1
00:00:00,810 --> 00:00:03,860
بیلی دیر اومد خونه،
ساعت ۳ یا ۴ صبح بود
2
00:00:04,800 --> 00:00:06,300
سر تا پاش خونی بود
3
00:00:06,478 --> 00:00:08,725
« آنچه در میر از ایستتاون گذشت… »
4
00:00:08,980 --> 00:00:10,655
جان باز داره با ساندرا میخوابه؟
5
00:00:10,680 --> 00:00:13,090
- آره
- وای، لوری، متأسفم
6
00:00:14,260 --> 00:00:16,800
- آمادهام اعتراف کنم
- مطمئنی؟
7
00:00:18,380 --> 00:00:20,230
تو دفترچههای خاطرات اِرین رو دزدیدی؟
8
00:00:21,260 --> 00:00:22,460
بهنظرم وکیل میخوام
9
00:00:23,130 --> 00:00:24,880
بیا بریم کلبۀ بابا
10
00:00:25,590 --> 00:00:27,630
برای آخرین بار دوباره میریم ماهیگیری
11
00:00:28,340 --> 00:00:29,220
همه چی حاضره؟
12
00:00:29,510 --> 00:00:31,810
چرا دفترچههای خاطرات اِرین رو سوزوندید؟
13
00:00:32,930 --> 00:00:35,470
چی توشون بود که میخواستید پنهانش کنید؟
14
00:00:37,340 --> 00:00:38,680
با میر تماس بگیر
15
00:00:49,000 --> 00:00:55,000
« جذابترین عناوین روز را در فیلموژن تماشا کنید »
:.:.: FilmoGen.Org :.:.:
16
00:01:00,323 --> 00:01:06,323
« میر از ایستتاون »
17
00:01:07,000 --> 00:01:13,000
« زیرنویس از علی اکبر دوست دار و آرین »
:. Ali99 & Cardinal .:
18
00:01:13,025 --> 00:01:17,025
▷ Instagram.com/Aliakbar.1999
▶ @IST_Subs
19
00:01:34,220 --> 00:01:35,630
خبری نشد؟
20
00:01:35,720 --> 00:01:37,170
هنوزم زنگ نمیخوره
21
00:01:37,260 --> 00:01:39,630
بیسیمش هم نمیگیره
22
00:01:39,720 --> 00:01:42,235
با کلانتری محل اونجا تماس بگیر؛
و در جریانشون بذار؛
23
00:01:42,260 --> 00:01:44,060
و بهشون بگو چند تا ماشین پلیس بفرستن
24
00:01:44,090 --> 00:01:46,010
- و کلبه رو بررسی کنن
- اطاعت
25
00:01:57,800 --> 00:01:59,735
این عکس رو از کجا پیدا کردی؟
26
00:01:59,760 --> 00:02:02,510
توی یکی از دفترچههای خاطرات اِرین
27
00:02:02,590 --> 00:02:06,090
دیلان هنچی میدونه که
جان راس پدر واقعی دیجیه؟
28
00:02:06,170 --> 00:02:09,090
نه. نذاشتم عکسه رو ببینه
29
00:02:10,510 --> 00:02:13,590
هیچوقت دلیل سوزوندن
دفترچههای خاطرات اِرین رو بهم نگفتی
30
00:02:14,300 --> 00:02:15,650
فکر من بود
31
00:02:16,590 --> 00:02:20,280
فکر میکردم اگه پلیس پیداشون کنه،
شاید یه چیزی توشون نوشته شده باشه
32
00:02:21,050 --> 00:02:22,260
مثلاً چی؟
33
00:02:23,840 --> 00:02:24,880
مثلاً اون
34
00:02:25,590 --> 00:02:27,880
مثلاً نوشته باشه که پدر واقعی دیجی کیه
35
00:02:27,970 --> 00:02:30,430
دیلان میخواست دیجی پیش
مامان و باباش بمونه
36
00:02:31,300 --> 00:02:34,510
بهمون گفت اگر دیجی رو
ازشون بگیرن، قلبشون میشکنه
37
00:02:34,590 --> 00:02:35,990
این دلیل دیلان بود
38
00:02:36,430 --> 00:02:38,630
دلیل خودت چی بود؟
39
00:02:38,720 --> 00:02:41,170
فکر میکردم که اگر
اِرین هم بود، همینو میخواست
40
00:02:43,470 --> 00:02:45,470
فقط میخواستم به دوستم احترام بذارم
41
00:03:50,510 --> 00:03:52,985
پس برای همین میخواستی
منو بیاری اینجا، آره؟
42
00:03:53,010 --> 00:03:55,170
تا شاید شبیه خودکُشی بهنظر بیاد
43
00:03:56,510 --> 00:03:58,220
فقط اینجوری میتونم مطمئن بشم
44
00:03:59,470 --> 00:04:00,360
صحیح. صحیح
45
00:04:00,440 --> 00:04:03,440
پس منو میندازی تو رودخونه
و میری پِیِ زندگیت
46
00:04:04,050 --> 00:04:06,970
بزن، جان. بزن اینجا، خب؟
47
00:04:07,050 --> 00:04:08,970
بزن اینجا تا شکی باقی نمونه
48
00:04:09,050 --> 00:04:10,855
همه فکر میکنن
من اِرین رو کُشتم،
49
00:04:10,880 --> 00:04:12,930
کسی دلش برای یه فلکزده
مثل من تنگ نمیشه
50
00:04:14,430 --> 00:04:16,720
- بزن، جان!
- خواهشاً ساکت باش، بیلی. فقط…
51
00:04:18,130 --> 00:04:20,220
- متأسفم
- تأسف برای چی؟
52
00:04:20,300 --> 00:04:23,050
در حقم لطف میکنی، جان
53
00:04:24,800 --> 00:04:26,130
بزن، جان
54
00:04:26,220 --> 00:04:28,880
همونطور که گفتی، تو خونواده داری
و من بیکسوکارم
55
00:04:30,590 --> 00:04:31,840
ماشه رو بکِش دیگه
56
00:04:33,720 --> 00:04:35,630
خودمم همینو میخوام
57
00:04:35,720 --> 00:04:38,510
ماشه رو بکِش.
ماشه رو بکِش، جان!
58
00:04:38,590 --> 00:04:41,390
- خفه شو، بیلی!
- بزن، جان!
59
00:04:42,050 --> 00:04:44,300
- شلیک کن!
- دهن کیریت رو ببند!
60
00:04:44,880 --> 00:04:48,550
- کیرم توش!
- ماشه رو بکِش، جان، خب؟
61
00:04:48,630 --> 00:04:50,050
یا پیغمبر
62
00:04:53,800 --> 00:04:55,130
بزن، جان
63
00:04:55,220 --> 00:04:57,735
فقط… بزن. ماشۀ کیرمَصب رو بکِش، جان
64
00:04:57,760 --> 00:04:59,170
جان!
65
00:04:59,260 --> 00:05:02,510
تفنگ رو بذار زمین!
تفنگ کوفتی رو بذار زمین!
66
00:05:08,380 --> 00:05:10,220
تفنگ کیری رو بذار زمین!
67
00:05:12,090 --> 00:05:13,090
نـه!
68
00:05:16,630 --> 00:05:17,630
جان!
69
00:05:36,840 --> 00:05:37,840
جان!
70
00:05:51,090 --> 00:05:53,340
من نکُشتمش، میر
71
00:05:53,430 --> 00:05:54,930
بزن منو بکُش، میر
72
00:05:55,010 --> 00:05:58,380
میر، تو رو خدا.
