1
00:01:22,152 --> 00:01:23,222
লেইনি
2
00:01:26,146 --> 00:01:28,146
এই বাড়িটি মালিক বিক্রি করবেন
3
00:01:33,727 --> 00:01:36,113
- লেইনি
- আমি আসছি মা।
4
00:01:37,438 --> 00:01:38,651
কোথায় ছিলে তুমি?
5
00:01:39,383 --> 00:01:42,676
আমি বলসি তোমাকে আমি সব সময়
চোখের সামনে দেখতে চাই, তুমি কি আমার কথা বুঝতে পারছ?
6
00:01:43,228 --> 00:01:44,524
হ্যাঁ.
7
00:01:44,608 --> 00:01:47,015
মা, আমি তোমার জন্য একটা আপেল
এনেছি। এটা নিঃসন্দেহে অনেক ভাল.
8
00:01:47,514 --> 00:01:49,254
আসো. ভিতরে যাও
9
00:01:49,278 --> 00:01:53,878
শাট ইন
10
00:02:04,476 --> 00:02:07,033
আমি তোমাকে বলেছি এটা আনলক
করে না রাখতে, তুমি কি আমার কথা শোনোনি?
11
00:02:07,699 --> 00:02:11,653
আমাকে প্যাক আপ করতে হবে আর আমি
চাই না যে তুমি একা একা এদিক সেদিক ঘুরে বেড়াও
12
00:02:11,975 --> 00:02:14,435
আর আপেল নিয়ে আসা বন্ধ করো।
আমাদের এগুলো লাগবে না।
13
00:02:15,322 --> 00:02:17,205
সে এখানে ওর বন্ধুদের
সাথে থাকবে
14
00:02:17,506 --> 00:02:19,699
মা, এটা তোমার জন্য এনেছি. এটা খেয়ে নাও.
15
00:02:22,858 --> 00:02:23,887
আচ্ছা
16
00:02:26,150 --> 00:02:28,097
এইটা না তো
17
00:02:32,708 --> 00:02:34,181
- এইটা?
- না।
18
00:02:35,367 --> 00:02:36,643
তুমি কি আমার সাথে মজা করছ?
19
00:02:43,663 --> 00:02:44,730
ঠিক আছে.
20
00:02:47,043 --> 00:02:48,249
আমি বাবুর কাছে যাচ্ছি
21
00:02:48,346 --> 00:02:50,530
না, লেইনি, আমি ওকে দেখছি,
তুমি তো নিয়ম জানোই
22
00:03:46,273 --> 00:03:47,833
জী ম্যাম.
23
00:03:53,882 --> 00:03:54,962
জী ম্যাম.
24
00:03:55,665 --> 00:03:58,750
আসলে, আমি আজ রাতে ছুটি নিচ্ছি,
সুতরাং বাচ্চারা ঘুমানোর অনেক সময় পাবে
25
00:04:05,140 --> 00:04:07,340
আচ্ছা, আমার কাজ প্রায় হয়েই গেছে,
আমার শুধু
26
00:04:08,054 --> 00:04:10,806
প্যান্ট্রি পরিষ্কার করতে হবে আর
বাকি জিনিসপত্র গাড়িতে প্যাক করতে হবে
27
00:04:13,422 --> 00:04:14,862
বাকি সবকিছু পরিষ্কার।
28
00:04:15,844 --> 00:04:16,878
জী ম্যাম.
29
00:04:17,205 --> 00:04:18,585
আমি করেছি. জী ম্যাম.
30
00:04:19,630 --> 00:04:21,788
আমি ইতিমধ্যে চাকরি
খুঁজতে শুরু করেছি।
31
00:04:21,872 --> 00:04:24,541
যাতে ভাড়া দেবার সময় আমাকে কোন সমস্যায়
না পড়তে হয়
32
00:04:25,277 --> 00:04:27,403
আমরা সত্যিই আপনার সাহায্যের অনেক
প্রশংসা করি.
33
00:04:34,155 --> 00:04:35,702
আম্মু।
34
00:04:40,337 --> 00:04:42,270
সেরকম হওয়ার কোনো সম্ভাবনাই নেই।
35
00:04:43,843 --> 00:04:44,897
আম্মু।
36
00:04:45,189 --> 00:04:47,556
রিহ্যাবের পর থেকে আমি একদম ঠিকঠাক
আছি। আমি আপনাকে বলেছি.
37
00:04:48,149 --> 00:04:50,276
চুপ করো, সোনা,
আমি ক্লেয়ার আন্টির সাথে ফোনে কথা বলছি
38
00:04:53,911 --> 00:04:55,237
আপনি কি চান আমি টেস্ট করাই?
39
00:05:00,022 --> 00:05:02,062
আমার টকটাইম শেষ হয়ে গেছে, তাই…
40
00:05:02,624 --> 00:05:05,457
আপনি যদি চান
আমি একটা টেস্ট করাতে পারি
41
00:05:07,584 --> 00:05:08,637
ঠিক আছে.
42
00:05:14,290 --> 00:05:15,456
আম্মু।
43
00:05:17,431 --> 00:05:18,271
কাম অন!
44
00:05:18,355 --> 00:05:19,571
আম্মু।
45
00:05:23,152 --> 00:05:23,992
আম্মু!
46
00:05:24,076 --> 00:05:25,712
কি চাও তুমি?
47
00:05:25,796 --> 00:05:26,879
আমি মুতু করব
48
00:05:28,172 --> 00:05:31,238
ঠিক আছে. চলো, বাথরুমে চলো.
চলো, চলো
49
00:05:37,880 --> 00:05:40,817
♪ এ-বি-সি-ডি-ই-এফ-জি ♪
50
00:05:41,374 --> 00:05:44,257
♪ এইচ-আই-জে-কে-এল-…পি
51
00:05:44,341 --> 00:05:48,286
এটা এল-এম-এন-ও-পি, লেইনি
52
00:05:48,947 --> 00:05:49,827
ঠিক আছে?
53
00:05:51,110 --> 00:05:52,343
তোমার হয়ে গেছে?
54
00:05:53,169 --> 00:05:54,022
না.
55
00:05:54,581 --> 00:05:56,614
আচ্ছা, তুমি একটু তাড়াতাড়ি করতে
পারবে, প্লিজ?
56
00:05:57,280 --> 00:05:59,690
তোমার পাছা মুছে দিলে খুব
মজা লাগে, তাই না?
57
00:05:59,774 --> 00:06:01,274
আমার আরও অনেক কাজ আছে.
58
00:06:07,707 --> 00:06:09,014
এবিসি প্র্যাক্টিস করতে থাকো
59
00:06:10,559 --> 00:06:12,306
তোমার এগুলো প্রায় মুখস্থ হয়ে গেছে
60
00:06:19,177 --> 00:06:20,504
এখনও লিক হচ্ছে
61
00:06:21,672 --> 00:06:22,672
বাল
62
00:06:22,756 --> 00:06:24,016
এটা খুবই খারাপ একটা শব্দ।
63
00:06:27,822 --> 00:06:28,942
তুমি ঠিক বলেছ
64
00:06:31,015 --> 00:06:32,181
আমি দুঃখিত.
65
00:06:32,265 --> 00:06:34,247
নানি বলেছে, এটা সবচেয়ে খারাপ শব্দ।
66
00:06:34,331 --> 00:06:35,697
আচ্ছা, নানি মারা গেছে।
67
00:06:38,223 --> 00:06:39,457
আমার হয়ে গেছে
68
00:06:45,444 --> 00:06:46,504
আচ্ছা…
69
00:06:47,120 --> 00:06:48,733
আমাদের ওখানে যাবার জন্য এটুকুই যথেষ্ট
70
00:06:53,536 --> 00:06:55,262
- মা
- কি হয়েছে সোনা?
71
00:06:55,346 --> 00:06:57,664
বাবা কি নানির মতই মারা গেছে?
72
00:07:12,173 --> 00:07:13,293
না.
73
00:07:15,111 --> 00:07:16,256
বাবা মারা যায়নি
74
00:07:16,767 --> 00:07:18,228
নানি বলেছে বাবা নাকি পচা
75
00:07:18,312 --> 00:07:19,645
না. না.
76
00:07:22,331 --> 00:07:23,960
বাবা পচা না, ঠিক আছে?
77
00:07:24,462 --> 00:07:25,976
সে পচা না। সে শুধু…
78
00:07:26,769 --> 00:07:27,781
সে একটু অসুস্থ.
79
00:07:29,256 --> 00:07:30,938
ঠিক যেমন মা অসুস্থ ছিলো
80
00:07:31,461 --> 00:07:33,002
মা পচা না।
81
00:07:37,990 --> 00:07:39,056
কিন্তু আমি ভাল হয়ে গেছি
82
00:07:40,254 --> 00:07:43,178
কারণ আমি আমার ছোট্ট বানরদের অনেক
অনেক বেশি ভালবাসি।
83
00:07:43,262 --> 00:07:44,661
আমি বানর নই। আমি একটা মেয়ে.
84
00:07:45,650 --> 00:07:46,670
না!
85
00:07:47,913 --> 00:07:50,840
তুমি একটা সুন্দর ছোট্ট বানর.
86
00:08:21,371 --> 00:08:22,257
এটা কি?
87
00:08:22,341 --> 00:08:23,367
আমাদের খাবারের বাকি অংশ
88
00:08:23,451 --> 00:08:24,765
আমরা ভ্রমণের সময় এটা খাব।
89
00:08:25,705 --> 00:08:27,554
আমি এখানে এনিমেল ক্র্যাকার নিয়েছি
90
00:08:27,644 --> 00:08:29,821
আমি নানির বাড়ি ছেড়ে যেতে চাই না।
91
00:08:29,905 --> 00:08:31,355
এখানে আশেপাশে করার মত কোনো চাকরি নেই
92
00:08:31,374 --> 00:08:33,141
আর টেক্সাসের জন্য আমার কাছে কোন টাকা নেই।
93
00:08:33,704 --> 00:08:35,346
বা অন্য কিছুও নেই
94
00:08:35,845 --> 00:08:37,566
আমি টাকার জন্য আপেল বিক্রি করতে পারি।
95
00:08:40,633 --> 00:08:42,737
আপেলগুলো পচা, লেইন
96
00:10:33,687 --> 00:10:35,500
পবিত্র বাইবেল
97
00:10:53,655 --> 00:10:55,106
ওহ, শিট!
98
00:11:00,294 --> 00:11:01,981
লেইনি !
99
00:11:05,574 --> 00:11:07,328
লেইনি, এদিকে এসো!
100
00:11:14,633 --> 00:11:16,300
আমার আপেল কোথায়, মা?
101
00:11:16,384 --> 00:11:18,359
লেইনি, শোনো...
102
00:11:19,358 --> 00:11:21,037
আমি চাই তুমি দরজাটা খোলো
103
00:11:21,537 --> 00:11:25,418
ঠিক আছে? তুমি শুধু ঐ ল্যাচটা
একটু জোরে ঘোরাও
104
00:11:25,509 --> 00:11:28,274
আর ওতে একটু মরিচা ধরেছে,
তাই তোমাকে একটু জোর খাটাতে হবে।
105
00:11:28,358 --> 00:11:29,938
মা, আমার আপেল কোথায়?
106
00:11:31,073 --> 00:11:33,558
ওগুলো পচা, লেইন.
প্লিজ, জাস্ট দরজাটা খুলো
107
00:11:34,018 --> 00:11:35,912
তুমি কি ওগুলো বাইরে ফেলে দিয়েছ?
108
00:11:37,005 --> 00:11:39,578
বাবু, আমরা আরো আপেল নিতে পারব, ঠিক আছে?
109
00:11:40,790 --> 00:11:42,217
কিন্তু তোমার মাকে একটু সাহায্য করো
110
00:11:42,698 --> 00:11:44,084
তুমি কি আমাকে সাহায্য করতে পারবে?
111
00:11:49,218 --> 00:11:52,131
এটা ঘুরানো কঠিন,
তাই নিশ্চিত হও যে তুমি এটা ঠিকভাবে ঘোরাচ্ছ
112
00:11:55,821 --> 00:11:57,342
আপেলগুলো কি নষ্ট?
113
00:11:57,426 --> 00:12:00,012
ওগুলো পচে গেছে, লেইন.
ওগুলো সংরক্ষণের অযোগ্য হয়ে গেছে
114
00:12:06,788 --> 00:12:07,874
ঠিক আছে.
115
00:12:08,515 --> 00:12:09,775
পিছনে যাও!
116
00:12:20,195 --> 00:12:21,288
বাল
117
00:12:52,623 --> 00:12:53,656
লেইনি?
118
00:12:55,261 --> 00:12:56,708
লেইনি, তুমি আছ?
119
00:12:56,792 --> 00:12:57,850
হ্যাঁ, মা।
120
00:12:59,111 --> 00:13:00,765
মেইন দরজাটা খুলো
121
00:13:02,129 --> 00:13:05,018
আর বারান্দায় রাখা লাল বাক্সের কাছে যাও
122
00:13:06,285 --> 00:13:07,352
ওটা খোলো
123
00:13:07,663 --> 00:13:11,354
আর আমার জন্য একটা লম্বা ধাতব সরঞ্জাম
নিয়ে আসো
124
00:13:12,067 --> 00:13:15,133
ওটার শেষের দিকে একটা এক্স-এর মত দেখতে
একটা জিনিস আছে
125
00:13:15,707 --> 00:13:16,767
একটা টুল?
