1 00:00:30,530 --> 00:00:32,866 Dawno, dawno temu 2 00:00:35,453 --> 00:00:39,832 było sobie staromodne królestwo, w którym trzymano się tradycji. 3 00:00:41,750 --> 00:00:47,213 Tu każdy odgrywał swoją rolę bez zająknięcia. 4 00:00:47,965 --> 00:00:49,549 Nikt nie wiedział, 5 00:00:50,134 --> 00:00:53,429 że wszystko wkrótce się zmieni. 6 00:00:53,512 --> 00:00:56,390 KOPCIUSZEK 7 00:00:56,473 --> 00:00:58,850 Ale zanim się zmieniło... 8 00:01:00,018 --> 00:01:02,479 Pracowici mieszkańcy wioski 9 00:01:02,563 --> 00:01:06,275 żyli codziennie w tym samym rytmie, 10 00:01:06,358 --> 00:01:10,111 od pokoleń! 11 00:01:18,745 --> 00:01:22,792 Rytm, rytm 12 00:01:22,875 --> 00:01:26,085 Tu panuje rytm 13 00:01:26,962 --> 00:01:31,257 Rytm, rytm 14 00:01:31,341 --> 00:01:34,427 Tu panuje rytm 15 00:01:35,638 --> 00:01:38,515 Dziś na świecie ludzie Marzą o jakimś cudzie 16 00:01:38,598 --> 00:01:40,016 Nie nudzie Hej! 17 00:01:40,099 --> 00:01:44,063 U nas panuje stały rytm 18 00:01:44,146 --> 00:01:48,275 U nas panuje stały rytm 19 00:01:48,817 --> 00:01:52,862 I tu zaczyna się nasza historia. 20 00:01:52,947 --> 00:01:56,950 W skromnym domu zaradnej Vivian, 21 00:01:57,033 --> 00:02:02,540 która po śmierci drugiego męża znów została sama. 22 00:02:02,623 --> 00:02:08,127 Marzą o jakimś cudzie 23 00:02:10,756 --> 00:02:15,468 Oto córki Vivian, wstrętna Malvolia 24 00:02:16,052 --> 00:02:18,848 i egoistyczna Narcyza. 25 00:02:19,431 --> 00:02:20,682 Świrnięta lala. 26 00:02:20,765 --> 00:02:22,935 U nas 27 00:02:23,018 --> 00:02:24,978 U nas 28 00:02:25,062 --> 00:02:28,731 U nas panuje stały rytm 29 00:02:28,858 --> 00:02:30,234 No dobra. 30 00:02:31,735 --> 00:02:33,152 Bywają nieznośne. 31 00:02:33,236 --> 00:02:34,864 Wygrywam! 32 00:02:38,783 --> 00:02:43,372 Nieco niżej, w obskurnej piwnicy, 33 00:02:43,454 --> 00:02:45,498 mieszka jej pasierbica Ella. 34 00:02:45,582 --> 00:02:49,168 Przybrane siostry nazywają ją Kopciuszkiem, 35 00:02:49,252 --> 00:02:52,798 bo często bywa umorusana popiołem z pieca. 36 00:02:52,882 --> 00:02:55,843 Poza tym są nieco tępawe. 37 00:02:55,925 --> 00:02:58,554 W tej chwili Ella marzy o świecie, 38 00:02:58,637 --> 00:03:02,557 w którym będzie mogła żyć, jak chce. 39 00:03:02,640 --> 00:03:05,227 Uważaj, zaraz nadziejesz się na tę... 40 00:03:05,936 --> 00:03:07,062 szpilkę. 41 00:03:07,145 --> 00:03:09,063 Zobacz, jak się rozwinie dzień 42 00:03:09,147 --> 00:03:11,150 Przyszłości czoła staw 43 00:03:11,233 --> 00:03:15,445 Głowę zawsze w górze noś 44 00:03:15,528 --> 00:03:17,615 Inni mogą w kość ci dać 45 00:03:17,698 --> 00:03:19,824 Nie bój się, okaż strach 46 00:03:19,908 --> 00:03:21,534 Postaw się 47 00:03:21,618 --> 00:03:23,454 Nie uda się, jeśli nie spróbujesz 48 00:03:23,537 --> 00:03:25,705 Bo trzeba być Trzeba być złym 49 00:03:25,788 --> 00:03:28,709 Trzeba być odważnym Trzeba być mądrym 50 00:03:28,792 --> 00:03:31,295 Trzeba być twardym Trzeba być mocnym 51 00:03:31,377 --> 00:03:33,087 Trzeba być silnym 52 00:03:33,171 --> 00:03:35,215 Trzeba mieć luz Trzeba mieć zen 53 00:03:35,299 --> 00:03:37,343 Trzeba w garść się wziąć 54 00:03:37,425 --> 00:03:41,055 Wiem Że miłość ocali świat 55 00:03:41,805 --> 00:03:45,308 Wiem Że miłość ocali świat 56 00:03:45,600 --> 00:03:49,854 U nas panuje stały rytm 57 00:03:49,938 --> 00:03:51,481 Czas nie zadaje pytań 58 00:03:51,564 --> 00:03:54,151 - I tak kręci się świat - I tak 59 00:03:54,234 --> 00:03:56,611 Zostaniesz z tyłu Jeśli nie dotrzymasz kroku 60 00:03:56,694 --> 00:03:57,987 Nie dotrzymasz kroku 61 00:03:58,072 --> 00:03:59,656 Świat będzie kręcić się 62 00:03:59,740 --> 00:04:02,992 - Nie zatrzymasz go - Nie zatrzymasz go 63 00:04:03,076 --> 00:04:07,705 A niebezpieczeństwo Śmieje ci się w twarz 64 00:04:11,752 --> 00:04:13,962 Trzeba być złym, trzeba być odważnym 65 00:04:14,045 --> 00:04:16,048 Trzeba być mądrym 66 00:04:16,130 --> 00:04:20,009 Trzeba być twardym, trzeba być mocnym Trzeba być silnym 67 00:04:20,093 --> 00:04:24,555 Trzeba mieć luz, trzeba mieć zen Trzeba w garść się wziąć 68 00:04:24,639 --> 00:04:28,101 Wiem Że miłość ocali świat 69 00:04:34,899 --> 00:04:36,360 - Poleciała. - Ale wyżerka! 70 00:04:36,442 --> 00:04:38,028 A macie! 71 00:04:39,196 --> 00:04:41,197 Cześć, czarnookie maleństwa. 72 00:04:41,281 --> 00:04:42,199 Głodni? 73 00:04:42,281 --> 00:04:43,826 - No. - Kiwajcie łbami, 74 00:04:43,908 --> 00:04:46,120 - ona słyszy tylko piski. - Chodź do tatusia. 75 00:04:50,081 --> 00:04:54,336 Trzeba być złym, trzeba być odważnym Trzeba być mądrym 76 00:04:54,420 --> 00:04:58,507 Trzeba być twardym, trzeba być mocnym Trzeba być silnym 77 00:04:58,590 --> 00:05:02,761 Trzeba mieć luz, trzeba mieć spokój Trzeba w garść się wziąć 78 00:05:02,845 --> 00:05:07,932 Wiem 79 00:05:10,601 --> 00:05:12,687 - Trzeba być - Dziś na świecie ludzie 80 00:05:12,771 --> 00:05:14,939 Marzą o jakimś cudzie 81 00:05:15,024 --> 00:05:19,028 Hej U nas panuje stały rytm 82 00:05:19,110 --> 00:05:21,279 Hej Dziś na świecie ludzie 83 00:05:21,362 --> 00:05:23,990 Marzą o jakimś cudzie 84 00:05:24,074 --> 00:05:27,952 U nas panuje stały rytm 85 00:05:28,036 --> 00:05:30,079 - Śnię - Dziś na świecie ludzie 86 00:05:30,163 --> 00:05:32,206 Marzą o jakimś cudzie 87 00:05:32,290 --> 00:05:37,045 - Marzą o jakimś cudzie - U nas panuje stały rytm 88 00:05:37,129 --> 00:05:38,422 Dziś na świecie ludzie 89 00:05:38,504 --> 00:05:41,257 - Cudzie - Marzą o jakimś cudzie 90 00:05:41,341 --> 00:05:45,678 U nas panuje stały rytm 91 00:05:45,762 --> 00:05:49,891 Wiem 92 00:05:49,975 --> 00:05:53,978 Wiem 93 00:05:54,062 --> 00:06:00,026 - Że miłość ocali świat - Miłość ocali 94 00:06:15,000 --> 00:06:16,918 Herbata była niedobra? 95 00:06:18,252 --> 00:06:21,632 A gdybyś podała te pomyje przyszłemu mężowi? 96 00:06:21,714 --> 00:06:24,009 Zaraz by cię zostawił. 97 00:06:24,093 --> 00:06:26,803 Zrozumiałby, że jesteś nikim. 98 00:06:26,887 --> 00:06:29,014 Niech to cię czegoś nauczy. 99 00:06:29,514 --> 00:06:31,432 Nieźle jej pocisnęła. 100 00:06:31,516 --> 00:06:33,851 - Mogła bardziej. - Cisza. 101 00:06:34,310 --> 00:06:38,481 Zostałaś sierotą, więc zapamiętaj jedno. 102 00:06:38,564 --> 00:06:41,110 Tylko moja miłość do twego ojca sprawia, 103 00:06:41,192 --> 00:06:43,612 że nie wylądowałaś jeszcze na ulicy. 104 00:06:43,694 --> 00:06:46,240 Wiem, dlatego dziękuję... 105 00:06:46,322 --> 00:06:47,949 Mogłabyś być śliczna, 106 00:06:48,658 --> 00:06:51,495 gdybyś choć rozczesała te kudły. 107 00:06:59,168 --> 00:07:01,672 Jesteś. Witaj, Ello. 108 00:07:01,754 --> 00:07:03,173 Pan Cecil. 109 00:07:03,257 --> 00:07:05,007 Pan Cecil przyszedł! 110 00:07:06,093 --> 00:07:08,427 Potrzebna panu ta laska? 111 00:07:08,512 --> 00:07:09,887 Nie, panny na nią lecą. 112 00:07:10,721 --> 00:07:12,266 - Vivian. - Thomasie. 113 00:07:12,348 --> 00:07:15,101 No i dziewczęta. Ja to mam szczęście. 114 00:07:15,185 --> 00:07:17,687 Bardzo proszę. Świeżo zebrane. 115 00:07:17,771 --> 00:07:21,233 Pasternak, rzepa, brukiew, 116 00:07:21,315 --> 00:07:23,569 najlepsze, co daje nam ziemia. 117 00:07:24,194 --> 00:07:28,197 - Wejdziesz? - Tak... nie. 118 00:07:28,281 --> 00:07:31,201 Nie dziś. Chciałem się tylko upewnić, 119 00:07:31,285 --> 00:07:35,163 że twoje piękne córki... 120 00:07:37,249 --> 00:07:38,082 sobie radzą. 121 00:07:38,167 --> 00:07:39,834 - Mam dreszcze. - Ja też. 122 00:07:39,918 --> 00:07:40,752 Biorę go. 123 00:07:40,836 --> 00:07:42,963 No dobrze. Skoro ten widok 124 00:07:43,504 --> 00:07:46,757 pozostanie ze mną na resztę dnia, to już pójdę. 125 00:07:55,641 --> 00:07:57,810 Szczęście się do nas uśmiechnęło. 126 00:07:58,562 --> 00:08:02,149 - Moje córy mają adoratora. - Chyba konkretna córka, ja. 127 00:08:02,232 --> 00:08:04,276 Reszcie pozostaje zazdrość i rozpacz. 128 00:08:05,819 --> 00:08:08,322 Thomas to nie moja liga. 129 00:08:08,404 --> 00:08:11,699 Więc musisz wejść do tej ligi. 130 00:08:11,824 --> 00:08:13,035 Tak. 131 00:08:13,326 --> 00:08:14,911 Rozumiem. 132 00:08:19,165 --> 00:08:22,168 - Idzie nasza panienka. - Ale tupie. 133 00:08:31,302 --> 00:08:32,971 Spałem w tym. 134 00:08:44,524 --> 00:08:46,567 Znów to samo 135 00:08:46,652 --> 00:08:50,905 Widzę świat Inny niż ten 136 00:08:50,989 --> 00:08:52,990 Znów śnię na jawie 137 00:08:53,075 --> 00:08:55,076 Marzę o szansie 138 00:08:56,745 --> 00:08:59,373 O świecie, co rozumie 139 00:08:59,456 --> 00:09:03,751 Gdzie nikt nie szepcze Na twój widok 140 00:09:03,835 --> 00:09:05,711 Znów śnię na jawie 141 00:09:05,796 --> 00:09:07,923 Chcę tylko szansy 142 00:09:09,466 --> 00:09:11,802 Gdy strach zagląda mi w oczy 143 00:09:11,884 --> 00:09:13,470 Każę mu czekać 144 00:09:13,552 --> 00:09:16,597 Wiem, kim będę Wiem, kim będę 145 00:09:16,682 --> 00:09:20,894 Świat prawie śpi Obudzi się i dostrzeże 146 00:09:20,977 --> 00:09:22,520 Nieźle. 147 00:09:23,187 --> 00:09:27,067 Jeśli szansa jest jedna na milion 148 00:09:27,149 --> 00:09:29,528 Wykorzystam ją 149 00:09:29,610 --> 00:09:33,407 Jeśli to strzał na oślep 150 00:09:33,490 --> 00:09:35,450 Będę słońcem 151 00:09:35,533 --> 00:09:39,996 Nie mogę mylić się 152 00:09:40,080 --> 00:09:42,665 Nawet gdy czuję lęk 153 00:09:42,749 --> 00:09:45,751 Poznacie me imię 154 00:09:46,253 --> 00:09:49,298 Poznacie me imię 155 00:09:51,924 --> 00:09:53,969 Nie mogę spać 156 00:09:54,052 --> 00:09:58,472 Bo me serce szaleje Zawsze pędzi 157 00:09:58,557 --> 00:10:03,394 Nie chcę żyć ostrożnie 158 00:10:04,187 --> 00:10:06,605 Gdy strach zagląda mi w oczy 159 00:10:06,690 --> 00:10:08,191 Każę mu czekać 160 00:10:08,274 --> 00:10:11,360 Wiem, kim będę Wiem, kim będę 161 00:10:11,445 --> 00:10:16,825 Świat prawie śpi Obudzi się i dostrzeże 162 00:10:17,743 --> 00:10:21,538 Jeśli szansa jest jedna na milion 163 00:10:21,620 --> 00:10:23,999 Wykorzystam ją 164 00:10:24,081 --> 00:10:27,918 Jeśli to strzał na oślep 165 00:10:28,003 --> 00:10:30,047 Będę słońcem 166 00:10:30,129 --> 00:10:34,259 Nie mogę mylić się 167 00:10:34,342 --> 00:10:37,136 Nawet gdy czuję lęk 168 00:10:37,220 --> 00:10:40,222 Poznacie me imię 169 00:10:40,557 --> 00:10:43,601 Poznacie me imię 170 00:10:43,684 --> 00:10:48,899 Czasami widzę ją 171 00:10:50,107 --> 00:10:55,154 Tę, którą mogę być, o tak 172 00:10:55,238 --> 00:10:56,447 SUKNIE ELLI 173 00:10:56,530 --> 00:11:02,037 Widzę, jak się śmieje Bo zawsze wiedziała 174 00:11:02,828 --> 00:11:07,667 Gdy ciężko dostrzec światło 175 00:11:07,750 --> 00:11:11,462 Ona mówi mi 176 00:11:11,922 --> 00:11:15,966 Jeśli szansa jest jedna na milion 177 00:11:16,051 --> 00:11:17,760 Wykorzystam ją 178 00:11:17,844 --> 00:11:22,264 Jeśli to strzał na oślep 179 00:11:22,349 --> 00:11:24,975 Będę słońcem Bo 180 00:11:25,059 --> 00:11:28,687 Nie mogę mylić się 181 00:11:28,772 --> 00:11:31,482 Nawet gdy czuję lęk 182 00:11:31,566 --> 00:11:34,945 Poznacie me imię 183 00:11:35,028 --> 00:11:37,905 Poznacie me imię 184 00:11:37,989 --> 00:11:41,118 Poznacie me imię 185 00:11:41,201 --> 00:11:44,037 Poznacie me imię 186 00:11:44,120 --> 00:11:47,415 Poznacie me imię 187 00:11:47,706 --> 00:11:50,961 Poznacie me imię 188 00:11:55,590 --> 00:11:57,091 SUKNIE ELLI 189 00:12:11,730 --> 00:12:12,566 Boże. 190 00:12:13,232 --> 00:12:14,692 Ohydne. 191 00:12:15,860 --> 00:12:17,236 Dziękuję, że się pani... 192 00:12:17,320 --> 00:12:19,822 Zanim twój sługa straci dłoń, 193 00:12:21,198 --> 00:12:25,036 pokażę ci mapę świata. 194 00:12:25,745 --> 00:12:29,039 Spójrz tutaj i tutaj. 195 00:12:29,206 --> 00:12:31,543 Po naszym ślubie te obszary się połączą. 196 00:12:31,625 --> 00:12:32,711 ŚWIAT 197 00:12:33,128 --> 00:12:38,133 Będziemy władać światem stąd aż do morskiego potwora. 198 00:12:38,216 --> 00:12:39,176 Potwora? 199 00:12:39,259 --> 00:12:41,802 Prawdę mówiąc Nie mam zbyt wiele wolnego czasu 200 00:12:41,886 --> 00:12:46,265 na władanie tak odległymi krainami. Jestem zbyt zajęty. 201 00:12:46,349 --> 00:12:47,308 Niby czym? 202 00:12:47,392 --> 00:12:50,187 Trzy dni piłeś i polowałeś. 203 00:12:50,269 --> 00:12:53,690 Spróbuj wytropić lisa po pijaku. Ciężka praca. 204 00:12:53,773 --> 00:12:55,859 - To niemożliwe. - Wcale nie! 205 00:12:56,275 --> 00:12:57,485 O nie. 206 00:12:57,568 --> 00:13:00,447 Nie bij, książę! Nie! 207 00:13:02,865 --> 00:13:04,576 Obiecuję, milordzie, 208 00:13:04,658 --> 00:13:08,288 że będziesz mógł się dalej wygłupiać ze swoją kompanią, 209 00:13:08,370 --> 00:13:09,956 a ja coś sobie znajdę. 210 00:13:10,039 --> 00:13:11,582 Nie musimy przebywać razem. 