خواهشاً منو خلاص کن
73
00:05:58,470 --> 00:06:00,340
میر، خواهش میکنم
74
00:06:01,090 --> 00:06:03,130
خواهشاً بزن منو راحت کن
75
00:06:04,800 --> 00:06:07,130
میر، تو رو خدا منو بکُش
76
00:06:18,010 --> 00:06:20,800
- میشه بعداً سشوار بگیری؟
- نه
77
00:06:20,880 --> 00:06:24,130
همین حالاشم بدجور میخاره
و بو گند میده
78
00:06:27,170 --> 00:06:30,800
جِس رایلی چند ساعت پیش اومد کلانتری
79
00:06:31,340 --> 00:06:32,340
اینو تو یکی از
80
00:06:32,430 --> 00:06:35,220
دفترچههای خاطرات اِرین پیدا کرده
81
00:06:38,300 --> 00:06:40,510
میخواسته برادرش قتل اِرین رو گردن بگیره
82
00:06:52,630 --> 00:06:53,720
حالت خوبه؟
83
00:06:57,510 --> 00:06:58,550
نه چندان
84
00:07:00,760 --> 00:07:02,260
ولی دووم میاری
85
00:07:08,590 --> 00:07:09,590
خوبه
86
00:07:19,880 --> 00:07:21,380
از کجا شروع کنم؟
87
00:07:26,430 --> 00:07:29,170
رابطۀ جنسیت با
88
00:07:29,260 --> 00:07:32,510
اِرین مکمنامین از کِی شروع شد؟
89
00:07:32,590 --> 00:07:36,880
یه شب دیروقت توی تجدید دیدار خانوادگی
کنار دریاچۀ هارمونی بودیم
90
00:07:36,970 --> 00:07:39,380
بیلی کل عصر…
91
00:07:40,260 --> 00:07:42,130
یهسره مشروب میخورد
92
00:07:43,340 --> 00:07:45,260
یه خرده دعوایی شده بود
93
00:07:45,340 --> 00:07:46,800
رفتم ببینم در چه حاله
94
00:07:48,970 --> 00:07:51,070
توی کلبه پیشِ کِنی و اِرین بود
95
00:07:51,130 --> 00:07:54,760
کنی و بیلی هم از حال رفته بودن
96
00:07:56,340 --> 00:07:58,040
اِرین نشسته بود رو ایوون جلوی خونه
97
00:07:58,760 --> 00:08:00,510
بعدش سَرِ صحبت بینمون باز شد
98
00:08:00,590 --> 00:08:01,905
گفت خوابش نمیبره،
99
00:08:01,930 --> 00:08:04,430
و قرار شد بریم قدم بزنیم
100
00:08:05,930 --> 00:08:09,300
کُلِّ شبو گرم صحبت شدیم
101
00:08:09,380 --> 00:08:10,430
بعدش هم…
102
00:08:13,170 --> 00:08:14,260
همو بوس کردیم
103
00:08:15,430 --> 00:08:18,090
مراودههامون از اونجا شروع شد
104
00:08:20,130 --> 00:08:21,430
منظورت سکسه؟
105
00:08:23,840 --> 00:08:26,470
فقط سکس نبود، خب؟
106
00:08:27,470 --> 00:08:29,260
آره، سکس هم داشتیم
107
00:08:29,550 --> 00:08:31,050
ولی…
108
00:08:31,130 --> 00:08:33,260
اون موقع جفتمون
شرایط سختی رو میگذروندیم
109
00:08:33,340 --> 00:08:36,260
یعنی… اون… یه سری مشکلات تو خونه داشت،
110
00:08:36,340 --> 00:08:40,010
و میونۀ من و لور هم تعریفی نداشت
111
00:08:41,430 --> 00:08:47,050
اعتمادی که بین ما دو نفر بود رو…
به هیچ احدی نداشتیم
112
00:08:47,130 --> 00:08:51,010
یعنی، ما این ارتباط رو داشتیم
113
00:08:59,430 --> 00:09:02,970
اِرین حامله شد و…
114
00:09:05,720 --> 00:09:08,800
منم ازش خواستم بچهشو سقط کنه
115
00:09:09,340 --> 00:09:10,630
زیر بار نمیرفت
116
00:09:10,720 --> 00:09:14,220
مشخصاً، حقیقت ماجرا جالب نبود
117
00:09:14,300 --> 00:09:16,315
اون موقع با دیلان هنچی رابطه داشت،
118
00:09:16,340 --> 00:09:17,680
و ما هم…
119
00:09:18,880 --> 00:09:23,090
…گذاشتیم دیلان فرض کنه
که بابای دیجیه
120
00:09:23,170 --> 00:09:26,220
بهمون بگو شب ۱۰اُم ژانویه چی شد
121
00:09:29,010 --> 00:09:33,970
من توی کلبۀ فارست بودم.
جشن نامزدی فرانک بود
122
00:09:34,050 --> 00:09:36,800
اِرین چند بار بهم زنگ زد
123
00:09:36,880 --> 00:09:38,590
یه لحظه، اصلاً…
124
00:09:38,680 --> 00:09:43,300
شمارۀ تو اصلاً توی…
سوابق مکالمات اِرین نبود
125
00:09:43,380 --> 00:09:48,050
نه. ما تلفنهای پیشپرداختشده
گرفته بودیم تا بتونیم…
126
00:09:49,340 --> 00:09:51,525
بدون اینکه لوری بو ببره
با هم حرف بزنیم
127
00:09:51,550 --> 00:09:54,445
میدونست که نباید
با خط اصلیم تماس بگیره،
128
00:09:54,470 --> 00:09:56,680
ولی اون شب، گرفت.
ناراحت بود
129
00:09:56,760 --> 00:10:00,525
گفت که اگه نرم ببینمش
همه چیزو میذاره کَفِ دست لوری
130
00:10:00,550 --> 00:10:03,970
برای همین از مهمونی رفتم؛ با ماشین
خودمو رسوندم پارک برندیواین
131
00:10:04,050 --> 00:10:10,720
اِرین هم اونجا بود.
عصبانی بود
132
00:10:10,800 --> 00:10:13,300
میخواست پولِ عمل گوش دیجی رو بدم
133
00:10:13,380 --> 00:10:16,630
سعی کردم… با منطق باهاش صحبت کنم
134
00:10:16,720 --> 00:10:18,775
گفتم همینکه بتونم
پوله رو جور میکنم،
135
00:10:18,800 --> 00:10:21,760
منتها… دیگه…
136
00:10:22,930 --> 00:10:27,380
…به اینجاش رسیده بود.
گمونم دیگه بُریده بود
137
00:10:28,800 --> 00:10:31,260
از تمام دروغهام ذِلّه شده بود و…
138
00:10:36,680 --> 00:10:39,380
اِرین یه تفنگ داشت؛
و هِی تکونش میداد؛
139
00:10:39,470 --> 00:10:42,300
و داد میزد که من
زندگیش رو تباه کردم
140
00:10:42,380 --> 00:10:47,010
و میگفت که…
همونجا به خودش شلیک میکنه
141
00:10:47,090 --> 00:10:49,550
هیچوقت اونطوری ندیده بودمش
142
00:10:49,630 --> 00:10:51,125
مضطرب شدم که
نکنه خودشو بکُشه
143
00:10:51,150 --> 00:10:54,690
پس… سعی کردم تفنگ رو ازش دور کنم، که…
144
00:10:56,130 --> 00:11:00,130
تیرش شلیک شد و خورد به دستش
145
00:11:00,220 --> 00:11:01,565
همه جا خونی شده بود؛
146
00:11:01,590 --> 00:11:02,720
و اونم جیغ میزد
147
00:11:06,970 --> 00:11:08,090
منم هول کردم
148
00:11:09,340 --> 00:11:11,010
هول شدم و بهش شلیک کردم
149
00:11:12,970 --> 00:11:14,170
به کجاش شلیک کردی؟
150
00:11:21,470 --> 00:11:22,590
به صورتش
151
00:11:27,800 --> 00:11:31,380
جسدش رو کشوندم تو جنگل
152
00:11:31,470 --> 00:11:34,970
تمیزش کردم، و برگشتم کلبۀ فارست
153
00:11:37,590 --> 00:11:38,630
چرا؟
154
00:11:40,300 --> 00:11:42,050
باید فرانک و فی رو میبردم خونه…
155
00:11:43,090 --> 00:11:44,630
تا یه عذر موجه داشته باشم
156
00:11:45,380 --> 00:11:47,800
زنگ زدم بیلی
157
00:11:47,880 --> 00:11:49,105
توی پارک منو دید
158
00:11:49,130 --> 00:11:52,300
و جسد اِرین رو گذاشت پشت وانت
159
00:11:54,090 --> 00:11:56,470
چرا این همه راه تا جنگل شارپ برش گردوندین؟
160
00:11:58,010 --> 00:12:02,430
اِرین گفت که قبلش
با چند تا از بچهها اونجا بوده
161
00:12:02,510 --> 00:12:06,210
- گفتم شاید…
- میخواستی فکر کنیم کار یکی از اونها بوده
162
00:12:10,550 --> 00:12:11,800
لوری میدونست؟
163
00:12:15,630 --> 00:12:18,470
مجابش کردم که بهخاطر من بهت دروغ بگه
164
00:12:18,550 --> 00:12:20,970
که بهت بگه بیلی اِرین رو کُشته
165
00:12:44,550 --> 00:12:49,780
جان راس دیشب اعتراف کرد
که اِرین مکمنامین رو کُشته
166
00:12:51,300 --> 00:12:53,510
امروز صبح با دفتر دادستانی تماس گرفتم
167
00:12:53,590 --> 00:12:55,540
و ازشون خواستم که تبرئهت کنن
168
00:12:56,800 --> 00:12:59,840
تنها جرمت دروغگفتن
راجعبه دوچرخۀ اِرین بود
169
00:13:03,880 --> 00:13:05,590
کاش جلوشو میگرفتم
170
00:13:07,550 --> 00:13:09,590
وقتی اِرین از ماشینم پیاده شد…
171
00:13:11,430 --> 00:13:13,405
باید دوباره سوارش میکردم و
172
00:13:13,430 --> 00:13:17,260
و بهش میگفتم که…
به اون پارک نره
173
00:13:20,720 --> 00:13:23,800
پس، امیدوارم توی منطقۀ بعدیت…
174
00:13:28,510 --> 00:13:30,510
باهات بهتر از ما تا بکنن
175
00:13:33,090 --> 00:13:35,260
من جایی ندارم که برم، کاراگاه
176
00:13:36,840 --> 00:13:38,380
ایستتاون خونهمه
177
00:13:43,550 --> 00:13:44,590
آره
178
00:14:03,800 --> 00:14:07,260
یک مورد اتهام
از بخش ۲۵۰۱،
179
00:14:07,340 --> 00:14:11,220
که بیان میکند
چنانچه شخصی عامدانه، آگاهانه،
180
00:14:11,300 --> 00:14:16,510
بیمحابانه یا غافلانه
باعث مرگ انسان دیگری شود،
181
00:14:16,590 --> 00:14:19,720
مرتکب قتل شده است
182
00:14:19,800 --> 00:14:21,970
خواهشمندست متهم قیام کند
183
00:14:32,880 --> 00:14:34,470
دو دقیقه وقت دارید
184
00:14:40,680 --> 00:14:42,470
ممنون که قبول کردی منو ببینی
185
00:14:42,550 --> 00:14:45,300
میدونم حق ندارم اینو بخوام، ولی…
186
00:14:45,880 --> 00:14:47,340
ازت میخوام که…
187
00:14:49,880 --> 00:14:52,630
دیجی رو… به فرزندی قبول کنی…
188
00:14:54,090 --> 00:14:58,680
بزرگش کنی، زندگی خوبی رو
براش فراهم کنی
189
00:14:58,760 --> 00:15:01,170
من… راه دیگهای ندارم
190
00:15:01,260 --> 00:15:04,680
راه دیگهای ندارم.