126
00:13:17,238 --> 00:13:18,298
হ্যাঁ.
127
00:13:18,963 --> 00:13:21,875
তুমি যা পারো আমার কাছে নিয়ে আসো।
128
00:13:21,959 --> 00:13:24,858
বারান্দায় রাখা লাল বাক্সে
129
00:13:25,385 --> 00:13:27,139
ওটার ভিতর থেকে যা পারো আমার
কাছে নিয়ে আসো
130
00:13:28,367 --> 00:13:29,847
-ঠিক আছে সোনা?
-ঠিক আছে।
131
00:13:39,829 --> 00:13:41,536
এই নাও, মা।
132
00:13:42,069 --> 00:13:43,482
সাবাস
133
00:13:50,256 --> 00:13:54,714
এখন শুধু এরকম দেখতে একটা জিনিস আনার চেষ্টা করো
কিন্তু ওটার সাথে যেন একটা এক্স থাকে, ঠিক আছে?
134
00:13:55,234 --> 00:13:56,268
ঠিক আছে.
135
00:13:58,431 --> 00:13:59,612
হায় আল্লাহ্.
136
00:14:12,486 --> 00:14:13,586
লো ব্যালেন্স এলার্ট
137
00:14:25,511 --> 00:14:26,571
লেইনি?
138
00:14:27,382 --> 00:14:28,528
তুমি কি টুলটা খুঁজে পেয়েছ?
139
00:14:29,034 --> 00:14:30,080
কেউ এখানে এসেছে
140
00:14:30,520 --> 00:14:31,569
কে এসেছে?
141
00:14:31,653 --> 00:14:33,397
বাবা, সে লাল বাক্সটা নিয়ে গেছে
142
00:14:37,699 --> 00:14:39,979
সামনের দরজাটা কি লক করা?
143
00:14:40,063 --> 00:14:41,692
বাবা চলে যাচ্ছে।
144
00:14:49,943 --> 00:14:53,622
লেইনি, বাইরে গিয়ে ওকে নিয়ে এসো। দৌড়াও।
145
00:15:01,605 --> 00:15:03,450
আবার এখানে আটকা পড়েছ, জেস?
146
00:15:04,010 --> 00:15:05,559
আমি একটুও অবাক হচ্ছিনা।
147
00:15:05,643 --> 00:15:06,696
ধন্যবাদ
148
00:15:07,598 --> 00:15:08,618
এটা তোমার.
149
00:15:09,603 --> 00:15:10,636
ধন্যবাদ
150
00:15:13,833 --> 00:15:14,853
আমি শুধু মজা করছিলাম
151
00:15:15,353 --> 00:15:17,060
শান্ত হও, জেস। হেই
152
00:15:25,799 --> 00:15:27,099
তুমি কি স্যামির সাথে ঘুরে বেড়াচ্ছ?
153
00:15:27,130 --> 00:15:28,812
আমার একটা থাকার জায়গা দরকার ছিল।
154
00:15:46,194 --> 00:15:49,340
তুমি যদি ড্রাগ টেস্টে উত্তীর্ণ হতে
তবে তুমি এখানে থাকতে পারতে
155
00:15:49,424 --> 00:15:52,359
হেই, স্মল ফ্রাই, তুমি দেখি অনেক বড়
156
00:15:52,973 --> 00:15:54,202
তোমার বয়স কত?
157
00:15:54,286 --> 00:15:56,680
- লেইনি
- আমি কোন ফ্রাই না, আমি একটা মেয়ে।
158
00:15:56,764 --> 00:15:57,974
লেইনি, এদিকে এসো
159
00:15:58,058 --> 00:15:59,248
কাছে আসো সোনা.
160
00:16:00,425 --> 00:16:02,018
যাও, রান্নাঘরে যাও
161
00:16:02,102 --> 00:16:03,836
তোমার স্যান্ডউইচ শেষ করে নাও,
ঠিক আছে, বাবু?
162
00:16:03,920 --> 00:16:04,969
হেই, সুইটি
163
00:16:06,025 --> 00:16:08,498
পুরা মেঝেটা ময়লা করে ফেলসে, বাল
164
00:16:10,055 --> 00:16:11,109
দুঃখিত।
165
00:16:17,391 --> 00:16:18,709
পিচ্চিটা কই?
166
00:16:19,234 --> 00:16:22,653
ট্রিপের আগে ও একটু ঘুমিয়ে নিচ্ছে
167
00:16:23,168 --> 00:16:24,262
আমি তাকে জাগাতে চাই না।
168
00:16:26,998 --> 00:16:28,038
তো, টেক্সাস, হাহ?
169
00:16:29,091 --> 00:16:30,638
এখানে থাকার সামর্থ্য আমার নেই।
170
00:16:31,154 --> 00:16:34,034
আর পারছি না। অনেক খরচ পড়ে যাচ্ছে
171
00:16:37,207 --> 00:16:39,084
তোমার নানি কিছু রেখে যায়নি?
172
00:16:40,648 --> 00:16:41,708
টাকাপয়সা, ধনসম্পদ
173
00:16:42,893 --> 00:16:44,620
না, না, শুধু এই বাড়িটাই রেখে গেসে
174
00:16:47,748 --> 00:16:48,774
দেখো…
175
00:16:48,858 --> 00:16:49,993
তোমরা দুজনই কঠিন পিনিকে আছো
176
00:16:50,498 --> 00:16:51,711
তাই তোমাদের চলে যাওয়া উচিত
177
00:16:54,800 --> 00:16:56,461
নাহ, আমি মনে করি এটা আমাদের জন্য ভালো।
178
00:16:57,093 --> 00:16:58,665
আমার ভালো লাগছে যে তুমি আমাকে বলেছ
179
00:17:00,283 --> 00:17:01,636
এটাই আমাদের কথা বলার সুযোগ.
180
00:17:02,340 --> 00:17:03,400
কি নিয়ে কথা বলবে?
181
00:17:05,042 --> 00:17:06,662
আমি আমাদের সমস্যাটা ধরতে পেরেছি, জেস।
182
00:17:08,242 --> 00:17:10,169
তোমার ধারণা যে তুমি আমার জন্য
অনেক বেশী ভালো
183
00:17:10,946 --> 00:17:13,806
না, না, আমি তা মনে করি না। আমি
এরকম মনে করিনা.
184
00:17:14,651 --> 00:17:15,731
আমি শুধু সাহায্য পেয়েছি.
185
00:17:17,222 --> 00:17:19,687
তুমিও তা পেতে পারো,
জানো তুমি সেটা। আমাদের বাচ্চা আছে।
186
00:17:23,795 --> 00:17:25,162
তুমি স্যামিকে এখানে এনেছো?
187
00:17:26,786 --> 00:17:28,637
তুমি জানো সে ওই ছোট্ট
মেয়েটার সাথে কি করেছিল।
188
00:17:28,721 --> 00:17:31,427
তুমি সবসময় এই ব্যাপারে বেশী সন্দেহপ্রবণ.
এটা তোমার এক ধরণের অনুমান
189
00:17:34,073 --> 00:17:35,155
আমি কি করেছি, জেসিকা?
190
00:17:36,233 --> 00:17:37,507
কিছু না, আমি রবের সাথে কথা বলছিলাম।
191
00:17:37,591 --> 00:17:38,716
আমি কি করসি?
192
00:17:39,216 --> 00:17:40,298
বলে ফেলো
193
00:17:40,382 --> 00:17:42,188
আমি রবের সাথে কথা বলছিলাম, ঠিক আছে?
আমি জানি না.
194
00:17:42,272 --> 00:17:43,397
তুমি আমার নাম বলেছ
195
00:17:43,481 --> 00:17:44,924
আমি কি করেছি বলো
196
00:17:45,008 --> 00:17:47,142
বলো, আমি কি করেছি বলো। আমি কি করেছি?
197
00:17:47,226 --> 00:17:49,513
আমি তোমার সাথে কথা বলছিলাম না,
আমি রবের সাথে কথা বলছিলাম
198
00:17:51,969 --> 00:17:53,009
দেখো...
199
00:17:54,156 --> 00:17:55,716
আমার অনেক কাজ আছে, ঠিক আছে?
200
00:17:55,800 --> 00:17:58,750
আমাকে বের করার জন্য তোমাকে ধন্যবাদ আর আমরা যখন
সেখানে পৌঁছাব তখন আমি তোমাকে কল করব, ঠিক আছে?
201
00:17:58,788 --> 00:18:00,658
ওহ, সে খুব ব্যস্ত, রব. সে অনেক ব্যস্ত।
202
00:18:01,408 --> 00:18:03,698
আমি মনে করি তোমাকে এইমাত্র প্রত্যাখ্যান
করা হয়েছে, বন্ধু.
203
00:18:04,872 --> 00:18:07,728
আমি তোমার কাছে প্রত্যাখ্যাত হতে হতে
ক্লান্ত হয়ে গেছি, তুমি কি তা জানো?
204
00:18:08,275 --> 00:18:11,069
আমি বলতে চাচ্ছি. ওরা আমারও বাচ্চা।
205
00:18:11,853 --> 00:18:12,899
হ্যাঁ।
206
00:18:20,177 --> 00:18:21,317
তুমি একটুও বদলাও নি।
207
00:18:22,539 --> 00:18:23,666
তুমি এখনও অনেক দুর্বল আর বেচারি
208
00:18:23,750 --> 00:18:26,639
আমি যদি তোমাকে ওই প্যান্ট্রি থেকে
বের না করতাম তাহলে তোমার কি হতো?
209
00:18:26,742 --> 00:18:29,666
এরকম একটা প্রত্যন্ত জায়গায়.
নিকটতম প্রতিবেশী যেখানে এক মাইল দূরে থাকে?
210
00:18:30,026 --> 00:18:31,139
তুমি ঠিক বলেছ
211
00:18:32,174 --> 00:18:33,247
আমি দুঃখিত.
212
00:18:34,103 --> 00:18:35,630
সে মিথ্যা বলছে.
213
00:18:35,714 --> 00:18:36,847
তুমি একটা মিথ্যুক
214
00:18:37,403 --> 00:18:39,212
ও দুঃখিত নয়। ও একটা মিথ্যুক
215
00:18:39,296 --> 00:18:40,392
মিথ্যা বলছে
216
00:18:40,476 --> 00:18:42,780
হ্যাঁ, তুমি ভান করছো যেন
আমি এখানে ছিলামই না, জেস।
217
00:18:44,679 --> 00:18:46,508
তোমাকে আর কষ্ট করে ভান করতে হবে না।
218
00:18:46,592 --> 00:18:49,512
আমি এখানে আসার আগে সবকিছু যেমন ছিল
সেভাবেই রেখে দেব।
219
00:18:49,596 --> 00:18:50,689
রব, থামো!
220
00:18:51,241 --> 00:18:53,449
আমাকে ছাড়া তোমার হাল এরকমই হবে
221
00:18:53,533 --> 00:18:55,207
থামো! এরকম করো না! এরকম করো না!
222
00:18:56,664 --> 00:18:57,789
রব, আমাকে ছেড়ে দাও!
223
00:19:01,476 --> 00:19:02,566
রব, আমাকে ছেড়ে দাও!
224
00:19:02,650 --> 00:19:03,868
থামো!
225
00:19:03,952 --> 00:19:06,271
আমাকে ছাড়া তুমি এরকমই থাকবে!
226
00:19:07,081 --> 00:19:08,294
সবসময় তোমাকে আমি বাঁচাই!
227
00:19:08,378 --> 00:19:09,454
রব, না!
228
00:19:12,590 --> 00:19:14,910
রব, আমাকে বের করো
229
00:19:16,569 --> 00:19:18,001
রব, তুমি কি করছ?
230
00:19:18,085 --> 00:19:19,349
…তোমার এখন শিক্ষা হবে
231
00:19:21,853 --> 00:19:23,766
- আম্মু, তুমি কি ওখানে?
- লেইনি
232
00:19:23,850 --> 00:19:26,486
উপরে আমার বেডরুমে
যাও আর দরজা লক করে দাও
233
00:19:26,570 --> 00:19:29,195
দরজায় একটা ছোট্ট বাটন আছে। তুমি এটা চাপ দিবে.
বুঝতে পেরেছো?
234
00:19:29,279 --> 00:19:30,738
তুমি ওখানে কেন?
235
00:19:30,822 --> 00:19:32,822
জাস্ট যাও এখন!
236
00:19:33,618 --> 00:19:34,939
এখনই যাও!
237
00:19:40,525 --> 00:19:41,525
লক্ষ্মী মেয়ে
238
00:19:43,140 --> 00:19:44,256
রব?
239
00:19:44,765 --> 00:19:47,758
প্লিজ আমাকে বের হতে দাও। প্লিজ
240
00:19:50,373 --> 00:19:51,546
তুমি কি করছো?