211 00:13:11,666 --> 00:13:15,128 Z wyjątkiem przyjęć, narad wojennych 212 00:13:15,211 --> 00:13:17,422 i obrzydliwego procesu płodzenia syna. 213 00:13:17,505 --> 00:13:18,340 To jak? 214 00:13:19,423 --> 00:13:20,966 Intrygująca oferta, 215 00:13:21,051 --> 00:13:24,553 ale nie planuję się ustatkować. 216 00:13:27,515 --> 00:13:28,807 Rozumiem. 217 00:13:32,144 --> 00:13:34,063 Głowa mu raczej kiepsko działa, 218 00:13:34,147 --> 00:13:36,524 reszta pewnie też nie błyszczy. 219 00:13:36,607 --> 00:13:38,610 Ona wie, o czym mówię. 220 00:13:43,405 --> 00:13:46,743 Uwaga, uwaga 221 00:13:46,826 --> 00:13:48,537 Uwaga 222 00:13:48,620 --> 00:13:51,413 Jestem nowym heroldem Zastąpiłem Barry'ego 223 00:13:51,498 --> 00:13:54,042 Wszystkim nam go brakuje Ale zmarł na czerwonkę 224 00:13:54,125 --> 00:13:56,293 Mam dla was wieści Na dzisiejszy dzień 225 00:13:56,378 --> 00:13:59,338 Jest ze mną ekipa Wiem, że lubicie, jak gra 226 00:13:59,422 --> 00:14:01,383 Przynoszę wam wieści 227 00:14:01,466 --> 00:14:04,052 Niedługo się rozpocznie Zmiana warty 228 00:14:04,134 --> 00:14:06,471 Wyjątkowa Lepsza niż festyn w Shire 229 00:14:06,554 --> 00:14:09,474 Bo tym razem będzie tam Rodzina królewska 230 00:14:09,557 --> 00:14:11,433 O tak 231 00:14:11,518 --> 00:14:14,062 Król Rowan, a jakże I królowa Beatrice 232 00:14:14,144 --> 00:14:16,565 Nie chcecie przegapić Widoku królewskich szat 233 00:14:16,648 --> 00:14:19,359 Książę Robert i jego fryz Księżniczka Gwen, a jakże 234 00:14:19,442 --> 00:14:22,445 Nowa straż przyjdzie Bo na starą nadszedł czas 235 00:14:24,239 --> 00:14:26,032 O tak 236 00:14:28,033 --> 00:14:31,037 Już się zaróżowiły? To boli. 237 00:14:31,538 --> 00:14:33,373 Gotowe? 238 00:14:33,789 --> 00:14:35,542 Co ty wyprawiasz, na Boga? 239 00:14:35,625 --> 00:14:37,251 Dbam o ukrwienie policzków. 240 00:14:38,043 --> 00:14:38,878 Dobra myśl. 241 00:14:38,961 --> 00:14:40,922 - Gdzie Kopciuszek? - W piwnicy. 242 00:14:41,005 --> 00:14:41,965 Kopciuszku? 243 00:14:42,048 --> 00:14:44,551 Ona nas chyba nie lubi. 244 00:14:44,634 --> 00:14:46,760 Kopciuszku! Pomóżcie mi. 245 00:14:46,845 --> 00:14:48,096 Kopciuszku! 246 00:14:59,481 --> 00:15:00,442 Wołałyście mnie? 247 00:15:00,524 --> 00:15:02,443 Tak. Nie bądź głupia. 248 00:15:02,527 --> 00:15:03,611 Akurat... 249 00:15:03,695 --> 00:15:04,946 Wymyślałaś wymówkę? 250 00:15:05,029 --> 00:15:06,405 Nie obchodzi mnie to. 251 00:15:06,489 --> 00:15:08,825 Bierz swoje rzeczy. Żebyśmy się nie spóźniły. 252 00:15:09,200 --> 00:15:11,410 Zmiana warty nie będzie czekać. 253 00:15:11,494 --> 00:15:12,370 Kopciuszku? 254 00:15:12,912 --> 00:15:13,871 No? 255 00:15:13,955 --> 00:15:15,706 Czy ja jestem ładna? 256 00:15:16,166 --> 00:15:19,668 Bardzo ładna. 257 00:15:19,961 --> 00:15:22,463 Ale czy ktokolwiek 258 00:15:22,713 --> 00:15:24,090 przejmuje się moją opinią? 259 00:15:24,173 --> 00:15:25,759 Albo czyjąkolwiek opinią? 260 00:15:25,841 --> 00:15:29,095 Ważne, jak ty się czujesz. 261 00:15:29,178 --> 00:15:30,263 Głębokie. 262 00:15:30,929 --> 00:15:35,476 Jak ja się czuję? 263 00:15:42,817 --> 00:15:45,195 Rozumiem. Czuję się ładna. 264 00:15:45,611 --> 00:15:47,113 Super. 265 00:15:49,115 --> 00:15:51,201 Ufajdałaś się. 266 00:15:55,496 --> 00:15:58,082 Dziewczęta, spóźnimy się. 267 00:15:58,415 --> 00:15:59,459 A to co? 268 00:16:00,668 --> 00:16:01,836 Suknia. 269 00:16:02,671 --> 00:16:03,504 Sama uszyłam. 270 00:16:03,587 --> 00:16:04,714 - Po co? - Nie wiem. 271 00:16:04,798 --> 00:16:06,508 Skoro zjedzie tu całe królestwo, 272 00:16:06,591 --> 00:16:11,638 to może znajdę kupca. 273 00:16:17,394 --> 00:16:19,312 Pomyśleć, że jakaś dziewczyna 274 00:16:19,395 --> 00:16:23,899 ma czelność myśleć o interesach. To jakiś absurd. 275 00:16:24,692 --> 00:16:28,321 Nie będziesz przynosić nam wstydu. 276 00:16:28,404 --> 00:16:31,490 Żebym cię więcej nie przyłapała na tych bzdurach. 277 00:16:31,908 --> 00:16:33,909 Odnieś tę suknię. 278 00:16:35,412 --> 00:16:36,328 Tak, macocho. 279 00:16:41,543 --> 00:16:43,544 Dobrze. 280 00:16:44,044 --> 00:16:45,129 Ramiona prosto. 281 00:16:45,713 --> 00:16:46,588 Nie garb się. 282 00:16:47,590 --> 00:16:48,799 Uśmiech. 283 00:16:49,591 --> 00:16:52,261 Uśmiechnięta jesteś więcej warta. 284 00:17:20,914 --> 00:17:22,250 Co robisz? 285 00:17:23,084 --> 00:17:27,588 Duszę się własnym gniewem. 286 00:17:27,672 --> 00:17:28,506 No tak. 287 00:17:28,589 --> 00:17:31,800 Odrzuciłeś córkę lorda Reginalda? 288 00:17:31,884 --> 00:17:34,179 - To nie ta jedyna. - To ona! 289 00:17:34,386 --> 00:17:37,056 Zdobyłbym władzę nad wszystkimi krainami 290 00:17:37,140 --> 00:17:39,349 aż do domeny morskiego potwora. 291 00:17:39,433 --> 00:17:41,560 To może morskiego potwora poślubisz? 292 00:17:41,644 --> 00:17:44,105 Musiałbym powiększyć pierścionek po babci. 293 00:17:44,314 --> 00:17:47,650 Dalej przymykaj na niego oko, wtedy nigdy nie dorośnie. 294 00:17:47,733 --> 00:17:49,736 Przestań. Będzie z niego dobry król. 295 00:17:51,695 --> 00:17:53,114 Wydaje mi się 296 00:17:53,198 --> 00:17:58,452 czy twój tron jest jakby wyższy niż wczoraj? 297 00:17:58,536 --> 00:18:00,788 - Wygląda... - Nie bądź śmieszna. 298 00:18:00,872 --> 00:18:04,209 A nawet jeśli, to mam prawo go podnosić. 299 00:18:04,584 --> 00:18:05,460 Jestem królem. 300 00:18:06,711 --> 00:18:07,836 Owszem. 301 00:18:09,087 --> 00:18:11,215 A ja jestem śmieszna. 302 00:18:11,298 --> 00:18:13,884 W razie czego, będę w swojej komnacie. 303 00:18:13,968 --> 00:18:18,013 Rozczesując włosy do wyłysienia. 304 00:18:18,096 --> 00:18:19,973 Mogę lecieć? Mam sprawę. 305 00:18:22,309 --> 00:18:24,895 Przynosisz nam wstyd, Robercie. 306 00:18:24,979 --> 00:18:26,230 Widziałeś to? 307 00:18:26,730 --> 00:18:29,526 „Wędrowni Grajkowie przedstawiają: Przygłupi syn króla”. 308 00:18:29,608 --> 00:18:32,820 - Załatwisz bilety? - Jestem pośmiewiskiem. 309 00:18:32,903 --> 00:18:34,404 Przesadzasz. 310 00:18:34,489 --> 00:18:37,909 Spytaj Wędrownych Grajków, czy przesadzam. 311 00:18:37,991 --> 00:18:41,538 Obecnie gniją w podzamkowym lochu. 312 00:18:42,704 --> 00:18:45,959 Nie możesz zostawić aktorów w piwnicy bez widowni! 313 00:18:46,041 --> 00:18:48,670 - Nie przeżyją! - Ożenisz się i ustatkujesz. 314 00:18:48,752 --> 00:18:50,712 Przestaniesz się zachowywać jak pajac, 315 00:18:50,797 --> 00:18:53,967 a ludzie zobaczą, że traktujesz rolę władcy poważnie. 316 00:18:54,049 --> 00:18:55,175 Nie rozkazuj mi. 317 00:18:55,259 --> 00:18:58,136 Będę. To jedna z zalet bycia królem. 318 00:18:58,221 --> 00:19:01,723 Nic do nich nie czuję, nie zakocham się. 319 00:19:01,807 --> 00:19:03,977 Władcy żenią się dla władzy. 320 00:19:04,059 --> 00:19:07,939 Wic dobrze, że matka wniosła w posagu trzy zamki i sto koni. 321 00:19:08,021 --> 00:19:11,067 - Inaczej bym się nie urodził. - Cisza! 322 00:19:19,157 --> 00:19:21,411 Nie mów o czymś, czego nie pojmujesz. 323 00:19:22,578 --> 00:19:26,374 Sprzeciwiaj mi się, a zrobię ci na przekór. 324 00:19:26,875 --> 00:19:28,166 Oddam wszystko, 325 00:19:28,667 --> 00:19:29,794 koronę 326 00:19:31,003 --> 00:19:32,755 i pałac 327 00:19:32,838 --> 00:19:35,674 twojej siostrze. 328 00:19:37,844 --> 00:19:39,679 Zostaw nas, Gwen. 329 00:19:46,769 --> 00:19:52,107 Sorki. Byłoby mi wstyd, gdybym się tak nie nudziła. 330 00:19:52,482 --> 00:19:53,526 Ale skoro tu jestem, 331 00:19:53,609 --> 00:19:56,820 pomogę wam rozwiązać ten koronny problemik. 332 00:19:56,904 --> 00:19:58,698 Powiedziałem, zostaw nas. 333 00:19:58,906 --> 00:20:00,240 No tak. 334 00:20:01,576 --> 00:20:03,661 Ale korzystając z okazji, powiem, 335 00:20:03,744 --> 00:20:06,163 że królestwo mogłoby czerpać energię z wiatru, 336 00:20:06,247 --> 00:20:08,499 - zamiast palić węgiel... - Precz! 337 00:20:11,085 --> 00:20:14,255 Wiesz, że pragnę zostać królem, ojcze. 338 00:20:14,338 --> 00:20:15,381 Owszem. 339 00:20:15,882 --> 00:20:18,718 A żeby dopilnować zaślubin, 340 00:20:18,800 --> 00:20:21,179 zorganizujemy ci bal. 341 00:20:21,261 --> 00:20:22,096 Bal? 342 00:20:22,180 --> 00:20:23,013 Nie. 343 00:20:23,096 --> 00:20:24,182 Bale są spoko 344 00:20:24,265 --> 00:20:26,476 Zaprosimy każdą niewiastę wartą uwagi. 345 00:20:26,558 --> 00:20:30,896 Potańczysz, poczarujesz i znajdziesz żonę. 346 00:20:30,980 --> 00:20:34,317 Nie. Na balach się tak sztywno tańczy. 347 00:20:34,400 --> 00:20:36,527 I oficjalnie. Wyglądamy jak pajace. 348 00:20:36,611 --> 00:20:39,279 Oczywiście. Ale kobiety to uwielbiają. 349 00:20:39,364 --> 00:20:42,075 Jeśli bogacz przegrał kiedyś konkury, 350 00:20:42,157 --> 00:20:43,910 to z tancerzem. 351 00:20:43,992 --> 00:20:46,913 Czy ja wszystko muszę ci tłumaczyć? 352 00:20:46,996 --> 00:20:51,291 To wariactwo. Nie wybiorę sobie kobiety na balu! Bo niby co ma być później? 353 00:20:51,375 --> 00:20:55,128 Mamy się zestarzeć i dożyć czterdziestki? 354 00:20:55,212 --> 00:20:57,757 O czym będziemy gadać? 355 00:20:58,215 --> 00:21:01,928 Pójdziesz na bal i znajdziesz żonę. 356 00:21:03,096 --> 00:21:03,930 To rozkaz. 357 00:21:05,222 --> 00:21:06,974 Ubierz się porządnie. 358 00:21:07,432 --> 00:21:10,686 Na zmianie warty masz wyglądać dostojnie. 359 00:21:14,773 --> 00:21:15,857 Nic? 360 00:21:16,192 --> 00:21:18,152 Bal to dobry pomysł. 361 00:21:19,569 --> 00:21:20,529 Nie spóźnij się. 362 00:21:21,489 --> 00:21:22,615 „Nie spóźnij się”. 363 00:21:26,618 --> 00:21:29,663 Słyszeliście króla. 364 00:21:31,332 --> 00:21:34,794 Pomóżcie mi 365 00:21:35,586 --> 00:21:38,172 Znaleźć 366 00:21:39,798 --> 00:21:43,845 Kogoś, kogo 367 00:21:48,348 --> 00:21:54,313 Pokocham 368 00:22:00,278 --> 00:22:03,321 Każdego dnia rano więdnę 369 00:22:03,405 --> 00:22:05,490 Ledwo nogi niosą mnie 370 00:22:05,575 --> 00:22:09,787 - Patrzę w lustro i płaczę - Patrzysz w lustro 371 00:22:09,871 --> 00:22:11,913 - Panie, czemu to robisz mi? - Płaczesz 372 00:22:11,998 --> 00:22:12,832 O tak 373 00:22:12,914 --> 00:22:15,667 Latami bez ustanku Wierzyłem w ciebie 374 00:22:15,751 --> 00:22:21,715 - Ale nie chcesz ulżyć mi - Ulżyć mi 375 00:22:23,092 --> 00:22:24,719 - Kogoś - Kogoś 376 00:22:24,801 --> 00:22:26,011 - Kogoś - Kogoś 377 00:22:26,095 --> 00:22:30,057 - Pomóżcie mi znaleźć - Pomóżcie mi znaleźć 378 00:22:30,141 --> 00:22:32,434 Kogoś, kogo pokocham 379 00:22:36,521 --> 00:22:38,273 - Staram się - Stara się 380 00:22:38,356 --> 00:22:39,983 Każdego dnia 381 00:22:40,067 --> 00:22:42,361 Znój aż sprawia mi ból 382 00:22:42,444 --> 00:22:46,074 - Sprawia ból - Lecz i tak 383 00:22:46,156 --> 00:22:49,242 - Zostaję sam - I tak 384 00:22:49,326 --> 00:22:52,538 Padam na kolana I modlę się 385 00:22:52,622 --> 00:22:55,916 Łzy ciekną mi Z oczu, Panie 386 00:22:56,000 --> 00:22:57,460 - Kogoś - Kogoś 387 00:22:57,542 --> 00:22:58,669 - Kogoś - Kogoś 388 00:22:58,752 --> 00:23:04,092 - Pomóżcie mi znaleźć - Znaleźć 389 00:23:04,174 --> 00:23:08,805 - Kogoś, kogo pokocham - Kogoś 390 00:23:10,847 --> 00:23:12,724 - Staram się - Stara się 391 00:23:12,808 --> 00:23:14,309 - Każdego dnia - Każdego 392 00:23:14,393 --> 00:23:17,355 - Staram się i staram - Staram się i staram 393 00:23:17,438 --> 00:23:21,192 Lecz wszyscy źle życzą mi 394 00:23:21,275 --> 00:23:24,319 - Za wariata mają mnie - To wariat 395 00:23:24,403 --> 00:23:26,739 Mówią, że w głowie mam fiu-bździu 396 00:23:26,823 --> 00:23:28,324 Że rozsądku mi brak 397 00:23:28,406 --> 00:23:32,244 Nie wiem, komu wierzyć mam 398 00:23:45,715 --> 00:23:48,719 Chcę kogoś, kogo pokocham 399 00:23:48,802 --> 00:23:51,806 Chcę kogoś, kogo pokocham 400 00:23:51,888 --> 00:23:55,226 - Chcę kogoś, kogo pokocham - Kogoś, kogo pokocham 401 00:23:55,308 --> 00:23:58,186 - Chcę kogoś, kogo pokocham - Kogoś, kogo pokocham 402 00:23:58,270 --> 00:24:01,315 - Chcę kogoś, kogo pokocham - Kogoś, kogo pokocham 403 00:24:01,398 --> 00:24:04,527 - Chcę kogoś, kogo pokocham - Kogoś, kogo pokocham 404 00:24:04,609 --> 00:24:07,613 - Chcę kogoś, kogo pokocham - Kogoś, kogo pokocham 405 00:24:07,696 --> 00:24:11,491 Pokocham Kogoś 406 00:24:11,576 --> 00:24:13,076 - Kogoś - Kogoś 407 00:24:13,161 --> 00:24:14,494 - Kogoś - Kogoś 408 00:24:14,578 --> 00:24:15,538 Kogokolwiek 409 00:24:15,621 --> 00:24:16,580 Stary. 410 00:24:16,663 --> 00:24:21,751 - Dajcie mi miłość - Miłość 411 00:24:21,836 --> 00:24:27,174 - Kogoś - Kogoś 412 00:24:27,633 --> 00:24:30,760 Złaź z mojego ojca! 413 00:24:32,721 --> 00:24:33,681 Niech to. 414 00:24:36,517 --> 00:24:37,351 Dobrze. 415 00:24:38,477 --> 00:24:41,230 Gapią się. Zgodnie z planem. 416 00:24:41,646 --> 00:24:43,691 Wasza Wysokość wybaczy! 417 00:24:44,232 --> 00:24:46,067 Z tyłu nic nie widać! 