♪ 2332 02:13:46,184 --> 02:13:50,272 ♪ Lead me through these desert sands ♪ 2333 02:13:50,313 --> 02:13:53,233 ♪ To the shores of a promised land ♪ 2334 02:13:55,444 --> 02:14:02,784 ♪ You make me cry ♪ 2335 02:14:02,826 --> 02:14:06,371 ♪ When you look into my eyes ♪ 2336 02:14:09,624 --> 02:14:14,296 ♪ And see me for who I really am ♪ 2337 02:14:14,337 --> 02:14:17,090 ♪ If you can't change the world ♪ 2338 02:14:18,717 --> 02:14:20,802 ♪ Change yourself ♪ 2339 02:14:20,844 --> 02:14:24,806 ♪ If you can't change the world ♪ 2340 02:14:24,848 --> 02:14:27,142 ♪ Change yourself ♪ 2341 02:14:27,184 --> 02:14:30,062 ♪ If you can't change the world ♪ 2342 02:14:31,480 --> 02:14:33,482 ♪ Change yourself ♪ 2343 02:14:33,523 --> 02:14:36,943 ♪ If you can't change the world ♪ 2344 02:14:37,819 --> 02:14:40,155 ♪ Change yourself ♪ 2345 02:14:40,197 --> 02:14:44,117 ♪ If you can't change the world ♪ 2346 02:14:44,159 --> 02:14:46,203 ♪ Change yourself ♪ 2347 02:14:46,244 --> 02:14:48,997 ♪ And if you can't change yourself ♪ 2348 02:14:49,039 --> 02:14:52,292 ♪ Then change your world ♪ 2349 02:15:05,889 --> 02:15:09,059 ♪ The world's too big ♪ 2350 02:15:09,101 --> 02:15:11,728 ♪ And life's too short ♪ 2351 02:15:11,770 --> 02:15:13,855 ♪ To be alone ♪ 2352 02:15:15,065 --> 02:15:17,484 ♪ To be alone ♪ 2353 02:15:17,526 --> 02:15:19,444 (VOCALIZING) 2354 02:15:51,560 --> 02:15:53,895 (SONG FADES) 2355 02:15:53,937 --> 02:15:55,856 (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 2356 02:16:58,043 --> 02:17:00,003 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 2357 02:17:57,894 --> 02:17:58,853 (MUSIC FADES)