1 00:00:06,200 --> 00:00:09,760 EINE NETFLIX ORIGINAL MINISERIE 2 00:01:13,280 --> 00:01:14,960 Isma! Ich haue ab. 3 00:01:15,040 --> 00:01:16,240 -Was? -Ich haue ab. 4 00:01:16,320 --> 00:01:19,720 -Es geht gerade erst los. -Ich habe am Sonntag ein Rennen. 5 00:01:19,800 --> 00:01:22,280 -Mat, jetzt bleib. -Wir sehen uns zu Hause. 6 00:01:24,800 --> 00:01:25,680 Ruh dich aus. 7 00:01:26,800 --> 00:01:27,640 Mach ich. 8 00:01:28,800 --> 00:01:30,000 -Danke. -Bitte. 9 00:01:33,600 --> 00:01:34,520 Entschuldigung. 10 00:01:35,280 --> 00:01:36,320 Hast du Feuer? 11 00:01:37,720 --> 00:01:38,720 Ich rauche nicht. 12 00:02:01,400 --> 00:02:02,240 Was ist? 13 00:02:08,000 --> 00:02:09,120 Kommt mal kurz mit. 14 00:02:10,520 --> 00:02:11,360 Marcos. 15 00:02:14,720 --> 00:02:18,000 Hey, Isma, dein Bruder belästigt eine Freundin. 16 00:02:21,520 --> 00:02:23,960 Sieht doch aus, als hätte sie Spaß. 17 00:02:24,040 --> 00:02:26,200 Haut ab oder wir prügeln euch raus. 18 00:02:26,280 --> 00:02:27,720 -Kapiert? -Hör auf, Hugo. 19 00:02:27,800 --> 00:02:30,120 -Hugo… -Halt dich da raus. Bist du taub? 20 00:02:31,880 --> 00:02:33,760 Klären wir das draußen, komm. 21 00:02:39,640 --> 00:02:41,200 Ist das nicht dein Bruder? 22 00:02:51,840 --> 00:02:53,920 -Was geht, Gonzalo? -Geht ihr schon? 23 00:02:54,000 --> 00:02:56,960 Nein, sie gehen. Sie haben meinen Bruder belästigt. 24 00:02:57,040 --> 00:02:59,360 Ich schlage dir den Schädel ein, du Wichser! 25 00:02:59,440 --> 00:03:01,080 Was soll das? Verpiss dich. 26 00:03:02,480 --> 00:03:03,960 Lass meinen Bruder in Ruhe. 27 00:03:04,040 --> 00:03:05,400 -Hey! -Hey! 28 00:03:05,480 --> 00:03:07,760 Verdammt. Komm her, du Wichser! 29 00:03:09,680 --> 00:03:10,600 Immer dasselbe. 30 00:03:12,880 --> 00:03:14,200 -Gehen wir rein? -Ja. 31 00:03:16,640 --> 00:03:19,240 Hoppla! Meine Güte, tut mir leid, Mann. 32 00:03:19,320 --> 00:03:20,320 Was ist mit dir? 33 00:03:20,400 --> 00:03:22,720 -Es war nur ein Versehen. -Gib Ruhe. 34 00:03:22,800 --> 00:03:24,680 -Du kannst was erleben. -Halt! 35 00:03:25,920 --> 00:03:27,320 Aus dem Weg. 36 00:03:31,360 --> 00:03:33,800 Hört auf, verdammt noch mal! 37 00:03:33,880 --> 00:03:34,720 Aufhören! 38 00:03:35,480 --> 00:03:36,320 Mat! 39 00:03:36,400 --> 00:03:39,120 -Mat, lass ihn. Es lohnt nicht! -Geh rein! 40 00:03:39,200 --> 00:03:40,400 Du sollst reingehen! 41 00:03:47,960 --> 00:03:49,560 Schnappe mich doch! 42 00:04:02,440 --> 00:04:04,520 Lass mich los. 43 00:04:12,840 --> 00:04:14,040 Hört auf! 44 00:04:14,120 --> 00:04:15,360 Hört auf, verdammt! 45 00:04:28,880 --> 00:04:30,360 Du heißt Mateo Vidal, 46 00:04:31,240 --> 00:04:32,840 aber alle nennen dich Mat. 47 00:04:34,120 --> 00:04:35,840 Du hast noch studiert 48 00:04:36,880 --> 00:04:38,760 und wolltest ihn nicht töten. 49 00:04:38,840 --> 00:04:40,280 Gesellschaften mit… 50 00:04:40,360 --> 00:04:42,480 Am Morgen warst du noch Jurastudent. 51 00:04:44,320 --> 00:04:46,520 Auf Wunsch deines Bruders. 52 00:04:46,600 --> 00:04:48,840 Heute wird gefeiert. Mach dich hübsch. 53 00:04:48,920 --> 00:04:51,360 Heute ist der erste Tag vom Rest deines Lebens. 54 00:04:51,440 --> 00:04:53,600 Nein! Mat! 55 00:04:55,040 --> 00:04:56,440 POLIZEI 56 00:04:56,520 --> 00:05:00,480 Du wolltest seine Eltern umarmen und sagen, dass es dir leidtut. 57 00:05:00,560 --> 00:05:02,160 Du teiltest ihren Schmerz. 58 00:05:02,240 --> 00:05:03,600 Dani! 59 00:05:07,080 --> 00:05:08,360 Sein Name war Dani. 60 00:05:08,840 --> 00:05:10,360 Du musst stark sein. 61 00:05:10,440 --> 00:05:12,680 Ihn auszusprechen, fällt dir bis heute schwer. 62 00:05:14,480 --> 00:05:17,320 Ich trank draußen Bier. Er kam und schubste mich. 63 00:05:17,400 --> 00:05:19,160 Der Prozess lief schlecht. 64 00:05:19,240 --> 00:05:20,840 Seine Freunde griffen an. 65 00:05:20,920 --> 00:05:24,560 Alle bezeugten, der Kampf mit einem Toten sei provoziert gewesen. 