418 00:24:46,152 --> 00:24:49,154 Może jakieś trybuny by tam postawić? 419 00:24:49,238 --> 00:24:51,656 Dać niskiej gawiedzi szansę. 420 00:24:51,907 --> 00:24:55,744 Niniejszym ułaskawiam niską gawiedź. 421 00:24:56,162 --> 00:24:59,164 Złaź, ale już! 422 00:24:59,248 --> 00:25:02,125 Nie rozbawiło go to, co? 423 00:25:02,210 --> 00:25:03,169 Oj, ptasia kupa. 424 00:25:05,503 --> 00:25:11,469 Kogo pokocham 425 00:25:15,013 --> 00:25:18,017 Znajdźcie 426 00:25:18,099 --> 00:25:20,644 Znajdźcie mi kogoś 427 00:25:20,728 --> 00:25:21,770 Przepraszam. 428 00:25:21,854 --> 00:25:24,065 Znajdźcie 429 00:25:24,147 --> 00:25:25,650 Znajdźcie 430 00:25:25,732 --> 00:25:30,445 Kogoś Znajdźcie 431 00:25:30,528 --> 00:25:33,615 Znajdźcie mi kogoś 432 00:25:33,699 --> 00:25:36,743 Znajdźcie 433 00:25:36,826 --> 00:25:38,328 Znajdźcie 434 00:25:38,412 --> 00:25:44,376 Kogoś, kogo pokocham 435 00:25:45,752 --> 00:25:47,337 Przystanę na te głupie zasady. 436 00:25:47,421 --> 00:25:50,298 Jeśli zaprosisz każdą niewiastę w królestwie, 437 00:25:50,383 --> 00:25:52,134 niezależnie od majątku. 438 00:25:52,218 --> 00:25:55,304 Nie chcę cię wydać za wieśniaczkę. 439 00:25:55,387 --> 00:25:57,597 Proszę, ojcze. 440 00:25:57,682 --> 00:25:59,892 Potrzebujesz mnie na tronie. 441 00:26:00,851 --> 00:26:04,896 Splamię twoje nazwisko, jeśli nie przedłużę twego rodu. 442 00:26:04,980 --> 00:26:06,773 Więc w zasadzie nie masz wyboru. 443 00:26:11,612 --> 00:26:12,654 Zbyt subtelnie? 444 00:26:13,071 --> 00:26:14,531 A może za mało? 445 00:26:15,199 --> 00:26:16,409 W porządku. 446 00:26:16,491 --> 00:26:17,951 Niech tak będzie. 447 00:26:27,252 --> 00:26:30,298 Nawet o tym nie myśl, Gwen. 448 00:26:31,382 --> 00:26:34,676 Nie dasz mi nawet usiąść przy stole? 449 00:26:34,759 --> 00:26:36,345 Nie ja wymyślam zasady. 450 00:26:36,429 --> 00:26:37,512 Jestem tylko królem. 451 00:26:37,596 --> 00:26:38,638 No tak. 452 00:27:07,667 --> 00:27:10,211 Będziesz się szwendał, aż jej nie znajdziesz? 453 00:27:10,296 --> 00:27:12,173 I to w tym absurdalnym wdzianku? 454 00:27:12,256 --> 00:27:14,174 Ono działa, Wilburze. 455 00:27:14,799 --> 00:27:16,134 Nikt mnie nie rozpoznaje. 456 00:27:16,218 --> 00:27:17,260 Na twoje szczęście. 457 00:27:17,970 --> 00:27:19,055 Dość, za dużo. 458 00:27:19,721 --> 00:27:22,223 - Makijażu? - Będziesz wyglądał jak pirat. 459 00:27:22,307 --> 00:27:23,642 Sam wyglądasz jak pirat. 460 00:27:24,477 --> 00:27:25,560 Czepiasz się. 461 00:27:25,644 --> 00:27:27,395 Nie wierzę, że chcesz 462 00:27:27,480 --> 00:27:30,607 splamić honor rodziny królewskiej dla jakiejś prostaczki. 463 00:27:30,691 --> 00:27:31,567 Gadasz jak dziad. 464 00:27:31,650 --> 00:27:33,152 - No bo... - Bo co? 465 00:27:33,234 --> 00:27:36,238 Jest piękna, błyskotliwa i odważna. 466 00:27:36,322 --> 00:27:38,574 Widziałeś, jak rozmawiała z ojcem? 467 00:27:38,656 --> 00:27:40,367 - Jest pyskata. - Podziwiam ją. 468 00:27:40,451 --> 00:27:41,410 Muszę ją poznać. 469 00:27:41,493 --> 00:27:45,748 Dlatego będę jej szukać, aż znajdę, a potem ukażę się w pełnej krasie 470 00:27:45,830 --> 00:27:48,125 i osobiście zaproszę ją na bal. 471 00:27:48,209 --> 00:27:51,753 No chyba, że się okaże, że ma nierówno pod sufitem. 472 00:27:51,836 --> 00:27:55,590 Wówczas, przyznam, że źle związałem swoje uczucia 473 00:27:56,592 --> 00:27:57,801 i powoli się wycofam. 474 00:27:57,884 --> 00:27:59,010 Jasne. 475 00:27:59,095 --> 00:28:03,516 - Sam masz nierówno pod kopułą. - Równiusieńko. 476 00:28:03,598 --> 00:28:06,059 - Dziura na dziurze. - Jestem księciem. 477 00:28:06,143 --> 00:28:08,770 Mówię, że to ty masz nierówno pod kopułą. 478 00:28:08,854 --> 00:28:13,108 A ja jestem przyjacielem księcia i mówię, że jednak ty. 479 00:28:15,861 --> 00:28:17,695 Jestem, nie? 480 00:28:18,571 --> 00:28:19,990 Mam wielu przyjaciół. 481 00:28:24,244 --> 00:28:27,248 - Oczywiście, ty jesteś najlepszym. - Tak myślałem. 482 00:28:27,330 --> 00:28:28,332 Piękny człowieku. 483 00:28:29,750 --> 00:28:30,709 Nierówno jak nic. 484 00:28:38,759 --> 00:28:40,135 No proszę! 485 00:28:41,761 --> 00:28:44,597 Dobrze, że macocha tu nie schodzi. 486 00:28:44,682 --> 00:28:46,433 Nie pozwala trzymać zwierząt. 487 00:28:46,808 --> 00:28:48,269 Ani pomagać ubogim. 488 00:28:48,352 --> 00:28:50,311 W sumie na żadne dobro nie pozwala. 489 00:28:51,896 --> 00:28:54,316 Na pewno kazałaby ci przestać robić, 490 00:28:54,732 --> 00:28:58,319 cokolwiek teraz robisz. A to piękne. 491 00:29:00,114 --> 00:29:02,866 - I nieco ohydne. - Nieco? To odrażające. 492 00:29:02,950 --> 00:29:04,535 Niech to wywali. 493 00:29:04,617 --> 00:29:05,661 Mnie nie wadzi. 494 00:29:05,743 --> 00:29:07,538 Życz mi powodzenia. 495 00:29:09,330 --> 00:29:11,375 Życie poza piwnicą 496 00:29:12,835 --> 00:29:14,086 zaczyna się teraz. 497 00:29:16,297 --> 00:29:18,214 To nie powinno sprawiać trudności. 498 00:29:18,298 --> 00:29:19,299 Ale sprawia. 499 00:29:19,383 --> 00:29:20,800 Praca zawsze jest trudna. 500 00:29:24,596 --> 00:29:26,432 To robota Kopciuszka. 501 00:29:26,515 --> 00:29:29,226 Tak skończycie, wychodząc za biedaka. 502 00:29:29,309 --> 00:29:31,060 - Choćby Thomasa. - Thomas. 503 00:29:31,144 --> 00:29:34,397 - Ten to jest ciacho. - Szkoda, że dawno go nie było. 504 00:29:34,481 --> 00:29:37,567 Jak nie on, to kto inny się trafi. 505 00:29:37,651 --> 00:29:39,028 Na przykład on? 506 00:29:40,653 --> 00:29:44,115 Nie spoglądaj na wieśniaków. 507 00:29:44,200 --> 00:29:46,951 W tym świecie trzeba szukać bogacza. 508 00:29:47,036 --> 00:29:49,872 Takiego, który za wszystko zapłaci. 509 00:29:49,954 --> 00:29:53,709 Żebyście nie musiały rozwieszać bielizny. 510 00:29:53,791 --> 00:29:57,421 - Spytam, czy szuka żony. - Wsiur odpada. 511 00:29:58,338 --> 00:30:01,049 Jak powabny by nie był. 512 00:30:04,260 --> 00:30:05,846 A ten akurat jest powabny. 513 00:30:07,013 --> 00:30:08,140 Co to znaczy? 514 00:30:08,223 --> 00:30:10,267 U starszych ludzi to ciacho. 515 00:30:10,351 --> 00:30:13,770 Musicie myśleć w ten sposób. 516 00:30:15,439 --> 00:30:18,692 Jeden mnie całuje Drugi tuli mnie 517 00:30:18,776 --> 00:30:21,694 Dla mnie może być 518 00:30:22,278 --> 00:30:25,615 Ale jak mnie nie szanują 519 00:30:25,699 --> 00:30:28,911 To odejdę wnet 520 00:30:29,827 --> 00:30:32,705 Mogą sobie prosić, błagać 521 00:30:32,789 --> 00:30:35,209 Lecz nie ujrzą nic 522 00:30:35,291 --> 00:30:36,376 O tak. 523 00:30:36,460 --> 00:30:39,837 Bo ten, co ma gotówki stóg 524 00:30:39,922 --> 00:30:42,549 Ten nadaje się 525 00:30:42,633 --> 00:30:46,679 W tym świecie liczy się majątek 526 00:30:46,761 --> 00:30:49,265 A ja jestem materialistką 527 00:30:49,347 --> 00:30:53,810 Wiesz, że w tym świecie Liczy się majątek 528 00:30:53,894 --> 00:30:56,730 A ja jestem materialistką 529 00:30:56,814 --> 00:30:58,816 A co z miłością? 530 00:30:58,898 --> 00:30:59,942 Proszę cię. 531 00:31:02,111 --> 00:31:02,987 Posłuchaj. 532 00:31:03,069 --> 00:31:04,738 Jedni sobie romansują 533 00:31:04,821 --> 00:31:06,490 Inni tańczą wolne 534 00:31:06,574 --> 00:31:09,242 Dla mnie może być 535 00:31:10,035 --> 00:31:12,538 Jeśli na nich nie zarobię 536 00:31:12,621 --> 00:31:16,709 To niech idą precz 537 00:31:16,959 --> 00:31:20,712 Jedni się starają Inni kłamią wciąż 538 00:31:20,796 --> 00:31:22,923 Lecz ja nie dam sobą bawić się 539 00:31:23,007 --> 00:31:23,882 O nie. 540 00:31:23,965 --> 00:31:27,510 Tylko ten, co groszem śmierdzi 541 00:31:27,595 --> 00:31:30,180 Poprawi mi humor 542 00:31:30,263 --> 00:31:34,309 W tym świecie liczy się majątek 543 00:31:34,393 --> 00:31:37,855 A ja jestem materialistką 544 00:31:37,938 --> 00:31:39,606 - Łapiecie? - Tak! 545 00:31:39,690 --> 00:31:43,152 W tym świecie liczy się majątek 546 00:31:43,234 --> 00:31:45,945 A ja jestem materialistką 547 00:31:46,029 --> 00:31:50,366 W tym świecie Liczy się tylko majątek 548 00:31:50,451 --> 00:31:53,662 A ja jestem materialistką 549 00:31:53,746 --> 00:31:57,415 W tym świecie liczy się majątek 550 00:31:57,499 --> 00:32:00,085 A ja jestem materialistką 551 00:32:00,169 --> 00:32:03,588 Jestem materialistką 552 00:32:03,672 --> 00:32:06,549 - Liczy się majątek - Majątek 553 00:32:06,634 --> 00:32:09,135 Liczy się majątek 554 00:32:10,386 --> 00:32:13,891 - Liczy się majątek - Majątek 555 00:32:13,973 --> 00:32:15,893 Liczy się 556 00:32:15,976 --> 00:32:19,771 Majątek 557 00:32:26,319 --> 00:32:27,488 „Synowie”. 558 00:32:29,323 --> 00:32:32,992 „Y hermanos”. „I synowie”. 559 00:32:46,173 --> 00:32:47,633 Piękny dzień na spacer. 560 00:32:49,509 --> 00:32:51,220 Wspaniały kapelusz. 561 00:32:51,302 --> 00:32:53,513 Pasowałby do sukni mojego projektu. 562 00:32:53,596 --> 00:32:55,766 - Dam pani zniżkę. - Wstydź się! 563 00:32:55,848 --> 00:32:59,478 Chcesz mi wcisnąć suknię, którą ewidentnie ukradłaś swojej pani. 564 00:32:59,560 --> 00:33:01,939 Gdzie tam, sama ją uszyłam. 565 00:33:02,021 --> 00:33:06,276 Powinnam powiadomić straże, żeby cię aresztowali, łachudro. 566 00:33:06,527 --> 00:33:07,736 Aresztowali? 567 00:33:12,115 --> 00:33:12,990 Tak. 568 00:33:15,536 --> 00:33:17,246 Panie i panowie, 569 00:33:17,788 --> 00:33:19,914 tylko pięć sztuk srebra. 570 00:33:20,833 --> 00:33:23,794 Komu jedyną w swoim rodzaju, 571 00:33:23,876 --> 00:33:26,171 absolutnie niekradzioną suknię? 572 00:33:26,255 --> 00:33:30,217 Nie do wiary, dziewczę bawi się w kupca. 573 00:33:32,760 --> 00:33:35,972 Nie słuchajcie go. Suknia jest niepowtarzalna. 574 00:33:36,056 --> 00:33:38,057 Odpuść sobie, panienko. 575 00:33:38,142 --> 00:33:40,810 - Za kogo ty się masz? - Niedoczekanie. 576 00:33:41,979 --> 00:33:42,938 Ale... 577 00:33:43,020 --> 00:33:45,441 Może za dużo wołasz? 578 00:33:46,150 --> 00:33:49,236 Niech chociaż pan mi dzisiaj nie dowala. 579 00:33:49,318 --> 00:33:50,988 Ale to piękna suknia. 580 00:33:51,070 --> 00:33:53,073 Prawda? Powinnam móc ją sprzedać. 581 00:33:53,156 --> 00:33:55,200 Tyle że kobiety nie mogą handlować. 582 00:33:55,701 --> 00:33:57,326 - To nieuczciwe. - Tak? 583 00:33:57,911 --> 00:33:58,828 Tak! 584 00:33:58,912 --> 00:34:02,583 Rodzimy dzieci, prowadzimy domy. 585 00:34:02,665 --> 00:34:04,250 Z firmą też sobie poradzimy. 586 00:34:04,334 --> 00:34:06,295 To nie może być trudne. 587 00:34:06,420 --> 00:34:09,422 Wspaniale byłoby mieć własny sklep. 588 00:34:09,505 --> 00:34:12,592 Tutaj. Z tej strony powiesiłabym suknie. 589 00:34:12,675 --> 00:34:14,385 Mówiłabym klientkom: 590 00:34:14,469 --> 00:34:18,306 „Dziękuję, zapraszam ponownie” albo: „Ale upał, co?”. 591 00:34:19,349 --> 00:34:20,184 Co? 592 00:34:20,266 --> 00:34:24,228 Tak się przełamuje lody. Co ja wyprawiam? Wracam do domu. 593 00:34:24,313 --> 00:34:26,356 - Gadam z nieznajomym... - Kupię ją. 594 00:34:26,440 --> 00:34:28,650 - Co? - Twoją suknię. 595 00:34:29,025 --> 00:34:30,360 Ze współczucia? 596 00:34:30,985 --> 00:34:33,614 Zrobiło ci się mnie szkoda? 597 00:34:33,697 --> 00:34:37,409 Nie, chcę mieć udział w naprawianiu systemu. 598 00:34:38,327 --> 00:34:40,411 Ile kosztuje? Sama broszka... 599 00:34:40,496 --> 00:34:42,039 Broszka 600 00:34:42,664 --> 00:34:44,041 należała do mojej mamy. 601 00:34:44,123 --> 00:34:46,043 Nie znałam jej, ale wierzę, 602 00:34:46,126 --> 00:34:49,838 że wolałaby, żebym spełniała marzenia, niż trzymała tę broszkę. 603 00:34:52,965 --> 00:34:55,092 Zapłacę potrójną cenę. 604 00:34:55,802 --> 00:34:56,677 Ty? 605 00:34:57,637 --> 00:35:00,014 Nie ocenia się książki po okładce, milady. 606 00:35:02,434 --> 00:35:05,646 Siemanko 607 00:35:06,771 --> 00:35:08,565 Zbierzcie się wokół 608 00:35:08,648 --> 00:35:10,650 Za dwa tygodnie będzie bal 609 00:35:10,733 --> 00:35:12,902 Nie taki zwykły On odmienić może życie 610 00:35:12,985 --> 00:35:14,780 Czas, by książę znalazł żonę 611 00:35:14,862 --> 00:35:17,240 Wszystkie panny Powinny się cieszyć 612 00:35:17,324 --> 00:35:19,284 Bo na ten bal Zaprosił każdą z nich 613 00:35:19,367 --> 00:35:21,786 Umalujcie się ładnie Kupcie sukienki 614 00:35:21,869 --> 00:35:24,456 Pomalujcie paznokcie Czas poderwać księcia 615 00:35:24,539 --> 00:35:29,001 Będzie magia, co nie Więc nie skopcie, co nie 616 00:35:29,085 --> 00:35:31,170 Smutną miną, co nie 617 00:35:31,255 --> 00:35:33,507 Każda się nadaje 618 00:35:33,590 --> 00:35:35,717 Więc suknię włóż, co nie 619 00:35:35,800 --> 00:35:37,719 O koronę walcz, co nie 620 00:35:37,802 --> 00:35:39,887 To już czas, co nie 621 00:35:39,972 --> 00:35:43,266 By książę Robert 622 00:35:43,766 --> 00:35:45,476 Znalazł żonę 623 00:35:48,021 --> 00:35:51,023 Książę musi szukać żony na balu? 624 00:35:51,108 --> 00:35:52,818 Co z nim nie tak? 625 00:35:52,900 --> 00:35:55,112 Może nic. 626 00:35:55,195 --> 00:35:58,907 Ponoć chce dać szansę każdej. 