اون پـسـرمـه
191
00:15:08,510 --> 00:15:12,220
اون پسر منه. میشه این کارو کنی؟
192
00:15:12,300 --> 00:15:13,355
وقت رفتنه
193
00:15:13,380 --> 00:15:15,130
- خواهش میکنم؟
- بیا بریم
194
00:15:25,630 --> 00:15:26,680
میر؟
195
00:15:38,720 --> 00:15:43,130
راس امروز در رابطه با قتل اِرین مکمنامین
به دادگاه احضار شد
196
00:15:43,220 --> 00:15:45,170
ما اون شب پیشش بودیم
197
00:15:45,840 --> 00:15:47,220
شب نامزدی فرانک
198
00:15:47,880 --> 00:15:49,010
جانِ خودمونه
199
00:15:52,550 --> 00:15:54,525
لعنتی، میر اومد.
نمیخوام اینو بشنوه
200
00:15:54,550 --> 00:15:56,720
باید خاموشش کنم… وای، خدایا!
201
00:15:57,760 --> 00:16:00,010
یا خدا
202
00:16:00,090 --> 00:16:01,905
دیگه چِت شده؟
203
00:16:01,930 --> 00:16:05,130
هیچی
204
00:16:05,220 --> 00:16:07,630
حالا چند تا شیشه آبجو منهتن زدی؟
205
00:16:07,720 --> 00:16:11,970
محض رضای خدا دری وری نگو
206
00:16:14,760 --> 00:16:16,170
اوضاع و احوالت چطوره، میر؟
207
00:16:16,260 --> 00:16:17,510
صد رحمت به قبلاًها
208
00:16:17,590 --> 00:16:20,470
لور رو تو دادگاه دیدی؟
حالش چطور بود؟
209
00:16:21,010 --> 00:16:22,170
حرفی نزدیم
210
00:16:22,260 --> 00:16:24,760
فکرش از سرم بیرون نمیره
211
00:16:24,840 --> 00:16:26,905
حتی نمیتونم تصور کنم که
داره چی میکِشه
212
00:16:26,930 --> 00:16:29,565
- بهم دروغ گفت، مامان
- خب، مگه تقصیری هم داره؟
213
00:16:29,590 --> 00:16:31,930
آره. خیلی هم مقصره، خب؟
214
00:16:32,010 --> 00:16:34,260
چوب لای چرخ تحقیقات یه پروندۀ قتل گذاشت
215
00:16:34,340 --> 00:16:38,760
مامان، اون تو چشمهام نگاه کرد
و گفت بیلی اِرین رو کُشته،
216
00:16:38,840 --> 00:16:40,340
در حالی که میدونست کار جانه
217
00:16:40,430 --> 00:16:43,010
- میر، بس کن
- میدونی چیه؟ من…
218
00:16:43,090 --> 00:16:44,605
اگه میخوای طرف اونو بگیری
219
00:16:44,630 --> 00:16:45,855
وارد این بحث نمیشم
220
00:16:45,880 --> 00:16:47,730
باشه، متأسفم. شرمنده. ببخشید
221
00:16:47,800 --> 00:16:52,470
من… من همیشه طرف تو ام.
حتی وقتی رفتارم خلافش رو نشون میده
222
00:16:55,260 --> 00:16:56,840
ممنون
223
00:16:56,930 --> 00:17:00,550
راستی، دَن، شماس مارک
امروز عصر آزاد شد
224
00:17:00,630 --> 00:17:02,010
گفتم شاید بخوای بدونی
225
00:17:02,760 --> 00:17:03,800
میرم بخوام
226
00:17:05,720 --> 00:17:06,800
شب بهخیر
227
00:17:38,470 --> 00:17:41,170
در چه حالی؟
228
00:17:42,260 --> 00:17:43,300
سلام
229
00:17:44,680 --> 00:17:46,300
بدش به من
230
00:17:46,380 --> 00:17:49,090
امروز اوضاع چطور بود؟
بهت فکر میکردم
231
00:17:49,170 --> 00:17:51,840
حرف نداشت. آره
232
00:17:55,130 --> 00:17:57,430
کی میخواستی درمورد بروکلی بهم بگی؟
233
00:18:01,090 --> 00:18:02,720
بابات بهم گفت
234
00:18:03,880 --> 00:18:06,170
ازش کُفری نشو.
فقط تو پوست خودش نمیگنجید
235
00:18:07,840 --> 00:18:10,090
خب، مامان، اصلاً بعید میدونم برم، پس…
236
00:18:13,550 --> 00:18:14,550
باشه
237
00:18:16,880 --> 00:18:19,590
یعنی چی؟
238
00:18:19,680 --> 00:18:22,510
یعنی…
239
00:18:23,880 --> 00:18:25,380
…زندگی خودته، شیوان
240
00:18:27,220 --> 00:18:28,550
آره. منتها…
241
00:18:29,930 --> 00:18:32,430
اگه میشه لااقل واسه یه لحظه مامانم باش
242
00:18:32,510 --> 00:18:34,380
و نصیحتم کن
243
00:18:40,680 --> 00:18:42,050
بهنظرم بهتره بری
244
00:18:48,050 --> 00:18:49,470
مطمئنی روبراهی؟
245
00:18:49,550 --> 00:18:52,760
اونقدرا که باید نصیحتآمیز نبود؟
246
00:18:53,680 --> 00:18:56,090
چرا، من تعطیلات لازم دارم
247
00:18:58,220 --> 00:18:59,470
دروغگفتنت افتضاحه، مامان
248
00:19:00,300 --> 00:19:02,680
تو عاشق زندگی توی ایستتاونی
249
00:19:02,760 --> 00:19:05,760
بودنت اینجا رو جای بهتری کرده.
شب بهخیر
250
00:19:09,050 --> 00:19:10,090
شب بهخیر
251
00:19:30,010 --> 00:19:32,430
خب، چرا همسرت
جعبۀ مخصوص دستشویی گربه رو
252
00:19:32,510 --> 00:19:34,720
تو کشوهای لباست خالی میکنه؟
253
00:19:34,800 --> 00:19:37,050
نه، نه. فعلاً کاریش نداشته باش
254
00:19:37,130 --> 00:19:39,430
الان یه افسر میاد اونجا
255
00:19:40,680 --> 00:19:41,680
سلام
256
00:19:42,880 --> 00:19:46,630
- صبح بهخیر، جَن
- نه، من از گربهها بدم نمیاد
257
00:19:46,720 --> 00:19:48,800
یه لحظه
258
00:19:51,550 --> 00:19:53,500
خیلیخب، چشمهاتو باز نکن
259
00:19:54,300 --> 00:19:57,510
چشمهاتو باز نکن.
چشمهاتو باز نکن
260
00:20:01,050 --> 00:20:03,340
خیلیخب. حالا
261
00:20:04,840 --> 00:20:06,470
به خونۀ جدیدت خوش اومدی
262
00:20:08,220 --> 00:20:11,170
خونۀ من؟ آخه چطوری؟
263
00:20:12,170 --> 00:20:15,010
خیلیها دوستت دارن.
کار اونهاست
264
00:20:38,590 --> 00:20:40,380
مامان جون، زیرِ اون پوشه چیه؟
265
00:20:41,130 --> 00:20:42,760
زیرِ پوشه؟
266
00:20:42,840 --> 00:20:45,680
- گفتی زیرپوش!
- زیرپوش!
267
00:20:45,760 --> 00:20:48,630
عه، آره. گفتم زیرپوش!
268
00:20:48,720 --> 00:20:51,470
گفتش!
