1 00:00:30,532 --> 00:00:33,076 FABULOUS GODMOTHER: Once upon a time... 2 00:00:35,287 --> 00:00:37,706 ...there was an old-fashioned kingdom 3 00:00:37,790 --> 00:00:40,000 bound by tradition. 4 00:00:41,794 --> 00:00:44,254 Here, everyone had a part to play, 5 00:00:44,338 --> 00:00:47,466 and they played it without question. 6 00:00:47,549 --> 00:00:50,010 Little did they know, 7 00:00:50,093 --> 00:00:54,223 their world was about to change. 8 00:00:56,642 --> 00:01:00,020 But until it did, y'all... 9 00:01:00,103 --> 00:01:02,314 this village of hardworking citizens 10 00:01:02,397 --> 00:01:06,276 moved to the same beat day after day, 11 00:01:06,360 --> 00:01:09,863 generation after generation. 12 00:01:36,974 --> 00:01:38,225 for a better way 13 00:01:38,308 --> 00:01:40,269 - 14 00:01:40,352 --> 00:01:43,897 of the rhythm nation 15 00:01:43,981 --> 00:01:48,694 the rhythm nation 16 00:01:48,777 --> 00:01:50,696 FABULOUS GODMOTHER: And over here 17 00:01:50,779 --> 00:01:54,408 is where our story begins, at the humble home 18 00:01:54,491 --> 00:01:56,952 of a practical woman named Vivian, 19 00:01:57,035 --> 00:01:59,079 who was alone again 20 00:01:59,162 --> 00:02:02,624 after the death of her second husband. 21 00:02:02,708 --> 00:02:08,463 a better way of life 22 00:02:10,424 --> 00:02:12,426 Vivian's daughters: 23 00:02:12,509 --> 00:02:16,054 the obnoxious Malvolia 24 00:02:16,138 --> 00:02:19,182 and the self-absorbed Narissa. 25 00:02:19,266 --> 00:02:20,976 She cray. 26 00:02:21,059 --> 00:02:25,105 - 27 00:02:25,188 --> 00:02:28,609 of the rhythm nation 28 00:02:28,692 --> 00:02:31,361 -Um, yeah. 29 00:02:31,445 --> 00:02:33,280 They can be a lot. 30 00:02:33,363 --> 00:02:34,990 I'm winning! 31 00:02:35,073 --> 00:02:37,034 -Whee! 32 00:02:38,785 --> 00:02:40,829 And down here, 33 00:02:40,913 --> 00:02:43,457 in this dingy basement, 34 00:02:43,540 --> 00:02:45,667 the stepdaughter, Ella. 35 00:02:45,751 --> 00:02:49,421 Or, as her stepsisters call her, Cinderella, 36 00:02:49,504 --> 00:02:53,050 because her skin was often besmirched by cinders 37 00:02:53,133 --> 00:02:55,928 and her stepsisters were not that clever. 38 00:02:56,011 --> 00:02:58,597 Right now, she's dreaming of a world 39 00:02:58,680 --> 00:03:02,309 in which she can live her life any way she wants. 40 00:03:02,392 --> 00:03:05,062 Uh, watch it now. You about to roll over on that... 41 00:03:05,145 --> 00:03:07,147 -...pin. 42 00:03:09,316 --> 00:03:11,276 the future holds 43 00:03:11,360 --> 00:03:15,572 your head up to the sky 44 00:03:15,656 --> 00:03:17,783 cause you tears 45 00:03:21,954 --> 00:03:23,914 unless you try 46 00:03:23,997 --> 00:03:25,749 you gotta be bad 47 00:03:25,832 --> 00:03:28,961 you gotta be wiser 48 00:03:29,044 --> 00:03:31,463 you gotta be tough 49 00:03:33,548 --> 00:03:35,968 you gotta be calm 50 00:03:45,894 --> 00:03:49,773 We are a part of the rhythm nation 51 00:03:51,900 --> 00:03:54,403 - 52 00:03:54,486 --> 00:03:57,656 if you can't stand the pace 53 00:03:57,739 --> 00:04:00,033 - 54 00:04:03,328 --> 00:04:08,041 staring you in the face 55 00:04:11,753 --> 00:04:14,047 you gotta be bold 56 00:04:16,299 --> 00:04:18,719 you gotta be tough 57 00:04:20,303 --> 00:04:22,764 you gotta be calm 58 00:04:35,068 --> 00:04:36,653 -Smashed it! -Perfectamundo. 59 00:04:36,737 --> 00:04:39,197 Take that, birds. 60 00:04:39,281 --> 00:04:41,241 Good morning, my beady-eyed friends. 61 00:04:41,324 --> 00:04:42,993 You hungry? 62 00:04:43,076 --> 00:04:44,244 -Oh, yeah. -Nod your head, mates. 63 00:04:44,327 --> 00:04:46,455 -All she hears is squeaks. -Mm. Come to papa. 64 00:04:46,538 --> 00:04:47,789 - Ooh. 65 00:04:50,208 --> 00:04:52,461 you gotta be bold 66 00:04:52,544 --> 00:04:54,588 gotta be wiser 67 00:04:54,671 --> 00:04:56,882 you gotta be tough 68 00:04:56,965 --> 00:04:58,759 gotta be stronger 69 00:04:58,842 --> 00:05:01,428 you gotta be calm 70 00:05:01,511 --> 00:05:03,180 keep it together 71 00:05:10,854 --> 00:05:13,190 - 72 00:05:13,273 --> 00:05:15,233 a better way of life? 73 00:05:15,317 --> 00:05:17,194 - 74 00:05:17,277 --> 00:05:19,321 the rhythm nation 75 00:05:19,404 --> 00:05:21,031 - 76 00:05:21,114 --> 00:05:22,908 are we looking for 77 00:05:28,246 --> 00:05:29,998 - 78 00:05:31,666 --> 00:05:33,168 - 79 00:05:33,251 --> 00:05:34,878 - 80 00:05:34,961 --> 00:05:36,922 - 81 00:05:37,005 --> 00:05:39,257 are we looking for 82 00:05:39,341 --> 00:05:41,176 - 83 00:05:41,259 --> 00:05:46,014 of the rhythm nation 84 00:05:50,435 --> 00:05:55,982 all I know is love 85 00:06:15,127 --> 00:06:18,004 Unhappy with the tea, Stepmother? 86 00:06:18,088 --> 00:06:21,633 Imagine if you served such swill to your future husband. 87 00:06:21,716 --> 00:06:23,885 How long would it take for him to abandon you? 88 00:06:23,969 --> 00:06:26,847 To understand just how worthless you are? 89 00:06:26,930 --> 00:06:29,099 Learn from this and never do it again. 90 00:06:29,182 --> 00:06:31,476 I thought she was rather hard on her. 91 00:06:31,560 --> 00:06:34,271 -I thought she could've gone harder. -Quiet. 92 00:06:34,354 --> 00:06:36,690 Cinderella, now that you're an orphan, 93 00:06:36,773 --> 00:06:38,900 it's important for you to remember that 94 00:06:38,984 --> 00:06:41,319 it's only my love for your father-- rest his soul-- 95 00:06:41,403 --> 00:06:43,321 that stands between you and a life on the street. 96 00:06:43,405 --> 00:06:46,658 Yes, of course. And that's why I'm so thankful for... 97 00:06:46,741 --> 00:06:48,451 You could be so pretty... 98 00:06:48,535 --> 00:06:50,871 if you took even a second to comb that hair of yours. 99 00:06:58,712 --> 00:07:01,214 Oh, you're in. Good morning, Ella. 100 00:07:01,298 --> 00:07:03,216 Mr. Cecil. 101 00:07:03,300 --> 00:07:04,467 It's Mr. Cecil! 102 00:07:05,844 --> 00:07:07,929 I'm curious-- do you really need that cane? 103 00:07:08,013 --> 00:07:09,973 No, but chicks dig it. 104 00:07:10,056 --> 00:07:11,183 -Oh. -THOMAS: Vivian. 105 00:07:11,266 --> 00:07:12,350 Thomas. 106 00:07:12,434 --> 00:07:13,602 And all the girls. 107 00:07:13,685 --> 00:07:14,978 Lucky Thomas. 108 00:07:15,061 --> 00:07:16,479 -There they go. 109 00:07:16,563 --> 00:07:17,772 Freshly picked from the farm. 110 00:07:17,856 --> 00:07:21,318 Parsnips, turnips, rutabagas. 111 00:07:21,401 --> 00:07:23,653 The fleshiest fruit of the earth. 112 00:07:23,737 --> 00:07:25,447 Would you like to come in? 113 00:07:25,530 --> 00:07:28,283 Yes... N-No. 114 00:07:28,366 --> 00:07:31,369 No, no, not today. Yeah, I just wanted to check in on you 115 00:07:31,453 --> 00:07:34,331 and make sure that your, uh, blossoming daughters 116 00:07:34,414 --> 00:07:36,249 are, uh... 117 00:07:36,333 --> 00:07:38,168 um, managing. 118 00:07:38,251 --> 00:07:39,419 Makes my skin crawl. 119 00:07:39,502 --> 00:07:40,795 -Mine, too. -I'm into it. 120 00:07:40,879 --> 00:07:41,963 All right, then. 121 00:07:42,047 --> 00:07:43,965 Now I've got this mental image 122 00:07:44,049 --> 00:07:46,927 to nourish me through the day, I'll be going. 123 00:07:50,305 --> 00:07:51,431 CINDERELLA: Ew. 124 00:07:55,227 --> 00:07:57,979 Fortune has smiled upon this house. 125 00:07:58,980 --> 00:08:00,690 My daughters have a suitor. 126 00:08:00,774 --> 00:08:02,359 You mean this daughter has a suitor. 127 00:08:02,442 --> 00:08:03,902 The others have heartache and jealousy. 128 00:08:03,985 --> 00:08:05,403 Oh, ha-ha-ha. 129 00:08:05,487 --> 00:08:08,448 Yeah, no, I am not a match for Thomas. 130 00:08:08,531 --> 00:08:11,284 Well, you must make yourself a match for someone. 131 00:08:11,368 --> 00:08:13,286 Yes. 132 00:08:13,370 --> 00:08:15,413 I understand, Stepmother. 133 00:08:19,292 --> 00:08:20,502 Here comes our girl. 134 00:08:20,585 --> 00:08:21,878 Oh, boy, she's got heavy feet. 135 00:08:30,595 --> 00:08:32,514 JAMES: Oh, I slept in that fabric. 136 00:08:32,597 --> 00:08:34,224 JOHN: Shh! 137 00:08:47,153 --> 00:08:48,947 a world outside 138 00:08:56,913 --> 00:08:59,624 that understands 139 00:08:59,708 --> 00:09:01,584 the whispers 140 00:09:01,668 --> 00:09:03,962 you're walking in 141 00:09:09,217 --> 00:09:12,429 staring at me 142 00:09:12,512 --> 00:09:15,098 I know who I'm gonna be 143 00:09:16,891 --> 00:09:21,104 it's gonna wake up and see 144 00:09:21,187 --> 00:09:22,731 -Ooh. -Ooh, nice. 145 00:09:29,237 --> 00:09:33,742 a shot in the dark 146 00:09:35,702 --> 00:09:39,956 to be wrong 147 00:09:46,379 --> 00:09:50,258 know my name 148 00:09:54,262 --> 00:09:56,097 is always racing 149 00:09:56,181 --> 00:09:58,475 round the room 150 00:10:00,393 --> 00:10:03,772 I don't wanna do 151 00:10:03,855 --> 00:10:06,775 staring at me 152 00:10:06,858 --> 00:10:09,819 I know who I'm gonna be 153 00:10:24,250 --> 00:10:27,587 a shot in the dark 154 00:10:27,670 --> 00:10:30,173 - 155 00:10:30,256 --> 00:10:33,009 -Oh! 156 00:10:40,767 --> 00:10:43,937 know my name 157 00:10:44,020 --> 00:10:49,109 now and then 158 00:10:50,610 --> 00:10:54,781 that I could be 159 00:10:58,868 --> 00:11:02,747 all along in her head 160 00:11:02,831 --> 00:11:08,128 is hard to see 161 00:11:18,263 --> 00:11:23,017 a shot in the dark 162 00:11:27,689 --> 00:11:29,482 - 163 00:11:29,566 --> 00:11:32,569 - 164 00:11:35,655 --> 00:11:38,658 - 165 00:11:41,494 --> 00:11:44,372 know my name, yeah 166 00:11:47,834 --> 00:11:51,463 know my name. 167 00:12:10,440 --> 00:12:12,775 God. 168 00:12:12,859 --> 00:12:14,777 That's disgusting. 169 00:12:15,737 --> 00:12:17,739 Well, thank you for coming in. 170 00:12:17,822 --> 00:12:20,325 Well, before your aide-de-camp loses a hand... 171 00:12:20,408 --> 00:12:25,079 This is called a world map. 172 00:12:25,163 --> 00:12:28,541 Now, take a look at this blob here and here. 173 00:12:28,625 --> 00:12:32,587 If we marry, our blobs would join up, 174 00:12:32,670 --> 00:12:35,381 and we would control the world 175 00:12:35,465 --> 00:12:38,009 all the way to this huge sea monster. 176 00:12:38,092 --> 00:12:39,052 Mm, the sea monster. 177 00:12:39,135 --> 00:12:40,303 You know, I really just 178 00:12:40,386 --> 00:12:41,888 don't have the time in my schedule 179 00:12:41,971 --> 00:12:43,598 to be controlling these far-off lands. 180 00:12:43,681 --> 00:12:45,808 I am just too busy. 181 00:12:45,892 --> 00:12:47,227 LAURA: Doing what? 182 00:12:47,310 --> 00:12:50,230 You spent three whole days drinking and foxhunting. 183 00:12:50,313 --> 00:12:51,523 That was a lot of hard work. 184 00:12:51,606 --> 00:12:53,107 Now, you try tracking a fox when drunk. 185 00:12:53,191 --> 00:12:55,109 -It's impossible. -No, it isn't! 186 00:12:56,152 --> 00:12:57,529 You didn't. 187 00:12:57,612 --> 00:12:59,280 -Do not hit me, sweet prince! - 188 00:12:59,364 --> 00:13:01,074 No, no, no, no! 189 00:13:02,784 --> 00:13:04,577 I promise, milord, 190 00:13:04,661 --> 00:13:08,206 you can keep gallivanting here with your merry bros, 191 00:13:08,289 --> 00:13:10,500 and I'll have other interests. 192 00:13:10,583 --> 00:13:12,752 We never have to be together, except for royal events, 193 00:13:12,835 --> 00:13:15,004 war planning and when we have to engage 194 00:13:15,088 --> 00:13:17,048 in the disgusting practice of making a son. 195 00:13:17,131 --> 00:13:18,716 WILBUR: Yeah? 196 00:13:18,800 --> 00:13:20,552 Your offer is intriguing, 197 00:13:20,635 --> 00:13:24,556 but I have no intention on settling down anytime soon. 198 00:13:27,600 --> 00:13:28,810 I see. 199 00:13:31,813 --> 00:13:34,482 He's not working with much upstairs, 200 00:13:34,566 --> 00:13:36,442 and I'd be surprised if it was different elsewhere. 201 00:13:36,526 --> 00:13:38,403 -She knows what I'm talking about. - 202 00:13:48,871 --> 00:13:51,457 yeah, I took over from Barry 203 00:13:51,541 --> 00:13:53,668 but he died of dysentery 204 00:13:53,751 --> 00:13:56,588 the announcements of the day 205 00:13:56,671 --> 00:13:59,299 you like the way they play 206 00:13:59,382 --> 00:14:01,342 for you ladies and gents 207 00:14:01,426 --> 00:14:04,012 is soon gonna commence 208 00:14:04,095 --> 00:14:06,472 better than the shire fair 209 00:14:06,556 --> 00:14:09,017 royal family will be there 210 00:14:09,100 --> 00:14:11,978 - 211 00:14:12,061 --> 00:14:13,980 and our Queen Beatrice 212 00:14:14,063 --> 00:14:16,566 you don't wanna miss 213 00:14:16,649 --> 00:14:19,110 Princess Gwen, no doubt 214 00:14:19,193 --> 00:14:21,863 and the old roll out 215 00:14:28,119 --> 00:14:29,454 Are they rosy yet? 216 00:14:29,537 --> 00:14:31,039 The pain is quite terrific. 217 00:14:31,122 --> 00:14:33,750 -Ladies, are we ready? 218 00:14:33,833 --> 00:14:35,543 What in God's name are you doing? 219 00:14:35,627 --> 00:14:37,253 Bringing color to her cheeks. 220 00:14:37,337 --> 00:14:38,963 -Good idea. 221 00:14:39,047 --> 00:14:41,257 -Where's Cinderella? -She's still in that basement. 