241
00:19:58,792 --> 00:20:00,400
হায় আল্লাহ্!
242
00:20:01,158 --> 00:20:02,299
হায় আল্লাহ্!
243
00:20:02,383 --> 00:20:06,366
বেশ্যার ব্যাটা, তুই আমার হাতের উপরে পেরেক
মারসিস, শালা বাইনচোদ!
244
00:20:08,169 --> 00:20:09,664
তো এই হচ্ছে ব্যাপার, জেস.
245
00:20:10,820 --> 00:20:12,800
তুমি ওখানে চিন্তা করার জন্য অনেক
সময় পেয়েছ
246
00:20:14,111 --> 00:20:16,065
তুমি অনেক বেশি আত্মতুষ্টিতে ভুগছো
247
00:20:17,940 --> 00:20:19,787
রব, তুমি অনেক পিনিকে আছো
248
00:20:20,338 --> 00:20:23,634
তোমার মাথা ঠিক নাই.
এরকম করো না.
249
00:20:23,718 --> 00:20:24,767
রব.
250
00:20:24,851 --> 00:20:26,537
আমি কি বাচ্চাদেরকে সাথে নিয়ে যাবো?
251
00:20:26,621 --> 00:20:28,274
আমরা ওদেরকে আমার বাসায় নিয়ে যাবো
252
00:20:29,331 --> 00:20:32,237
তুই আমার বাচ্চাদের টাচ করবি না,
বান্দির পুত!
253
00:20:33,880 --> 00:20:35,079
রব!
254
00:20:35,163 --> 00:20:37,310
সে একজন শিশু নির্যাতনকারী।
255
00:20:37,910 --> 00:20:41,236
লেইনি, দরজা লক করো। বাটনটা চাপ দাও
256
00:20:43,443 --> 00:20:44,477
রব.
257
00:20:45,133 --> 00:20:48,139
প্লিজ ও যেন আমাদের বাচ্চাদের স্পর্শ
না করে
258
00:20:48,744 --> 00:20:51,421
প্লিজ ওদেরকে ছেড়ে দাও। প্লিজ
259
00:20:51,505 --> 00:20:52,917
এটা সাবধানে ব্যবহার কোরো
260
00:20:53,001 --> 00:20:55,262
এটা ফার্মাসিউটিক্যাল গ্রেড।
261
00:20:55,346 --> 00:20:57,733
আমি ফিরে আসব যখন তুমি তোমার
পুরানো চেহারায় ফিরে আসবে
262
00:20:57,817 --> 00:20:58,877
রব.
263
00:20:59,618 --> 00:21:00,701
এটা কোরো না
264
00:21:01,228 --> 00:21:04,535
বাচ্চাদের নিয়ে যেও না। প্লিজ
ওদেরকে ছেড়ে দাও
265
00:21:06,544 --> 00:21:07,571
রব?
266
00:21:08,497 --> 00:21:09,697
লেইনি?
267
00:21:10,618 --> 00:21:12,552
লেইনি, তুমি আছ?
268
00:21:13,309 --> 00:21:14,722
মা তোমাকে ভালোবাসে।
269
00:21:16,751 --> 00:21:18,164
রব!
270
00:21:20,541 --> 00:21:21,994
রব!
271
00:22:19,461 --> 00:22:20,714
লেইনি?
272
00:22:23,119 --> 00:22:24,226
লেইনি?
273
00:22:25,339 --> 00:22:27,591
লেইনি, এটা কি তুমি? তুমি কি এখানে আছো?
274
00:22:30,761 --> 00:22:33,241
মা, তুমি ওখানে কেন?
275
00:22:34,390 --> 00:22:35,817
আবার আটকে গেছি আমি
276
00:22:37,974 --> 00:22:40,368
লেইনি, মেসন কোথায়। ও কি ঠিক আছে?
277
00:22:41,035 --> 00:22:42,298
ও ঘুমাচ্ছে.
278
00:22:42,382 --> 00:22:46,495
আমি দরজার বাটনটা চাপ দিয়েছি আর ও ঘুমিয়ে
না যাওয়া পর্যন্ত তাকে এবিসি গান গেয়ে শুনিয়েছি
279
00:22:48,905 --> 00:22:50,792
তুমি অনেক ভাল কাজ করেছ, লেইন
280
00:22:56,161 --> 00:22:57,241
ঠিক আছে.
281
00:22:57,667 --> 00:22:59,974
লেইনি, খুব মনোযোগ দিয়ে শোনো
282
00:23:01,989 --> 00:23:04,352
আমি চাই তুমি মেইন দরজাটা লক করো
283
00:23:04,436 --> 00:23:05,954
তুমি অলরেডি জেনেছ এটা কীভাবে
আনলক করতে হয়
284
00:23:05,954 --> 00:23:08,724
ছোট্ট যে ধাতব জিনিসটা আছে
তুমি শুধু ওটা একটু ঘোরাও
285
00:23:09,648 --> 00:23:10,721
ঠিক আছে.
286
00:23:30,624 --> 00:23:32,111
আমি লকটা ঘুরিয়েছি
287
00:23:32,731 --> 00:23:34,564
তুমি একটা বুদ্ধিমান মেয়ে, লেন।
288
00:23:35,767 --> 00:23:36,839
ঠিক আছে.
289
00:23:38,157 --> 00:23:39,196
এখন
290
00:23:39,300 --> 00:23:42,135
তোমার বাবা দরজায় কি করেছে? তুমি
কি দেখে আমাকে বলতে পারবে?
291
00:23:42,655 --> 00:23:44,782
বাবা এটার অবস্থা খারাপ করে ফেলসে.
এটা ভেঙ্গে গেছে.
292
00:23:45,440 --> 00:23:48,687
আমি জানি, বাবু.
কিন্তু সে কিসের উপরে পেরেক মেরেছে?
293
00:23:48,771 --> 00:23:50,391
নানির কাঠের ফ্রেমের উপরে
294
00:23:52,433 --> 00:23:54,240
দুই ইঞ্চি বাই চার ইঞ্চি ফ্রেমের উপরে মেরেছে
295
00:23:55,114 --> 00:23:56,394
শালা
296
00:24:02,917 --> 00:24:03,950
ঠিক আছে.
297
00:24:04,483 --> 00:24:05,656
লেইনি, শোনো
298
00:24:06,540 --> 00:24:07,693
আমার পার্স…
299
00:24:08,645 --> 00:24:10,903
না. আমার পার্স না.
300
00:24:10,987 --> 00:24:12,561
আমার মোবাইল
301
00:24:13,089 --> 00:24:15,725
বসার ঘরের মেঝেতে আছে।
302
00:24:15,809 --> 00:24:18,263
আমি চাই তুমি ওটা নিয়ে
এখানে আসো
303
00:24:18,347 --> 00:24:20,339
মা, প্লিজ বাইরে এসো।
304
00:24:23,908 --> 00:24:26,284
আমাকে নাইন ওয়ান ওয়ানে কল করতে হবে।
শুধু আমার ফোনটা নিয়ে এসো
305
00:24:26,368 --> 00:24:27,781
নাইন ওয়ান ওয়ান কি?
306
00:24:27,865 --> 00:24:29,811
শুধু ফোনটা নিয়ে এসো, প্লিজ.
307
00:24:37,141 --> 00:24:38,995
তুমি কি সিওর তুমি সব জায়গায় দেখেছ?
308
00:24:40,050 --> 00:24:41,677
ওটা মেঝেতে ছিল।
309
00:24:41,761 --> 00:24:43,699
মা, আমি এটা খুঁজে পাচ্ছি না.
310
00:24:46,321 --> 00:24:48,599
আর আমার পার্সও হারিয়ে গেছে। তুমি কি সিওর?
311
00:24:48,683 --> 00:24:49,859
এটা ওখানে নেই.
312
00:24:51,499 --> 00:24:52,545
সে এটা নিয়ে গেছে
313
00:24:53,812 --> 00:24:54,812
ধুরু
314
00:24:54,819 --> 00:24:58,286
আম্মু। বাহিরে আসো. আমার মুতু লাগসে।
তোমাকে আমার সাথে আসতে হবে।
315
00:25:08,802 --> 00:25:10,155
লেইনি, শোনো
316
00:25:11,468 --> 00:25:14,054
মেসনের ফিডার খাবার সময় হইসে।
ফ্রিজে একটা রাখা আছে।
317
00:25:15,287 --> 00:25:17,647
আর ওর ডায়াপারও চেঞ্জ করতে হবে
318
00:25:17,731 --> 00:25:18,980
আর মা ওকে সাহায্য করতে পারছেনা
319
00:25:19,064 --> 00:25:20,831
মা আমি মুতু করব
320
00:25:20,915 --> 00:25:22,764
তো করো না মুতু!
321
00:25:22,848 --> 00:25:26,302
আমি তোমার সাথে যেতে পারব না,
আমি এখানে প্যান্ট্রিতে আটকে আছি।
322
00:25:26,858 --> 00:25:28,651
আমি নানিকে অনেক মিস করি, আমি নানিকে চাই।
323
00:25:44,870 --> 00:25:46,090
আমি দুঃখিত সোনা
324
00:25:47,893 --> 00:25:48,986
আমি দুঃখিত.
325
00:25:51,424 --> 00:25:52,690
মা অনেক পচা
326
00:25:57,955 --> 00:25:59,482
আমিও নানিকে খুব মিস করি।
327
00:26:02,178 --> 00:26:04,025
কিন্তু আমাদেরকে এখন একে অপরের
খেয়াল রাখতে হবে
328
00:26:05,315 --> 00:26:06,329
ঠিক আছে?
329
00:26:15,911 --> 00:26:18,091
দুঃখিত, মা. প্লিজ রাগ করোনা
330
00:26:28,483 --> 00:26:29,550
পবিত্র বাইবেল
331
00:26:54,325 --> 00:26:56,024
অ্যাপেল বাটার
332
00:27:02,666 --> 00:27:04,259
মা, মেসন হাগু করে দিয়েছে
333
00:27:06,921 --> 00:27:08,288
তুমি এতক্ষণ ধরে অপেক্ষা করছিলে?
334
00:27:11,091 --> 00:27:12,444
ঠিক আছে, লেইনি
335
00:27:13,958 --> 00:27:15,611
তোমার মনে আছে মা এটা কিভাবে করে।
336
00:27:16,344 --> 00:27:18,417
তুমি ডায়াপারের ব্যাগ থেকে ওয়াইপস নাও
337
00:27:19,022 --> 00:27:20,522
ওকে পরিষ্কার করতে সেগুলো ব্যবহার করো
338
00:27:21,132 --> 00:27:25,179
তারপরে ডায়াপারের সাথে সেগুলো ফেলে
দাও আর পরে তোমার হাত ধুয়ে ফেলো
339
00:27:25,829 --> 00:27:26,729
বুঝতে পেরেছ?
340
00:27:26,753 --> 00:27:28,150
আমি জানি কি করতে হবে.
341
00:27:28,761 --> 00:27:31,501
আর ওর যথেষ্ট ওজন আছে, ঠিক আছে?
সে কোন পুতুল না।
342
00:27:31,585 --> 00:27:32,658
আমি জানি.
343
00:28:12,703 --> 00:28:14,277
আম্মু। আমার ক্ষুধা লাগসে
344
00:28:24,116 --> 00:28:25,234
আমি এটা শেষ করে ফেলেছি
345
00:28:32,869 --> 00:28:35,482
আমি চাই তুমি এখন মেসনকে খাওয়াও, ঠিক আছে?
346
00:28:36,987 --> 00:28:39,660
একটা প্লাস্টিকের চামচ রাখা
আছে ডায়াপারের ব্যাগে
347
00:28:40,806 --> 00:28:42,373
বাবুকে খাওয়ানোর জন্য এটা ব্যবহার করো
348
00:28:43,380 --> 00:28:45,900
আর তুমি ওকে বসিয়ে খাওয়াবে, ঠিক আছে?
349
00:28:53,429 --> 00:28:56,249
মা, আমার এখনও অনেক ক্ষুধা
আছে আর অনেক তেষ্টা পেয়েছে
350
00:28:56,875 --> 00:28:58,390
তুমি সিঙ্ক থেকে পানি খেতে পারো
351
00:28:58,904 --> 00:29:00,371
ওখানে কাপটা ব্যবহার করো
352
00:29:01,293 --> 00:29:03,313
আমার পানি ভাল্লাগে না। আমি জ্যুস খেতে চাই.
353
00:29:06,072 --> 00:29:09,338
আমি গাড়িতে আমাদের সমস্ত খাবার
আর জুসের বক্স প্যাক আপ করে রেখেছি
354
00:29:10,022 --> 00:29:11,108
আর আমাদের চাবি লাগবে
355
00:29:12,006 --> 00:29:13,166
আর ওগুলো আমার পার্সে রাখা আছে
356
00:29:15,159 --> 00:29:18,494
আর যাইহোক তোমার সবসময় জ্যুস খাওয়া
উচিত না। এটা তোমার স্বাস্থ্যের জন্য খারাপ.
