1 00:00:06,200 --> 00:00:09,760 UMA MINISSÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:01:13,280 --> 00:01:14,960 Isma! Vou-me embora. 3 00:01:15,040 --> 00:01:16,480 - O quê? - Vou-me embora. 4 00:01:16,600 --> 00:01:19,720 - Ainda agora começou. - Tenho uma corrida no domingo. 5 00:01:19,800 --> 00:01:22,160 - Não vás, Mat. - Vemo-nos em casa. 6 00:01:24,800 --> 00:01:25,880 Descansa. 7 00:01:26,800 --> 00:01:27,640 Está bem. 8 00:01:28,320 --> 00:01:30,000 - Obrigado. - De nada. 9 00:01:33,600 --> 00:01:34,520 Desculpa. 10 00:01:35,240 --> 00:01:36,320 Tens lume? 11 00:01:37,720 --> 00:01:38,720 Não fumo. 12 00:02:01,400 --> 00:02:02,400 O que foi? 13 00:02:08,000 --> 00:02:09,400 Venham comigo. 14 00:02:10,520 --> 00:02:11,360 Marcos. 15 00:02:14,720 --> 00:02:18,000 Isma, o teu irmão está a incomodar a minha amiga. 16 00:02:21,360 --> 00:02:23,960 A mim parece-me que está a divertir-se. 17 00:02:24,040 --> 00:02:26,200 Ponham-se a andar ou corro convosco. 18 00:02:26,280 --> 00:02:27,720 - Ouviste? - Hugo, para. 19 00:02:27,800 --> 00:02:30,240 - Hugo... - Não te metas. És surdo? 20 00:02:31,880 --> 00:02:33,880 Vamos resolver isto lá fora. Anda. 21 00:02:39,760 --> 00:02:41,240 Aquele não é o teu irmão? 22 00:02:51,840 --> 00:02:53,920 - Olá, Gonzalo. - Já vais, Isma? 23 00:02:54,000 --> 00:02:56,960 Não, eles é que vão. Estavam a chatear o meu irmão. 24 00:02:57,040 --> 00:02:59,360 Eu mato-te, filho da puta! Anda cá! 25 00:02:59,440 --> 00:03:01,080 Então, meu? Desaparece. 26 00:03:02,480 --> 00:03:05,400 - Deixa o meu irmão em paz, idiota. - Então? 27 00:03:05,480 --> 00:03:07,920 Raios partam! Anda cá, filho da puta! 28 00:03:09,600 --> 00:03:10,600 É sempre o mesmo. 29 00:03:12,400 --> 00:03:14,200 - Vamos para dentro? - Sim. 30 00:03:16,640 --> 00:03:19,240 É pá! Merda. Desculpa, meu. 31 00:03:19,320 --> 00:03:20,320 Então, meu? 32 00:03:20,400 --> 00:03:22,720 - Para, foi sem querer. - Larga-me. 33 00:03:22,800 --> 00:03:24,720 - Estás feito. - Para! 34 00:03:25,920 --> 00:03:27,320 Sai-me da frente. 35 00:03:31,360 --> 00:03:33,800 Parem com isso! Raios partam! 36 00:03:33,880 --> 00:03:34,720 Parem! 37 00:03:35,480 --> 00:03:36,320 Mat? 38 00:03:36,400 --> 00:03:39,120 - Mat, não vale a pena. - Vai para dentro! 39 00:03:39,200 --> 00:03:40,280 Vai para dentro! 40 00:03:47,960 --> 00:03:49,560 Não penses que me apanhas! 41 00:04:02,440 --> 00:04:04,520 Larga-me. 42 00:04:12,840 --> 00:04:14,040 Parem! 43 00:04:14,120 --> 00:04:15,600 Parem, caralho! 44 00:04:28,880 --> 00:04:30,680 Chamas-te Mateo Vidal, 45 00:04:31,240 --> 00:04:33,000 mas todos te chamam Mat. 46 00:04:34,120 --> 00:04:36,200 Ainda estavas na universidade 47 00:04:36,840 --> 00:04:38,760 e nunca quiseste matá-lo. 48 00:04:40,360 --> 00:04:43,160 De manhã, eras só mais um aluno de direito. 49 00:04:43,840 --> 00:04:46,520 O teu irmão convenceu-te a estudar com ele. 50 00:04:46,600 --> 00:04:48,840 Vamos divertir-nos. Põe-te bonito. 51 00:04:48,920 --> 00:04:51,400 Este é o primeiro dia do resto da tua vida. 52 00:04:51,480 --> 00:04:53,600 Não! Mat! 53 00:04:55,040 --> 00:04:56,440 POLÍCIA 54 00:04:56,520 --> 00:05:00,480 Quiseste abraçar os pais dele e dizer-lhes que não querias magoá-lo. 55 00:05:00,560 --> 00:05:02,160 Sentiste a dor deles. 56 00:05:02,240 --> 00:05:03,600 Dani! 57 00:05:07,080 --> 00:05:08,360 Chamava-se Dani. 58 00:05:08,840 --> 00:05:10,360 Tens de ser forte. 59 00:05:10,440 --> 00:05:12,880 Ainda te custa dizer o nome dele. 60 00:05:14,400 --> 00:05:17,320 Estava à porta com uma cerveja, ele empurrou-me… 61 00:05:17,400 --> 00:05:19,080 O julgamento foi inesperado. 62 00:05:19,160 --> 00:05:20,880 … os amigos atacaram-me. 63 00:05:20,960 --> 00:05:24,680 Todos viram que te envolveste numa rixa, em que morreu um rapaz. 64 00:05:25,760 --> 00:05:26,920 Mateo Vidal Rivera, 65 00:05:27,000 --> 00:05:30,880 condeno-o a quatro anos de prisão por homicídio involuntário. 