269
00:21:12,760 --> 00:21:15,130
حالت خوبه، کوچولو؟
270
00:21:15,220 --> 00:21:16,550
چیزی نیست
271
00:21:18,800 --> 00:21:19,930
پسر شماست؟
272
00:21:21,590 --> 00:21:22,590
آره
273
00:21:24,760 --> 00:21:28,510
بیزحمت ببینید چیزی اشتباه نشده باشه
274
00:21:29,000 --> 00:21:31,000
« دیلان جان مکمنامین »
275
00:21:33,130 --> 00:21:34,590
آره. درسته
276
00:21:34,680 --> 00:21:36,445
خب، چند دقیقه برمیگردم،
277
00:21:36,470 --> 00:21:38,195
و میبریمش اتاق عمل
278
00:21:38,220 --> 00:21:39,170
نگران نباش، رفیق
279
00:21:39,260 --> 00:21:41,160
قراره گوشهاتو روبراه کنیم
280
00:21:47,800 --> 00:21:49,510
هیسس
281
00:21:49,590 --> 00:21:51,540
آقای رید، امروز صبح موکلتون
282
00:21:51,590 --> 00:21:54,720
بهتون نگفت کِی قصد داره پیداش بشه؟
283
00:21:54,800 --> 00:21:58,050
این جلسۀ حل اختلاف قرار بود
۲۰ دقیقه پیش شروع بشه
284
00:21:58,130 --> 00:21:59,195
عذر میخوام
285
00:21:59,220 --> 00:22:00,905
موفق نشدیم باهاش تماس بگیریم
286
00:22:00,930 --> 00:22:02,590
الان مجدداً تلاش میکنیم، جناب
287
00:22:11,050 --> 00:22:14,260
من میرم دستشویی. ببخشید
288
00:22:23,340 --> 00:22:24,590
چه خبر شده؟
289
00:22:25,970 --> 00:22:28,170
میانجی اون تو کُفرش در اومده
290
00:22:32,590 --> 00:22:34,190
نمیتونم حضانتش رو بهعهده بگیرم
291
00:22:37,340 --> 00:22:41,130
نه اینکه نخوام. فقط…
292
00:22:46,970 --> 00:22:48,470
چند وقته داری مصرف میکنی؟
293
00:22:51,380 --> 00:22:52,550
چند ماهی میشه
294
00:22:55,090 --> 00:22:57,340
سر این شروع شد که
باید بیدار میموندم
295
00:22:59,930 --> 00:23:02,630
ولی، تازگیا، بدتر شده، پس…
296
00:23:06,880 --> 00:23:09,300
مطمئنم داری از خوشحالی
با دمت گردو میشکنی
297
00:23:11,680 --> 00:23:13,680
من وقتی خوشحالم که
از درو مراقبت بشه
298
00:23:14,880 --> 00:23:16,840
و اگه این یعنی پیش ما میمونه،
299
00:23:17,430 --> 00:23:19,170
پس، آره
300
00:23:20,760 --> 00:23:21,970
آره، خوشحالم
301
00:23:26,470 --> 00:23:29,590
- من عرضۀ هیچ کاری رو ندارم
- بیخیال. اینطور نیست
302
00:23:29,680 --> 00:23:31,800
چرا، هست
303
00:23:31,880 --> 00:23:35,050
آخه، این بار تلاش کردم.
میدونی، واقعاً سعیمو کردم
304
00:23:36,050 --> 00:23:37,090
آره، میدونم
305
00:23:38,880 --> 00:23:40,010
میدونم سعیتو کردی
306
00:23:44,590 --> 00:23:45,880
بهش بگو مریضم
307
00:23:47,380 --> 00:23:48,945
بگو دلیلش این نیست که نمیخوامش
308
00:23:48,970 --> 00:23:50,720
یا همچین چیزی
309
00:23:53,630 --> 00:23:55,050
آره. حتماً
310
00:23:59,010 --> 00:24:00,840
قبلاً همه چی رو آماده کردم،
311
00:24:00,930 --> 00:24:04,010
پس از اینجا یه راست میرم مرکز ترک اعتیاد
312
00:24:07,880 --> 00:24:09,170
میدونم عاشقشی
313
00:24:16,260 --> 00:24:21,430
چیزه… گفت قبلیه شکسته، پس…
314
00:24:27,010 --> 00:24:28,050
مرسی
315
00:24:30,090 --> 00:24:31,090
خواهش میکنم
316
00:24:32,430 --> 00:24:33,470
خیلیخب
317
00:24:42,760 --> 00:24:45,300
برو!
318
00:24:47,380 --> 00:24:49,405
میدونی، نظرم رو اینه
319
00:24:49,430 --> 00:24:51,010
- چطوره؟
- این؟
320
00:24:51,090 --> 00:24:52,130
آره. چطور؟
321
00:24:52,220 --> 00:24:54,430
- شوخیت گرفته؟
- مگه چشه؟
322
00:24:54,510 --> 00:24:55,855
بهنظر من که زشت نیست
323
00:24:55,880 --> 00:24:58,630
یعنی، اونقدرا هم زشت نیست
324
00:24:59,130 --> 00:25:00,090
بس کن
325
00:25:00,170 --> 00:25:04,815
بین این همه کت و شلوار،
فکر میکردم این یکی انتخاب آخرت باشه
326
00:25:04,840 --> 00:25:07,235
نه، میدونی، این بار
میخوام یه چیز متفاوت بپوشم
327
00:25:07,260 --> 00:25:08,945
به حرف اون گوش نده.
عروسی توئه
328
00:25:08,970 --> 00:25:10,445
اگه میخوای، زیرپوشتو بپوش
329
00:25:10,470 --> 00:25:13,760
دمت گرم. فقط… میدونی،
نمیخوام چیزی بپوشم که…
330
00:25:14,470 --> 00:25:15,720
- جذاب باشه؟
- خیلیخب
331
00:25:18,630 --> 00:25:20,760
یادته واسه ازدواج خودمون چی پوشیدم؟
332
00:25:20,840 --> 00:25:21,930
- نه
- دِ همینو میگم
333
00:25:22,010 --> 00:25:23,590
میخوام فِی یادش بمونه
334
00:25:23,680 --> 00:25:27,010
یادش میمونه.
ولی نه بهعنوانِ کارتپخشکنِ بلکجک
335
00:25:27,090 --> 00:25:28,550
خیلیخب
336
00:25:28,630 --> 00:25:31,090
میدونید، دهن همهتون سرویس
337
00:25:31,170 --> 00:25:32,970
خیلی هم کت و شلوار قشنگیه
338
00:25:35,680 --> 00:25:38,090
- گندش بزنن
- چیه؟ چی شده؟
339
00:25:38,170 --> 00:25:40,380
اون… ساندرا الیوته
340
00:25:40,470 --> 00:25:43,380
همون زنی که…
با جان رابطه داشت
341
00:25:45,840 --> 00:25:47,050
مامان. مامان
342
00:25:51,800 --> 00:25:54,880
فرانک، رفتی ملاقاتِ جان؟
343
00:25:54,970 --> 00:25:57,130
نه…
344
00:25:59,170 --> 00:26:00,880
میدونین، قضیه اینه که…
345
00:26:02,510 --> 00:26:04,485
این آتیشم میزنه که، میدونید،
346
00:26:04,510 --> 00:26:08,470
اون شب بعد از اینکه اِرین رو کُشت
من و فِی رو رسوند خونه
347
00:26:08,550 --> 00:26:10,775
چرت و پرت میگفت، آواز میخوند و میخندید
348
00:26:10,800 --> 00:26:13,930
منم مست بودمها، ولی یادمه
349
00:26:14,010 --> 00:26:17,510
اصلاً با عقلم جور در نمیاد که
همچین کاری کنه…
350
00:26:19,220 --> 00:26:22,550
و بعدشم جوری رفتار کنه که انگار هیچی نشده
351
00:26:23,760 --> 00:26:26,720
مامان جون، چسبزخمم رو درست کن
352
00:26:26,800 --> 00:26:30,050
وای. حتماً. چی شده؟
353
00:26:30,680 --> 00:26:31,840
باز شده؟
354
00:26:32,720 --> 00:26:34,300
- بابابزرگ؟
- جونم؟
355
00:26:34,380 --> 00:26:36,105
لطفاً خواهش کنم باهام بازی کنین؟
356
00:26:36,130 --> 00:26:38,630
من خیلی دوست دارم باهات بازی کنم
357
00:26:38,720 --> 00:26:41,930
- خیلیخب، بازی شروع شد
- برو دهنشون رو سرویس کن
358
00:26:42,880 --> 00:26:44,170
بریم بازی کنیم
359
00:26:46,050 --> 00:26:47,220
باورم نمیشه
360
00:26:48,050 --> 00:26:49,380
چی؟
361
00:26:49,470 --> 00:26:53,680
اگه من بچه بودم و چسبزخمم باز شده بود،
بهم میگفتی: «خفه شو، خودت درستش کن»
362
00:26:56,430 --> 00:26:59,970
آره. این چیزها رو به روانپزشکت میگی؟
363
00:27:00,050 --> 00:27:02,760
- مشکلی داره بگم؟
- اصلاً و ابداً
364
00:27:05,260 --> 00:27:07,630
راستش، اون موقع
کارد میزدی خونم در نمیاومد
365
00:27:07,720 --> 00:27:11,930
