1
00:00:01,260 --> 00:00:03,484
!خود خانم شاهین رو تشویق کنید
2
00:00:04,760 --> 00:00:06,276
چرا خانم شاهین صدات میکنن؟
3
00:00:06,287 --> 00:00:08,417
توی یه بازی بسکتبال یه توپ
انداختم توی سبد
4
00:00:08,427 --> 00:00:09,699
« ...آنچه در مِیر از ایستتاون گذشت »
5
00:00:09,709 --> 00:00:12,709
اگه قرار نیست پلیسها برای
پیداکردن کیتی بجنگن، ما میجنگیم
6
00:00:12,868 --> 00:00:15,290
میخوان یه کاراگاه از شهرستان برای
کمک به پرونده اضافه کنن
7
00:00:15,300 --> 00:00:19,260
نه، نه. نمیخوام یه لاشی
از شهرستان روی پروندۀ من کار کنه
8
00:00:21,090 --> 00:00:21,890
سلام، بابا
9
00:00:21,920 --> 00:00:23,290
با اون کُسمغز حرف زدی؟
10
00:00:23,300 --> 00:00:26,314
،چون من دارم پول دستمال مرطوب میدم
،پول شیر خشک میدم
11
00:00:26,325 --> 00:00:28,058
...میدونم -
!همهش واسه بچۀ اون -
12
00:00:30,590 --> 00:00:31,660
اون اینجا چیکار میکنه؟
13
00:00:31,670 --> 00:00:33,540
نگران اینش نباش
14
00:00:33,550 --> 00:00:35,172
من که ازت راجعبه زندگیت سؤال نمیکنم
15
00:00:35,182 --> 00:00:37,320
اون دیگه نمیخواد کاری
به کارت داشته باشه
16
00:00:38,630 --> 00:00:39,760
چه خبره؟
17
00:00:42,668 --> 00:00:43,482
سلام
18
00:00:51,990 --> 00:00:57,990
« جذابترین عناوین روز را در فیلموژن تماشا کنید »
:.:.: FilmoGen.Org :.:.:
19
00:00:58,000 --> 00:01:04,000
« زیرنویس از علی اکبر دوست دار و آرین »
:. Ali99 & Cardinal .:
20
00:01:04,010 --> 00:01:08,010
▷ Instagram.com/Aliakbar.1999
▶ @IST_Subs
21
00:01:11,831 --> 00:01:14,875
« من رو ندیدین؟ »
« کیتی بیلی »
22
00:01:28,022 --> 00:01:34,022
« مِیر از ایستتاون »
23
00:01:46,590 --> 00:01:47,880
سلام، گروهبان
24
00:01:54,590 --> 00:01:55,720
مِیر
25
00:01:58,130 --> 00:01:59,210
صحنۀ ناجوریه
26
00:02:15,260 --> 00:02:17,010
دختر کِنی مکمنامینـه
27
00:02:20,537 --> 00:02:21,340
اِرین؟
28
00:02:22,550 --> 00:02:24,510
یه دونده امروز صبح اتفاقی
جسدش رو دیده
29
00:02:26,340 --> 00:02:29,254
هولبرت اولین مأموری بود که رسید اینجا
30
00:02:30,720 --> 00:02:32,920
دکتر ساعت ۷:۱۴ مرگش رو اعلام کرد
31
00:02:33,770 --> 00:02:35,520
یه جستجوی اولیه انجام دادیم
32
00:02:36,300 --> 00:02:38,130
چیزی پیدا نکردیم
33
00:02:48,565 --> 00:02:50,090
چند ساعتی میشه که جسدش اینجاست
34
00:02:51,260 --> 00:02:52,760
خدای بزرگ
35
00:03:09,510 --> 00:03:12,506
قاتل چقدر باید نزدیکش باشه
تا بتونه همچین صدمهای بهش بزنه؟
36
00:03:14,133 --> 00:03:16,720
...چقدر؟ بهنظرِ من که
37
00:03:18,762 --> 00:03:19,760
رو در رو بوده
38
00:03:22,558 --> 00:03:23,970
به پزشکی قانونی خبر دادی؟
39
00:03:24,050 --> 00:03:25,460
منتظر تو بودم
40
00:03:28,300 --> 00:03:30,357
با سرپرست شهرستان تماس گرفتم
41
00:03:31,315 --> 00:03:33,986
یکی از کاراگاههاشون رو
برای کمک میفرستن اینجا
42
00:03:35,012 --> 00:03:38,115
.اونطوری نگاهم نکن
دیگه چارهای ندارم
43
00:03:39,946 --> 00:03:42,332
میدونیم کیو میفرستن؟ -
اسمش کالین زیبلـه -
44
00:03:42,492 --> 00:03:45,236
همونیه که پارسال
پروندۀ حلنشدۀ آپر داربی رو حل کرد
45
00:03:45,247 --> 00:03:46,957
پروندۀ دختر ۱۰ سالۀ گُمشده
46
00:03:47,082 --> 00:03:49,260
باید تا عصر برسه کلانتری
47
00:03:53,670 --> 00:03:56,633
بله، میر شیهان، از ایستتاون
48
00:03:57,176 --> 00:04:01,096
جسد یه دختر ۱۷ ساله رو
توی جنگل شارپ پیدا کردیم
49
00:04:02,300 --> 00:04:03,500
مرگش مشکوکه
50
00:04:03,510 --> 00:04:05,926
فوراً متخصصِ در دسترسِ
پزشکی قانونی رو اعزام کنید
51
00:04:06,260 --> 00:04:09,420
خیلیخب. همگی دستکِشهاتونو بپوشید
52
00:04:09,666 --> 00:04:13,470
جستجوی چهارگوش انجام بدید، تمام جادههای
منتهی به بزرگراه ۱۳ رو بگردید
53
00:04:13,496 --> 00:04:15,626
هر چیزی که سر جاش نیست رو علامت بزنید
54
00:04:16,464 --> 00:04:18,903
علامتش بزنید تا بتونیم ازش عکس بگیریم
55
00:04:19,404 --> 00:04:21,444
خیلیخب، بچهها، جمع بشید. بیاید بریم
56
00:04:26,670 --> 00:04:28,630
خب، با کوری صحبت کردی؟
57
00:04:28,916 --> 00:04:30,010
نه
58
00:04:30,375 --> 00:04:36,340
ولی می خوام جای کوری، جیسون کُووِر
منو ببره مهمونی رقص بازگشت به مدرسه
59
00:04:36,419 --> 00:04:37,910
،چی؟ خب، کوری قبلاً ازت پرسیده بود
60
00:04:37,920 --> 00:04:41,470
،و بهش جواب مثبت داده بودی
پس با کوری میری، تمام
61
00:04:42,054 --> 00:04:42,930
حالا هر چی
62
00:04:43,764 --> 00:04:44,732
حالا هر چی؟
63
00:04:44,857 --> 00:04:48,956
.اُه، خدای من
چه دختر بدی هستی، موریا گریس راس
64
00:04:53,050 --> 00:04:53,970
الو؟
65
00:04:54,129 --> 00:04:55,959
سلام -
سلام -
66
00:04:55,970 --> 00:04:58,070
،دیشب جواب تماسم رو ندادی
67
00:04:58,130 --> 00:05:00,210
پس گمونم طرف اونقدرها هم اُسکل نبود
68
00:05:00,300 --> 00:05:01,630
جان هنوز بیدار نشده؟
69
00:05:01,720 --> 00:05:03,550
نه. با توپ هم بیدار نمیشه
70
00:05:03,904 --> 00:05:06,590
حتماً دیشب تو خونۀ فرانک
خیلی بهشون خوش گذشته
71
00:05:06,670 --> 00:05:08,210
صداش بزن، لور؛ باهاش کار دارم
72
00:05:09,818 --> 00:05:11,408
اِرین دیشب کُشته شده
73
00:05:12,084 --> 00:05:12,960
چی؟
74
00:05:15,462 --> 00:05:17,300
خدای من. چی شده؟
75
00:05:17,589 --> 00:05:18,670
هنوز نمیدونیم
76
00:05:19,199 --> 00:05:21,630
امروز صبح جنازهش توی رود کریدهام پیدا شده
77
00:05:21,952 --> 00:05:24,897
...دارم میرم خونۀ کِنی تا
قضیه رو بهش بگم
78
00:05:24,908 --> 00:05:26,648
میخوام جان و بیلی هم اونجا باشن
79
00:05:27,040 --> 00:05:29,760
شاید بهتر باشه که پسرعموهاش
اونجا کنارش باشن، میدونی؟
80
00:05:30,185 --> 00:05:33,090
آره، جان رو صدا میزنم و
بهش میگم اونجا تو رو ببینه
81
00:05:33,397 --> 00:05:36,420
خیلیخب. بعداً باهات
حرف میزنم. خداحافظ
82
00:05:46,590 --> 00:05:49,630
سلام، پسر. قمقمهتو حاضر کن
83
00:05:49,720 --> 00:05:51,750
خانم اِوِنز ۱۰ دقیقۀ دیگه میاد دنبالت
84
00:05:51,760 --> 00:05:52,760
باشه
85
00:05:59,006 --> 00:06:01,284
خیلی روبراه نیستم
86
00:06:04,920 --> 00:06:06,260
چی شده؟
87
00:06:11,420 --> 00:06:12,460
اِرین مُرده
88
00:06:15,970 --> 00:06:17,010
اِرین دخترِ کِنی؟
89
00:06:37,630 --> 00:06:39,800
سلام، میر -
حالت چطوره، میر؟ -
90
00:06:40,550 --> 00:06:42,590
سلام. خدای بزرگ، متأسفم
91
00:06:45,800 --> 00:06:47,840
خیلی متأسفم، بیل -
...چیزه -
92
00:06:50,340 --> 00:06:53,970
خیلیخب. بیاید قالشو بکَنیم
93
00:07:15,090 --> 00:07:16,550
این دیگه کدوم خریه؟
94
00:07:23,170 --> 00:07:24,380
سلام، میر
95
00:07:24,460 --> 00:07:25,510
سلام، کِنی
96
00:07:26,343 --> 00:07:27,329
جانی. بیلی
97
00:07:27,340 --> 00:07:28,708
کِنی -
در چه حالی، کِن؟ -
98
00:07:28,719 --> 00:07:29,869
اینجا چیکار میکنین؟
99
00:07:29,880 --> 00:07:31,050
میشه بیایم تو؟
100
00:07:33,130 --> 00:07:34,170
آره
101
00:07:46,460 --> 00:07:47,550
چی شده؟
102
00:07:53,420 --> 00:07:54,510
چه خبر شده؟
103
00:07:55,288 --> 00:07:56,210
...کِنی
104
00:08:06,883 --> 00:08:07,884
درمورد اِرینه؟
105
00:08:08,577 --> 00:08:11,720
امروز صبح جسدش توی
رود کریدهام پبدا شده
106
00:08:11,997 --> 00:08:13,849
اون قربانی یه قتل بوده -
نه -
107
00:08:14,920 --> 00:08:16,130
خیلی متأسفم
108
00:08:23,050 --> 00:08:24,130
هِی، آروم باش، فیق
109
00:08:24,210 --> 00:08:26,420
...نزدیک من نشو
نزدیک من نشو
110
00:08:26,510 --> 00:08:27,550
باشه
111
00:08:29,260 --> 00:08:32,550
اِرین؟ اِرین؟
112
00:08:35,120 --> 00:08:36,079
!لعنتی
113
00:08:38,210 --> 00:08:40,840
لعنتی! نزدیک من نشو، رفیق
114
00:08:40,936 --> 00:08:44,396
آروم باش. آروم باش. چیزی نیست -
!دهن کیریت رو ببند -
115
00:08:46,920 --> 00:08:48,170
...دخلت رو
116
00:08:48,260 --> 00:08:49,590
!کِن -
...دخلت رو -
117
00:08:49,670 --> 00:08:51,450
!دخلش رو میارم -
!آروم باش! آروم باش -
118
00:08:51,460 --> 00:08:54,590
!دخلش رو میارم
!اون دخترمه
119
00:08:54,670 --> 00:08:57,590
!اون دخترمه -
چیزی نیست -
120
00:08:57,670 --> 00:08:59,102
!نــه
121
00:09:40,811 --> 00:09:44,815
« ۱۷۹۵ دلار. چرا فرزندم
به لولۀ تهویۀ گوش نیاز دارد؟ »
122
00:09:54,720 --> 00:09:55,720
کِنی
123
00:09:57,202 --> 00:09:59,037
میخوام چند تا سؤال ازت بپرسم، خب؟
124
00:09:59,663 --> 00:10:03,090
میخوام تا جایی که
میتونی یادت بیاد، خب؟
125
00:10:03,340 --> 00:10:04,876
تا بتونیم بفهمیم قاتلش کی بوده
126
00:10:06,987 --> 00:10:07,970
قاتلش کی بوده؟
127
00:10:09,531 --> 00:10:11,216
فقط یه نفر اونو کُشته
128
00:10:12,784 --> 00:10:14,719
دیلان هِنچی، بابای دیجی
129
00:10:16,899 --> 00:10:18,640
الان بچهش خونۀ اونه؟
130
00:10:23,872 --> 00:10:25,564
آخرین بار کِی اِرین رو دیدی؟
131
00:10:30,025 --> 00:10:31,194
دیشب
132
00:10:34,158 --> 00:10:35,408
اینجا شام خوردیم
133
00:10:40,210 --> 00:10:41,510
...ازم خواست
134
00:10:44,050 --> 00:10:46,084
ازم خواست واسه شب
وانتم رو بهش بدم
135
00:10:55,970 --> 00:10:58,013
بعد سوار دوچرخهش شد و رفت
136
00:10:58,914 --> 00:11:00,390
میدونی کجا میخواست بره؟
137
00:11:02,142 --> 00:11:03,118
نمیدونم
138
00:11:03,752 --> 00:11:04,811
نگفت
139
00:11:06,389 --> 00:11:07,939
کِی رفت؟
140
00:11:09,065 --> 00:11:11,484
ساعت ۷، ۷:۳۰
141
00:11:13,878 --> 00:11:16,079
و، اوضاعش بهنظر روبراه بود؟
142
00:11:16,090 --> 00:11:19,480
،میدونی
همون آدمِ همیشگی بود؟
143
00:11:20,435 --> 00:11:23,910
- میدونی، احیاناً با کسی حرفش نشده بود؟
- نه، نه
144
00:11:23,920 --> 00:11:26,080
میر، داری وقتت رو تلف میکنی -
...میدونی، صبحتی -
145
00:11:26,090 --> 00:11:28,476
کسی جز دیلان دلیلی نداشته
که بخواد بهش صدمه بزنه
146
00:11:29,402 --> 00:11:30,545
چرا همچین حرفی میزنی؟
147
00:11:32,964 --> 00:11:35,708
دیلان هیچوقت نمیخواست
اِرین اون بچه رو بهدنیا بیاره
148
00:11:37,707 --> 00:11:39,079
بهخاطرش ازش متنفر بود
149
00:11:42,876 --> 00:11:44,100
دیشب اینجا بودی؟
150
00:11:50,970 --> 00:11:52,170
کُلِّ شبِ لامصب رو
151
00:11:59,170 --> 00:12:01,630
.خیلیخب، برو
اون مامانته
152
00:12:01,720 --> 00:12:03,970
!مامانی
153
00:12:04,760 --> 00:12:11,211
سلام، عزیزم. دلم برات تنگ شده بود
154
00:12:11,389 --> 00:12:12,449
خوشحالم میبینمت، کری
155
00:12:12,460 --> 00:12:14,800
آمادهای یه کم خوش بگذرونی؟ -
آره -
156
00:12:14,880 --> 00:12:16,010
!نگاش کن
157
00:12:16,090 --> 00:12:17,990
انگار روبراهه، مگه نه؟
158
00:12:18,050 --> 00:12:20,420
!عجب ارتفاعی! وای -
آره -
159
00:12:23,130 --> 00:12:25,119
خب، وقتی رسیدیم اونجا
خوب تحویلمون گرفت
160
00:12:25,130 --> 00:12:27,260
خب، اون از ما که متنفر نیست
161
00:12:28,207 --> 00:12:30,449
گرسنهای، عزیزم؟
میخوای از اینور بری بالا؟ -
162
00:12:30,475 --> 00:12:31,705
خوراکی ندارین؟
163
00:12:31,880 --> 00:12:33,149
اُه، چرا. البته
164
00:12:33,880 --> 00:12:36,920
!نمیتونی منو بگیری -
برو -
165
00:12:37,389 --> 00:12:38,829
ممنون که آوردیش منو ببینه
166
00:12:38,840 --> 00:12:41,241
.خواهش میکنم
خودش خیلی هیجان داشت بیاد
167
00:12:45,537 --> 00:12:47,372
خب، الان کجا زندگی میکنی؟
168
00:12:47,510 --> 00:12:52,210
توی یکی از کمپهای ترک اعتیادِ
«میدانِ کنت... به اسمِ «تولد دوباره
169
00:12:52,697 --> 00:12:55,188
انگار قبل از اینکه بریم اونجا
همهمون مُرده بودیم
170
00:12:58,314 --> 00:13:00,664
خب، همهمون خوشحالیم
که حالتِ اینقدر خوبه
171
00:13:01,386 --> 00:13:02,300
مرسی
172
00:13:02,798 --> 00:13:04,899
الان فقط جای پسرم تو زندگیم خالیه
173
00:13:08,164 --> 00:13:11,688
حق حضانتش رو میخوام. حضانت کامل
174
00:13:12,255 --> 00:13:14,510
دیروز با وکیلم کاغذبازیهاشو انجام دادم
175
00:13:17,096 --> 00:13:19,579
مامان من... باهات در میافته
176
00:13:19,675 --> 00:13:21,135
چشم بسته غیب گفتی
177
00:13:23,133 --> 00:13:25,753
ولی مامان اون بچه منم، نه اون
178
00:13:29,292 --> 00:13:30,622
بابت خوراکی ممنون
179
00:13:33,970 --> 00:13:35,210
درو -
بیا بریم -
180
00:13:37,050 --> 00:13:38,550
خوراکی -
توجه توجه -
181
00:13:38,630 --> 00:13:41,050
خوراکی و آب رسید
182
00:13:46,760 --> 00:13:48,050
آخرین بار...
183
00:13:48,130 --> 00:13:49,760
آخرین بار کِی دیدیش، دیلان؟
184
00:13:50,858 --> 00:13:53,510
دیروز... دیدمش
185
00:13:53,730 --> 00:13:57,090
طرفای ساعت ۳ رفتم خونهش دنبال دیجی
186
00:13:57,800 --> 00:13:59,050
...و
187
00:13:59,361 --> 00:14:01,410
دیشب هم توی جنگل شارپ دیدمش
188
00:14:01,420 --> 00:14:02,590
ساعتِ چند؟
189
00:14:02,889 --> 00:14:05,533
نمیدونم. شاید ۱۰، ۱۰:۳۰
190
00:14:05,838 --> 00:14:07,472
کدومش؟ ۱۰ یا ۱۰:۳۰؟
191
00:14:07,800 --> 00:14:09,315
۱۰:۳۰
192
00:14:09,542 --> 00:14:10,800
اونجا همراه تو بود؟
193
00:14:11,144 --> 00:14:12,420
نه. تنها اومده بود
194
00:14:12,549 --> 00:14:14,629
باهاش صحبت کردی؟ -
نه -
195
00:14:16,158 --> 00:14:17,750
...آخه، من واقعاً
..میونۀ ما
196
00:14:17,760 --> 00:14:19,790
فعلاً تعریفی نداره
197
00:14:20,256 --> 00:14:23,340
«میونهتون تعریفی نداره»
دقیقاً یعنی چی؟
198
00:14:23,593 --> 00:14:26,130
یعنی راجعبه یه سری مسائل
درمورد دیجی بحث داریم
199
00:14:26,210 --> 00:14:30,380
...و دیگه با هم نیستیم، پس
200
00:14:30,460 --> 00:14:33,231
تا حدی ناجوره که همدیگه رو ببینیم
201
00:14:33,294 --> 00:14:35,499
پس مادر بچهت دیشب
اومده بوده همون جنگلی
202
00:14:35,510 --> 00:14:36,560
،که تو هم رفته بودی
203
00:14:36,630 --> 00:14:38,620
اونوقت لام تا کام باهاش حرف نزدی؟
204
00:14:38,630 --> 00:14:39,442
نه
205
00:14:40,893 --> 00:14:43,581
،همونطور که گفتم
میونهمون الان شکرابه
206
00:14:43,994 --> 00:14:46,408
...پس... ما
207
00:14:47,050 --> 00:14:50,260
بریانا. اون بریانا دلراسوئه؟
208
00:14:50,620 --> 00:14:53,080
دوستدختر جدیدته؟ -
من دوستدختر جدیدی ندارم -
209
00:14:53,435 --> 00:14:54,829
کِی از جنگل رفتی؟
210
00:14:56,456 --> 00:14:57,540
طرفای ۱۲ شب رسیدم خونه
211
00:14:57,550 --> 00:14:58,920
من یه چیز دیگه پرسیدم
212
00:14:59,295 --> 00:15:01,798
پرسیدم کِی از جنگل رفتی
213
00:15:02,674 --> 00:15:05,720
،خب، اگه ۱۲ شب رسیده باشم خونه
214
00:15:05,800 --> 00:15:08,170
پس احتمالاً یه ربع قبلش از جنگل رفتم
215
00:15:08,260 --> 00:15:10,254
اگه بخوای میتونی
از مامانم بپرسی
216
00:15:10,265 --> 00:15:11,800
چرا بخوام از مامانت بپرسم؟
217
00:15:12,225 --> 00:15:14,660
...چون بیدار بود -
اگه میخوای جواب بده -
218
00:15:14,670 --> 00:15:16,955
...میتونی... میتونم بذارم -
...نه. اون تو اتاقش بود -
219
00:15:16,966 --> 00:15:19,814
...و داشت به دیجی غذا میداد، و
...چون دندونش درد میکرد
220
00:15:19,825 --> 00:15:21,670
،میخواست بهش یه خرده شیر بده
221
00:15:21,760 --> 00:15:23,380
،ازم خواست شیر براش بیارم
222
00:15:23,460 --> 00:15:25,160
...منم نمیدونستم شیر کجاست، و
223
00:15:25,170 --> 00:15:27,630
خب، من معمولاً شیر رو میذارم تو یخچال
224
00:15:28,032 --> 00:15:31,510
...خب
یخچال آشپزخونه پُر بود
225
00:15:31,911 --> 00:15:33,870
ما معمولاً یه خرده شیر اضافی
میذاریم تو یخچال گاراژ
226
00:15:33,880 --> 00:15:36,541
برای همین رفتم گاراژ، خب؟ -
دیلان. دیلان. گوش کن -
227
00:15:37,067 --> 00:15:39,760
تو توی مرگِ دیشب اِرین دست داشتی؟
228
00:15:39,907 --> 00:15:40,711
نه
229
00:15:40,722 --> 00:15:44,346
،چون با توجه به شرایط
فقط تو دلیلی برای قتلِ اون داری
230
00:15:44,357 --> 00:15:46,493
.من اِرین رو نکُشتم
قرار نیست که بندازیش گردن من
231
00:15:46,503 --> 00:15:49,039
من نکُشتمش -
امیدوارم دروغ نگی -
232
00:15:49,050 --> 00:15:52,796
،چون... من میخوام بهت کمک کنم
خب؟ جدی میگم
233
00:15:52,807 --> 00:15:55,370
آره، درک میکنم که شرایط
برای شما دو نفر سخت بوده
234
00:15:55,380 --> 00:15:56,720
شما جوونید، میدونی؟
235
00:15:56,731 --> 00:16:00,300
،سر پول جر و بحث میکنید
حضانت مشترک یه بچه رو بهعهده دارید
236
00:16:00,624 --> 00:16:03,423
میدونی، تک والدی... یه چالشه
237
00:16:03,434 --> 00:16:06,720
چالشی که دمار از روزگار آدم در میاره، خب؟
درک میکنم. میفهمم
238
00:16:09,986 --> 00:16:12,146
وادارت میکرد پول عمل گوشِش رو بدی؟
239
00:16:18,291 --> 00:16:20,619
گفتی هر وقت بخوام میتونم
از اینجا برم، درسته؟
240
00:16:20,665 --> 00:16:22,290
آره، منتها همین که
،پات رو از اینجا بذاری بیرون
241
00:16:22,300 --> 00:16:23,540
دیگه کمکی ازم برنمیاد؛
242
00:16:23,550 --> 00:16:25,710
،پس اگه میخوای چیزی بهم بگی
243
00:16:25,789 --> 00:16:26,909
بهتره همین الان بگی؛
244
00:16:27,133 --> 00:16:28,970
،چون به محض اینکه از کلانتری بری
245
00:16:29,050 --> 00:16:31,420
راه میافتم زندگیت رو
زیر و رو میکنم
246
00:16:31,718 --> 00:16:33,339
و همه چیو میفهمم
247
00:16:34,063 --> 00:16:35,813
همه چیز رو
248
00:16:37,460 --> 00:16:39,342
...و اگه داری دروغ تحویل من میدی
249
00:16:40,090 --> 00:16:41,642
برات خیلی بد میشه
250
00:16:45,199 --> 00:16:46,569
من اونو نکُشتم
251
00:16:52,275 --> 00:16:56,871
امروز صبح ساعت ۶:۴۷ شخصی که
در حال پیادهروی در جنگل شارپ بوده
252
00:16:57,821 --> 00:17:00,720
،با ادارۀ پلیس ایستتاون تماس میگیره
253
00:17:00,970 --> 00:17:02,170
و گزارش رؤیت یک جسد رو
254
00:17:02,260 --> 00:17:04,010
در رود کریدهام رو میده
255
00:17:05,171 --> 00:17:07,048
،افسری سر صحنه حاضر میشه
256
00:17:07,713 --> 00:17:10,634
و جسدِ اِرین مکمنامین ۱۷ ساله
از ایستتاون
257
00:17:10,760 --> 00:17:15,515
کشف، و مرگ وی توسط پزشک بخش
در ساعت ۷:۱۴ تأیید میشه
258
00:17:16,015 --> 00:17:19,630
در حال حاضر، از والدینی که
اطلاع دارند فرزندانشون
259
00:17:19,968 --> 00:17:21,396
،دیشب در جنگل مذکور بودند
260
00:17:21,407 --> 00:17:23,898
،و ممکنه چیزی رو دیده یا شنیده باشند
261
00:17:24,218 --> 00:17:25,775
خواهشمندیم که پیشقدم شوند
262
00:17:26,290 --> 00:17:28,538
در این لحظه هر اطلاعاتی سودمنده
263
00:17:29,681 --> 00:17:32,780
رئیس کارتر به سؤالاتتون پاسخ میده
264
00:17:32,891 --> 00:17:35,300
...رئیس -
رئیس، در حال حاضر بهنظرتون -
265
00:17:35,380 --> 00:17:37,010
این پرونده ممکنه به نحوی با
266
00:17:37,090 --> 00:17:38,955
ناپدیدشدن کیتی بیلی مرتبط باشه؟
267
00:17:39,330 --> 00:17:42,333
فعلاً بهعنوان دو پروندۀ مجزا
درموردشون تحقیق میکنیم
268
00:17:42,344 --> 00:17:43,448
...اما هیچ احتمالی رو
269
00:17:43,459 --> 00:17:45,428
اما هیچ احتمالی رو رَد نمیکنیم...
270
00:17:45,548 --> 00:17:48,907
،حالا که دیگه دومین دختر هم بین ما نیست
چه صحبتی با این جامعه دارید؟
271
00:17:49,632 --> 00:17:51,210
آره، رئیس. چه حرفی داری؟
272
00:17:51,244 --> 00:17:54,596
اولاً، ما نمیدونیم
چه اتفاقی برای کیتی بیلی افتاده
273
00:17:54,630 --> 00:17:56,340
اونوقت چرا، رئیس؟
274
00:17:57,099 --> 00:17:58,090
یک سال میگذره
275
00:17:58,170 --> 00:18:00,602
چرا هنوز نمیدونین چی سر دختر من اومده؟
276
00:18:04,840 --> 00:18:07,460
آهای. آروم باشید. آروم باشید
277
00:18:07,550 --> 00:18:11,210
تصمیم گرفتیم یک کاراگاه از شهرستان بیاریم
که به حلِّ پرونده کمک کنه
278
00:18:11,300 --> 00:18:14,420
چه عجب! چرا یه کاراگاه باکفایت رو
نمیذارید رو پرونده؟
279
00:18:17,630 --> 00:18:20,170
!کیتی رو برگردونید خونه
!کیتی رو برگردونید خونه
280
00:18:21,706 --> 00:18:23,420
!گوش کنید، درک میکنم
281
00:18:23,510 --> 00:18:26,550
!کیتی رو برگردونید خونه
!کیتی رو برگردونید خونه
282
00:18:35,935 --> 00:18:37,805
دنبال چیز خاصی میگردی؟
283
00:18:40,792 --> 00:18:43,255
نه. شرمنده گمونم برام عادت شده
284
00:18:43,586 --> 00:18:44,694
،کاراگاه گروهبان شیهان
285
00:18:44,705 --> 00:18:47,315
،من کاراگاه کالین زیبلم
از شهرستان
286
00:18:49,275 --> 00:18:50,800
...میشه کیفت رو
287
00:18:50,985 --> 00:18:54,210
اُه، درسته. صحیح
288
00:18:57,720 --> 00:19:02,210
...خب، امیدوارم مشکلی نداشته باشید، من
289
00:19:02,565 --> 00:19:05,364
از منشی خواستم که
پروندۀ کیتی بیلی رو برام بیاره
290
00:19:05,375 --> 00:19:07,752
...میخواستم بخونمـ -
چرا مشکل داشته باشم؟ -
291
00:19:09,170 --> 00:19:10,210
صحیح
292
00:19:11,781 --> 00:19:15,707
خب، گوش کنید، نمیدونم
...روال کارتون چیه، ولی
293
00:19:15,718 --> 00:19:18,471
من معمولاً قبلش ۱۰ دقیقه سیگار میکِشم
294
00:19:37,706 --> 00:19:39,557
مطمئناً تا الان همگی
...خبردار شدید که
295
00:19:39,568 --> 00:19:42,412
،یک دختر جوان
،عضوی از این جامعه
296
00:19:43,229 --> 00:19:45,498
خیلی زود دستش از دنیای ما کوتاه شده
297
00:19:49,450 --> 00:19:51,451
من کارم رو بهعنوان یک شماس
298
00:19:51,462 --> 00:19:54,300
در پردیس کالج مریمک شروع کردم
299
00:19:55,466 --> 00:19:57,290
یک روز صبح، از صومعه بیرون اومدم
300
00:19:57,300 --> 00:19:59,670
و یک زن دواندوان به سمت من اومد
301
00:20:00,012 --> 00:20:02,306
و شروع کرد به دادن زدن سرِ من با صدای بلند
302
00:20:02,317 --> 00:20:04,534
من و خدا رو به فحش میکِشید
303
00:20:05,045 --> 00:20:06,579
،در هیاهوی اون همه غم و اندوه
304
00:20:06,590 --> 00:20:07,910
تونستم بفهمم که
305
00:20:07,920 --> 00:20:12,720
که اون بهتازگی دوستپسرش رو
در یه تصادف موتورسیکلت از دست داده
306
00:20:12,942 --> 00:20:16,920
:با نگاهش میخواست بهم بگه
«یه چیزی بگو»
307
00:20:17,010 --> 00:20:19,449
«یالا. از خدات دفاع کن»
308
00:20:20,825 --> 00:20:23,619
نمی... نمیدونستم چی بگم و خُشکم زد
309
00:20:24,269 --> 00:20:29,041
وقتی با یک فاجعۀ جانگداز، مثل اتفاقی که
310
00:20:29,751 --> 00:20:31,366
،جان یک دختر زیبا و یک مادر
311
00:20:31,377 --> 00:20:36,090
،مثل اِرین مکمنامین رو گرفت
مواجه میشیم، چی به هم میگیم؟
312
00:20:37,184 --> 00:20:39,010
راستش، نمیدونم
313
00:20:40,178 --> 00:20:43,050
اما ذهنم اغلب به مریمک برمیگرده
314
00:20:43,248 --> 00:20:45,162
،و اگر اون روز دوباره برام تکرار میشد
315
00:20:45,173 --> 00:20:49,604
به زنی که اون روز صبح
زندگیش زیر و رو شده بود، چی میگفتم؟
316
00:20:51,063 --> 00:20:56,130
فکر کنم کنارش مینشستم
:و فقط میگفتم که
317
00:20:58,106 --> 00:20:59,236
«من کنارتم»
318
00:21:02,058 --> 00:21:03,590
موعظۀ قشنگی بود، مارک
319
00:21:03,896 --> 00:21:05,196
ممنون، دن
320
00:21:06,836 --> 00:21:09,290
مگه اِرین یه مدت عضو
برنامۀ ویژۀ جوانها نبود؟
321
00:21:09,624 --> 00:21:10,625
چرا
322
00:21:12,434 --> 00:21:13,829
شناخت خوبی ازش داشتی؟
323
00:21:13,840 --> 00:21:15,840
آم، نه... نه چندان
324
00:21:16,339 --> 00:21:17,840
من... خیلی پیشش نبودم
325
00:21:18,049 --> 00:21:19,410
و بعد از تولد بچهش
326
00:21:19,420 --> 00:21:21,130
دیگه توی جلسات شرکت نکرد
327
00:21:22,804 --> 00:21:24,550
بعد از رفتنش هم حواسمون بهش بود؟
328
00:21:26,760 --> 00:21:28,590
نه. نه اونطوری که باید و شاید
329
00:21:38,332 --> 00:21:39,935
یه اطلاع محرمانه به دستمون رسیده
330
00:21:39,946 --> 00:21:41,864
یه ویدیو واسه دیشب
تو اینترنت پخش شده
331
00:21:42,172 --> 00:21:46,027
جواب درخواست ردیابی فوری
گوشیِ اِرین هم همین الان اومد
332
00:21:46,123 --> 00:21:47,003
ممنون
333
00:21:50,202 --> 00:21:52,122
بیخیال پیام دادن به دوستپسرم میشی؟...
334
00:21:52,210 --> 00:21:54,491
این ویدیو اواخر دیشب
نزدیک رود کریدهام ضبط شده
335
00:21:54,502 --> 00:21:56,630
یه سؤال ازت پرسیدم، جندۀ احمق
336
00:21:56,879 --> 00:21:58,256
میدونیم این کیه؟
337
00:21:59,924 --> 00:22:01,551
بریانا دلراسو
338
00:22:02,075 --> 00:22:03,420
چیکار میکنی؟
!ولش کن
339
00:22:03,803 --> 00:22:06,800
.وایسا، وایسا
اون چی؟ اون کیه؟
340
00:22:07,056 --> 00:22:09,642
اون شیوانـه. دخترِ میر
341
00:22:14,688 --> 00:22:17,409
،حکم بازداشت بریانا رو بنویس
و ببرش دادگاه شهرستان
342
00:22:17,420 --> 00:22:19,420
بگو ۲۰ دقیقۀ دیگه میرم تحویلش بگیرم
343
00:22:23,840 --> 00:22:25,740
.سلام، شیوان هستم
پیغامتون رو بذارید
344
00:22:26,765 --> 00:22:27,618
سلام
345
00:22:29,537 --> 00:22:31,260
باید همین الان بهم زنگ بزنی
346
00:22:36,130 --> 00:22:37,970
سلام
347
00:22:38,050 --> 00:22:40,170
نمیشه با هم بریم؟
348
00:22:40,260 --> 00:22:42,340
.حاضرم خودم برونم
...فقط
349
00:22:42,420 --> 00:22:44,050
فقط بهم بگو برم کجا
350
00:22:52,059 --> 00:22:52,970
ممنون
351
00:23:01,880 --> 00:23:03,590
خیلیخب. قرارمون باشه ساعت ۷:۳۰
352
00:23:03,849 --> 00:23:05,769
عالیه. مرسی
353
00:23:08,184 --> 00:23:09,952
سلام، پَتی -
سلام، میر -
354
00:23:10,517 --> 00:23:12,057
میز برای دو نفر؟
355
00:23:13,010 --> 00:23:15,550
نه. امشب بریانا پیشخدمته؟
356
00:23:15,699 --> 00:23:16,542
آره
357
00:23:16,800 --> 00:23:18,120
بیزحمت میاریش پیش من؟
358
00:23:18,130 --> 00:23:20,970
حتماً. چیکارش داری؟ -
قفط بیاریش اینجا -
359
00:23:21,923 --> 00:23:22,840
باشه
360
00:23:24,884 --> 00:23:26,218
با اینها رفیقی؟
361
00:23:26,573 --> 00:23:27,385
آره
362
00:23:28,670 --> 00:23:31,005
،بهتر نیست بریم بیرون
363
00:23:31,459 --> 00:23:33,659
یا یه جایی که کارکنها و مهمونها نبینن؟
364
00:23:33,959 --> 00:23:36,687
اون توی یه جنگل پُر از بچه
اِرین رو زیر مُشت و لگد گرفت
365
00:23:36,880 --> 00:23:38,105
بذار ببینن
366
00:23:50,550 --> 00:23:52,100
دستهاتو بیار پشتت
367
00:23:52,620 --> 00:23:53,788
چی داری میگی؟
368
00:23:53,924 --> 00:23:55,720
به جرم ضرب و شتم بازداشتی
369
00:23:56,332 --> 00:23:57,405
چی؟ -
...میر -
370
00:23:57,712 --> 00:23:59,408
.بیا بریم، بریانا
تو کلانتری حرف میزنیم
371
00:23:59,418 --> 00:24:01,435
واسه چی؟ لعنتی -
باید باهامون بیای -
372
00:24:01,446 --> 00:24:03,200
آهای، آهای -
میر، اون چیکار کرده؟ -
373
00:24:03,210 --> 00:24:05,160
آروم باش -
چیکار کرده، میر؟ لطفاً باهام حرف بزن
374
00:24:05,170 --> 00:24:07,330
چه خبره؟ -
جناب، عقب بایستید -
375
00:24:07,340 --> 00:24:08,710
نمیدونم تو کدوم خری هستی، رفیق
376
00:24:08,720 --> 00:24:10,200
...ولی، میشه فقط -
آروم باش. آروم باش -
377
00:24:10,210 --> 00:24:12,253
خواهشاً میشه این کارو
بیرون بکنیم، میر؟
378
00:24:12,264 --> 00:24:14,539
تونی، خودش میدونه چه خبره. خودش میدونه
379
00:24:14,550 --> 00:24:16,090
!میر، لطفاً باهام حرف بزن
380
00:24:16,170 --> 00:24:17,910
بیا بریم -
میر، بهعنوان کسی که ۳۰ ساله -
381
00:24:17,920 --> 00:24:20,370
!میشناسمت دارم یه سؤال میپرسم -
فقط آروم باش، خب؟ -
382
00:24:20,380 --> 00:24:21,630
!هِی به من نگو آروم باش
383
00:24:21,720 --> 00:24:22,870
دستبند زده دست دختر من
384
00:24:22,880 --> 00:24:24,330
!دستتو بکِش، جندۀ لاشی
385
00:24:24,340 --> 00:24:25,580
!بیرون هوا خیلی سرده -
آروم باش -
386
00:24:25,590 --> 00:24:26,910
،محض رضا خدا
!یه ژاکت تنش کن
387
00:24:26,920 --> 00:24:28,450
.خیلیخب. من میبرمش
در تماسیم
388
00:24:28,781 --> 00:24:29,782
در تماسیم -
!میر -
389
00:24:29,921 --> 00:24:33,244
با توجه به حقوقت، میخوای
بدون حضور وکیل باهامون صحبت کنی؟
390
00:24:33,619 --> 00:24:35,210
نُچ. وکیل میخوام
391
00:24:37,862 --> 00:24:38,672
باشه
392
00:24:42,130 --> 00:24:44,840
خب، ما اون ویدیو رو دیدیم، بریانا
393
00:24:45,372 --> 00:24:48,009
.همون کتککاریت تو جنگل
یادت که میاد، آره؟
394
00:24:49,827 --> 00:24:51,720
اُه، ببین. اون تویی
395
00:24:52,179 --> 00:24:54,670
...آره، یه مشت خوابوندی تو صورتش، بعد
396
00:24:54,760 --> 00:24:56,910
یه جاییش هست که اِرین میافته رو زمین
397
00:24:56,920 --> 00:24:58,380
و لگد میزنی تو سرش
398
00:24:58,728 --> 00:25:01,420
.گمونم سرش ضربه خورده
درسته، کاراگاه؟
399
00:25:03,441 --> 00:25:05,710
،یعنی، میگم پزشکی قانونی تأییدش کنه
400
00:25:05,760 --> 00:25:09,613
ولی اگه اینطوری باشه، میگم جُرمت
ضرب و جرح شدید بوده
401
00:25:10,114 --> 00:25:11,170
وکیل
402
00:25:11,407 --> 00:25:12,760
جُرمِ درجه یک
403
00:25:13,200 --> 00:25:14,500
وکیل -
که ممکنه ۲ تا -
404
00:25:14,510 --> 00:25:16,274
- ۱۰ سال آب خنک بخوری
- وکیل. وکیل
405
00:25:16,285 --> 00:25:18,069
باشه. خیلیخب -
وکیل. وکیل. وکیل -
406
00:25:18,080 --> 00:25:20,040
!گفتم وکیل میخوام
مگه کَری؟
407
00:25:20,124 --> 00:25:21,910
...برای همیشه میره تو پروندهت، پس
408
00:25:21,920 --> 00:25:24,682
!آهای، گروهبان. گروهبان -
...هر وقت درخواست کار بدی... -
409
00:25:24,693 --> 00:25:26,349
گروهبان! بسه. بسه
410
00:25:26,360 --> 00:25:27,923
تو جندهای. خبر داری؟
411
00:25:28,549 --> 00:25:30,426
جای تعجب نیست که
پسرت خودکُشی کرد
412
00:25:42,122 --> 00:25:45,483
لطفاً میشه یه نفر بیاد
کارهاشو انجام بده؟
413
00:25:49,401 --> 00:25:50,441
بلند شو
414
00:26:03,209 --> 00:26:04,260
سلام -
شب خوش، جَن -
415
00:26:04,488 --> 00:26:05,778
اینها برای توئه
416
00:26:13,773 --> 00:26:16,430
« من شمارهام رو بهت ندادم »
« ۵۴۱-۷۷۴-۲۰۴۰ - ریچارد »
417
00:26:23,210 --> 00:26:25,130
الو؟ -
...سلام -
418
00:26:25,210 --> 00:26:26,130
سلام
419
00:26:26,210 --> 00:26:28,050
...ممنون بابت گُلها
420
00:26:28,130 --> 00:26:29,920
امیدوارم بودم خودت باشی
421
00:26:30,010 --> 00:26:33,510
.ریچارد، گوش کن
...من... فقط
422
00:26:33,746 --> 00:26:35,962
میخواستم زنگ بزنم و
بابت گُلها ازت تشکر کنم
423
00:26:35,973 --> 00:26:37,330
،یه مشکلی سر کار پیش اومده
424
00:26:37,340 --> 00:26:38,540
...که -
صبر کن. وایسا -
425
00:26:38,550 --> 00:26:41,260
...قبل از اینکه کلاً بری
426
00:26:41,340 --> 00:26:44,345
اینجا دارن واسهم جشن میگیرن
427
00:26:44,458 --> 00:26:46,345
یه چیزی تو مایههای سالگرد خوندن کتابمه
428
00:26:46,356 --> 00:26:48,470
...خیلی تو نخِ این چیزا نیستم ولی
429
00:26:48,879 --> 00:26:50,800
احیاناً نمیخوای باهام بیای؟
430
00:26:50,880 --> 00:26:52,622
الان فقط خیلی وقت خوبی نیست
431
00:26:52,633 --> 00:26:54,630
...متأسفم. من -
مشکلی نیست -
432
00:26:54,720 --> 00:26:57,680
...عیبی نداره. درک میکنم. آره. من
433
00:26:57,760 --> 00:26:59,760
دیدم امروز جسد یه دختر جوون رو پیدا کردن
434
00:26:59,840 --> 00:27:01,880
این...وحشتناکـه
435
00:27:02,720 --> 00:27:05,630
...آره. آره. خیلی
436
00:27:05,720 --> 00:27:08,380
خب، اونا...خوششانسن که تو رو دارن
437
00:27:11,840 --> 00:27:13,430
این مراسمت کِیـه؟
438
00:27:25,880 --> 00:27:26,930
شیوان خونهست؟
439
00:27:27,470 --> 00:27:28,880
نه
440
00:27:28,970 --> 00:27:31,010
امروز باهاش حرف زدی؟
441
00:27:31,680 --> 00:27:33,880
نه. چطور؟
442
00:27:33,970 --> 00:27:36,340
یه ۱۵ باری بهش زنگ زدم
443
00:27:36,430 --> 00:27:38,590
جواب نمیده
444
00:27:41,170 --> 00:27:43,130
چیزی میخوای بخوری؟
445
00:27:43,220 --> 00:27:46,090
یه چیزاستیک اضافه از رستوران کوکو
سفارش دادم، اگه میخوای
446
00:27:46,170 --> 00:27:47,170
باید کار کنم
447
00:27:47,260 --> 00:27:49,090
میدونم، ولی باید یه چیزی بخوری
448
00:27:50,090 --> 00:27:52,040
یعنی، قبل اینکه خودتو توی
اتاق خوابت حبس کنی و
449
00:27:52,050 --> 00:27:54,130
دوباره خودت رو غرق کار کنی
450
00:27:54,220 --> 00:27:56,050
.باید کار کنم، مامان
.کارم همینـه
451
00:27:56,130 --> 00:27:57,840
آره، کارت همینـه
452
00:27:57,930 --> 00:28:00,050
واسه همین اومدم اینجا. تا کمکت کنم
453
00:28:00,130 --> 00:28:02,340
تو کمکی نمیکنی، مامان
454
00:28:02,430 --> 00:28:05,760
،یه جا نشستن و آبجو خوردن با دن
کمک کردن محسوب نمیشه
455
00:28:07,220 --> 00:28:09,090
فکر کنم یه کارای دیگهای هم میکنم
456
00:28:11,090 --> 00:28:12,430
با کری چطور پیش رفت؟
457
00:28:13,380 --> 00:28:15,680
خوب بود. اون روبراهـه
458
00:28:15,760 --> 00:28:17,800
چیزی دربارۀ حضانت نگفت؟
459
00:28:19,010 --> 00:28:20,550
همم؟ نه
460
00:28:20,630 --> 00:28:24,510
اوه، راستی، چشم درو دوباره داشت تیک میخورد
461
00:28:24,590 --> 00:28:25,590
تمام روز
462
00:28:25,680 --> 00:28:26,760
به فرانک گفتم
463
00:28:28,430 --> 00:28:31,630
من میرم بخوابم. تو هم بهتره بخوابی
464
00:28:50,090 --> 00:28:52,470
سلام، میر -
فرانک خونهست؟ -
465
00:28:52,550 --> 00:28:56,170
آره. میخوای بیای تو؟ -
همینجا منتظر میمونم -
466
00:28:58,300 --> 00:28:59,880
...گمونم خبرا رو شنیدی
467
00:28:59,970 --> 00:29:01,800
دربارۀ نامزدیمون...
468
00:29:03,170 --> 00:29:04,170
همم
469
00:29:09,090 --> 00:29:10,340
میرم بگم فرانک بیاد
470
00:29:12,340 --> 00:29:14,630
فرانک؟
471
00:29:20,170 --> 00:29:21,840
سلام -
سلام -
472
00:29:22,550 --> 00:29:25,470
دربارۀ تاریخ عروسیتون حرف زدید؟
473
00:29:26,340 --> 00:29:31,430
آه، انگار قراره آگوست باشه
474
00:29:31,510 --> 00:29:35,840
،پسر فِی قبل اینکه برگرده دانشگاه
چند هفتهای هستش
475
00:29:38,010 --> 00:29:40,630
من قراره ساقدوش عروس باشم دیگه؟
476
00:29:42,720 --> 00:29:44,010
عمراً
477
00:29:50,050 --> 00:29:52,130
چشم درو دوباره تیک میخوره
478
00:29:52,220 --> 00:29:53,630
آره
479
00:29:53,720 --> 00:29:55,880
صبح به دکتر لانگ زنگ میزنم
480
00:29:55,970 --> 00:29:57,260
پزشک اطفال جدید؟
481
00:29:57,340 --> 00:30:00,090
گفت ما رو به یه متخصص
مغز و اعصاب ارجاع میده
482
00:30:00,170 --> 00:30:02,050
بهنظرم ارزشش رو داره
483
00:30:03,680 --> 00:30:06,090
آره. خوبـه
484
00:30:06,170 --> 00:30:09,720
فردا سر راهم تا اداره میرم اونجا
485
00:30:09,800 --> 00:30:12,170
مطمئنی؟ من...کاری ندارم -
آره. مشکلی نیست -
486
00:30:12,260 --> 00:30:13,260
خودم میرم
487
00:30:16,170 --> 00:30:17,380
شب بخیر، فرانک
488
00:30:18,930 --> 00:30:20,090
شب بخیر، میر
489
00:30:21,880 --> 00:30:24,010
هی، میر. صبر کن
490
00:30:29,550 --> 00:30:32,300
کنفرانس مطبوعاتی رو دیدم
491
00:30:33,760 --> 00:30:35,470
ارین مکمنامین؟
492
00:30:37,430 --> 00:30:38,550
چطور پیش میره؟
493
00:30:38,630 --> 00:30:41,930
.خانوادهاش رو بررسی میکنیم
.میدونی، دوستپسرش
494
00:30:44,720 --> 00:30:48,050
اون...توی مدرسه چطوری بود؟
495
00:30:48,130 --> 00:30:50,470
دو سه سال پیش توی کلاس جبرم بود
496
00:30:50,550 --> 00:30:53,550
آه، دختر ساکتی بود
497
00:30:54,880 --> 00:30:57,630
...اونقدرا باهاش حرف نمیزدم، میدونی؟ من
498
00:30:58,970 --> 00:31:04,260
...ولی حس میکردم که
اوضاع توی خونهشون خوب نبوده
499
00:31:06,170 --> 00:31:08,630
خودش اینو بهت گفته؟ -
نه -
500
00:31:08,720 --> 00:31:12,510
فقط...اینطور حس میکردم
501
00:31:14,930 --> 00:31:15,970
صحیح
502
00:31:18,800 --> 00:31:20,300
شب بخیر -
شب بخیر -
503
00:31:58,550 --> 00:32:00,170
دیشب کجا بودی؟
504
00:32:02,300 --> 00:32:03,970
چی؟
505
00:32:04,050 --> 00:32:06,720
کِی میخواستی بهم بگی که
توی جنگل شارپ بودی؟
506
00:32:08,510 --> 00:32:11,130
...من...بالاخره بهت میگفتم
507
00:32:11,220 --> 00:32:14,380
یکی یه فیلم از دعوا رو توی
اینترنت پُست کرده، شیوان
508
00:32:15,010 --> 00:32:16,010
خب؟
509
00:32:16,090 --> 00:32:18,340
دیدم رفتی پیش اِرین
510
00:32:19,550 --> 00:32:22,790
فکر میکنی چطور بهنظر میام وقتی
دختر خودم یکی از آخرین کساییـه که
511
00:32:22,800 --> 00:32:25,590
با دختری دیده شده که کُشته میشه و
خودم دربارش نمیدونم؟
512
00:32:25,680 --> 00:32:26,800
ببخشید
513
00:32:32,380 --> 00:32:35,550
خیلیخب. چی شد؟
تو...باهاش حرف زدی؟
514
00:32:35,630 --> 00:32:37,550
آره. من فقط...رفتم پیشش و
515
00:32:37,630 --> 00:32:41,930
ازش پرسیدم حالش خوبـه و
میخواد برسونمش خونه یا نه؟
516
00:32:42,010 --> 00:32:43,170
اون چی گفت؟
517
00:32:44,470 --> 00:32:45,550
هیچی
518
00:32:46,430 --> 00:32:47,720
هیچی؟
519
00:32:47,800 --> 00:32:51,090
فقط بهم نگاه کرد و رفت
520
00:32:51,170 --> 00:32:53,220
کجا رفت؟ -
توی جنگل؟ -
521
00:32:53,300 --> 00:32:55,470
...تنها بود؟ کسی
با کی بود؟
522
00:32:55,550 --> 00:32:57,880
هیچکس. اون...تنها بود
523
00:33:01,300 --> 00:33:02,630
همش همین؟
524
00:33:02,720 --> 00:33:07,220
دیگه...چیزی نیست که
لازم باشه بدونم؟
525
00:33:09,090 --> 00:33:10,840
آره، مامان. همش همین بود
526
00:33:16,930 --> 00:33:17,970
خیلیخب
527
00:33:20,550 --> 00:33:22,050
الان خیلی از دستت عصبانیام
528
00:33:22,130 --> 00:33:23,670
،یکی توی اداره هست که شاید بخواد
529
00:33:23,680 --> 00:33:25,580
یه سؤالاتی دربارۀ چیزایی که دیدی ازت بپرسه
530
00:33:25,590 --> 00:33:27,090
باشه. باشه -
خب؟ -
531
00:33:28,220 --> 00:33:29,550
لطفاً در رو ببند
532
00:33:36,220 --> 00:33:38,010
صبح بخیر
533
00:33:38,090 --> 00:33:39,890
شما باید مادربزرگ درو باشید، درستـه؟
534
00:33:40,340 --> 00:33:42,170
بله. میر
535
00:33:42,260 --> 00:33:44,300
خوشحالم بالاخره میبینمتون -
بله -
536
00:33:45,050 --> 00:33:46,090
بشینید
537
00:33:49,090 --> 00:33:51,630
ممنون که صبح به این زودی منو میبینید
538
00:33:51,720 --> 00:33:55,220
گفتم قبل از اینکه بچههای مریض
پیداشون میشه، بیام
539
00:33:55,300 --> 00:33:57,090
هوشمندانهست
540
00:33:57,170 --> 00:34:00,550
خب...چه کمکی ازم برمیاد، خانم شیهن؟
541
00:34:00,630 --> 00:34:03,430
...خب، بهخاطر اندرو اومدم. اون
...هنوزم چشمش
542
00:34:03,510 --> 00:34:05,380
تیک میخوره -
اوه، درستـه -
543
00:34:05,470 --> 00:34:07,590
،خب، همونطور که به شوهر سابقتون گفتم
544
00:34:07,680 --> 00:34:09,380
تیکها توی پسرهای کوچیک خیلی رایجن
545
00:34:09,470 --> 00:34:10,300
همم
546
00:34:10,380 --> 00:34:11,750
معمولاً وقتی بزرگ بشن، از بین میرن و
547
00:34:11,760 --> 00:34:13,300
معمولاً درمانشون نمیکنیم
548
00:34:13,380 --> 00:34:16,010
درستـه. بله. بله. میدونم
549
00:34:16,090 --> 00:34:19,550
،فقط اینکه پدرش
550
00:34:19,630 --> 00:34:22,260
...پسرم، کوین، اون
551
00:34:23,800 --> 00:34:25,300
نمیدونم چقدر در جریان هستید
552
00:34:26,800 --> 00:34:30,550
.خب، اون خودکشی کرد
.فوریه میشه دو سال که ازش میگذره
553
00:34:30,630 --> 00:34:32,220
خیلی متأسفم
554
00:34:32,300 --> 00:34:34,680
فقط اینکه من و شوهر سابقم نگران بودیم که
555
00:34:34,760 --> 00:34:36,680
...این تیکها
556
00:34:38,880 --> 00:34:41,760
نمیدونیم ژنتیکیـه یا نه، میدونید؟
557
00:34:41,840 --> 00:34:43,050
اینکه موروثیـه یا نه
558
00:34:45,800 --> 00:34:48,050
پسرم هم وقتی کوچیک بود، همینطوری بود
559
00:34:50,340 --> 00:34:51,880
یعنی، اون عادی بود
560
00:34:51,970 --> 00:34:53,970
،بعدش یه تیکهایی از خودش نشون داد
561
00:34:54,050 --> 00:34:55,930
...مثل اونایی که درو الان داره و
562
00:34:56,010 --> 00:34:58,430
تشخیص دکترها چی بود، خانم شیهن؟
563
00:34:58,510 --> 00:35:01,720
...اوه، خدایا. آه
564
00:35:03,340 --> 00:35:06,170
...خدا. اصلاً
565
00:35:07,840 --> 00:35:11,760
شوهر سابقم آمار این چیزا رو نگه میداشت
566
00:35:11,840 --> 00:35:15,050
طی سالیان تشخیصهای زیادی دادن
567
00:35:15,130 --> 00:35:18,170
اولش گفتن سندروم توره داره
568
00:35:18,260 --> 00:35:23,430
...بعدش اختلال فراگیر رشد. آم
569
00:35:23,510 --> 00:35:27,550
یه بار هم گفتن اوتیسم داره
570
00:35:28,260 --> 00:35:29,590
اختلالهای خُلقی
571
00:35:30,970 --> 00:35:33,760
اصلاً...یادم نمیاد کدوما بودن
572
00:35:35,090 --> 00:35:40,050
.همیشه سر این دعوا میکردیم
.بیشتر سر داروها
573
00:35:40,130 --> 00:35:41,930
من با دارو دادن مخالف بودم
574
00:35:43,220 --> 00:35:45,550
نمیدونم حق با هیچکدوممون بود یا نه
575
00:35:47,470 --> 00:35:51,550
یه مدت درازی داشتیم
دور خودمون میچرخیدیم، میدونید
576
00:35:51,630 --> 00:35:53,550
درستـه
577
00:35:54,630 --> 00:35:57,880
بعدِ یه مدتی باید میکشیدم بیرون
578
00:36:00,550 --> 00:36:01,720
...میدونید، فقط
579
00:36:08,090 --> 00:36:10,300
خیلی طاقتفرسا شد، میدونید؟
580
00:36:18,050 --> 00:36:20,090
اینکه نمیتونستیم سر در بیاریم چشـه
581
00:36:23,590 --> 00:36:26,590
البته. درک میکنم
582
00:36:30,090 --> 00:36:32,090
خب، پس بهنظرم به نفع همهست که
583
00:36:32,170 --> 00:36:34,680
درو بره پیش یه متخصص مغز و اعصاب
584
00:36:34,760 --> 00:36:36,970
،همونطور که گفتم
،تیکها خیلی طبیعیان
585
00:36:37,050 --> 00:36:39,550
ولی شاید فقط محض آسودگی خاطر
586
00:36:39,630 --> 00:36:41,470
همم
587
00:36:44,340 --> 00:36:46,680
شما الان پیش دکتری میرید؟
588
00:36:47,720 --> 00:36:49,510
فقط برای حرف زدن؟
589
00:36:49,590 --> 00:36:51,670
تجربهام ثابت کرده که به والدینی که
،بچههاشون رو از دست دادن
590
00:36:51,680 --> 00:36:53,090
کمک میکنه -
نه -
591
00:36:54,050 --> 00:36:57,760
...نه. هیچوقت
592
00:36:58,970 --> 00:37:01,430
خب، اگه یه وقت شاید خواستید
...این کار رو بکنید
593
00:37:01,510 --> 00:37:02,470
بله
594
00:37:02,550 --> 00:37:04,100
خوشحال میشم یکی رو معرفی کنم...
595
00:37:04,130 --> 00:37:05,130
ممنون
596
00:37:10,800 --> 00:37:11,800
ممنونم
597
00:37:20,130 --> 00:37:21,220
صبح بخیر
598
00:37:21,300 --> 00:37:23,170
صبح بخیر
599
00:37:25,050 --> 00:37:27,720
اون واسه منـه؟
چون من یکی برات گرفتم
600
00:37:35,090 --> 00:37:39,430
میر، میشه...از نو شروع کنیم؟
601
00:37:39,510 --> 00:37:42,680
نمیدونم منظورت چیـه
602
00:37:43,630 --> 00:37:46,880
یعنی...این پروندۀ توئـه
603
00:37:46,970 --> 00:37:49,130
همیشه هم پروندهات میمونه
604
00:37:50,010 --> 00:37:51,580
،من فقط اینجام تا کمکت کنم سر در بیاری
605
00:37:51,590 --> 00:37:53,040
چه اتفاقی برای اون دوتا دختر افتاده
606
00:37:53,050 --> 00:37:56,430
،که با توجه به روابطت توی این شهر
607
00:37:56,510 --> 00:37:57,970
،با تمام کسایی که درگیرن
608
00:37:59,010 --> 00:38:00,510
حتماً برات خیلی سخت بوده
609
00:38:03,090 --> 00:38:04,090
باشه
610
00:38:06,090 --> 00:38:07,090
باشه؟
611
00:38:09,470 --> 00:38:11,430
خیلیخب. من کارآگاه کالین زیبل هستم
612
00:38:13,300 --> 00:38:15,880
یالا. یالا -
گرفتی ما رو؟ -
613
00:38:15,970 --> 00:38:17,880
زود باش
614
00:38:19,220 --> 00:38:20,840
هیچی کار تیمی نمیشه، نه؟
615
00:38:20,930 --> 00:38:22,470
خدای من
616
00:38:22,550 --> 00:38:25,430
تو سرآشپزی. من هم کمک آشپز
617
00:38:25,510 --> 00:38:27,720
چی میپزیم؟ -
دیگه حرف نزن -
618
00:38:27,800 --> 00:38:29,340
باشه
619
00:38:29,430 --> 00:38:31,550
دیشب کِی رسیدی به جنگل؟
620
00:38:31,630 --> 00:38:32,800
...آم
621
00:38:32,880 --> 00:38:35,720
طرفای ۹ یا ۹ و نیم رسیدیم؟
622
00:38:36,880 --> 00:38:38,720
...وقتی رسیدم جنگل ساعت
623
00:38:40,630 --> 00:38:42,130
شاید ده بود؟
624
00:38:42,220 --> 00:38:44,870
.وقتی رسیدم اونجا دوچرخهاش رو دیدم
.وقتی برگشتم تو ماشینم، اونجا نبود
625
00:38:44,880 --> 00:38:46,000
مطمئنی دوچرخۀ اون بوده؟
626
00:38:46,010 --> 00:38:47,430
آره. یه کروزرِ صورتیـه
627
00:38:47,510 --> 00:38:49,170
میدونید، خیلی نمیشه متوجهاش نشد
628
00:38:49,260 --> 00:38:51,300
رابطۀ اِرین با دیلان هنچی رو
629
00:38:51,380 --> 00:38:52,590
چطور توصیف میکنی؟
630
00:38:54,760 --> 00:38:57,880
،ارین بیشتر تو کفِ دیلان بود
تا دیلان تو کفِ ارین، میدونید؟
631
00:38:57,970 --> 00:39:02,090
یعنی، من خیلی به زندگیهای
اجتماعیشون یا هر چی توجه نمیکنم
632
00:39:02,170 --> 00:39:03,840
بهنظرم دیلان آدم خشنیـه
633
00:39:03,930 --> 00:39:06,050
بریانا دلراسو رو میشناسی؟
634
00:39:06,130 --> 00:39:07,220
آره
635
00:39:08,300 --> 00:39:09,380
...اون
636
00:39:09,470 --> 00:39:11,630
.یه جندۀ تمامعیاره
...ببخشید. آم
637
00:39:11,720 --> 00:39:13,680
از اون...حسوداست، میدونید؟
638
00:39:13,760 --> 00:39:17,300
اون آدم...خیلی...بدیـه
639
00:39:17,380 --> 00:39:19,130
خب، بگو این دعوا سر چی بوده
640
00:39:19,220 --> 00:39:21,510
.اصولاً جعل هویت مجازی
.جعل هویت
641
00:39:21,590 --> 00:39:22,680
،جزئیاتش رو نمیدونم
642
00:39:22,760 --> 00:39:24,680
،پس نمیتونم بگم دقیقاً چی شده
643
00:39:24,760 --> 00:39:27,090
ولی بهنظرم باید بررسیش کنید
644
00:39:27,800 --> 00:39:29,130
بهنظرت بریانا اونو کُشته؟
645
00:39:29,550 --> 00:39:30,510
نه
646
00:39:30,590 --> 00:39:32,160
اون فقط تهدید میکنه. اهل عمل نیست
647
00:39:32,170 --> 00:39:33,590
کِی رسیدی خونه؟
648
00:39:33,680 --> 00:39:34,880
...اوه، دیروقت، طرفای
649
00:39:34,970 --> 00:39:36,340
نیمه شب، ۱۲ و نیم
650
00:39:36,430 --> 00:39:37,550
دقیقاً ۱۲ و پنج دقیقه
651
00:39:37,630 --> 00:39:39,050
صدای شلیکی شنیدی؟
652
00:39:39,130 --> 00:39:40,880
نه -
نه -
653
00:39:40,970 --> 00:39:42,970
صدای شلیک نشنیدم -
نه -
654
00:39:43,050 --> 00:39:44,090
جانم؟
655
00:39:45,090 --> 00:39:46,130
اصلاً
656
00:39:52,430 --> 00:39:54,300
اون بهترین دوستت بود، ها؟
657
00:40:01,800 --> 00:40:03,760
بیا، عزیزم -
مرسی -
658
00:40:07,170 --> 00:40:11,170
اتفاقی توی زندگی اِرین که اخیراً
افتاده باشه، به ذهنت میرسه؟
659
00:40:11,260 --> 00:40:13,840
چیزی گفته که غیرعادی باشه؟
660
00:40:16,090 --> 00:40:18,840
الان هر جزئیاتی کمک میکنه، جس، خب؟
661
00:40:18,930 --> 00:40:20,800
خیلی مهمـه، عزیزم. باشه؟
662
00:40:20,880 --> 00:40:23,510
حتی چیزای کوچیکی که ممکنـه
بیاهمیت بهنظر بیان
663
00:40:25,840 --> 00:40:26,840
نه
664
00:40:28,550 --> 00:40:30,130
چیزی به ذهنم نمیرسه
665
00:40:32,170 --> 00:40:33,300
مطمئنی؟
666
00:40:37,340 --> 00:40:39,930
کمکش کردم بلند شه و
ازش پرسیدم حالش خوبـه و
667
00:40:40,010 --> 00:40:41,470
میخواد برسونمش خونه یا نه و
668
00:40:41,550 --> 00:40:43,760
اون هم گفتش نه و
میدونی، منو هُل داد عقب و
669
00:40:43,840 --> 00:40:46,430
،من خیلی داشتم به این فکر میکردم، میدونی
670
00:40:46,510 --> 00:40:51,050
چون اگه...باهام میومد خونه چی؟
671
00:40:51,130 --> 00:40:54,760
اگه...بیشتر اصرار میکردم چی؟ میدونی
672
00:40:57,550 --> 00:40:59,550
تو هر کاری میتونستی کردی، شیوان
673
00:41:02,050 --> 00:41:03,090
تقصیر تو نیست
674
00:41:10,590 --> 00:41:13,220
کار کردن با مادرم تا الان چطور بوده؟
675
00:41:14,720 --> 00:41:17,300
خوبـه. آره
676
00:41:17,380 --> 00:41:20,630
تازه شروع کردیم
677
00:41:20,720 --> 00:41:22,010
...پس
678
00:41:22,720 --> 00:41:26,050
آره. توصیهای نداری؟
679
00:41:30,340 --> 00:41:32,300
سطح انتظاراتت رو بیار پایین
680
00:41:36,090 --> 00:41:39,550
...باشه. بیا
بیا تمومش کنیم
681
00:41:40,970 --> 00:41:42,050
مرسی
682
00:41:45,090 --> 00:41:46,340
خب، از تو چی پرسید؟
683
00:41:46,430 --> 00:41:49,930
آه، فقط یه عالمه سؤال
دربارۀ اینکه چی شده
684
00:41:50,010 --> 00:41:51,930
مادرت رو دیدی؟ -
نه -
685
00:41:54,590 --> 00:41:57,090
تا الان با بیشتر از ۴۰تا بچه حرف زدیم
686
00:41:57,170 --> 00:42:00,970
پنجتاشون تأیید کردن که اِرین رو دیدن که
طرفای ۱۰ و بیست دقیقه رسیده
687
00:42:01,050 --> 00:42:04,590
یه شاهد هم گفته وقتی ۱۲ و پنج دقیقه
از اونجا رفته، اونجا نبوده
688
00:42:04,680 --> 00:42:07,340
آه، هیچکس در حال حمل تفنگ دیده نشده و
689
00:42:07,430 --> 00:42:10,010
هیچکس صدای شلیکی نشنیده
690
00:42:10,090 --> 00:42:13,380
پینگ اضطراری گوشیش نشون میده که
691
00:42:13,470 --> 00:42:16,970
آخرین موقعیت شناخته شدهاش
تقریباً ۲۰ کیلومتریِ شرقِ
692
00:42:17,050 --> 00:42:18,510
جایی بوده که جسدش پیدا شده
693
00:42:18,590 --> 00:42:21,380
از ساعت ۲:۳۷ دقیقه به بعد
پینگی از گوشیش فرستاده نشده
694
00:42:21,470 --> 00:42:25,170
،پس یا تلفن نابود شده
یا باتریاش تموم شده
695
00:42:25,260 --> 00:42:27,160
یه عده رو میفرستیم دوباره
منطقه رو بررسی کنن
696
00:42:27,170 --> 00:42:29,260
خبری از سوابق تلفنش نشده؟
697
00:42:29,340 --> 00:42:31,220
بخش امنیتی ورایزن داره لفتش میده
698
00:42:31,300 --> 00:42:34,260
،قول فردا رو بهم دادن
ولی دیروز اینو بهم گفتن
699
00:42:34,340 --> 00:42:35,880
لعنتی. ساعت چنده؟
700
00:42:35,970 --> 00:42:38,220
آه، تقریباً شیشـه
701
00:42:38,300 --> 00:42:39,880
تُف توش. باید برم
702
00:42:39,970 --> 00:42:43,720
آه، قهوۀ واوا میخوای؟ -
...آم -
703
00:42:43,800 --> 00:42:47,130
.مال خودمو هر روز صبح پر میکنم
.میتونم یکی هم واسه تو بگیرم
704
00:42:47,220 --> 00:42:52,050
آه، باشه. دوتا خامه، بدون شکر
705
00:42:52,130 --> 00:42:54,130
حتماً -
مرسی -
706
00:42:54,680 --> 00:42:57,250
شب خوبی داشته باشی، میر
(معنی دوم: کابوس خوبی داشته باشی)
707
00:42:57,260 --> 00:42:59,260
شب بخیر، میر
708
00:42:59,340 --> 00:43:01,010
چرا باید کابوس خوبی داشته باشی؟
709
00:43:30,720 --> 00:43:31,840
اوه، کیر توش
710
00:43:37,010 --> 00:43:39,800
میر. میر، باید صحبت کنیم
711
00:43:39,880 --> 00:43:41,550
بیخیال. من باید برم جایی
712
00:43:41,630 --> 00:43:43,760
چرا این بلا رو سر دخترم میاری، ها؟
713
00:43:43,840 --> 00:43:45,670
نه. به عنوان یه دوست ازت میپرسم، میر
714
00:43:45,680 --> 00:43:46,840
بریانا کسی رو نکُشته
715
00:43:46,930 --> 00:43:49,130
باید برگردی توی ونت و بری خونه، خب؟
716
00:43:49,220 --> 00:43:50,590
اون قاتل نیست، میر
717
00:43:50,680 --> 00:43:52,540
من هم نمیذارم زندگیِ
دخترم رو خراب کنی
718
00:43:52,550 --> 00:43:54,470
از جلوی ماشینم گمشو، باشه؟ -
!تونی -
719
00:43:54,550 --> 00:43:56,250
وگرنه به جرم مزاحمت دستگیرت میکنم
720
00:43:56,300 --> 00:43:58,500
دو ثانیه وقت داری -
!تونی! گفتم که نیای اینجا -
721
00:43:58,510 --> 00:44:00,340
میر، همه چی روبراهـه؟
722
00:44:00,430 --> 00:44:02,540
.برگرد توی خونه، مامان
.چیزی نیست. فقط تونیـه
723
00:44:02,550 --> 00:44:04,420
شوخی میکنی، میر؟ دستگیرم میکنی؟ -
ولش کن. بسـه -
724
00:44:04,430 --> 00:44:06,330
میدونی که بریانا کسی رو نکُشته -
تونی، تو رو خدا بس کن. لعنت بهت -
725
00:44:06,340 --> 00:44:08,140
از دست تو، تونی -
خودت میدونی، میر -
726
00:44:08,170 --> 00:44:09,840
تمومش کن، باشه؟
727
00:44:09,930 --> 00:44:12,500
!از سر راهم برو کنار -
!نمیذارم زندگی دخترم رو خراب کنی -
728
00:44:12,510 --> 00:44:13,880
!هی! هی، هی، هی
729
00:44:13,970 --> 00:44:15,340
شنیدی؟ -
!تونی -
730
00:44:15,430 --> 00:44:18,090
شنیدی؟ روانی عوضی
731
00:44:20,550 --> 00:44:22,630
جلالخالق، پتی. چه خبر شده؟
732
00:44:25,930 --> 00:44:27,550
خدایا -
ببخشید، هلن -
733
00:44:27,630 --> 00:44:29,550
نه، آه...بیا تو
734
00:44:31,260 --> 00:44:33,680
کِن کجاست؟ -
بالا -
735
00:44:33,760 --> 00:44:36,260
فکر کنم دیگه بقیۀ شب رو خوابـه
736
00:44:39,380 --> 00:44:41,220
برو. برو
737
00:44:41,300 --> 00:44:42,590
برو پیش بچههات -
جدی؟ -
738
00:44:42,680 --> 00:44:44,260
از اینجا به بعدش با من. حله
739
00:44:50,760 --> 00:44:51,800
مشکلی نیست؟
740
00:44:52,300 --> 00:44:53,300
نه
741
00:44:54,430 --> 00:44:55,430
باشه
742
00:44:58,260 --> 00:44:59,380
یکم بخواب
743
00:45:44,590 --> 00:45:46,130
پاتۀ جگر اردک؟
744
00:45:50,840 --> 00:45:51,840
ممنون
745
00:46:32,340 --> 00:46:33,430
...آه
746
00:46:35,090 --> 00:46:36,720
ممنونم، خانمها. ببخشید
747
00:46:44,300 --> 00:46:46,170
!میر! میر، وایسا
748
00:46:48,050 --> 00:46:49,550
...صبر کن. ببخشید، من
749
00:46:49,630 --> 00:46:50,840
اونجا گیرم آوردن
750
00:46:50,930 --> 00:46:53,590
آره، حالا هر چی. میرم خونه
751
00:46:53,680 --> 00:46:56,260
برو با طرفدارات حرف بزن
752
00:46:56,340 --> 00:46:58,630
واو. فکر نمیکردم از اون حسودا باشی
753
00:46:58,720 --> 00:46:59,970
بیخیال بابا
754
00:47:00,050 --> 00:47:01,710
لازم نیست با اونا حرف بزنم -
تو دعوتم کردی، ریچارد -
755
00:47:01,720 --> 00:47:02,960
در جریانی؟ من همونجا وایسادم -
...نه. من -
756
00:47:02,970 --> 00:47:05,090
بیخیال، مرد -
متأسفم. ببخشید، میر -
757
00:47:05,170 --> 00:47:08,220
راستشو بخوای، نمیدونستم میای
758
00:47:08,300 --> 00:47:12,260
...ولی اومدی و اینجایی، پس
بیا برگردیم تو
759
00:47:13,760 --> 00:47:14,930
متأسفم، میر
760
00:47:25,050 --> 00:47:26,760
امشب کص گیرت نمیاد
761
00:47:29,550 --> 00:47:30,630
ممنون
762
00:47:30,720 --> 00:47:32,430
ببخشید. واسه این نیست که
763
00:47:32,510 --> 00:47:33,720
ازت میخوام برگردی تو
764
00:47:33,800 --> 00:47:35,170
چرا، هست
765
00:47:35,260 --> 00:47:37,090
ضمناً خوشگل شدی
766
00:48:00,680 --> 00:48:01,800
همه چی ردیفـه؟
767
00:48:01,880 --> 00:48:03,680
آره. فقط یه سر میرم فروشگاه
768
00:48:03,760 --> 00:48:05,790
چیزی میخواید؟ -
بهنظرت الان بیرون رفتن فکر خوبیـه؟ -
769
00:48:05,800 --> 00:48:07,380
من که کاری نکردم -
عزیزم -
770
00:48:07,470 --> 00:48:10,720
من قرار نیست مثل یه زاهد کیری
771
00:48:10,800 --> 00:48:13,200
بشینم توی این خونۀ کوفتی، خب؟ -
دی، ما میدونیم -
772
00:48:13,220 --> 00:48:14,510
میدونیم کاری نکردی، دی
773
00:48:14,590 --> 00:48:15,970
بیخیال
774
00:48:18,510 --> 00:48:20,590
میشه یه بسته مارلبرو بدی؟
775
00:48:24,430 --> 00:48:25,580
یه بسته سیگارمو میدی یا
776
00:48:25,630 --> 00:48:27,340
قراره همینطوری بهم زل بزنی؟
777
00:49:09,840 --> 00:49:13,840
برون. از جاده برو بیرون
778
00:49:13,930 --> 00:49:16,300
آقای مکمنامین، به خدا من نکُشتمش
779
00:49:16,380 --> 00:49:17,930
قسم میخورم نکُشتمش
780
00:49:18,010 --> 00:49:19,930
خفه خون بگیر
781
00:49:22,220 --> 00:49:24,220
از جاده بزن بیرون
782
00:49:24,300 --> 00:49:27,260
فهمیدی چی گفتم؟ -
آره -
783
00:50:36,130 --> 00:50:37,130
سلام، داون
784
00:50:38,970 --> 00:50:42,090
چهل تا از پمپ سه، لطفاً
785
00:50:46,170 --> 00:50:47,470
چطوری؟
786
00:50:48,840 --> 00:50:50,380
خوبم
787
00:51:15,170 --> 00:51:18,260
چیکار میکنی، تونی؟
788
00:51:18,340 --> 00:51:20,340
اوه، فقط اومدم یه چیزایی بخرم
789
00:51:35,380 --> 00:51:37,800
باید از اینجا بری بیرون و برگردی خونه
790
00:51:40,050 --> 00:51:41,720
نمیدونم چی میگی
791
00:51:41,800 --> 00:51:43,260
من فقط اومدم شیر بخرم
792
00:51:43,340 --> 00:51:47,380
دخترت یه دختری که جسدش توی رودخونه
پیدا شده رو آش و لاش کرده
793
00:51:47,470 --> 00:51:50,010
کجای اینو نمیفهمی، لامصب؟
794
00:51:51,470 --> 00:51:52,870
،میتونی به این کارهات ادامه بدی
795
00:51:52,880 --> 00:51:54,720
ولی آخر و عاقبت خوشی نداره
796
00:51:55,550 --> 00:51:57,470
دست از سرش بردار، تونی
797
00:51:58,630 --> 00:52:00,430
تو واسه چی ازش دفاع میکنی؟
798
00:52:00,510 --> 00:52:04,550
ها؟ اون واسه تو چیکار کرده، داون؟
یا واسه کیتی؟
799
00:52:09,720 --> 00:52:11,380
مرسی، داون
800
00:52:16,340 --> 00:52:18,220
همینجا وایسا، تونی
801
00:52:19,880 --> 00:52:21,510
چیکار میخوای بکنی؟
802
00:52:22,970 --> 00:52:24,380
میخوای جلومو بگیری؟
803
00:52:29,430 --> 00:52:31,800
باشه. باشه
804
00:52:33,300 --> 00:52:34,930
جس؟
805
00:52:43,220 --> 00:52:44,550
اوه، عزیزم
806
00:52:49,800 --> 00:52:52,590
میدونم این خیلی سختـه
807
00:52:56,130 --> 00:52:58,050
اِرین یه رازی رو بهم گفت
808
00:53:00,470 --> 00:53:03,430
ازم قول گرفت که هیچوقت به کسی نمیگمش
809
00:53:55,930 --> 00:53:57,090
حالت خوبـه؟
810
00:53:57,840 --> 00:53:59,090
اون دیگه چی بود؟
811
00:53:59,880 --> 00:54:02,170
یه پدر عصبانی بود که ترسیده
812
00:54:07,050 --> 00:54:08,130
این چیـه؟
813
00:54:08,220 --> 00:54:10,220
آم، بابا احضار شده دادگاه
814
00:54:10,300 --> 00:54:12,396
کری برای حضانت درو تشکیل پرونده داده
815
00:54:22,590 --> 00:54:25,340
سلام، رایان -
سلام، خانم رایلی -
816
00:54:26,170 --> 00:54:28,220
مادرت خونهست؟
817
00:54:28,300 --> 00:54:30,880
آه، بله. بفرمایید تو
818
00:54:32,550 --> 00:54:34,170
مامان، خانم رایلی اومده
819
00:54:35,170 --> 00:54:36,510
سلام، تریش
820
00:54:36,590 --> 00:54:37,930
سلام، لوری
821
00:54:38,010 --> 00:54:39,340
چه خبر شده؟
822
00:54:41,550 --> 00:54:42,630
میشه صحبت کنیم؟
823
00:54:45,840 --> 00:54:47,010
تنهایی
824
00:54:58,840 --> 00:55:00,010
آرومتر برو
825
00:55:01,090 --> 00:55:02,090
باشه
826
00:55:03,050 --> 00:55:04,510
اینو برو تو
827
00:55:04,590 --> 00:55:05,800
اینجا؟ -
!همینو برو -
828
00:55:05,880 --> 00:55:06,930
این یکی؟
829
00:55:09,340 --> 00:55:13,090
وایسا. ماشینو خاموش کن و پیاده شو
830
00:55:18,380 --> 00:55:19,510
راه برو
831
00:55:19,590 --> 00:55:21,170
!راه برو. برو
832
00:55:25,880 --> 00:55:27,670
آقای مکمنامین، خواهش میکنم -
!خفه شو -
833
00:55:27,680 --> 00:55:29,540
التماستون میکنم. تو رو خدا -
!راه برو -
834
00:55:29,550 --> 00:55:30,870
من یه بچهام. بیخیال -
!راه برو -
835
00:55:30,880 --> 00:55:32,530
خواهش میکنم -
!خفه شو و راه برو -
836
00:55:43,510 --> 00:55:45,590
...یه چیزی هست که میخوام بهتون بگم
837
00:55:46,930 --> 00:55:48,090
دربارۀ اِرین
838
00:55:51,130 --> 00:55:52,220
چیـه؟
839
00:55:55,220 --> 00:55:57,550
دیلان پدر واقعی بچه نیست
840
00:56:03,470 --> 00:56:08,800
پس چرا به جای اینکه بری
پیش پلیس، اومدی اینجا؟
841
00:56:08,880 --> 00:56:11,130
،خب، اِرین بهم نمیگفت
842
00:56:11,220 --> 00:56:13,800
...پدر واقعی کی بوده ولی
843
00:56:16,930 --> 00:56:18,970
ولی فکر میکنم فرانک شیهن باشه
844
00:56:30,990 --> 00:56:36,990
« زیرنویس از علی اکبر دوست دار و آرین »
:. Ali99 & Cardinal .:
845
00:56:37,490 --> 00:56:41,490
▷ Instagram.com/Aliakbar.1999
▶ @IST_Subs
846
00:56:41,990 --> 00:56:49,990
« جذابترین عناوین روز را در فیلموژن تماشا کنید »
:.:.: FilmoGen.Org :.:.:
847
00:58:50,590 --> 00:58:53,010
اواخر دیشب، جس رایلی اومد خونهام
848
00:58:53,090 --> 00:58:56,680
بهم گفتش که دیلان هنچی
پدر واقعی دیجی نیست
849
00:58:57,010 --> 00:58:57,931
!چی؟
850
00:58:57,942 --> 00:58:59,523
« آنچه خواهید دید »
851
00:58:59,534 --> 00:59:00,334
زیبل
852
00:59:00,345 --> 00:59:03,360
آخرین تماس ارین مکمنامین
با کشیش مارک بوده
853
00:59:03,790 --> 00:59:05,370
همینجا ازش بازجویی میکنیم
854
00:59:05,630 --> 00:59:08,180
توی خونۀ خدا؟ -
اینطوری دروغ گفتن واسش سختتر میشه -
855
00:59:08,630 --> 00:59:10,340
دنبال کشیش مارک میگردیم. هستش؟
856
00:59:11,880 --> 00:59:12,880
چه خبر شده؟
857
00:59:12,970 --> 00:59:14,290
از پدرت بپرس. اون بهم دروغ گفت
858
00:59:14,300 --> 00:59:16,340
اصلاً این مزخرفات رو از کجا شنیدی؟
859
00:59:17,470 --> 00:59:18,760
چرا بهش زنگ میزنی؟
860
00:59:18,840 --> 00:59:21,010
میخوام سر در بیارم این حضانت چطوریـه
861
00:59:21,470 --> 00:59:24,220
،میخوام پسرم رو پس بگیرم
چون لیاقتش خیلی بیشتر از توئـه
862
00:59:24,300 --> 00:59:26,300
میدونم چی کشیدی
863
00:59:27,760 --> 00:59:29,510
و میدونم که ارزش نجات دادن رو داری