222 00:14:41,341 --> 00:14:44,385 -Cinderella! -I'm starting to think she doesn't like us. 223 00:14:44,469 --> 00:14:46,262 Cinderella! Girls, can you help me? 224 00:14:46,346 --> 00:14:48,139 ALL: Cinderella! 225 00:14:49,557 --> 00:14:51,809 STEPSISTERS Cinderella! 226 00:14:54,312 --> 00:14:57,523 -VIVIAN: Cinderella! -STEPSISTERS: Cinderella! 227 00:14:59,525 --> 00:15:00,485 You called? 228 00:15:00,568 --> 00:15:01,694 Yes, stepchild. 229 00:15:01,778 --> 00:15:02,904 Don't be dense. 230 00:15:02,987 --> 00:15:04,197 I'm sorry, I-I was just... 231 00:15:04,280 --> 00:15:05,365 About to make an excuse? 232 00:15:05,448 --> 00:15:06,783 I could truly care less. 233 00:15:06,866 --> 00:15:09,160 Grab your things. Try not to make us late. 234 00:15:09,243 --> 00:15:11,204 The changing of the guard waits for no one. 235 00:15:11,287 --> 00:15:12,413 Cinderella? 236 00:15:12,497 --> 00:15:13,915 Yeah? 237 00:15:13,998 --> 00:15:15,917 Do you think I look pretty? 238 00:15:16,000 --> 00:15:19,253 I think you look so pretty. 239 00:15:19,337 --> 00:15:21,255 But... 240 00:15:21,339 --> 00:15:23,966 honestly, who cares what I think? 241 00:15:24,050 --> 00:15:25,968 Who cares what anyone thinks? 242 00:15:26,052 --> 00:15:28,680 What matters is how you feel when you look in the mirror. 243 00:15:28,763 --> 00:15:30,348 That's deep. 244 00:15:30,431 --> 00:15:33,434 How do I feel... 245 00:15:33,518 --> 00:15:35,520 about myself? 246 00:15:36,646 --> 00:15:38,231 Uh... 247 00:15:42,735 --> 00:15:44,070 Yeah, I do. 248 00:15:44,153 --> 00:15:45,697 I feel pretty. 249 00:15:45,780 --> 00:15:47,407 Cool. 250 00:15:49,158 --> 00:15:51,327 You have dirt on your face. 251 00:15:55,581 --> 00:15:58,167 Please, girls, we're going to be late. 252 00:15:58,251 --> 00:15:59,585 What is that? 253 00:16:00,628 --> 00:16:02,296 It's a dress. 254 00:16:02,380 --> 00:16:03,589 I made it. 255 00:16:03,673 --> 00:16:05,049 -Why? -I don't know. 256 00:16:05,133 --> 00:16:06,300 I-I just thought, 257 00:16:06,384 --> 00:16:08,010 since the whole kingdom will be there today, 258 00:16:08,094 --> 00:16:11,806 I could find someone who will maybe buy it. 259 00:16:17,562 --> 00:16:19,439 To think that any girl, let alone you, 260 00:16:19,522 --> 00:16:21,649 would have the audacity to engage 261 00:16:21,733 --> 00:16:24,026 in matters of business, it's insane. 262 00:16:24,110 --> 00:16:26,821 I will not have you embarrassing this household 263 00:16:26,904 --> 00:16:28,698 with your blasphemy. 264 00:16:28,781 --> 00:16:30,867 Don't ever let me catch you trying such nonsense again. 265 00:16:32,410 --> 00:16:34,454 Put the dress down. 266 00:16:35,496 --> 00:16:36,497 Yes, Stepmother. 267 00:16:41,169 --> 00:16:42,628 Good. 268 00:16:42,712 --> 00:16:45,256 Now... shoulders back. 269 00:16:45,339 --> 00:16:46,758 -No slouching. 270 00:16:47,800 --> 00:16:49,677 And smile. 271 00:16:49,761 --> 00:16:52,430 Every girl is worth more when she smiles. 272 00:17:21,125 --> 00:17:23,294 What are you doing? 273 00:17:23,377 --> 00:17:27,715 I am stewing in my own anger. 274 00:17:27,799 --> 00:17:28,716 Oh, okay. 275 00:17:28,800 --> 00:17:30,551 You turned down the daughter 276 00:17:30,635 --> 00:17:31,969 of Lord Reginald. 277 00:17:32,053 --> 00:17:33,262 I guess she wasn't the one. 278 00:17:33,346 --> 00:17:34,680 She was! 279 00:17:34,764 --> 00:17:37,391 I would've had control of all the territories 280 00:17:37,475 --> 00:17:39,560 right up to the domain of the sea monster. 281 00:17:39,644 --> 00:17:41,771 Well, perhaps you should marry the sea monster, Robert. 282 00:17:41,854 --> 00:17:43,439 I would have to have grandmother's ring resized. 283 00:17:44,565 --> 00:17:46,400 You keep overlooking his behavior, 284 00:17:46,484 --> 00:17:48,402 -and he'll never grow out of it. -Stop. 285 00:17:48,486 --> 00:17:49,987 He's gonna make a fine king. 286 00:17:51,697 --> 00:17:53,324 Is it me, 287 00:17:53,407 --> 00:17:57,245 or is your throne just a little bit taller 288 00:17:57,328 --> 00:17:58,663 -than it was yesterday? - 289 00:17:58,746 --> 00:18:00,998 -I mean, it really looks... -Oh, don't be ridiculous. 290 00:18:01,082 --> 00:18:02,208 -Quite a bit. -And even if it is, 291 00:18:02,291 --> 00:18:04,502 I have every right to make it taller. 292 00:18:04,585 --> 00:18:05,628 I'm king. 293 00:18:05,711 --> 00:18:08,089 Mm. Yes. 294 00:18:09,382 --> 00:18:10,800 And I am ridiculous. 295 00:18:10,883 --> 00:18:14,095 If you need me, I shall be in my chambers. 296 00:18:14,178 --> 00:18:15,930 Brushing my hair. 297 00:18:16,013 --> 00:18:17,807 Until it all falls out. 298 00:18:17,890 --> 00:18:20,226 So we good? 'Cause I got a thing. 299 00:18:20,309 --> 00:18:22,395 Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh. 300 00:18:22,478 --> 00:18:25,147 You're bringing shame on this family, Robert. 301 00:18:25,231 --> 00:18:27,233 Have you seen this? 302 00:18:27,316 --> 00:18:29,777 ROBERT: "The Roundabout Players present The King's Idiot Son." 303 00:18:29,861 --> 00:18:31,612 Ooh, do you think we can still get tickets? 304 00:18:31,696 --> 00:18:33,072 I'm becoming a laughingstock. 305 00:18:33,155 --> 00:18:34,657 I think you're overreacting. 306 00:18:34,740 --> 00:18:36,325 Well, why don't you ask the Roundabout Players 307 00:18:36,409 --> 00:18:37,577 if I'm overreacting? 308 00:18:37,660 --> 00:18:39,203 They are currently 309 00:18:39,287 --> 00:18:41,831 in a dark windowless room under the castle. 310 00:18:43,291 --> 00:18:45,960 You can't leave actors alone in a basement without attention. 311 00:18:46,043 --> 00:18:47,044 They'll die! 312 00:18:47,128 --> 00:18:48,588 When you marry, you'll settle down. 313 00:18:48,671 --> 00:18:50,673 You'll stop behaving like my idiot son, 314 00:18:50,756 --> 00:18:52,341 and the perception of the people will be 315 00:18:52,425 --> 00:18:54,218 that you take the crown seriously. 316 00:18:54,302 --> 00:18:55,511 -You can't control me. - 317 00:18:55,595 --> 00:18:56,929 Oh, that's exactly what I can do. 318 00:18:57,013 --> 00:18:58,389 That's the perk of being the king. 319 00:18:58,472 --> 00:18:59,765 But I feel nothing for these women. 320 00:18:59,849 --> 00:19:00,933 It's crazy to think I'm actually gonna 321 00:19:01,017 --> 00:19:02,018 fall in love with one of them. 322 00:19:02,101 --> 00:19:03,269 Kings marry for power, 323 00:19:03,352 --> 00:19:04,645 -not for love. - 324 00:19:04,729 --> 00:19:06,272 Oh, well, it's perfect then that Mother came with 325 00:19:06,355 --> 00:19:08,274 three castles and a hundred horses, 326 00:19:08,357 --> 00:19:09,442 or I suppose I never would've been born! 327 00:19:09,525 --> 00:19:11,152 -Silence! - 328 00:19:19,285 --> 00:19:22,788 Don't talk about what you don't understand. Hmm? 329 00:19:22,872 --> 00:19:27,043 Continue to defy me, and just out of spite, 330 00:19:27,126 --> 00:19:31,130 I'll give it all-- the crown, 331 00:19:31,213 --> 00:19:33,049 the palace, 332 00:19:33,132 --> 00:19:36,135 everything-- to your sister. 333 00:19:36,218 --> 00:19:38,179 CHOIR: 334 00:19:38,262 --> 00:19:40,056 Leave us, Gwen. 335 00:19:46,395 --> 00:19:47,355 Sorry. 336 00:19:47,438 --> 00:19:49,065 I would be embarrassed 337 00:19:49,148 --> 00:19:52,443 if I wasn't so bored with my life. 338 00:19:52,526 --> 00:19:55,321 But since I'm here, I would love to stay 339 00:19:55,404 --> 00:19:57,156 and help sort out this whole crown issue. 340 00:19:57,239 --> 00:19:58,699 You've been excused, Gwen. 341 00:19:58,783 --> 00:20:00,952 Right. 342 00:20:01,035 --> 00:20:03,829 But would this be a good time for me to mention 343 00:20:03,913 --> 00:20:06,248 how the kingdom could use the power of the wind 344 00:20:06,332 --> 00:20:07,917 -instead of burning filthy coal? -Go! 345 00:20:11,128 --> 00:20:14,298 Father, you know how badly I want to be king. 346 00:20:15,925 --> 00:20:18,094 Now, to make sure your nuptials 347 00:20:18,177 --> 00:20:21,222 are done properly and on my schedule, we shall hold a ball. 348 00:20:21,305 --> 00:20:22,723 -No. 349 00:20:24,350 --> 00:20:26,519 Yes. We'll invite every woman of worth. 350 00:20:26,602 --> 00:20:29,355 You'll dance. You'll be charming. 351 00:20:29,438 --> 00:20:30,815 You shall find a bride. 352 00:20:30,898 --> 00:20:32,066 -Hmm? -No, no, no. 353 00:20:32,149 --> 00:20:34,485 D-Dancing at these things is so... mannered. 354 00:20:34,568 --> 00:20:35,486 And formal. 355 00:20:35,569 --> 00:20:36,779 We look like fools! 356 00:20:36,862 --> 00:20:38,072 Of course we do. 357 00:20:38,155 --> 00:20:39,490 But women love it. 358 00:20:39,573 --> 00:20:42,159 Good God, Robert, if a rich man ever lost a woman, 359 00:20:42,243 --> 00:20:43,953 it was to a man who could dance. 360 00:20:44,036 --> 00:20:46,998 Why do I have to explain everything to you? 361 00:20:47,081 --> 00:20:48,124 This is insane! 362 00:20:48,207 --> 00:20:49,959 I can't just pick some bride at a ball. 363 00:20:50,042 --> 00:20:51,377 And then what? 364 00:20:51,460 --> 00:20:53,838 We're-we're supposed to grow old together? 365 00:20:53,921 --> 00:20:55,381 Into our 40s? 366 00:20:55,464 --> 00:20:58,217 I mean, what are we even gonna talk about? 367 00:20:58,300 --> 00:21:00,011 You will go to the ball. 368 00:21:00,094 --> 00:21:02,763 You will find someone. 369 00:21:02,847 --> 00:21:04,098 That's an order. 370 00:21:05,433 --> 00:21:07,518 Now, go dress. 371 00:21:07,601 --> 00:21:10,855 I expect you to look sharp for the changing of the guard. Hmm? 372 00:21:14,400 --> 00:21:15,401 Nothing? 373 00:21:16,444 --> 00:21:18,696 - 374 00:21:19,697 --> 00:21:20,781 Don't be late. 375 00:21:20,865 --> 00:21:22,783 "Don't be late." 376 00:21:26,412 --> 00:21:27,329 Well? 377 00:21:27,413 --> 00:21:29,915 You heard the king. 378 00:22:00,446 --> 00:22:03,449 Each morning I get up, I die a little 379 00:22:03,532 --> 00:22:05,242 - 380 00:22:06,827 --> 00:22:09,955 in the mirror and cry 381 00:22:10,039 --> 00:22:12,083 Lord, what you're doing to me 382 00:22:12,166 --> 00:22:14,335 - 383 00:22:16,087 --> 00:22:18,964 get no relief 384 00:22:23,260 --> 00:22:26,597 - 385 00:22:36,941 --> 00:22:38,484 - 386 00:22:40,444 --> 00:22:42,780 in my bones 387 00:22:42,863 --> 00:22:46,283 - 388 00:22:46,367 --> 00:22:49,453 - 389 00:22:49,537 --> 00:22:51,288 - 390 00:22:51,372 --> 00:22:52,748 - 391 00:22:52,832 --> 00:22:56,127 from my eyes, Lord 392 00:22:56,210 --> 00:22:58,796 - 393 00:23:04,385 --> 00:23:09,056 - 394 00:23:11,142 --> 00:23:12,560 - 395 00:23:12,643 --> 00:23:14,562 - 396 00:23:14,645 --> 00:23:17,606 - 397 00:23:17,690 --> 00:23:21,402 to put me down 398 00:23:21,485 --> 00:23:24,655 - 399 00:23:24,738 --> 00:23:27,032 of water in my brain 400 00:23:49,305 --> 00:23:52,099 to love 401 00:23:52,183 --> 00:23:53,809 - 402 00:23:53,893 --> 00:23:55,394 - 403 00:23:55,477 --> 00:23:56,896 - 404 00:23:56,979 --> 00:23:58,314 - 405 00:23:58,397 --> 00:24:00,149 - 406 00:24:00,232 --> 00:24:01,609 - 407 00:24:01,692 --> 00:24:03,277 - 408 00:24:03,360 --> 00:24:04,653 - 409 00:24:04,737 --> 00:24:06,530 - 410 00:24:06,614 --> 00:24:08,282 - 411 00:24:08,365 --> 00:24:10,826 - 412 00:24:10,910 --> 00:24:13,996 - 413 00:24:14,079 --> 00:24:15,581 - 414 00:24:15,664 --> 00:24:17,124 -Dude. - 415 00:24:28,427 --> 00:24:30,596 Get off my dad! 416 00:24:30,679 --> 00:24:32,765 - 417 00:24:36,894 --> 00:24:38,729 Oh, good. 418 00:24:38,812 --> 00:24:41,148 Everyone's staring at me, just as I'd hoped. 419 00:24:41,232 --> 00:24:44,151 I'm sorry, Your Highness! 420 00:24:44,235 --> 00:24:45,903 It's just really hard to see in the back. 421 00:24:45,986 --> 00:24:48,948 Might I suggest you put some bleachers back there? 422 00:24:49,031 --> 00:24:50,908 Give us short peasants a chance? 423 00:24:52,368 --> 00:24:54,411 "I hereby decree all short peasants 424 00:24:54,495 --> 00:24:56,413 shall be pardoned by the king." 425 00:24:56,497 --> 00:24:59,500 ROWAN: Get down now! 426 00:24:59,583 --> 00:25:02,378 He doesn't-- He didn't think that was funny, did he? 427 00:25:02,461 --> 00:25:03,545 Oop, bird poo. 428 00:25:14,640 --> 00:25:16,475 - 429 00:25:16,558 --> 00:25:18,394 - 430 00:25:20,104 --> 00:25:22,481 - Excuse me, sorry. 431 00:25:45,170 --> 00:25:46,922 I'll play your silly game, 432 00:25:47,006 --> 00:25:50,259 but only if every girl in the kingdom is invited to the ball, 433 00:25:50,342 --> 00:25:51,885 regardless of wealth or stature. 434 00:25:51,969 --> 00:25:55,848 Marrying a commoner is not at all what I meant. 435 00:25:55,931 --> 00:25:57,641 Father, please. 436 00:25:57,725 --> 00:26:00,811 Deep down, you need me to be king. 437 00:26:00,894 --> 00:26:03,022 What a black mark it'll be on your name 438 00:26:03,105 --> 00:26:04,440 if I don't continue the line. 439 00:26:05,524 --> 00:26:06,692 So, what option do you really have? 440 00:26:11,155 --> 00:26:12,948 Too subtle? 441 00:26:13,032 --> 00:26:14,575 Not subtle enough? 