عصبانی بودم… که بابات
366
00:27:12,010 --> 00:27:14,145
اونی که بهخیالم باهاش ازدواج کردم، نبوده
367
00:27:14,170 --> 00:27:17,010
و… عصبانی بودم که
نمیتونستم حالش رو خوب کنم،
368
00:27:17,090 --> 00:27:21,550
و… عصبانیتم رو سر تو خالی میکردم
369
00:27:23,510 --> 00:27:24,590
ببخشید، میر
370
00:27:26,170 --> 00:27:27,510
خب…
371
00:27:27,590 --> 00:27:28,800
میبخشمت، مامان
372
00:27:30,260 --> 00:27:34,970
خوبه. آخه من خیلی وقت پیش
خودمو بخشیدم
373
00:27:36,430 --> 00:27:38,340
- مامان
- مامانبزرگ
374
00:27:38,430 --> 00:27:40,300
مامانبزرگ، ناراحت نشو
375
00:27:40,380 --> 00:27:42,930
مامانبزرگ، خواهش میکنم -
…نه. یالا. بیا -
376
00:27:43,010 --> 00:27:46,130
بیا الان اینکارو نکنیم -
باشه. باشه، ببخشید -
377
00:27:46,800 --> 00:27:47,800
متأسفم
378
00:27:52,840 --> 00:27:56,930
فقط… این چیزیـه که
برات میخوام، ماریان
379
00:27:57,970 --> 00:28:00,090
اینکه بتونی خودتو ببخشی
380
00:28:01,260 --> 00:28:03,050
بهخاطر کوین
381
00:28:03,130 --> 00:28:06,090
تقصیر تو نبود. تقصیر تو نبود
382
00:28:12,050 --> 00:28:16,340
آره. من… میرم دستشویی
383
00:28:21,130 --> 00:28:22,760
چیزی نیست
384
00:28:38,010 --> 00:28:39,810
سلام، میر -
گمشو -
385
00:28:40,510 --> 00:28:41,760
چی؟
386
00:28:41,840 --> 00:28:44,405
شوهرت میدونه دوباره
با جان راس میخوابیدی؟
387
00:28:44,430 --> 00:28:47,380
ببخشید؟ -
اینطوری ادا نده -
388
00:28:47,470 --> 00:28:49,800
نمیدونم داری دربارۀ چی حرف میزنی
389
00:28:49,880 --> 00:28:53,050
من پنج سال پیش با جان راس یه اشتباه کردم
390
00:28:53,130 --> 00:28:54,565
آره -
من برگشتم پیش شوهرم و -
391
00:28:54,590 --> 00:28:57,550
از اون موقع هر روز با اون بودم. هر روز
392
00:28:58,300 --> 00:29:01,010
فهمیدی؟ -
هر چی تو بگی -
393
00:29:01,090 --> 00:29:04,470
.نه، هر چی تو بگی نه
.این حقیقتـه
394
00:29:06,130 --> 00:29:07,550
حقیقت همینـه
395
00:29:17,720 --> 00:29:19,920
چیزی دربارۀ تفنگ یادتـه؟
396
00:29:22,220 --> 00:29:26,220
نمیـ… اون… بهنظر یه اسلحۀ کمری معمولی بود
397
00:29:26,300 --> 00:29:27,735
،خب، تفنگ رو برداشتی و گم و گورش کردی
398
00:29:27,760 --> 00:29:30,810
پس باید حداقل یادت باشه که
چه شکلی بوده
399
00:29:31,510 --> 00:29:33,025
جداً یادم نمیاد، میر
400
00:29:33,050 --> 00:29:35,195
همونطور که گفتم، همه چی
خیلی سریع اتفاق افتاد
401
00:29:35,220 --> 00:29:36,380
هی، میر
402
00:29:37,970 --> 00:29:38,760
سلام
403
00:29:38,840 --> 00:29:40,890
الان با دادستان ناحیهای پشت تلفن حرف زدم
404
00:29:41,550 --> 00:29:43,025
چون بیلی راس کاملاً باهامون
405
00:29:43,050 --> 00:29:45,300
همکاری کرد، ژوئن بعد شامل عفو مشروط میشه
406
00:29:45,380 --> 00:29:47,720
آها -
گفتم شاید بخوای بدونی -
407
00:29:48,550 --> 00:29:50,090
آره، مرسی
408
00:29:50,170 --> 00:29:53,430
هی، یه سؤال کوچیک -
آره. یه لحظه -
409
00:29:53,510 --> 00:29:56,170
این یارو متخصص پرتابهشناسی که
،بهمون گفتش
410
00:29:56,260 --> 00:29:58,655
،تفنگی که اِرین باهاش کُشته شده
یه کُلت مخصوص کارآگاهها بوده
411
00:29:58,680 --> 00:30:00,235
همم -
نظرت دربارش چیـه؟ -
412
00:30:00,260 --> 00:30:03,760
تو کارش بهترینـه. اگه میتونستیم
هر بار از اون استفاده میکردم
413
00:30:05,090 --> 00:30:07,300
چرا؟ چیز دیگهای فهمیدی؟
414
00:30:08,510 --> 00:30:09,840
…نه. فقط
415
00:30:09,930 --> 00:30:12,025
،یکی از مارپل زنگ زده بود
یکی رو بهش پیشنهاد بدم
416
00:30:12,050 --> 00:30:14,260
باشه. بعداً حرف میزنیم
417
00:30:32,840 --> 00:30:35,470
میتونم کمکتون کنم؟ -
آره، باید با مادرت صحبت کنم -
418
00:30:37,550 --> 00:30:38,590
مامان
419
00:30:44,260 --> 00:30:45,930
میشه لطفاً بری بالا؟
420
00:30:47,970 --> 00:30:49,010
برو. برو
421
00:30:52,130 --> 00:30:54,445
اینجا چیکار میکنی؟ -
تو خبر داشتی؟ -
422
00:30:54,470 --> 00:30:56,300
میدونستی اون پسر من نیست؟
423
00:30:58,550 --> 00:30:59,590
نه
424
00:31:02,470 --> 00:31:04,170
شنیدم گوشش عمل شده
425
00:31:07,470 --> 00:31:10,010
…خب
426
00:31:10,090 --> 00:31:13,510
…میخواستم این رو بیارم بدم بهتون ولی
427
00:31:14,550 --> 00:31:16,195
حالا نمیدونم باهاش چیکار کنم
428
00:31:16,220 --> 00:31:18,840
،شاید بتونید براش یه چیزی بخرید
429
00:31:19,970 --> 00:31:21,820
یا بذاریدش توی یه حساب بانکی برای بعد
430
00:31:21,880 --> 00:31:24,380
لازم نبود اینکارو بکنی -
آره، میدونم -
431
00:31:26,340 --> 00:31:28,550
…میدونم لازم نبود اینکارو بکنم پس
432
00:31:29,720 --> 00:31:31,880
و… این هم مال مادر واقعیش بود
433
00:31:34,504 --> 00:31:36,504
« پول عمل گوش دیجی »
434
00:32:05,550 --> 00:32:07,405
یالا. بلند شو
435
00:32:07,430 --> 00:32:09,840
نه، بیخیال. پاهام خیلی درد میکنن
436
00:32:09,930 --> 00:32:12,330
همه باید با آخرین آهنگ برقصن
437
00:32:12,554 --> 00:32:14,054
اجباریـه
438
00:32:26,050 --> 00:32:27,380
بهت خوش گذشت؟
439
00:32:28,380 --> 00:32:29,970
آره. چرا که نه
440
00:32:30,050 --> 00:32:34,380
همونقدر که توی عروسی شوهر سابق
هر کسی، بهش خوش میگذره
441
00:32:35,550 --> 00:32:37,510
خب، خیلی خوب از پسش بر اومدی
442
00:32:37,590 --> 00:32:39,735
آره، سهتا نوشیدنی بلادی مِریای که
،قبل از ظهر سر کشیدم
443
00:32:39,760 --> 00:32:41,630
احتمالاً کمکم کردن -
اوه، عجب -
444
00:32:41,720 --> 00:32:43,220
فکر میکردم من کمک کردم
445
00:32:44,380 --> 00:32:48,260
خب، تو هم کمک کردی. یه کوچولو
446
00:33:14,760 --> 00:33:17,430
تابحال اسم کالج بیتس به گوشم نخورده
447
00:33:17,510 --> 00:33:19,360
یجورایی حس میکنم مَن در آوردیـه
448
00:33:19,680 --> 00:33:20,930
آره، همینطوره
449
00:33:21,970 --> 00:33:23,695
وقتی رسیدم بهت زنگ میزنم، باشه؟
450
00:33:23,720 --> 00:33:25,820
وقتی یه جای خوب برای
آبجو خوردن پیدا کردم
451
00:33:28,590 --> 00:33:30,380
چرا باید الان بری؟
452
00:33:30,470 --> 00:33:34,130
…درست وقتی که همه چی
بهنظر خوب میومد، ها؟
453
00:33:35,050 --> 00:33:36,590
فقط یه قرارداد یه سالهست
454
00:33:37,930 --> 00:33:39,530
رابطهمون چی میشه؟
455
00:33:40,470 --> 00:33:41,930
خدا میدونه
456
00:33:42,010 --> 00:33:44,410
خیلی وقت پیش بیخیال
پیشبینی زندگی شدم
457
00:33:46,090 --> 00:33:48,510
ولی چیزی که میدونم اینـه که