66 00:05:25,800 --> 00:05:29,440 Mateo Vidal Rivera, ich verurteile Sie zu vier Jahren Haft 67 00:05:29,520 --> 00:05:31,080 wegen fahrlässiger Tötung. 68 00:05:31,160 --> 00:05:32,560 Vier Jahre Gefängnis. 69 00:05:33,040 --> 00:05:34,320 Die Höchststrafe. 70 00:05:36,920 --> 00:05:38,400 Doch damit nicht genug. 71 00:05:45,120 --> 00:05:47,240 Du hast zum ersten Mal richtig Angst. 72 00:05:59,000 --> 00:06:01,480 Drinnen musst du alles Gelernte vergessen. 73 00:06:04,400 --> 00:06:07,000 Klassenbester gewesen zu sein, hilft nicht. 74 00:06:07,440 --> 00:06:08,840 Aus dem Weg, Bubi. 75 00:06:08,920 --> 00:06:12,040 Du fragst dich, was gewesen wäre, wenn du sie ignoriert hättest 76 00:06:12,120 --> 00:06:13,520 und gegangen wärst. 77 00:06:13,600 --> 00:06:14,440 Dani! 78 00:06:15,960 --> 00:06:17,440 Du lernst, stark zu sein, 79 00:06:18,440 --> 00:06:20,680 und bereitest dich auf das Danach vor. 80 00:06:22,040 --> 00:06:25,720 Wir wollten dir etwas sagen. Du wirst Onkel! 81 00:06:28,280 --> 00:06:30,880 An Isma siehst du, dass die Welt sich weiterdreht, 82 00:06:31,680 --> 00:06:34,920 und du redest dir ein, auch einen Platz in ihr zu haben. 83 00:06:43,120 --> 00:06:46,160 Doch der erste Hafturlaub ist nur ein trauriger Tag. 84 00:06:46,640 --> 00:06:49,720 Deine Eltern hatten einen tödlichen Autounfall. 85 00:06:50,280 --> 00:06:52,160 Sie werden in ihrem Heimatort bestattet, 86 00:06:52,240 --> 00:06:54,800 den sie verließen, damit du eine Zukunft hast. 87 00:06:54,880 --> 00:06:56,000 Auf Mama und Papa. 88 00:06:58,760 --> 00:07:00,600 Doch du findest sie genau dort. 89 00:07:00,680 --> 00:07:01,640 Kennst du sie? 90 00:07:03,520 --> 00:07:07,200 Sie heißt Olivia Costa, und du verbringst die Nacht mit ihr. 91 00:07:11,120 --> 00:07:13,680 Ihr schmiedet Pläne und verabredet euch. 92 00:07:15,560 --> 00:07:18,880 Doch du verschweigst, dass du zurück ins Gefängnis musst. 93 00:07:29,720 --> 00:07:31,400 Du stellst dir vor, wie sie wartet. 94 00:07:32,400 --> 00:07:37,000 Du willst dir das Bild bewahren, überzeugt, dass es das letzte von ihr ist. 95 00:07:40,120 --> 00:07:41,240 Aber du irrst dich. 96 00:07:42,320 --> 00:07:44,520 Drei Monate nach deiner Freilassung 97 00:07:44,600 --> 00:07:47,160 stellt Isma dich in seiner Kanzlei ein. 98 00:07:47,640 --> 00:07:50,720 Er bittet dich, Berater für einen Fall anzuheuern. 99 00:07:54,440 --> 00:07:55,360 Und da ist sie. 100 00:07:56,640 --> 00:07:57,760 Zwei Jahre später. 101 00:08:00,200 --> 00:08:03,320 Ihr beide habt euch… nicht vergessen. 102 00:08:04,080 --> 00:08:06,640 Olivia erzählt dir, wie es ihr ergangen ist. 103 00:08:06,720 --> 00:08:10,640 Und du erfindest Lügen, warum du sie damals versetzt hast. 104 00:08:11,640 --> 00:08:14,120 Du willst für immer in dieser Blase leben. 105 00:08:18,400 --> 00:08:20,440 Sie schenkt dir Hoffnung. 106 00:08:23,400 --> 00:08:25,120 Du glaubst, alles sei gut. 107 00:08:25,200 --> 00:08:26,200 ANWÄLTE 108 00:08:28,840 --> 00:08:30,520 Aber Glück ist vergänglich. 109 00:08:34,040 --> 00:08:37,440 Eines Morgens erleidet Isma auf dem Weg zur Arbeit 110 00:08:37,520 --> 00:08:38,880 eine Hirnblutung. 111 00:08:46,360 --> 00:08:48,480 Du glaubst, das Leben bestraft dich 112 00:08:48,960 --> 00:08:51,600 und du müssest dazu stehen, wer du bist. 113 00:08:51,680 --> 00:08:54,760 Du gestehst ihr die Haft und den ungewollten Mord. 114 00:08:56,040 --> 00:08:58,800 Du hättest Verständnis für eine Trennung. 115 00:09:00,080 --> 00:09:01,160 Aber sie lehnt ab. 116 00:09:03,240 --> 00:09:04,600 Und vier Jahre später… 117 00:09:11,040 --> 00:09:11,880 Schwanger? 118 00:09:11,960 --> 00:09:14,480 Ja. In der vierten Woche. 119 00:09:25,680 --> 00:09:26,800 Wie geht es weiter? 120 00:09:27,280 --> 00:09:30,560 Mit einem Ultraschall. Wenn Olivia möchte, gleich hier. 121 00:09:31,320 --> 00:09:34,160 Ja. Ich habe keinen Gynäkologen, darum… 122 00:09:34,240 --> 00:09:35,680 -Gut. -Klar. 123 00:09:35,760 --> 00:09:38,320 Vervollständigen wir noch die Patientenakte? 