442 00:26:14,658 --> 00:26:16,577 Fine. 443 00:26:16,660 --> 00:26:18,078 So it shall be. 444 00:26:27,129 --> 00:26:30,924 Don't even think about it, Gwen. 445 00:26:31,008 --> 00:26:33,052 You're literally not even going to let me 446 00:26:33,135 --> 00:26:34,720 have a seat at the table? 447 00:26:34,803 --> 00:26:37,139 I don't make up the rules. I'm just the king. 448 00:26:37,222 --> 00:26:38,849 Right. 449 00:27:07,753 --> 00:27:10,089 So you're just going to wander about until you find her, 450 00:27:10,172 --> 00:27:11,590 wearing that ridiculous disguise? 451 00:27:11,673 --> 00:27:14,510 It works, Wilbur. 452 00:27:14,593 --> 00:27:15,636 Nobody recognizes me. 453 00:27:15,719 --> 00:27:17,221 Lucky for you. 454 00:27:17,304 --> 00:27:18,555 Ah, no, too much. 455 00:27:19,681 --> 00:27:21,141 What? The-the makeup? 456 00:27:21,225 --> 00:27:23,227 -No, you look like a pirate. -You look like a pirate. 457 00:27:23,310 --> 00:27:25,187 Unnecessary. 458 00:27:25,270 --> 00:27:27,439 You know, I can't believe that you're willing to sully 459 00:27:27,523 --> 00:27:30,401 the dignity of the royal family for some commoner. 460 00:27:30,484 --> 00:27:31,610 Wilbur, you sound old. 461 00:27:31,693 --> 00:27:32,820 -I'm just... -Just what? 462 00:27:32,903 --> 00:27:34,279 She's-she's beautiful. 463 00:27:34,363 --> 00:27:36,532 She's witty. She's fearless. 464 00:27:36,615 --> 00:27:38,617 I mean, holy hell, did you see the way she talked to my father? 465 00:27:38,700 --> 00:27:40,411 -So mouthy. -And glorious. 466 00:27:40,494 --> 00:27:41,453 I must know her. 467 00:27:41,537 --> 00:27:42,955 So, yes, I'm gonna walk the streets 468 00:27:43,038 --> 00:27:45,749 until I find her, reveal my true self, 469 00:27:45,833 --> 00:27:47,543 and then personally invite her to the ball. 470 00:27:47,626 --> 00:27:49,253 Unless, of course, it turns out 471 00:27:49,336 --> 00:27:51,463 that she's got a couple bats in the old belfry, 472 00:27:51,547 --> 00:27:54,341 in which case, I will realize that my feelings were incorrect 473 00:27:54,425 --> 00:27:56,468 and... 474 00:27:56,552 --> 00:27:57,886 slowly back away. 475 00:27:59,304 --> 00:28:01,932 It is your belfry that has bats. 476 00:28:02,015 --> 00:28:04,143 I do not have a single bat in my belfry. 477 00:28:04,226 --> 00:28:05,727 No, there are multiple bats in your belfry. 478 00:28:05,811 --> 00:28:07,312 I am the prince, and I say 479 00:28:07,396 --> 00:28:09,106 that your belfry is the one with the bats. 480 00:28:09,189 --> 00:28:10,441 Well, I'm the prince's best friend, 481 00:28:10,524 --> 00:28:13,235 and I say that yours is one with the bats. 482 00:28:15,863 --> 00:28:17,156 I'm your best friend, right? 483 00:28:18,824 --> 00:28:20,909 I have lots of friends. 484 00:28:23,787 --> 00:28:25,330 Of course you're my best friend. 485 00:28:25,414 --> 00:28:26,623 Yeah, thought so. 486 00:28:26,707 --> 00:28:28,459 Beautiful human. 487 00:28:29,835 --> 00:28:31,003 Bats. 488 00:28:38,760 --> 00:28:40,220 Look at that. 489 00:28:40,304 --> 00:28:41,763 Wow. 490 00:28:41,847 --> 00:28:42,806 You know, it's a good thing 491 00:28:42,890 --> 00:28:44,641 Stepmother never comes down here. 492 00:28:44,725 --> 00:28:46,894 She does not approve of pets. 493 00:28:46,977 --> 00:28:48,353 Or charity. 494 00:28:48,437 --> 00:28:50,606 Or kindness of any sort, really. 495 00:28:52,107 --> 00:28:54,651 And she'd definitely stop you from doing 496 00:28:54,735 --> 00:28:58,489 whatever it is you're doing right now, which is beautiful. 497 00:28:59,823 --> 00:29:01,575 And only a little bit gross. 498 00:29:01,658 --> 00:29:03,035 A little bit? It's revolting. 499 00:29:03,118 --> 00:29:04,703 She needs to throw that out. 500 00:29:04,786 --> 00:29:06,330 -I don't mind it. -CINDERELLA: All right. 501 00:29:09,249 --> 00:29:11,627 Because life outside this basement... 502 00:29:12,878 --> 00:29:14,254 ...starts right now. 503 00:29:16,423 --> 00:29:18,342 Girls, it shouldn't be so hard. 504 00:29:18,425 --> 00:29:19,426 But it is. 505 00:29:19,510 --> 00:29:20,969 Work is always hard. 506 00:29:25,015 --> 00:29:26,934 Why are we doing Cinderella work? 507 00:29:27,017 --> 00:29:28,685 Because I want you to see what you're in for if you don't marry 508 00:29:28,769 --> 00:29:30,062 a man of means, like Thomas. 509 00:29:30,145 --> 00:29:31,230 Thomas. 510 00:29:31,313 --> 00:29:32,689 He's quite the catch. 511 00:29:32,773 --> 00:29:34,566 Too bad he hasn't been back in days. 512 00:29:34,650 --> 00:29:35,817 Well, if it's not Thomas, 513 00:29:35,901 --> 00:29:37,194 then it will just have to be some other man. 514 00:29:37,277 --> 00:29:39,446 Like him? 515 00:29:39,530 --> 00:29:41,031 VIVIAN: No. 516 00:29:41,114 --> 00:29:42,157 No, no, no, no, no. 517 00:29:42,241 --> 00:29:44,284 Do not cast your eyes on some farm boy. 518 00:29:44,368 --> 00:29:47,120 In this life, you must marry rich. 519 00:29:47,204 --> 00:29:50,207 Get yourself a man who can pay for everything, 520 00:29:50,290 --> 00:29:52,459 and then you will never so much as have to hang 521 00:29:52,543 --> 00:29:53,877 your wet undergarments again. 522 00:29:53,961 --> 00:29:55,712 -I'm-a go see if he needs a wife. -No. 523 00:29:55,796 --> 00:29:57,172 Farm boy is off the table. 524 00:29:58,507 --> 00:30:00,717 No matter how toothsome he may be, and... 525 00:30:04,346 --> 00:30:06,056 ...and toothsome he is. 526 00:30:06,932 --> 00:30:08,350 Ew, what does that mean? 527 00:30:08,433 --> 00:30:10,018 It's how old people say "poppin'." 528 00:30:10,102 --> 00:30:11,687 -Ah. -VIVIAN: You must always think 529 00:30:11,770 --> 00:30:14,022 and act like this. 530 00:30:15,607 --> 00:30:18,902 some boys hug me 531 00:30:22,155 --> 00:30:26,201 proper credit 532 00:30:30,038 --> 00:30:31,582 - 533 00:30:31,665 --> 00:30:32,916 - 534 00:30:37,170 --> 00:30:39,339 with the cold, hard cash 535 00:30:43,385 --> 00:30:46,930 in a material world 536 00:30:52,686 --> 00:30:54,104 - 537 00:30:57,065 --> 00:30:59,067 But what about romance? 538 00:30:59,151 --> 00:31:00,235 Oh, please. 539 00:31:02,154 --> 00:31:03,238 Listen up. 540 00:31:10,287 --> 00:31:12,831 raise my interest 541 00:31:12,914 --> 00:31:17,127 - 542 00:31:17,210 --> 00:31:19,296 - 543 00:31:21,048 --> 00:31:24,134 - 544 00:31:24,217 --> 00:31:28,138 who save their pennies 545 00:31:30,682 --> 00:31:34,102 in a material world 546 00:31:38,273 --> 00:31:39,566 -Get it? -Yes! 547 00:31:39,650 --> 00:31:43,820 in a material world 548 00:31:46,365 --> 00:31:50,702 in a material world 549 00:31:54,373 --> 00:31:57,250 in a material world 550 00:31:57,334 --> 00:32:00,128 - 551 00:32:00,212 --> 00:32:01,505 - 552 00:32:03,965 --> 00:32:06,843 - 553 00:32:26,321 --> 00:32:27,864 CINDERELLA: "And Sons." 554 00:32:29,658 --> 00:32:31,326 "Y Hermanos." 555 00:32:31,410 --> 00:32:33,370 "And Sons." 556 00:32:46,007 --> 00:32:49,386 -Lovely day for a stroll. -Mm-hmm. 557 00:32:49,469 --> 00:32:51,221 I just adore your headpiece. 558 00:32:51,304 --> 00:32:53,724 You know, it'd go beautifully with this dress I made. 559 00:32:53,807 --> 00:32:55,976 -I can give you a fair price. -Shame on you. 560 00:32:56,059 --> 00:32:58,103 Trying to sell me a dress you clearly stole 561 00:32:58,186 --> 00:32:59,521 from the lady you serve. 562 00:32:59,604 --> 00:33:01,982 No, I-I stitched this with my own two hands. 563 00:33:02,065 --> 00:33:04,484 I should alert the king's guard and have you arrested, 564 00:33:04,568 --> 00:33:05,777 you street urchin. 565 00:33:05,861 --> 00:33:07,904 Arrest--? 566 00:33:11,450 --> 00:33:13,118 Okay. 567 00:33:15,620 --> 00:33:17,748 CINDERELLA: Ladies and gentlemen! 568 00:33:17,831 --> 00:33:20,792 For a mere five pieces of silver, 569 00:33:20,876 --> 00:33:23,962 who would like to purchase this one-of-a-kind, 570 00:33:24,045 --> 00:33:25,964 completely non-stolen dress? 571 00:33:26,047 --> 00:33:27,507 Here's a laugh. 572 00:33:27,591 --> 00:33:30,010 This girl fancies herself a businessman. 573 00:33:33,597 --> 00:33:36,641 Don't-Don't listen to him. This is a one-of-a-kind design. 574 00:33:36,725 --> 00:33:38,185 I'd stop while you're ahead, missy. 575 00:33:38,268 --> 00:33:40,896 -Who on earth do you think you are? -Honestly. 576 00:33:41,980 --> 00:33:43,106 But... 577 00:33:43,190 --> 00:33:45,025 Sounds like you need to lower your price. 578 00:33:46,234 --> 00:33:48,111 Sir, please don't pile on, okay? 579 00:33:48,195 --> 00:33:49,321 Not today. 580 00:33:49,404 --> 00:33:50,864 No, no, I'm sorry. It's a beautiful dress. 581 00:33:50,947 --> 00:33:53,158 Right? I should be allowed to sell it. 582 00:33:53,241 --> 00:33:55,285 Sure, but women can't own shops. 583 00:33:55,368 --> 00:33:57,412 -Uh-huh. And that's unfair. -Is it? 584 00:33:57,496 --> 00:33:58,914 Yes! 585 00:33:58,997 --> 00:34:01,249 Us ladies give birth. 586 00:34:01,333 --> 00:34:02,834 We run households. 587 00:34:02,918 --> 00:34:04,336 Surely we can run a business. 588 00:34:04,419 --> 00:34:05,962 Can't be that hard. 589 00:34:06,046 --> 00:34:08,048 I mean, wouldn't it just be great 590 00:34:08,131 --> 00:34:09,508 if I could have my own shop? 591 00:34:09,591 --> 00:34:10,550 Right here. 592 00:34:10,634 --> 00:34:12,677 I could hang my garments on that side. 593 00:34:12,761 --> 00:34:16,431 And I'd say things like, "Thank you. Come again." 594 00:34:16,515 --> 00:34:18,433 Or, "Hot enough out there for ya?" 595 00:34:18,517 --> 00:34:19,893 What? 596 00:34:19,976 --> 00:34:21,311 It's banter. 597 00:34:21,394 --> 00:34:22,521 It breaks the ice. 598 00:34:22,604 --> 00:34:24,105 Okay. What am I doing? I'm going home. 599 00:34:24,189 --> 00:34:25,565 -I'm talking to a stranger. -I'll take it. 600 00:34:25,649 --> 00:34:26,900 Take what? 601 00:34:26,983 --> 00:34:28,652 The dress. I'll buy it. 602 00:34:28,735 --> 00:34:30,695 Is this pity? 603 00:34:30,779 --> 00:34:32,531 Are you doing this 'cause you feel sorry for me? 604 00:34:32,614 --> 00:34:34,074 -Because that's really nice, but... -No. 605 00:34:34,157 --> 00:34:37,744 I'm just trying to do my part to correct a flawed system. 606 00:34:37,828 --> 00:34:40,455 What's your price? I mean, the brooch alone... 607 00:34:40,539 --> 00:34:42,332 Oh, the brooch. 608 00:34:42,415 --> 00:34:43,458 That was my mother's. 609 00:34:43,542 --> 00:34:45,669 I never knew her, but I want to believe 610 00:34:45,752 --> 00:34:49,923 she'd rather me have my dreams than her brooch, so... 611 00:34:52,676 --> 00:34:54,511 I'll pay triple what you're asking. 612 00:34:55,554 --> 00:34:56,721 You? 613 00:34:56,805 --> 00:35:00,225 Don't judge a book by its cover, milady. 614 00:35:09,317 --> 00:35:10,944 there'll be a ball 615 00:35:11,027 --> 00:35:12,988 night could change your life 616 00:35:13,071 --> 00:35:15,031 finally find his wife 617 00:35:15,115 --> 00:35:16,241 all the single ladies 618 00:35:17,784 --> 00:35:19,369 to the ball is invited 619 00:35:19,452 --> 00:35:21,037 So take a bath, do your hair 620 00:35:21,121 --> 00:35:22,747 paint your nails 621 00:35:22,831 --> 00:35:24,541 to impress, yes 622 00:35:28,879 --> 00:35:31,256 yo, uh 623 00:35:31,339 --> 00:35:33,592 underqualified, nah 624 00:35:35,886 --> 00:35:38,597 yo, uh 625 00:35:38,680 --> 00:35:40,390 y'all, uh 626 00:35:48,231 --> 00:35:51,151 Prince Robert needs a ball to find his bride. 627 00:35:51,234 --> 00:35:53,069 What is wrong with him? 628 00:35:53,153 --> 00:35:55,238 Maybe nothing's wrong with him. 629 00:35:55,322 --> 00:35:56,698 I heard he just wants to allow 630 00:35:56,781 --> 00:35:58,325 anyone the chance to fall in love with him. 631 00:35:58,408 --> 00:36:00,368 How conceited is that? 632 00:36:01,953 --> 00:36:04,456 Rumors must be true. 633 00:36:04,539 --> 00:36:06,625 What, pray tell, are the rumors? 634 00:36:06,708 --> 00:36:08,627 You know, that he serves no real function 635 00:36:08,710 --> 00:36:10,045 other than to wreck things. 636 00:36:10,128 --> 00:36:13,298 That the real brains of the family is Princess Gwen. 637 00:36:13,381 --> 00:36:14,341 Duh. 638 00:36:14,424 --> 00:36:16,092 Oh, and that he's a mama's boy 639 00:36:16,176 --> 00:36:17,969 who I heard, from time to time, 640 00:36:18,053 --> 00:36:19,554 still gets spanked on the tush-tush. 641 00:36:19,638 --> 00:36:22,140 -Not true at all, though. -Ah, maybe. 642 00:36:22,223 --> 00:36:23,808 Sounds like a vicious lie to me. 643 00:36:23,892 --> 00:36:25,977 So does this mean you're not coming to the ball? 644 00:36:26,061 --> 00:36:27,228 No way. 645 00:36:27,312 --> 00:36:29,105 I mean, the whole thing is weird and antiquated. 646 00:36:29,189 --> 00:36:30,315 Not my thing. 647 00:36:30,398 --> 00:36:31,900 Nice to meet you. 648 00:36:31,983 --> 00:36:35,862 You know, we live in a very old-fashioned kingdom, 649 00:36:35,946 --> 00:36:38,281 but the ball, I mean, 650 00:36:38,365 --> 00:36:41,034 there'll be guests there from all over the world, 651 00:36:41,117 --> 00:36:43,578 open-minded people with cash to spare. 