458
00:33:48,590 --> 00:33:50,300
…بهترین اتفاقات زندگیم
459
00:33:51,130 --> 00:33:52,590
غیرمنتظره برام پیش اومدن
460
00:33:53,470 --> 00:33:55,800
…کتاب، پسرم
461
00:33:57,220 --> 00:33:58,260
تو
462
00:33:59,720 --> 00:34:00,970
نمیخوام اینو از دست بدم
463
00:34:28,430 --> 00:34:29,510
خداحافظ، میر
464
00:34:54,170 --> 00:34:57,170
آقای کارول؟
همه چی روبراهـه؟
465
00:35:02,090 --> 00:35:04,050
خیلیخب، دارم میام
466
00:35:08,050 --> 00:35:10,050
آقای کارول؟ -
بله؟ -
467
00:35:10,880 --> 00:35:13,300
زنگ زدید بیام اینجا، یادتونـه؟
468
00:35:13,380 --> 00:35:16,430
اوه، آره. درستـه. ببخشید. بیا تو
469
00:35:20,590 --> 00:35:22,300
یه لیوان قهوه میخوای؟
470
00:35:23,340 --> 00:35:24,380
چرا که نه؟
471
00:35:39,380 --> 00:35:41,180
همه چی روبراهـه، آقای کارول؟
472
00:35:42,220 --> 00:35:43,550
نه
473
00:35:45,760 --> 00:35:48,800
،میدونی، از… از وقتی بتی فوت کرد
474
00:35:48,880 --> 00:35:52,220
من… انگار همه چی
داره از هم میپاشه
475
00:35:57,720 --> 00:35:59,370
تو همین تازگی پسرت رو از دست دادی
476
00:36:01,880 --> 00:36:02,930
آره
477
00:36:04,720 --> 00:36:05,760
آره
478
00:36:06,840 --> 00:36:08,300
راحتتر میشه؟
479
00:36:13,880 --> 00:36:14,930
نه
480
00:36:17,970 --> 00:36:22,930
ولی بعد یه مدت، یاد میگیرید
با این واقعۀ غیرقابلقبول کنار بیاید
481
00:36:24,630 --> 00:36:27,565
و متوجه میشید باید برای
،آشپزخونهتون غذا بگیرید
482
00:36:27,590 --> 00:36:31,930
قبض برق رو بدید و
…ملافههای تخت رو بشورید پس
483
00:36:34,010 --> 00:36:37,630
یه راهی پیدا میکنید تا
باهاش کنار بیاید و زندگی کنید
484
00:36:48,590 --> 00:36:53,340
گمونم هنوز بهخاطر رابطۀ نامشروعم
با مادرت از دستم عصبانی باشی، درستـه؟
485
00:36:53,430 --> 00:36:56,470
نه زیاد. نه
486
00:36:58,470 --> 00:37:00,630
آه، هلن چی؟
487
00:37:00,720 --> 00:37:03,145
فکر کنم ترجیح میداد این گفتگو
488
00:37:03,170 --> 00:37:05,590
…بین خودتون اتفاق بیفته ولی
489
00:37:05,680 --> 00:37:08,550
این روزا خیلی کینه به دل نمیگیره
490
00:37:08,630 --> 00:37:11,010
خب، مثلاً اگه یه روز
،توی سوپرمارکت دیدمش
491
00:37:11,090 --> 00:37:13,510
میتونم بهش سلام بدم؟ -
آره -
492
00:37:14,720 --> 00:37:15,970
از دور
493
00:37:20,010 --> 00:37:22,340
خب، چرا بهم زنگ زدید، آقای کارول؟
494
00:37:23,340 --> 00:37:28,970
،آم، خب، از وقتی بتی فوت کرد
495
00:37:29,050 --> 00:37:31,300
یه چیزایی از اینور اونور خونه گم شدن
496
00:37:31,380 --> 00:37:35,630
مثلاً کاپ ایگلزم از بازی قهرمانی. گم شده
497
00:37:35,720 --> 00:37:39,590
یه تیکه پیتزا داشتم. تیکۀ پیتزای
خوبی هم بود. گم شده
498
00:37:41,090 --> 00:37:44,550
تفنگم هم گم شده بود -
خیلیخب -
499
00:37:44,630 --> 00:37:47,840
پس میخواید یه تفنگ گمشده رو گزارش بدید؟
500
00:37:47,930 --> 00:37:50,340
نه، نه. دیگه گمشده نیست
501
00:37:50,430 --> 00:37:52,800
پس دزدیده نشده بوده؟
502
00:37:52,880 --> 00:37:55,170
اون صبحی که بهخاطر ماجرای نوهام و
503
00:37:55,260 --> 00:37:56,605
ولگرده اومدی رو یادت میاد؟
504
00:37:56,630 --> 00:37:58,235
آها -
خب، من رفتم انباری بیرون و -
505
00:37:58,260 --> 00:37:59,760
،تفنگ رو برداشتم
506
00:37:59,840 --> 00:38:03,050
پس میدونم اونموقع داشتمش -
باشه -
507
00:38:03,130 --> 00:38:06,630
ولی اون شب یه صدایی
از توی انباری شنیدم و
508
00:38:06,720 --> 00:38:11,170
رفتم برش دارم و نبود
509
00:38:11,260 --> 00:38:13,260
ولی حالا برگشته؟ -
آره -
510
00:38:13,340 --> 00:38:15,720
چند روز پیش رفتم بیرون
یکم ابزار بیارم و
511
00:38:16,550 --> 00:38:17,760
اونجا بود
512
00:38:18,680 --> 00:38:20,010
…میدونی
513
00:38:20,090 --> 00:38:21,640
نمیدونم چی دارم میگم
514
00:38:22,510 --> 00:38:25,340
خیلیخب. چجور تفنگیـه؟
515
00:38:25,430 --> 00:38:27,590
یه کُلتِ مخصوص کارآگاههاست
516
00:38:31,300 --> 00:38:32,550
کُلتِ مخصوص کارآگاهها؟
517
00:38:32,630 --> 00:38:35,130
آره. وقتی از نیروی پلیسِ
،ریدلی بازنشست شدم
518
00:38:35,220 --> 00:38:36,630
اونا… گذاشتن نگهش دارم
519
00:38:40,170 --> 00:38:42,470
میشه یه نگاهی به تفنگ بندازم، آقای کارول؟
520
00:38:43,470 --> 00:38:44,970
حتماً. چرا که نشه؟
521
00:38:56,970 --> 00:38:58,355
،قبلاً زیرشیروونی نگهش میداشتم
522
00:38:58,380 --> 00:39:01,300
ولی نوههام میرفتن اون بالا و
…سرک میکشیدن پس
523
00:39:03,130 --> 00:39:04,720
گذاشتمش اینجا، پشت در قفل
524
00:39:04,800 --> 00:39:06,680
توی اون کشوی میزه
525
00:39:21,800 --> 00:39:24,470
قسمت عجیبش اینـه که
دوتا از گلولههاش نیست
526
00:39:27,680 --> 00:39:30,970
کی به این انباری دسترسی داره؟ -
هیچکس -
527
00:39:31,050 --> 00:39:33,630
یعنی، فقط من و بچهای که
چمنها رو میزنه
528
00:39:33,720 --> 00:39:34,840
کی چمنها رو میزنه؟
529
00:39:34,930 --> 00:39:36,430
رایان راس
530
00:39:42,970 --> 00:39:44,010
میر؟
531
00:39:45,050 --> 00:39:46,130
!میر
532
00:40:48,050 --> 00:40:49,510
خیلیخب، فعلاً
533
00:41:03,340 --> 00:41:04,430
!هی
534
00:41:06,430 --> 00:41:07,430
!رایان
535
00:41:11,050 --> 00:41:13,170
۷۵-۵۱ دلکام صحبت میکنه
536
00:41:13,260 --> 00:41:16,470
الان یه مظنون توی مدرسۀ راهنماییِ
ایستتاون از دستم فرار کرد
537
00:41:18,220 --> 00:41:22,340
یه پسر ۱۳ ساله با شلوار راحتی خاکستری و
538
00:41:22,430 --> 00:41:24,340
یه تیشرت تیره رنگ
539
00:41:24,430 --> 00:41:26,380
ماشینهای در دسترس رو بفرستید به منطقه
540
00:41:33,680 --> 00:41:36,470
مظنون بهخاطر یه تحقیقات قتل، تحت تعقیبـه
541
00:42:01,760 --> 00:42:03,760
!مامان! مامان
542
00:42:04,800 --> 00:42:06,630
!رایان -
!مامان! میر -
543
00:42:06,720 --> 00:42:08,630
اون میدونه. داره میاد اینجا
544
00:42:09,800 --> 00:42:11,760
میدونه. میدونه
545
00:42:16,720 --> 00:42:17,800
میدونه
546
00:42:39,010 --> 00:42:42,340
هیچکس سد راهم نمیشه. خب؟
547
00:42:57,840 --> 00:43:00,300
بیا اینجا
548
00:43:01,050 --> 00:43:02,220
متأسفم
549
00:43:04,050 --> 00:43:06,260
متأسفم -
چیزی نیست. چیزی نیست، رایان -
550
00:43:39,010 --> 00:43:41,340
هیس
551
00:43:42,800 --> 00:43:47,050
متوجهی که مجبور نیستی باهامون
حرف بزنی، رایان، مگه نه؟
552
00:43:49,470 --> 00:43:52,380
فقط… میخوام قال قضیه رو بکنم