124 00:09:42,520 --> 00:09:44,400 -Sorry, das ist… -Kein Problem. 125 00:09:44,480 --> 00:09:45,720 -Sicher? -Keine Sorge. 126 00:09:48,080 --> 00:09:49,680 Hallo, Señora Abellán. 127 00:09:51,760 --> 00:09:52,600 Ja. 128 00:09:52,680 --> 00:09:54,600 Langsam, ich verstehe Sie nicht. 129 00:10:08,040 --> 00:10:11,360 Die Zwangsvollstrecker kommen erst in ein paar Monaten. 130 00:10:11,840 --> 00:10:14,800 Wir können morgen in der Kanzlei darüber reden, ja? 131 00:10:14,880 --> 00:10:16,520 Okay. Nein, keine Sorge. 132 00:10:17,320 --> 00:10:18,160 Tschüs. 133 00:10:19,000 --> 00:10:21,920 Um 16:30 Uhr im OP. Ich bin in meinem Büro. 134 00:10:25,560 --> 00:10:26,480 Entschuldigen Sie. 135 00:10:55,360 --> 00:10:59,280 ZWEI MONATE SPÄTER 136 00:10:59,360 --> 00:11:01,840 Dieses ruhige Viertel wird Ihnen gefallen. 137 00:11:02,880 --> 00:11:05,360 -Ja, wir kennen es gut. -Ach so, prima. 138 00:11:05,960 --> 00:11:07,320 Das Haus hat Klimaanlage, 139 00:11:07,880 --> 00:11:11,360 Aluminiumausstattung und Isolierverglasung mit Wärmedämmung. 140 00:11:11,440 --> 00:11:14,560 Sie können es sich gerne in aller Ruhe ansehen. 141 00:11:14,640 --> 00:11:16,000 -Danke. -Das ist nett. 142 00:11:16,080 --> 00:11:18,400 -Ich warte in der Küche. -Perfekt. 143 00:11:25,360 --> 00:11:28,440 -Ob es dem Baby gefällt? -Weißt du, was mir gefällt? 144 00:11:29,360 --> 00:11:30,200 Ich. 145 00:11:31,840 --> 00:11:32,680 Genau. 146 00:11:45,080 --> 00:11:46,640 Komm mit ins Schlafzimmer. 147 00:11:51,400 --> 00:11:54,640 Sagenhaft. Hier scheint überall Licht rein. 148 00:11:57,520 --> 00:12:00,320 Schatz, hier könnte der begehbare Schrank hin. 149 00:12:01,040 --> 00:12:01,960 Komm, sieh mal. 150 00:12:06,440 --> 00:12:08,160 Da irgendwo steht Maras Haus. 151 00:12:09,400 --> 00:12:11,200 Die Cousins wären in der Nähe. 152 00:12:13,200 --> 00:12:16,120 Für mich ist das der ideale Ort für meine Familie. 153 00:12:16,960 --> 00:12:20,920 Dann sollten wir bald umziehen. Bevor mein Bauch wächst. 154 00:12:26,680 --> 00:12:27,760 Unbekannte Nummer. 155 00:12:29,440 --> 00:12:31,080 -Hallo? -Olivia Costa? 156 00:12:31,160 --> 00:12:32,240 Ja, am Apparat. 157 00:12:34,000 --> 00:12:35,560 Entschuldige, die Firma. 158 00:12:36,920 --> 00:12:37,800 Ja, ich höre. 159 00:12:38,880 --> 00:12:39,880 Wie bitte? 160 00:13:07,680 --> 00:13:08,800 Ich werde da sein. 161 00:13:13,800 --> 00:13:16,280 -Wann kommst du zurück? -Am Freitag. 162 00:13:16,360 --> 00:13:19,680 Inés hat die Termine. Ich weiß nicht mal, welches Hotel. 163 00:13:21,040 --> 00:13:23,520 Immerhin Berlin, es könnte schlimmer sein. 164 00:13:25,120 --> 00:13:28,920 -Musst du unbedingt hin? -Es ist ein kurzer Flug, kein Problem. 165 00:13:29,640 --> 00:13:31,720 Die deutsche Beratungsfirma will mich. 166 00:13:34,320 --> 00:13:35,560 Hey, hör zu… 167 00:13:42,400 --> 00:13:44,520 -Ich muss hin, Schatz. -Ja, ich weiß. 168 00:13:45,040 --> 00:13:46,240 Das ist es nicht. 169 00:13:47,960 --> 00:13:51,640 Ich habe Hugo gesehen, der damals meinen Bruder provoziert hat. 170 00:13:52,520 --> 00:13:53,360 Mit Eva, 171 00:13:55,120 --> 00:13:56,840 der Verursacherin des Ganzen. 172 00:13:58,480 --> 00:13:59,680 Sie wurden ein Paar. 173 00:14:02,160 --> 00:14:03,120 Und sie wohnen 174 00:14:04,160 --> 00:14:06,160 genau gegenüber unserem Traumhaus. 175 00:14:08,400 --> 00:14:09,960 Was für ein Zufall, nicht? 176 00:14:12,000 --> 00:14:14,440 -Sie ist unschuldig, aber er… -Schatz. 177 00:14:14,520 --> 00:14:18,080 Es ist okay, wenn du nicht willst. Wir suchen einfach weiter. 178 00:14:21,800 --> 00:14:23,080 Das tun wir nicht. 179 00:14:25,440 --> 00:14:26,680 Mir gefällt das Haus. 180 00:14:31,880 --> 00:14:34,440 Gut. Bestellst du Sushi, während ich dusche? 181 00:14:34,520 --> 00:14:38,000 Ach nein, keinen rohen Fisch. Das vergesse ich immer. 182 00:14:58,800 --> 00:14:59,640 HALLO, MAT 183 00:14:59,720 --> 00:15:01,200 TREFFEN WIR UNS MORGEN? 184 00:15:01,280 --> 00:15:03,600 AM GEWOHNTEN ORT? ICH MUSS DICH SEHEN 185 00:15:15,640 --> 00:15:18,480 JA, BIS MORGEN. KÜSSCHEN 186 00:15:48,320 --> 00:15:51,240 -Viel Erfolg bei deinem Meeting. -Okay, danke. 187 00:15:51,320 --> 00:15:53,640 -Ich melde mich nach Ankunft. -Zeig's ihnen. 188 00:15:56,360 --> 00:15:58,040 -Ich liebe dich. -Ich dich auch. 189 00:16:44,160 --> 00:16:45,000 Hallo? 190 00:16:45,680 --> 00:16:47,160 Ich komme leider zu spät. 191 00:16:48,120 --> 00:16:50,320 Beeil dich, ich muss zurück zur Bank. 192 00:17:48,120 --> 00:17:50,480 Ich musste Olivia zum Flughafen bringen. 193 00:17:51,920 --> 00:17:52,840 Wie geht's ihr? 194 00:17:54,880 --> 00:17:56,520 Sie musste beruflich nach Berlin. 195 00:17:57,560 --> 00:17:59,240 Ich fragte, wie es ihr geht, 196 00:18:00,200 --> 00:18:01,280 nicht, wo sie ist. 197 00:18:05,000 --> 00:18:06,680 Ich war mit Isma in Berlin. 198 00:18:08,200 --> 00:18:09,640 Das war das einzige Mal. 199 00:18:13,160 --> 00:18:15,160 Jaime und ich waren mit Dani dort. 200 00:18:18,960 --> 00:18:20,520 Ich fliege nie wieder hin. 201 00:18:22,200 --> 00:18:23,120 Ich auch nicht. 202 00:18:31,640 --> 00:18:33,120 Es sei denn… 203 00:18:40,760 --> 00:18:41,640 Dani. 204 00:18:42,200 --> 00:18:44,400 Möchtest du zurück nach Berlin, Dani? 205 00:18:48,120 --> 00:18:50,560 Willst du zurück nach Berlin, Mama? 206 00:18:52,320 --> 00:18:53,680 Würde dir das gefallen? 207 00:18:55,920 --> 00:18:58,920 Um uns mit Currywurst vollzustopfen? 208 00:19:00,000 --> 00:19:03,480 Aber keine Museen, nur Vergnügungsparks und Graffiti. 209 00:19:03,560 --> 00:19:04,400 Ist gut. 210 00:19:07,440 --> 00:19:10,320 Wir drei könnten heute den Tag dort verbringen. 211 00:19:11,800 --> 00:19:12,640 Dann los. 212 00:19:15,640 --> 00:19:16,800 Als Geburtstagsgeschenk. 213 00:19:21,200 --> 00:19:22,040 Mat. 214 00:19:25,920 --> 00:19:30,600 -Wäre heute sein Geburtstag? -Heute ist sein Nicht-Geburtstag. 215 00:19:34,080 --> 00:19:35,880 Ich habe wieder von ihm geträumt. 216 00:19:36,960 --> 00:19:38,880 Er war ein Mann so wie du. 217 00:19:41,280 --> 00:19:44,080 Er hatte eine Frau und zwei bildhübsche Töchter. 218 00:19:45,240 --> 00:19:47,080 Wir wollten alle an den Strand. 219 00:19:49,280 --> 00:19:50,280 An diesen Strand. 220 00:19:53,680 --> 00:19:57,160 Jaime und ich verbrachten unsere Sommer immer an diesem Ort. 221 00:19:59,640 --> 00:20:03,840 Im Traum kehrten wir älter dorthin zurück. Als Großeltern. 222 00:20:07,080 --> 00:20:08,160 Sie ist schwanger. 223 00:20:11,680 --> 00:20:13,800 Du hast mich nach Olivia gefragt. 224 00:20:16,000 --> 00:20:17,080 Sie ist schwanger. 225 00:20:18,480 --> 00:20:22,560 Ich dachte, du wüsstest es. Dein Mann hat uns beim Frauenarzt gesehen. 226 00:20:25,560 --> 00:20:27,360 -Dani. -Nicht jetzt, Sonia. 227 00:20:28,040 --> 00:20:28,880 Dani. 228 00:20:28,960 --> 00:20:31,520 -Bitte. Ich sagte, sie ist schwanger. -Dani. 229 00:20:36,360 --> 00:20:37,840 Dein Vater sagte, dass… 230 00:20:39,640 --> 00:20:41,080 …du mich zur Oma machst. 231 00:20:41,960 --> 00:20:43,840 Ich kann so nicht weitermachen. 232 00:20:44,320 --> 00:20:45,360 Wirklich nicht. 233 00:20:46,080 --> 00:20:48,320 Sie ist schwanger. Das ist nicht okay. 234 00:20:53,560 --> 00:20:55,880 -Ich muss wieder zur Arbeit. -Bitte! 235 00:20:58,320 --> 00:20:59,240 Tschüs, Dani. 236 00:21:16,760 --> 00:21:17,760 Bis bald, Mat. 237 00:21:30,960 --> 00:21:33,160 -Läuft das Meeting schon? -Noch nicht. 238 00:21:33,240 --> 00:21:34,280 Keine Sorge. 239 00:21:35,200 --> 00:21:38,800 Wie ihr wisst, wollte mein Bruder mehr Nähe zu den Mandanten. 240 00:21:39,360 --> 00:21:41,560 Das unterscheidet uns von anderen Kanzleien. 241 00:21:42,160 --> 00:21:43,640 Was wollen die Mandanten? 242 00:21:44,320 --> 00:21:45,400 Wie sehen sie uns? 243 00:21:46,360 --> 00:21:47,840 Was erwarten sie von uns? 244 00:21:50,160 --> 00:21:52,040 Der Markt ist zersplittert. 245 00:21:52,120 --> 00:21:56,640 Wir wollen Wachstum durch mehr Nähe zum Mandanten erreichen. 246 00:21:57,360 --> 00:22:00,680 Wachstum, ja, aber sinnvoll und nach ethischen Maßstäben. 247 00:22:00,760 --> 00:22:02,880 Exponentielles Wachstum ist riskant. 248 00:22:02,960 --> 00:22:05,680 Es könnte die Kanzlei ins Wanken bringen 249 00:22:05,760 --> 00:22:07,800 und einen Abwärtstrend auslösen… 250 00:22:08,280 --> 00:22:10,240 Es ist wichtig zu wissen… 251 00:22:17,520 --> 00:22:21,680 Mat, Señora Abellán hat angerufen. Die Zwangsvollstrecker sind bei ihr. 252 00:22:48,600 --> 00:22:50,760 WER IST DAS? 253 00:22:53,440 --> 00:22:56,400 ER SIEHT NICHT AUS WIE EIN DEUTSCHER! 254 00:22:56,480 --> 00:22:57,320 ONLINE 255 00:23:05,120 --> 00:23:06,080 Olivia anrufen. 256 00:23:26,720 --> 00:23:28,240 ANRUF BEENDET 257 00:23:30,880 --> 00:23:32,320 "Olivia Arbeit" anrufen. 258 00:23:36,320 --> 00:23:38,240 Duarte Consulting, ja bitte? 259 00:23:38,320 --> 00:23:40,440 Inés, Mat hier. Olivia ist nicht erreichbar. 260 00:23:40,520 --> 00:23:43,720 Ich brauche die Nummer ihres Hotels. Es ist dringend. 261 00:23:44,600 --> 00:23:48,160 Hallo, Mat. Sie hat selbst gebucht, aber wir nutzen immer dasselbe Hotel. 262 00:23:48,240 --> 00:23:51,240 Radisson Alexanderplatz. Ich schicke dir die Nummer. 263 00:24:05,080 --> 00:24:09,720 Ja, hi. Ich heiße Mateo Vidal. Meine Frau, Olivia Costa, wohnt bei Ihnen. 264 00:24:09,800 --> 00:24:13,360 Sie geht nicht ans Handy, und ich muss sie dringend sprechen. 265 00:24:14,000 --> 00:24:14,840 Einen Moment. 266 00:24:21,920 --> 00:24:25,200 Es tut mir leid, wir haben keine Olivia Costa zu Gast. 267 00:24:26,600 --> 00:24:29,640 -Sind Sie ganz sicher? -Ja, bedaure. 268 00:25:25,720 --> 00:25:28,000 Mateo Vidal, Celia Abelláns Anwalt. 269 00:25:31,400 --> 00:25:35,560 -Wir haben einen Beschluss. -Meine Mandantin steckt mitten im Prozess. 270 00:25:35,640 --> 00:25:39,840 Sie begleicht ihre Schulden, sobald zu ihren Gunsten entschieden wird. 271 00:25:39,920 --> 00:25:42,840 Andernfalls verlässt sie die Wohnung. 272 00:25:42,920 --> 00:25:45,320 Das ist nicht unser Problem. Lesen Sie… 273 00:25:45,400 --> 00:25:46,680 Hör mir gut zu. 274 00:25:47,240 --> 00:25:49,040 Ihr habt zwei Möglichkeiten. 275 00:25:49,120 --> 00:25:52,800 Bis zum Urteilsspruch warten oder zwangsvollstrecken. 276 00:25:52,880 --> 00:25:57,680 Sollte der Richter für uns entscheiden, und das wird er, wenn ihr das genau lest, 277 00:25:57,760 --> 00:26:00,280 werde ich zu eurem schlimmsten Albtraum. 278 00:26:00,360 --> 00:26:03,040 Ich werde euch das Leben zur Hölle machen. 279 00:26:22,440 --> 00:26:23,680 Celia, mach auf. 280 00:26:26,320 --> 00:26:27,160 Wie geht's? 281 00:26:27,240 --> 00:26:29,200 -Alles okay? -Ja. 282 00:26:29,680 --> 00:26:32,320 Sie werden wiederkommen. Lass sie nicht rein. 283 00:26:32,800 --> 00:26:35,280 Danke für so viel Freundlichkeit. 284 00:26:36,480 --> 00:26:37,960 -Ich muss los. -Ja. Danke. 285 00:26:38,040 --> 00:26:39,280 Ruf an, wenn was ist. 286 00:28:02,240 --> 00:28:03,400 Olivia anrufen. 287 00:28:08,600 --> 00:28:09,440 Hallo? 288 00:28:11,960 --> 00:28:14,160 Olivia, bist du das? 289 00:28:15,160 --> 00:28:16,480 Sie kann gerade nicht. 290 00:28:18,160 --> 00:28:19,000 Wer bist du? 291 00:28:20,520 --> 00:28:24,160 Jemand, der die verborgensten Geheimnisse deiner Frau kennt. 292 00:28:24,240 --> 00:28:25,360 Gib sie mir, bitte. 293 00:28:26,000 --> 00:28:28,480 Ich sagte doch, sie kann gerade nicht, Mat. 294 00:28:29,320 --> 00:28:30,440 Warum nicht? 295 00:28:31,640 --> 00:28:33,600 Das muss sie dir selbst erzählen. 296 00:30:22,120 --> 00:30:25,120 Zeugen sagen, dass Sie ein Fiat Tipo angefahren hat. 297 00:30:26,080 --> 00:30:28,880 Haben Sie das Kennzeichen oder Details erkannt? 298 00:30:29,680 --> 00:30:31,360 Ich erinnere mich an nichts. 299 00:30:32,880 --> 00:30:35,480 Sie wissen nicht, wer der Fahrer sein könnte? 300 00:30:38,160 --> 00:30:39,520 Oder was das Motiv war? 301 00:30:42,320 --> 00:30:43,280 Sind Sie sicher? 302 00:30:48,480 --> 00:30:52,120 Señor Vidal, jemand hat Sie mit einer Waffe bedroht. 303 00:30:53,000 --> 00:30:54,800 Es wirkt nicht wie ein Unfall. 304 00:30:55,720 --> 00:30:57,400 Wir wollen Ihnen nur helfen. 305 00:30:59,960 --> 00:31:00,800 Steh still. 306 00:31:00,880 --> 00:31:05,400 Ich erinnere mich an keinen Mann, bedaure. Ich kann Ihnen nicht helfen. 307 00:31:14,360 --> 00:31:16,040 Das habe ich herausgefunden. 308 00:31:16,120 --> 00:31:19,840 Kein Berliner Hotel hat eine Reservierung für Olivia Costa. 309 00:31:19,920 --> 00:31:23,240 Ihr Handy ist aus, wir können sie im Moment nicht orten. 310 00:31:23,320 --> 00:31:27,440 Uns bleiben die Kreditkartenumsätze, aber mein Bankkontakt hat Urlaub. 311 00:31:27,920 --> 00:31:29,240 Ich kümmere mich drum. 312 00:31:29,320 --> 00:31:32,240 Finde heraus, wem das Auto gehört und wer das ist. 313 00:31:32,320 --> 00:31:35,000 Woher hast du das? Ich denke, die Polizei weiß nichts. 314 00:31:35,560 --> 00:31:37,200 Sie arbeitet für die Polizei. 315 00:31:37,840 --> 00:31:39,480 Das riecht nach Problemen. 316 00:31:39,560 --> 00:31:43,280 Ich bin vorbestraft. Ich musste lügen, um sie loszuwerden. 317 00:31:43,360 --> 00:31:45,720 -Weißt du, was du tust? -Das ist persönlich. 318 00:31:45,800 --> 00:31:48,240 Ich will dich als Privatdetektivin, Zoe. 319 00:31:48,320 --> 00:31:50,640 Eine Vertrauensperson, verstehst du? 320 00:31:51,320 --> 00:31:52,160 Verstanden. 321 00:31:52,240 --> 00:31:53,400 Gut. 322 00:31:53,480 --> 00:31:57,000 Glaubst du, die Videos und der Kerl hängen zusammen? 323 00:31:57,480 --> 00:31:58,560 -Nein. -Wie bitte? 324 00:31:59,160 --> 00:32:00,840 Ziemlich viel für einen Tag. 325 00:32:00,920 --> 00:32:03,240 Hat dich deine Frau schon mal betrogen? 326 00:32:05,240 --> 00:32:08,320 -Nicht, dass ich wüsste. -Dein Freund will, dass du es weißt. 327 00:32:08,400 --> 00:32:11,440 Aber warum ein Video? Warum antwortet sie nicht? 328 00:32:11,520 --> 00:32:13,520 Vielleicht will sie sich trennen. 329 00:32:13,600 --> 00:32:14,880 Warum dann der Verfolger? 330 00:32:14,960 --> 00:32:17,400 -Vielleicht spielt sie mit dir. -Niemals. 331 00:32:17,480 --> 00:32:18,840 Das ergibt keinen Sinn. 332 00:32:18,920 --> 00:32:19,960 -Absolut. -Nein. 333 00:32:20,040 --> 00:32:23,960 Doch. Es gibt immer einen Grund. Also, was könnte uns weiterhelfen? 334 00:32:32,760 --> 00:32:33,960 Ich werde da sein. 335 00:32:36,600 --> 00:32:37,920 Sorry, es war wichtig. 336 00:32:38,600 --> 00:32:40,160 Ich muss nach Berlin. 337 00:32:40,720 --> 00:32:42,680 Olivia nennt mir immer das Hotel. 338 00:32:44,960 --> 00:32:45,920 Sie hat gelogen. 339 00:32:47,400 --> 00:32:48,360 Was noch? 340 00:32:48,440 --> 00:32:50,480 Ach nein, keinen rohen Fisch. 341 00:32:50,560 --> 00:32:51,920 Das vergesse ich immer. 342 00:32:57,320 --> 00:32:59,040 Sie verriegelt nie das Bad. 343 00:33:02,480 --> 00:33:05,000 Was sie tat und was dich jetzt wundert. 344 00:33:08,000 --> 00:33:09,840 Ich war gestern verabredet. 345 00:33:09,920 --> 00:33:11,920 -Mit wem? -Das hat nichts hiermit zu tun. 346 00:33:12,000 --> 00:33:14,680 Und wenn? Willst du meine Hilfe oder nicht? 347 00:33:18,360 --> 00:33:19,400 Mit Danis Mutter, 348 00:33:20,320 --> 00:33:21,640 der Mutter des Opfers. 349 00:33:22,120 --> 00:33:25,960 -Ich treffe sie seit Jahren jede Woche. -Und Olivia weiß es nicht. 350 00:33:27,080 --> 00:33:30,600 Olivia weiß nicht alles, aber du glaubst, sie gut zu kennen? 351 00:33:30,680 --> 00:33:33,040 -Hilfst du mir, oder was? -Denken wir um. 352 00:33:33,120 --> 00:33:35,960 Was, wenn es um dich geht, nicht um sie? 353 00:33:36,040 --> 00:33:37,960 In vier Jahren Haft passiert viel. 354 00:33:38,680 --> 00:33:40,760 Ich bin seit acht Jahren frei. 355 00:33:40,840 --> 00:33:43,080 Offenbar ist das jemandem nicht genug. 356 00:33:44,480 --> 00:33:47,680 Mat, ist im Gefängnis etwas vorgefallen? 357 00:33:51,960 --> 00:33:53,920 Darum will ich nicht zur Polizei. 358 00:34:25,160 --> 00:34:27,080 Glaubst du, Olivia betrügt dich? 359 00:34:28,240 --> 00:34:29,680 Das Video ist eindeutig. 360 00:34:30,320 --> 00:34:32,280 Aber manchmal trügt der Schein. 361 00:34:42,120 --> 00:34:43,720 Jaime hat auch eine Affäre. 362 00:34:46,480 --> 00:34:47,880 Ich sage ihm nichts von dir, 363 00:34:48,440 --> 00:34:49,800 und er verschweigt sie. 364 00:34:53,040 --> 00:34:54,040 Ich fand es 365 00:34:54,800 --> 00:34:58,320 immer seltsam, wie Olivia wieder in deinem Leben auftauchte. 366 00:35:00,600 --> 00:35:01,440 Schicksal. 367 00:35:01,920 --> 00:35:02,760 Schicksal? 368 00:35:03,880 --> 00:35:05,160 Noch ein Zufall also? 369 00:35:07,200 --> 00:35:10,280 Wie viele solcher Zufälle ergeben sich im Leben, Mat? 370 00:35:20,720 --> 00:35:21,680 Was brauchst du? 371 00:35:24,880 --> 00:35:27,000 Ihre Kreditkartenumsätze. 372 00:35:28,320 --> 00:35:30,240 Ich nehme an, ohne Beschluss. 373 00:35:32,680 --> 00:35:34,120 Es wäre unser Geheimnis. 374 00:35:35,760 --> 00:35:37,840 Als Bankangestellte hast du Zugang. 375 00:35:49,080 --> 00:35:52,280 Danke fürs schnelle Kommen. Du bist wie dein Bruder. 376 00:35:52,360 --> 00:35:56,800 Tut mir leid, so kurzfristig, aber Carla hat Prüfungen und kann nicht. 377 00:35:56,880 --> 00:36:00,760 Es könnte dauern. Einige Kollegen wollen nach dem Essen ausgehen, 378 00:36:00,840 --> 00:36:03,680 aber ich versuche, nicht zu spät zu kommen, okay? 379 00:36:04,920 --> 00:36:06,160 Sag es mir ruhig. 380 00:36:08,280 --> 00:36:09,120 Was denn? 381 00:36:10,440 --> 00:36:11,760 Dass du ein Date hast. 382 00:36:13,920 --> 00:36:17,880 Ich habe dich vor ein paar Wochen mit ihm reden gehört. Jorge, oder? 383 00:36:19,600 --> 00:36:20,440 Entschuldige. 384 00:36:21,360 --> 00:36:23,880 Ich hätte es dir sagen sollen, aber… 385 00:36:25,320 --> 00:36:27,480 …die Kinder wissen nichts und… 386 00:36:28,320 --> 00:36:30,160 Ich kann die Nacht hierbleiben. 387 00:36:30,640 --> 00:36:32,080 Macht es dir nichts aus? 388 00:36:34,240 --> 00:36:36,240 Wir sehen uns einen Film an. 389 00:36:37,440 --> 00:36:38,280 Ist gut. 390 00:36:39,520 --> 00:36:40,360 Beeil dich. 391 00:37:05,640 --> 00:37:06,480 Olivia? 392 00:37:07,840 --> 00:37:11,040 Schatz, tut mir leid. Ich habe deine Anrufe gesehen. 393 00:37:11,600 --> 00:37:14,720 Wir testen das neue Navigationstool, ständig Meetings. 394 00:37:14,800 --> 00:37:16,920 Dazu der Flug. Mir dröhnt der Kopf. 395 00:37:18,080 --> 00:37:19,200 Von wo rufst du an? 396 00:37:19,840 --> 00:37:22,440 Vom Hotel. Ich gehe jetzt in Kreuzberg essen. 397 00:37:23,640 --> 00:37:24,640 Was war das? 398 00:37:25,200 --> 00:37:29,000 Die Sprinkler bei Mara. Sie bat mich, auf die Kinder aufzupassen. 399 00:37:29,640 --> 00:37:32,200 Sie haben dich sicher zu Junkfood überredet. 400 00:37:33,400 --> 00:37:37,520 -Ich habe dir eine Nachricht hinterlassen. -Ja? Habe ich nicht gesehen. 401 00:37:39,120 --> 00:37:41,200 Ich habe das Foto und Videos bekommen. 402 00:37:42,240 --> 00:37:44,160 Foto? Ich habe nichts geschickt. 403 00:37:45,640 --> 00:37:46,560 Bist du sicher? 404 00:37:47,360 --> 00:37:48,200 Ja. 405 00:37:49,040 --> 00:37:51,520 Es sei denn, versehentlich. 406 00:37:52,400 --> 00:37:53,320 Welches Hotel? 407 00:37:54,480 --> 00:37:56,480 Im Radisson am Alexanderplatz. 408 00:37:57,320 --> 00:37:58,840 Ich fliege morgen zu dir. 409 00:37:59,960 --> 00:38:00,960 Stimmt was nicht? 410 00:38:02,720 --> 00:38:05,320 -Nein, ich vermisse dich nur. -Ich dich auch. 411 00:38:05,400 --> 00:38:08,160 -Ich bin Freitag zurück. -Ich muss dich vorher sehen. 412 00:38:08,760 --> 00:38:11,840 -Schatz, ich habe viel zu tun. -Ich störe dich nicht. 413 00:38:11,920 --> 00:38:13,960 Mat. Am Freitag. 414 00:38:14,440 --> 00:38:15,280 Okay? 415 00:38:16,640 --> 00:38:18,760 -Olivia… -Ich muss los. Sie warten. 416 00:38:19,240 --> 00:38:20,080 Bis später. 417 00:38:42,160 --> 00:38:43,600 Mein Partner rief an. 418 00:38:44,360 --> 00:38:45,520 Alles in Ordnung. 419 00:38:47,240 --> 00:38:48,080 Ist gut. 420 00:38:49,480 --> 00:38:51,040 Tschüs, Kinder. 421 00:38:58,720 --> 00:39:00,560 Die Kinder machen Hausaufgaben. 422 00:39:03,200 --> 00:39:04,680 Ich soll dich bezahlen. 423 00:39:05,280 --> 00:39:08,640 Nein, wir sind quitt. Wegen neulich. 424 00:39:10,800 --> 00:39:12,520 Es bleibt unser Geheimnis. 425 00:39:15,960 --> 00:39:16,800 Danke. 426 00:39:31,320 --> 00:39:32,160 Onkel Mat. 427 00:39:33,200 --> 00:39:34,440 Da hat jemand gehupt. 428 00:39:59,920 --> 00:40:00,760 Und? 429 00:40:01,560 --> 00:40:05,800 Dich hat ein Mietwagen angefahren. Die Vermietung ist am Flughafen. 430 00:40:05,880 --> 00:40:09,160 -Du hast den Typen, der mich bedroht hat? -Nein. 431 00:40:09,640 --> 00:40:12,160 Der Mieter des Wagens ist ein Erpresser. 432 00:40:12,240 --> 00:40:15,560 Er hat einen Barbesitzer verstümmelt, der Chinesen Geld schuldete. 433 00:40:16,040 --> 00:40:19,000 Er heißt Ibai Sáez. Klingelt es? 434 00:40:21,480 --> 00:40:23,080 Mat, denk bitte nach. 435 00:40:23,960 --> 00:40:26,760 Es macht nur Sinn, wenn es was Persönliches ist. 436 00:40:27,280 --> 00:40:30,240 War er vor Alcalá Meco vielleicht in deinem Block? 437 00:40:32,920 --> 00:40:34,600 Ich kenne ihn ehrlich nicht. 438 00:40:35,760 --> 00:40:39,720 Sein Name mag dir unbekannt sein… aber sein Gesicht sicher nicht. 439 00:40:44,880 --> 00:40:47,200 Ibai Sáez. Er hat das Auto gemietet. 440 00:41:24,240 --> 00:41:25,080 Hallo, Sonia. 441 00:41:25,160 --> 00:41:28,680 Tut mir leid, aber Jaime ist gerade erst eingeschlafen. 442 00:41:28,760 --> 00:41:30,000 Hast du was gefunden? 443 00:41:30,600 --> 00:41:34,200 Sie nahm ein Taxi vom Flughafen, nachdem du sie abgesetzt hast. 444 00:41:34,280 --> 00:41:36,080 Die Fahrt kostete 32 €. 445 00:41:36,680 --> 00:41:39,640 Sie hat die Kreditkarte seither nicht mehr benutzt. 446 00:41:40,320 --> 00:41:41,400 Sie ist also hier. 447 00:41:43,480 --> 00:41:44,400 Und noch etwas. 448 00:41:45,320 --> 00:41:48,360 Sie hat heute Morgen 50.000 € in bar abgehoben. 449 00:41:48,840 --> 00:41:50,960 In der Filiale in der Via Laietana. 450 00:41:51,520 --> 00:41:54,840 Aber das sind all unsere Ersparnisse. 451 00:41:55,480 --> 00:41:58,480 Sie ist in etwas verwickelt, von dem du nichts weißt. 452 00:41:59,280 --> 00:42:00,840 Du solltest mit ihr reden. 453 00:42:01,600 --> 00:42:03,440 Ja, ich weiß. Das werde ich. 454 00:42:03,920 --> 00:42:06,640 Vielen Dank. Versuch jetzt zu schlafen, ja? 455 00:42:07,520 --> 00:42:10,240 Du auch. Melde dich, wenn du was brauchst. 456 00:42:11,080 --> 00:42:11,920 Danke. 457 00:43:33,080 --> 00:43:34,040 Hallo. 458 00:43:39,280 --> 00:43:41,120 -Wie ist es gelaufen? -Gut. 459 00:43:42,200 --> 00:43:44,400 Jorge ist sehr lieb. 460 00:43:51,200 --> 00:43:52,800 Wir haben so ein Glück, 461 00:43:52,880 --> 00:43:55,400 dass wir dich und Olivia in der Nähe haben. 462 00:43:56,760 --> 00:43:59,600 Und dass du endlich in dein Viertel zurückkehrst. 463 00:44:00,280 --> 00:44:02,520 Ich wünschte, Isma könnte das erleben. 464 00:44:05,200 --> 00:44:06,800 Er wird immer bei uns sein. 465 00:44:14,640 --> 00:44:16,720 UNBEKANNTE NUMMER 466 00:44:16,800 --> 00:44:17,640 Entschuldige. 467 00:44:18,320 --> 00:44:19,160 Ja, klar. 468 00:44:21,600 --> 00:44:22,440 Hallo? 469 00:44:25,520 --> 00:44:26,360 Olivia? 470 00:44:27,880 --> 00:44:29,200 Hier ist nicht Olivia. 471 00:44:31,400 --> 00:44:32,360 Ich kenne dich. 472 00:44:33,160 --> 00:44:34,040 Ibai Sáez. 473 00:44:34,680 --> 00:44:35,600 Hör genau zu. 474 00:44:36,080 --> 00:44:40,480 Bei deiner Schwägerin wird es in weniger als 30 Sekunden klingeln. 475 00:44:41,520 --> 00:44:43,720 -Was heißt das? -Sei still und hör zu. 476 00:44:44,200 --> 00:44:47,800 Wenn du auch nur ein Wort hiervon sagst, 477 00:44:47,880 --> 00:44:51,240 trenne ich deiner Frau die Zunge ab und esse sie, kapiert? 478 00:44:53,080 --> 00:44:55,200 Kein Sterbenswörtchen. 479 00:45:05,360 --> 00:45:06,320 Was ist los? 480 00:50:12,360 --> 00:50:14,200 Untertitel von: Nicole Magnus