66 00:05:31,240 --> 00:05:34,320 Quatro anos de prisão. A pena máxima. 67 00:05:36,920 --> 00:05:39,000 Porém, não será a única condenação. 68 00:05:45,200 --> 00:05:47,960 Pela primeira vez, sentes realmente medo. 69 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 Na prisão tens de esquecer tudo o que aprendeste. 70 00:06:04,400 --> 00:06:07,360 Lá não te serve de nada teres sido o melhor aluno. 71 00:06:07,440 --> 00:06:08,800 Desanda, puto. 72 00:06:08,880 --> 00:06:12,040 Imaginas como seria se tivesses ignorado a rapariga 73 00:06:12,120 --> 00:06:13,520 e tivesses ido embora. 74 00:06:13,600 --> 00:06:14,440 Dani! 75 00:06:15,960 --> 00:06:17,720 Aprendes a ser forte 76 00:06:18,440 --> 00:06:20,800 e preparas-te para a vida que te espera. 77 00:06:21,960 --> 00:06:25,960 Queríamos dizer-te uma coisa. Vais ser tio. 78 00:06:28,280 --> 00:06:30,880 O teu irmão lembra-te de que o mundo não para 79 00:06:31,760 --> 00:06:35,000 e iludes-te pensando que também terás lugar nele. 80 00:06:43,160 --> 00:06:46,560 A tua primeira licença é mais um dia triste na tua vida. 81 00:06:46,640 --> 00:06:49,720 Os teus pais voaram pelo ar num acidente de carro. 82 00:06:50,280 --> 00:06:54,800 Enterraram-nos na terra deles, a que abandonaram pelo teu futuro… 83 00:06:54,880 --> 00:06:56,360 À mãe e ao pai. 84 00:06:58,760 --> 00:07:00,600 … à qual voltaste para encontrá-lo. 85 00:07:00,680 --> 00:07:01,880 Conhece-la? 86 00:07:03,520 --> 00:07:07,200 Chama-se Olivia Costa e passas a noite com ela. 87 00:07:11,120 --> 00:07:13,840 Fazem planos e combinam ver-se no dia seguinte. 88 00:07:15,600 --> 00:07:18,920 Não lhe dizes que estás de licença e vais voltar para a prisão. 89 00:07:29,800 --> 00:07:31,400 Imagina-la à espera. 90 00:07:32,440 --> 00:07:34,240 Queres conservar essa imagem, 91 00:07:34,320 --> 00:07:37,320 convencido de que será a última que terás dela… 92 00:07:40,120 --> 00:07:41,240 … mas enganas-te. 93 00:07:42,280 --> 00:07:44,520 Três meses depois de saíres da prisão, 94 00:07:44,600 --> 00:07:47,440 o Isma contrata-te como estagiário na firma dele. 95 00:07:47,680 --> 00:07:51,120 Pede-te que seleciones assessores para um caso… 96 00:07:54,440 --> 00:07:55,640 … e lá estava ela, 97 00:07:56,640 --> 00:07:57,800 dois anos depois. 98 00:08:00,160 --> 00:08:01,400 Não a esqueceste, 99 00:08:02,000 --> 00:08:03,320 nem ela a ti. 100 00:08:04,000 --> 00:08:06,680 Olivia conta-te como foram estes anos para ela 101 00:08:06,760 --> 00:08:10,640 e tu mentes para justificar a tua falta ao encontro. 102 00:08:11,680 --> 00:08:14,200 Queres viver nessa bolha para sempre. 103 00:08:18,320 --> 00:08:20,440 Ela enche o teu futuro de esperança. 104 00:08:23,280 --> 00:08:24,960 Pensas que já está tudo bem. 105 00:08:25,040 --> 00:08:26,200 IRMÃOS VIDAL - ADVOGADOS 106 00:08:28,920 --> 00:08:30,880 Porém, a felicidade é passageira. 107 00:08:34,040 --> 00:08:39,000 Numa manhã comum, Isma ia para o trabalho e tem um derrame cerebral. 108 00:08:46,760 --> 00:08:51,600 Sentes que a vida te castiga e que, para continuares, tens de aceitar-te. 109 00:08:52,120 --> 00:08:54,760 Dizes-lhe que estiveste preso por matar um rapaz sem querer 110 00:08:55,840 --> 00:08:58,800 e que compreendes que não queira continuar contigo, 111 00:09:00,160 --> 00:09:01,160 mas quer… 112 00:09:03,240 --> 00:09:05,080 … e quatro anos mais tarde… 113 00:09:11,040 --> 00:09:14,480 - Grávida? - Sim, de quatro semanas. 114 00:09:25,720 --> 00:09:27,200 Então e agora? 115 00:09:27,280 --> 00:09:31,120 Vamos fazer uma ecografia. Se a Olivia a quiser fazer aqui… 116 00:09:31,200 --> 00:09:35,680 Sim. Não tenho um ginecologista habitual, por isso… Claro. 117 00:09:35,760 --> 00:09:38,680 Vou fazer umas perguntas para ter o seu historial. 118 00:09:42,520 --> 00:09:44,400 - Desculpa, é… - Atende. 119 00:09:44,480 --> 00:09:45,960 - De certeza? - Sim. 120 00:09:48,080 --> 00:09:49,720 Diga, Sra. Abellán. 121 00:09:51,720 --> 00:09:54,800 Sim. Fale mais devagar, não compreendo. 122 00:10:08,000 --> 00:10:11,360 Não, ainda vai demorar uns meses até virem com o embargo. 123 00:10:11,840 --> 00:10:14,800 Ouça, falamos amanhã, no meu escritório, está bem? 124 00:10:14,880 --> 00:10:16,760 Muito bem. Não faz mal. 125 00:10:17,320 --> 00:10:18,280 Adeus. 126 00:10:19,000 --> 00:10:22,120 Fica marcada para as 16 h. Eu estarei no meu gabinete. 127 00:10:25,640 --> 00:10:26,480 Já falamos. 128 00:10:55,360 --> 00:10:59,280 DOIS MESES DEPOIS 129 00:10:59,360 --> 00:11:02,160 Vão adorar o bairro, é muito tranquilo. 130 00:11:02,880 --> 00:11:05,440 - Sim, conhecemos-lo bem. - Ótimo. 131 00:11:05,960 --> 00:11:09,200 A casa tem aquecimento central, caixilharia de alumínio, 132 00:11:09,280 --> 00:11:11,440 vidros duplos e ponte térmica. 133 00:11:11,520 --> 00:11:14,560 Se quiserem, podem dar uma olhadela. Não há pressa. 134 00:11:14,640 --> 00:11:15,960 - Obrigada. - É muito amável. 135 00:11:16,040 --> 00:11:18,520 - Espero-vos na cozinha. - Perfeito. 136 00:11:25,280 --> 00:11:26,840 Achas que ele vai gostar? 137 00:11:27,320 --> 00:11:28,760 Sabes do que eu gosto? 138 00:11:29,440 --> 00:11:30,320 De mim. 139 00:11:31,880 --> 00:11:32,840 Claro. 140 00:11:45,120 --> 00:11:46,520 Vamos ver o quarto. 141 00:11:51,400 --> 00:11:54,640 É incrível, tem imensa luz! 142 00:11:57,520 --> 00:12:00,320 Olha, amor, podemos fazer o guarda-roupa aqui. 143 00:12:01,120 --> 00:12:02,000 Vem ver. 144 00:12:06,440 --> 00:12:08,200 A casa da Mara é ali. 145 00:12:09,400 --> 00:12:11,240 Ia ter os primos por perto. 146 00:12:13,280 --> 00:12:16,360 Não há sítio melhor para ver a minha família crescer. 147 00:12:16,800 --> 00:12:20,920 Se vamos mudar-nos, tem de ser em breve, antes que me cresça a barriga. 148 00:12:26,680 --> 00:12:27,840 Não sei quem é. 149 00:12:29,400 --> 00:12:31,080 - Sim? - Olivia Costa? 150 00:12:31,160 --> 00:12:32,480 Sim, sou eu. 151 00:12:33,960 --> 00:12:35,560 Desculpa, amor, é trabalho. 152 00:12:36,960 --> 00:12:37,800 Diga. 153 00:12:38,920 --> 00:12:39,880 Como? 154 00:13:07,680 --> 00:13:08,840 Sim, lá estarei. 155 00:13:13,800 --> 00:13:16,280 - Quando voltas? - Sexta-feira. 156 00:13:16,360 --> 00:13:19,720 A Inés vai dar-me os detalhes. Nem sei onde vou ficar. 157 00:13:21,080 --> 00:13:23,520 Por sorte, é Berlim. Podia ter sido pior. 158 00:13:25,120 --> 00:13:28,880 - Tens mesmo de ir? - É um voo curto, amor. Não há problema. 159 00:13:29,640 --> 00:13:31,720 A consultora alemã quer-me a mim. 160 00:13:34,320 --> 00:13:35,560 Amor… 161 00:13:42,400 --> 00:13:44,480 - Tenho de ir. - Sim, eu sei. 162 00:13:45,080 --> 00:13:46,440 Desculpa, não é isso. 163 00:13:47,880 --> 00:13:51,720 Vi o Hugo, o indivíduo que provocou o meu irmão. 164 00:13:52,880 --> 00:13:54,000 Estava com a Eva, 165 00:13:55,120 --> 00:13:57,480 a rapariga que foi a causa da situação. 166 00:13:58,480 --> 00:13:59,840 Acabaram juntos. 167 00:14:02,160 --> 00:14:06,280 Vi que vivem defronte da casa de que gostamos. 168 00:14:08,480 --> 00:14:10,040 Grande pontaria, não foi? 169 00:14:11,960 --> 00:14:14,440 - Ela não me interessa, mas ele… - Amor. 170 00:14:14,520 --> 00:14:16,240 Se não quiseres, não faz mal. 171 00:14:16,760 --> 00:14:18,760 Podemos continuar à procura. 172 00:14:21,720 --> 00:14:23,520 Não quero continuar à procura. 173 00:14:25,520 --> 00:14:26,680 Gosto daquela casa. 174 00:14:31,840 --> 00:14:34,400 Certo. Mandas vir sushi enquanto tomo duche? 175 00:14:34,480 --> 00:14:38,200 Não, não posso! Esqueci-me que é peixe cru. 176 00:14:58,800 --> 00:14:59,640 OLÁ, MAT. 177 00:14:59,720 --> 00:15:01,160 ENCONTRAMOS-NOS AMANHÃ? 178 00:15:01,240 --> 00:15:03,600 NO SÍTIO DO COSTUME? QUERO FALAR CONTIGO. 179 00:15:15,640 --> 00:15:18,520 SIM, ATÉ AMANHÃ. BEIJINHOS. 180 00:15:48,320 --> 00:15:51,240 - Espero que a reunião corra bem. - Obrigada. 