652 00:36:44,579 --> 00:36:45,914 Now, I know them. 653 00:36:45,997 --> 00:36:47,415 I can introduce you if you'd like. 654 00:36:48,625 --> 00:36:50,210 Why would you do that? 655 00:36:50,293 --> 00:36:51,711 I mean, you just met me. 656 00:36:53,046 --> 00:36:55,423 Let's just say I know what it feels like 657 00:36:55,507 --> 00:36:58,677 to not quite fit into the crate you were born into. 658 00:36:58,760 --> 00:37:01,054 And I... I believe in you. 659 00:37:04,349 --> 00:37:06,184 Then, yes. 660 00:37:06,267 --> 00:37:07,268 I'll go. 661 00:37:07,352 --> 00:37:09,145 Huzzah! 662 00:37:09,229 --> 00:37:10,689 What? 663 00:37:12,315 --> 00:37:15,402 I heard a proper person say that one time when he was excited. 664 00:37:15,485 --> 00:37:18,571 Ah, look who's been around a proper person. 665 00:37:18,655 --> 00:37:19,990 Just once. 666 00:37:20,073 --> 00:37:21,950 I once shared an apple with a goat named King Rowan. 667 00:37:22,033 --> 00:37:23,660 Well, I'm sure the prince will definitely pick you. 668 00:37:23,743 --> 00:37:25,662 I doubt it. I'm dirty. 669 00:37:25,745 --> 00:37:27,664 I smell like a basement. 670 00:37:27,747 --> 00:37:29,332 My best friends are mice. It's a whole thing. 671 00:37:29,416 --> 00:37:31,334 I-I will just find you at the ball. 672 00:37:31,418 --> 00:37:34,504 Thank you for this. 673 00:37:34,587 --> 00:37:36,673 You're welcome. 674 00:37:38,049 --> 00:37:39,843 Hope the dress fits! 675 00:37:39,926 --> 00:37:41,803 Gonna try it on as soon as I get home. 676 00:37:45,098 --> 00:37:46,725 He's kind of cute. 677 00:37:54,607 --> 00:37:58,028 Give me your finest fabrics, please, sir. 678 00:38:01,781 --> 00:38:03,658 Yes! 679 00:38:12,709 --> 00:38:14,711 This is it. 680 00:38:16,296 --> 00:38:18,298 This is my chance. 681 00:38:21,134 --> 00:38:22,969 Hmm. 682 00:38:34,731 --> 00:38:38,109 from where I stay? 683 00:38:42,697 --> 00:38:46,910 I'll choose another way? 684 00:38:46,993 --> 00:38:48,787 -ROBERT: 685 00:38:48,870 --> 00:38:52,582 what everybody else doing 686 00:38:52,665 --> 00:38:56,836 what they all do 687 00:38:56,920 --> 00:39:01,257 how far would I grow? 688 00:39:01,341 --> 00:39:03,176 this road of mine 689 00:39:06,805 --> 00:39:08,765 we could be something 690 00:39:08,848 --> 00:39:10,975 - 691 00:39:11,059 --> 00:39:12,727 No, no, no, no, that's wrong 692 00:39:14,854 --> 00:39:17,774 the things that I can't see? 693 00:39:17,857 --> 00:39:19,609 Ow! 694 00:39:19,692 --> 00:39:21,945 - 695 00:39:31,079 --> 00:39:33,832 that I can't see 696 00:39:49,430 --> 00:39:51,474 -In your dreams! -In your face! 697 00:39:51,558 --> 00:39:53,935 -Girls, please! -ROWAN: I assure you, 698 00:39:54,018 --> 00:39:57,272 Robert will cease to be a distraction. 699 00:39:57,355 --> 00:39:59,399 hope you don't look back 700 00:40:01,359 --> 00:40:03,111 control your life 701 00:40:03,194 --> 00:40:05,613 - 702 00:40:05,697 --> 00:40:07,448 and don't let go 703 00:40:07,532 --> 00:40:09,492 compare you, no 704 00:40:09,576 --> 00:40:11,161 you're not alone 705 00:40:13,329 --> 00:40:15,957 - 706 00:40:16,040 --> 00:40:19,460 I'm wrong, wrong 707 00:40:19,544 --> 00:40:23,339 right, right 708 00:40:23,423 --> 00:40:27,385 I'm wrong, wrong 709 00:40:29,721 --> 00:40:31,931 -ROBERT: 710 00:40:32,015 --> 00:40:34,434 I'm wrong, wrong 711 00:40:34,517 --> 00:40:36,644 CINDERELLA: 712 00:40:36,728 --> 00:40:38,771 right, right 713 00:40:38,855 --> 00:40:40,940 - 714 00:40:41,024 --> 00:40:42,942 - 715 00:40:48,198 --> 00:40:49,782 Thomas. 716 00:40:49,866 --> 00:40:51,284 May I come in? 717 00:40:54,537 --> 00:40:56,789 - 718 00:40:56,873 --> 00:41:00,293 be something for real? 719 00:41:00,376 --> 00:41:01,794 yeah, yeah, oh 720 00:41:01,878 --> 00:41:04,839 - 721 00:41:04,923 --> 00:41:06,466 -Not too fast. - 722 00:41:08,009 --> 00:41:10,136 yeah, yeah, oh 723 00:41:11,971 --> 00:41:13,765 - 724 00:41:13,848 --> 00:41:15,725 - 725 00:41:15,808 --> 00:41:18,186 - 726 00:41:20,897 --> 00:41:23,733 that I can't see 727 00:41:23,816 --> 00:41:26,486 - 728 00:41:28,947 --> 00:41:32,909 be something for real? 729 00:41:38,748 --> 00:41:43,544 the things that I can't 730 00:41:49,384 --> 00:41:51,552 Sorry, ma'am. 731 00:41:51,636 --> 00:41:54,889 NARISSA: I feel great about myself. 732 00:41:56,557 --> 00:41:59,185 All right, turn around. Let me see. 733 00:42:02,063 --> 00:42:03,856 Oh, my. 734 00:42:04,899 --> 00:42:07,694 After tonight, one of you may very well become a princess. 735 00:42:08,987 --> 00:42:10,780 -You really think so? 736 00:42:10,863 --> 00:42:12,282 I do. 737 00:42:12,365 --> 00:42:14,701 And after all the bad things that have happened in our lives, 738 00:42:14,784 --> 00:42:16,744 wouldn't it be nice if we had something good? 739 00:42:26,170 --> 00:42:28,298 It's over. I'm eating a muffin and going to bed. 740 00:42:28,381 --> 00:42:29,924 No. 741 00:42:30,008 --> 00:42:32,802 Did you make that dress? 742 00:42:32,885 --> 00:42:34,012 Mm-hmm. 743 00:42:34,095 --> 00:42:35,930 I suppose it's nice. 744 00:42:36,014 --> 00:42:37,348 It's tasteful. 745 00:42:37,432 --> 00:42:38,891 Thank you. 746 00:42:38,975 --> 00:42:41,519 I'm sorry, I should have said something earlier, 747 00:42:41,602 --> 00:42:43,855 but, Cinderella, you don't need to go to the ball. 748 00:42:44,897 --> 00:42:46,357 What do you mean? 749 00:42:46,441 --> 00:42:47,567 Of course I do. 750 00:42:47,650 --> 00:42:49,861 No, it's for girls who are unbetrothed, 751 00:42:49,944 --> 00:42:52,739 and as of this morning, you are spoken for. 752 00:42:53,823 --> 00:42:55,575 That's impossible. 753 00:42:55,658 --> 00:42:57,285 I speak for me. 754 00:42:57,368 --> 00:43:00,788 No, Thomas has expressed his intentions to marry you. 755 00:43:00,872 --> 00:43:01,873 CINDERELLA: Thomas? 756 00:43:01,956 --> 00:43:04,083 But I don't want to marry Thomas. 757 00:43:04,167 --> 00:43:05,793 -I reject his intentions. -Hush now. 758 00:43:05,877 --> 00:43:07,920 Women who are promised away do not go to balls. 759 00:43:08,004 --> 00:43:10,715 Take off that dress and go back to your basement. 760 00:43:10,798 --> 00:43:11,924 No, but... 761 00:43:12,008 --> 00:43:13,926 Please, Stepmother, I have to go. 762 00:43:14,010 --> 00:43:15,386 My future depends on it. 763 00:43:15,470 --> 00:43:17,597 I-I spent weeks making this dress so that I could 764 00:43:17,680 --> 00:43:19,515 show women from all over the world that I... 765 00:43:23,394 --> 00:43:25,480 Why would you...? 766 00:43:27,231 --> 00:43:28,399 Ow. 767 00:43:28,483 --> 00:43:29,984 You are to stay home 768 00:43:30,068 --> 00:43:32,904 and find a way to be that man's bride. 769 00:43:32,987 --> 00:43:37,492 Upset me further, and you will have no one in this life. 770 00:43:56,010 --> 00:43:57,303 Poor Ella. 771 00:43:57,387 --> 00:43:59,055 She was so looking forward to that ball. 772 00:43:59,138 --> 00:44:02,141 -It's a shame. -Absolutely devastating. 773 00:44:08,523 --> 00:44:10,608 Uh, guys? 774 00:44:17,448 --> 00:44:18,825 Gosh, that's beautiful. 775 00:44:18,908 --> 00:44:20,576 What an improvement. 776 00:44:23,663 --> 00:44:24,997 Adventure time. Let's follow it. 777 00:44:25,081 --> 00:44:26,499 Right behind you. 778 00:44:26,582 --> 00:44:28,292 I really shouldn't run on a full stomach, but okay. 779 00:44:37,927 --> 00:44:40,555 staring at me 780 00:45:01,033 --> 00:45:05,288 a shot in the dark 781 00:45:07,874 --> 00:45:11,252 to be wrong 782 00:45:33,816 --> 00:45:35,860 You did it. 783 00:45:35,943 --> 00:45:37,737 Well done, my friend. 784 00:46:03,012 --> 00:46:05,848 Work! Yes! 785 00:46:05,932 --> 00:46:08,976 Now, this is how you make an entrance. 786 00:46:12,063 --> 00:46:15,149 Allow me to introduce myself. 787 00:46:15,233 --> 00:46:18,402 I am your Fabulous Godmother. 788 00:46:18,486 --> 00:46:20,905 -But-but why? -Baby, you saved me. 789 00:46:20,988 --> 00:46:24,575 And so now I'm here to save you 790 00:46:24,659 --> 00:46:26,744 by sending you to that ball. 791 00:46:26,827 --> 00:46:28,454 Well, I'm not allowed at the ball. 792 00:46:28,538 --> 00:46:29,956 And, quite frankly, 793 00:46:30,039 --> 00:46:31,582 I think you're a figment of my imagination. 794 00:46:31,666 --> 00:46:32,792 Okay, let's not ruin 795 00:46:32,875 --> 00:46:34,210 this incredibly magical moment with reason. 796 00:46:34,293 --> 00:46:36,420 Do you want to go to that ball and meet 797 00:46:36,504 --> 00:46:38,214 a bunch of rich people who will change your life? 798 00:46:38,297 --> 00:46:39,423 Yes, I was just crying 799 00:46:39,507 --> 00:46:41,050 and singing about it like two minutes ago. 800 00:46:41,133 --> 00:46:42,301 Okay, so that would be an affirmative? 801 00:46:42,385 --> 00:46:43,511 Yes. 802 00:46:43,594 --> 00:46:44,720 I can't hear you. 803 00:46:44,804 --> 00:46:46,013 -Yes! -Like you mean it. 804 00:46:46,097 --> 00:46:47,098 Yes! 805 00:46:47,181 --> 00:46:50,142 Then go you shall. 806 00:46:53,938 --> 00:46:55,106 - 807 00:46:55,189 --> 00:46:57,400 take you very far 808 00:47:03,906 --> 00:47:07,326 what it seems 809 00:47:07,410 --> 00:47:11,455 come into view 810 00:47:14,083 --> 00:47:15,418 -Ooh. 811 00:47:16,961 --> 00:47:21,966 to carry on 812 00:47:22,049 --> 00:47:24,969 big and strong 813 00:47:27,263 --> 00:47:28,806 Uh... 814 00:47:31,475 --> 00:47:33,561 You can't wear that to the ball. 815 00:47:33,644 --> 00:47:35,354 I know. 816 00:47:37,106 --> 00:47:39,233 Oh. Look at that. 817 00:47:39,317 --> 00:47:41,068 This is... this is different. 818 00:47:41,152 --> 00:47:43,029 -I've never seen anything like this. -Okay, okay, dang. 819 00:47:43,112 --> 00:47:45,406 You said you wanted to be a businesswoman. 820 00:47:47,950 --> 00:47:49,827 Think, Fab G, think. 821 00:47:55,666 --> 00:47:56,834 Mm. 822 00:48:04,467 --> 00:48:06,010 Did I miss...? 823 00:48:06,093 --> 00:48:09,305 Wait... 824 00:48:09,388 --> 00:48:10,806 for it. 825 00:48:16,937 --> 00:48:19,774 No, no, no, that design is pure fantasy. 826 00:48:19,857 --> 00:48:21,233 I don't even know if it's possible. 827 00:48:21,317 --> 00:48:24,153 Hush. It's magic time. 828 00:48:42,380 --> 00:48:44,632 You know, the wind is really picking up. 829 00:48:44,715 --> 00:48:46,842 I feel like maybe we should take this inside or... 830 00:49:21,877 --> 00:49:23,754 This is gorgeous! 831 00:49:23,838 --> 00:49:26,173 Yas, future queen! Yas! 832 00:49:26,257 --> 00:49:28,175 What's that, Prince? 833 00:49:28,259 --> 00:49:29,969 You'd like to dance? 834 00:49:30,052 --> 00:49:31,095 Ah-ah-ah. 835 00:49:31,178 --> 00:49:33,097 Get in line, Your Highness. 836 00:49:33,180 --> 00:49:34,181 Hold on. 837 00:49:36,767 --> 00:49:38,561 Where am I going? 838 00:49:43,149 --> 00:49:44,608 Wow. 839 00:49:44,692 --> 00:49:46,777 They're beautiful. 840 00:49:46,861 --> 00:49:48,779 They're glass? 841 00:49:48,863 --> 00:49:50,156 Any way you can make 'em more comfortable? 842 00:49:50,239 --> 00:49:52,533 -No. -But you're magic. 843 00:49:52,616 --> 00:49:54,118 Women's shoes are as they are. 844 00:49:54,201 --> 00:49:56,078 Even magic has its limits. 845 00:49:56,162 --> 00:49:58,372 -Oh. - 846 00:49:58,456 --> 00:50:00,583 Ow. 847 00:50:00,666 --> 00:50:02,418 How am I gonna...? 848 00:50:02,501 --> 00:50:04,795 Feet don't work like this. 849 00:50:07,214 --> 00:50:08,883 Getting better. 850 00:50:08,966 --> 00:50:11,469 Oh. Oh. 851 00:50:11,552 --> 00:50:13,804 I'm doing it. -Oh! 852 00:50:24,523 --> 00:50:25,733 a shining star 853 00:50:28,652 --> 00:50:30,070 - 854 00:50:33,282 --> 00:50:34,825 -Go on with your bad self. - 855 00:50:34,909 --> 00:50:37,411 Oh, um, I don't suppose 856 00:50:37,495 --> 00:50:39,705 you could actually get me to the ball, could you? 857 00:50:46,754 --> 00:50:48,547 -Ho... -Ly... 858 00:50:48,631 --> 00:50:50,216 Fudge. 859 00:50:52,301 --> 00:50:54,929 You need footmen. 860 00:50:56,347 --> 00:50:57,515 ROMESH: He sees us. 861 00:50:57,598 --> 00:50:59,183 Well, well, well. 862 00:51:00,768 --> 00:51:04,063 Look at you little disgusting creatures. 863 00:51:04,146 --> 00:51:05,898 You will do. 864 00:51:05,981 --> 00:51:07,983 -JOHN: Do for what? -ROMESH: Yeah, do for what? 865 00:51:08,067 --> 00:51:09,193 -ROMESH: Do for what? -JOHN: Do for what? 866 00:51:09,276 --> 00:51:11,612 JAMES and JOHN: Do for what?! 867 00:51:11,695 --> 00:51:13,697 -Whoa. -JAMES: Where's my tail? 868 00:51:13,781 --> 00:51:15,574 I-I can't balance without my tail. 869 00:51:15,658 --> 00:51:17,117 CINDERELLA: You're boys? 870 00:51:17,201 --> 00:51:19,286 I always assumed you were girls. 871 00:51:19,370 --> 00:51:21,664 And why would you assume that? 872 00:51:21,747 --> 00:51:25,000 Because everyone knows mice are girls and rats are boys. 873 00:51:25,084 --> 00:51:27,711 Well, how do you think rats have more rats? 874 00:51:29,171 --> 00:51:31,298 Moving away from that. 875 00:51:31,382 --> 00:51:33,425 Now, the three of you are going to make sure that 876 00:51:33,509 --> 00:51:35,261 this beautiful young lady gets to the ball. 877 00:51:35,344 --> 00:51:37,137 We're going to the palace? 878 00:51:37,221 --> 00:51:38,681 But we don't even know where the palace is. 879 00:51:38,764 --> 00:51:40,224 We've not been past the front yard. 880 00:51:40,307 --> 00:51:41,976 JAMES: Well, except for that one time when we had to leave 881 00:51:42,059 --> 00:51:43,435 'cause snakes got into the house. 882 00:51:43,519 --> 00:51:45,312 -The what? -Oh. 883 00:51:45,396 --> 00:51:47,565 Yeah, no, we were gonna tell you, but... 884 00:51:47,648 --> 00:51:49,191 FABULOUS GODMOTHER: Okay, focus, people. 885 00:51:49,275 --> 00:51:51,277 You are to make sure that she gets to the ball, 886 00:51:51,360 --> 00:51:53,404 and that is that. 887 00:52:02,246 --> 00:52:04,081 - 888 00:52:04,164 --> 00:52:06,375 - 889 00:52:08,335 --> 00:52:09,879 -Tell 'em, Fab G. 890 00:52:09,962 --> 00:52:11,839 - 891 00:52:13,883 --> 00:52:16,468 - 892 00:52:16,552 --> 00:52:18,929 - 893 00:52:20,222 --> 00:52:21,557 a shining star 894 00:52:21,640 --> 00:52:23,517 - 895 00:52:23,601 --> 00:52:25,853 - 896 00:52:29,523 --> 00:52:30,816 what you can truly be 897 00:52:37,948 --> 00:52:39,575 It's time to go. 898 00:52:39,658 --> 00:52:41,994 Yep, yep. We should... we should... 899 00:52:42,077 --> 00:52:44,246 What am I doing? 900 00:52:44,330 --> 00:52:45,998 My stepmother will disown me. 901 00:52:46,081 --> 00:52:48,417 I mean, she'd throw me out into the street. 902 00:52:48,500 --> 00:52:50,920 She told me she would. She told me she would do that. 903 00:52:51,003 --> 00:52:52,671 Don't worry. As long as you're in that gown, 904 00:52:52,755 --> 00:52:54,298 no one will be able to recognize you. 905 00:52:54,381 --> 00:52:55,883 Actually, that's not good. 906 00:52:55,966 --> 00:52:57,885 I'm meeting a stranger there who's offered to help me. 907 00:52:57,968 --> 00:52:59,887 My, my. 908 00:52:59,970 --> 00:53:01,764 You are high-maintenance. 909 00:53:01,847 --> 00:53:03,515 Fine. 910 00:53:03,599 --> 00:53:06,226 He alone will be the exception. 911 00:53:06,310 --> 00:53:09,355 But when the magic wears off... 912 00:53:09,438 --> 00:53:10,898 Wait a second. That's possible? 913 00:53:10,981 --> 00:53:13,484 Nothing in life ever stays the same, 914 00:53:13,567 --> 00:53:15,611 good or bad. 915 00:53:15,694 --> 00:53:17,321 Just remember-- 916 00:53:17,404 --> 00:53:21,283 when the clock strikes midnight, run. 917 00:53:27,039 --> 00:53:28,540 Hyah! 918 00:54:05,786 --> 00:54:07,121 - 919 00:54:07,204 --> 00:54:09,331 Are we really gonna stay up here the whole night 920 00:54:09,415 --> 00:54:11,583 like lifeless bunting? 921 00:54:11,667 --> 00:54:13,544 You know how much I love to dance. 922 00:54:13,627 --> 00:54:15,754 Tonight is not about you. It's about me. 923 00:54:17,297 --> 00:54:19,925 And keeping an eye on our son. 924 00:54:20,009 --> 00:54:22,845 Whether he shows up or not remains to be seen. 925 00:54:26,473 --> 00:54:28,392 Would this be a good time for me to bring up 926 00:54:28,475 --> 00:54:30,060 my comprehensive plan to reduce poverty 927 00:54:30,144 --> 00:54:31,812 -in the urban row housing? -No, darling. 928 00:54:31,895 --> 00:54:33,731 -Read the room. -Never. 929 00:54:38,152 --> 00:54:41,572 Ladies and gentlemen, your prince! 930 00:55:05,137 --> 00:55:06,764 - 931 00:55:15,564 --> 00:55:17,941 what a man, what a man 932 00:55:21,028 --> 00:55:23,030 what a man, what a man 933 00:55:24,656 --> 00:55:26,116 mighty good man 934 00:55:26,200 --> 00:55:28,619 what a man, what a man 935 00:55:31,663 --> 00:55:33,916 what a man, what a man 936 00:55:33,999 --> 00:55:35,584 - 937 00:55:35,667 --> 00:55:37,336 a minute or two 938 00:55:38,879 --> 00:55:40,881 a difference in my world 939 00:55:40,964 --> 00:55:42,591 most men are hos 940 00:55:44,134 --> 00:55:46,095 with another girl 941 00:55:46,178 --> 00:55:48,680 because it's just pathetic 942 00:55:48,764 --> 00:55:51,892 that "he said, she said" crowd 943 00:55:51,975 --> 00:55:53,852 ain't nobody perfect 944 00:55:53,936 --> 00:55:55,437 to those who deserve it 945 00:55:55,521 --> 00:55:57,356 he's worth it 946 00:55:57,439 --> 00:55:59,066 - 947 00:55:59,149 --> 00:56:00,567 the past 948 00:56:00,651 --> 00:56:02,653 that can make me laugh 949 00:56:06,240 --> 00:56:08,117 have your baby 950 00:56:08,200 --> 00:56:10,160 What a man, what a man, what a man 951 00:56:10,244 --> 00:56:11,662 - 952 00:56:13,205 --> 00:56:15,374 what a man, what a man 953 00:56:16,875 --> 00:56:18,377 mighty good man 954 00:56:18,460 --> 00:56:19,962 what a man, what a man 955 00:56:20,045 --> 00:56:22,089 - 956 00:56:23,590 --> 00:56:25,801 what a man, what a man 957 00:56:39,356 --> 00:56:43,068 couldn't hold me back 958 00:56:46,238 --> 00:56:49,992 right behind my back 959 00:56:51,118 --> 00:56:53,495 to myself at night 960 00:56:59,126 --> 00:57:01,336 through my mind 961 00:57:06,550 --> 00:57:10,179 my eyes says leave it alone 962 00:57:24,776 --> 00:57:27,070 coming back my way 963 00:57:29,114 --> 00:57:31,074 - 964 00:57:31,158 --> 00:57:32,910 What a man, what a mighty good man 965 00:57:32,993 --> 00:57:34,620 - 966 00:57:34,703 --> 00:57:36,788 What a man, what a mighty good man 967 00:57:36,872 --> 00:57:38,749 what you want to hear 968 00:57:40,792 --> 00:57:42,294 - 969 00:57:42,377 --> 00:57:44,463 What a man, what a mighty good man 970 00:57:44,546 --> 00:57:46,215 What a man, what a man, what a man 971 00:57:46,298 --> 00:57:47,925 mighty, mighty good man 972 00:57:48,008 --> 00:57:49,843 - 973 00:57:49,927 --> 00:57:51,553 - 974 00:57:51,637 --> 00:57:53,180 - 975 00:58:01,396 --> 00:58:03,398 - 976 00:58:22,501 --> 00:58:23,752 HENCH: Did you see me? 977 00:58:23,835 --> 00:58:25,170 I lifted her up! 978 00:58:25,254 --> 00:58:27,547 GRIFF: Yeah. Yeah, I know. I know! 979 00:58:29,633 --> 00:58:31,426 Where is she? 980 00:58:38,558 --> 00:58:40,018 I'm so sorry. 981 00:58:40,102 --> 00:58:41,228 I don't know what I was thinking. 982 00:58:41,311 --> 00:58:42,729 No, please, forgive me. 983 00:58:42,813 --> 00:58:45,440 I'm not accustomed to being among nobility, Your Grace. 984 00:58:46,900 --> 00:58:48,235 Think nothing of it. 985 00:58:48,318 --> 00:58:51,738 Tonight, we are all equals in the eye of the king. 986 00:58:51,822 --> 00:58:53,824 You're too kind. 987 00:58:55,117 --> 00:58:56,910 My, what lovely shoes. 988 00:58:56,994 --> 00:58:59,371 They're glass. 989 00:58:59,454 --> 00:59:01,999 -I could walk in them easily after, like, four steps. 990 00:59:04,710 --> 00:59:06,336 Now, uh, if you'll excuse me, 991 00:59:06,420 --> 00:59:09,715 I was making my way up to the balcony. 992 00:59:09,798 --> 00:59:12,676 Because the best view is always from on high. 993 00:59:14,428 --> 00:59:17,180 Oh, my God. 994 00:59:17,264 --> 00:59:20,142 Look at us. We're standing outside the palace. 995 00:59:20,225 --> 00:59:22,477 W-We're-we're literally breathing the same air 996 00:59:22,561 --> 00:59:24,062 as the royal family. 997 00:59:24,146 --> 00:59:26,106 Whatever happens after tonight, I'm a changed mouse. 998 00:59:26,189 --> 00:59:27,316 -Mm-hmm. -JAMES: Guys! 999 00:59:27,399 --> 00:59:29,192 I just relieved myself, 1000 00:59:29,276 --> 00:59:31,403 and you are not gonna believe how it happens. 1001 00:59:31,486 --> 00:59:32,696 Through your front tail. We know. 1002 00:59:32,779 --> 00:59:34,197 -Yes! -Unbelievable, isn't it? 1003 00:59:34,281 --> 00:59:35,741 -Incredible, right? -It's like... 1004 00:59:35,824 --> 00:59:36,992 You're-you're making me want to go again right now. 1005 00:59:37,075 --> 00:59:38,327 JAMES: You should go. Go now. 1006 00:59:38,410 --> 00:59:39,453 I would. Not got the urge. 1007 00:59:39,536 --> 00:59:41,747 I mean, could tonight be any better?! 1008 00:59:44,333 --> 00:59:45,792 TATIANA: Excuse me, my dear. 1009 00:59:45,876 --> 00:59:47,502 May I ask you a question? 1010 00:59:47,586 --> 00:59:49,129 -Yes, Your Highness. - 1011 00:59:49,212 --> 00:59:51,465 "Your Highness" was the man whose blood I spilled 1012 00:59:51,548 --> 00:59:52,716 to take this crown. 1013 00:59:52,799 --> 00:59:54,718 -Ooh. -Call me Tatiana. 1014 00:59:54,801 --> 00:59:57,262 -Queen Tatiana. -Of course. 1015 00:59:57,346 --> 00:59:58,430 Queen Tatiana. 1016 00:59:58,513 --> 01:00:00,182 Where did you get that dress? 1017 01:00:00,265 --> 01:00:02,809 It's so structured and yet 1018 01:00:02,893 --> 01:00:05,896 so delicate and-and... and beautiful. 1019 01:00:05,979 --> 01:00:07,773 Me-me did. I-- 1020 01:00:07,856 --> 01:00:09,358 It's-it's what I, what-what I, what I done. 1021 01:00:09,441 --> 01:00:11,902 What I, what I hope-- I-I do-- 1022 01:00:11,985 --> 01:00:13,945 I was-- I-I did it. 1023 01:00:14,029 --> 01:00:16,656 I cou-- I want to. I... 1024 01:00:18,033 --> 01:00:20,077 ROBERT: Good evening, ladies. 1025 01:00:20,160 --> 01:00:21,787 First, I would like to thank each and every one of you 1026 01:00:21,870 --> 01:00:22,829 for being here. 1027 01:00:22,913 --> 01:00:25,540 You are all so beautiful 1028 01:00:25,624 --> 01:00:27,542 and have so much to offer. 1029 01:00:27,626 --> 01:00:29,920 But if I'm being honest, 1030 01:00:30,003 --> 01:00:32,506 there is only one who has captured my attention. 1031 01:00:32,589 --> 01:00:34,216 -Sadly, I have not 1032 01:00:34,299 --> 01:00:35,509 cast my eyes on her tonight. 1033 01:00:35,592 --> 01:00:38,136 - 1034 01:00:41,056 --> 01:00:43,266 Sorry. Words. Um... - 1035 01:00:43,350 --> 01:00:44,726 I designed it. 1036 01:00:44,810 --> 01:00:47,270 Then I am honored to be in the presence 1037 01:00:47,354 --> 01:00:48,939 of such an artist. 1038 01:00:49,022 --> 01:00:51,691 Would it be possible to see more of your work? 1039 01:00:52,984 --> 01:00:54,444 -More than possible. -Good. 1040 01:00:54,528 --> 01:00:56,947 I attend lavish events around the world, 1041 01:00:57,030 --> 01:00:58,698 and I hate all my clothes. 1042 01:00:58,782 --> 01:01:02,285 I'm looking for someone to travel with me 1043 01:01:02,369 --> 01:01:04,704 to enliven my wardrobe. 1044 01:01:04,788 --> 01:01:06,289 Maybe that person is you. 1045 01:01:07,332 --> 01:01:08,667 Me? 1046 01:01:08,750 --> 01:01:11,378 We will meet tomorrow when the clock strikes 4:00. 1047 01:01:11,461 --> 01:01:13,255 I have an hour before I catch my ship home. 1048 01:01:13,338 --> 01:01:15,966 Yes, yes. I'll be at the south end of the market square. 1049 01:01:16,049 --> 01:01:18,468 Don't be late. It's unlikely I'll return here, 1050 01:01:18,552 --> 01:01:21,263 and I have no patience for those who misuse my time. 1051 01:01:21,346 --> 01:01:22,889 -Of course. -After all, 1052 01:01:22,973 --> 01:01:25,934 I am a frickin' queen. 1053 01:01:29,396 --> 01:01:31,148 This is why you save caterpillars. 1054 01:01:31,231 --> 01:01:32,983 ROBERT: A-And then she suggested 1055 01:01:33,066 --> 01:01:34,734 that I was a mama's boy who still gets 1056 01:01:34,818 --> 01:01:36,445 a little spanking on the tush-tush. 1057 01:01:36,528 --> 01:01:37,946 -What? 1058 01:01:38,029 --> 01:01:39,406 ROBERT: Oh, now, now. 1059 01:01:39,489 --> 01:01:41,241 Don't act like you haven't heard the rumors yourselves. 1060 01:01:41,324 --> 01:01:44,327 Look, I'm not ashamed to admit that my mother 1061 01:01:44,411 --> 01:01:46,663 is a wonderful, strong woman. 1062 01:01:48,290 --> 01:01:49,791 We get along very well. 1063 01:01:49,875 --> 01:01:52,210 -But not that well. - 1064 01:01:52,294 --> 01:01:53,503 My father, on the other hand, 1065 01:01:53,587 --> 01:01:55,172 well, he-he's not exactly getting any younger. 1066 01:01:55,255 --> 01:01:57,924 -Oh! -Oh! - 1067 01:01:58,008 --> 01:01:59,050 I'm so sorry. 1068 01:02:04,473 --> 01:02:06,183 Oh, my God. 1069 01:02:06,266 --> 01:02:08,143 That didn't happen. Didn't happen. 1070 01:02:08,226 --> 01:02:09,936 And even if it did happen, I'm magic, 1071 01:02:10,020 --> 01:02:11,646 -so nobody can see me. -Hi. 1072 01:02:12,731 --> 01:02:14,107 -You look, you look so different. -Me different? 1073 01:02:14,191 --> 01:02:16,193 You're the one who looks different! 1074 01:02:16,276 --> 01:02:17,861 All clean and... 1075 01:02:17,944 --> 01:02:19,905 -That's a nice jacket. - 1076 01:02:19,988 --> 01:02:21,823 Why would you let me speak so poorly of you to your face? 1077 01:02:21,907 --> 01:02:24,409 -I admit it was deceitful, but... - 1078 01:02:24,493 --> 01:02:26,578 I mean, it worked. Here you are. 1079 01:02:26,661 --> 01:02:28,455 Yes, and I am leaving. 1080 01:02:28,538 --> 01:02:31,333 I've seen the dresses, I drank the bubble drink, 1081 01:02:31,416 --> 01:02:33,418 and now I actually have a chance to make my dreams come true. 1082 01:02:33,502 --> 01:02:35,045 So I'm gonna go. 1083 01:02:35,128 --> 01:02:36,671 I'm gonna go while I'm still ahead. 1084 01:02:36,755 --> 01:02:37,881 Thank you. 1085 01:02:37,964 --> 01:02:39,633 Well, you haven't seen all of the dresses. 1086 01:02:52,854 --> 01:02:55,815 Ladies and gentlemen, I'd be remiss if I didn't take 1087 01:02:55,899 --> 01:02:58,109 a moment to acknowledge someone truly special. 1088 01:03:00,070 --> 01:03:02,405 The people's princess, 1089 01:03:02,489 --> 01:03:04,115 my little sister. 1090 01:03:05,242 --> 01:03:06,243 Gwendolyn. 1091 01:03:19,256 --> 01:03:20,799 CINDERELLA: That's my dress. 1092 01:03:20,882 --> 01:03:23,343 That's-that's my dress on the princess. 1093 01:03:23,426 --> 01:03:25,345 -Are you all right? - 1094 01:03:25,428 --> 01:03:27,639 I'm fine, I'm fine. I just, uh... 1095 01:03:27,722 --> 01:03:30,141 I need you to stop the room from spinning. 1096 01:03:30,225 --> 01:03:32,227 Perhaps this will work. 1097 01:03:33,562 --> 01:03:35,939 M-Maybe would you like to dance? 1098 01:03:36,022 --> 01:03:37,732 Right now? 1099 01:04:22,235 --> 01:04:28,867 the someone waiting for me 1100 01:04:54,684 --> 01:04:57,228 - 1101 01:05:19,834 --> 01:05:22,921 our favorite song 1102 01:05:58,415 --> 01:06:01,626 our favorite song 1103 01:06:05,255 --> 01:06:11,886 an angel in person 1104 01:06:15,598 --> 01:06:19,644 - 1105 01:06:19,728 --> 01:06:23,565 - 1106 01:06:27,193 --> 01:06:29,195 - 1107 01:06:37,579 --> 01:06:40,582 Would you care to talk alone somewhere? 1108 01:06:40,665 --> 01:06:42,292 Lead the way. 1109 01:06:48,298 --> 01:06:50,884 -What's it like being a crate? 1110 01:06:50,967 --> 01:06:52,677 Like, this has got to be a step up, right? 1111 01:06:52,761 --> 01:06:54,888 -ROBERT: So this is the fountain. -CINDERELLA: Ooh. 1112 01:06:54,971 --> 01:06:56,681 ROBERT: Do you have a fountain where you live? 1113 01:06:56,765 --> 01:06:57,891 CINDERELLA: Um, I don't. 1114 01:06:57,974 --> 01:07:00,602 I just have streaming water sometimes. 1115 01:07:01,644 --> 01:07:03,271 -What is that? What is that? -Did you hear that? That. 1116 01:07:04,522 --> 01:07:07,233 -What?! -This is bloody brilliant. 1117 01:07:07,317 --> 01:07:08,943 What even is that? 1118 01:07:10,111 --> 01:07:12,447 -We're just banging 'em together. -I know. 1119 01:07:12,530 --> 01:07:14,741 Humans can be so loud. 1120 01:07:23,041 --> 01:07:24,584 -CINDERELLA: You make me nervous. -ROBERT: Aw. 1121 01:07:24,667 --> 01:07:28,338 Everything about tonight is insane, right? 1122 01:07:28,421 --> 01:07:30,965 B-Blink once if you can understand me. 1123 01:07:32,175 --> 01:07:33,343 - 1124 01:07:33,426 --> 01:07:34,636 -ROBERT: You all right? -CINDERELLA: Yeah. 1125 01:07:34,719 --> 01:07:36,262 -Thanks for the jacket. -ROBERT: Yeah. 1126 01:07:36,346 --> 01:07:38,264 No, it's not like I'm cold or anything. 1127 01:07:41,226 --> 01:07:43,269 -Here we are. -Wow. 1128 01:07:44,687 --> 01:07:47,106 It's beautiful. 1129 01:07:48,149 --> 01:07:49,692 Oh, um, I should probably take my shoes off. 1130 01:07:49,776 --> 01:07:50,777 -Right? -Oh, no, you're fine. 1131 01:07:50,860 --> 01:07:53,446 This floor is literally 2,000 years old. 1132 01:07:55,031 --> 01:07:56,866 -So no? -You're fine. 1133 01:07:56,950 --> 01:07:59,244 -Okay. - 1134 01:08:03,498 --> 01:08:05,750 Are you gonna play something on the piano just for me? 1135 01:08:07,585 --> 01:08:09,420 Oh, my God, you are. 1136 01:08:37,991 --> 01:08:39,993 Wow. 1137 01:08:40,076 --> 01:08:43,204 You're so full of hidden talents. 1138 01:08:43,288 --> 01:08:45,415 So it sounds like you might disagree with those who say 1139 01:08:45,498 --> 01:08:48,084 I "serve no real purpose other than to wreck things"? 1140 01:08:49,127 --> 01:08:50,420 Just so you know, 1141 01:08:50,503 --> 01:08:52,088 I don't actually think those things about you. 1142 01:08:52,171 --> 01:08:53,339 Especially now. 1143 01:08:54,465 --> 01:08:55,675 Well, you should. 1144 01:08:56,718 --> 01:08:57,886 Wh-Why? 1145 01:08:57,969 --> 01:09:01,264 I mean, you're in line to be our future king. 1146 01:09:01,347 --> 01:09:03,141 Oh, it's a bad system. 1147 01:09:03,224 --> 01:09:04,142 My only qualification being 1148 01:09:04,225 --> 01:09:06,895 -that my dad was one. -Mm. 1149 01:09:08,855 --> 01:09:11,858 It's not that I don't want to be king. 1150 01:09:11,941 --> 01:09:15,236 When I was little, I remember watching my father 1151 01:09:15,320 --> 01:09:18,823 go off to war and thinking how... 1152 01:09:18,907 --> 01:09:21,117 brave he looked in his armor. 1153 01:09:22,535 --> 01:09:25,371 And I wanted to be just like him. 1154 01:09:25,455 --> 01:09:30,293 And then, as I got older and my life became 1155 01:09:30,376 --> 01:09:33,212 more about traditions and customs 1156 01:09:33,296 --> 01:09:38,134 and people always watching me and telling me what to do... 1157 01:09:40,053 --> 01:09:45,433 ...and never asking what I want or how I feel... 1158 01:09:46,476 --> 01:09:48,436 I know exactly what you mean. 1159 01:09:53,316 --> 01:09:54,442 What? 1160 01:09:54,525 --> 01:09:56,319 I just had... 1161 01:09:56,402 --> 01:09:58,696 no idea tonight would go like this. 1162 01:09:59,739 --> 01:10:02,492 This is precisely how I hoped tonight would go. 1163 01:10:03,743 --> 01:10:05,578 You're the one. 1164 01:10:07,413 --> 01:10:09,165 I pick you to be my princess. 1165 01:10:10,500 --> 01:10:12,418 What's wrong? 1166 01:10:12,502 --> 01:10:14,170 I-I assure you it doesn't matter to me 1167 01:10:14,253 --> 01:10:15,380 that you're not of royal birth. 1168 01:10:15,463 --> 01:10:16,589 No, that's not it. 1169 01:10:16,673 --> 01:10:18,174 W-We'll get married. 1170 01:10:18,257 --> 01:10:19,634 Okay? We'll-we'll get married 1171 01:10:19,717 --> 01:10:21,594 and you will live the rest of your life as royalty. 1172 01:10:21,678 --> 01:10:23,972 Royalty? What about my work? 1173 01:10:24,055 --> 01:10:25,139 M-My dresses can... 1174 01:10:25,223 --> 01:10:27,642 Well, that would most likely be frowned upon. 1175 01:10:27,725 --> 01:10:29,686 Women have a very prescribed role in court. 1176 01:10:29,769 --> 01:10:31,688 -"Prescribed role in court"? -But I would make sure 1177 01:10:31,771 --> 01:10:33,398 that you were dressed by the finest dressmakers 1178 01:10:33,481 --> 01:10:35,191 -in all the land. -I'm a dressmaker. 1179 01:10:35,274 --> 01:10:37,193 I know. There's just no one else in this world 1180 01:10:37,276 --> 01:10:38,486 I'd rather be with than you. 1181 01:10:38,569 --> 01:10:39,904 Robert, stop. 1182 01:10:41,322 --> 01:10:43,449 I don't want a life stuck waving from a royal box 1183 01:10:43,533 --> 01:10:45,910 any more than a life confined to a basement. 1184 01:10:45,994 --> 01:10:49,414 I have dreams that I have to chase. 1185 01:10:51,124 --> 01:10:53,376 So if it's a choice... 1186 01:10:56,504 --> 01:10:58,131 ...I choose me. 1187 01:11:05,054 --> 01:11:06,556 I understand. 1188 01:11:10,852 --> 01:11:14,063 Really, I... I do. 1189 01:12:21,089 --> 01:12:23,091 I'm sorry. 1190 01:12:35,228 --> 01:12:36,354 What time is it? 1191 01:12:36,437 --> 01:12:37,980 It's midnight. 1192 01:12:39,065 --> 01:12:40,191 I have to go. 1193 01:12:40,274 --> 01:12:41,400 Wait! 1194 01:12:42,443 --> 01:12:44,278 -I don't like this. 1195 01:12:44,362 --> 01:12:46,739 -Some-Something's changed. -Relax. We are fine. 1196 01:12:46,823 --> 01:12:48,074 JOHN: Ah! 1197 01:12:48,157 --> 01:12:49,200 You just cleaned phantom whiskers. 1198 01:12:49,283 --> 01:12:51,119 -No, I did not. -You did, too. 1199 01:12:51,202 --> 01:12:54,163 - 1200 01:12:54,247 --> 01:12:56,040 TATIANA: Where are you off to, my dear? 1201 01:12:56,124 --> 01:12:58,334 Am I to assume I've lost you to the prince? 1202 01:12:58,417 --> 01:13:00,962 No, my queen. I'll meet you tomorrow, I promise. 1203 01:13:01,796 --> 01:13:03,631 What's happening? 1204 01:13:03,714 --> 01:13:05,842 My good people, your future queen. 1205 01:13:05,925 --> 01:13:08,427 - 1206 01:13:17,353 --> 01:13:18,479 Help. 1207 01:13:18,563 --> 01:13:20,064 This way. This way. 1208 01:13:21,274 --> 01:13:22,692 Wilbur. 1209 01:13:22,775 --> 01:13:23,943 Mm. 1210 01:13:24,026 --> 01:13:26,237 You go. I'll take care of this. 1211 01:13:26,320 --> 01:13:28,406 Thank you so much. I'll never forget this. 1212 01:13:28,489 --> 01:13:30,158 Neither will I. 1213 01:13:31,826 --> 01:13:33,828 The magic's wearing off. 1214 01:13:33,911 --> 01:13:35,997 -What are we gonna do? -What did the butterfly say? 1215 01:13:36,080 --> 01:13:38,249 He called us disgusting, that jerk. 1216 01:13:38,332 --> 01:13:39,834 About the magic. What was said about the magic? 1217 01:13:39,917 --> 01:13:42,128 I don't know. I was singing. 1218 01:13:42,211 --> 01:13:44,297 -Why didn't you pay attention? -Because I was singing! 1219 01:13:44,380 --> 01:13:45,882 - continues indistinctly) 1220 01:13:50,303 --> 01:13:51,929 Dress your feet for comfort! 1221 01:13:52,847 --> 01:13:54,390 -Get in. - 1222 01:13:54,473 --> 01:13:56,350 -Halt, I say! - 1223 01:14:00,938 --> 01:14:02,440 JAMES: Come on, quick! 1224 01:14:03,816 --> 01:14:05,776 -Get in! Quickly! Hurry! -JOHN: Come on! 1225 01:14:14,702 --> 01:14:17,079 Look. She threw a glass shoe at me. 1226 01:14:19,999 --> 01:14:22,293 I-I feel all tingly. 1227 01:14:22,376 --> 01:14:23,961 Like I'm gonna... 1228 01:14:25,963 --> 01:14:27,548 Now I'm feeling tingly. 1229 01:14:27,632 --> 01:14:29,425 I don't want to go... 1230 01:14:32,678 --> 01:14:35,306 Don't look at me! Don't look at me! 1231 01:14:37,892 --> 01:14:39,810 ROMESH: I'm starting to feel a bit funny. 1232 01:14:39,894 --> 01:14:41,312 I feel tingly! 1233 01:14:41,395 --> 01:14:42,647 -CINDERELLA: No! 1234 01:14:52,323 --> 01:14:53,991 No! 1235 01:15:10,091 --> 01:15:11,175 Are we going down? 1236 01:15:11,259 --> 01:15:12,301 -We're going down. - 1237 01:15:12,385 --> 01:15:13,678 Just be quiet as a mouse. 1238 01:15:18,557 --> 01:15:19,976 Hmm. 1239 01:15:20,059 --> 01:15:21,310 JAMES: Maybe we're not going... 1240 01:15:47,920 --> 01:15:50,381 Mm, mm, mm, mm. 1241 01:15:50,464 --> 01:15:53,718 All the townspeople's tax dollars 1242 01:15:53,801 --> 01:15:56,137 wasted on a ball, and for what? 1243 01:15:56,220 --> 01:15:59,098 For you to make a complete fool out of me? 1244 01:15:59,181 --> 01:16:00,850 To teach me a lesson? 1245 01:16:00,933 --> 01:16:02,268 I'm sorry, Father. 1246 01:16:02,351 --> 01:16:04,979 You are single-handedly destroying my legacy. 1247 01:16:05,062 --> 01:16:08,065 I know you might not understand this, 1248 01:16:08,149 --> 01:16:10,359 but the woman I chose didn't choose me. 1249 01:16:10,443 --> 01:16:12,320 Oh, I'm sorry, darling. 1250 01:16:14,113 --> 01:16:15,823 Aw. 1251 01:16:15,906 --> 01:16:17,491 Have you lost your mind?! 1252 01:16:17,575 --> 01:16:19,869 You are the future king, 1253 01:16:19,952 --> 01:16:24,123 and as king, it is all about you and your power. 1254 01:16:24,206 --> 01:16:26,167 There are no other opinions. None. 1255 01:16:31,213 --> 01:16:32,757 Is this a good time to ask 1256 01:16:32,840 --> 01:16:34,550 why we are spending money on catapults 1257 01:16:34,633 --> 01:16:36,552 -when we have so many already? - 1258 01:16:36,635 --> 01:16:38,679 It really just benefits the catapult makers. 1259 01:16:38,763 --> 01:16:40,639 Quiet, Gwen! 1260 01:16:40,723 --> 01:16:42,516 I really think we just need to get some sleep. 1261 01:16:42,600 --> 01:16:44,143 No one asked you, Beatrice. 1262 01:16:53,652 --> 01:16:55,154 Your time is up, Robert. 1263 01:16:56,947 --> 01:17:00,242 You will marry Princess Laura by week's end. 1264 01:17:00,326 --> 01:17:02,661 I don't care if you don't love each other. 1265 01:17:04,038 --> 01:17:05,831 So says the king. 1266 01:17:12,296 --> 01:17:15,925 If the crown demands it... 1267 01:17:16,008 --> 01:17:17,843 milord. 1268 01:17:22,390 --> 01:17:24,058 Darling. 1269 01:17:32,525 --> 01:17:33,943 What? 1270 01:17:34,985 --> 01:17:36,570 Did you really just say you don't care 1271 01:17:36,654 --> 01:17:37,988 if they love each other? 1272 01:17:39,031 --> 01:17:40,699 Yeah. I want the sea monster. 1273 01:17:40,783 --> 01:17:42,618 What? Bea-Bea-Beatrice, don't be... 1274 01:17:42,701 --> 01:17:44,537 Ay... ay, ay, ay. 1275 01:17:44,620 --> 01:17:45,955 -Your Highness. -Yes? 1276 01:17:46,038 --> 01:17:47,832 -Where'd you find that? -It's the girl's. 1277 01:17:47,915 --> 01:17:51,168 She threw it at my head. I'm lucky to be alive. 1278 01:18:02,930 --> 01:18:04,098 Look at our girl. 1279 01:18:04,181 --> 01:18:05,891 Been up all night working. 1280 01:18:05,975 --> 01:18:08,185 -She's betting on herself. -JAMES: I couldn't do it. 1281 01:18:08,269 --> 01:18:09,728 I would've married the prince. 1282 01:18:09,812 --> 01:18:12,106 You think the prince would've picked you? 1283 01:18:12,189 --> 01:18:14,567 Cuddly, cute, good at waving. 1284 01:18:14,650 --> 01:18:15,818 I mean, come on. 1285 01:18:17,903 --> 01:18:19,447 I can hear you. 1286 01:18:19,530 --> 01:18:21,031 I bet you're arguing about why 1287 01:18:21,115 --> 01:18:23,784 I didn't just say yes to marrying Robert. 1288 01:18:23,868 --> 01:18:26,829 Especially since I'm maybe in love with him. 1289 01:18:26,912 --> 01:18:28,539 JOHN: Love? It was one night. 1290 01:18:28,622 --> 01:18:29,915 - 1291 01:18:29,999 --> 01:18:32,251 I never felt what I felt last night before. 1292 01:18:33,878 --> 01:18:36,338 I mean, you guys, he's so handsome. 1293 01:18:36,422 --> 01:18:37,840 -Oh, yes, he is incredibly handsome. -Absolutely. 1294 01:18:37,923 --> 01:18:39,550 -Annoyingly handsome. -The cheekbones. 1295 01:18:39,633 --> 01:18:40,801 And he likes me for me. 1296 01:18:40,885 --> 01:18:42,344 Sounds like true love to this mouse. 1297 01:18:42,428 --> 01:18:44,138 You're right, my friend. 1298 01:18:44,221 --> 01:18:47,141 But if saying yes to him 1299 01:18:47,224 --> 01:18:50,060 means saying no to this... 1300 01:18:51,145 --> 01:18:53,772 ...I can't do it. 1301 01:18:53,856 --> 01:18:55,691 All right, guys? 1302 01:18:55,774 --> 01:18:59,487 I have to try and make a life for myself, by myself. 1303 01:18:59,570 --> 01:19:01,989 Because that is what I want. 1304 01:19:02,072 --> 01:19:04,241 And Queen Tatiana is my chance. 1305 01:19:04,325 --> 01:19:05,576 Right. 1306 01:19:05,659 --> 01:19:07,036 -Who's Queen Tatiana? - 1307 01:19:07,119 --> 01:19:08,329 VIVIAN: Cinderella, are you down there? 1308 01:19:08,412 --> 01:19:09,622 -Stepmother? -Dear God, no. 1309 01:19:09,705 --> 01:19:11,540 -She scares me. -Me, too. 1310 01:19:11,624 --> 01:19:15,127 -Hello. I'm waiting for my tea. 1311 01:19:15,211 --> 01:19:17,630 Cinderella. Oh, I'm coming down. 1312 01:19:25,471 --> 01:19:26,764 I'm sick. 1313 01:19:27,890 --> 01:19:29,642 Uh-huh. 1314 01:19:36,774 --> 01:19:38,943 Well, you didn't miss much at the ball. 1315 01:19:41,779 --> 01:19:45,032 The prince was fixated on some mystery girl. 1316 01:19:46,617 --> 01:19:49,328 Then she ran away like a twit. 1317 01:19:49,411 --> 01:19:52,790 So now he's to marry Princess Laura of Northphalia 1318 01:19:52,873 --> 01:19:54,416 the day after next. 1319 01:19:54,500 --> 01:19:57,586 Malvolia and Narissa, they never stood a chance. 1320 01:19:58,629 --> 01:20:01,173 And I was so foolish to believe differently. 1321 01:20:02,466 --> 01:20:05,010 A mother just gets carried away. 1322 01:20:07,388 --> 01:20:09,598 I know I've been hard on you. 1323 01:20:10,975 --> 01:20:12,810 It's not fueled by spite. 1324 01:20:24,196 --> 01:20:27,116 I've never shared this with anyone before, but... 1325 01:20:30,119 --> 01:20:32,162 I used to play piano. 1326 01:20:32,246 --> 01:20:34,290 Taught myself. 1327 01:20:36,125 --> 01:20:38,669 And I was good. 1328 01:20:38,752 --> 01:20:41,797 I was really good. 1329 01:20:43,924 --> 01:20:45,759 Nothing made me happier. 1330 01:20:47,595 --> 01:20:50,639 Then one day, I was given the opportunity 1331 01:20:50,723 --> 01:20:53,767 to train at the finest school of music, 1332 01:20:53,851 --> 01:20:56,395 and I took it. 1333 01:20:56,478 --> 01:20:58,397 There I was-- 1334 01:20:58,480 --> 01:21:01,358 two children, a loving husband, 1335 01:21:01,442 --> 01:21:04,987 and I had the audacity to want more. 1336 01:21:07,531 --> 01:21:11,076 It was just a month-- one month. 1337 01:21:11,160 --> 01:21:15,414 And yet, when I returned, my husband, well... 1338 01:21:17,291 --> 01:21:20,252 ...he believed real wives didn't act so frivolously. 1339 01:21:27,384 --> 01:21:29,553 You may think me cruel. 1340 01:21:37,936 --> 01:21:40,522 But the real cruelty would be for me to allow you to think 1341 01:21:40,606 --> 01:21:42,358 that you can be something you can't. 1342 01:21:57,915 --> 01:21:59,333 This shoe. 1343 01:22:04,838 --> 01:22:06,382 It was you. 1344 01:22:06,465 --> 01:22:07,925 Cinderella. 1345 01:22:08,008 --> 01:22:10,636 I don't know how you did what you did last night, 1346 01:22:10,719 --> 01:22:12,763 but the prince chose you. He loves you. 1347 01:22:12,846 --> 01:22:14,973 Marry him, and all of our problems will be solved. 1348 01:22:15,057 --> 01:22:17,476 I can't. I told him I didn't want to marry him. 1349 01:22:17,559 --> 01:22:18,811 Tell him you were wrong. 1350 01:22:18,894 --> 01:22:20,646 Tell him... tell him it's all you want. 1351 01:22:20,729 --> 01:22:22,648 If not for yourself, then-then do it for us. 1352 01:22:22,731 --> 01:22:23,899 For your family. 1353 01:22:23,982 --> 01:22:25,526 I can help our family, Stepmother. 1354 01:22:25,609 --> 01:22:26,652 I can provide for us. 1355 01:22:26,735 --> 01:22:27,778 Don't be so stupid. 1356 01:22:27,861 --> 01:22:29,321 Who taught you to think that way? 1357 01:22:29,405 --> 01:22:31,490 Please, Cinderella, don't throw away this opportunity. 1358 01:22:31,573 --> 01:22:32,783 Go back to him. 1359 01:22:32,866 --> 01:22:35,869 It's too late. 1360 01:22:35,953 --> 01:22:37,871 He's marrying someone else. 1361 01:22:37,955 --> 01:22:39,581 It's over. 1362 01:22:45,462 --> 01:22:47,089 Fine. 1363 01:22:51,677 --> 01:22:53,846 Then I'm taking you to Thomas, 1364 01:22:53,929 --> 01:22:56,640 and I'm giving you to him today. 1365 01:22:57,725 --> 01:22:59,935 I would rather die. 1366 01:23:25,669 --> 01:23:29,173 bury it 1367 01:23:31,884 --> 01:23:35,095 carry it 1368 01:23:35,179 --> 01:23:38,682 to your grave, oh 1369 01:24:05,292 --> 01:24:09,755 of letting you fly 1370 01:24:12,090 --> 01:24:15,511 in the wrong time 1371 01:24:15,594 --> 01:24:18,055 - 1372 01:24:18,138 --> 01:24:21,058 - 1373 01:24:21,141 --> 01:24:24,144 - 1374 01:24:37,658 --> 01:24:39,868 - 1375 01:24:39,952 --> 01:24:43,121 - 1376 01:24:43,205 --> 01:24:44,665 - 1377 01:24:44,748 --> 01:24:46,333 - 1378 01:24:46,416 --> 01:24:49,211 - 1379 01:24:49,294 --> 01:24:52,381 - 1380 01:24:52,464 --> 01:24:55,384 - 1381 01:24:55,467 --> 01:24:56,760 - 1382 01:24:56,844 --> 01:24:59,054 - 1383 01:24:59,137 --> 01:25:01,640 - 1384 01:25:01,723 --> 01:25:04,726 Bury it, marry it, carry it, carry it 1385 01:26:08,165 --> 01:26:10,167 Leave us. 1386 01:26:18,508 --> 01:26:20,510 You haven't spoken to me since last night. 1387 01:26:23,055 --> 01:26:24,640 You're mad because I yelled at you. 1388 01:26:26,475 --> 01:26:29,186 I hate to break it to you, but kings yell. 1389 01:26:30,896 --> 01:26:33,398 Please, say something. 1390 01:26:33,482 --> 01:26:35,692 You're making me wildly uncomfortable. 1391 01:26:38,654 --> 01:26:40,530 Have you ever wondered why Robert makes 1392 01:26:40,614 --> 01:26:42,491 the process to marry so difficult? 1393 01:26:42,574 --> 01:26:46,161 Because he's a spoiled child who refuses to grow up. Simple. 1394 01:26:46,244 --> 01:26:49,790 I believe it's because of the example set before him by us. 1395 01:26:49,873 --> 01:26:52,250 A marriage without love, without respect. 1396 01:26:52,334 --> 01:26:54,002 Bea, please, you know I love you. 1397 01:26:54,086 --> 01:26:55,754 Saying "love" and showing love 1398 01:26:55,837 --> 01:26:58,423 are two very different things, Rowan. 1399 01:26:58,507 --> 01:27:01,885 Before you were king, I felt your love every day. 1400 01:27:01,969 --> 01:27:04,513 You couldn't stand to be away from me, even for a moment. 1401 01:27:04,596 --> 01:27:07,015 Remember, you used to appear at my window 1402 01:27:07,099 --> 01:27:09,017 like a knight in shining armor 1403 01:27:09,101 --> 01:27:12,521 and you'd serenade me with your skull-splitting voice. 1404 01:27:12,604 --> 01:27:14,189 We were young. 1405 01:27:14,272 --> 01:27:17,109 Things... change. 1406 01:27:17,192 --> 01:27:19,027 No. You changed. 1407 01:27:19,111 --> 01:27:20,654 The crown changed you. 1408 01:27:20,737 --> 01:27:23,532 You're so worried to look a fool. 1409 01:27:23,615 --> 01:27:26,868 So obsessed with your reputation, with your legacy. 1410 01:27:26,952 --> 01:27:28,954 Well, it's only my life's work. 1411 01:27:29,037 --> 01:27:31,206 It causes me a great deal of stress. 1412 01:27:31,289 --> 01:27:33,291 Do you think you're the only person who feels stress? 1413 01:27:33,375 --> 01:27:35,794 God, try being your bloody wife. 1414 01:27:35,877 --> 01:27:39,464 It is utterly exhausting to sit next to you and just smile 1415 01:27:39,548 --> 01:27:41,466 as if I were nothing more than a prop, 1416 01:27:41,550 --> 01:27:44,302 my voice completely silenced. 1417 01:27:44,386 --> 01:27:46,471 I mean, what I wouldn't give to say, "You're wrong," 1418 01:27:46,555 --> 01:27:48,432 in front of the entire kingdom. 1419 01:27:48,515 --> 01:27:50,017 Bea... 1420 01:27:50,100 --> 01:27:52,144 you're being unreasonable now. 1421 01:27:53,937 --> 01:27:56,064 Well, if you say so. 1422 01:27:56,148 --> 01:27:58,150 After all, you're the king. 1423 01:28:00,152 --> 01:28:02,529 Can't be any other opinions other than yours. 1424 01:28:07,409 --> 01:28:10,454 Do you know, there's never a guarantee 1425 01:28:10,537 --> 01:28:13,457 with a couple in our position. 1426 01:28:13,540 --> 01:28:15,709 But we had love, Rowan. 1427 01:28:15,792 --> 01:28:17,878 We had it. 1428 01:28:17,961 --> 01:28:19,588 And now... 1429 01:28:22,007 --> 01:28:24,217 Robert's wiser than both of us. 1430 01:28:31,892 --> 01:28:33,518 Hello. 1431 01:28:36,438 --> 01:28:38,065 I'm ready. 1432 01:28:46,323 --> 01:28:48,742 You summoned me, Your Highness? 1433 01:28:50,660 --> 01:28:52,954 We can't have a regular conversation 1434 01:28:53,038 --> 01:28:54,873 like a normal father and son, can we? 1435 01:28:54,956 --> 01:28:56,666 No, no. 1436 01:28:56,750 --> 01:28:58,627 To satisfy your power trip, you have to sit there 1437 01:28:58,710 --> 01:29:00,629 on your slightly too tall throne. 1438 01:29:00,712 --> 01:29:02,089 You-you belittle me in your... 1439 01:29:02,172 --> 01:29:05,467 your-your king voice, yes. 1440 01:29:05,550 --> 01:29:07,803 All because you're so insecure 1441 01:29:07,886 --> 01:29:10,388 with your legacy that you have to control my every move. 1442 01:29:10,472 --> 01:29:12,057 Now, I ask you, 1443 01:29:12,140 --> 01:29:14,309 does that sound like a strong leader to you? 1444 01:29:14,392 --> 01:29:15,769 ROWAN: Robert... 1445 01:29:17,437 --> 01:29:19,397 I was wrong. 1446 01:29:27,614 --> 01:29:31,034 I, King Rowan... 1447 01:29:32,327 --> 01:29:33,995 Am I doing the king voice? 1448 01:29:34,079 --> 01:29:35,664 A little bit. You can't help yourself. 1449 01:29:43,672 --> 01:29:46,007 Go find the owner of this glass slipper. 1450 01:29:46,091 --> 01:29:50,220 And if she'll take you back, then marry her. 1451 01:29:50,303 --> 01:29:51,930 Or don't. 1452 01:29:53,473 --> 01:29:55,016 It's your life, son. 1453 01:29:55,100 --> 01:29:56,643 Wh-Why the sudden change of heart? 1454 01:29:56,726 --> 01:29:59,771 Well, definitely wasn't your mum. 1455 01:30:00,939 --> 01:30:02,858 -Go on, leave now. - 1456 01:30:02,941 --> 01:30:04,651 Be bold. 1457 01:30:13,368 --> 01:30:15,162 you won't believe 1458 01:30:16,621 --> 01:30:18,373 at the ball 1459 01:30:18,456 --> 01:30:20,959 for a pretty young lady 1460 01:30:21,042 --> 01:30:23,086 who then turned out to be 1461 01:30:23,170 --> 01:30:25,005 see, at the end of the night 1462 01:30:25,088 --> 01:30:27,632 she left no name 1463 01:30:27,716 --> 01:30:29,176 just a shoe made of glass 1464 01:30:29,259 --> 01:30:30,969 for the girl 1465 01:30:31,052 --> 01:30:33,430 no buckles, no laces 1466 01:30:33,513 --> 01:30:35,307 -ROSEMARY: 1467 01:30:35,390 --> 01:30:37,309 does it look like this? 1468 01:30:37,392 --> 01:30:39,227 swing and a miss 1469 01:30:39,311 --> 01:30:41,897 could my foot be right? 1470 01:30:41,980 --> 01:30:44,774 a canoe, ma'am, way too tight 1471 01:30:44,858 --> 01:30:46,902 that I birthed 1472 01:30:56,578 --> 01:30:57,746 -Mm. - 1473 01:30:57,829 --> 01:30:59,289 That is too bad. 1474 01:30:59,372 --> 01:31:01,249 But I like those vocal runs. 1475 01:31:03,418 --> 01:31:06,213 who needs convincing 1476 01:31:06,296 --> 01:31:08,548 with the ring-a-ding-ding 1477 01:31:08,632 --> 01:31:11,343 in the shoe that goes bling 1478 01:31:11,426 --> 01:31:14,262 tell it to your future king. 1479 01:31:18,099 --> 01:31:19,142 Not her. 1480 01:31:24,814 --> 01:31:25,815 Worth a try. 1481 01:31:29,194 --> 01:31:30,445 No. 1482 01:31:36,743 --> 01:31:38,745 I mean, don't they know I'm looking for her? 1483 01:31:41,790 --> 01:31:42,707 No. 1484 01:31:42,791 --> 01:31:43,833 Nope, not her. 1485 01:31:45,168 --> 01:31:46,253 Nope. 1486 01:31:49,923 --> 01:31:51,383 Nope. No. No. 1487 01:31:57,472 --> 01:31:59,307 Not interested. 1488 01:32:01,017 --> 01:32:02,769 I mean, me, neither. 1489 01:32:02,852 --> 01:32:04,729 You don't say. 1490 01:32:06,731 --> 01:32:08,692 We're not going to find her. 1491 01:32:08,775 --> 01:32:10,694 -We should just go home. -I can't. 1492 01:32:10,777 --> 01:32:13,154 I have to let her know that it's possible between us. 1493 01:32:13,238 --> 01:32:16,616 It's a beautiful thing how much you love her. 1494 01:32:16,700 --> 01:32:19,953 -You crying, Hench? -So what if I am? 1495 01:32:20,036 --> 01:32:22,163 Would that we all have what Robert has. 1496 01:32:22,247 --> 01:32:25,208 I mean, what is life 1497 01:32:25,292 --> 01:32:27,294 if you're not with the person you love? 1498 01:32:27,377 --> 01:32:29,004 Right? 