357
00:29:18,578 --> 00:29:20,087
আমার জ্যুস খাওয়ার তেষ্টা পাইসে
358
00:29:20,607 --> 00:29:22,574
পানি খাও
359
00:29:29,510 --> 00:29:31,077
ওর গলায় যেন খাবার না আটকে যায়
360
00:29:31,844 --> 00:29:33,518
ওকে বসিয়ে খাওয়াও, শুনতে পাচ্ছ?
361
00:29:56,039 --> 00:29:58,325
মা। মা, উঠে পড়ো
362
00:30:01,981 --> 00:30:03,333
ঘুমুতে যাবার সময় হয়েছে, লেইন
363
00:30:03,860 --> 00:30:06,320
না, প্লিজ বাইরে আসো। আমার ভয় করছে
364
00:30:06,974 --> 00:30:10,137
আমি বের হতে পারছি না, বাবু।
তুমি তো সেটা জানো
365
00:30:11,266 --> 00:30:12,533
নাহলে আমি তোমার কাছে যেতাম।
366
00:30:13,476 --> 00:30:16,153
তুমি বের হতে পারবে। তোমাকে
অনেক চেষ্টা করতে হবে.
367
00:30:18,927 --> 00:30:20,453
আমি আমার সর্বোচ্চ চেষ্টা করছি
368
00:30:21,346 --> 00:30:23,279
রাক্ষস আমাকে ধরে ফেলবে।
369
00:30:28,630 --> 00:30:30,486
এখানে কোন রাক্ষস নেই, লেইন
370
00:30:30,570 --> 00:30:32,109
ওটা অন্ধকারে আছে
371
00:30:33,258 --> 00:30:34,824
তোমাকে ম্যাসনের কাছে যেতে হবে
372
00:30:35,902 --> 00:30:36,983
ও একদম একা একা আছে
373
00:30:37,093 --> 00:30:38,816
আমি এখানে তোমার সাথে থাকতে চাই।
374
00:30:41,570 --> 00:30:42,890
এখানে বেশ ঠান্ডা
375
00:30:43,891 --> 00:30:45,239
উপরের তলায় গেলে গরম লাগবে
376
00:30:46,434 --> 00:30:49,034
শুধু জানালার নীচে একটা তোয়ালে
রাখো, যেখানে জানালাটা বন্ধ হচ্ছেনা
377
00:30:49,440 --> 00:30:50,280
ওখানে তোয়ালে রাখো
378
00:30:50,364 --> 00:30:51,720
আমার ঠান্ডা লাগছেনা
379
00:30:52,228 --> 00:30:53,750
জাস্ট একটা রাতই তো
380
00:30:54,657 --> 00:30:56,131
আমি কালকে বের হয়ে আসব
381
00:30:56,215 --> 00:30:57,424
বাবা ফিরে আসবে।
382
00:30:59,145 --> 00:31:00,545
বাবা অনেক পচা
383
00:31:05,652 --> 00:31:06,792
জাস্ট বিছানায় যাও, সোনা।
384
00:31:07,783 --> 00:31:08,783
ঠিক আছে?
385
00:31:10,224 --> 00:31:11,284
যাও।
386
00:31:15,277 --> 00:31:17,105
অ্যাপেল বাটার
387
00:31:32,101 --> 00:31:33,128
শেষ করে ফেলেছি
388
00:31:35,236 --> 00:31:36,256
লক্ষ্মী মেয়ে
389
00:31:40,758 --> 00:31:43,010
ঠিক আছে, মেসনকে খাওয়ানোর সময় হয়েছে
390
00:31:46,405 --> 00:31:47,439
সাবধানে, ঠিক আছে?
391
00:31:48,854 --> 00:31:50,334
এই নাও
392
00:31:52,996 --> 00:31:54,110
ধুত্তুরি
393
00:32:18,995 --> 00:32:20,042
বড় সাইজের কিচেন ম্যাচ
394
00:32:21,536 --> 00:32:23,949
পবিত্র বাইবেল
395
00:32:40,812 --> 00:32:42,883
-লেইনি -হ্যাঁ, মা।
396
00:32:43,531 --> 00:32:46,547
বাবু ঘুমিয়ে পড়লে
আমাকে একটু সাহায্য কোরো
397
00:32:46,631 --> 00:32:47,791
ঠিক আছে.
398
00:32:48,302 --> 00:32:49,645
এই নাও
399
00:32:49,735 --> 00:32:51,367
এতে কাজ হবে না, লেইন
400
00:32:52,128 --> 00:32:53,873
আমার ধাতব কিছু দরকার।
401
00:32:54,415 --> 00:32:57,175
একটা টুল. যাতে আমি কাঠটা কেটে
বের হতে পারি
402
00:32:57,259 --> 00:32:58,914
এটা খুব শক্ত একটা লাঠি
403
00:32:58,998 --> 00:33:00,151
খুঁজতে থাকো
404
00:33:10,745 --> 00:33:14,578
মা এই সবুজ ক্রেয়ন দিয়ে
দেয়াল কেটে বের হতে পারবে না, লেইন
405
00:33:15,104 --> 00:33:16,411
তুমি সেটা জানো
406
00:33:18,026 --> 00:33:20,656
আমার কঠিন কিছু লাগবে
407
00:33:20,740 --> 00:33:24,587
আমার ধাতব কিছু লাগবে।
আমি আগেই বলেছি তোমাকে।
408
00:33:38,488 --> 00:33:39,995
আমি দুঃখিত, লেইনি.
409
00:33:41,471 --> 00:33:43,271
আমি তোমার সাথে চিল্লাচিল্লি
করার জন্য দুঃখিত
410
00:33:44,542 --> 00:33:47,062
তুমি অনেক ভালো কাজ করছ. সত্যি বলছি
411
00:34:00,681 --> 00:34:01,981
আমি একটা পচা মা।
412
00:34:03,552 --> 00:34:04,608
ঠিক আছে?
413
00:34:07,855 --> 00:34:10,435
আমি শুধু এসব কিভাবে করতে হয় জানি না.
আমি কখনই শিখিনি।
414
00:34:13,239 --> 00:34:14,745
আর তুমি এসব জানোনা, কিন্তু...
415
00:34:16,129 --> 00:34:19,307
তুমি যখন পেটে এসেছিলে
তখন আমি খুব ছোট ছিলাম
416
00:34:19,391 --> 00:34:21,305
আর আমি এসবের জন্য প্রস্তুত ছিলাম না
417
00:34:22,433 --> 00:34:23,733
আর তারপর…
418
00:34:26,627 --> 00:34:30,507
আমি যখন অসুস্থ ছিলাম, তখন অনেকদিন
তোমাকে একা ফেলে রেখেছিলাম
419
00:34:33,428 --> 00:34:34,928
আমার সবকিছু উল্টাপাল্টা হয়ে গিয়েছিল
420
00:34:37,110 --> 00:34:38,597
তবে আমি চেষ্টা করছি।
421
00:34:43,369 --> 00:34:45,082
শুধু আমাকে কথা দাও যে তুমি
422
00:34:46,456 --> 00:34:47,782
বড় হবার সাথে সাথে...
423
00:34:49,518 --> 00:34:52,631
আমাকে ঘৃণা করবে না,
যেমনটা আমি আমার মাকে ঘৃণা করতাম।
424
00:35:06,074 --> 00:35:07,167
লেইনি?
425
00:35:11,289 --> 00:35:12,689
লেইনি, তুমি এখানে আছো?
426
00:35:13,723 --> 00:35:14,816
লেইন
427
00:35:18,491 --> 00:35:20,298
এখানে কে এসেছে, লেইন?
428
00:35:20,991 --> 00:35:22,125
জবাব দাও
429
00:35:28,617 --> 00:35:31,605
পাতার নিচে আমি এটা পেয়েছি,
এটা বাবার টুল
430
00:35:32,125 --> 00:35:33,389
সে হারিয়ে ফেলেছে এটা
431
00:35:33,473 --> 00:35:36,505
খুব ভাল করেছ, বাবু, তুমি পেরেছ
432
00:35:37,056 --> 00:35:39,116
ঠিক এটাই আমার দরকার ছিল
433
00:35:39,200 --> 00:35:40,356
আমি এটা করতে পেরেছি
434
00:35:41,439 --> 00:35:44,484
তুমি অনেক লক্ষ্মী একটা মেয়ে, লেইন.
আমি তোমাকে ভালোবাসি.
435
00:35:44,984 --> 00:35:46,538
আমি মেসনের খেয়াল রাখব
436
00:35:52,430 --> 00:35:54,190
আমি এখান থেকে বের হবো
437
00:35:55,044 --> 00:35:56,227
শুধু একটু ধৈর্য ধরে বসো
438
00:36:46,995 --> 00:36:48,268
লেইনি
439
00:36:49,373 --> 00:36:50,393
তুমি এখানে আছো?
440
00:36:52,813 --> 00:36:54,407
আমার প্রায় হয়ে গেছে
441
00:36:56,357 --> 00:36:59,905
হয়তো আরও কয়েক ঘন্টা পরে আমি ক্রল
করে বাড়ি থেকে বের হতে পারব
442
00:37:04,218 --> 00:37:05,650
ওখানে কি হচ্ছে?
443
00:37:05,734 --> 00:37:06,827
মেসন!
444
00:37:08,856 --> 00:37:10,158
লেইনি?
445
00:37:10,242 --> 00:37:11,669
কি হইসে?
446
00:37:15,268 --> 00:37:16,674
আমার হাত থেকে বাবু পড়ে গেছে
447
00:37:16,758 --> 00:37:19,343
হায় আল্লাহ্! হায় আল্লাহ্!
448
00:37:19,427 --> 00:37:21,494
আমি ওকে নিয়ে সিঁড়ি থেকে
নামার চেষ্টা করছিলাম
449
00:37:22,888 --> 00:37:25,098
-মা, আমি দুঃখিত
-ঠিক আছে। ঠিক আছে.
450
00:37:25,746 --> 00:37:27,029
ঠিক আছে. ঠিক আছে.
451
00:37:27,113 --> 00:37:30,340
যতক্ষণ না সে কান্না থামায় ততক্ষণ
পর্যন্ত তোমার ওকে কোলে নিয়ে রাখতে হবে।
452
00:37:31,581 --> 00:37:34,188
সে একা আর সে এখন অনেক
ভয় পাচ্ছে
453
00:37:35,412 --> 00:37:37,739
ও দুধ খেতে চাচ্ছে, কিন্তু সব শেষ
হয়ে গেছে
454
00:37:41,139 --> 00:37:42,439
ওর জন্য তোমাকে এক বোতল
দুধ বানাতে হবে
455
00:37:42,449 --> 00:37:45,748
তোমার মনে আছে মা এটা কিভাবে করে?
ফর্মুলা মিল্কের তিনটা স্কুপ দিতে হবে।
456
00:37:45,832 --> 00:37:47,222
পাউডার ক্যানে রাখা আছে।
457
00:37:47,311 --> 00:37:50,579
তুমি এটা পানি দিয়ে পূর্ণ করবে,
নিপল টাইট করে লাগাবে আর এটা ঝাঁকাবে
458
00:37:51,089 --> 00:37:52,115
ঠিক আছে.
459
00:37:52,896 --> 00:37:53,943
তুমি এটা করতে পারবে
460
00:38:29,232 --> 00:38:30,372
লেইনি?
461
00:38:32,352 --> 00:38:34,065
প্রায় হয়েই গেছে
462
00:38:36,372 --> 00:38:37,518
আমি এটা করতে পারবো.
463
00:38:39,268 --> 00:38:40,437
সব ঠিক হয়ে যাবে
464
00:38:47,580 --> 00:38:48,620
লেইন?
465
00:38:55,854 --> 00:38:57,636
মা, কেউ এখানে এসেছে
466
00:38:59,890 --> 00:39:00,937
কে এখানে এসেছে?
467
00:39:01,812 --> 00:39:02,812
বাবা নাকি?
468
00:39:02,859 --> 00:39:04,759
যে লোকটা আমাকে ফ্রাই বলে ডেকেছিল
469
00:39:06,604 --> 00:39:07,651
ঠিক আছে.
470
00:39:08,396 --> 00:39:11,202
লেইনি, প্লিজ আমাকে বলো যে
তুমি মেইন দরজাটা লক করেছ
471
00:39:11,286 --> 00:39:12,319
সে ভেতরে আসছে।
472
00:39:13,339 --> 00:39:14,679
হ্যালো?
473
00:39:16,057 --> 00:39:17,091
হ্যালো?
474
00:39:17,560 --> 00:39:18,569
কেউ কি বাড়িতে আছে?
475
00:39:18,653 --> 00:39:21,387
লেইনি, উপরে দৌড়ে বেডরুমে
গিয়ে দরজা লক করে দাও
476
00:39:21,471 --> 00:39:23,171
হয়তো লোকটা তোমাকে বেরোতে
সাহায্য করতে পারে
477
00:39:23,231 --> 00:39:25,031
সে খারাপ লোক, লেইন। ভাগো!
478
00:39:38,410 --> 00:39:39,484
হ্যালো?