627 00:35:58,990 --> 00:36:00,199 Co za zarozumialec. 628 00:36:01,702 --> 00:36:03,202 Plotki muszą być prawdziwe. 629 00:36:04,496 --> 00:36:06,498 A co mówią? 630 00:36:06,581 --> 00:36:09,918 Że książę nic tylko wszystko psuje, 631 00:36:10,001 --> 00:36:13,088 a łeb na karku ma księżniczka Gwen. 632 00:36:14,922 --> 00:36:16,675 I że jest maminsynkiem 633 00:36:16,757 --> 00:36:20,012 i od czasu do czasu dostaje po tyłku. 634 00:36:20,094 --> 00:36:21,804 - Bzdura. - Być może. 635 00:36:21,889 --> 00:36:23,639 Wierutne kłamstwo. 636 00:36:23,724 --> 00:36:26,143 Nie przyjdziesz na bal? 637 00:36:26,226 --> 00:36:29,396 Mowy nie ma. Dziwna i staromodna impreza. 638 00:36:29,478 --> 00:36:31,648 To nie dla mnie. Miło było. 639 00:36:31,731 --> 00:36:32,733 Wiesz, 640 00:36:33,233 --> 00:36:35,693 żyjemy w staromodnym królestwie. 641 00:36:36,027 --> 00:36:37,820 Ale na balu 642 00:36:38,155 --> 00:36:40,865 będą goście z całego świata. 643 00:36:40,949 --> 00:36:43,367 Otwarci i zamożni. 644 00:36:44,411 --> 00:36:47,664 Znam ich. Mógłbym cię przedstawić. 645 00:36:48,581 --> 00:36:50,208 Niby dlaczego? 646 00:36:50,416 --> 00:36:52,085 Dopiero się poznaliśmy. 647 00:36:52,753 --> 00:36:54,170 Powiedzmy, 648 00:36:54,253 --> 00:36:58,257 że wiem, jak to jest nie pasować do swojego świata. 649 00:36:58,675 --> 00:37:00,844 Wierzę w ciebie. 650 00:37:04,139 --> 00:37:05,056 Niech będzie. 651 00:37:06,266 --> 00:37:07,434 Przyjdę. 652 00:37:08,393 --> 00:37:09,353 Huzzah! 653 00:37:09,728 --> 00:37:10,853 Co? 654 00:37:11,396 --> 00:37:15,192 Ktoś z wyższych sfer tak kiedyś wyraził radość. 655 00:37:15,900 --> 00:37:18,653 Ktoś tu bywa wśród wyższych sfer. 656 00:37:18,737 --> 00:37:19,570 Może raz. 657 00:37:19,655 --> 00:37:21,822 Jadłam z kozą o imieniu Król Rowan. 658 00:37:21,907 --> 00:37:24,034 Książę na pewno cię wybierze. 659 00:37:24,117 --> 00:37:27,496 Wątpię. Jestem brudna i cuchnę piwnicą. 660 00:37:27,579 --> 00:37:31,123 - Przyjaźnię się z myszami. - Znajdę cię na balu. 661 00:37:31,708 --> 00:37:33,460 Dziękuję za to. 662 00:37:35,211 --> 00:37:36,588 Do usług. 663 00:37:38,090 --> 00:37:39,590 Oby suknia pasowała! 664 00:37:40,092 --> 00:37:42,594 - Przymierzę ją w domu. - Jasne. 665 00:37:44,762 --> 00:37:46,306 W sumie fajny. 666 00:37:55,440 --> 00:37:57,733 Poproszę tkaninę najwyższej jakości. 667 00:38:01,530 --> 00:38:02,989 Tak! 668 00:38:13,041 --> 00:38:14,166 No dobrze. 669 00:38:16,210 --> 00:38:17,628 To moja szansa. 670 00:38:32,184 --> 00:38:33,728 Czy mylę się 671 00:38:34,603 --> 00:38:37,898 Myśląc nieszablonowo tak 672 00:38:40,360 --> 00:38:42,112 Czy mylę się 673 00:38:42,653 --> 00:38:46,157 Postanawiając inaczej żyć 674 00:38:48,577 --> 00:38:52,039 Nie chcę robić tego Co robią inni 675 00:38:52,121 --> 00:38:56,418 Tylko dlatego Że oni robią to 676 00:38:56,501 --> 00:39:00,505 Jedno wiem Jak dalej chcę żyć 677 00:39:00,588 --> 00:39:03,925 Idę drogą swą Którą nazywam domem 678 00:39:04,009 --> 00:39:06,427 Czy mylę się 679 00:39:06,510 --> 00:39:09,306 Licząc na to Że może nam udać się 680 00:39:09,389 --> 00:39:10,474 O tak 681 00:39:10,556 --> 00:39:12,016 Tak nie można 682 00:39:12,099 --> 00:39:14,561 Czy mylę się 683 00:39:14,643 --> 00:39:17,898 Chcąc dosięgnąć tego Czego nie widzę 684 00:39:19,565 --> 00:39:21,568 Tak czuję się 685 00:39:23,695 --> 00:39:26,947 Tak czuję się 686 00:39:27,532 --> 00:39:30,659 Tak czuję się 687 00:39:30,744 --> 00:39:33,746 Chcąc dosięgnąć tego Czego nie widzę 688 00:39:36,625 --> 00:39:38,585 Czy to sen? 689 00:39:38,668 --> 00:39:40,086 Czy to 690 00:39:40,170 --> 00:39:43,047 Tylko złudzenie 691 00:39:44,507 --> 00:39:46,675 Widzę siebie 692 00:39:47,177 --> 00:39:49,846 Na samym szczycie świata 693 00:39:49,929 --> 00:39:51,556 - Chyba śnisz! - Chciałabyś! 694 00:39:51,639 --> 00:39:53,016 Przestańcie! 695 00:39:53,099 --> 00:39:56,561 Zapewniam, że Robert przestanie sprawiać kłopoty. 696 00:39:57,311 --> 00:39:59,231 Obyś nie oglądała się za siebie 697 00:39:59,313 --> 00:40:01,358 Zawsze robiła, co chcesz 698 00:40:01,440 --> 00:40:05,320 Nie dać im sobą zawładnąć Tego chcę 699 00:40:05,402 --> 00:40:07,322 O swoje walczyć, nie odpuszczać 700 00:40:07,405 --> 00:40:09,365 Niech nie porównują mnie 701 00:40:09,449 --> 00:40:13,202 Nie jestem sama Tak czuję się 702 00:40:13,286 --> 00:40:14,663 Tak czujemy się 703 00:40:14,746 --> 00:40:15,914 Tak czuję się 704 00:40:15,996 --> 00:40:19,708 Jeśli powiesz, że się mylę 705 00:40:19,793 --> 00:40:23,295 Nie chcę racji mieć 706 00:40:23,672 --> 00:40:27,634 Jeśli powiesz, że się mylę 707 00:40:27,717 --> 00:40:29,510 Nie chcę racji mieć 708 00:40:29,594 --> 00:40:31,387 Nie chcę racji mieć 709 00:40:31,471 --> 00:40:35,474 Jeśli powiesz, że się mylę 710 00:40:35,559 --> 00:40:39,478 Nie chcę racji mieć 711 00:40:39,563 --> 00:40:43,315 Jeśli powiesz, że się mylę 712 00:40:43,400 --> 00:40:47,612 Nie chcę racji mieć 713 00:40:48,947 --> 00:40:50,574 - Thomas? - Mogę wejść? 714 00:40:54,577 --> 00:40:56,621 - Czy mylę się? - Czy mylę się? 715 00:40:56,704 --> 00:40:59,791 Licząc na to Że może nam udać się 716 00:40:59,875 --> 00:41:01,626 O tak 717 00:41:02,251 --> 00:41:03,586 Czy mylę się? 718 00:41:03,670 --> 00:41:04,670 Mylę się? 719 00:41:04,753 --> 00:41:07,757 Chcąc dosięgnąć tego Czego nie widzę 720 00:41:07,840 --> 00:41:09,885 O tak 721 00:41:09,967 --> 00:41:11,469 Tak czuję się 722 00:41:11,552 --> 00:41:13,929 Czuję się Czuję się 723 00:41:14,014 --> 00:41:16,557 - Tak czuję się - Czuję się 724 00:41:16,641 --> 00:41:17,976 Czuję się 725 00:41:18,059 --> 00:41:20,603 Tak czuję się 726 00:41:20,978 --> 00:41:23,523 Chcąc dosięgnąć tego Czego nie widzę 727 00:41:26,358 --> 00:41:28,987 Czy mylę się? 728 00:41:29,070 --> 00:41:32,949 Licząc na to Że może nam udać się 729 00:41:34,451 --> 00:41:36,619 Czy mylę się? 730 00:41:38,704 --> 00:41:44,668 Chcąc dosięgnąć tego Czego nie widzę 731 00:41:49,298 --> 00:41:50,884 Przepraszam. 732 00:41:51,800 --> 00:41:54,804 Wspaniale czuję się 733 00:41:56,264 --> 00:41:58,891 Obróć się. Pokaż. 734 00:42:02,019 --> 00:42:03,563 O rety. 735 00:42:04,521 --> 00:42:07,900 Dziś jedna z was być może zostanie księżniczką. 736 00:42:09,693 --> 00:42:12,030 - Tak myślisz? - Tak. 737 00:42:12,112 --> 00:42:14,324 Po tylu problemach 738 00:42:14,407 --> 00:42:17,117 przydałaby się miła odmiana. 739 00:42:26,001 --> 00:42:26,835 To koniec. 740 00:42:26,920 --> 00:42:29,672 - Zjem babeczkę i idę spać. - Nie. 741 00:42:30,422 --> 00:42:32,092 Ty uszyłaś tę suknię? 742 00:42:34,635 --> 00:42:37,097 Ładna. Gustowna. 743 00:42:37,179 --> 00:42:38,597 Dziękuję. 744 00:42:38,681 --> 00:42:41,434 Przepraszam, mogłam powiedzieć wcześniej. 745 00:42:41,809 --> 00:42:44,353 Nie musisz iść na ten bal. 746 00:42:44,521 --> 00:42:45,646 To znaczy? 747 00:42:46,438 --> 00:42:47,273 Muszę. 748 00:42:47,356 --> 00:42:49,608 Bal jest dla niezaręczonych, 749 00:42:49,693 --> 00:42:52,403 a o twoją rękę ktoś dziś poprosił. 750 00:42:54,030 --> 00:42:56,992 Niemożliwe. Nikt mnie nie spytał. 751 00:42:57,074 --> 00:43:00,494 Thomas chce cię poślubić. 752 00:43:00,577 --> 00:43:03,414 Thomas? Ale ja go nie chcę. 753 00:43:03,789 --> 00:43:04,958 Nie zgadzam się. 754 00:43:05,041 --> 00:43:07,418 Zaręczone niewiasty nie chodzą na bale. 755 00:43:07,501 --> 00:43:10,045 Ściągaj to i wracaj do piwnicy. 756 00:43:10,755 --> 00:43:13,465 No ale, proszę, ja muszę tam iść. 757 00:43:13,550 --> 00:43:14,800 Waży się mój los. 758 00:43:14,884 --> 00:43:16,885 Tygodniami szyłam tę suknię, 759 00:43:16,969 --> 00:43:19,931 żeby pokazać kobietom z całego świata... 760 00:43:23,559 --> 00:43:25,144 Jak mogłaś... 761 00:43:28,315 --> 00:43:31,860 Zostaniesz w domu i zostaniesz jego żoną. 762 00:43:32,860 --> 00:43:37,282 Jeszcze słowo, a sprawię, że nikogo nie będziesz miała. 763 00:43:55,675 --> 00:43:58,719 Biedaczka, tak się cieszyła. 764 00:43:58,802 --> 00:44:01,097 - Szkoda. - Totalne okropieństwo. 765 00:44:09,356 --> 00:44:10,231 Panowie. 766 00:44:17,655 --> 00:44:18,739 Piękny. 767 00:44:18,822 --> 00:44:20,492 Co za zmiana! 768 00:44:23,619 --> 00:44:25,246 Czas na przygodę. Za nim! 769 00:44:25,329 --> 00:44:26,164 Ty przodem! 770 00:44:26,246 --> 00:44:28,500 Nie powinienem biegać po jedzeniu. 771 00:44:37,967 --> 00:44:40,552 Gdy strach zagląda mi w oczy 772 00:44:40,637 --> 00:44:43,597 Każę mu czekać Wiem, kim będę 773 00:44:43,681 --> 00:44:46,934 Wiem, kim będę Świat prawie śpi 774 00:44:47,018 --> 00:44:52,981 Obudzi się i dostrzeże 775 00:44:54,400 --> 00:44:58,570 Jeśli szansa jest jedna na milion 776 00:44:58,655 --> 00:45:00,532 Wykorzystam ją 777 00:45:00,614 --> 00:45:05,619 Jeśli to strzał na oślep 778 00:45:05,702 --> 00:45:07,079 Będę słońcem 779 00:45:07,163 --> 00:45:11,418 Nie mogę mylić się 780 00:45:11,501 --> 00:45:14,128 Nawet gdy czuję lęk 781 00:45:14,211 --> 00:45:17,507 Poznacie me imię 782 00:45:17,590 --> 00:45:20,510 Poznacie me imię 783 00:45:20,592 --> 00:45:24,012 Poznacie me imię 784 00:45:24,097 --> 00:45:27,349 Poznacie... 785 00:45:34,065 --> 00:45:35,150 Udało ci się. 786 00:45:36,443 --> 00:45:37,818 Brawo, przyjacielu. 787 00:46:03,135 --> 00:46:08,932 O tak! To się nazywa wejście! 788 00:46:12,103 --> 00:46:14,230 Pozwól, że się przedstawię. 789 00:46:14,313 --> 00:46:18,067 Jestem twoją bajeczną wróżką chrzestną. 790 00:46:18,150 --> 00:46:19,485 Ale... dlaczego? 791 00:46:19,568 --> 00:46:21,528 Uratowałaś mnie, skarbeńku. 792 00:46:21,612 --> 00:46:24,324 A teraz ja ocalę ciebie, 793 00:46:24,699 --> 00:46:26,659 wysyłając cię na bal. 794 00:46:26,992 --> 00:46:28,869 Nie wolno mi tam iść. 795 00:46:28,952 --> 00:46:31,664 Poza tym myślę, że jesteś wytworem mojej wyobraźni. 796 00:46:31,748 --> 00:46:34,751 Nie psujmy tej magicznej chwili rozsądkiem. 797 00:46:34,833 --> 00:46:38,295 Chcesz iść na bal, poznać bogaczy i odmienić swoje życie? 798 00:46:38,378 --> 00:46:41,007 Dopiero o tym śpiewałam. 799 00:46:41,090 --> 00:46:42,592 Czyli że tak? 800 00:46:42,675 --> 00:46:44,344 - Tak. - Nie słyszę. 801 00:46:44,635 --> 00:46:46,471 - Tak. - Z sercem. 802 00:46:46,596 --> 00:46:50,391 - Tak! - Więc niech tak będzie! 803 00:46:50,474 --> 00:46:54,811 Gdy życzenie jakieś masz 804 00:46:54,896 --> 00:46:57,856 Marzyć musisz z całych sił 805 00:46:57,940 --> 00:46:59,233 O tak 806 00:46:59,525 --> 00:47:02,277 Gdy marzenie spełnić chcesz 807 00:47:03,947 --> 00:47:07,282 Życie pozorami gra 808 00:47:07,367 --> 00:47:12,914 Chodź do nas, mała gwiazdko 809 00:47:12,996 --> 00:47:16,960 Oświetl nas blaskiem swym 810 00:47:17,543 --> 00:47:21,380 Daj jej siłę, by mogła żyć 811 00:47:21,922 --> 00:47:25,342 Wielką siłę no i moc 812 00:47:32,391 --> 00:47:34,309 W tym na bal nie pójdziesz. 813 00:47:34,768 --> 00:47:35,936 Wiem. 814 00:47:37,605 --> 00:47:39,023 No proszę. 815 00:47:39,440 --> 00:47:40,900 To ci niespodzianka. 816 00:47:40,983 --> 00:47:43,277 - Przedziwny strój. - Rajciu. 817 00:47:43,360 --> 00:47:45,737 Chciałaś być bizneswoman. 818 00:47:48,199 --> 00:47:50,326 Kombinuj, bejbe. 819 00:48:04,298 --> 00:48:10,262 - Przegapiłam... - Cierpliwości. 820 00:48:17,394 --> 00:48:19,771 Nie, to czysta fantazja. 821 00:48:19,896 --> 00:48:22,442 - Nie wiem, czy ten projekt... - Cicho. 822 00:48:22,692 --> 00:48:24,318 Daj działać magii. 823 00:48:42,461 --> 00:48:44,588 Zanosi się na wichurę. 824 00:48:44,672 --> 00:48:46,798 Może wejdźmy... 825 00:48:46,882 --> 00:48:50,427 Gwiazdka ta pokaże ci 826 00:48:50,719 --> 00:48:54,349 Jakie życie może być 827 00:48:54,431 --> 00:48:57,768 Gwiazdka ta pokaże ci 828 00:48:57,851 --> 00:49:01,313 Jakie życie może być 829 00:49:02,523 --> 00:49:08,487 Kim naprawdę możesz 830 00:49:09,322 --> 00:49:13,867 Być 831 00:49:22,085 --> 00:49:23,460 Przepiękna! 832 00:49:23,543 --> 00:49:26,380 Owszem, przyszła królowo! 833 00:49:26,463 --> 00:49:28,215 Proszę, książę? 834 00:49:28,298 --> 00:49:29,925 Chcesz zatańczyć? 835 00:49:30,842 --> 00:49:33,137 To ustawi się Wasza Wysokość w kolejce. 836 00:49:33,221 --> 00:49:34,054 Moment. 837 00:49:37,684 --> 00:49:38,851 Co się dzieje? 838 00:49:44,440 --> 00:49:46,317 Są piękne! 839 00:49:46,858 --> 00:49:50,320 Szklane? Wygodniejszych nie masz? 840 00:49:50,405 --> 00:49:51,239 Nie. 841 00:49:51,322 --> 00:49:52,155 Zaczaruj coś. 842 00:49:52,239 --> 00:49:54,117 Damskie obuwie takie już jest. 843 00:49:54,199 --> 00:49:56,159 Nawet magia ma ograniczenia. 