1499 01:32:29,087 --> 01:32:31,798 Otherwise, we might as well just close our eyes 1500 01:32:31,881 --> 01:32:36,803 and take the ol' mud nap, because... 1501 01:32:36,886 --> 01:32:39,264 nothing else matters. 1502 01:32:41,057 --> 01:32:43,143 So we find her, then. 1503 01:32:43,226 --> 01:32:44,728 Robert, where did you see her 1504 01:32:44,811 --> 01:32:46,354 the last time you went searching? 1505 01:32:48,898 --> 01:32:51,026 I am the king's idiot son. 1506 01:32:51,109 --> 01:32:52,485 -Hyah! - 1507 01:33:10,920 --> 01:33:13,840 VIVIAN: Cinderella's been working on her recipes for you. 1508 01:33:13,923 --> 01:33:15,967 THOMAS: Well, I should hope so. 1509 01:33:24,851 --> 01:33:25,810 Two, three. 1510 01:33:25,894 --> 01:33:28,063 ALL: For Ella...! 1511 01:33:30,607 --> 01:33:33,026 Remember me as a hero! 1512 01:33:33,109 --> 01:33:35,236 - 1513 01:33:59,260 --> 01:34:03,181 a shot in the dark 1514 01:34:03,264 --> 01:34:05,058 pride and shame 1515 01:34:05,141 --> 01:34:06,893 CINDERELLA: 1516 01:34:06,976 --> 01:34:09,145 - 1517 01:34:09,229 --> 01:34:11,689 - 1518 01:34:11,773 --> 01:34:13,400 ROBERT: 1519 01:34:15,318 --> 01:34:17,570 as an untold story 1520 01:34:17,654 --> 01:34:19,197 CINDERELLA: 1521 01:34:19,280 --> 01:34:22,742 - 1522 01:34:22,826 --> 01:34:25,703 in a blaze of glory 1523 01:34:29,666 --> 01:34:32,085 - 1524 01:34:34,129 --> 01:34:35,922 You all right? 1525 01:34:38,258 --> 01:34:40,468 -What are you doing here? -Are you hurt? 1526 01:34:40,552 --> 01:34:42,262 No, I-I'm fine. I just really have to... 1527 01:34:42,345 --> 01:34:43,638 Good. I've been looking for you. 1528 01:34:43,721 --> 01:34:45,014 Why? 1529 01:34:45,098 --> 01:34:46,891 I have something that I want to say. 1530 01:34:46,975 --> 01:34:48,393 You inspired me. 1531 01:34:48,476 --> 01:34:49,936 Me? 1532 01:34:50,019 --> 01:34:51,813 It never occurred to me that I could choose 1533 01:34:51,896 --> 01:34:53,523 the course of my own life. 1534 01:34:53,606 --> 01:34:56,609 See, I-I always felt that it was written for me. 1535 01:34:56,693 --> 01:34:59,821 But watching you, I-I realized that anything is possible. 1536 01:34:59,904 --> 01:35:01,698 That's so sweet. 1537 01:35:01,781 --> 01:35:03,950 I'm just really in a hurry. If we could talk about it... 1538 01:35:04,033 --> 01:35:06,744 I realize now that I can have a life that is all mine. 1539 01:35:06,828 --> 01:35:08,872 Great. This is gonna be a lengthy discussion. 1540 01:35:08,955 --> 01:35:12,292 What I'm trying to say is that I choose me. 1541 01:35:12,375 --> 01:35:13,751 Hmm? 1542 01:35:13,835 --> 01:35:16,838 God, this is not coming out how I wanted it to. 1543 01:35:18,590 --> 01:35:20,508 I don't have to be king. 1544 01:35:20,592 --> 01:35:22,135 It is not what I want anymore. 1545 01:35:22,218 --> 01:35:23,470 You are. 1546 01:35:23,553 --> 01:35:26,264 So, what I'm saying is 1547 01:35:26,347 --> 01:35:28,766 choosing me is choosing us. 1548 01:35:30,393 --> 01:35:32,979 That is, as long as you feel the same way. 1549 01:35:36,649 --> 01:35:37,817 Your silence is... 1550 01:35:55,585 --> 01:35:57,504 That was the most romantic moment of my life. 1551 01:35:57,587 --> 01:35:58,671 Same. 1552 01:35:58,755 --> 01:36:00,965 -I mean, you rode up on a horse. -I did. 1553 01:36:01,049 --> 01:36:02,008 It was really cool. 1554 01:36:02,091 --> 01:36:03,635 You look so beautiful. 1555 01:36:03,718 --> 01:36:05,220 -You look so handsome. -Thank you. 1556 01:36:05,303 --> 01:36:07,305 Oh, uh, got to go. I need you to 1557 01:36:07,388 --> 01:36:09,682 put me on that horse and get me to the market square, please. 1558 01:36:09,766 --> 01:36:11,184 -Okay. -What? No. 1559 01:36:11,267 --> 01:36:12,810 -No? Okay. I'm sorry. Yes. -I can walk. It's-it's faster. 1560 01:36:12,894 --> 01:36:14,062 But thank you. That's really nice. 1561 01:36:16,606 --> 01:36:19,359 -ROWAN Beatrice! 1562 01:36:20,818 --> 01:36:22,403 Beatrice! 1563 01:36:22,487 --> 01:36:25,532 What fresh hell is this? 1564 01:36:25,615 --> 01:36:26,574 Beatrice! 1565 01:36:26,658 --> 01:36:29,577 It is I, your knight in shining armor. 1566 01:36:32,914 --> 01:36:36,042 You can't be serious. 1567 01:36:36,125 --> 01:36:39,546 Darling, suspend what you know to be true. 1568 01:36:39,629 --> 01:36:41,631 Just... 1569 01:36:42,715 --> 01:36:44,926 Just-just go with it. 1570 01:36:47,011 --> 01:36:49,013 Oh, no. He's gonna sing. 1571 01:36:52,725 --> 01:36:54,143 - 1572 01:36:56,145 --> 01:36:58,314 You really don't have to do this. 1573 01:36:58,398 --> 01:36:59,691 But I do, darling. 1574 01:36:59,774 --> 01:37:01,442 This is exactly what you wanted. 1575 01:37:01,526 --> 01:37:02,944 Nope. No. Not really. 1576 01:37:10,285 --> 01:37:11,828 Everybody. 1577 01:37:14,038 --> 01:37:15,748 - 1578 01:37:15,832 --> 01:37:17,458 -Oh, my God. - 1579 01:37:17,542 --> 01:37:19,127 Okay, that's enough. That's enough. 1580 01:37:19,210 --> 01:37:20,211 Yes. Thank you. 1581 01:37:21,921 --> 01:37:22,922 Oh. Big finish. 1582 01:37:38,771 --> 01:37:42,942 - 1583 01:37:43,026 --> 01:37:45,278 - 1584 01:37:45,361 --> 01:37:47,864 BEATRICE: 1585 01:37:47,947 --> 01:37:49,824 -Oh, my love. 1586 01:37:51,034 --> 01:37:52,827 Oh. Can I come up? 1587 01:37:52,910 --> 01:37:54,203 Yes, if you can get your armor off. 1588 01:38:07,842 --> 01:38:09,469 Pack your bags. 1589 01:38:10,845 --> 01:38:12,680 -Huh? - 1590 01:38:12,764 --> 01:38:13,765 Huzzah! 1591 01:38:16,309 --> 01:38:17,935 -ROBERT: Yes! - 1592 01:38:19,395 --> 01:38:21,022 -ROBERT: Mother? Father? -In here, 1593 01:38:21,105 --> 01:38:22,440 being immortalized. 1594 01:38:22,523 --> 01:38:24,567 There's someone I would like you to meet. 1595 01:38:24,651 --> 01:38:26,527 -I'm Ella. -Now, how lovely. 1596 01:38:26,611 --> 01:38:29,113 Oh, yeah, I remember you. 1597 01:38:29,197 --> 01:38:30,865 You're the statue girl. 1598 01:38:30,948 --> 01:38:32,325 That wasn't me. 1599 01:38:32,408 --> 01:38:34,369 Yes, it was. I'm good with faces. 1600 01:38:35,578 --> 01:38:36,746 So, do I have a wedding to prepare? 1601 01:38:36,829 --> 01:38:38,498 I mean, no pressure, 1602 01:38:38,581 --> 01:38:40,166 but there's an absurd amount of pastries 1603 01:38:40,249 --> 01:38:41,793 left over from that ball. 1604 01:38:41,876 --> 01:38:43,836 No, no, we're not in a rush to get married. 1605 01:38:43,920 --> 01:38:45,713 Uh, instead, we're going to travel the world together. 1606 01:38:45,797 --> 01:38:47,632 Ah. Hmm. 1607 01:38:47,715 --> 01:38:49,133 I'm sorry if my decision disrupts 1608 01:38:49,217 --> 01:38:50,843 -your plans for succession. -Well, that's all right. 1609 01:38:50,927 --> 01:38:54,972 It just so happens I share blood with another who, one day, 1610 01:38:55,056 --> 01:38:57,975 will be the greatest leader the realm has ever known. 1611 01:38:58,059 --> 01:38:59,811 Hear that, Gwen? 1612 01:39:01,312 --> 01:39:02,855 What's happening? 1613 01:39:02,939 --> 01:39:04,732 -Gwen, my darling girl. - 1614 01:39:04,816 --> 01:39:09,320 I hereby place you first in line to inherit the crown, hmm? 1615 01:39:09,404 --> 01:39:11,030 Don't stab me in my sleep. 1616 01:39:12,365 --> 01:39:14,784 I... shall be king? 1617 01:39:14,867 --> 01:39:16,035 Eh, queen. 1618 01:39:16,119 --> 01:39:18,246 I'll take it. 1619 01:39:18,329 --> 01:39:19,539 Good. 1620 01:39:23,418 --> 01:39:25,920 Just so we're clear, I'm going to rule the land? 1621 01:39:26,003 --> 01:39:28,172 -Yes. -Okay. 1622 01:39:29,549 --> 01:39:30,883 And everyone heard that? 1623 01:39:30,967 --> 01:39:32,301 -We did. Yes. -Yes. -Yeah. Mm-hmm. 1624 01:39:32,385 --> 01:39:34,262 Oh! 1625 01:39:34,345 --> 01:39:36,514 So many ideas! 1626 01:39:36,597 --> 01:39:39,559 Like... Oh, I don't know where to begin! 1627 01:39:39,642 --> 01:39:41,185 Oh, good. Can I take this crown off? 1628 01:39:41,269 --> 01:39:42,729 -Yes. -Shall we have some tea? 1629 01:39:44,147 --> 01:39:45,857 GWEN: It is my honor 1630 01:39:45,940 --> 01:39:49,318 to guide this kingdom forward into a new era. 1631 01:39:49,402 --> 01:39:52,363 And to pay my deepest respects to my brother, 1632 01:39:52,447 --> 01:39:55,199 Prince Robert, and his new... 1633 01:39:56,909 --> 01:39:58,536 What are we calling you? 1634 01:39:58,619 --> 01:40:00,079 Well... 1635 01:40:00,163 --> 01:40:02,206 I mean, we don't have to put a label on it. 1636 01:40:02,290 --> 01:40:03,916 Just... in love? 1637 01:40:04,000 --> 01:40:05,168 I don't know. 1638 01:40:05,251 --> 01:40:06,961 In love? 1639 01:40:07,044 --> 01:40:09,005 Yeah. 1640 01:40:09,088 --> 01:40:10,840 In love. 1641 01:40:10,923 --> 01:40:13,843 And his new love, Ella! 1642 01:40:26,189 --> 01:40:28,065 Ella. 1643 01:40:28,149 --> 01:40:31,778 I believe this belongs to you. 1644 01:40:31,861 --> 01:40:33,571 My mother's brooch. 1645 01:40:33,654 --> 01:40:35,865 I thought it could inspire you on your voyage. 1646 01:40:35,948 --> 01:40:37,366 Thank you. 1647 01:40:38,785 --> 01:40:40,620 All right, that's enough mirth. Celebration's over. 1648 01:40:40,703 --> 01:40:42,413 -Everyone, go home. - 1649 01:40:42,497 --> 01:40:44,165 -Oh, man. -Back to work. 1650 01:40:44,248 --> 01:40:46,042 -Come on. Let's go. -No! 1651 01:40:49,462 --> 01:40:51,255 You're wrong! 1652 01:40:51,339 --> 01:40:54,467 - 1653 01:41:06,896 --> 01:41:10,733 let's get loud 1654 01:41:10,817 --> 01:41:12,693 let's do it 1655 01:41:12,777 --> 01:41:15,446 let's get loud 1656 01:41:15,530 --> 01:41:18,407 - 1657 01:41:18,491 --> 01:41:21,160 to hear that sound 1658 01:41:25,832 --> 01:41:28,584 let's get loud 1659 01:41:28,668 --> 01:41:31,045 - 1660 01:41:33,047 --> 01:41:36,259 live it all the way 1661 01:41:38,177 --> 01:41:40,638 no, no, no 1662 01:41:40,721 --> 01:41:44,016 can be so very sweet 1663 01:41:44,100 --> 01:41:46,811 - 1664 01:41:46,894 --> 01:41:48,396 - 1665 01:41:48,479 --> 01:41:50,398 gotta do it your way 1666 01:41:50,481 --> 01:41:52,024 - 1667 01:41:52,108 --> 01:41:54,151 lead you astray 1668 01:41:54,235 --> 01:41:56,362 - 1669 01:42:08,040 --> 01:42:10,835 whatever rhythm 1670 01:42:13,004 --> 01:42:16,591 they ain't here to stay 1671 01:42:20,595 --> 01:42:22,763 - 1672 01:42:22,847 --> 01:42:24,765 you gotta be wiser 1673 01:42:26,392 --> 01:42:28,185 you gotta be stronger 1674 01:43:56,107 --> 01:44:00,069 gotta do it your way 1675 01:44:01,570 --> 01:44:05,324 gotta mean what you say 1676 01:44:05,408 --> 01:44:09,578 lead you astray 1677 01:44:14,000 --> 01:44:16,335 - 1678 01:44:33,436 --> 01:44:36,147 VIVIAN: 1679 01:44:43,946 --> 01:44:46,615 let's get loud 1680 01:44:46,699 --> 01:44:49,160 - 1681 01:44:49,243 --> 01:44:52,830 let's get loud 1682 01:44:55,166 --> 01:44:58,085 let's get loud 1683 01:44:58,169 --> 01:45:00,379 - 1684 01:45:00,463 --> 01:45:02,256 - 1685 01:45:04,216 --> 01:45:05,885 - 1686 01:45:16,979 --> 01:45:19,523 - 1687 01:45:19,607 --> 01:45:21,817 - 1688 01:45:39,877 --> 01:45:41,796 FABULOUS GODMOTHER: And so we've reached 1689 01:45:41,879 --> 01:45:43,756 the end of this fairy tale. 1690 01:45:43,839 --> 01:45:46,050 Our girl lived happily ever after, 1691 01:45:46,133 --> 01:45:48,260 and everybody knew her name. 1692 01:45:48,344 --> 01:45:49,887 Ella. 1693 01:45:49,970 --> 01:45:51,722 The girl's name is Ella, y'all. 1694 01:45:51,806 --> 01:45:53,265 Get it right. 1695 01:47:51,175 --> 01:47:54,178 " by Camila Cabello playing) 1696 01:47:57,765 --> 01:48:00,100 a world outside 1697 01:48:08,150 --> 01:48:10,653 that understands 1698 01:48:10,736 --> 01:48:12,571 the whispers 1699 01:48:12,655 --> 01:48:14,990 you're walking in 1700 01:48:20,913 --> 01:48:23,040 staring at me 1701 01:48:24,959 --> 01:48:28,003 I know who I'm gonna be 1702 01:48:40,015 --> 01:48:44,436 a shot in the dark 1703 01:48:46,397 --> 01:48:50,859 afford to be wrong 1704 01:48:57,116 --> 01:49:00,452 know my name 1705 01:49:05,082 --> 01:49:06,834 is always racing 1706 01:49:06,917 --> 01:49:09,461 round the room 1707 01:49:09,545 --> 01:49:14,800 something I don't wanna do 1708 01:49:14,883 --> 01:49:17,428 staring at me 1709 01:49:19,388 --> 01:49:22,391 I know who I'm gonna be 1710 01:49:34,528 --> 01:49:38,991 a shot in the dark 1711 01:49:40,909 --> 01:49:45,247 afford to be wrong 1712 01:49:51,503 --> 01:49:54,757 know my name 1713 01:49:54,840 --> 01:49:59,970 now and then 1714 01:50:01,221 --> 01:50:05,642 that I could be 1715 01:50:09,605 --> 01:50:12,858 all along in her head 1716 01:50:13,984 --> 01:50:18,864 is hard to see 1717 01:50:28,957 --> 01:50:33,337 a shot in the dark 1718 01:50:35,589 --> 01:50:39,927 afford to be wrong 1719 01:50:46,350 --> 01:50:48,894 my name 1720 01:50:52,481 --> 01:50:55,109 my name, yeah 1721 01:50:58,946 --> 01:51:02,241 my name. 1722 01:52:21,653 --> 01:52:24,656 FABULOUS GODMOTHER: Okay, okay, dang.