479
00:39:43,943 --> 00:39:45,283
কেউ কি বাড়িতে আছেন?
480
00:39:47,463 --> 00:39:48,803
ছোট্ট খুকি?
481
00:40:10,449 --> 00:40:12,452
জেসিকা
482
00:40:12,536 --> 00:40:13,689
রব কোথায়?
483
00:40:14,941 --> 00:40:16,021
সে কি তোমার সাথে আছে?
484
00:40:18,216 --> 00:40:19,436
রব ব্যস্ত
485
00:40:20,669 --> 00:40:22,648
তাই ভাবলাম আমিই এখানে আসি
486
00:40:23,557 --> 00:40:24,557
তোমার বাচ্চাদের দেখে রাখি
487
00:40:24,614 --> 00:40:26,153
আমাদের বেবিসিটারের দরকার নেই।
488
00:40:26,966 --> 00:40:28,052
আমি ভালো আছি.
489
00:40:29,782 --> 00:40:31,096
প্লিজ আমার বাড়ি ছেড়ে চলে যাও
490
00:40:31,955 --> 00:40:35,248
তুমি আসলেই মানুষকে প্রত্যাখ্যান করতে
ভালোবাসো, তাই না, জেসিকা?
491
00:40:37,452 --> 00:40:38,486
তুমি জানো…
492
00:40:41,246 --> 00:40:42,299
তোমার মেয়ে…
493
00:40:44,110 --> 00:40:45,163
সে আসলেই সুন্দর.
494
00:40:46,366 --> 00:40:47,460
অনেক কিউট
495
00:40:48,494 --> 00:40:49,528
সে কোথায়?
496
00:40:49,839 --> 00:40:50,919
সে কি উপরে আছে?
497
00:40:51,003 --> 00:40:54,213
তুমি যদি ওর বাচ্চাদের সাথে উল্টাপাল্টা কিছু
করো তাহলে রব তোমার উপর অনেক রেগে যাবে
498
00:40:54,998 --> 00:40:56,868
...উপরে যাও,
জেসিকা। সে কি ওখানেই আছে?
499
00:40:56,952 --> 00:40:58,472
ওদের থেকে দূরে থাকো!
500
00:40:58,556 --> 00:41:01,089
রবের কাছ থেকে আমি টাকা পাই
501
00:41:04,258 --> 00:41:06,725
আর আমি এখানে পেমেন্ট
নিতে এসেছি, জেসিকা
502
00:41:08,900 --> 00:41:11,966
না, দাঁড়াও! দাঁড়াও! দাঁড়াও!
503
00:41:12,667 --> 00:41:13,920
ছোট্ট খুকি?
504
00:41:15,688 --> 00:41:16,816
ছোট্ট খুকি? তুমি কোথায়?
505
00:41:16,900 --> 00:41:18,443
বড় সাইজের কিচেন ম্যাচ
506
00:41:20,625 --> 00:41:22,534
পবিত্র বাইবেল
507
00:41:24,396 --> 00:41:26,403
আমার কাছে রবের মেথ আছে
508
00:41:26,987 --> 00:41:28,847
এটা তোমার, আমি এটা ব্যবহার করিনি।
509
00:41:30,498 --> 00:41:32,838
এখানে আমার কাছে সম্ভবত
তিন গ্রাম মাল আছে
510
00:41:35,380 --> 00:41:38,840
এটাকে নষ্ট হতে দিও না।
রব এটা জাস্ট ফেরত নিয়ে যাবে
511
00:41:59,804 --> 00:42:01,921
সে তোমাকে তিন গ্রাম দিয়েছে?
512
00:42:02,880 --> 00:42:04,846
- আর ওর কাছে আমি টাকা পাই?
- হ্যাঁ।
513
00:42:05,653 --> 00:42:08,293
আর যদি তুমি চাও তাহলে
এই সবকিছু তোমার হবে। সবকিছু
514
00:42:08,377 --> 00:42:09,413
ঠিক আছে.
515
00:42:10,431 --> 00:42:11,785
দরজার নিচ দিয়ে পাঠাও
516
00:42:12,955 --> 00:42:14,635
- তাড়াতাড়ি
- আমাকে বের করো
517
00:42:15,418 --> 00:42:16,644
তাহলে এই সবকিছু তোমার হয়ে যাবে
518
00:42:16,944 --> 00:42:17,971
তোমাকে বের করতে বলছ
519
00:42:20,220 --> 00:42:22,467
না পারব না, জেসিকা. না.
520
00:42:23,246 --> 00:42:26,198
আমি পারিবারিক ঝামেলায় জড়াতে
পারব না
521
00:42:26,282 --> 00:42:28,118
আচ্ছা, পুলিশ ডাকো।
522
00:42:29,085 --> 00:42:30,998
অথবা আমাকে তোমার ফোন ব্যবহার করতে দাও
523
00:42:32,407 --> 00:42:35,329
পুলিশ ডাকব না।
524
00:42:35,839 --> 00:42:37,892
তোমাকে বেরও করব না
525
00:42:39,250 --> 00:42:40,970
দরজার নিচ দিয়ে পাঠাও, জেসিকা।
526
00:42:41,712 --> 00:42:44,299
আমি যদি তোমাকে মেথ দেই তুমি
কি আমাদের একা রেখে চলে যাবে?
527
00:42:44,840 --> 00:42:47,620
তোমাকে এই বাড়ি ছেড়ে চলে যেতে হবে। আর
তুমি ফিরে আসতে পারবেনা.
528
00:42:49,345 --> 00:42:52,676
অবশ্যই, জেসিকা। আমি যাব. আমি চলে যাব.
529
00:42:54,417 --> 00:42:55,457
তোমাকে আমি কথা দিচ্ছি
530
00:42:58,128 --> 00:42:59,588
দরজার নিচ দিয়ে ঢুকিয়ে দাও।
531
00:43:25,389 --> 00:43:26,435
জেসিকা।
532
00:43:28,531 --> 00:43:30,851
দরজার নিচে রাখো, জেসিকা।
533
00:43:32,847 --> 00:43:34,987
-জেসিকা।
-দুঃখিত, আমি জাস্ট...
534
00:43:36,289 --> 00:43:37,349
আমি আঘাত পেয়েছি
535
00:43:38,859 --> 00:43:41,225
আমি যথেষ্ট কাছে যেতে পারছি না
536
00:43:43,316 --> 00:43:45,553
দরজার নীচে আসো, তাহলে আমি
তোমার হাতে ওটা দিয়ে দেব
537
00:43:45,637 --> 00:43:47,765
তোমার কথা শুনে ভালোই লাগছে, জেসিকা।
538
00:43:47,849 --> 00:43:49,680
জাস্ট দরজার নিচ দিয়ে ওটা
দিয়ে দাও
539
00:43:49,764 --> 00:43:50,927
আমি এতদূর আসতে পারছি না
540
00:43:51,011 --> 00:43:53,377
দরজার নিচ দিয়ে দিয়ে দাও, জেসিকা।
541
00:43:53,461 --> 00:43:56,148
আমি এখানে অন্য প্রান্তে আটকে আছি,
আমি বেশি নড়াচড়া করতে পারছি না।
542
00:43:59,576 --> 00:44:00,869
তুমি কি এটা ট্রাই করে দেখেছ?
543
00:44:02,981 --> 00:44:04,829
রব বলসে, এটা ভালো জিনিস।
544
00:44:09,474 --> 00:44:11,465
তুমি যদি সিদ্ধান্ত নিতে না পারো
আমি এটা ফেলে দেব
545
00:44:11,549 --> 00:44:14,032
হেই হেই, দাঁড়াও
546
00:44:21,830 --> 00:44:23,365
ঠিক আছে.
547
00:44:26,374 --> 00:44:27,414
এটা কোথায়?
548
00:44:28,472 --> 00:44:30,125
তুমি কি আমার হাতের কাছে
আসতে পারবে?
549
00:44:30,837 --> 00:44:31,704
প্রায়
550
00:44:31,788 --> 00:44:32,672
জাস্ট…
551
00:44:33,659 --> 00:44:35,659
তুমি কি হাতটা আরেকটু
প্রসারিত করতে পারবে?
552
00:44:42,661 --> 00:44:44,988
ঠিক আছে, আমি এই পর্যন্তই
করতে পারব
553
00:44:46,311 --> 00:44:48,149
তুমি কি আমার হাতের নাগাল পাবে?
554
00:44:48,233 --> 00:44:49,506
আমি এর কাছে আসতে পারব
555
00:44:50,146 --> 00:44:52,214
ঠিক আছে. আমার হাতে
এটা ফেলে দাও।
556
00:44:54,530 --> 00:44:55,630
এইতো দিচ্ছি
557
00:44:59,726 --> 00:45:01,145
জেসিকা !
558
00:45:02,083 --> 00:45:03,565
জেসিকা? তুমি এইডা কি করলা?
559
00:45:08,870 --> 00:45:11,859
এইডা বাইর কর! বাইর কর এইডা, মাগী!
560
00:45:12,542 --> 00:45:13,685
তুই আমার সাথে কি করলি এইডা?
561
00:45:13,769 --> 00:45:16,120
আমি এখান থেকে চলে যাচ্ছি। আমি
কসম করে বলছি। আমি এখনি চলে যাবো
562
00:45:16,204 --> 00:45:18,791
- আমি বের হলেই তুমি বের হবে।
- এটা বাইর করো. আমার অনেক ভয় লাগছে
563
00:45:18,793 --> 00:45:21,631
তোমার অন্য হাতটা ওর থেকে
দূরে রাখো নইলে তোমার হাত কেটে ফেলবো!
564
00:45:22,853 --> 00:45:25,320
আমি তোর বাচ্চাদের ছেড়ে দিসি।
এখন আমারে ছাইড়া দে, খানকি মাগী
565
00:45:25,404 --> 00:45:27,277
এটা আমার হাত থেকে বের কর!
566
00:45:27,361 --> 00:45:30,030
এটা আমার হাত থেকে বের কর, মাগী!
567
00:45:30,127 --> 00:45:31,492
এটা বের কর!
568
00:45:32,007 --> 00:45:34,599
তুই কি করসিস? এটা বের কর!
569
00:45:35,100 --> 00:45:37,547
এটা বের কর! এখনই এটা বের কর!
570
00:45:39,277 --> 00:45:40,673
প্লিজ!
571
00:45:40,757 --> 00:45:43,506
প্লিজ ঠিক আছে. ঠিক আছে.
572
00:45:43,590 --> 00:45:44,634
প্লিজ
573
00:45:45,486 --> 00:45:46,760
এটা বের কর. এটা বের কর.
574
00:46:11,991 --> 00:46:13,784
তুই ওখানে কি করছিস?
575
00:46:15,418 --> 00:46:17,342
মদের মত গন্ধ লাগছে
576
00:46:17,847 --> 00:46:19,251
ওয়াও
577
00:46:20,296 --> 00:46:21,669
মদ না এইটা?
578
00:46:22,860 --> 00:46:24,433
বেশ্যা মাগী!
579
00:46:25,160 --> 00:46:26,390
আমি তোকে মেরেই ফেলব
580
00:46:33,833 --> 00:46:36,133
জেসিকা, প্লিজ.
581
00:46:39,514 --> 00:46:41,021
ছেড়ে দাও
582
00:46:41,789 --> 00:46:42,829
আমি জমে যাচ্ছিলাম
583
00:46:44,748 --> 00:46:46,520
একটা ঝড় আসছে।
584
00:46:46,604 --> 00:46:50,067
আমি খবরে শুনেছি
অনেক ঠাণ্ডা পড়বে
585
00:46:50,151 --> 00:46:51,244
প্লিজ
586
00:46:51,989 --> 00:46:55,098
আমার ঠান্ডা লাগে। আমার খুব
সহজেই ঠান্ডা লেগে যায়
587
00:46:55,690 --> 00:46:57,218
আমি ঠান্ডা আবহাওয়া পছন্দ করি না।
588
00:46:57,302 --> 00:46:59,187
তুমি আমার মেইন দরজা খোলা
রেখে দিয়েছ
589
00:46:59,857 --> 00:47:01,510
আশা করি তুমি ঠাণ্ডায় জমে
মারা যাবে
590
00:47:02,769 --> 00:47:03,876
কি?
591
00:47:06,545 --> 00:47:08,087
তুমি কি বললে?
592
00:47:08,171 --> 00:47:10,336
তুমি আশা করছ আমি যাতে মরে যাই?
593
00:47:10,839 --> 00:47:14,289
ওহ, তুমি আশা করছো আমি
যাতে ঠাণ্ডায় জমে মারা যাই?
594
00:47:22,162 --> 00:47:25,949
আশা? তুমি আশা করছো আমি
যাতে ঠাণ্ডায় জমে মারা যাই?
595
00:47:26,535 --> 00:47:28,178
তুমি একটা বোকা.
596
00:47:28,262 --> 00:47:31,515
যারা আশাকে ব্যবহার করে তারা মরিয়া।
597
00:47:32,224 --> 00:47:35,839
তারা বেপরোয়া
মানুষ। দুর্বল মানুষ।
598
00:47:35,923 --> 00:47:37,023
চুপ করো
599
00:47:37,827 --> 00:47:39,667
আমি শুনেছি তুমি রিহ্যাবে ছিলে, জেসিকা।
600
00:47:41,194 --> 00:47:43,354
ওহ, হ্যাঁ,
রব আমাকে বলেছে। সে আমাকে সব বলেছে।
601
00:47:43,438 --> 00:47:46,057
ও আচ্ছা. জেসিকা রিহ্যাবে গিয়েছিল।
602
00:47:46,141 --> 00:47:49,018
তারা কি তোমাকে রিহ্যাবে আশা
করা শিখিয়েছে?
603
00:47:49,102 --> 00:47:51,608
তারা কি তোমাকে এটাই শিখিয়েছে?
তারা তোমাকে আশা করতে শিখিয়েছে?
604
00:47:52,203 --> 00:47:54,456
তারা আপনার সমস্ত টাকাপয়সা নেবার পরে
605
00:47:55,303 --> 00:47:58,230
ও আচ্ছা. আমি জানি ওদের রুটিন
সম্পর্কে, জেসিকা.
606
00:48:00,310 --> 00:48:01,875
আমি রিহ্যাবে গিয়েছিলাম।
607
00:48:02,396 --> 00:48:03,582
ও আচ্ছা.
608
00:48:04,123 --> 00:48:06,395
আমি একদম ক্লিন আর শান্ত ছিলাম
609
00:48:06,939 --> 00:48:08,712
অনেক দিন ধরে, জেসিকা।
610
00:48:08,796 --> 00:48:10,013
আমি একটা চাকরি পেয়েছিলাম
611
00:48:10,526 --> 00:48:11,914
আমি কলেজ কোর্স করেছি
612
00:48:11,998 --> 00:48:14,664
এমনকি ট্যাক্স রিটার্নও দাখিল করেছি।
613
00:48:15,987 --> 00:48:17,034
আর তারপর,
614
00:48:17,778 --> 00:48:19,174
আমার মা মারা যাওয়ার পর...
615
00:48:21,318 --> 00:48:22,978
আমি বুঝতে পারলাম যে
616
00:48:23,654 --> 00:48:26,941
সারা পৃথিবীতে কেউই...
617
00:48:28,806 --> 00:48:31,226
আমার ব্যাপারে কেয়ার করে না
618
00:48:32,196 --> 00:48:35,002
এটা তারা আমাকে রিহ্যাবে শেখায়নি।
619
00:48:35,086 --> 00:48:37,426
আমি কখন নেশামুক্ত হলাম তারা আমাকে বলেইনি
620
00:48:38,524 --> 00:48:41,580
যাতে আমি আমার আগের
জীবনে ফিরে যেতে না পারি
621
00:48:42,080 --> 00:48:44,194
যেখানে আমি প্রচুর ড্রাগস নিতাম
622
00:48:48,550 --> 00:48:49,696
জেসিকা।
623
00:48:54,944 --> 00:48:57,644
তোমার কাছে কি এখনও ঐ
তিন গ্রাম মাল আছে?
624
00:49:00,515 --> 00:49:01,595
হ্যাঁ.
625
00:49:04,972 --> 00:49:07,198
তুমি নিজেকে বেশিক্ষন ধরে
রাখতে পারবে না, জেসিকা।
626
00:49:07,908 --> 00:49:11,205
- আমার সাথে কথা বলা বন্ধ করো
- তুমি সেটা জানো. আমিও তা জানি.
627
00:49:16,150 --> 00:49:17,223
তুমি কি জানো?
628
00:49:18,195 --> 00:49:21,455
আমি এখান থেকে তোমার দুর্বলতার গন্ধ পাচ্ছি।
629
00:49:22,071 --> 00:49:23,657
আমি এর গন্ধ বুঝতে পারি.
630
00:49:23,741 --> 00:49:26,919
দুর্বলতার দুর্গন্ধ।
631
00:49:28,169 --> 00:49:29,260
তুমি আর আমি…
632
00:49:31,568 --> 00:49:32,774
আমরা বুঝতে পারছি
633
00:49:32,866 --> 00:49:35,848
আমি বাচ্চা মেয়েদেরকে শ্লীলতাহানি করি না।
আমি তোমাকে ঘৃণা করি!
634
00:49:35,932 --> 00:49:37,433
আর আমি তোমার মত সবাইকে ঘৃণা করি!
635
00:49:37,517 --> 00:49:39,096
তুমি আমার মত
636
00:49:39,610 --> 00:49:41,237
কতজনকে চেনো, জেসিকা?
637
00:49:43,867 --> 00:49:45,354
কেউ কি কখনও তোমাকে স্পর্শ করেছে?
638
00:49:47,685 --> 00:49:48,999
তুমি যখন ছোট্ট একটা মেয়ে ছিলে?
639
00:49:50,927 --> 00:49:55,001
তারা তোমার শরীরে হাত দিয়েছিল,
জেসিকা, তুমি যখন ছোট ছিলে।
640
00:49:55,085 --> 00:49:57,588
- আমার সাথে কথা বলা বন্ধ করো!
আমার সাথে কথা বলা বন্ধ করো!
- ছোট্ট জেস।
641
00:49:57,672 --> 00:49:58,949
তোমার কি সেটা ভালো লেগেছিল?
642
00:49:59,033 --> 00:50:01,651
আমি বলসি আমার সাথে কথা বন্ধ করো!
643
00:50:17,537 --> 00:50:18,950
প্লিজ, জেসিকা। প্লিজ
644
00:50:19,622 --> 00:50:21,231
এখানে জমে যাচ্ছি আমি
645
00:50:21,315 --> 00:50:22,668
আমার ঠান্ডা লাগছে.
646
00:50:23,182 --> 00:50:24,189
আমার ঠান্ডা লাগছে.
647
00:50:36,160 --> 00:50:37,322
তুমি কি করছ, জেসিকা?
648
00:50:37,406 --> 00:50:38,543
আমি এখান থেকে বের হচ্ছি।
649
00:50:41,239 --> 00:50:43,672
তুমি কি ইঁদুরের
মত সবকিছু আঁচড়ে বেরোবে?
650
00:50:45,921 --> 00:50:47,187
তুমি জানো আমি…
651
00:50:48,140 --> 00:50:49,360
আমি তোমাকে আঘাত করতাম না।
652
00:50:50,100 --> 00:50:52,026
- বা তোমার বাচ্চাদের ক্ষতি করব না
- হ্যাঁ সেটাই
653
00:50:52,239 --> 00:50:53,319
আমার বিষয়টা ভাল্লাগসে
654
00:50:54,838 --> 00:50:56,032
আমি খারাপ লোক নই।
655
00:50:57,159 --> 00:50:58,419
তুমি একটা দানব।
656
00:51:04,874 --> 00:51:05,967
ধুত্তুরি
657
00:51:07,150 --> 00:51:09,223
কারেন্ট গেসেগা রে মাগী
658
00:51:12,745 --> 00:51:13,998
- লেইনি
- মা
659
00:51:14,082 --> 00:51:16,226
লেইনি ! লেইনি !
660
00:51:17,225 --> 00:51:20,752
লেইনি, উপরেই থাকো,
এখানে নিচে এসো না!
661
00:51:21,736 --> 00:51:23,452
-মা।
-লেইনি!
662
00:51:23,536 --> 00:51:25,173
লেইনি ! ফিরে যাও!
663
00:51:25,257 --> 00:51:27,837
উপরে ফিরে যাও, এখানে এসো না!
664
00:51:29,404 --> 00:51:31,304
-মা, তুমি কি ওখানে আছো?
-লেইন--
665
00:51:31,899 --> 00:51:34,099
- লেইনি দৌড়াও! ভাগো এখান থেকে!
- মা।
666
00:51:34,635 --> 00:51:36,235
আমি ওকে পেয়েছি! আমি ধরেছি ওকে!
667
00:51:36,319 --> 00:51:37,235
এটা বের করো!
668
00:51:37,319 --> 00:51:39,324
ওকে মারবে না! ওকে মারবে না!
669
00:51:39,408 --> 00:51:42,094
এখনই বের কর নইলে ওর পা ভেঙ্গে দেব আমি
670
00:51:42,178 --> 00:51:43,816
আমি এটা টেনে বের করব। ওকে মেরো না!
671
00:51:43,900 --> 00:51:45,363
আম্মু সে আমাকে ধরেছে!
672
00:51:46,913 --> 00:51:49,283
দাঁড়াও. আমি এটা বের করার একটা
উপায় খুঁজে বের করছি!
673
00:51:49,368 --> 00:51:50,414
মা, বাঁচাও!
674
00:51:50,510 --> 00:51:52,040
আচ্ছা, দাঁড়াও
675
00:51:53,989 --> 00:51:56,259
হায় হায়! তুমি কি করলা?
কি করলা তুমি এইডা?
676
00:52:00,043 --> 00:52:01,715
তুমি কি করলা এইডা?
677
00:52:11,949 --> 00:52:12,789
এটা নিভাও!
678
00:52:12,873 --> 00:52:15,023
দৌড়াও, লেইনি! দৌড়াও!
679
00:52:15,107 --> 00:52:17,070
ওর কাছ থেকে দূরে যাও তুমি!
680
00:52:17,154 --> 00:52:18,154
কি করলা তুমি এইডা?
681
00:52:18,238 --> 00:52:19,122
লেইনি, দৌড়াও!
682
00:52:20,535 --> 00:52:22,424
- লেইনি!
- থামো! এখনই এইটা নিভাও!
683
00:52:22,938 --> 00:52:24,621
এখনই! নিভাও এটা!
684
00:52:24,705 --> 00:52:26,368
নিভাও! নিভাও!
685
00:52:27,405 --> 00:52:29,705
প্লিজ! প্লিজ!
686
00:52:33,897 --> 00:52:35,010
নিভাও!
687
00:54:10,283 --> 00:54:11,476
লেইনি?
688
00:54:17,788 --> 00:54:19,682
আমাকে বলো তুমি আছো কিনা
689
00:54:28,058 --> 00:54:29,798
বাবুর উপরে একটা কম্বল রাখো
690
00:56:09,616 --> 00:56:11,649
"ঈশ্বর আমার রক্ষক,
আমার কোন অভাব নেই।"
691
00:56:29,034 --> 00:56:30,555
"ভন্ড ধর্মপ্রচারকদের থেকে সাবধান
692
00:56:31,177 --> 00:56:32,733
তারা ভেড়ার পোশাক পরে তোমার কাছে আসবে,
693
00:56:32,817 --> 00:56:35,611
কিন্তু ভিতরে ভিতরে তারা হিংস্র নেকড়ে।
694
00:56:36,122 --> 00:56:37,949
তাদের ফলের মাধ্যমে তুমি তাদের চিনতে পারবে
695
00:56:38,609 --> 00:56:40,520
মানুষ কি কাঁটা-ঝোপ থেকে আঙ্গুর তোলে,
696
00:56:41,500 --> 00:56:43,420
বা কণ্টকবৃক্ষ থেকে ডুমুর তোলে?
697
00:56:45,360 --> 00:56:48,482
একইভাবে,
প্রতিটি ভাল গাছ ভাল ফল দেয়,
698
00:56:49,090 --> 00:56:51,410
কিন্তু খারাপ গাছে খারাপ ফল ধরে।
699
00:56:51,966 --> 00:56:54,576
ভালো গাছ খারাপ ফল দিতে পারে না,
700
00:56:54,660 --> 00:56:57,039
আর খারাপ গাছ ভালো ফল দিতে পারে না।
701
00:56:58,034 --> 00:57:01,398
যে গাছ ভাল ফল দেয় না,
সেগুলো কেটে আগুনে ফেলে দেওয়া হয়।
702
00:57:01,898 --> 00:57:04,636
সুতরাং, তাদের ফলের দ্বারা
তুমি তাদেরকে চিনতে পারবে"
703
00:57:13,730 --> 00:57:15,297
পবিত্র বাইবেল
704
00:57:17,512 --> 00:57:19,276
শুভ বিবাহ
705
00:57:21,886 --> 00:57:23,053
জন্ম
706
00:57:26,067 --> 00:57:29,046
জেসিকা রোজ
৯/২৫/১৯৯৭
707
00:57:31,660 --> 00:57:32,493
মৃত্যু
708
00:57:40,993 --> 00:57:42,153
নানি
709
00:57:48,609 --> 00:57:49,442
অ্যাপেল বাটার
710
00:58:02,119 --> 00:58:03,405
জেসিকার জন্য
711
00:58:21,903 --> 00:58:23,553
এটা দিয়ে আমার এখন কি হবে?
712
01:00:30,034 --> 01:00:31,341
স্যামি?
713
01:00:37,089 --> 01:00:38,457
তুমি বেঁচে আছো, স্যামি?
714
01:01:18,239 --> 01:01:20,037
ঠিক আছে.
715
01:03:09,489 --> 01:03:10,323
লেইনি?
716
01:03:17,542 --> 01:03:18,469
লেইনি?
717
01:03:18,553 --> 01:03:20,350
ম্যাসন, আমি আসছি।
718
01:03:22,622 --> 01:03:25,558
লেইনি, আমি এখন প্যান্ট্রি থেকে
বেরিয়ে এসেছি। ভেতরে আসো!
719
01:04:32,891 --> 01:04:34,062
মা! মা!
720
01:04:35,850 --> 01:04:37,192
সোনা
721
01:04:37,276 --> 01:04:39,020
মা এখানে আছে
722
01:04:40,613 --> 01:04:41,860
তোমাকে একটু দেখি
723
01:04:43,056 --> 01:04:44,529
তোমাকে একটু ভালো করে দেখি
724
01:04:45,044 --> 01:04:46,190
মা এখানে আছে, মেসন.
725
01:04:50,013 --> 01:04:51,204
এখানে আসো, ম্যাসন.
726
01:04:51,738 --> 01:04:53,079
মা এখানে চলে এসেছে। হ্যালো.
727
01:04:55,944 --> 01:04:57,541
তুমি অনেক ভাল কাজ করেছো
728
01:04:59,436 --> 01:05:01,409
তুমি অনেক ভাল কাজ করেছ. ধন্যবাদ.
729
01:05:02,298 --> 01:05:03,891
ধন্যবাদ. তুমি অনেক ভাল করেছ
730
01:05:04,740 --> 01:05:05,814
মা, আমি অনেক ক্ষুধার্ত।
731
01:05:06,385 --> 01:05:08,768
আমি কি এখন এনিমেল ক্র্যাকারস পেতে পারি?
732
01:05:08,872 --> 01:05:10,591
ওগুলো গাড়িতে আছে, মনে আছে?
733
01:05:50,995 --> 01:05:52,028
ঠিক আছে.
734
01:05:54,417 --> 01:05:57,137
ম্যাসনকে ধরে রাখো,
ঠিক আছে? লক্ষ্মী মেয়ে। লক্ষ্মী মেয়ে.
735
01:05:58,350 --> 01:06:00,390
ধন্যবাদ. ওকে গরম রাখো। ধন্যবাদ.
736
01:07:20,595 --> 01:07:22,368
মা, আমি ক্ষুধার্ত.
737
01:07:30,541 --> 01:07:33,228
মা, আমি ভিতরে ফিরে যেতে চাই।
738
01:07:33,312 --> 01:07:34,528
আসো. এখানে আসো
739
01:07:35,265 --> 01:07:36,265
এখানে আসো
740
01:07:39,422 --> 01:07:40,642
আমার ঠান্ডা লাগছে.
741
01:07:42,327 --> 01:07:43,971
তোমার ভাইকে ধরে রাখো।
742
01:07:44,055 --> 01:07:46,683
ওকে শক্ত করে ধরে রাখো,
সোনা। তোমার ভাইকে ধরে রাখো। ধরে রাখো ওকে
743
01:08:04,418 --> 01:08:06,618
জলদি, জলদি, চলো যাই.
744
01:08:12,294 --> 01:08:13,300
এনিমেল ক্র্যাকারস
745
01:08:13,384 --> 01:08:15,349
থাক ওটা, ছেড়ে দাও
746
01:08:15,433 --> 01:08:16,780
চলো সোনা. চলো আমরা যাই.
747
01:08:17,379 --> 01:08:19,899
এখানে থাকা বিপজ্জনক। জলদি.
চল যাই, চলো।
748
01:08:27,174 --> 01:08:29,507
আমি কি এখন এনিমেল ক্র্যাকারস পেতে পারি?
749
01:08:46,387 --> 01:08:47,623
ঠিক আছে.
750
01:08:47,707 --> 01:08:48,827
আমি ওগুলো নিয়ে আসছি
751
01:08:51,642 --> 01:08:52,956
ঠিক আছে, এই নাও
752
01:08:54,386 --> 01:08:55,741
তুমি মেসনকে নাও, ঠিক আছে?
753
01:08:56,416 --> 01:08:57,482
নিয়েছ ওকে?
754
01:08:57,983 --> 01:08:59,308
ওকে শক্ত করে ধরে রাখো।
755
01:09:00,195 --> 01:09:01,488
আর ওকে গরম রাখো
756
01:09:04,931 --> 01:09:05,964
ঠিক আছে.
757
01:09:35,111 --> 01:09:36,325
লেইনি !
758
01:09:39,771 --> 01:09:40,936
লেইনি, আমাকে ঢুকতে দাও!
759
01:09:48,991 --> 01:09:50,206
লেইনি !
760
01:09:50,290 --> 01:09:51,330
লেইনি !
761
01:09:56,090 --> 01:09:57,212
লেইনি !
762
01:09:57,296 --> 01:09:58,400
লেইনি !
763
01:10:00,741 --> 01:10:02,088
লেইনি !
764
01:10:03,155 --> 01:10:05,526
বসো! বসো!
765
01:10:06,029 --> 01:10:07,429
না না না না!
766
01:10:07,556 --> 01:10:08,449
ওদের ছেড়ে দাও!
767
01:10:08,533 --> 01:10:11,170
কান্না থামাও! কান্না থামাও!
768
01:10:11,254 --> 01:10:12,254
মা এখানে এসেছে!
769
01:10:12,271 --> 01:10:13,740
ওদের ছেড়ে দাও, প্লিজ!
770
01:10:13,824 --> 01:10:17,090
প্লিজ প্লিজ প্লিজ, ওদের ছেড়ে দাও
771
01:10:17,174 --> 01:10:20,284
আমি ১২ বার প্লিজ বলেছিলাম, জেসিকা!
772
01:10:20,945 --> 01:10:22,638
মনে আছে? প্লিজ? প্লিজ?
773
01:10:22,722 --> 01:10:24,722
আমি দুঃখিত. আমি দুঃখিত.
774
01:10:24,806 --> 01:10:26,666
প্লিজ, প্লিজ, আমি দুঃখিত. আমি দুঃখিত.
775
01:10:27,247 --> 01:10:29,453
- ওদের ছেড়ে দাও!
- আম্মু? তুমি আম্মুকে চাও?
776
01:10:29,537 --> 01:10:30,396
তুমি আম্মুকে চাও?
777
01:10:30,480 --> 01:10:31,984
মা, আমি যেতে চাই।
778
01:10:32,564 --> 01:10:35,135
- শুধু শক্ত হয়ে বসে থাকো, ঠিক আছে, সোনা?
- তুই আমার হাতে কি করসিলি?
779
01:10:35,718 --> 01:10:39,225
থাম! দাঁড়া ওখানে! নড়বি না!
780
01:10:39,309 --> 01:10:42,100
মেথ এখনও প্যান্ট্রিতে আছে, নীচে,
তুমি এটা নিতে পারো, ঠিক আছে?
781
01:10:42,184 --> 01:10:43,655
তুমি এটা নিতে পারো. শুধু ওদের ছেড়ে দাও
782
01:10:43,739 --> 01:10:45,015
তাই?
783
01:10:45,684 --> 01:10:48,153
সেখানে টাকাও আছে।
এক হাজার ডলারের মত আছে--
784
01:10:48,237 --> 01:10:50,237
অনেক টাকা আছে ওখানে। ওটা
আমার নানির রেখে যাওয়া টাকা
785
01:10:50,266 --> 01:10:52,148
তুমি ওটা নিতে পারো,
শুধু আমার কাছে বাবুকে দাও।
786
01:10:52,232 --> 01:10:53,932
আমি তোর বাচ্চাকে জবাই করে ফেলব!
787
01:10:54,016 --> 01:10:56,467
- থামো! থামো! ওদের ছেড়ে দাও!
- কান্না করো না.
788
01:10:56,551 --> 01:10:58,757
কান্নাকাটি করো না. কান্নাকাটি করো না.
789
01:10:59,927 --> 01:11:02,511
প্লিজ, জাস্ট থামো.
প্লিজ ওদের ছেড়ে দাও
790
01:11:03,204 --> 01:11:05,968
নড়বি না! আবার নড়বি তো ওকে জবাই করে ফেলব!
791
01:11:06,610 --> 01:11:08,757
ছুরি ফেলে দাও,
স্যামি। ছুরি ফেলে দাও!
792
01:11:08,841 --> 01:11:10,862
তুমি এখানে আমার
বাচ্চাদের সাথে কি করছ?
793
01:11:10,946 --> 01:11:13,454
ঐ খানকিডা আমার হাতে একটা
স্ক্রু ড্রাইভার ঢুকায়া দিসিলো...
794
01:11:13,538 --> 01:11:15,940
আমি এখন এসব শুনতে চাই না.
ছুরি ফেলে দাও!
795
01:11:16,024 --> 01:11:19,201
- ও আমার হাতে একটা স্ক্রু ড্রাইভার দিসিলো!
- ছুরিটা ফেলে দে! ফেল ওটা!
796
01:11:19,285 --> 01:11:21,558
আমি তোর কাছে টাকা পাই, রব!
আমি তোর কাছে টাকা পাই!
797
01:11:22,411 --> 01:11:25,283
মেঝেতে ছুরিটা ফেল! ছুরিটা ফেলে দে!
798
01:11:25,367 --> 01:11:27,437
- ঠিক আছে. ফেলছি. ফেলছি.
- ছুরিটা ফেলে দে!
799
01:11:27,521 --> 01:11:29,011
এটা নিচে রাখছি
800
01:11:29,095 --> 01:11:30,134
খুব ভালো.
801
01:11:30,781 --> 01:11:34,081
আমার বাচ্চাদের ছেড়ে দে. খুব ভালো.
চিন্তা করো না, সোনা. তুমি মায়ের সাথে যাও।
802
01:11:36,252 --> 01:11:37,492
তুই আমার প্রশ্নের উত্তর দেস নাই
803
01:11:38,740 --> 01:11:41,436
- দেখ ও আমার হাতে কি করসে
- তুই আমার বাচ্চাদের সাথে এখানে কি করতেসস?
804
01:11:41,520 --> 01:11:44,263
-কি, তুই কি পেডোফাইল নাকি?
- আমি তোর কাছে টাকা পাই!
805
01:11:45,370 --> 01:11:46,994
এটা কি?
806
01:11:47,078 --> 01:11:48,718
গাছের ডাল পড়েছে, বাবু
807
01:11:49,761 --> 01:11:51,488
জেসিকা, তোমরা কোথায় যাচ্ছ?
808
01:11:52,882 --> 01:11:54,328
ফিরে আসার জন্য তোমাকে ধন্যবাদ.
809
01:11:55,298 --> 01:11:57,143
আমি শুধু বাচ্চাদের এখান থেকে
নিয়ে যেতে চাই
810
01:11:57,683 --> 01:11:59,278
আমার শুধু আমার গাড়ির চাবিটা দরকার
811
01:11:59,362 --> 01:12:00,429
বাচ্চারা নিরাপদে আছে
812
01:12:01,327 --> 01:12:03,707
স্যামি এখন তাদের ক্ষতি করবে
না। আমি ব্যাপারটা সামলে নিয়েছি
813
01:12:03,941 --> 01:12:05,255
- চলো.
- তো…
814
01:12:07,026 --> 01:12:09,075
এতকিছু কি তোমার নানির রেখে যাওয়া
টাকার জন্য হয়েছে?
815
01:12:16,507 --> 01:12:18,707
মনে হয় এটা খোলার চাইতে
লাগানোই বেশি সহজ ছিল
816
01:12:20,858 --> 01:12:22,730
বাচ্চাদেরকে ডাক্তারের কাছে নিয়ে যেতে হবে।
817
01:12:24,301 --> 01:12:26,109
ওদেরকে দেখে তো ভালোই মনে হচ্ছে
818
01:12:27,350 --> 01:12:29,003
এত সাবধানী মা হবার দরকার নাই
819
01:12:29,100 --> 01:12:32,916
ওরা ক্ষুধার্ত. আমাদেরও খাওয়া দরকার।
অনেক ঠাণ্ডা পড়েছে. আর আমার হাতেও ইনফেকশন হয়েছে।
820
01:12:34,110 --> 01:12:35,110
হ্যাঁ, আহ….
821
01:12:51,090 --> 01:12:52,890
মনে হচ্ছে তুমি এখানে ভালোই মজা করেছ
822
01:12:54,063 --> 01:12:55,883
আমি করিনি। আমি এখনও ক্লিন আছি
823
01:13:01,234 --> 01:13:04,158
হায় আল্লাহ্, তুমি দেখছি মিথ্যা বলোনি
824
01:13:07,943 --> 01:13:10,356
হায় আল্লাহ্!
825
01:13:10,973 --> 01:13:13,575
ফাক! বেবি।
826
01:13:17,595 --> 01:13:19,315
তুমি কি জানো এগুলো দিয়ে
আমরা কি কি কিনতে পারব?
827
01:13:19,399 --> 01:13:21,693
তুমি এগুলো নিতে পারো, ঠিক আছে?
সবটুকু নিতে পারো
828
01:13:22,254 --> 01:13:24,068
যাও আর আমাদের একা থাকতে দাও
829
01:13:29,952 --> 01:13:30,994
তুমি এটা একটুও নাওনি?
830
01:13:36,028 --> 01:13:37,181
ট্রাই করে দেখবে?
831
01:13:43,050 --> 01:13:44,394
চলো, আমরা একসাথে এটা করব।
832
01:13:47,555 --> 01:13:48,772
ঠিক আছে.
833
01:13:51,914 --> 01:13:53,101
ঠিক আছে?
834
01:13:53,185 --> 01:13:54,552
হ্যাঁ, আমি রেডি, চলো এটা করা যাক
835
01:13:58,979 --> 01:14:01,839
গাড়িতে খাবার আছে। আমি প্রথমে
বাচ্চাদের খাওয়াতে চাই।
836
01:14:03,209 --> 01:14:04,705
আমাদেরও কিছু খাওয়া উচিত।
837
01:14:06,208 --> 01:14:08,955
খাবার খাওয়া গুরুত্বপূর্ণ নয়তো আমরা
অসুস্থ হয়ে পড়ব। তুমি সেটা জানো
838
01:14:14,734 --> 01:14:15,787
হ্যাঁ।
839
01:14:16,294 --> 01:14:18,128
হ্যাঁ। ঠিক আছে. আগে খেয়ে নিই।
840
01:14:20,656 --> 01:14:22,427
আমি খাবার নিয়ে আসছি, তুমি এখানেই থাকো।
841
01:14:38,571 --> 01:14:40,348
আমি কি একটু পেতে পারি?
842
01:14:40,432 --> 01:14:41,581
না, সোনা
843
01:14:41,665 --> 01:14:43,281
এটা বাবার জন্য।
844
01:14:44,236 --> 01:14:46,009
সে গাড়ি থেকে আমাদের খাবার নিয়ে আসছে।
845
01:14:47,899 --> 01:14:49,212
বাবা অনেক পচা
846
01:14:50,441 --> 01:14:52,334
হ্যাঁ। আসলেই
847
01:15:02,058 --> 01:15:03,095
জেস, তুমি রেডি?
848
01:15:04,004 --> 01:15:05,506
আমার কাছে আরও ভাল জিনিস আছে.
849
01:15:06,052 --> 01:15:08,292
আমি আসার সময় সাথে করে নিয়ে এসেছি
850
01:15:10,082 --> 01:15:11,582
তুমি আমাকে যা দিয়েছ তার চেয়েও ভালো।
851
01:15:12,969 --> 01:15:14,442
তুমি বলেছিলে এটা ফার্মা গ্রেড
852
01:15:15,992 --> 01:15:17,392
হ্যাঁ, আসলে, আমি ভুল বলেছিলাম
853
01:15:17,476 --> 01:15:20,506
জিনিসটা খুব খারাপ ছিল. আমি একবার টানার পরেই
অজ্ঞান হয়ে গিয়েছিলাম
854
01:15:20,590 --> 01:15:22,275
এই কারণেই আমি এখানে এসেছি...
855
01:15:22,873 --> 01:15:23,999
তাই ওসব কিছু আমার দোষ ছিল না
856
01:15:24,843 --> 01:15:26,583
ভালো করেছ যে তুমি ওটা নাওনি
857
01:15:27,097 --> 01:15:28,604
আমি আপাতত ক্রিস্টাল নিচ্ছি
858
01:15:32,027 --> 01:15:33,773
আমি ক্ষুধার্ত নই, ও নিয়ে চিন্তা করো না।
859
01:15:39,370 --> 01:15:40,890
আগে খেতে হবে তোমাকে
860
01:15:41,780 --> 01:15:44,554
তুমি তো দেখেছ স্যামির
কি হাল হয়েছে
861
01:15:48,135 --> 01:15:49,649
তোমাকে জোর করে হলেও খেতে হবে।
862
01:15:50,480 --> 01:15:51,973
এমনকি তোমার যদি ভালো নাও লাগে
863
01:15:56,829 --> 01:15:57,882
হ্যাঁ।
864
01:15:59,256 --> 01:16:00,266
হ্যাঁ, তুমি ঠিকই বলেছ
865
01:16:01,759 --> 01:16:03,106
- থ্যাঙ্কস
- ওয়েলকাম
866
01:16:23,106 --> 01:16:24,170
বেশ মজা তো
867
01:16:26,424 --> 01:16:27,651
জিনিসটা কি?
868
01:16:27,735 --> 01:16:30,482
একটু পুরোনো কিছু মনে হচ্ছে?
869
01:16:31,189 --> 01:16:33,102
এটা আমার নানির তৈরি অ্যাপেল বাটার
870
01:16:49,460 --> 01:16:50,543
খেয়ে নাও
871
01:17:06,675 --> 01:17:08,799
আমরা কি বসার ঘরে এটা করতে
পারি, প্লিজ?
872
01:17:10,459 --> 01:17:12,109
আমি চাই না বাচ্চারা এসব দেখুক
873
01:17:14,718 --> 01:17:15,748
হ্যাঁ অবশ্যই.
874
01:17:33,557 --> 01:17:34,644
তোমার পালা.
875
01:17:37,659 --> 01:17:38,719
এই নাও
876
01:17:48,541 --> 01:17:49,688
আমি এখনো প্রস্তুত নই।
877
01:17:51,791 --> 01:17:53,015
আমি এটা পরে করব.
878
01:17:55,001 --> 01:17:56,235
মোটেও না.
879
01:17:57,520 --> 01:17:59,027
আসো, আমরা একসাথে এটা করবো
880
01:18:00,504 --> 01:18:01,578
জলদি করো
881
01:18:02,933 --> 01:18:04,773
আমি এই সূঁচ দিয়ে আরো একটা শট নিসিলাম
882
01:18:06,673 --> 01:18:08,028
আচ্ছা, আমি পরিষ্কার সূঁচ চাই
883
01:18:11,879 --> 01:18:12,883
তুমি নিজেকে বেঁধে নাও
884
01:18:19,548 --> 01:18:21,381
এটা তোমার নিজের ভালোর জন্য।
885
01:18:26,761 --> 01:18:27,768
হেই হেই
886
01:18:28,527 --> 01:18:29,867
আমি তোমাকে আঘাত করতে চাই না, জেস।
887
01:18:31,050 --> 01:18:32,103
আমি কখনো তা করিনি.
888
01:18:43,021 --> 01:18:44,101
জলদি
889
01:18:44,185 --> 01:18:45,389
আমার হাতে ব্যথা
890
01:18:48,117 --> 01:18:49,144
এখানে আসো
891
01:18:51,825 --> 01:18:52,953
বেশ্যা মাগী!
892
01:18:53,798 --> 01:18:56,413
আমি তোর মুখে গুলি করার আগে
উঠে দাঁড়া আর নিজের হাত বেঁধে ফেল!
893
01:18:58,830 --> 01:18:59,903
এইতো
894
01:19:03,468 --> 01:19:04,751
জলদি
895
01:19:04,835 --> 01:19:06,268
মার, গুলি মার আমাকে
896
01:19:10,833 --> 01:19:11,958
তোর হাত বেঁধে ফেল!
897
01:19:18,786 --> 01:19:19,886
হেই হেই
898
01:19:19,970 --> 01:19:21,379
কোথায় যাচ্ছিস, জেস?
899
01:19:22,566 --> 01:19:24,019
তুই কোথায় যাচ্ছিস, জেসিকা?
900
01:19:25,163 --> 01:19:26,736
তুই কোথায় যাচ্ছিস, জেস?
901
01:19:31,818 --> 01:19:32,924
এইখানে আয়!
902
01:19:35,588 --> 01:19:36,843
আসো, জেস!
903
01:19:39,144 --> 01:19:40,784
তুমি আমার থেকে পালাচ্ছো কেন, হাহ?
904
01:19:42,178 --> 01:19:44,612
আমি তোমার হাতে এই সুইটা
ঢুকিয়ে দেব। আমিই এটা করব.
905
01:19:46,066 --> 01:19:48,393
তোমার নিজের উপর
এত জুলুম না করলে হয় না?
906
01:19:49,250 --> 01:19:50,829
তুমি একবার রিহ্যাবে গিয়েছিলে
907
01:19:50,913 --> 01:19:54,306
তুমি মনে করো তুমি সবার চেয়ে ভালো আর তুমি
আমার সাথে এমন আচরণ করো যেন আমি কিছুই না?
908
01:19:56,215 --> 01:19:57,318
আমি যেমনটা বলেছিলাম,
909
01:19:57,402 --> 01:20:00,678
আমাদের মধ্যে একটাই সমস্যা, আর সেটা হলো
তুমি ভাবো যে তুমি আমার চেয়ে ভালো।
910
01:20:01,405 --> 01:20:03,107
কিন্তু তুমি তা নও
911
01:20:03,191 --> 01:20:05,067
ঠিক আছে? আমরা একই রকম.
912
01:20:07,020 --> 01:20:08,230
আমরা একই রকম.
913
01:20:15,983 --> 01:20:17,533
ধুর বাল
914
01:20:26,902 --> 01:20:28,296
তোমার ওভারডোজ হয়েছে
915
01:20:29,229 --> 01:20:30,715
তুই আমাকে কি দিসিস, জেস?
916
01:20:30,799 --> 01:20:33,042
আমি তোকে তোরই দেওয়া তিন গ্রাম
মেথ দিয়েছি
917
01:20:34,163 --> 01:20:35,845
তুই আমাকে যে জিনিস সাথে দিয়ে
আটকায়ে রাখসিলি
918
01:20:36,372 --> 01:20:38,919
যখন আমার বাচ্চারা ঠান্ডার মধ্যে
একা একা ছিল
919
01:20:39,003 --> 01:20:40,509
আর বিপদে মুখে ছিল
920
01:20:41,029 --> 01:20:43,742
আর আমি প্যান্ট্রির মধ্যে পচে মরছিলাম
921
01:20:44,978 --> 01:20:46,151
তুই একটা আকাইম্মা!
922
01:20:47,448 --> 01:20:48,634
আমি মোটেও আকাইম্মা না
923
01:20:52,416 --> 01:20:53,616
আমি তোকে শেষ করে ফেলব, জেস।
924
01:22:11,852 --> 01:22:13,273
অ্যাপেল বাটার
925
01:22:53,119 --> 01:22:55,006
ওহ সত্যিই? ওহ সত্যিই?
926
01:22:57,710 --> 01:22:59,742
মা, আমি তোমার জন্য একটা আপেল এনেছি,
এটা লুকিয়ে ছিল
927
01:23:00,345 --> 01:23:02,645
তুমি এনেছ? চলো এটা দেখা যাক.
এখানে আসো
928
01:23:04,842 --> 01:23:05,989
হেই
929
01:23:08,768 --> 01:23:10,413
আমি একটা ভাল খবর পেয়েছি
930
01:23:10,497 --> 01:23:13,644
শহরের একটা ক্যাফে নানির অ্যাপেল
বাটারের ২০টা জার অর্ডার করেছে
931
01:23:13,728 --> 01:23:16,120
তারা তাদের পেকান ওয়াফলের
উপরে এটা রাখবে
932
01:23:16,236 --> 01:23:18,181
- চমৎকার না?
- এটা কি ভালো? এটা কি ভালো?
933
01:23:19,155 --> 01:23:20,215
আপেলটা কি ভালো?
934
01:23:22,480 --> 01:23:24,011
আচ্ছা…
935
01:23:24,553 --> 01:23:26,867
এখানে শুধু একটা ছোট্ট বাদামী দাগ আছে
936
01:23:28,791 --> 01:23:30,091
আমরা এটা কেটে ফেলে দেবো
937
01:23:32,629 --> 01:23:35,140
এগুলো ভালো অংশ, মনে আছে?
938
01:23:49,217 --> 01:23:51,909
ঠিক আছে, বাবু,
আসো এবিসি প্র্যাক্টিস করি, ঠিক আছে?
939
01:23:52,490 --> 01:23:53,626
রেডি?
940
01:23:53,710 --> 01:23:56,956
♪ এ-বি-সি-ডি-ই-এফ-জি ♪
941
01:23:57,773 --> 01:24:01,186
♪ এইচ-আই-জে-কে-এল-এম-এন-ও-পি ♪
942
01:24:01,738 --> 01:24:03,584
♪ কিউ-আর-এস ♪
943
01:24:03,668 --> 01:24:05,080
♪ টি-ইউ-ভি ♪
944
01:24:05,599 --> 01:24:08,559
♪ ডব্লিউ-এক্স-ওয়াই-জেড ♪
945
01:24:17,137 --> 01:24:20,735
"যদি আপেলগুলো পড়ে যায় তবে সেগুলো
সম্পূর্ণ পচে না গেলে ফেলে দেবেন না
946
01:24:20,819 --> 01:24:23,511
অন্যথায়, খারাপ অংশগুলো কেটে
ভাল অংশ রেখে দিন
947
01:24:23,595 --> 01:24:25,309
এই রহস্যটা অনেকেই জানেনা,
948
01:24:25,393 --> 01:24:29,036
কিন্তু এই আপেলগুলো দিয়ে সেরা
অ্যাপেল বাটার তৈরি হয়"