844 00:50:00,664 --> 00:50:02,125 Jak mam niby... 845 00:50:02,541 --> 00:50:04,293 Stopy tak nie działają. 846 00:50:07,130 --> 00:50:08,672 Lepiej... 847 00:50:12,427 --> 00:50:13,927 Udało się! 848 00:50:14,219 --> 00:50:18,724 Jesteś gwiazdą Kimkolwiek jesteś 849 00:50:18,807 --> 00:50:23,521 Jasno świeć Pokaż, kim możesz być 850 00:50:23,646 --> 00:50:25,523 Jesteś gwiazdą 851 00:50:25,606 --> 00:50:28,108 Kimkolwiek jesteś 852 00:50:28,192 --> 00:50:29,818 - Jasno świeć - O tak 853 00:50:29,902 --> 00:50:32,070 Pokaż, kim możesz być 854 00:50:33,364 --> 00:50:34,990 Idź i bądź niegrzeczna. 855 00:50:36,951 --> 00:50:40,371 A nie mógłbyś mnie tam podrzucić? 856 00:50:46,585 --> 00:50:48,588 - O... - Kur... 857 00:50:48,670 --> 00:50:50,047 ...czaki! 858 00:50:52,090 --> 00:50:54,217 Jeszcze służba! 859 00:50:56,387 --> 00:50:57,221 Widzi nas! 860 00:50:57,304 --> 00:51:00,016 No proszę. 861 00:51:00,224 --> 00:51:03,603 Małe, ohydne stworki. 862 00:51:04,103 --> 00:51:06,188 Nadacie się. 863 00:51:06,271 --> 00:51:07,690 - Do czego? - Do czego? 864 00:51:07,773 --> 00:51:09,025 Do czego? 865 00:51:09,108 --> 00:51:11,193 Do czego? 866 00:51:12,778 --> 00:51:16,032 Gdzie mój ogon? Wywalę się! 867 00:51:16,114 --> 00:51:19,494 Chłopaki? Myślałam, że jesteście dziewczynami. 868 00:51:19,577 --> 00:51:21,454 Niby czemu? 869 00:51:21,536 --> 00:51:24,456 Normalne, myszy to dziewczynki, a szczury to chłopcy. 870 00:51:24,539 --> 00:51:27,251 To jak szczury by się rozmnażały? 871 00:51:28,376 --> 00:51:32,715 Dobra, nieważne. Wasza trójka zadba, 872 00:51:32,798 --> 00:51:35,592 by nasza piękna dama dotarła na bal. 873 00:51:35,802 --> 00:51:37,260 Jedziemy do pałacu? 874 00:51:37,344 --> 00:51:39,179 Nie wiemy, gdzie to jest. 875 00:51:39,262 --> 00:51:40,222 Znamy dziedziniec. 876 00:51:40,306 --> 00:51:43,184 Raz wyszliśmy z domu, bo zjawiły się węże. 877 00:51:43,266 --> 00:51:44,518 Że co? 878 00:51:45,186 --> 00:51:46,978 Mieliśmy ci powiedzieć, ale... 879 00:51:47,063 --> 00:51:48,940 Dobra, skupcie się. 880 00:51:49,023 --> 00:51:53,152 Macie się upewnić, że panna dotrze na bal. I tyle. 881 00:51:54,027 --> 00:51:55,403 Jesteś gwiazdą 882 00:51:56,280 --> 00:51:57,824 Kimkolwiek jesteś 883 00:51:58,657 --> 00:52:00,242 Jasno świeć 884 00:52:00,742 --> 00:52:02,119 Pokaż, kim możesz być 885 00:52:03,286 --> 00:52:05,331 - Jesteś gwiazdą - Gwiazdą 886 00:52:05,414 --> 00:52:07,458 - Kimkolwiek jesteś - Kimkolwiek 887 00:52:07,541 --> 00:52:09,751 - Jasno świeć - Pokaż im 888 00:52:09,835 --> 00:52:11,211 Kim możesz być 889 00:52:12,380 --> 00:52:14,632 Jesteś gwiazdą 890 00:52:14,715 --> 00:52:16,717 Kimkolwiek jesteś 891 00:52:16,800 --> 00:52:18,594 Jasno świeć 892 00:52:19,135 --> 00:52:21,389 Pokaż, kim możesz być 893 00:52:21,472 --> 00:52:23,682 Jesteś gwiazdą 894 00:52:23,766 --> 00:52:24,934 Kimkolwiek jesteś 895 00:52:25,016 --> 00:52:26,059 Kimkolwiek 896 00:52:26,143 --> 00:52:27,478 Jasno świeć 897 00:52:27,561 --> 00:52:29,063 Pokaż, kim możesz być 898 00:52:29,146 --> 00:52:30,940 Pokaż, kim możesz być 899 00:52:31,023 --> 00:52:32,358 Nie ty, lecz ja 900 00:52:38,114 --> 00:52:39,657 Czas ruszać. 901 00:52:39,739 --> 00:52:41,701 No, racja. 902 00:52:42,784 --> 00:52:44,244 Co ja robię? 903 00:52:44,911 --> 00:52:48,416 Macocha mnie wydziedziczy. Wyląduję na ulicy. 904 00:52:48,498 --> 00:52:50,126 Tak mówiła. 905 00:52:50,208 --> 00:52:52,420 Spokojnie. W tej sukni 906 00:52:52,503 --> 00:52:54,380 nikt cię nie rozpozna. 907 00:52:54,463 --> 00:52:58,217 To słabo. Mam się spotkać z gościem, który ma mi pomóc. 908 00:52:58,300 --> 00:53:02,679 Ale ty jesteś wymagająca. 909 00:53:02,762 --> 00:53:05,891 Dobrze. On będzie wyjątkiem. 910 00:53:06,224 --> 00:53:09,686 - Gdy czar pryśnie... - Zaczekaj. 911 00:53:10,271 --> 00:53:13,481 - To możliwe? - Wszystko się zmienia. 912 00:53:13,608 --> 00:53:16,235 I dobre, i złe. 913 00:53:16,485 --> 00:53:20,030 Pamiętaj. Gdy zegar wybije północ, 914 00:53:20,864 --> 00:53:22,074 wiej. 915 00:53:33,628 --> 00:53:38,715 Jesteś gwiazdą 916 00:53:38,798 --> 00:53:44,764 Jesteś gwiazdą 917 00:54:07,202 --> 00:54:11,331 Mamy tu sterczeć całą noc jak chorągiewki? 918 00:54:11,666 --> 00:54:13,458 Wiesz, jak uwielbiam tańczyć. 919 00:54:13,541 --> 00:54:16,336 Dziś jest mój wieczór, nie twój. 920 00:54:17,170 --> 00:54:19,172 I zamierzam mieć oko na syna. 921 00:54:19,923 --> 00:54:22,635 Zobaczymy, czy się zjawi, czy nie. 922 00:54:26,429 --> 00:54:29,099 To mogę wam przedstawić plan 923 00:54:29,182 --> 00:54:31,434 ograniczenia ubóstwa w szeregowcach? 924 00:54:31,518 --> 00:54:33,561 - Nie, skarbie. Pomyśl. - Nigdy. 925 00:54:37,900 --> 00:54:39,902 Panie i panowie, 926 00:54:40,193 --> 00:54:42,445 przed wami książę. 927 00:55:01,673 --> 00:55:06,137 O tak 928 00:55:09,347 --> 00:55:11,891 Hej 929 00:55:12,643 --> 00:55:14,061 No dobrze 930 00:55:15,896 --> 00:55:19,025 Cóż to za facet Cóż to jest za gość 931 00:55:19,108 --> 00:55:21,027 Powtórzę 932 00:55:21,152 --> 00:55:24,487 Cóż to za facet Cóż to jest za gość 933 00:55:24,572 --> 00:55:26,322 Cóż to jest za gość 934 00:55:26,407 --> 00:55:29,744 Cóż to za facet Cóż to jest za gość 935 00:55:29,827 --> 00:55:31,286 O tak 936 00:55:31,369 --> 00:55:35,498 Cóż to za facet Cóż to jest za gość 937 00:55:35,583 --> 00:55:38,293 Dajcie chwilę Muszę oddać hołd mu 938 00:55:38,376 --> 00:55:40,795 Mężczyźnie Który odmienił mój świat 939 00:55:40,880 --> 00:55:43,882 Faceci skaczą w bok Lecz on inny jest 940 00:55:43,965 --> 00:55:46,302 Nie słyszałam Żeby inną miał 941 00:55:46,385 --> 00:55:48,721 Nie przejmuję się No bo to jest żal 942 00:55:48,846 --> 00:55:52,099 Miałabym się mieszać Bo to ponoć tłum 943 00:55:52,182 --> 00:55:55,894 Nikt nie jest idealny Lecz szanuję, kogo trzeba 944 00:55:55,978 --> 00:55:57,938 A on jest tego wart 945 00:55:58,021 --> 00:56:00,356 Za przyszłość Bo przeszłość już za nami 946 00:56:00,440 --> 00:56:03,193 Znalazłam kogoś Kto rozśmieszyć umie mnie 947 00:56:04,110 --> 00:56:05,695 Wariat 948 00:56:05,780 --> 00:56:07,947 Chcę mieć z tobą dzieci! 949 00:56:08,032 --> 00:56:11,534 Cóż to za facet Cóż to jest za gość 950 00:56:11,619 --> 00:56:13,079 O tak 951 00:56:13,204 --> 00:56:16,581 Cóż to za facet Cóż to jest za gość 952 00:56:16,664 --> 00:56:18,375 Cóż to jest za gość 953 00:56:18,458 --> 00:56:21,753 Cóż to za facet Cóż to jest za gość 954 00:56:21,836 --> 00:56:23,547 Powtórzę to 955 00:56:23,630 --> 00:56:27,050 Cóż to za facet Cóż to jest za gość 956 00:56:27,134 --> 00:56:28,969 O tak 957 00:56:35,351 --> 00:56:37,228 Stawię czoła im 958 00:56:38,728 --> 00:56:42,733 Armia siedmiu krain nie powstrzyma mnie 959 00:56:42,817 --> 00:56:45,277 Zaraz zerwą to 960 00:56:46,528 --> 00:56:50,282 Na karku czuję oddech ich 961 00:56:50,740 --> 00:56:56,163 Do siebie nocą mówię sam Bo pamiętam 962 00:56:57,456 --> 00:57:03,253 Myśl jedna w głowie mi wiruje Jak w menuecie 963 00:57:05,755 --> 00:57:10,094 A moje oczy mówią „Spokój daj” 964 00:57:24,567 --> 00:57:29,070 Jeśli wróci do mnie to Odbiję do ciebie 965 00:57:29,155 --> 00:57:32,824 Cóż to za facet Cóż to jest za gość 966 00:57:32,907 --> 00:57:36,452 Cóż to za facet Cóż to jest za gość 967 00:57:36,536 --> 00:57:40,456 To nie to, co chcesz usłyszeć Ale zrobię to 968 00:57:40,541 --> 00:57:44,210 Cóż to za facet Cóż to jest za gość 969 00:57:44,295 --> 00:57:45,753 Cóż to jest za gość 970 00:57:45,838 --> 00:57:48,047 Cóż to za facet Cóż to jest za gość 971 00:57:48,132 --> 00:57:51,342 Cóż to jest za gość Cóż to jest za gość 972 00:57:51,427 --> 00:57:56,639 Cóż to jest za gość Co za gość 973 00:58:29,215 --> 00:58:30,507 Gdzie ona jest? 974 00:58:38,264 --> 00:58:40,934 Przepraszam. Nie wiem, co sobie myślałam. 975 00:58:41,018 --> 00:58:42,228 Proszę o wybaczenie. 976 00:58:42,311 --> 00:58:45,731 Rzadko bywam wśród wyższych sfer, Wasza Łaskawość. 977 00:58:47,065 --> 00:58:48,275 Nie szkodzi. 978 00:58:48,567 --> 00:58:51,445 Dziś w oczach króla jesteśmy równe. 979 00:58:51,527 --> 00:58:52,820 Zbytek łaski. 980 00:58:54,614 --> 00:58:56,992 Przepiękne buty. 981 00:58:57,284 --> 00:58:59,077 Owszem. Są szklane. 982 00:58:59,661 --> 00:59:02,456 Cztery kroki i idzie ogarnąć. 983 00:59:04,333 --> 00:59:08,586 Przepraszam, idę na balkon. 984 00:59:09,463 --> 00:59:12,340 Z góry zawsze jest najlepszy widok. 985 00:59:14,969 --> 00:59:16,262 O Boże. 986 00:59:16,971 --> 00:59:19,681 Nie do wiary. Stoimy przed pałacem. 987 00:59:19,764 --> 00:59:23,309 Oddychamy tym samym powietrzem co rodzina królewska. 988 00:59:23,393 --> 00:59:26,188 Od dziś jestem inną myszą. 989 00:59:26,271 --> 00:59:27,273 Panowie. 990 00:59:27,356 --> 00:59:31,025 Ulżyłem sobie, ale słuchajcie jak. 991 00:59:31,110 --> 00:59:32,735 - Przednim ogonem, wiemy. - Tak! 992 00:59:32,820 --> 00:59:35,405 - Nie do wiary, co? - Niesamowite. 993 00:59:35,489 --> 00:59:37,740 - Aż się chce jeszcze raz. - Idź. 994 00:59:37,824 --> 00:59:41,369 - Tylko musi mi się zachcieć. - Lepiej być nie może. 995 00:59:43,371 --> 00:59:45,123 Wybacz, słonko. 996 00:59:45,541 --> 00:59:47,166 Mogę o coś spytać? 997 00:59:47,251 --> 00:59:48,501 Tak, Wasza Wysokość. 998 00:59:48,585 --> 00:59:49,795 Wysokością był facet, 999 00:59:49,878 --> 00:59:52,672 którego zabiłam, żeby przejąć koronę. 1000 00:59:52,755 --> 00:59:54,215 Tatiana. 1001 00:59:54,300 --> 00:59:56,927 - Królowa Tatiana. - Oczywiście. 1002 00:59:57,010 --> 00:59:59,847 - Królowo. - Skąd masz tę suknię? 1003 00:59:59,929 --> 01:00:03,516 Jest misternie uszyta, delikatna 1004 01:00:03,599 --> 01:00:06,019 i piękna. 1005 01:00:06,103 --> 01:00:09,356 Sama ją uszyłam. Zajmuję się tym. 1006 01:00:09,440 --> 01:00:15,403 Robię... Chcę... Robiłam... Proj... Tworzę... 1007 01:00:17,739 --> 01:00:19,282 Witam panie. 1008 01:00:19,365 --> 01:00:22,952 Dziękuję każdej z was za przybycie. 1009 01:00:23,036 --> 01:00:27,166 Wszystkie jesteście piękne i macie tyle do zaoferowania. 1010 01:00:27,248 --> 01:00:29,001 Ale, szczerze mówiąc, 1011 01:00:29,460 --> 01:00:32,128 moją uwagę zwróciła tylko jedna. 1012 01:00:32,545 --> 01:00:35,465 Niestety dziś jej tu nie widzę. 1013 01:00:41,637 --> 01:00:44,641 Przepraszam. To mój projekt. 1014 01:00:44,724 --> 01:00:48,853 A zatem towarzystwo takiej artystki to zaszczyt. 1015 01:00:49,605 --> 01:00:52,273 Mogę zobaczyć więcej twoich sukni? 1016 01:00:52,815 --> 01:00:54,360 - Oczywiście. - Doskonale. 1017 01:00:54,443 --> 01:00:59,155 Chadzam na bankiety na całym świecie, a swojej garderoby nienawidzę. 1018 01:00:59,239 --> 01:01:04,494 Szukam kogoś, kto tchnie w nią życie. 1019 01:01:04,577 --> 01:01:06,163 Może tą osobą jesteś ty? 1020 01:01:07,414 --> 01:01:08,373 Ja? 1021 01:01:08,456 --> 01:01:11,126 Spotkamy się jutro, gdy zegar wybije czwartą. 1022 01:01:11,210 --> 01:01:13,336 Będę miała godzinę, zanim wrócę do domu. 1023 01:01:13,420 --> 01:01:15,880 Czekam na południowym końcu rynku. 1024 01:01:15,963 --> 01:01:18,257 Nie spóźnij się. Raczej tu nie wrócę, 1025 01:01:18,342 --> 01:01:21,177 a nie lubię, gdy ktoś marnuje mój czas. 1026 01:01:21,260 --> 01:01:25,641 - Oczywiście. - W końcu jestem królową. 1027 01:01:29,143 --> 01:01:31,021 Warto ratować gąsienice. 1028 01:01:31,105 --> 01:01:33,815 Nazwała mnie maminsynkiem, 1029 01:01:33,898 --> 01:01:36,860 który czasem dostaje w tyłek. 1030 01:01:37,902 --> 01:01:41,657 Nie udawajcie, że nie kojarzycie tych plotek. 1031 01:01:41,739 --> 01:01:43,282 Nie wstydzę się przyznać, 1032 01:01:43,367 --> 01:01:46,536 że moja matka jest wspaniałą i silną kobietą. 1033 01:01:47,538 --> 01:01:49,289 Dogadujemy się. 1034 01:01:49,789 --> 01:01:51,500 Ale nie aż tak. 1035 01:01:51,958 --> 01:01:53,626 Z kolei mój ojciec 1036 01:01:53,710 --> 01:01:55,963 młodszy już nie będzie. 1037 01:01:58,047 --> 01:01:58,923 Sorki. 1038 01:02:05,347 --> 01:02:06,556 Boże. 1039 01:02:06,639 --> 01:02:07,807 To się nie wydarzyło. 1040 01:02:07,891 --> 01:02:10,601 Dzięki magii pewnie mnie nie widział. 1041 01:02:10,686 --> 01:02:12,019 Cześć. 1042 01:02:12,103 --> 01:02:13,938 - Wyglądasz inaczej. - Ja? 1043 01:02:14,021 --> 01:02:15,815 To ty wyglądasz inaczej. 1044 01:02:15,898 --> 01:02:17,733 Czysto i... 1045 01:02:17,818 --> 01:02:19,110 Ładna kapota. 1046 01:02:19,193 --> 01:02:21,655 Dlaczego pozwoliłeś mi się obrażać? 1047 01:02:21,737 --> 01:02:24,240 Przyznam, że to był podstęp, ale... 1048 01:02:24,782 --> 01:02:28,494 - Okazał się skuteczny. Przyszłaś. - Tak, ale teraz wychodzę. 1049 01:02:28,579 --> 01:02:31,331 Obejrzałam suknie i wypiłam szampana. 1050 01:02:31,414 --> 01:02:33,791 Teraz mogę spełnić marzenia. 1051 01:02:33,876 --> 01:02:36,753 Dlatego idę, póki jeszcze mogę. 1052 01:02:36,836 --> 01:02:39,882 - Dziękuję. - Wszystkich sukien nie widziałaś. 1053 01:02:52,643 --> 01:02:54,353 Panie i panowie, 1054 01:02:54,438 --> 01:02:58,567 wypadałoby powitać specjalnego gościa. 1055 01:02:59,735 --> 01:03:01,487 Oto księżniczka ludu 1056 01:03:02,320 --> 01:03:03,572 i moja siostrzyczka. 1057 01:03:05,449 --> 01:03:06,617 Gwendolyn. 1058 01:03:19,713 --> 01:03:23,132 To moja suknia. Księżniczka nosi moją suknię. 1059 01:03:23,467 --> 01:03:24,717 Żyjesz? 1060 01:03:25,260 --> 01:03:29,264 Tak, tylko świat wiruje mi przed oczami. 1061 01:03:30,014 --> 01:03:31,557 Może to ci pomoże. 1062 01:03:33,226 --> 01:03:35,686 Zatańczymy? 1063 01:03:37,021 --> 01:03:38,190 Teraz? 1064 01:03:59,168 --> 01:04:01,630 Znalazłem miłość 1065 01:04:02,713 --> 01:04:05,425 Moją 1066 01:04:06,677 --> 01:04:09,512 Kochanie, śmiało 1067 01:04:10,556 --> 01:04:13,141 Chodź za mną 1068 01:04:14,476 --> 01:04:17,019 Znalazłam chłopaka 1069 01:04:18,313 --> 01:04:21,608 Pięknego i miłego 1070 01:04:22,025 --> 01:04:27,989 Kto by pomyślał Że to ty na mnie czekasz 1071 01:04:29,574 --> 01:04:32,369 Może jesteśmy młodzi 1072 01:04:32,744 --> 01:04:37,623 Lecz kochamy się 1073 01:04:37,708 --> 01:04:41,420 Wbrew przeciwnościom losu 1074 01:04:41,503 --> 01:04:45,465 Uda nam się 1075 01:04:45,548 --> 01:04:49,052 Tym razem 1076 01:04:49,135 --> 01:04:52,764 Złap mnie za rękę 1077 01:04:52,847 --> 01:04:56,934 - Bądź moja, ja będę twój - Bądź mój 1078 01:04:57,018 --> 01:05:02,983 W twych oczach widzę przyszłość 1079 01:05:04,192 --> 01:05:07,737 Kochanie 1080 01:05:07,820 --> 01:05:11,449 W mroku tańczę 1081 01:05:11,532 --> 01:05:15,621 Obejmując cię 1082 01:05:15,704 --> 01:05:19,498 Boso na trawie 1083 01:05:19,583 --> 01:05:22,918 Przy naszej piosence 1084 01:05:23,003 --> 01:05:26,380 Gdy ujrzałem cię w tej sukni 1085 01:05:26,465 --> 01:05:28,884 Taką piękną 1086 01:05:28,967 --> 01:05:32,512 Nie zasługuję na ciebie 1087 01:05:32,596 --> 01:05:37,601 Wyglądasz idealnie 1088 01:05:42,813 --> 01:05:46,610 Kochanie 1089 01:05:46,693 --> 01:05:50,237 Tańczę w mroku 1090 01:05:50,322 --> 01:05:54,409 Obejmując cię 1091 01:05:54,492 --> 01:05:58,371 Boso na trawie 1092 01:05:58,454 --> 01:06:01,666 Przy naszej piosence 1093 01:06:01,750 --> 01:06:05,211 Wierzę w to, co widzę 1094 01:06:05,295 --> 01:06:11,259 Jest przy mnie anioł 1095 01:06:11,967 --> 01:06:15,514 Wyglądasz idealnie 1096 01:06:15,597 --> 01:06:19,768 - Nie zasługuję na ciebie - Nie zasługuję na ciebie 1097 01:06:19,851 --> 01:06:23,646 Wyglądasz idealnie 1098 01:06:27,275 --> 01:06:29,443 Dziś 1099 01:06:37,536 --> 01:06:40,414 Możemy pogadać na osobności? 1100 01:06:40,496 --> 01:06:41,414 Prowadź. 1101 01:06:48,255 --> 01:06:50,172 Jak to jest być skrzynią? 1102 01:06:50,590 --> 01:06:52,634 Sporo się zmieniło, co? 1103 01:06:52,717 --> 01:06:54,594 Oto fontanna. 1104 01:06:54,677 --> 01:06:56,637 Masz przed domem fontannę? 1105 01:06:56,722 --> 01:07:00,391 Nie. Ale czasami coś tam obok spływa. 1106 01:07:01,559 --> 01:07:03,144 - Słyszysz? - No. 1107 01:07:04,396 --> 01:07:06,856 - Co? - Genialne. 1108 01:07:06,940 --> 01:07:09,067 Co to w ogóle jest? 1109 01:07:09,985 --> 01:07:12,237 - Zderzamy łapki i tyle. - No tak. 1110 01:07:12,320 --> 01:07:14,614 Ludzie są tacy głośni. 1111 01:07:22,998 --> 01:07:24,498 Stresujesz mnie. 1112 01:07:24,583 --> 01:07:28,210 Co za zwariowany wieczór. 1113 01:07:28,920 --> 01:07:31,130 Mrugnij, jeśli mnie rozumiesz. 1114 01:07:33,340 --> 01:07:35,552 - W porządku? - Tak. Dzięki za okrycie. 1115 01:07:35,635 --> 01:07:39,514 No przecież nie jest mi zimno, czy coś. 1116 01:07:41,266 --> 01:07:42,684 Jesteśmy. 1117 01:07:44,351 --> 01:07:46,228 Pięknie. 1118 01:07:48,481 --> 01:07:50,192 - Zdjąć buty? - Nie. 1119 01:07:50,275 --> 01:07:53,320 Spokojnie. Ta podłoga ma jakieś 2000 lat. 1120 01:07:54,987 --> 01:07:55,864 Nie zdejmować? 1121 01:07:55,947 --> 01:07:56,782 Nie. 1122 01:07:56,989 --> 01:07:58,324 Dobrze. 1123 01:08:01,911 --> 01:08:03,038 Boże. 1124 01:08:03,371 --> 01:08:06,123 Zagrasz coś dla mnie? 1125 01:08:07,626 --> 01:08:08,835 O rany, zagrasz. 1126 01:08:39,908 --> 01:08:41,993 Masz mnóstwo ukrytych talentów. 1127 01:08:42,452 --> 01:08:44,871 Czyżbyś nie zgadzała się z tym, 1128 01:08:44,954 --> 01:08:48,291 że potrafię tylko psuć? 1129 01:08:49,125 --> 01:08:52,546 Wiesz, tak serio to nie była moja opinia na twój temat. 1130 01:08:52,712 --> 01:08:54,088 Zwłaszcza teraz. 1131 01:08:54,171 --> 01:08:55,590 A w sumie powinna. 1132 01:08:56,675 --> 01:08:57,926 Dlaczego? 1133 01:08:58,009 --> 01:09:00,970 Przecież jesteś następcą króla. 1134 01:09:01,054 --> 01:09:02,972 System jest spaczony. 1135 01:09:03,055 --> 01:09:05,934 Będę królem jedynie po ojcu. 1136 01:09:08,603 --> 01:09:11,064 To nie jest tak, że nie chcę nim być. 1137 01:09:11,648 --> 01:09:14,984 W dzieciństwie patrzyłem, 1138 01:09:15,402 --> 01:09:21,240 jak ojciec wyruszał na wojnę w lśniącej zbroi. 1139 01:09:22,533 --> 01:09:25,119 Chciałem być taki jak on. 1140 01:09:25,871 --> 01:09:27,956 Gdy dorosłem... 1141 01:09:28,372 --> 01:09:32,918 moje życie zaczęło się opierać na tradycji i zwyczajach. 1142 01:09:33,002 --> 01:09:38,048 Wszyscy mnie obserwują i wydają mi polecenia. 1143 01:09:39,842 --> 01:09:41,511 Nikt nie pyta, 1144 01:09:42,136 --> 01:09:43,345 czego chcę. 1145 01:09:43,930 --> 01:09:45,140 Jak się czuję. 1146 01:09:45,974 --> 01:09:47,934 Doskonale cię rozumiem. 1147 01:09:53,105 --> 01:09:54,189 Co? 1148 01:09:54,274 --> 01:09:58,360 Nie sądziłam, że ten wieczór tak się potoczy. 1149 01:09:59,362 --> 01:10:02,157 A ja właśnie na taki wieczór liczyłem. 1150 01:10:03,908 --> 01:10:05,243 Wybrałem ciebie. 1151 01:10:06,661 --> 01:10:08,872 Zostań moją księżniczką. 1152 01:10:10,247 --> 01:10:11,166 Co się stało? 1153 01:10:11,875 --> 01:10:15,127 Twoje pochodzenie nie ma znaczenia. 1154 01:10:15,211 --> 01:10:16,712 Nie w tym rzecz. 1155 01:10:16,796 --> 01:10:17,922 Pobierzemy się. 1156 01:10:18,006 --> 01:10:21,717 Resztę życia spędzisz wśród elit. 1157 01:10:21,801 --> 01:10:24,345 A co z moją pracą? 1158 01:10:24,429 --> 01:10:26,847 - Z sukniami? - To wywołałoby poruszenie. 1159 01:10:26,931 --> 01:10:29,225 Kobiety mają na dworze wyznaczoną rolę. 1160 01:10:29,309 --> 01:10:31,478 Zadbam, byś otrzymała suknie 1161 01:10:31,560 --> 01:10:33,104 od najlepszych projektantów... 1162 01:10:33,188 --> 01:10:34,439 Ja jestem projektantką. 1163 01:10:34,521 --> 01:10:38,025 Wiem, ale nie chcę być z nikim innym. 1164 01:10:38,109 --> 01:10:39,778 Robercie, przestań. 1165 01:10:40,819 --> 01:10:43,364 Nie chcę spędzić życia, machając z balkonu. 1166 01:10:43,448 --> 01:10:46,451 To nie różniłoby się niczym od życia w piwnicy. 1167 01:10:46,533 --> 01:10:49,662 Mam marzenia i muszę je spełnić. 1168 01:10:50,872 --> 01:10:52,998 Jeśli mam wybrać... 1169 01:10:56,086 --> 01:10:57,837 wybieram siebie. 1170 01:11:04,636 --> 01:11:06,179 Rozumiem. 1171 01:11:10,391 --> 01:11:12,894 Naprawdę. 1172 01:11:25,198 --> 01:11:26,824 Znalazłem miłość... 1173 01:11:43,425 --> 01:11:45,844 Znalazłam chłopaka... 1174 01:12:21,212 --> 01:12:23,047 Przykro mi. 1175 01:12:35,435 --> 01:12:36,603 Która godzina? 1176 01:12:37,353 --> 01:12:38,520 Północ. 1177 01:12:38,729 --> 01:12:39,939 Muszę iść. 1178 01:12:40,023 --> 01:12:40,856 Zaczekaj! 1179 01:12:43,525 --> 01:12:47,322 - Coś jest nie tak. - Wyluzuj, wszystko gra. 1180 01:12:47,780 --> 01:12:50,033 - Poprawiłeś niewidzialne wąsiki! - Nie. 1181 01:12:50,115 --> 01:12:51,076 Właśnie że tak! 1182 01:12:54,244 --> 01:12:55,829 A ty dokąd, słonko? 1183 01:12:55,913 --> 01:12:58,082 Wolisz księcia ode mnie? 1184 01:12:58,166 --> 01:13:00,877 Nie, pani. Jutro się spotkamy. 1185 01:13:02,337 --> 01:13:03,296 Co się dzieje? 1186 01:13:03,378 --> 01:13:06,381 Dobrzy ludzie! Oto wasza przyszła królowa. 1187 01:13:17,644 --> 01:13:18,478 Pomóż mi. 1188 01:13:18,560 --> 01:13:19,938 Tędy. 1189 01:13:21,439 --> 01:13:22,564 Wilburze. 1190 01:13:23,899 --> 01:13:26,152 Idź, zajmę się tym. 1191 01:13:26,235 --> 01:13:28,904 Dziękuję. Nie zapomnę tego. 1192 01:13:28,988 --> 01:13:30,364 Ja też. 1193 01:13:32,617 --> 01:13:34,661 - Czas zaraz pryśnie. - Co robimy? 1194 01:13:34,743 --> 01:13:38,163 - Co mówił motyl? - Że jesteśmy ohydni. 1195 01:13:38,247 --> 01:13:39,748 Ale o czarach! 1196 01:13:39,832 --> 01:13:43,043 - Nie wiem, śpiewałem! - Trzeba było uważać! 1197 01:13:43,127 --> 01:13:45,755 Ale śpiewałem! 1198 01:13:50,301 --> 01:13:52,220 Stopy mają mieć wygodnie! 1199 01:13:52,386 --> 01:13:53,220 Wsiadaj! 1200 01:13:54,055 --> 01:13:55,265 Stać, mówię! 1201 01:14:01,145 --> 01:14:02,354 Dalej! 1202 01:14:03,355 --> 01:14:04,189 Wsiadaj! 1203 01:14:04,274 --> 01:14:05,774 - Szybko! - Dalej! 1204 01:14:14,701 --> 01:14:16,743 Rzuciła we mnie szklanym pantoflem. 1205 01:14:20,331 --> 01:14:23,251 Czuję mrowienie. Jakby... 1206 01:14:25,795 --> 01:14:29,090 Teraz ja to czuję. Nie chcę... 1207 01:14:29,548 --> 01:14:30,425 Nie! 1208 01:14:32,551 --> 01:14:34,804 Nie patrz na mnie. 1209 01:14:38,015 --> 01:14:41,351 Czuję coś dziwnego. Jakby mrowienie. 1210 01:14:42,353 --> 01:14:43,229 Nie! 1211 01:14:52,154 --> 01:14:52,988 Nie! 1212 01:15:10,131 --> 01:15:11,548 Już po nas. 1213 01:15:11,632 --> 01:15:13,301 Bądź cicho jak mysz pod miotłą. 1214 01:15:20,807 --> 01:15:22,226 Może wcale... 1215 01:15:50,796 --> 01:15:56,344 Tyle pieniędzy podatników poszło na bal, żeby co? 1216 01:15:56,426 --> 01:15:59,430 Żebyś mógł mnie ośmieszyć? 1217 01:15:59,514 --> 01:16:01,975 - Dać mi nauczkę? - Przepraszam. 1218 01:16:02,057 --> 01:16:05,144 Rujnujesz moje dziedzictwo. 1219 01:16:05,478 --> 01:16:07,814 Może tego nie rozumiesz, 1220 01:16:08,398 --> 01:16:10,524 ale moja wybranka nie wybrała mnie. 1221 01:16:10,608 --> 01:16:12,402 Przykro mi, skarbie. 1222 01:16:16,154 --> 01:16:17,907 Czyś ty do reszty zgłupiał? 1223 01:16:17,990 --> 01:16:23,746 Zostaniesz królem. Masz władzę. 1224 01:16:23,829 --> 01:16:26,332 Nie ma innych opcji. 1225 01:16:31,378 --> 01:16:34,716 Mogę spytać, po co tyle wydajemy na katapulty, 1226 01:16:34,798 --> 01:16:36,591 skoro tyle ich już mamy? 1227 01:16:36,676 --> 01:16:40,095 - Producenci katapult korzystają... - Milcz, Gwen! 1228 01:16:40,179 --> 01:16:42,556 Lepiej chodźmy już spać. 1229 01:16:42,640 --> 01:16:44,100 Nikt cię nie pytał. 1230 01:16:53,984 --> 01:16:56,069 Czas minął, Robercie. 1231 01:16:57,070 --> 01:17:00,240 Do końca tygodnia poślubisz księżniczkę Laurę. 1232 01:17:00,324 --> 01:17:02,952 Nie obchodzi mnie, czy się pokochacie. 1233 01:17:04,578 --> 01:17:05,912 To rozkaz króla. 1234 01:17:12,795 --> 01:17:15,256 Skoro korona tego chce, 1235 01:17:16,506 --> 01:17:18,051 panie. 1236 01:17:23,139 --> 01:17:24,140 Skarbie. 1237 01:17:33,106 --> 01:17:34,024 Co? 1238 01:17:35,068 --> 01:17:38,488 Naprawdę masz gdzieś, czy się pokochają? 1239 01:17:39,029 --> 01:17:40,782 Tak, chcę morskiego potwora. 1240 01:17:41,365 --> 01:17:43,701 Beatrice, nie bądź... 1241 01:17:44,577 --> 01:17:46,912 - Wasza Wysokość. - Skąd to masz? 1242 01:17:46,996 --> 01:17:50,416 To tej dziewczyny. Rzuciła nim we mnie, cudem przeżyłem. 1243 01:18:03,011 --> 01:18:05,972 Patrzcie. Całą noc pracowała. 1244 01:18:06,056 --> 01:18:07,391 Stara się. 1245 01:18:07,475 --> 01:18:10,019 Ja bym nie potrafił. Wyszedłbym za księcia. 1246 01:18:10,103 --> 01:18:12,521 Myślisz, że książe by cię wybrał? 1247 01:18:12,604 --> 01:18:15,858 Jestem milusi i umiem machać. Oczywiście, że tak. 1248 01:18:18,277 --> 01:18:19,487 Słyszę was. 1249 01:18:19,569 --> 01:18:23,198 Pewnie się zastanawiacie, czemu odmówiłam Robertowi. 1250 01:18:24,117 --> 01:18:26,868 Zwłaszcza że być może się zakochałam. 1251 01:18:26,953 --> 01:18:29,372 Co? To był jeden wieczór. 1252 01:18:29,454 --> 01:18:32,125 Nigdy się tak nie czułam. 1253 01:18:33,960 --> 01:18:36,378 Jest taki przystojny. 1254 01:18:36,462 --> 01:18:37,546 To fakt. 1255 01:18:37,630 --> 01:18:39,006 I te kości policzkowe. 1256 01:18:39,090 --> 01:18:42,135 - Lubi mnie taką, jaka jestem. - Miłość jak nic. 1257 01:18:42,217 --> 01:18:43,677 Racja, przyjacielu. 1258 01:18:43,761 --> 01:18:47,974 Ale jeśli bycie z nim 1259 01:18:48,724 --> 01:18:50,518 oznacza koniec tego wszystkiego, 1260 01:18:51,351 --> 01:18:52,520 nie mogę tego zrobić. 1261 01:18:54,063 --> 01:18:55,314 Prawda? 1262 01:18:56,149 --> 01:19:01,612 Muszę sama o siebie zadbać. Tego właśnie pragnę. 1263 01:19:02,404 --> 01:19:04,239 Królowa Tatiana to moja szansa. 1264 01:19:04,323 --> 01:19:05,323 Tak. 1265 01:19:05,658 --> 01:19:08,327 - Kim jest ta... - Jesteś tam? 1266 01:19:08,411 --> 01:19:09,953 - Macocha? - Tylko nie to. 1267 01:19:10,037 --> 01:19:11,956 - Przeraża mnie. - Mnie też. 1268 01:19:12,122 --> 01:19:15,126 Gdzie moja herbata? 1269 01:19:15,208 --> 01:19:18,171 Kopciuszku? Idę do ciebie. 1270 01:19:25,636 --> 01:19:26,720 Rozchorowałam się. 1271 01:19:36,605 --> 01:19:38,858 Dużo cię nie ominęło. 1272 01:19:42,069 --> 01:19:44,822 Książę ubzdurał sobie jakąś tajemniczą pannę. 1273 01:19:46,615 --> 01:19:48,533 A ona uciekła jak wariatka. 1274 01:19:49,409 --> 01:19:54,122 No i pojutrze książę poślubi księżniczkę Laurę z Northphalii. 1275 01:19:54,789 --> 01:19:57,502 Malvolia i Narcyza nie miały szans. 1276 01:19:58,418 --> 01:20:01,380 Głupia byłam, robiąc sobie nadzieję. 1277 01:20:02,547 --> 01:20:04,926 Matki tak mają. 1278 01:20:07,552 --> 01:20:09,514 Wiem, że byłam dla ciebie okropna. 1279 01:20:11,431 --> 01:20:13,309 To nie z nienawiści. 1280 01:20:24,110 --> 01:20:26,905 Nikomu o tym nie mówiłam, ale... 1281 01:20:29,908 --> 01:20:31,493 kiedyś grałam na fortepianie. 1282 01:20:32,328 --> 01:20:33,954 Sama się nauczyłam. 1283 01:20:35,957 --> 01:20:37,625 Nieźle mi szło. 1284 01:20:38,583 --> 01:20:41,503 Naprawdę nieźle. 1285 01:20:44,090 --> 01:20:45,632 Nic mnie tak nie radowało. 1286 01:20:47,717 --> 01:20:53,306 Aż pewnego dnia dostałam szansę nauki w najlepszej akademii muzycznej. 1287 01:20:53,765 --> 01:20:55,350 Poszłam tam. 1288 01:20:56,310 --> 01:21:00,939 Matka dwójki dzieci i żona. 1289 01:21:01,606 --> 01:21:04,109 Miałam czelność chcieć więcej. 1290 01:21:07,404 --> 01:21:10,323 Minął miesiąc. 1291 01:21:11,324 --> 01:21:14,287 Gdy wróciłam, mąż... 1292 01:21:14,369 --> 01:21:16,162 Cóż, 1293 01:21:16,997 --> 01:21:20,542 uznał, że to nie przystoi żonie. 1294 01:21:27,341 --> 01:21:29,385 Pewnie myślisz, że jestem okrutna. 1295 01:21:37,935 --> 01:21:40,186 Okrutne byłoby pozwolić ci myśleć, 1296 01:21:40,270 --> 01:21:42,648 że możesz być kimś, kim nie będziesz. 1297 01:21:58,538 --> 01:21:59,457 Ten pantofelek... 1298 01:22:05,462 --> 01:22:08,131 To byłaś ty. 1299 01:22:08,215 --> 01:22:10,760 Nie wiem, jak to zrobiłaś, 1300 01:22:10,842 --> 01:22:12,845 ale książę cię wybrał. Kocha cię. 1301 01:22:12,927 --> 01:22:15,389 Wyjdź za niego. To rozwiąże nasze problemy. 1302 01:22:15,472 --> 01:22:17,807 Powiedziałam mu, że tego nie zrobię. 1303 01:22:17,891 --> 01:22:20,770 To powiedz, że popełniłaś błąd. Że tego pragniesz. 1304 01:22:20,853 --> 01:22:23,939 Jeśli nie dla siebie, to dla rodziny. 1305 01:22:24,023 --> 01:22:26,442 Mogę nam pomóc. Utrzymać nas. 1306 01:22:26,524 --> 01:22:29,319 Nie bądź głupia. Kto ci takich rzeczy naopowiadał? 1307 01:22:29,403 --> 01:22:31,822 Nie marnuj tej szansy. 1308 01:22:31,905 --> 01:22:33,448 Wróć do niego. 1309 01:22:33,532 --> 01:22:35,368 Za późno. 1310 01:22:36,493 --> 01:22:38,037 Poślubi inną. 1311 01:22:38,119 --> 01:22:39,287 To koniec. 1312 01:22:45,627 --> 01:22:47,128 Dobrze. 1313 01:22:51,966 --> 01:22:56,471 Zatem dziś pójdziemy do Thomasa i zostaniesz jego żoną. 1314 01:22:58,140 --> 01:22:59,725 Wolałabym umrzeć. 1315 01:23:01,101 --> 01:23:02,811 Mam to gdzieś 1316 01:23:02,895 --> 01:23:04,229 Takie życie 1317 01:23:04,313 --> 01:23:05,814 Niesprawiedliwe 1318 01:23:05,898 --> 01:23:06,940 Niewłaściwe 1319 01:23:07,024 --> 01:23:08,818 Nadzieja 1320 01:23:08,900 --> 01:23:10,403 I duma 1321 01:23:10,485 --> 01:23:12,029 To strata czasu 1322 01:23:12,113 --> 01:23:13,447 Stek bzdur 1323 01:23:13,530 --> 01:23:16,492 Chcesz tylko oddychać 1324 01:23:16,574 --> 01:23:19,578 Dziewczęta powinny wolne być 1325 01:23:19,662 --> 01:23:22,664 Ale gorset ściska cię 1326 01:23:22,747 --> 01:23:25,710 Obcasy masz zbyt wysokie 1327 01:23:26,292 --> 01:23:29,212 Znalazłaś skarb, zakop go 1328 01:23:29,296 --> 01:23:31,923 Wyjście masz, poślub go 1329 01:23:32,341 --> 01:23:35,219 Wątpliwości cień, dźwigaj go 1330 01:23:35,511 --> 01:23:38,805 Aż po grób 1331 01:23:38,889 --> 01:23:43,894 Świat nie potrzebuje marzycielek 1332 01:23:44,520 --> 01:23:50,275 Świat nie potrzebuje marzycielek 1333 01:23:50,359 --> 01:23:53,237 Jesteś zbyt głupia Jesteś zbyt młoda 1334 01:23:53,319 --> 01:23:56,407 Myślisz sercem Naiwna 1335 01:23:56,489 --> 01:23:59,534 Zaślepiona Niedoświadczona 1336 01:23:59,618 --> 01:24:02,537 Poddasz się Jak ja 1337 01:24:03,538 --> 01:24:09,502 Skrzydła mają zdobić cię A nie pod niebo wznieść 1338 01:24:09,795 --> 01:24:15,341 Nie czas na sentymenty Nie wszyscy rodzą w porę się 1339 01:24:15,426 --> 01:24:18,095 - Znalazłaś skarb - Zakop go 1340 01:24:18,179 --> 01:24:21,097 - Wyjście masz - Poślub go 1341 01:24:21,556 --> 01:24:24,185 - Wątpliwości cień - Dźwigaj go 1342 01:24:24,769 --> 01:24:28,271 Aż po grób 1343 01:24:30,899 --> 01:24:31,900 Zakop go 1344 01:24:32,275 --> 01:24:33,527 Poślub go 1345 01:24:33,610 --> 01:24:35,320 Dźwigaj go 1346 01:24:35,404 --> 01:24:37,614 Aż po grób 1347 01:24:37,698 --> 01:24:39,115 - Zakop go - Po grób 1348 01:24:39,199 --> 01:24:40,701 - Poślub go - Po grób 1349 01:24:40,784 --> 01:24:41,952 Dźwigaj go 1350 01:24:43,037 --> 01:24:44,204 - Świat - Zakop go 1351 01:24:44,287 --> 01:24:46,372 - Nie potrzebuje - Poślub go 1352 01:24:46,457 --> 01:24:49,251 - Marzycielek - Dźwigaj go 1353 01:24:49,335 --> 01:24:54,047 O nie 1354 01:24:54,131 --> 01:24:55,423 Nie! 1355 01:24:55,507 --> 01:24:56,801 Zakop go 1356 01:24:56,884 --> 01:24:58,802 Poślub go 1357 01:24:58,886 --> 01:25:01,137 Dźwigaj go 1358 01:25:01,221 --> 01:25:02,222 Zakop go 1359 01:25:02,305 --> 01:25:04,725 Poślub go, dźwigaj go, dźwigaj go 1360 01:25:04,809 --> 01:25:07,185 Aż po grób 1361 01:25:07,269 --> 01:25:13,067 - Po grób - Po grób 1362 01:25:53,231 --> 01:25:59,195 Świat nie potrzebuje marzycielek 1363 01:26:08,329 --> 01:26:09,789 Zostaw nas. 1364 01:26:18,172 --> 01:26:20,426 Nie odzywasz się do mnie. 1365 01:26:22,970 --> 01:26:25,096 Jesteś zła, bo krzyknąłem na ciebie. 1366 01:26:25,764 --> 01:26:29,018 Przykro mi, królowie już tak mają. 1367 01:26:31,145 --> 01:26:33,271 Powiedzże coś. 1368 01:26:33,354 --> 01:26:35,565 Nieswojo się przez ciebie czuję. 1369 01:26:38,860 --> 01:26:42,405 Zastanawiałeś się, dlaczego Robert tak unika ślubu? 1370 01:26:42,488 --> 01:26:46,076 Bo jest rozpieszczonym bachorem i nie chce dorosnąć. Proste. 1371 01:26:46,159 --> 01:26:49,496 Albo napatrzył się na nas. 1372 01:26:49,579 --> 01:26:51,832 Na małżeństwo pozbawione miłości i szacunku. 1373 01:26:51,916 --> 01:26:53,917 Wiesz, że cię kocham, skarbie. 1374 01:26:54,001 --> 01:26:58,296 Mówienie tego a okazywanie to dwie różne rzeczy. 1375 01:26:58,380 --> 01:27:01,800 Zanim zostałeś królem, czułam się kochana. 1376 01:27:01,884 --> 01:27:04,802 Nie odstępowałeś mnie na krok. 1377 01:27:04,886 --> 01:27:08,724 Przychodziłeś do mnie niczym rycerz w lśniącej zbroi, 1378 01:27:08,806 --> 01:27:11,976 śpiewając serenady swoim tubalnym głosem. 1379 01:27:12,060 --> 01:27:16,981 Byliśmy młodzi. Sytuacja się zmieniła. 1380 01:27:17,065 --> 01:27:20,527 Ty się zmieniłeś. Korona cię zmieniła. 1381 01:27:21,278 --> 01:27:23,363 Boisz się ośmieszenia. 1382 01:27:23,447 --> 01:27:26,742 Masz obsesję na punkcie dziedzictwa i reputacji. 1383 01:27:26,824 --> 01:27:28,327 Całe życie na to pracowałem. 1384 01:27:28,868 --> 01:27:30,703 Stresuje mnie to. 1385 01:27:30,787 --> 01:27:33,414 Myślisz, że tylko ty się stresujesz? 1386 01:27:33,498 --> 01:27:35,376 Postaw się w mojej pozycji. 1387 01:27:35,458 --> 01:27:39,712 Nie mam siły siedzieć obok i się uśmiechać 1388 01:27:39,796 --> 01:27:43,591 niczym pozbawiony głosu rekwizyt. 1389 01:27:43,676 --> 01:27:45,636 Wiele bym dała, by móc powiedzieć 1390 01:27:45,719 --> 01:27:48,305 przed wszystkimi, że się mylisz. 1391 01:27:48,389 --> 01:27:51,934 Zachowujesz się nierozsądnie. 1392 01:27:53,810 --> 01:27:57,855 Skoro tak mówisz. Jesteś królem. 1393 01:28:00,109 --> 01:28:02,819 Tylko ty możesz mieć rację. 1394 01:28:07,365 --> 01:28:10,284 Para taka jak my 1395 01:28:10,828 --> 01:28:12,662 nie może liczyć na spokój ducha. 1396 01:28:13,622 --> 01:28:16,625 Kochaliśmy się, Rowanie. 1397 01:28:17,876 --> 01:28:19,168 Ale teraz... 1398 01:28:22,131 --> 01:28:24,048 Robert jest od nas mądrzejszy. 1399 01:28:31,849 --> 01:28:33,100 Witaj. 1400 01:28:36,310 --> 01:28:37,688 Jestem gotowa. 1401 01:28:46,488 --> 01:28:48,489 Wasza Wysokość mnie wzywał? 1402 01:28:51,493 --> 01:28:54,954 Nie możemy porozmawiać jak ojciec z synem? 1403 01:28:55,038 --> 01:28:57,082 Nie, twoje ego wymaga 1404 01:28:57,166 --> 01:29:00,127 siedzenia na tym nieco zbyt wysokim tronie. 1405 01:29:00,210 --> 01:29:05,256 Poniżania mnie królewskim tonem. 1406 01:29:05,340 --> 01:29:07,676 A to wszystko, ponieważ się boisz 1407 01:29:07,760 --> 01:29:10,887 o swoje dziedzictwo. Tak bardzo, że musisz mnie kontrolować. 1408 01:29:10,970 --> 01:29:14,349 Czy tak się zachowuje potężny władca? 1409 01:29:14,432 --> 01:29:15,516 Robercie, 1410 01:29:17,478 --> 01:29:18,311 myliłem się. 1411 01:29:27,863 --> 01:29:30,657 Ja, król Rowan... 1412 01:29:33,034 --> 01:29:36,537 - Mówię tym głosem? - Trochę. Nie możesz wytrzymać. 1413 01:29:43,878 --> 01:29:46,547 Znajdź właścicielkę pantofelka. 1414 01:29:46,631 --> 01:29:49,885 Jeśli cię przyjmie, poślub ją. 1415 01:29:50,802 --> 01:29:52,304 Albo nie. 1416 01:29:54,222 --> 01:29:55,474 To twoje życie, synu. 1417 01:29:55,556 --> 01:29:57,350 Skąd ta nagła zmiana? 1418 01:29:57,434 --> 01:29:59,811 Na pewno nie przez twoją mamę. 1419 01:30:01,771 --> 01:30:04,065 A teraz zmykaj. Odwagi. 1420 01:30:09,320 --> 01:30:14,283 Słuchajcie, słuchajcie Jeśli nie wiecie 1421 01:30:14,368 --> 01:30:16,619 Nie uwierzycie w to, co powiem wam 1422 01:30:16,703 --> 01:30:20,332 Przystojny książę na balu Zakochał się w dziewczynie 1423 01:30:20,414 --> 01:30:23,167 Była piękna i w oko mu wpadła Ale chwilę później 1424 01:30:23,252 --> 01:30:24,168 Z imprezy wypadła 1425 01:30:24,252 --> 01:30:26,755 To była noc Wzięła nogi za pas 1426 01:30:26,838 --> 01:30:29,257 Nie przedstawiła się Tylko pantofel jej spadł 1427 01:30:29,341 --> 01:30:32,344 Teraz książę szuka Dziewczyny, co drugi ma 1428 01:30:32,426 --> 01:30:34,555 Bez zapięcia, sznurówek ani zamka 1429 01:30:34,637 --> 01:30:36,974 Ten but, ten but Może taki jak ten? 1430 01:30:37,056 --> 01:30:39,518 To stary, brudny trzewik Co za niecelny strzał 1431 01:30:39,600 --> 01:30:42,186 Ciężko powiedzieć Czy to rozmiar mój? 1432 01:30:42,270 --> 01:30:44,814 Stopę masz jak kajak Nie wciśniesz go 1433 01:30:44,898 --> 01:30:46,149 Co za pech 1434 01:30:46,233 --> 01:30:52,197 Że kupiłam rozmiar dziesięć 1435 01:30:57,869 --> 01:30:59,412 No pech. 1436 01:30:59,496 --> 01:31:01,289 Ale wokaliza genialna. 1437 01:31:03,457 --> 01:31:06,211 Ludzie, patrzcie Kogo jeszcze mam przekonać 1438 01:31:06,295 --> 01:31:08,588 To nie ja mam ten pożądany dryg 1439 01:31:08,671 --> 01:31:11,382 Przyprowadźcie dziewczyny I but, co robi brzdęk 1440 01:31:11,466 --> 01:31:14,261 Nie pokazujcie go mnie A przyszłemu królowi 1441 01:31:18,097 --> 01:31:19,099 To nie ona. 1442 01:31:24,854 --> 01:31:25,771 Próbowałaś. 1443 01:31:29,400 --> 01:31:30,402 Nie. 1444 01:31:36,824 --> 01:31:38,702 Nie wiedzą, że jej szukam? 1445 01:31:41,787 --> 01:31:42,788 Nie. 1446 01:31:42,872 --> 01:31:43,789 Nie. To nie ta. 1447 01:31:45,167 --> 01:31:46,001 Nie. 1448 01:31:50,087 --> 01:31:51,340 To nie ona. 1449 01:31:57,470 --> 01:31:58,805 Nie jestem zainteresowana. 1450 01:32:01,432 --> 01:32:04,060 - Ja też nie. - Powaga? 1451 01:32:07,064 --> 01:32:09,858 Nie znajdziemy jej. Wracajmy. 1452 01:32:09,942 --> 01:32:13,403 Nie mogę. Musi wiedzieć, że związek między nami jest możliwy. 1453 01:32:13,487 --> 01:32:16,573 Wasza miłość jest piękna. 1454 01:32:16,657 --> 01:32:17,658 Co ty, beczysz? 1455 01:32:17,740 --> 01:32:19,243 A jeśli tak? 1456 01:32:20,243 --> 01:32:22,703 Wszyscy moglibyśmy tak mieć. 1457 01:32:23,079 --> 01:32:28,210 Czym jest życie bez ukochanej u boku? 1458 01:32:28,918 --> 01:32:30,587 Równie dobrze możemy 1459 01:32:30,671 --> 01:32:35,216 zamknąć oczy i kimnąć się na wieki. 1460 01:32:36,885 --> 01:32:38,261 Nic innego się nie liczy. 1461 01:32:41,806 --> 01:32:43,100 Musimy ją znaleźć. 1462 01:32:43,182 --> 01:32:46,853 Robercie, gdzie ją ostatnio spotkałeś? 1463 01:32:49,230 --> 01:32:50,940 Jestem przygłupim synem króla. 1464 01:33:10,836 --> 01:33:13,755 Kopciuszek ćwiczył gotowanie. 1465 01:33:13,838 --> 01:33:16,007 Wspaniale. 1466 01:33:21,095 --> 01:33:24,640 Jeśli szansa jest jedna na milion 1467 01:33:24,725 --> 01:33:25,809 - Za sławę. - Dla... 1468 01:33:25,891 --> 01:33:27,894 Elli! 1469 01:33:30,604 --> 01:33:33,483 Zapamiętajcie mnie jako bohatera! 1470 01:33:52,836 --> 01:33:56,631 Jeśli szansa jest jedna na milion 1471 01:33:56,715 --> 01:33:59,051 Chcę skosztować miłości i bólu 1472 01:33:59,467 --> 01:34:03,055 Jeśli to strzał na oślep 1473 01:34:03,137 --> 01:34:05,931 - Chcę czuć dumę i wstyd - Bo 1474 01:34:06,015 --> 01:34:09,478 - Nie mogę mylić się - Muszę spieszyć się 1475 01:34:09,560 --> 01:34:12,064 - Nie chcę marnować życia - Choć boję się 1476 01:34:12,146 --> 01:34:15,649 - To mogłem być ja - Poznacie imię me 1477 01:34:15,734 --> 01:34:19,029 - Opowieść swoją chcę snuć - Poznacie 1478 01:34:19,112 --> 01:34:22,573 Poznacie imię me 1479 01:34:22,657 --> 01:34:25,534 Wolę odejść w chwale 1480 01:34:25,618 --> 01:34:29,747 Poznacie 1481 01:34:35,378 --> 01:34:37,213 - Jesteś cała? - Hej. 1482 01:34:37,963 --> 01:34:39,466 A ty co tu robisz? 1483 01:34:39,548 --> 01:34:40,675 Jesteś ranna? 1484 01:34:40,759 --> 01:34:43,929 - Nie, muszę tylko... - Szukałem cię. 1485 01:34:44,011 --> 01:34:44,845 Po co? 1486 01:34:44,930 --> 01:34:46,722 Muszę ci coś powiedzieć. 1487 01:34:47,265 --> 01:34:49,350 - Zainspirowałaś mnie. - Ja? 1488 01:34:49,434 --> 01:34:53,145 Nigdy nie myślałem, że mogę odmienić swoje życie. 1489 01:34:53,229 --> 01:34:56,690 Zawsze czułem, że to moje przeznaczenie. 1490 01:34:56,774 --> 01:35:00,028 Ale ty mi pokazałaś, że wszystko jest możliwe. 1491 01:35:00,153 --> 01:35:01,570 To urocze. 1492 01:35:01,654 --> 01:35:03,114 Tylko strasznie się spieszę. 1493 01:35:03,198 --> 01:35:06,534 Zrozumiałem, że mogę żyć po swojemu. 1494 01:35:06,618 --> 01:35:09,037 Czyli czeka nas dłuższa rozmowa. 1495 01:35:09,121 --> 01:35:12,082 Chodzi mi o to, że wybrałem siebie. 1496 01:35:14,083 --> 01:35:16,420 Nie tak miało być. 1497 01:35:18,587 --> 01:35:20,215 Nie muszę być królem. 1498 01:35:20,297 --> 01:35:23,260 Nie tego chcę. Chcę ciebie. 1499 01:35:24,136 --> 01:35:28,055 Wybierając siebie, wybrałem nas. 1500 01:35:30,141 --> 01:35:32,726 O ile ty też tego chcesz. 1501 01:35:36,189 --> 01:35:37,524 Ta cisza... 1502 01:35:55,833 --> 01:35:58,086 To wyjątkowo romantyczne. 1503 01:35:58,170 --> 01:35:59,003 Fakt. 1504 01:35:59,087 --> 01:36:00,921 - Przyjechałeś na koniu. - Tak! 1505 01:36:01,006 --> 01:36:03,591 - Super. - Pięknie wyglądasz. 1506 01:36:03,675 --> 01:36:06,136 - Ty też. - Dziękuję. 1507 01:36:06,386 --> 01:36:10,015 Wsadź mnie na konia i zawieź mnie na rynek. 1508 01:36:10,097 --> 01:36:11,432 - Dobra. - Co? Nie! 1509 01:36:11,515 --> 01:36:13,100 - Nie? Przepraszam. - Pójdę. 1510 01:36:13,185 --> 01:36:14,310 Ale dziękuję. 1511 01:36:17,646 --> 01:36:19,483 Beatrice! 1512 01:36:20,567 --> 01:36:22,234 Beatrice! 1513 01:36:22,319 --> 01:36:24,779 Co tam się odwala? 1514 01:36:24,863 --> 01:36:27,490 Beatrice! Oto i ja! 1515 01:36:27,573 --> 01:36:30,952 Twój rycerz w lśniącej zbroi! 1516 01:36:32,828 --> 01:36:35,539 Chyba żartujesz. 1517 01:36:35,623 --> 01:36:39,461 Kochanie, odrzuć na chwilę to, co uważasz za prawdę. 1518 01:36:39,543 --> 01:36:40,377 Daj... 1519 01:36:43,172 --> 01:36:44,966 Daj się ponieść. 1520 01:36:46,926 --> 01:36:48,761 O nie, będzie śpiewał. 1521 01:36:48,845 --> 01:36:52,556 Teraz ja pokażę ci 1522 01:36:52,640 --> 01:36:56,185 Że kocham, jak kochałem 1523 01:36:56,269 --> 01:36:57,811 Nie musisz tego robić. 1524 01:36:57,895 --> 01:36:59,439 Ale robię. 1525 01:36:59,523 --> 01:37:01,315 Tego chciałaś. 1526 01:37:01,399 --> 01:37:02,399 Nie, niespecjalnie. 1527 01:37:02,484 --> 01:37:06,529 Jesteś ważniejsza 1528 01:37:06,613 --> 01:37:10,449 Niż morskie potwory 1529 01:37:10,533 --> 01:37:11,701 Wszyscy razem! 1530 01:37:11,784 --> 01:37:15,622 Mamy ze sobą dzieci 1531 01:37:15,704 --> 01:37:16,872 Boże. 1532 01:37:16,957 --> 01:37:17,791 Kocham cię 1533 01:37:17,873 --> 01:37:19,125 Wystarczy. 1534 01:37:19,208 --> 01:37:20,042 Dziękuję. 1535 01:37:21,795 --> 01:37:22,796 Finał z przytupem. 1536 01:37:22,878 --> 01:37:27,759 Przepraszam, że zachowałem się jak 1537 01:37:28,467 --> 01:37:31,470 Niewiarygodnie 1538 01:37:31,720 --> 01:37:35,100 Uparty 1539 01:37:35,391 --> 01:37:38,103 Palant 1540 01:37:38,185 --> 01:37:40,438 Palant 1541 01:37:40,521 --> 01:37:44,693 Palant 1542 01:37:44,775 --> 01:37:47,695 Palant 1543 01:37:48,572 --> 01:37:49,613 Ukochana. 1544 01:37:51,865 --> 01:37:52,701 Mogę przyjść? 1545 01:37:52,783 --> 01:37:54,661 Tak, tylko zdejmij tę zbroję. 1546 01:37:54,743 --> 01:37:55,912 Szlag. 1547 01:38:08,257 --> 01:38:09,259 Pakuj się. 1548 01:38:12,761 --> 01:38:13,762 Huzzah! 1549 01:38:16,224 --> 01:38:17,475 Tak! 1550 01:38:19,185 --> 01:38:20,103 Matko, ojcze. 1551 01:38:20,185 --> 01:38:24,356 - Tutaj. Upamiętniają nas. - Chcę kogoś przedstawić. 1552 01:38:24,440 --> 01:38:25,274 Jestem Ella. 1553 01:38:25,358 --> 01:38:27,277 Uroczo. Witaj. 1554 01:38:27,359 --> 01:38:29,320 Pamiętam cię. 1555 01:38:29,404 --> 01:38:31,323 Dziewczyna z pomnika. 1556 01:38:31,405 --> 01:38:32,239 To nie ja. 1557 01:38:32,323 --> 01:38:34,158 A jednak. Mam pamięć do twarzy. 1558 01:38:35,368 --> 01:38:37,037 Mam szykować wesele? 1559 01:38:37,119 --> 01:38:38,287 Nie naciskam. 1560 01:38:38,371 --> 01:38:41,123 Ale zostało nam mnóstwo ciast. 1561 01:38:41,207 --> 01:38:43,667 Nie, nie spieszy nam się. 1562 01:38:43,752 --> 01:38:46,462 Najpierw zjedziemy świat. 1563 01:38:46,546 --> 01:38:49,632 Przykro mi, że psuję ci plany przekazania tronu. 1564 01:38:49,716 --> 01:38:50,634 Nie szkodzi. 1565 01:38:50,716 --> 01:38:54,970 Tak się składa, że mam też inne dziecko, 1566 01:38:55,055 --> 01:38:57,765 które niegdyś będzie największym władcą tej krainy. 1567 01:38:57,849 --> 01:38:59,350 Słyszysz, Gwen? 1568 01:39:01,060 --> 01:39:02,228 Co takiego? 1569 01:39:02,311 --> 01:39:04,439 Gwen, skarbie. 1570 01:39:04,521 --> 01:39:08,609 Mianuję cię następczynią tronu. 1571 01:39:09,234 --> 01:39:10,737 Nie zadźgaj mnie we śnie. 1572 01:39:12,404 --> 01:39:14,532 Będę królem? 1573 01:39:14,948 --> 01:39:15,783 Królową. 1574 01:39:16,701 --> 01:39:17,993 Może być. 1575 01:39:18,078 --> 01:39:19,244 Dobrze. 1576 01:39:23,207 --> 01:39:25,668 I żeby było jasne. Będę rządzić? 1577 01:39:25,752 --> 01:39:26,586 Tak. 1578 01:39:27,002 --> 01:39:28,046 No dobrze. 1579 01:39:29,672 --> 01:39:31,006 Wszyscy słyszeli? 1580 01:39:31,091 --> 01:39:32,384 - Tak. - Owszem. 1581 01:39:34,426 --> 01:39:36,595 Mam tyle pomysłów! 1582 01:39:36,680 --> 01:39:39,306 Nie wiem, od czego zacząć. 1583 01:39:39,390 --> 01:39:41,434 - To mogę zdjąć koronę? - Tak. 1584 01:39:41,518 --> 01:39:42,769 Herbatki? 1585 01:39:43,853 --> 01:39:48,942 Z dumą poprowadzę królestwo w nową epokę. 1586 01:39:49,024 --> 01:39:53,113 Składam też hołd memu bratu Robertowi 1587 01:39:53,404 --> 01:39:54,863 i jego nowej... 1588 01:39:57,283 --> 01:39:58,702 Jak cię nazwać? 1589 01:39:58,952 --> 01:39:59,786 Cóż. 1590 01:39:59,868 --> 01:40:01,996 Nie trzeba niczego oficjalnie nazywać. 1591 01:40:02,079 --> 01:40:03,622 Może ukochaną? 1592 01:40:04,916 --> 01:40:06,126 Ukochaną? 1593 01:40:06,960 --> 01:40:07,836 Tak. 1594 01:40:09,253 --> 01:40:10,212 Ukochaną. 1595 01:40:10,963 --> 01:40:13,341 I jego nowej ukochanej, Elli! 1596 01:40:26,270 --> 01:40:27,313 Ello, 1597 01:40:28,105 --> 01:40:31,443 to chyba twoje. 1598 01:40:32,152 --> 01:40:33,194 Broszka mamy. 1599 01:40:33,278 --> 01:40:36,029 Pomyślałem, że cię zainspiruje podczas podróży. 1600 01:40:36,155 --> 01:40:36,989 Dziękuję. 1601 01:40:38,867 --> 01:40:41,327 Dość świętowania. 1602 01:40:41,411 --> 01:40:43,287 Rozejść się. Do roboty. 1603 01:40:44,329 --> 01:40:46,082 - Idziemy. - Nie! 1604 01:40:49,418 --> 01:40:51,378 Mylisz się! 1605 01:40:57,761 --> 01:41:03,725 Zróbmy hałas 1606 01:41:06,935 --> 01:41:10,439 Zróbmy hałas 1607 01:41:10,856 --> 01:41:13,067 Podkręćcie muzykę, o tak 1608 01:41:13,150 --> 01:41:15,487 Dalej, ludzie Zróbmy hałas 1609 01:41:15,569 --> 01:41:18,198 - Zróbmy hałas - Zróbmy hałas 1610 01:41:18,280 --> 01:41:21,201 Zróbcie głośniej, żeby to usłyszeć 1611 01:41:21,283 --> 01:41:23,869 Zróbmy hałas 1612 01:41:25,204 --> 01:41:26,956 Zróbmy hałas 1613 01:41:27,039 --> 01:41:29,501 Zróbmy hałas 1614 01:41:29,583 --> 01:41:31,002 Nikt wam nie powie 1615 01:41:31,085 --> 01:41:33,003 Co macie robić 1616 01:41:33,087 --> 01:41:36,341 Jeśli chcecie żyć Żyjcie pełnią życia 1617 01:41:36,423 --> 01:41:38,259 Nie marnujcie go 1618 01:41:38,342 --> 01:41:40,345 Nie marnujcie go O nie 1619 01:41:40,427 --> 01:41:43,931 Każde uczucie, każdy bit Mogą słodkie być 1620 01:41:44,015 --> 01:41:45,140 Spróbuj 1621 01:41:45,225 --> 01:41:46,810 Spróbuj 1622 01:41:46,893 --> 01:41:48,144 Zrób to 1623 01:41:48,228 --> 01:41:50,896 Zrób to Po swojemu 1624 01:41:50,979 --> 01:41:52,023 Rusz się 1625 01:41:52,105 --> 01:41:54,442 Nie pozwól nikomu Się zwieść 1626 01:41:54,525 --> 01:41:55,568 Udowodnij 1627 01:41:55,652 --> 01:41:58,029 Udowodnij Że tego chcesz 1628 01:41:58,112 --> 01:41:59,154 I teraz 1629 01:42:05,537 --> 01:42:07,538 Życie jest imprezą, bawmy się 1630 01:42:07,622 --> 01:42:10,833 Tańczmy bez końca Do każdego rytmu 1631 01:42:13,002 --> 01:42:16,421 Żadna minuta ani dzień Nie zostaną z nami 1632 01:42:16,506 --> 01:42:18,131 Musisz żyć 1633 01:42:20,051 --> 01:42:21,219 Zrób to 1634 01:42:21,301 --> 01:42:22,595 Zrób to 1635 01:42:22,679 --> 01:42:24,721 Trzeba być odważnym Trzeba być mądrym 1636 01:42:24,805 --> 01:42:26,140 Udowodnij 1637 01:42:26,224 --> 01:42:28,184 Trzeba być twardym Trzeba być mocnym 1638 01:42:28,268 --> 01:42:30,353 Pokaż, że tego chcesz 1639 01:42:30,435 --> 01:42:31,895 I teraz 1640 01:42:34,399 --> 01:42:36,568 Zróbmy hałas 1641 01:43:11,226 --> 01:43:12,854 Zróbmy hałas 1642 01:43:12,936 --> 01:43:14,564 O tak 1643 01:43:14,646 --> 01:43:16,315 Zróbmy hałas 1644 01:43:18,400 --> 01:43:20,235 Zróbmy hałas 1645 01:43:20,319 --> 01:43:21,738 O tak 1646 01:43:34,667 --> 01:43:37,086 Życie ma być zabawą 1647 01:43:37,170 --> 01:43:39,296 Nikogo nie krzywdzisz 1648 01:43:39,380 --> 01:43:43,342 Nikt nie traci 1649 01:43:44,719 --> 01:43:47,639 Niech muzyka cię wyzwoli 1650 01:43:47,721 --> 01:43:53,185 Bądź, kim chcesz Żadnych wymówek 1651 01:43:54,395 --> 01:43:55,896 Zrób to 1652 01:43:55,979 --> 01:43:59,442 Zrób to Zrób to po swojemu 1653 01:43:59,524 --> 01:44:00,984 Musisz tego chcieć 1654 01:44:01,069 --> 01:44:05,198 Musisz chcieć Musisz tego chcieć 1655 01:44:05,573 --> 01:44:09,452 Nie daj się nikomu zwieść 1656 01:44:09,534 --> 01:44:11,119 Nie dam się 1657 01:44:11,203 --> 01:44:13,538 Nie dasz się 1658 01:44:13,622 --> 01:44:15,207 O nie 1659 01:44:15,291 --> 01:44:16,708 O nie 1660 01:44:16,792 --> 01:44:19,127 A więc 1661 01:44:19,212 --> 01:44:22,673 A więc 1662 01:44:24,841 --> 01:44:27,720 Zróbmy hałas 1663 01:44:33,309 --> 01:44:35,979 Zróbmy hałas 1664 01:44:36,061 --> 01:44:37,604 Hałas 1665 01:44:38,355 --> 01:44:41,317 Hałas 1666 01:44:41,400 --> 01:44:45,113 Zróbmy hałas 1667 01:44:45,238 --> 01:44:48,949 Zróbmy hałas 1668 01:44:49,033 --> 01:44:52,412 Zróbmy hałas 1669 01:44:52,494 --> 01:44:54,913 Zróbmy hałas 1670 01:44:54,997 --> 01:44:56,541 Zróbmy hałas 1671 01:44:56,623 --> 01:44:59,002 - Zróbmy hałas - Hałas 1672 01:44:59,085 --> 01:45:02,087 - Zróbcie głośniej, żeby to usłyszeć - Usłyszeć 1673 01:45:02,171 --> 01:45:06,175 - Zróbmy hałas - Hej! 1674 01:45:06,259 --> 01:45:10,430 Nikt wam nie powie Co macie robić 1675 01:45:13,224 --> 01:45:16,769 Zróbmy hałas 1676 01:45:16,853 --> 01:45:20,398 Zróbmy hałas 1677 01:45:20,480 --> 01:45:24,902 - Zróbmy hałas - Zróbmy hałas 1678 01:45:25,944 --> 01:45:28,613 Wiem 1679 01:45:28,698 --> 01:45:30,198 Że miłość 1680 01:45:30,283 --> 01:45:34,871 Miłość ocali świat 1681 01:45:34,953 --> 01:45:38,541 Zróbmy hałas 1682 01:45:38,623 --> 01:45:39,625 Zróbmy hałas 1683 01:45:39,708 --> 01:45:43,337 W ten oto sposób dotarliśmy do końca baśni. 1684 01:45:43,421 --> 01:45:48,216 Nasza bohaterka żyła długo i szczęśliwie. Wszyscy poznali jej imię. 1685 01:45:48,301 --> 01:45:51,804 Ella. Na imię ma Ella. 1686 01:45:51,887 --> 01:45:53,014 Zapamiętajcie. 1687 01:52:22,110 --> 01:52:23,112 Dobra, już dobra. 1688 01:52:23,194 --> 01:52:24,195 Napisy: Konrad Szabowicz 1689 01:52:24,279 --> 01:52:25,238 Nadzór kreatywny nad tłumaczeniem: Maciej Kowalski