181 00:15:51,320 --> 00:15:53,760 - Quando chegar, ligo-te. - Vai-te a eles. 182 00:15:56,480 --> 00:15:58,040 - Amo-te. - E eu a ti. 183 00:16:44,240 --> 00:16:45,120 Sim? 184 00:16:45,720 --> 00:16:47,520 Desculpa, vou chegar atrasado. 185 00:16:47,840 --> 00:16:50,320 Despacha-te, tenho de voltar para o banco. 186 00:17:48,120 --> 00:17:50,800 Desculpa, tive de levar a Olivia ao aeroporto. 187 00:17:51,960 --> 00:17:52,840 Como está ela? 188 00:17:54,880 --> 00:17:56,520 Foi a Berlim, em trabalho. 189 00:17:57,640 --> 00:17:59,200 Perguntei-te como está, 190 00:18:00,200 --> 00:18:01,400 não aonde foi. 191 00:18:04,960 --> 00:18:06,680 Fui a Berlim com o Isma. 192 00:18:08,120 --> 00:18:09,960 Foi a única vez que lá fui. 193 00:18:13,200 --> 00:18:15,160 Eu e o Jaime fomos lá com o Dani… 194 00:18:18,920 --> 00:18:20,520 … e não vou lá voltar. 195 00:18:22,200 --> 00:18:23,200 Nem eu. 196 00:18:31,640 --> 00:18:33,160 A não ser que… 197 00:18:40,760 --> 00:18:41,640 Dani. 198 00:18:42,200 --> 00:18:44,680 Gostavas de voltar a Berlim, Dani? 199 00:18:48,160 --> 00:18:50,720 Queres voltar a Berlim, mamã? 200 00:18:52,320 --> 00:18:53,800 Gostavas, filho? 201 00:18:55,920 --> 00:18:58,920 Para comer currywurst até rebentar, 202 00:18:59,960 --> 00:19:03,480 mas nada de museus, só parques de diversões e grafítis. 203 00:19:03,560 --> 00:19:04,440 Está bem. 204 00:19:07,440 --> 00:19:10,320 Podemos ir lá os três hoje, passar o dia. 205 00:19:11,800 --> 00:19:12,640 Vamos. 206 00:19:15,640 --> 00:19:17,600 Como presente de aniversário. 207 00:19:21,200 --> 00:19:22,040 Mat? 208 00:19:25,960 --> 00:19:30,680 - Hoje seria o aniversário dele? - Hoje é o não-aniversário dele. 209 00:19:34,160 --> 00:19:35,960 Voltei a sonhar com ele. 210 00:19:36,920 --> 00:19:38,880 Era um homem, como tu. 211 00:19:41,320 --> 00:19:44,120 Tinha mulher e duas filhas lindas. 212 00:19:45,240 --> 00:19:47,200 Íamos todos à praia. 213 00:19:49,240 --> 00:19:50,400 Àquela praia. 214 00:19:53,680 --> 00:19:57,280 Eu e o Jaime passávamos o verão onde isto foi pintado. 215 00:19:59,560 --> 00:20:01,920 No sonho voltámos mais velhos. 216 00:20:02,400 --> 00:20:04,040 Já éramos avós. 217 00:20:07,080 --> 00:20:08,200 Ela está grávida. 218 00:20:11,680 --> 00:20:13,840 Perguntaste-me como estava a Olivia. 219 00:20:16,040 --> 00:20:17,040 Está grávida. 220 00:20:18,480 --> 00:20:22,320 Pensei que sabias. O teu marido viu-nos a sair do ginecologista. 221 00:20:25,520 --> 00:20:27,360 - Dani. - Agora não, Sonia. 222 00:20:28,040 --> 00:20:28,880 Dani. 223 00:20:28,960 --> 00:20:31,600 - Estou a dizer-te que está grávida. - Dani. 224 00:20:36,480 --> 00:20:38,000 O teu pai disse-me que… 225 00:20:39,720 --> 00:20:41,320 … vou ser avó. 226 00:20:41,960 --> 00:20:44,080 Não posso continuar com isto, Sonia. 227 00:20:44,320 --> 00:20:46,000 A sério que não posso. 228 00:20:46,080 --> 00:20:48,520 Ela está grávida. Isto não está certo. 229 00:20:53,480 --> 00:20:55,960 - Tenho de voltar ao trabalho. - Por favor. 230 00:20:58,400 --> 00:20:59,400 Adeus, Dani. 231 00:21:16,760 --> 00:21:18,040 Até breve, Mat. 232 00:21:30,920 --> 00:21:34,280 - A reunião já começou? - Está atrasada, não te preocupes. 233 00:21:35,240 --> 00:21:38,800 Como sabem, o meu irmão queria ter uma firma de proximidade 234 00:21:39,360 --> 00:21:41,640 e é isso que nos distingue das outras. 235 00:21:42,120 --> 00:21:43,600 O que os clientes querem, 236 00:21:44,320 --> 00:21:45,440 como nos veem 237 00:21:46,360 --> 00:21:47,920 e o que esperam de nós. 238 00:21:50,160 --> 00:21:52,000 O setor está muito fragmentado 239 00:21:52,080 --> 00:21:56,760 e a nossa filosofia de proximidade está na base do nosso crescimento. 240 00:21:57,320 --> 00:22:00,560 Queremos crescer, sim, mas com sentido e com valores. 241 00:22:00,640 --> 00:22:02,880 O crescimento exponencial é perigoso, 242 00:22:02,960 --> 00:22:07,800 pode afetar a estrutura da firma e provocar um decréscimo. 243 00:22:08,280 --> 00:22:11,360 É imprescindível conhecer… 244 00:22:17,520 --> 00:22:21,880 Desculpa, Mat. A Sra. Abellán ligou. Os homens do banco estão em casa dela. 245 00:22:48,600 --> 00:22:50,760 QUEM É? 246 00:22:53,440 --> 00:22:56,400 NÃO PARECE SER ALEMÃO! 247 00:22:56,480 --> 00:22:57,320 OLIVIA ONLINE 248 00:23:05,120 --> 00:23:06,280 Ligar "Olivia". 249 00:23:26,720 --> 00:23:28,240 CHAMADA TERMINADA 250 00:23:30,840 --> 00:23:32,360 Ligar "Olivia Trabalho". 251 00:23:36,280 --> 00:23:39,600 - Duarte Consultores. Como posso ajudar? - Inés, é o Mat. 252 00:23:39,680 --> 00:23:43,920 A Olivia não esta a atender. É urgente. Preciso do número do hotel dela. 253 00:23:44,600 --> 00:23:48,160 Olá. Foi ela que fez a reserva, mas usamos sempre o mesmo, 254 00:23:48,240 --> 00:23:51,240 o Radisson Alexanderplatz. Envio-te já o número. 255 00:24:01,800 --> 00:24:04,040 Radisson Alexanderplatz. Posso ajudar? 256 00:24:05,000 --> 00:24:09,760 Olá. Chamo-me Mateo Vidal. A minha mulher, Olivia Costa, está aí hospedada. 257 00:24:09,840 --> 00:24:13,360 Ela não atende o telefone e preciso de falar com ela. 258 00:24:13,960 --> 00:24:14,840 Um momento. 259 00:24:21,960 --> 00:24:25,160 Lamento, mas não temos nenhuma Olivia Costa no hotel. 260 00:24:26,520 --> 00:24:29,640 - De certeza? - Sim. Lamento imenso. 261 00:24:35,920 --> 00:24:37,840 OLIVIA 262 00:24:39,120 --> 00:24:40,960 2507 263 00:25:25,400 --> 00:25:28,000 Mateo Vidal. Represento a Sra. Celia Abellán. 264 00:25:31,320 --> 00:25:32,320 Temos um mandado. 265 00:25:32,400 --> 00:25:35,560 Certo, mas a minha cliente está no processo de reclamar os seus bens. 266 00:25:35,640 --> 00:25:39,840 A Sra. Abellán saldará as suas dívidas após decisão favorável do juiz, 267 00:25:39,920 --> 00:25:42,840 caso contrário, abandonará a casa e aceitará o incumprimento. 268 00:25:43,280 --> 00:25:46,680 - Isso não é problema nosso. Se ler… - Lê tu os meus lábios. 269 00:25:47,240 --> 00:25:49,000 A meu ver, têm duas opções: 270 00:25:49,080 --> 00:25:52,880 prorrogar a situação até à sua resolução ou executar o embargo, 271 00:25:52,960 --> 00:25:57,760 mas quando o juiz decidir a nosso favor, e se lerem isso bem, verão que o fará, 272 00:25:57,840 --> 00:26:03,280 serei o vosso pior pesadelo, pois vou foder-vos a vida. 273 00:26:22,400 --> 00:26:23,880 Celia, podes abrir. 274 00:26:26,320 --> 00:26:27,160 Como estás? 275 00:26:27,240 --> 00:26:29,200 - Estás bem? - Sim. 276 00:26:29,640 --> 00:26:32,640 Foram-se embora, mas voltam. Não lhes abras a porta. 277 00:26:32,720 --> 00:26:35,400 Obrigada por seres tão bom para mim. 278 00:26:36,160 --> 00:26:37,960 - Tenho de ir. - Sim. Obrigada. 279 00:26:38,040 --> 00:26:39,480 Qualquer coisa, liga-me. 280 00:28:02,240 --> 00:28:03,360 Ligar "Olivia". 281 00:28:08,600 --> 00:28:09,440 Está? 282 00:28:11,960 --> 00:28:14,400 Olivia, estás aí? 283 00:28:15,160 --> 00:28:16,560 Ela não pode atender. 284 00:28:18,160 --> 00:28:19,080 Quem és tu? 285 00:28:20,560 --> 00:28:23,920 Alguém que conhece os segredos mais íntimos da tua mulher. 286 00:28:24,240 --> 00:28:25,480 Passa-lhe o telefone. 287 00:28:26,080 --> 00:28:28,400 Já disse que ela não pode atender, Mat. 288 00:28:29,320 --> 00:28:30,680 Porquê? 289 00:28:31,640 --> 00:28:33,880 Isso tem de ser ela a contar-te. 290 00:30:22,080 --> 00:30:25,320 Segundo as testemunhas, foi atropelado por um Fiat Tipo. 291 00:30:26,120 --> 00:30:28,880 Conseguiu ver a matrícula ou algum pormenor? 292 00:30:29,640 --> 00:30:31,560 Lamento, não me lembro de nada. 293 00:30:32,920 --> 00:30:35,360 Não sabe quem podia ser o condutor? 294 00:30:38,080 --> 00:30:39,520 Ou o motivo da agressão? 295 00:30:42,280 --> 00:30:43,280 Tem a certeza? 296 00:30:48,440 --> 00:30:52,200 Sr. Vidal, alguém o ameaçou com uma pistola. 297 00:30:53,000 --> 00:30:54,960 Não parece ser um gesto fortuito. 298 00:30:55,720 --> 00:30:57,640 Nós só queremos ajudá-lo. 299 00:30:59,960 --> 00:31:00,800 Não te mexas. 300 00:31:00,880 --> 00:31:03,720 Não me lembro de nenhum homem, nem de nada disso. 301 00:31:03,800 --> 00:31:05,920 Lamento, mas não sei como ajudá-los. 302 00:31:14,320 --> 00:31:16,000 Isto foi o que averiguei. 303 00:31:16,080 --> 00:31:19,840 Verifiquei os hotéis em Berlim e nenhum tem uma Olivia Costa. 304 00:31:19,920 --> 00:31:23,240 Com o telemóvel desligado, é impossível localizá-la. 305 00:31:23,320 --> 00:31:27,440 O meu contacto no banco está de férias, não pude ver os movimentos do cartão. 306 00:31:27,920 --> 00:31:29,240 Eu trato disso. 307 00:31:29,320 --> 00:31:32,160 Averigua de quem é esta matrícula e quem é este. 308 00:31:32,240 --> 00:31:35,000 Como assim? Tu não disseste nada à polícia. 309 00:31:35,560 --> 00:31:37,200 A estagiária é da polícia. 310 00:31:37,760 --> 00:31:39,480 Mat, isto vai dar sarilhos. 311 00:31:39,560 --> 00:31:43,240 Se não mentisse, como tenho cadastro, não iam largar-me. 312 00:31:43,320 --> 00:31:45,120 Espero que saibas o que fazes. 313 00:31:45,200 --> 00:31:48,240 Isto é pessoal e és a única detetive que quero, Zoe. 314 00:31:48,400 --> 00:31:50,640 Quero alguém de confiança. Entendido? 315 00:31:51,600 --> 00:31:53,120 - Entendido. - Ótimo. 316 00:31:53,520 --> 00:31:57,000 Achas que há ligação entre os vídeos e este gajo? 317 00:31:57,480 --> 00:31:58,600 - Não? - Como assim? 318 00:31:59,040 --> 00:32:03,240 É muita emoção para um dia só. A tua mulher já te tinha posto os cornos? 319 00:32:05,080 --> 00:32:06,160 Que eu saiba, não. 320 00:32:06,240 --> 00:32:08,320 É óbvio que ele quer que o saibas. 321 00:32:08,400 --> 00:32:11,440 Porquê enviar um vídeo? Porque não me atende? 322 00:32:11,520 --> 00:32:13,520 Talvez para dar-te com os pés. 323 00:32:13,600 --> 00:32:14,880 E sou ameaçado? 324 00:32:14,960 --> 00:32:17,400 - Está a brincar contigo. - Ela não faria isso. 325 00:32:17,480 --> 00:32:18,840 Nada faz sentido. 326 00:32:18,920 --> 00:32:19,960 - Faz. - Não. 327 00:32:20,040 --> 00:32:24,120 Há sempre um motivo. Pensa em algo que possa ajudar-nos. 328 00:32:32,760 --> 00:32:33,960 Sim, lá estarei. 329 00:32:36,440 --> 00:32:37,920 Desculpa, era importante. 330 00:32:38,680 --> 00:32:40,560 Tenho de ir uns dias a Berlim. 331 00:32:40,640 --> 00:32:42,920 A Olivia diz-me sempre onde fica. 332 00:32:45,000 --> 00:32:45,960 Mentiu-me. 333 00:32:47,400 --> 00:32:48,320 E que mais? 334 00:32:48,400 --> 00:32:51,960 Não, não posso! Esqueci-me que é peixe cru. 335 00:32:57,200 --> 00:32:59,040 Nunca tranca a porta da casa de banho. 336 00:33:02,280 --> 00:33:05,000 Na altura não deste importância a isso. 337 00:33:07,920 --> 00:33:09,840 Ia encontrar-me com uma pessoa. 338 00:33:09,920 --> 00:33:11,920 - Quem? - Não tem nada a ver. 339 00:33:12,000 --> 00:33:14,680 Talvez. Queres ajuda ou queres perder tempo? 340 00:33:18,360 --> 00:33:19,560 A mãe do Dani. 341 00:33:20,320 --> 00:33:21,640 A mãe do rapaz. 342 00:33:22,120 --> 00:33:24,600 Há anos que a vejo todas as semanas. 343 00:33:24,680 --> 00:33:25,960 E a Olivia não sabe. 344 00:33:27,080 --> 00:33:30,600 Se ela não te conhece, porque achas que a conheces tão bem? 345 00:33:30,680 --> 00:33:33,040 - Ajudas-me ou não? - Pensa. 346 00:33:33,120 --> 00:33:35,920 Se calhar, isto tem a ver contigo e não com ela. 347 00:33:36,000 --> 00:33:38,080 Quatro anos na prisão dão para muito. 348 00:33:38,680 --> 00:33:40,760 Já saí há oito anos. 349 00:33:40,840 --> 00:33:43,200 Para alguém, podem não ser o suficiente. 350 00:33:44,360 --> 00:33:47,680 Mat, aconteceu alguma coisa na prisão que eu deva saber? 351 00:33:51,920 --> 00:33:54,040 Vês porque não quero ir à polícia? 352 00:34:25,160 --> 00:34:27,040 Achas que a Olivia tem um caso? 353 00:34:28,240 --> 00:34:29,800 O vídeo é bastante claro, 354 00:34:30,320 --> 00:34:32,560 mas, por vezes, as aparências enganam. 355 00:34:42,120 --> 00:34:43,960 O Jaime também anda com alguém. 356 00:34:46,480 --> 00:34:47,880 Eu não lhe falo de ti 357 00:34:48,440 --> 00:34:49,920 e ele não me fala dela. 358 00:34:53,000 --> 00:34:54,040 Sabes, 359 00:34:54,680 --> 00:34:58,320 sempre estranhei a forma como a Olivia reapareceu na tua vida. 360 00:35:00,600 --> 00:35:01,440 Foi o destino. 361 00:35:01,920 --> 00:35:02,760 O destino? 362 00:35:03,720 --> 00:35:05,160 Outro acaso do destino. 363 00:35:07,080 --> 00:35:10,520 Quantos acasos do destino achas que vais ter na vida, Mat? 364 00:35:20,680 --> 00:35:21,680 Do que precisas? 365 00:35:24,760 --> 00:35:27,000 Que rastreies o cartão de crédito dela. 366 00:35:28,240 --> 00:35:30,240 Presumo que não tens um mandado. 367 00:35:32,800 --> 00:35:34,280 Isto é entre nós os dois. 368 00:35:35,800 --> 00:35:38,240 Como trabalhas num banco e podes fazê-lo. 369 00:35:49,040 --> 00:35:52,360 Obrigada por vires depressa. Nisso, és como o teu irmão. 370 00:35:52,440 --> 00:35:56,800 Desculpa o imprevisto, mas a Carla tem exames e não pode ficar. 371 00:35:56,880 --> 00:35:58,280 É provável que demore. 372 00:35:58,360 --> 00:36:00,920 Alguns colegas querem sair depois do jantar, 373 00:36:01,000 --> 00:36:03,680 mas vou tentar não chegar tarde, está bem? 374 00:36:04,840 --> 00:36:06,400 Podes dizer-me. 375 00:36:08,280 --> 00:36:09,320 O quê? 376 00:36:10,480 --> 00:36:11,760 Que tens um encontro. 377 00:36:13,920 --> 00:36:17,040 Desculpa. Há umas semanas ouvi-te a falar com ele. 378 00:36:17,120 --> 00:36:18,800 Chama-se Jorge, não é? 379 00:36:19,600 --> 00:36:20,480 Desculpa. 380 00:36:21,320 --> 00:36:22,680 Devia ter-te contado, 381 00:36:23,160 --> 00:36:27,720 mas os miúdos não sabem nada e… 382 00:36:28,200 --> 00:36:30,560 Se quiseres, posso ficar a noite toda. 383 00:36:30,640 --> 00:36:32,040 Não te importas? 384 00:36:34,200 --> 00:36:36,240 Vejo um filme com os miúdos. 385 00:36:37,480 --> 00:36:38,320 Está bem. 386 00:36:39,520 --> 00:36:41,000 Vai, se não chegas tarde. 387 00:36:52,240 --> 00:36:54,200 OLIVIA A CHAMAR 388 00:37:05,640 --> 00:37:06,480 Olívia? 389 00:37:07,880 --> 00:37:11,000 Amor, desculpa. Acabei de ver que me ligaste. 390 00:37:11,520 --> 00:37:14,840 Estamos a testar uma aplicação. Passei o dia em reuniões. 391 00:37:14,920 --> 00:37:17,120 Com a viagem e tudo, estou de rastos. 392 00:37:18,040 --> 00:37:19,520 Estás a ligar de onde? 393 00:37:20,000 --> 00:37:22,560 Do hotel, mas vou jantar a Kreuzberg. 394 00:37:23,680 --> 00:37:24,640 O que foi isso? 395 00:37:25,200 --> 00:37:29,080 Os aspersores da casa da Mara. Pediu-me para jantar com os miúdos. 396 00:37:29,840 --> 00:37:32,400 Aposto que te convenceram a comer porcarias. 397 00:37:33,480 --> 00:37:35,280 Deixei-te uma mensagem. 398 00:37:35,360 --> 00:37:37,320 A sério? Não a vi. 399 00:37:39,200 --> 00:37:41,280 Recebi a tua foto e os teus vídeos. 400 00:37:42,240 --> 00:37:44,120 Que foto? Não te enviei nada. 401 00:37:45,680 --> 00:37:46,720 Tens a certeza? 402 00:37:47,400 --> 00:37:48,360 Sim. 403 00:37:49,040 --> 00:37:51,760 A não ser que te tenha enviado algo por engano. 404 00:37:52,360 --> 00:37:53,720 Em que hotel estás? 405 00:37:54,480 --> 00:37:56,480 No Radisson da Alexanderplatz. 406 00:37:57,320 --> 00:37:59,160 Amanhã vou ter contigo. 407 00:37:59,960 --> 00:38:01,280 Passa-se alguma coisa? 408 00:38:02,680 --> 00:38:05,360 - Não. Tenho saudades tuas. - E eu tuas, amor. 409 00:38:05,440 --> 00:38:08,360 - Volto na sexta-feira. - Preciso de ver-te antes. 410 00:38:08,640 --> 00:38:11,840 - Amor, vou estar ocupada. - Juro que não te incomodo. 411 00:38:11,920 --> 00:38:15,320 Mat, sexta-feira, está bem? 412 00:38:16,680 --> 00:38:20,080 - Olivia… - Tenho de ir. Ligo-te depois. 413 00:38:42,120 --> 00:38:43,600 O meu sócio ligou-me 414 00:38:44,400 --> 00:38:45,800 e está tudo em ordem. 415 00:38:47,280 --> 00:38:48,120 Está bem. 416 00:38:49,480 --> 00:38:51,040 Adeus, meninos. 417 00:38:58,720 --> 00:39:00,600 Deixei-os a estudar. 418 00:39:03,200 --> 00:39:08,800 - A Mara disse-me para pagar-te. - Estamos quites, por causa de há dias. 419 00:39:10,800 --> 00:39:12,920 É o nosso segredo. Não te preocupes. 420 00:39:15,920 --> 00:39:16,880 Obrigada. 421 00:39:31,320 --> 00:39:32,160 Tio Mat. 422 00:39:33,160 --> 00:39:34,560 Alguém buzinou. 423 00:39:59,920 --> 00:40:00,800 Diz. 424 00:40:01,680 --> 00:40:05,440 O carro que te atropelou foi alugado numa empresa no aeroporto. 425 00:40:05,880 --> 00:40:09,080 - Já sabes quem me ameaçou? - Não, não foi ele. 426 00:40:09,640 --> 00:40:12,200 Quem o alugou tem antecedentes por extorsão. 427 00:40:12,280 --> 00:40:15,720 Mutilou o dono de um bar que devia dinheiro a uns chineses. 428 00:40:16,080 --> 00:40:19,200 Chama-se Ibai Sáez. O nome diz-te alguma coisa? 429 00:40:21,480 --> 00:40:23,240 Mat, pensa bem, por favor. 430 00:40:23,920 --> 00:40:26,760 Isto só faz sentido se for algo pessoal. 431 00:40:27,240 --> 00:40:30,600 Terá estado no teu pavilhão, antes de ir para Alcalá Meco? 432 00:40:33,080 --> 00:40:34,600 Juro que não sei quem é. 433 00:40:35,720 --> 00:40:37,720 Talvez o nome não te diga nada, 434 00:40:38,840 --> 00:40:40,080 mas a cara dirá. 435 00:40:44,920 --> 00:40:47,200 Ibai Sáez. Foi ele que alugou o carro. 436 00:41:24,240 --> 00:41:25,080 Diz, Sonia. 437 00:41:25,160 --> 00:41:28,680 Desculpa ligar-te tão tarde, mas o Jaime só adormeceu agora. 438 00:41:28,760 --> 00:41:30,080 Descobriste algo? 439 00:41:30,680 --> 00:41:34,200 Quando a deixaste no aeroporto, ela apanhou um táxi. 440 00:41:34,280 --> 00:41:36,120 A viagem custou-lhe 32 euros. 441 00:41:36,600 --> 00:41:39,760 Pagou com o cartão e não voltou a utilizá-lo. 442 00:41:40,320 --> 00:41:41,400 Ela deve cá estar. 443 00:41:43,440 --> 00:41:44,560 Há outra coisa. 444 00:41:45,320 --> 00:41:48,400 Hoje de manhã levantou 50 mil euros em dinheiro, 445 00:41:48,880 --> 00:41:51,000 na sucursal de Via Laietana. 446 00:41:51,560 --> 00:41:55,000 Isso é toda a nossa poupança. 447 00:41:55,480 --> 00:41:58,560 É evidente que está metida em algo que não te contou. 448 00:41:59,280 --> 00:42:01,080 Devias falar com ela. 449 00:42:01,560 --> 00:42:03,440 Sim, eu sei. Eu vou falar. 450 00:42:03,920 --> 00:42:06,840 Muito obrigado. Tenta descansar, está bem? 451 00:42:07,480 --> 00:42:10,240 Tu também. Já sabes, qualquer coisa, liga-me. 452 00:42:11,160 --> 00:42:12,040 Obrigado. 453 00:43:32,640 --> 00:43:33,480 Então? 454 00:43:39,320 --> 00:43:41,360 - Como correu? - Bem. 455 00:43:42,200 --> 00:43:44,400 O Jorge é um amor. 456 00:43:51,200 --> 00:43:52,760 É uma sorte, sabes? 457 00:43:52,840 --> 00:43:55,760 Vamos ter-te a ti e à Olivia por perto. 458 00:43:56,720 --> 00:43:59,680 Vais voltar ao teu bairro passado imenso tempo. 459 00:44:00,200 --> 00:44:02,680 Gostava que o Isma estivesse cá para vê-lo. 460 00:44:05,240 --> 00:44:06,800 Ele continua junto de nós. 461 00:44:14,640 --> 00:44:16,560 NÚMERO PRIVADO 462 00:44:16,640 --> 00:44:17,640 Dá-me um segundo. 463 00:44:18,360 --> 00:44:19,280 Claro. 464 00:44:21,640 --> 00:44:22,560 Está? 465 00:44:25,560 --> 00:44:26,440 Olívia? 466 00:44:27,800 --> 00:44:29,240 Não sou a Olivia. 467 00:44:31,400 --> 00:44:32,560 Sei quem és. 468 00:44:33,160 --> 00:44:34,200 Ibai Sáez. 469 00:44:34,680 --> 00:44:35,600 Presta atenção. 470 00:44:36,080 --> 00:44:40,440 Em menos de 30 segundos vão bater à porta da tua cunhada. 471 00:44:41,560 --> 00:44:43,760 - Como assim? - Cala-te e ouve. 472 00:44:44,080 --> 00:44:47,600 Se contas alguma coisa daquilo que se passa, 473 00:44:47,960 --> 00:44:51,320 corto a língua à tua mulher e como-a. Entendido? 474 00:44:53,000 --> 00:44:55,200 Nem uma única palavra. 475 00:45:05,360 --> 00:45:06,360 O que se passa? 476 00:50:12,360 --> 00:50:15,480 Legendas: Susana Mendonça