553
00:43:56,630 --> 00:44:00,050
من دربارۀ رابطۀ پدرم با اِرین میدونستم
554
00:44:01,970 --> 00:44:05,050
یه روز پیامهاش رو روی گوشیش دیدم
555
00:44:07,090 --> 00:44:09,470
اینو به روش آوردم
556
00:44:11,260 --> 00:44:12,880
بهم گفت یه اشتباه بوده
557
00:44:14,510 --> 00:44:19,260
،بهش قول دادم اگه تمومش کنه
…رازهاش رو به کسی نمیگم
558
00:44:21,430 --> 00:44:23,630
چون میخواستم خانوادم
…با هم بمونن
559
00:44:25,880 --> 00:44:29,430
مخصوصاً بعد از اتفاقی که بار اول افتاد
560
00:44:30,470 --> 00:44:31,760
بار اول؟
561
00:44:32,470 --> 00:44:36,010
جان قبلاً با زنی به اسم ساندرا الیوت
رابطۀ نامشروع داشت
562
00:44:37,130 --> 00:44:38,275
ما هم یه مدتی جدا شدیم و
563
00:44:38,300 --> 00:44:40,100
بعدش قبول کردیم برگردیم پیش هم
564
00:44:41,970 --> 00:44:44,680
فکر میکردم رابطهاش با اِرین تموم شده
565
00:44:47,010 --> 00:44:50,130
…بعدش اون شب
566
00:44:51,430 --> 00:44:54,130
خونۀ فرانک بودیم
567
00:45:07,170 --> 00:45:09,720
زده به سرت؟
!تو یه بچهای، لعنتی
568
00:45:09,800 --> 00:45:11,275
بابامو پشت تلفن دیدم
569
00:45:11,300 --> 00:45:12,930
به این شماره زنگ نزن
570
00:45:13,010 --> 00:45:15,060
به این شماره زنگ نزن، باشه؟
571
00:45:20,010 --> 00:45:21,970
…بعداً که گوشیشو چک کردم
572
00:45:26,694 --> 00:45:30,044
.باید حرف بزنیم! امشب توی پارک»
«.بیا پارک برندیواین دیدنم. نیمهشب
573
00:45:34,000 --> 00:45:37,000
«میام همونجا»
574
00:45:38,510 --> 00:45:39,970
…وقتی رسیدم خونه
575
00:45:41,680 --> 00:45:42,970
…دوچرخهام رو برداشتم و
576
00:45:44,300 --> 00:45:45,970
…رفتم خونۀ آقای کارول
577
00:45:48,130 --> 00:45:49,720
تا تفنگش رو بردارم
578
00:45:49,800 --> 00:45:54,050
،میتونی بهمون بگی از کجا میدونستی
تفنگش رو توی انباری نگه میداره؟
579
00:45:56,550 --> 00:45:58,500
…هر تابستون چمنهاشون رو میزدم
580
00:45:59,840 --> 00:46:01,550
پس قبلاً اونجا دیده بودمش
581
00:46:13,220 --> 00:46:17,760
بعدش دوباره سوار دوچرخهام شدم و
رفتم پارک برندیواین و
582
00:46:17,840 --> 00:46:19,170
صبر کردم تا بیاد
583
00:46:23,510 --> 00:46:27,610
بذار فقط… بذار ببرمت خونه -
چیزی نیست. جدی میگم -
584
00:46:28,550 --> 00:46:31,430
.اِرین، فقط برگرد توی ماشین
.میبرمت خونه
585
00:46:34,430 --> 00:46:36,945
.فقط برگرد توی ماشین، اِرین
.میرسونمت خونه. اِرین
586
00:46:36,970 --> 00:46:39,130
برو! برو
587
00:47:16,680 --> 00:47:18,630
فقط میخواستم بترسونمش
588
00:47:21,260 --> 00:47:23,630
که بهش بگم کاری به کار
خانوادم نداشته باشه
589
00:47:25,930 --> 00:47:27,840
…من… هیچوقت نمیخواستم
590
00:47:30,970 --> 00:47:32,760
میتونی بهمون بگی بعدش چی شد؟
591
00:47:41,930 --> 00:47:44,630
!کاری به کار خانوادم نداشته باش -
چی؟ -
592
00:47:44,720 --> 00:47:47,570
چرا باید اینکارو بکنی؟ -
چی… چیکار… چی…؟ -
593
00:47:52,010 --> 00:47:55,510
به خدا فقط میخواستم بترسونمش
594
00:48:00,840 --> 00:48:03,760
سعی کرد تفنگو ازم بگیره و
595
00:48:03,840 --> 00:48:05,470
سرش دعوا کردیم
596
00:48:11,550 --> 00:48:13,970
…بعدش من
597
00:48:21,880 --> 00:48:22,970
رایان؟
598
00:48:29,340 --> 00:48:30,470
بهش شلیک کردم
599
00:48:48,300 --> 00:48:49,550
…تفنگ رو برداشتم
600
00:48:50,880 --> 00:48:53,760
…برگشتم خونۀ آقای کارول و
601
00:48:55,260 --> 00:48:56,550
گذاشتمش سر جاش
602
00:48:57,550 --> 00:48:59,380
چرا همچین فکری به سرت زد؟
603
00:48:59,470 --> 00:49:02,050
…نمیدونم. من فقط
604
00:49:03,720 --> 00:49:05,050
…نگران بودم
605
00:49:06,380 --> 00:49:08,550
…که بندازمش یه جایی
606
00:49:09,590 --> 00:49:10,970
یا سعی کنم قایمش کنم و
607
00:49:11,050 --> 00:49:13,800
یه وقت یکی پیداش کنه
608
00:49:13,880 --> 00:49:16,680
…گفتم اگه فقط بذارمش سر جاش
609
00:49:17,800 --> 00:49:19,590
هیچکس نمیفهمه برش داشتم
610
00:49:23,630 --> 00:49:26,930
بعدش ترسیدم
611
00:49:27,880 --> 00:49:29,090
زنگ زدم بابام
612
00:49:35,880 --> 00:49:38,760
اون اواخر شب برگشت خونه
613
00:49:38,840 --> 00:49:42,630
،بهم گفتش که اون و عمو بیلی
همه چی رو حل و فصل کردن
614
00:49:45,510 --> 00:49:46,970
گفتش الان یه رازه
615
00:49:49,880 --> 00:49:52,380
رازی که هیچوقت نمیتونیم به کسی بگیم
616
00:49:54,880 --> 00:49:55,930
هیچوقت
617
00:49:58,300 --> 00:50:00,340
هیچ ربطی به ساندرا الیوت نداشت
618
00:50:06,130 --> 00:50:07,590
دیده بودم با خودش کلنجار میره
619
00:50:08,880 --> 00:50:11,760
.توی مدرسه دعوا کرده بود
.گریه میکرد
620
00:50:14,550 --> 00:50:16,938
تنها موقعی که انقدر
ناراحت دیده بودمش، وقتی بود
621
00:50:16,963 --> 00:50:19,450
که فهمید پدرش با ساندرا
الیوت رابطۀ نامشروع داشته
622
00:50:22,550 --> 00:50:24,600
فکر میکردم دوباره همون جریانـه
623
00:50:24,630 --> 00:50:26,930
با همون زن قبلیـهست؟
624
00:50:37,800 --> 00:50:39,300
کِی فهمیدی، لوری؟
625
00:50:42,130 --> 00:50:45,470
کِی فهمیدی رایان بوده که اِرین رو کُشته؟
626
00:50:47,010 --> 00:50:49,220
صبحی که تو اومدی، جان بهم گفت
627
00:50:51,930 --> 00:50:54,280
همون صبحی که رفتن
کلبۀ ماهیگیریِ پت
628
00:50:58,300 --> 00:51:01,130
من قبول کردم برای حفاظت از پسرم، دروغ بگم
629
00:51:04,970 --> 00:51:07,720
،و اگه امروز نمیومدی خونهام
630
00:51:07,800 --> 00:51:10,340
این راز رو با خودم به گور میبُردم
631
00:51:19,380 --> 00:51:20,380
…آم
632
00:51:23,430 --> 00:51:24,760
…رایان، عزیزم
633
00:51:26,760 --> 00:51:28,860
چیز دیگهای هست که بخوای بهمون بگی؟
634
00:51:34,340 --> 00:51:35,840
فقط اینکه متأسفم
635
00:51:38,380 --> 00:51:40,340
بابت تمام کارایی که کردم متأسفم
636
00:52:08,300 --> 00:52:09,430
خیلیخب، رایان
637
00:52:09,510 --> 00:52:14,970
آم، این مأمورا الان قراره ببرنت
کانون اصلاح و تربیت
638
00:52:15,050 --> 00:52:16,565
…وقتی رسیدی اونجا، اونا
639
00:52:16,590 --> 00:52:19,510
اثر انگشتت رو میگیرن و از این کارا
640
00:52:19,590 --> 00:52:22,090
،و… وقتی این کارا تموم شد
641
00:52:22,170 --> 00:52:25,380
میتونی زنگ بزنی مادر و خواهرت
642
00:52:26,260 --> 00:52:27,590
باشه -
خیلیخب -
643
00:52:29,470 --> 00:52:30,760
چیزیت نمیشه
644
00:53:25,050 --> 00:53:27,510
لوری. لوری -
نه. چیزی نگو -
645
00:53:31,550 --> 00:53:33,855
به من نگاه کن، لوری -
نه… به من دست نزن -
646
00:53:33,880 --> 00:53:35,510
به من دست نزن
647
00:53:48,340 --> 00:53:49,970
چرا نیومدی سراغم؟
648
00:53:50,050 --> 00:53:51,260
…لوری -
!نه -
649
00:53:51,340 --> 00:53:52,510
همین یه چیز
650
00:53:53,680 --> 00:53:55,480
چرا نمیتونستی بیخیالش بشی؟
651
00:53:58,430 --> 00:53:59,840
تو جان رو گرفتی
652
00:53:59,930 --> 00:54:01,730
چرا نمیتونستی بیخیالش بشی؟
653
00:54:01,800 --> 00:54:04,260
!اون رایانـه. رایان
654
00:54:04,340 --> 00:54:07,510
!رایانِ منـه! رایانِ من
655
00:54:11,170 --> 00:54:12,680
اتفاقی بود
656
00:54:14,220 --> 00:54:18,010
اون اصلاً بلد نیست تفنگ بگیره دستش
657
00:54:18,090 --> 00:54:21,680
…لوری -
چرا نمیتونستی بیخیالش بشی؟ -
658
00:54:25,170 --> 00:54:27,270
الان بهخاطر تو دیگه خانوادهای ندارم
659
00:54:35,550 --> 00:54:38,010
.به من نزدیک نشو
.دیگه نمیخوام ببینمت
660
00:54:41,720 --> 00:54:43,130
…به من
661
00:54:43,220 --> 00:54:46,550
!گمشو… از ماشینم گمشو برو بیرون
662
00:55:23,380 --> 00:55:27,130
بعد از دستگیری رایان، با لوری تماس گرفتی؟
663
00:55:29,760 --> 00:55:32,470
زنگ زدم، پیام دادم
664
00:55:34,510 --> 00:55:36,590
نه، نمیخواد باهام حرف بزنه
665
00:55:37,840 --> 00:55:40,355
و فکر میکنی دقیقاً به این خاطر
،از دستت عصبانیـه
666
00:55:40,380 --> 00:55:43,260
،چون اگه پرونده رو حل نکرده بودی
667
00:55:45,800 --> 00:55:47,470
خانوادش از هم نمیپاشید؟
668
00:55:50,260 --> 00:55:53,220
قبلاً در این باره حرف زدیم که تو چطور
669
00:55:53,300 --> 00:55:56,970
،خودت رو درگیر این پروندهها میکنی
تا درد از دست دادن کوین رو عقب بندازی
670
00:55:58,050 --> 00:55:59,485
فکر میکنی الان آمادهای که
671
00:55:59,510 --> 00:56:01,970
بالاخره با چیزی که ازش
طفره میری، روبرو شی؟
672
00:56:07,840 --> 00:56:09,300
درس و مشقت چطوره؟
673
00:56:09,800 --> 00:56:10,970
خوبـه
674
00:56:11,050 --> 00:56:13,880
یه کلاس املا و انشا دارم که
خیلی دوستش دارم
675
00:56:14,010 --> 00:56:15,130
خب، خوبـه
676
00:56:16,760 --> 00:56:18,720
مویرا یه چیزی برات آورده
677
00:56:19,680 --> 00:56:22,220
این کارت رو واسه تولدت برات درست کردم
678
00:56:28,430 --> 00:56:29,510
مرسی
679
00:56:30,550 --> 00:56:33,010
میخوای به برادرت سلام کنی؟
680
00:56:33,090 --> 00:56:36,510
باشه
681
00:56:38,010 --> 00:56:40,050
سلام، دیجی
682
00:56:42,010 --> 00:56:43,170
سلام
683
00:56:46,590 --> 00:56:49,090
خوب درس بخون، باشه؟
684
00:56:49,170 --> 00:56:52,010
خیلی دوستت دارم، باشه؟
685
00:56:55,680 --> 00:56:57,065
مراقب خودت باشه، خب؟
686
00:56:57,090 --> 00:56:59,275
توی راه هم هر شب بهم زنگ بزن، باشه؟
687
00:57:10,220 --> 00:57:11,260
دوستت دارم
688
00:57:15,880 --> 00:57:19,170
اوه، خدایا. برو
689
00:57:22,260 --> 00:57:23,300
خداحافظی کنی
690
00:57:23,380 --> 00:57:24,855
خداحافظ، شیوان -
خداحافظ، شیوان -
691
00:57:24,880 --> 00:57:25,840
خداحافظ
692
00:57:25,930 --> 00:57:28,050
خداحافظ. دوستت دارم، شیوان
693
00:57:41,300 --> 00:57:43,220
اوه، لعنتی
694
00:57:44,470 --> 00:57:46,170
خدای من
695
00:57:46,260 --> 00:57:48,220
رفتش
696
00:57:49,930 --> 00:57:51,050
عصرتون بخیر
697
00:57:52,380 --> 00:57:56,550
،متوجهام که برای یه سریتون
دیدن دوبارۀ من پشت تریبون، راحت نیست
698
00:57:57,930 --> 00:58:00,195
خیلیهاتون من رو دوباره
،با آغوش باز پذیرفتید
699
00:58:00,220 --> 00:58:02,720
در حالی که بقیه عصبی و نگران بودن
700
00:58:02,800 --> 00:58:07,680
،برای من هشت ماه طولانی طول کشیده
تا شهامت دوباره ایستادن
701
00:58:07,760 --> 00:58:09,880
جلوی شما رو پیدا کنم
702
00:58:11,010 --> 00:58:13,880
طی این هشت ماه خیلی مشغول مشاهده بودم و
703
00:58:13,970 --> 00:58:18,510
حس میکنم که بالاخره
از یه تونل بیرون اومدیم و
704
00:58:18,590 --> 00:58:21,130
رسیدیم به مرحلۀ بعدیِ بهبودی
705
00:58:23,630 --> 00:58:26,880
و میتونم دوباره
روحیۀ فوقالعادهای رو توی
706
00:58:26,970 --> 00:58:29,470
.ایستتاون حس کنم
.چیز حیرتآوریـه
707
00:58:31,220 --> 00:58:34,970
ولی اعضایی از این جامعه هستن که
با ما از این تونل خارج نشدن
708
00:58:36,930 --> 00:58:41,470
،اعضایی که از وقایع وحشتناک سالی که گذشت
خیلی آسیب خوردن
709
00:58:43,380 --> 00:58:47,800
اونا الان خودشون رو خارج از محفلی
میبینن که زمانی بخشی ازش بودن
710
00:58:49,340 --> 00:58:52,680
محفل این جامعه زمانی
تمام زندگیشون بود
711
00:58:52,760 --> 00:58:55,655
و شاید پیش خودتون بگید که
حقشونـه خارج از این محفل باشن
712
00:58:55,680 --> 00:59:00,340
که اینجا جای تخلفاتی که مرتکب شدن و
دروغهایی که گفتن نیست
713
00:59:02,430 --> 00:59:05,840
ولی تصمیم اینکه حقشون چیـه با ما نیست
714
00:59:07,680 --> 00:59:11,550
کار ما فقط عشق ورزیدنـه
715
00:59:15,010 --> 00:59:16,840
پس ازتون میخوام برید پیششون
716
00:59:16,930 --> 00:59:18,855
.اونا شما رو پس میزنن
.در رو روتون قفل میکنن
717
00:59:18,880 --> 00:59:22,170
بهتون میگن لایق ترحم و بخشش شما نیستن
718
00:59:25,010 --> 00:59:26,110
نذارید این کار رو بکنن
719
00:59:52,550 --> 00:59:54,550
میرم بیرون -
کجا؟ -
720
00:59:55,680 --> 00:59:58,220
فقط… میرم یکم هوا بخورم
721
01:00:16,050 --> 01:00:18,010
سلام، میر -
سلام، مویرا -
722
01:00:18,090 --> 01:00:21,090
هی. چطوری؟ -
خوبم. تو چطوری؟ -
723
01:00:21,170 --> 01:00:22,720
خوبم، عزیزم
724
01:00:22,800 --> 01:00:24,970
مامانت خونهست؟ -
آره -
725
01:00:27,090 --> 01:00:28,220
خیلیخب
726
01:00:35,470 --> 01:00:36,470
سلام
727
01:00:37,590 --> 01:00:38,590
سلام
728
01:00:40,550 --> 01:00:42,600
مویرا، عزیزم، میشه لطفاً بری بالا؟
729
01:00:42,630 --> 01:00:46,090
باشه. خداحافظ، میر -
بعداً میبینمت، عزیزم -
730
01:00:57,050 --> 01:00:59,630
چایی میخوای؟ -
باشه -
731
01:01:33,340 --> 01:01:34,340
لوری
732
01:01:46,630 --> 01:01:47,840
لوری
733
01:02:58,430 --> 01:02:59,880
من اینجام
734
01:05:01,000 --> 01:05:07,000
« زیرنویس از علی اکبر دوست دار و آرین »
:. Ali99 & Cardinal .:
735
01:05:07,500 --> 01:05:11,500
▷ Instagram.com/Aliakbar.1999
▶ @IST_Subs
736
01:05:12,000 --> 01:05:20,000
« جذابترین عناوین روز را در فیلموژن تماشا کنید »
:.:.: FilmoGen.Org :.:.: