1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:08,049 --> 00:00:11,428
[person] Not all fairy tales begin
in a land far, far away.
4
00:00:11,511 --> 00:00:13,513
Ours begins right here.
5
00:00:13,596 --> 00:00:15,015
Do you recognize it?
6
00:00:15,098 --> 00:00:18,476
It's home to many kings and queens,
though they don't all wear crowns.
7
00:00:18,560 --> 00:00:21,104
A land of possibility and opportunity.
8
00:00:21,187 --> 00:00:26,943
Though for many, these dreams can feel
as far away as a castle in the clouds.
9
00:00:28,778 --> 00:00:30,280
Once upon a pair of sneakers,
10
00:00:30,363 --> 00:00:32,907
far from the gleaming towers
of this kingdom,
11
00:00:32,991 --> 00:00:37,328
there lived a special boy
who was full of kindness and creativity.
12
00:00:37,412 --> 00:00:40,874
Like many in this town,
he grew up believing in the idea that
13
00:00:40,957 --> 00:00:45,712
the perfect pair of kicks could
make him fly, make him soar.
14
00:00:46,338 --> 00:00:49,049
And, with his head full of sketches
and his heart full of hope,
15
00:00:49,132 --> 00:00:51,551
he held tight to these dreams,
16
00:00:51,634 --> 00:00:56,222
no matter how hard the world around him
tried to keep his feet on the ground.
17
00:00:56,306 --> 00:00:57,766
[alarm rings]
18
00:00:57,849 --> 00:00:59,642
[hip hop music playing]
19
00:01:00,727 --> 00:01:01,728
[boy] Whoo.
20
00:01:03,938 --> 00:01:04,939
Whoo!
21
00:01:07,192 --> 00:01:08,276
Come on, come on.
22
00:01:09,235 --> 00:01:10,528
[electricity buzzes]
23
00:01:11,237 --> 00:01:12,238
[horn honks]
24
00:01:16,785 --> 00:01:20,205
♪ Ain't nothing fresher than my
Ain't nothing fresher than my ♪
25
00:01:21,081 --> 00:01:22,499
♪ Ain't nothing fresher than my ♪
26
00:01:23,583 --> 00:01:24,584
Oh!
27
00:01:25,460 --> 00:01:26,878
♪ Ain't nothing fresher than my ♪
28
00:01:28,630 --> 00:01:30,840
♪ Limited release
Had to pull up early ♪
29
00:01:30,924 --> 00:01:32,634
♪ Number 33 on the back of my jersey ♪
30
00:01:32,717 --> 00:01:35,970
♪ I'm an all-star from low to high-tops
The lines for five blocks ♪
31
00:01:36,054 --> 00:01:37,847
♪ Can't wait till they drop my kicks ♪
32
00:01:38,348 --> 00:01:40,183
♪ Kicks, kicks ♪
33
00:01:40,266 --> 00:01:42,519
♪ Ain't nothing fresher
No one's stepping on my kicks ♪
34
00:01:42,602 --> 00:01:44,187
♪ Kicks, kicks ♪
35
00:01:44,270 --> 00:01:47,023
♪ They be like
"What are those? Those soles are sick" ♪
36
00:01:47,107 --> 00:01:48,525
♪ Sick, sick ♪
37
00:01:48,608 --> 00:01:51,194
♪ I be like, "Sure, you're right
Paparazzi taking pics" ♪
38
00:01:51,277 --> 00:01:53,363
♪ They want the kicks
They want the drip ♪
39
00:01:53,446 --> 00:01:55,365
♪ They want the heat
And they know who's lit ♪
40
00:01:55,448 --> 00:01:57,283
♪ We stroll the streets
Laced up, don't trip ♪
41
00:01:57,367 --> 00:01:59,077
-♪ Don't trip ♪
-♪ Don't trip ♪
42
00:01:59,160 --> 00:02:01,329
♪ I like custom Nikes
Whoo! ♪
43
00:02:01,413 --> 00:02:03,373
♪ Gucci suit me nicely ♪
44
00:02:03,456 --> 00:02:05,667
♪ Prada make 'em pricey ♪
45
00:02:05,750 --> 00:02:07,043
♪ No one wears them like me ♪
46
00:02:07,127 --> 00:02:08,336
[all cheering]
47
00:02:08,420 --> 00:02:09,421
♪ My sole's got soul ♪
48
00:02:09,504 --> 00:02:11,464
♪ I been this bold
Since I was three years old ♪
49
00:02:11,548 --> 00:02:13,508
♪ I'm goin' for my goals
Soaring high to the stars ♪
50
00:02:13,591 --> 00:02:15,885
♪ It's more than what you wear
Represent who you are ♪
51
00:02:15,969 --> 00:02:18,054
♪ Just when you think I'm high enough
High enough ♪
52
00:02:18,138 --> 00:02:20,098
♪ I'm about to take it higher up
Higher up ♪
53
00:02:20,181 --> 00:02:22,350
♪ Leaving gravity, I'm fired up
Fired up ♪
54
00:02:22,434 --> 00:02:24,269
♪ It's your king
Take your leave, bruh ♪
55
00:02:24,352 --> 00:02:26,312
♪ Ain't nothing fresher than my kicks ♪
56
00:02:26,396 --> 00:02:28,148
♪ Kicks, kicks ♪
57
00:02:28,231 --> 00:02:30,483
♪ Ain't nothing fresher
No one's stepping on my kicks ♪
58
00:02:30,567 --> 00:02:32,152
♪ Kicks, kicks ♪
59
00:02:32,235 --> 00:02:34,904
♪ They be like
"What are those? Those soles are sick" ♪
60
00:02:34,988 --> 00:02:36,489
♪ Sick, sick ♪
61
00:02:36,573 --> 00:02:39,200
♪ I be like "Sure, you're right
Paparazzi taking pics" ♪
62
00:02:39,284 --> 00:02:41,077
♪ Pics
Snip snip ♪
63
00:02:41,161 --> 00:02:42,662
- [horn honking]
- [driver] Get out of here!
64
00:02:42,746 --> 00:02:43,747
[boy] Sorry! Sorry.
65
00:02:44,873 --> 00:02:46,916
♪ It's hard to explain the game
And what it means ♪
66
00:02:47,000 --> 00:02:49,127
♪ From the sketch on the page
To the stitch on the seams ♪
67
00:02:49,210 --> 00:02:51,212
♪ From the OGs
To the hyperstrike color schemes ♪
68
00:02:51,296 --> 00:02:53,965
♪ Don't sleep on me, homey
I design in my dreams ♪
69
00:02:54,049 --> 00:02:55,675
♪ 'Cause everything's
Flying in my dreams ♪
70
00:02:55,759 --> 00:02:57,761
♪ I can fly in my dreams
Sky high in my dreams ♪
71
00:02:57,844 --> 00:02:59,971
♪ When I fall down to Earth
I'll need a long drop crane ♪
72
00:03:00,055 --> 00:03:01,431
- [alarm rings]
-♪ It's back to reality ♪
73
00:03:01,514 --> 00:03:02,849
- [alarm stops]
-♪ I'm only 17 ♪
74
00:03:02,932 --> 00:03:04,559
[screaming]
75
00:03:04,642 --> 00:03:06,353
[grunts] Man.
76
00:03:06,436 --> 00:03:08,104
- [all cheering]
- [boy] Whoo!
77
00:03:13,318 --> 00:03:14,444
[panting]
78
00:03:14,527 --> 00:03:15,904
- Yeah, I see you.
- [laughs]
79
00:03:17,280 --> 00:03:18,281
Come on.
80
00:03:21,868 --> 00:03:23,661
Let's get it, come on. Oh!
81
00:03:24,162 --> 00:03:26,373
♪ I should be making Nike
I should be making Reebok ♪
82
00:03:26,456 --> 00:03:28,458
♪ You should be checking hypebeasts
To cut my new Adidas ♪
83
00:03:28,541 --> 00:03:30,752
♪ I should be hitting new heights
I'm coming for the kingdom ♪
84
00:03:30,835 --> 00:03:32,253
♪ Next drop
Just watch me change the world ♪
85
00:03:32,337 --> 00:03:33,672
♪ With my kicks ♪
86
00:03:35,173 --> 00:03:36,383
♪ I'll glide
I'll slide ♪
87
00:03:36,466 --> 00:03:38,885
♪ I'll fly
With my kicks ♪
88
00:03:38,968 --> 00:03:40,553
- [panting]
- What?
89
00:03:44,099 --> 00:03:45,517
- [boy laughs]
- [gasps] What?
90
00:03:46,726 --> 00:03:47,686
[chattering]
91
00:03:47,769 --> 00:03:48,978
[boy] You see this?
92
00:03:50,689 --> 00:03:53,733
♪ You can tell a lot about me
By the way I wear my kicks ♪
93
00:03:53,817 --> 00:03:55,402
♪ Kicks, kicks ♪
94
00:03:55,485 --> 00:03:58,071
♪ Ain't nothing fresher
No one's stepping on my kicks ♪
95
00:03:58,154 --> 00:03:59,406
♪ Kicks, kicks ♪
96
00:03:59,489 --> 00:04:02,283
♪ They be like
"What are those? Those soles are sick" ♪
97
00:04:02,367 --> 00:04:03,535
♪ Sick, sick ♪
98
00:04:03,618 --> 00:04:04,994
♪ Ain't nothing fresher than my kicks ♪
99
00:04:05,078 --> 00:04:06,830
Hey, hey. Whoo!
100
00:04:06,913 --> 00:04:09,040
Hey. Oh.
101
00:04:09,124 --> 00:04:10,208
Hey, hey. [grunts] Yeah.
102
00:04:10,291 --> 00:04:12,460
[clears throat] El.
103
00:04:12,544 --> 00:04:15,088
[person]
But no matter how hard he tried to soar…
104
00:04:15,171 --> 00:04:16,548
♪ Ain't nothing fresher than my-- ♪
105
00:04:16,631 --> 00:04:20,051
[person] …his stepfather
and selfish stepbrothers had other plans.
106
00:04:20,135 --> 00:04:24,973
For they needed him here with his feet
firmly planted on the ground.
107
00:04:25,056 --> 00:04:27,100
[stepfather] El, you've spent enough time
with that display.
108
00:04:27,183 --> 00:04:28,977
There's a million things going on
right now,
109
00:04:29,060 --> 00:04:31,646
and I honestly don't know
how to get you to focus.
110
00:04:31,730 --> 00:04:35,025
Come over here. The shelves need dusting,
and straighten up in the back.
111
00:04:35,525 --> 00:04:38,737
And clean off the counter
with all your mess. Please.
112
00:04:38,820 --> 00:04:40,363
- Wait.
- [Stepfather sighs]
113
00:04:40,447 --> 00:04:41,448
Don't I have the day off?
114
00:04:41,531 --> 00:04:43,074
I thought Stacy and Zelly
were working today.
115
00:04:43,158 --> 00:04:46,578
Yeah, I'm fully booked. I've got
a future venture capitalist meeting.
116
00:04:47,412 --> 00:04:49,205
- It's kind of a big deal. Yeah.
- Impressive.
117
00:04:49,289 --> 00:04:50,832
- See?
- [Zelly grunting]
118
00:04:50,915 --> 00:04:52,167
But I-- I kinda had a thing--
119
00:04:52,250 --> 00:04:53,585
[Zelly] Yeah, I'm busy too.
120
00:04:53,668 --> 00:04:55,170
[grunting]
121
00:04:56,296 --> 00:04:57,464
Whoops.
122
00:04:57,547 --> 00:05:00,008
- Sorry. I have judo practice.
- And clean that up too, El.
123
00:05:00,633 --> 00:05:03,803
Look, I have a very important
dinner meeting with a customer.
124
00:05:03,887 --> 00:05:06,890
I wanna bring them here after,
so this place has to be spotless by 7:00.
125
00:05:06,973 --> 00:05:08,600
- Okay--
- Listen. You hear what I said?
126
00:05:08,683 --> 00:05:11,186
- I--
- By 7:00. No more distractions.
127
00:05:11,978 --> 00:05:13,646
- But can I--
- [door opens]
128
00:05:14,647 --> 00:05:17,984
Really? Sami's waiting for me.
I told you I had the sneaker drop today.
129
00:05:18,068 --> 00:05:20,111
[Stacy] And we told you we had real lives.
130
00:05:20,195 --> 00:05:21,279
- Sorry.
- Sorry, dude.
131
00:05:21,363 --> 00:05:22,530
- Wow.
- Next time.
132
00:05:22,614 --> 00:05:24,032
[phone ringing]
133
00:05:24,574 --> 00:05:26,242
- Hey, Sami. I--
- [Sami] Yo, dude, where are you?
134
00:05:26,326 --> 00:05:27,369
-You're gonna mi--
- Bye, Sami.
135
00:05:27,452 --> 00:05:28,870
- No distractions.
- Can I just--
136
00:05:28,953 --> 00:05:30,914
- [boys cackling]
- Let's go, boys.
137
00:05:30,997 --> 00:05:33,083
- See ya.
-"No distractions."
138
00:05:33,166 --> 00:05:34,501
- [Zelly singsongy] Later.
- [Stacy] Bye.
139
00:05:35,502 --> 00:05:36,503
[door closes]
140
00:05:41,966 --> 00:05:42,967
[sighs]
141
00:05:54,187 --> 00:05:55,897
[hip hop music playing]
142
00:06:02,404 --> 00:06:03,613
[door opens]
143
00:06:11,621 --> 00:06:14,582
♪ Kicks, kicks, kicks ♪
144
00:06:14,666 --> 00:06:16,626
Hey! Hey, Sami, sorry. Sorry I'm late.
145
00:06:16,710 --> 00:06:19,379
Dude, where have you been?
I thought you had the day off work.
146
00:06:19,462 --> 00:06:21,006
Yeah, so did I. So did I.
147
00:06:21,089 --> 00:06:23,883
Oh, step Vader strikes again.
I swear, that guy--
148
00:06:23,967 --> 00:06:25,468
- Come on. We're gonna be late.
- [grunts]
149
00:06:25,552 --> 00:06:27,637
- We're already late.
- Oh, watch out! Watch out!
150
00:06:27,721 --> 00:06:29,472
- Whoa. Whoa!
- [El] Sorry, Gustavo.
151
00:06:29,556 --> 00:06:30,807
[Gustavo groans]
152
00:06:30,890 --> 00:06:32,225
[Sami] Sorry, G.
153
00:06:32,308 --> 00:06:33,852
- Hey, you need help with this?
- Yeah, gracias.
154
00:06:33,935 --> 00:06:35,228
Dude, we gotta go.
155
00:06:35,311 --> 00:06:37,647
Come on. We're already late.
Like you said.
156
00:06:37,731 --> 00:06:41,401
Gustavo, I know you're strong,
but this is not a one-man job. Okay?
157
00:06:41,484 --> 00:06:43,445
- [Gustavo] That's why you're here.
- [groans]
158
00:06:46,531 --> 00:06:47,907
[birds chirping]
159
00:06:52,954 --> 00:06:53,955
Wow.
160
00:06:54,706 --> 00:06:56,791
[Gustavo]
Over by the tomato patch, por favor.
161
00:06:56,875 --> 00:06:59,419
[Sami] You know, this is a lot of dirt
for one guy's tomatoes.
162
00:06:59,502 --> 00:07:01,713
Well, it's my job
to tend to anything around here
163
00:07:01,796 --> 00:07:04,966
that needs a little extra love
and assistance.
164
00:07:05,050 --> 00:07:06,468
Big or small.
165
00:07:07,010 --> 00:07:11,014
Ah, Gustavo! Come on.
See you rocking them Tailwinds. Crispy.
166
00:07:12,182 --> 00:07:14,726
What can I say, eh? [speaking Spanish]
167
00:07:14,809 --> 00:07:16,144
They suit me, don't you think?
168
00:07:16,227 --> 00:07:17,645
All right, you feeling yourself.
169
00:07:17,729 --> 00:07:20,732
Your mother always knew
exactly what I needed.
170
00:07:20,815 --> 00:07:23,193
A great talent.
She always picked the perfect pair.
171
00:07:23,276 --> 00:07:25,111
Yeah. She did.
172
00:07:25,779 --> 00:07:28,073
Eh? Why don't you come visit sometime?
173
00:07:29,449 --> 00:07:31,201
Help me keep her flowers blooming?
174
00:07:32,535 --> 00:07:34,037
- Yeah, uh…
- [whispering] Come on. Come on.
175
00:07:34,746 --> 00:07:36,164
Come on. Wrap it up.
176
00:07:36,247 --> 00:07:38,750
[Gustavo] Like Rosie,
we are always here for you. You know that.
177
00:07:38,833 --> 00:07:40,752
Uh, G, we are super late.
178
00:07:41,378 --> 00:07:42,837
- Yeah. So sorry.
- Like, so--
179
00:07:42,921 --> 00:07:45,465
It was kind of you
to interrupt your plans to help me, El.
180
00:07:45,548 --> 00:07:47,884
- Of course.
- You're your mother's son, I see.
181
00:07:47,967 --> 00:07:49,886
- [El] Yes, sir.
- [speaking Spanish]
182
00:07:49,969 --> 00:07:51,638
[Sami] El, the subway! It's coming!
183
00:07:51,721 --> 00:07:54,099
Come on, come on.
We're gonna miss the express.
184
00:07:54,182 --> 00:07:55,225
[El] Come on, come on.
185
00:07:56,101 --> 00:07:57,977
[Sami] Come on. Change, change, change.
186
00:08:05,110 --> 00:08:06,486
[wind whistling]
187
00:08:06,569 --> 00:08:07,654
-Walk.
- [gasps] Let's go.
188
00:08:07,737 --> 00:08:09,989
Walk. Walk.
189
00:08:10,073 --> 00:08:11,074
[both] Run!
190
00:08:11,658 --> 00:08:12,659
[El] Come on. [grunts]
191
00:08:12,742 --> 00:08:14,369
[Sami] Somebody hold the door.
192
00:08:14,452 --> 00:08:15,453
Wait, wait, wait!
193
00:08:15,537 --> 00:08:17,872
[announcer]
Stand clear of the closing doors, please.
194
00:08:17,956 --> 00:08:18,957
[sighs]
195
00:08:20,583 --> 00:08:21,584
We made it.
196
00:08:21,668 --> 00:08:24,963
[Sami] I can't believe we stopped
for Gustavo. We almost missed it.
197
00:08:25,046 --> 00:08:26,297
But we didn't. [sighs]
198
00:08:28,758 --> 00:08:29,801
Yo!
199
00:08:32,303 --> 00:08:34,848
- [Sami] Dude, I hope we get there in time.
- [El] Me too.
200
00:08:34,931 --> 00:08:39,561
[sighs] Adidas and King's collab,
the rerelease of the 1984 Adidas Forum.
201
00:08:39,644 --> 00:08:42,814
Darius King's rookie sneaker
is about to be ours.
202
00:08:42,897 --> 00:08:45,275
You see the updated gray colorway, right?
Space gray?
203
00:08:45,358 --> 00:08:47,527
- The shape, the material…
- Oh, my gosh. It's butter!
204
00:08:47,610 --> 00:08:50,613
So butter. It's butter.
This drop is about to be epic.
205
00:08:50,697 --> 00:08:52,782
Butter, butter, butter!
There's no better word.
206
00:08:52,866 --> 00:08:56,661
These shoes will change our lives.
I brought my half. You get yours?
207
00:08:56,745 --> 00:08:59,205
Mm-hmm.
Sold my Air Max 97s to my girlfriend.
208
00:08:59,289 --> 00:09:00,707
"Girlfriend." Which one? Hmm?
209
00:09:01,708 --> 00:09:03,043
You got, like, ten of them.
210
00:09:03,126 --> 00:09:06,880
Listen, you gotta kiss a lot of lady frogs
before you find a princess, okay?
211
00:09:06,963 --> 00:09:08,882
- Well, until then, you're stuck with me.
- Mmm.
212
00:09:08,965 --> 00:09:10,091
Least your kicks are.
213
00:09:10,175 --> 00:09:14,179
I don't care if I have to wear 20 pairs
of socks to share these shoes with you,
214
00:09:14,262 --> 00:09:16,723
as long as I can retire these bad boys,
I'll be happy.
215
00:09:16,806 --> 00:09:18,558
- [El] Let me at them.
- [Sami] You can't clean them.
216
00:09:18,641 --> 00:09:20,643
- I already tried. Stupid fingerprint.
- Let me at them.
217
00:09:21,728 --> 00:09:23,772
Come on. Welcome to the factory.
218
00:09:40,872 --> 00:09:41,873
Oh, no.
219
00:09:43,375 --> 00:09:44,668
[whispering] Don't kill me.
220
00:09:45,877 --> 00:09:47,003
El, you're scaring me.
221
00:09:47,629 --> 00:09:48,630
Good.
222
00:10:09,984 --> 00:10:11,986
What did you just do to my sneaker?
223
00:10:12,987 --> 00:10:14,781
Oh, I-- I was trying to--
224
00:10:14,864 --> 00:10:17,075
Dude, I love it. Do the other.
225
00:10:17,158 --> 00:10:18,910
Okay, um…
226
00:10:21,329 --> 00:10:22,372
Okay.
227
00:10:33,550 --> 00:10:34,968
- Hold very still.
- Okay.
228
00:10:35,510 --> 00:10:37,095
And boom!
229
00:10:41,975 --> 00:10:43,143
[Sami chuckles]
230
00:10:43,226 --> 00:10:45,270
- [growling]
- [Sami laughing] Stop!
231
00:10:45,937 --> 00:10:48,148
This is the hottest crime scene
I have ever worn.
232
00:10:48,898 --> 00:10:49,899
Yeah, they'll do.
233
00:11:12,964 --> 00:11:14,257
- [Sami laughs]
- Sami.
234
00:11:15,300 --> 00:11:16,301
What are you doing?
235
00:11:16,384 --> 00:11:18,553
You are just very talented.
236
00:11:22,474 --> 00:11:26,311
We could still use this money on materials
for you to make us your own pair instead.
237
00:11:27,562 --> 00:11:30,106
What-- Don't-- Remember the first pair
you made in the sixth grade?
238
00:11:30,190 --> 00:11:33,109
- I swear your mom was ready to call Nike.
- Sami, I don't do that anymore.
239
00:11:33,777 --> 00:11:34,778
But you could.
240
00:11:34,861 --> 00:11:37,739
Look, you flipped your kicks
for a pair of real sneakers. All right?
241
00:11:37,822 --> 00:11:39,657
From a legit designer,
not your best friend.
242
00:11:39,741 --> 00:11:41,493
You are a legit designer.
243
00:11:41,576 --> 00:11:43,370
What makes someone legit anyway?
244
00:11:43,453 --> 00:11:46,456
Sami, when's the last time you actually
saw me make a pair of sneakers?
245
00:11:46,539 --> 00:11:48,625
I just scribble in my notebook. That's it.
246
00:11:48,708 --> 00:11:51,836
Mmm. That's funny. I think I hear
your stepfather talking, not you.
247
00:11:51,920 --> 00:11:53,838
Is he wrong? Is he wrong? Hmm?
248
00:11:53,922 --> 00:11:57,801
I'm a stock boy. That's it. All right?
And not a very good one at that.
249
00:11:57,884 --> 00:11:58,885
Meh.
250
00:11:58,968 --> 00:11:59,886
Ooh.
251
00:12:01,846 --> 00:12:03,431
Come on, come on, come on. Thank you.
252
00:12:03,515 --> 00:12:06,434
So, how did you convince the overlord
to let you go today?
253
00:12:06,518 --> 00:12:08,103
I might have locked up
without telling him.
254
00:12:08,186 --> 00:12:09,187
[Sami] Bold.
255
00:12:09,270 --> 00:12:11,314
If we get back in time,
he won't know the difference.
256
00:12:13,858 --> 00:12:15,151
[music playing]
257
00:12:15,235 --> 00:12:18,071
Okay,
I think he's gonna know the difference.
258
00:12:19,280 --> 00:12:20,281
[El] "Made to soar."
259
00:12:22,033 --> 00:12:23,034
Can we?
260
00:12:23,118 --> 00:12:24,327
[laughs]
261
00:12:24,411 --> 00:12:25,412
[Sami] Let's go get it.
262
00:12:26,746 --> 00:12:27,831
[El] Oh…
263
00:12:27,914 --> 00:12:30,417
[Sami] Oh… I wanna lick 'em.
264
00:12:30,500 --> 00:12:32,544
[El chuckles] All hail the King.
265
00:12:32,627 --> 00:12:35,463
Okay, but, look, if you are gonna be
in a hurry to get back,
266
00:12:35,547 --> 00:12:37,549
I'm wearing them first,
'cause what you're not gonna do,
267
00:12:37,632 --> 00:12:40,468
is scuff our brand-new kicks
on the very first day, okay?
268
00:12:40,552 --> 00:12:42,220
- Sneaker prenup rule number--
- Oh, my gosh.
269
00:12:43,179 --> 00:12:44,973
Whoa, hold up.
270
00:12:45,056 --> 00:12:47,017
Where did you get those King6 shoes?
271
00:12:47,100 --> 00:12:48,768
They almost look like Sleeks.
272
00:12:48,852 --> 00:12:50,478
- Are those player exclusive?
- Oh, uh…
273
00:12:50,562 --> 00:12:51,771
[customer 1] Yo, cutters!
274
00:12:51,855 --> 00:12:53,189
Line's back here.
275
00:12:53,273 --> 00:12:55,316
- [customer 2] Yeah, man.
- [customer 3] Get back in the line.
276
00:12:55,400 --> 00:12:57,527
- No.
- [customer 1] Hey, cutters!
277
00:12:57,610 --> 00:12:59,320
Yo, I'm never making it back to work.
278
00:12:59,404 --> 00:13:02,323
- There's like a thousand people.
- [groans] I can see that.
279
00:13:02,407 --> 00:13:03,908
- Next group, come on up.
- Let's go.
280
00:13:03,992 --> 00:13:05,452
- Keep moving.
- No, dude, we can't-- I--
281
00:13:05,535 --> 00:13:07,162
- [customer] Yo! The line's back there.
- Okay.
282
00:13:07,245 --> 00:13:09,914
Do I need to pull up
and personally make it clear to you?
283
00:13:09,998 --> 00:13:12,876
- It's okay. We're--
- Oh, hey. Coz.
284
00:13:12,959 --> 00:13:15,128
I'm so glad you found me.
I've been waiting for you.
285
00:13:15,211 --> 00:13:16,713
- Y'all cappin'.
- [person] Nobody's cappin'.
286
00:13:16,796 --> 00:13:18,006
- This is our cousin.
- Yeah.
287
00:13:18,089 --> 00:13:20,216
Nah, th-these are my cousins and see,
288
00:13:20,300 --> 00:13:22,635
- I've been saving our spot in line.
- Yeah.
289
00:13:22,719 --> 00:13:24,054
- We're family.
- So, thank you.
290
00:13:24,137 --> 00:13:26,431
- Thank you. Bye. Have a good day.
- [Sami] Thanks.
291
00:13:27,265 --> 00:13:29,100
[customer 1] Whatever. You know they not.
292
00:13:29,184 --> 00:13:31,311
[customer 2]
Can we call security? This is messed up.
293
00:13:31,394 --> 00:13:34,272
Hey. That was really sweet. Um…
294
00:13:34,356 --> 00:13:35,690
Um, I'm Kira.
295
00:13:36,858 --> 00:13:37,859
El.
296
00:13:39,652 --> 00:13:42,864
Hi. I'm Sami. I'm not a part of this, so…
297
00:13:42,947 --> 00:13:44,616
That's my friend, Sami.
298
00:13:44,699 --> 00:13:46,785
- Hi, Sami.
- I just said that thing. Hi.
299
00:13:46,868 --> 00:13:48,453
- [El] I'm sorry.
- I mean, I appreciate the save.
300
00:13:48,536 --> 00:13:52,207
Yeah, of course.
I mean, guy's a total hypebeast, right?
301
00:13:52,290 --> 00:13:54,376
He deserves to be cut in line anyway.
302
00:13:54,459 --> 00:13:56,544
- I think he's just amped up.
- Nah, what do you mean?
303
00:13:56,628 --> 00:13:58,046
I mean, you saw his Zebras, right?
304
00:13:59,255 --> 00:14:00,548
[Kira] Yeah.
305
00:14:00,632 --> 00:14:03,343
You see how the knit upper
gets darker just as it meets the boots?
306
00:14:04,052 --> 00:14:06,930
It's wet. He probably
scrubbed those shoes down this morning.
307
00:14:07,013 --> 00:14:09,557
- [Sami chuckling]
- He prepped hard-core for this drop.
308
00:14:09,641 --> 00:14:12,018
- Wow. I can't believe you noticed that.
- [Sami] Well--
309
00:14:12,102 --> 00:14:14,354
El believes that sneakers
are a window to the soul.
310
00:14:14,437 --> 00:14:15,522
Kinda like a mood ring.
311
00:14:15,605 --> 00:14:16,815
To the soul?
312
00:14:16,898 --> 00:14:18,441
- Show her.
- No.
313
00:14:18,525 --> 00:14:20,485
- It's this trick he does. Really cool.
- It's not a trick.
314
00:14:20,568 --> 00:14:22,195
It's this thing that his mom taught him--
315
00:14:22,278 --> 00:14:23,655
- Stop.
- What did your mom teach you?
316
00:14:23,738 --> 00:14:24,864
He's a sneaker psychic.
317
00:14:24,948 --> 00:14:27,617
- Okay, El, I have to see this now.
- I'm sorry. It's really nothing.
318
00:14:27,701 --> 00:14:30,328
Hmm. Come on. Show me what you got.
319
00:14:31,121 --> 00:14:32,497
Okay. Okay. All right.
320
00:14:33,373 --> 00:14:34,416
Um…
321
00:14:34,499 --> 00:14:35,792
Check out that dude. See him?
322
00:14:35,875 --> 00:14:36,876
- Yeah.
- [El] Okay, um…
323
00:14:39,838 --> 00:14:42,257
Sporting a classic.
Thinks "if it ain't broke, don't fix it."
324
00:14:42,340 --> 00:14:45,802
Can't go wrong with the GOAT.
Stable, reliable, good taste,
325
00:14:45,885 --> 00:14:48,847
gives you Christmas gifts
that are actually on your wish lists.
326
00:14:48,930 --> 00:14:50,348
Puts some cash in your birthday card.
327
00:14:50,932 --> 00:14:53,018
Hmm. Not much of a psychic.
328
00:14:53,101 --> 00:14:55,186
You could say that about anybody
and how would we know?
329
00:14:55,270 --> 00:14:56,479
Kick it up a notch.
330
00:14:58,815 --> 00:14:59,899
All right, check her out.
331
00:14:59,983 --> 00:15:00,984
Hot pink kicks.
332
00:15:01,067 --> 00:15:04,571
She got the colorful base, but she had
to go and heat it up with the laces.
333
00:15:05,321 --> 00:15:07,240
She's fearless.
She laughs in the face of fear.
334
00:15:07,323 --> 00:15:09,284
No way she walks around that busted grate.
335
00:15:09,367 --> 00:15:10,618
Are you joking?
336
00:15:11,286 --> 00:15:14,497
I don't know.
No New Yorker steps on those grates.
337
00:15:15,915 --> 00:15:18,001
Yeah, my money's on the sidewalk.
338
00:15:20,003 --> 00:15:20,837
[gasps]
339
00:15:20,920 --> 00:15:22,172
- [El] Voilà!
- Oh!
340
00:15:23,214 --> 00:15:25,342
You are amazing! You're amazing!
341
00:15:26,718 --> 00:15:28,136
You are a sneaker psychic.
342
00:15:28,219 --> 00:15:30,305
- Sami, you weren't lying.
- I know.
343
00:15:30,388 --> 00:15:31,890
[El] No, I'm just--
You gotta pay attention.
344
00:15:31,973 --> 00:15:34,184
People are telling you
a story about who they are.
345
00:15:34,267 --> 00:15:36,561
That's what a perfect pair of sneakers is.
346
00:15:36,644 --> 00:15:37,896
At least what it can be.
347
00:15:37,979 --> 00:15:41,149
You know, you just gotta give somebody
a chance to be real, right?
348
00:15:42,942 --> 00:15:45,236
- But, by your logic…
- Uh-huh.
349
00:15:45,945 --> 00:15:48,823
…why would all these people then line up
to wear the same shoe?
350
00:15:48,907 --> 00:15:50,033
Mmm.
351
00:15:51,076 --> 00:15:55,580
I-- I guess if you put enough
of yourself into a design, it's gonna hit.
352
00:15:55,663 --> 00:15:58,667
But at the end of the day, once
I slip on that sneaker, it's my story.
353
00:15:59,918 --> 00:16:01,503
[employee] All right. Sorry, everyone.
354
00:16:01,586 --> 00:16:03,922
We're officially sold out of
the Forum sneakers for this drop.
355
00:16:04,005 --> 00:16:05,757
- [all groaning]
- Thanks for coming.
356
00:16:05,840 --> 00:16:08,093
- [Sami] Do you see that guy?
- [El] Did you really need four pairs?
357
00:16:08,176 --> 00:16:10,679
- Are you-- Is that necessary?
- You have two feet, man.
358
00:16:10,762 --> 00:16:11,930
Can I get one?
359
00:16:12,013 --> 00:16:13,431
This is the worst day of my life.
360
00:16:13,515 --> 00:16:18,061
I don't know. This is the most fun I've
had talking about kicks in, well, ever.
361
00:16:18,144 --> 00:16:21,064
Yeah, I mean,
this is, like, the most fun I've ever--
362
00:16:21,147 --> 00:16:23,942
We-- W-We're so in sync right now.
I mean, it's very-- very fun. I--
363
00:16:24,025 --> 00:16:25,026
- Stop.
- Huh?
364
00:16:25,110 --> 00:16:27,570
I think what he's trying to say is
it's really nice to meet you.
365
00:16:27,654 --> 00:16:28,988
- Yeah.
- Hey, hold up.
366
00:16:29,072 --> 00:16:31,574
I thought you said she was your cousin.
367
00:16:32,242 --> 00:16:35,578
Yeah, we are cousins. We're family.
It's like a family reunion. Because--
368
00:16:35,662 --> 00:16:37,455
- [El] You have friends. Okay…
- So what's up?
369
00:16:37,539 --> 00:16:40,583
I have an idea. Hey, how about--
How about we, uh…
370
00:16:40,667 --> 00:16:42,127
- [both] Run!
- [Kira screams]
371
00:16:42,836 --> 00:16:44,254
[El] Run! Hey! Sorry, excuse me.
372
00:16:44,337 --> 00:16:45,547
Come on. Let's go!
373
00:16:46,214 --> 00:16:49,134
- [Sami] Sorry, get out of the way! Move!
- [customer 1] You ain't gonna get away!
374
00:16:49,217 --> 00:16:51,845
- [El] Whoa. Go! Go, go, go!
- [customer 1] There they are!
375
00:16:52,721 --> 00:16:54,806
- Out of the way! Let's get 'em!
- [customer 2] Yo, what?
376
00:16:54,889 --> 00:16:56,808
Save yourselves. I got wheels.
377
00:16:56,891 --> 00:16:58,018
- [Kira] Bye, Sami!
- We gotta go.
378
00:16:58,101 --> 00:16:59,436
[customer 1] I see them!
379
00:17:00,145 --> 00:17:01,146
Yo, get 'em.
380
00:17:01,229 --> 00:17:02,522
- They're still behind us.
- Wait.
381
00:17:02,605 --> 00:17:04,399
Up for an adventure? Come on.
382
00:17:04,482 --> 00:17:06,609
- [customer 1] They're getting away!
- [customer 2] Run!
383
00:17:07,402 --> 00:17:08,737
Yeah.
384
00:17:08,820 --> 00:17:10,697
[announcer]
Stand clear of the closing doors, please.
385
00:17:10,780 --> 00:17:12,532
Get 'em! Yo, what the-- Yo, come on.
386
00:17:13,324 --> 00:17:15,160
- [El] Adios!
- [customer] You should be running!
387
00:17:15,243 --> 00:17:17,412
[Kira panting]
388
00:17:21,041 --> 00:17:22,959
Whoa, wait. Where are we even going?
389
00:17:23,043 --> 00:17:25,670
- We're going to Queens. Come on.
- [Kira] Queens?
390
00:17:25,754 --> 00:17:28,590
You know, when you said "adventure,"
391
00:17:28,673 --> 00:17:32,469
I thought you were gonna show me
something, I don't know, new?
392
00:17:33,345 --> 00:17:35,221
Oh, so you've seen everything, huh?
393
00:17:35,305 --> 00:17:36,973
[laughs] Maybe.
394
00:17:38,433 --> 00:17:39,684
What?
395
00:17:39,768 --> 00:17:43,146
You got more tricks up your sleeve,
sneaker psychic?
396
00:17:43,229 --> 00:17:47,442
Oh, tricks? No. No way. Just home.
397
00:17:48,818 --> 00:17:51,154
[pop music playing]
398
00:18:03,875 --> 00:18:06,127
♪ This is the story of Astoria ♪
399
00:18:06,211 --> 00:18:08,380
♪ A little town in Queens
and it's glorious ♪
400
00:18:08,463 --> 00:18:10,674
♪ I can't quite describe the euphoria ♪
401
00:18:10,757 --> 00:18:12,467
♪ So I'll take you there ♪
402
00:18:13,051 --> 00:18:14,844
♪ In this little pocket of New York City ♪
403
00:18:14,928 --> 00:18:17,389
♪ There's people from
All around the world, you see ♪
404
00:18:17,472 --> 00:18:19,641
♪ The languages, the styles,
the diversity ♪
405
00:18:19,724 --> 00:18:21,393
♪ The neighborhood we share ♪
406
00:18:21,476 --> 00:18:24,020
♪ You know, I have been to Queens before ♪
407
00:18:24,104 --> 00:18:26,314
♪ But you never really
Seen it like this before ♪
408
00:18:26,398 --> 00:18:30,610
♪ So ready, set, let's start the tour
And stand clear of the closing doors ♪
409
00:18:30,694 --> 00:18:31,736
[dings]
410
00:18:31,820 --> 00:18:35,949
♪ This is where I'm from
It's the best ever, best ever ♪
411
00:18:36,032 --> 00:18:39,703
♪ So won't you come along
And see the best ever, nothing better ♪
412
00:18:39,786 --> 00:18:43,498
♪ The energy of NYC
But everyone knows everyone ♪
413
00:18:43,581 --> 00:18:44,916
- Hey!
- [chattering]
414
00:18:45,000 --> 00:18:46,001
You see?
415
00:18:46,084 --> 00:18:48,420
♪ It really is the best ever
Best ever ♪
416
00:18:48,503 --> 00:18:51,089
- What time is it?
- Showtime!
417
00:18:51,172 --> 00:18:52,465
[laughing]
418
00:18:52,549 --> 00:18:54,175
- Yo!
- [all cheering]
419
00:18:58,972 --> 00:19:00,098
Yo!
420
00:19:11,192 --> 00:19:13,445
[all] Hey, hey, hey, hey, hey.
421
00:19:14,446 --> 00:19:16,114
Whoa!
422
00:19:17,574 --> 00:19:19,826
- It's your turn. Come on.
- [person] Yeah!
423
00:19:19,909 --> 00:19:22,287
- Come on. Let me see. Let me see.
- Okay.
424
00:19:24,039 --> 00:19:25,457
[all cheering]
425
00:19:26,291 --> 00:19:27,584
[Kira laughs]
426
00:19:31,629 --> 00:19:32,881
♪ Let's go explore ♪
427
00:19:32,964 --> 00:19:35,091
♪ I'm telling you
I have been to Queens before ♪
428
00:19:35,175 --> 00:19:36,843
-♪ You sure? ♪
-♪ I'm sure ♪
429
00:19:36,926 --> 00:19:37,927
♪ And? ♪
430
00:19:38,011 --> 00:19:39,804
♪ What is that look for? ♪
431
00:19:40,388 --> 00:19:41,973
♪ Well, isn't it the best ever? ♪
432
00:19:42,057 --> 00:19:44,392
♪ I guess that it's nice
But I bet I've seen better ♪
433
00:19:44,476 --> 00:19:46,144
♪ Nah, you're just a tourist ♪
434
00:19:46,227 --> 00:19:48,646
♪ You'll agree with me
By the time we get to the chorus ♪
435
00:19:48,730 --> 00:19:50,815
♪ Right from the get-go
Hop off the Metro ♪
436
00:19:50,899 --> 00:19:52,776
♪ Slide down the railing
Get set and let go ♪
437
00:19:52,859 --> 00:19:55,070
♪ Pick up a vinyl
Everything's retro ♪
438
00:19:55,153 --> 00:19:57,739
♪ Know all the neighbors
Say "Yo, Gustavo!" ♪
439
00:19:57,822 --> 00:19:59,657
♪ Hey, it's Ernesto
Making his pesto ♪
440
00:19:59,741 --> 00:20:01,659
-♪ Put it to the test ♪
-♪ Is this not the best? ♪
441
00:20:01,743 --> 00:20:03,912
♪ I guess I'm impressed
I wanna say yes ♪
442
00:20:03,995 --> 00:20:06,122
♪ But I'm not convinced yet
So show me, what's next? ♪
443
00:20:06,206 --> 00:20:08,541
♪ Mrs. Singh's feast, it cannot be beat ♪
444
00:20:08,625 --> 00:20:10,710
♪ Her mulligatawny's
The best on the street ♪
445
00:20:10,794 --> 00:20:12,879
♪ I have to agree
This does bring the heat ♪
446
00:20:12,962 --> 00:20:15,131
♪ So show me one more before I believe ♪
447
00:20:15,215 --> 00:20:16,299
♪ Aleko's forever ♪
448
00:20:16,383 --> 00:20:18,843
♪ The shawarma, the feta
The galaktoboureko ♪
449
00:20:18,927 --> 00:20:19,969
There ain't nothing better.
450
00:20:20,053 --> 00:20:23,306
- Wow. This really is the best ever.
- Yes!
451
00:20:23,390 --> 00:20:25,100
♪ Best ever! ♪
452
00:20:25,183 --> 00:20:26,184
♪ This is where I'm from ♪
453
00:20:26,267 --> 00:20:28,895
♪ And it's the best ever
Best ever ♪
454
00:20:29,479 --> 00:20:33,024
♪ So won't you come along
And see the best ever, nothing better ♪
455
00:20:33,108 --> 00:20:36,820
♪ This community is new to me
But I'm having so much fun ♪
456
00:20:36,903 --> 00:20:40,073
♪ It really is the best ever
Best ever ♪
457
00:20:40,907 --> 00:20:41,908
[both laughing]
458
00:20:50,875 --> 00:20:54,796
♪ I like when I see her look of surprise ♪
459
00:20:54,879 --> 00:20:59,634
♪ I like how I see this town
Through his eyes ♪
460
00:20:59,718 --> 00:21:04,097
♪ I like that she likes my neighborhood ♪
461
00:21:04,180 --> 00:21:08,101
And I gotta say
that galakto stuff was really good.
462
00:21:08,601 --> 00:21:12,856
♪ I like how we view
The world differently ♪
463
00:21:12,939 --> 00:21:17,777
♪ It makes me wonder if we could be ♪
464
00:21:17,861 --> 00:21:20,822
♪ Best ever, best ever, best ever ♪
465
00:21:20,905 --> 00:21:22,449
♪ Oh, can't we be? ♪
466
00:21:22,532 --> 00:21:25,577
♪ Best ever, best ever, best ever ♪
467
00:21:35,128 --> 00:21:36,755
- [screams] Oh, my gosh. El--
- [gasps]
468
00:21:37,380 --> 00:21:38,381
Hurry!
469
00:21:39,007 --> 00:21:40,300
[screams] Oh, my gosh.
470
00:21:40,383 --> 00:21:44,095
It's great. It's a shower!
Where are you going? Whoo!
471
00:21:44,179 --> 00:21:45,180
El!
472
00:21:45,263 --> 00:21:48,141
It feels great! It feels great!
473
00:21:48,224 --> 00:21:50,518
- Come on! Come on! It feels great!
- El!
474
00:21:50,602 --> 00:21:52,312
El, I can't get my hair wet.
475
00:21:52,395 --> 00:21:53,646
[El] Your hair looks great!
476
00:21:53,730 --> 00:21:54,731
Let's go.
477
00:21:54,814 --> 00:21:55,815
[screams]
478
00:21:57,859 --> 00:21:59,903
[violin playing]
479
00:21:59,986 --> 00:22:02,238
[El sighs] Was that new enough for you?
480
00:22:02,322 --> 00:22:05,033
All right, anything else I need to see?
481
00:22:05,116 --> 00:22:07,118
Mmm, how about…
482
00:22:08,661 --> 00:22:09,662
that?
483
00:22:09,746 --> 00:22:12,791
Hey, I recognize it.
I can see that from our apartment.
484
00:22:13,917 --> 00:22:15,001
You're a city girl, huh?
485
00:22:15,919 --> 00:22:18,713
Okay.
Well, I bet we can get you a closer look.
486
00:22:19,339 --> 00:22:21,549
Follow me, Manhattan.
487
00:22:21,633 --> 00:22:23,218
[Kira laughing] Okay.
488
00:22:24,636 --> 00:22:25,762
Be careful, okay?
489
00:22:25,845 --> 00:22:26,846
Okay.
490
00:22:28,056 --> 00:22:30,141
[El] The legendary Astoria graffiti wall.
491
00:22:30,225 --> 00:22:33,436
It's always evolving and changing.
You know, it's kinda like this city.
492
00:22:33,520 --> 00:22:37,065
Everyone gets a chance to express
themselves, and now it's your turn.
493
00:22:37,148 --> 00:22:38,108
Thank you.
494
00:22:39,359 --> 00:22:40,527
I don't know what to do.
495
00:22:40,610 --> 00:22:44,364
Spray whatever you're feeling right now.
Anything.
496
00:23:01,089 --> 00:23:04,759
Let's see what you've got, Manhattan.
Oh, word. That's how you feel?
497
00:23:11,725 --> 00:23:12,851
Hmm.
498
00:23:16,229 --> 00:23:17,230
That's, uh…
499
00:23:18,982 --> 00:23:20,692
- I'm confused.
- [Kira chuckles]
500
00:23:21,359 --> 00:23:23,695
- Turn around.
- Hmm?
501
00:23:24,696 --> 00:23:26,614
- Made a frame.
- Ah.
502
00:23:26,698 --> 00:23:28,283
If the wall is always changing,
503
00:23:28,366 --> 00:23:31,119
I wanna make sure I can always
remember what it looks like right now.
504
00:23:32,871 --> 00:23:33,872
Cheese.
505
00:23:38,543 --> 00:23:39,544
[camera clicks]
506
00:23:46,384 --> 00:23:48,386
You know, my dad grew up in Queens.
507
00:23:49,137 --> 00:23:50,889
- Really?
- Yeah.
508
00:23:50,972 --> 00:23:53,266
I mean, he talks about his roots a lot,
509
00:23:53,350 --> 00:23:56,353
but I can't even remember
the last time he set foot around here.
510
00:23:57,937 --> 00:24:02,525
Well, if he needs a refresh,
apparently I'm also a tour guide, so…
511
00:24:03,193 --> 00:24:05,737
I'd give you four stars.
512
00:24:05,820 --> 00:24:10,533
What? Come on. Look at this? Come on!
How is this not five-star material?
513
00:24:10,617 --> 00:24:14,954
Maybe add in some more sneaker readings,
and I'll consider bumping you up.
514
00:24:15,038 --> 00:24:19,626
Okay. It's never enough, never enough
for Manhattan. I get it. I get it.
515
00:24:21,252 --> 00:24:24,089
Well, Sami said that your mom
taught you all that. Is it true?
516
00:24:26,925 --> 00:24:29,135
Yeah. She, uh-- She did.
517
00:24:31,012 --> 00:24:32,764
Before she, uh, passed.
518
00:24:34,432 --> 00:24:36,601
It's kinda why kicks mean so much to me.
519
00:24:37,602 --> 00:24:39,688
It's, like, the only part of her
I have left.
520
00:24:40,397 --> 00:24:42,107
I didn't realize.
521
00:24:42,190 --> 00:24:43,942
- I'm really sorry.
- It's okay. It's okay.
522
00:24:45,235 --> 00:24:46,236
You know…
523
00:24:48,113 --> 00:24:49,197
I miss her.
524
00:24:49,280 --> 00:24:52,117
But every day she's with me.
525
00:24:53,076 --> 00:24:54,994
Every time I slip on my kicks.
526
00:24:58,832 --> 00:25:00,125
That's a pretty cool legacy.
527
00:25:00,208 --> 00:25:03,712
I mean, my family is
full of sneaker junkies,
528
00:25:03,795 --> 00:25:06,589
but I don't think any of them
see kicks the way you do.
529
00:25:08,299 --> 00:25:10,552
In fact, will you help me with something?
530
00:25:10,635 --> 00:25:13,096
For you, Manhattan, anything.
531
00:25:14,347 --> 00:25:17,809
Okay. What do these say about me?
532
00:25:19,936 --> 00:25:20,937
Uh…
533
00:25:21,021 --> 00:25:24,315
And don't go soft on me now, okay?
I can take it.
534
00:25:24,399 --> 00:25:27,610
They-- They don't really say anything.
535
00:25:28,236 --> 00:25:31,531
I mean, they're not bad. They're--
They're just a little…
536
00:25:32,532 --> 00:25:33,867
- basic.
- Hmm.
537
00:25:34,492 --> 00:25:39,122
You know, just a little more basic
than I would assume from King. I'm sorry.
538
00:25:40,373 --> 00:25:42,042
So you're saying I'm basic?
539
00:25:42,125 --> 00:25:45,837
No. No. No, I didn't mean it like that.
I just mean, you know, the shoe--
540
00:25:45,920 --> 00:25:48,465
Y-You deserve a-- a one of one.
541
00:25:49,049 --> 00:25:50,550
Uh… [stammering]
542
00:25:52,844 --> 00:25:54,095
- What?
- Nah, you're right.
543
00:25:54,179 --> 00:25:56,848
You should've seen your face.
It was so funny.
544
00:25:57,891 --> 00:26:00,060
You're right. They are basic.
545
00:26:00,143 --> 00:26:03,938
And I was worried about that
because I am not basic.
546
00:26:04,022 --> 00:26:07,400
So, if you were worried
they weren't fresh, why'd you cop them?
547
00:26:07,484 --> 00:26:09,569
Is that, like, a Manhattan thing?
Y'all do that up there?
548
00:26:09,652 --> 00:26:10,862
It's a life thing.
549
00:26:11,905 --> 00:26:15,158
Because sometimes you gotta try
something out and hope it surprises you.
550
00:26:16,743 --> 00:26:20,997
Today, I tried out these kicks,
and they didn't.
551
00:26:21,081 --> 00:26:23,083
- No. At all.
- No. No, not this time.
552
00:26:25,627 --> 00:26:28,713
But today, I also tried
going on an adventure with you.
553
00:26:30,382 --> 00:26:31,383
And…
554
00:26:32,050 --> 00:26:33,134
Are you surprised?
555
00:26:34,344 --> 00:26:36,429
Yeah. And then some.
556
00:26:46,314 --> 00:26:48,775
- [music continues]
-♪ I'm feeling something new ♪
557
00:26:48,858 --> 00:26:52,487
♪ And it's the best ever
Best ever ♪
558
00:26:53,655 --> 00:26:55,031
♪ Do you feel it too? ♪
559
00:26:55,115 --> 00:26:58,243
♪ 'Cause it's the best ever
Nothing better ♪
560
00:26:58,326 --> 00:27:00,662
♪ This day has been a dream ♪
561
00:27:00,745 --> 00:27:04,332
♪ And I don't want it to be through ♪
562
00:27:06,751 --> 00:27:13,091
♪ Maybe we could be the best ever
Best ever ♪
563
00:27:24,352 --> 00:27:25,603
[phone ringing]
564
00:27:25,687 --> 00:27:29,107
Oh, sorry. It's my sister.
I was supposed to be home by now.
565
00:27:29,190 --> 00:27:32,360
Is that the time?
No. No, no, no, no. Shoot!
566
00:27:32,444 --> 00:27:33,778
- Wait, what?
- I'm deep-fried.
567
00:27:33,862 --> 00:27:36,364
- No, but I-- Okay.
- Here, take my hand.
568
00:27:36,448 --> 00:27:37,949
- You good?
- Yeah, yeah.
569
00:27:38,033 --> 00:27:39,325
[El] I gotta go.
570
00:27:39,409 --> 00:27:41,661
- So, this was--
- Yeah. Yeah, it really was.
571
00:27:41,745 --> 00:27:43,538
Do you wanna follow me,
and I can follow you back?
572
00:27:43,621 --> 00:27:44,622
- Yes. Yeah, yeah.
- Okay.
573
00:27:44,706 --> 00:27:46,082
About the Sleeks and how I got them.
574
00:27:46,166 --> 00:27:48,585
- I should really just tell you.
- Hey, I'm sorry. I gotta catch this.
575
00:27:48,668 --> 00:27:52,130
Hey, wait up. Okay, but I never got your--
El, wait!
576
00:27:52,213 --> 00:27:54,382
- [El] I'm sorry!
- [phone ringing]
577
00:27:56,760 --> 00:27:58,636
- Hey, Liv, yeah.
- [Liv] Well, where are you?
578
00:27:58,720 --> 00:28:01,973
Yeah, I'm sorry. I just--
I lost track of time. Thank you.
579
00:28:04,809 --> 00:28:05,935
[horn honking]
580
00:28:06,019 --> 00:28:07,520
Roger's here.
581
00:28:08,855 --> 00:28:10,565
[Roger] Your chariot, Miss King.
582
00:28:10,648 --> 00:28:12,734
Really, Roger? Tracking my phone?
583
00:28:12,817 --> 00:28:15,528
You didn't leave me much choice,
the way you ran off this afternoon.
584
00:28:16,988 --> 00:28:18,990
- Hmm?
- My bad.
585
00:28:19,074 --> 00:28:21,326
- All right. Okay. Bye, Liv.
- [Liv] Kira? Kira.
586
00:28:29,125 --> 00:28:30,377
[dings]
587
00:28:32,962 --> 00:28:34,047
[El] Sorry. Excuse me.
588
00:28:39,719 --> 00:28:41,388
- Where have you been?
- [gasps]
589
00:28:41,888 --> 00:28:45,642
Hey. Uh, look, I'm sorry, okay?
I-- I lost track of time.
590
00:28:45,725 --> 00:28:46,768
You lost track of time?
591
00:28:46,851 --> 00:28:49,104
There should be no time
for you to lose track of.
592
00:28:49,688 --> 00:28:52,315
You were supposed to be here. Working.
593
00:28:52,399 --> 00:28:55,735
I know. I had a-- I had a thing.
594
00:28:55,819 --> 00:28:58,571
I told you I was bringing
someone important here tonight. Right?
595
00:28:58,655 --> 00:28:59,823
- Didn't I tell you that?
- Yes.
596
00:28:59,906 --> 00:29:01,157
And what did we find?
597
00:29:01,241 --> 00:29:02,492
What?
598
00:29:03,159 --> 00:29:05,829
Huh? A dark store, locked door.
599
00:29:06,538 --> 00:29:09,207
[scoffs] Totally unimpressive.
600
00:29:09,290 --> 00:29:11,042
- And totally embarrassing.
- I--
601
00:29:11,126 --> 00:29:13,003
This is the real world, El!
602
00:29:13,086 --> 00:29:17,382
Not some doodle or some nonsense
you're dreaming about. Okay?
603
00:29:17,465 --> 00:29:19,676
The real world.
You've got to get yourself right.
604
00:29:20,719 --> 00:29:23,346
[sighs] El, I honestly don't get it.
605
00:29:23,430 --> 00:29:26,182
You weren't disappearing and acting up
when your mother was here.
606
00:29:26,266 --> 00:29:27,559
She didn't use me as a stock boy.
607
00:29:28,518 --> 00:29:31,479
Okay? And you never even yell at them
when they stick me with their shifts.
608
00:29:31,563 --> 00:29:32,564
Don't even.
609
00:29:32,647 --> 00:29:34,774
No, you switched the schedule
without even asking me.
610
00:29:34,858 --> 00:29:36,026
He does it all the time.
611
00:29:36,109 --> 00:29:39,154
Zelly, am I the one that locked up
and left without telling anyone?
612
00:29:39,237 --> 00:29:42,073
No, Stacy, remember that was El?
613
00:29:42,782 --> 00:29:46,411
No, how about you tell your dad about
how you were supposed to be working--
614
00:29:46,494 --> 00:29:48,079
Hey, listen. That's enough.
615
00:29:48,163 --> 00:29:51,041
El, you're gonna take
all the shifts next week.
616
00:29:51,124 --> 00:29:52,584
- Hey, hey! Hey-- Hey!
- That's not fair!
617
00:29:52,667 --> 00:29:54,044
- Hey! And get this place clean.
- Sorry.
618
00:29:54,127 --> 00:29:56,796
I have more important people
coming tomorrow.
619
00:29:56,880 --> 00:29:59,299
And until further notice, you're grounded.
620
00:29:59,382 --> 00:30:01,384
- I didn't--
- End of story.
621
00:30:02,594 --> 00:30:05,680
Boys, let's go. El's closing up tonight.
622
00:30:06,389 --> 00:30:07,599
I hope this sinks in.
623
00:30:08,099 --> 00:30:09,684
Yikes.
624
00:30:09,768 --> 00:30:10,935
We'll be right up, Dad.
625
00:30:11,895 --> 00:30:12,729
[door opens, closes]
626
00:30:12,812 --> 00:30:15,357
- Dude.
- [groans]
627
00:30:15,440 --> 00:30:18,443
Did we or did we not agree
to just stay out of each other's way
628
00:30:18,526 --> 00:30:20,862
to make this
miserable arrangement tolerable?
629
00:30:20,945 --> 00:30:23,448
That doesn't mean that you can just shove
your shifts on me.
630
00:30:23,531 --> 00:30:26,284
- Oh, "shove"?
- Why are you always complaining?
631
00:30:26,368 --> 00:30:28,495
We're the ones who had to leave
everything behind in Jersey
632
00:30:28,578 --> 00:30:29,579
to come out to this dump.
633
00:30:29,662 --> 00:30:30,789
This place is not a dump.
634
00:30:32,332 --> 00:30:34,334
Are you sure about that, El?
It's not a dump?
635
00:30:35,293 --> 00:30:36,753
[both chuckling]
636
00:30:36,836 --> 00:30:39,673
We just couldn't figure out
your system in the back. [groans]
637
00:30:39,756 --> 00:30:43,843
So, it might need some organizing.
638
00:30:47,430 --> 00:30:48,515
Oops.
639
00:30:52,560 --> 00:30:53,853
He "had a thing."
640
00:30:55,647 --> 00:30:57,357
- [singsongy] Later.
- Have fun.
641
00:31:00,110 --> 00:31:01,152
[sighs]
642
00:31:01,653 --> 00:31:02,654
[door opens, closes]
643
00:31:35,437 --> 00:31:39,274
♪ I remember
It was me and you running this place ♪
644
00:31:39,357 --> 00:31:41,735
♪ Had me decorate the windows every day ♪
645
00:31:41,818 --> 00:31:44,821
♪ Smiling faces, tying laces ♪
646
00:31:44,904 --> 00:31:47,073
♪ Yeah, it was all a dream ♪
647
00:31:47,157 --> 00:31:50,201
-♪ Always kept it so fresh, so clean ♪
- [young El chuckles]
648
00:31:50,285 --> 00:31:53,288
♪ Except around my sewing machine
But you'd understand ♪
649
00:31:53,371 --> 00:31:56,499
♪ Always had a plan
I miss how it used to be ♪
650
00:31:56,583 --> 00:31:59,336
♪ Oh, everything's so different now ♪
651
00:31:59,419 --> 00:32:01,504
♪ But I'll still make you proud ♪
652
00:32:01,588 --> 00:32:06,426
♪ I'll retrace all your steps
Till I'm on my feet again ♪
653
00:32:06,509 --> 00:32:11,723
♪ When I think that no one cares
I close my eyes and you're still there ♪
654
00:32:11,806 --> 00:32:14,476
♪ Walk a mile in your shoes ♪
655
00:32:14,559 --> 00:32:17,062
♪ I'll make both our dreams come true ♪
656
00:32:17,145 --> 00:32:19,647
♪ Even through the wear and tear ♪
657
00:32:19,731 --> 00:32:22,150
♪ We'll always be the perfect pair ♪
658
00:32:22,734 --> 00:32:26,196
♪ And, yeah, since you've been gone
I feel invisible ♪
659
00:32:26,279 --> 00:32:30,325
♪ It's been difficult trying to get
The world to see me like you do ♪
660
00:32:30,408 --> 00:32:32,827
♪ Nobody believes in me like you used to ♪
661
00:32:32,911 --> 00:32:34,704
♪ Gotta get past that ♪
662
00:32:34,788 --> 00:32:36,915
♪ Slowly finding my way back ♪
663
00:32:36,998 --> 00:32:40,710
♪ Know that I'ma be everything
That you wanted ♪
664
00:32:40,794 --> 00:32:41,795
♪ I promise ♪
665
00:32:42,879 --> 00:32:44,089
[music stops]
666
00:32:44,673 --> 00:32:45,674
[Rosie coughing]
667
00:33:05,402 --> 00:33:06,403
You got this.
668
00:33:10,990 --> 00:33:11,991
Thanks.
669
00:33:22,877 --> 00:33:23,878
[music continues]
670
00:33:23,962 --> 00:33:24,963
Mom?
671
00:33:34,723 --> 00:33:39,811
♪ And I'll retrace all your steps
Till I'm on my feet again ♪
672
00:33:39,894 --> 00:33:44,774
♪ When I think that no one cares
I close my eyes and you're still there ♪
673
00:33:44,858 --> 00:33:47,694
♪ Walk a mile in your shoes ♪
674
00:33:47,777 --> 00:33:49,863
♪ I'll make both our dreams come true ♪
675
00:33:49,946 --> 00:33:52,699
♪ And even through the wear and tear ♪
676
00:33:52,782 --> 00:33:55,368
♪ We'll always be the perfect pair ♪
677
00:33:55,452 --> 00:34:00,665
♪ I met a girl and she's great
Took a trip down memory lane ♪
678
00:34:00,749 --> 00:34:05,795
♪ Been a while since I've shown
Everywhere we used to go ♪
679
00:34:05,879 --> 00:34:11,051
♪ I keep the day on replay
Hope she sees me the same way ♪
680
00:34:11,134 --> 00:34:15,972
♪ You would love her, I swear
Maybe we're the perfect pair ♪
681
00:34:20,185 --> 00:34:22,270
[sniffs] Mmm.
682
00:34:22,354 --> 00:34:24,773
Hello, Miss King.
You have reached the penthouse.
683
00:34:24,856 --> 00:34:26,900
[Liv] Mom, the gala committee is getting
completely bombarded
684
00:34:26,983 --> 00:34:28,902
- with ticket requests.
- [Mom] The guest list's been closed
685
00:34:28,985 --> 00:34:30,236
- for weeks.
- Mom! I'm home.
686
00:34:30,320 --> 00:34:32,947
- [Mom] We're in here, honey.
- Finally.
687
00:34:33,031 --> 00:34:35,283
I had the most incredible day.
688
00:34:35,367 --> 00:34:38,370
Oh, apparently. So incredible that
you completely missed dinner.
689
00:34:38,453 --> 00:34:40,080
And all the gala prep. Hmm.
690
00:34:40,163 --> 00:34:43,083
Yeah, I know, but I was at Dad's drop
691
00:34:43,166 --> 00:34:45,460
and while I was in line,
I actually met this really handsome--
692
00:34:45,543 --> 00:34:47,253
Whoa, whoa. Honey. You were in line?
693
00:34:47,337 --> 00:34:49,631
You could've just called the office
to get yourself a pair.
694
00:34:49,714 --> 00:34:51,841
- No.
- You were researching the Sleeks, right?
695
00:34:51,925 --> 00:34:54,511
I asked Kira to test out the prototype
for the hybrid.
696
00:34:54,594 --> 00:34:55,720
So you wore them out today?
697
00:34:55,804 --> 00:34:56,971
So, what's the word, honey?
698
00:34:57,055 --> 00:34:58,056
- Um--
- I'm telling you,
699
00:34:58,139 --> 00:34:59,891
low-tops are really trending right now.
700
00:34:59,974 --> 00:35:01,518
The Sleeks are perfect.
701
00:35:01,601 --> 00:35:03,853
You get me some solid numbers,
and I'll consider it.
702
00:35:03,937 --> 00:35:05,647
Dad, Sneakercon is
only a couple months away
703
00:35:05,730 --> 00:35:08,441
and we need to dominate if we wanna
get our numbers up from last year.
704
00:35:08,525 --> 00:35:10,860
It's not like the numbers
last year were terrible.
705
00:35:10,944 --> 00:35:12,195
[Mom] No, but it wasn't great.
706
00:35:12,278 --> 00:35:13,738
They were down from the year before,
707
00:35:13,822 --> 00:35:15,365
which was a little down
from the year before that,
708
00:35:15,448 --> 00:35:16,533
so we just need something big.
709
00:35:16,616 --> 00:35:19,244
And that's why I'm telling you,
the Sleeks are what King6 needs.
710
00:35:19,327 --> 00:35:20,453
- Dad?
- Darius?
711
00:35:20,537 --> 00:35:22,247
I know there's a lot
of pressure right now.
712
00:35:22,330 --> 00:35:26,042
This designer is a big deal for us.
He's a proven hit-maker.
713
00:35:26,126 --> 00:35:29,045
I do like that he's launched
these big campaigns. I'll say that.
714
00:35:29,129 --> 00:35:31,131
[Liv] He's had three
of the biggest launches last year.
715
00:35:31,214 --> 00:35:32,298
You gotta trust me, Dad.
716
00:35:32,382 --> 00:35:33,508
Something on your mind, Kira?
717
00:35:35,844 --> 00:35:36,845
Yeah.
718
00:35:38,179 --> 00:35:41,182
I just don't think that the Sleeks
are gonna put us back on top.
719
00:35:41,266 --> 00:35:43,560
[chuckles] Oh? And why not?
720
00:35:45,145 --> 00:35:47,022
They just-- They don't say anything.
721
00:35:47,105 --> 00:35:48,857
I mean, there's no story behind them.
722
00:35:48,940 --> 00:35:53,153
They're-- They're not bad,
but they're just a little basic.
723
00:35:53,236 --> 00:35:55,363
Oh, you did not just call me basic.
724
00:35:55,447 --> 00:35:57,532
I just-- I think that we could do better.
725
00:35:57,615 --> 00:36:01,036
Dad, I mean, we're not exactly tapped
into the street up here.
726
00:36:01,119 --> 00:36:02,412
We need a new voice.
727
00:36:02,495 --> 00:36:04,956
It feels like we need
to find someone fresh.
728
00:36:05,040 --> 00:36:08,793
Okay, I have a pile of research
that says differently.
729
00:36:08,877 --> 00:36:09,878
It's just my opinion.
730
00:36:10,503 --> 00:36:12,839
And shouldn't
my opinion count for something?
731
00:36:13,840 --> 00:36:14,841
It does.
732
00:36:15,800 --> 00:36:18,511
Your mother's right.
Problem is, I learned a long time ago,
733
00:36:18,595 --> 00:36:21,973
you cannot run a business
on your opinions alone.
734
00:36:22,057 --> 00:36:24,642
Talent, passion. It's only part of it.
735
00:36:24,726 --> 00:36:28,063
You see, my team has experience,
and they do all this research
736
00:36:28,146 --> 00:36:31,941
and if all that says the Sleek is what
we need right now to put us back on top,
737
00:36:32,025 --> 00:36:33,193
that's what we doing.
738
00:36:33,276 --> 00:36:35,904
- Dad, come on. Just give me a shot.
- [Mom] Mm-hmm.
739
00:36:35,987 --> 00:36:38,198
[Kira]
You gave Liv a chance when she asked.
740
00:36:38,281 --> 00:36:42,160
I'm really happy that you wanna be
more involved in the family business,
741
00:36:42,243 --> 00:36:45,038
but a lot of jobs rely on these decisions.
742
00:36:45,121 --> 00:36:48,041
So, you gotta come at me
with something other than,
743
00:36:49,459 --> 00:36:52,045
"They're basic. I'm right."
744
00:36:52,128 --> 00:36:53,713
- You know what I'm saying?
- [Mom] You know what?
745
00:36:53,797 --> 00:36:56,257
Babe, it can't hurt to keep looking.
746
00:36:56,341 --> 00:36:58,051
Darius, we have a little time.
747
00:37:00,387 --> 00:37:01,805
[sighs]
748
00:37:05,850 --> 00:37:08,103
All right. I don't think
you're gonna find this person,
749
00:37:08,186 --> 00:37:09,270
but I'll let you try.
750
00:37:09,354 --> 00:37:11,272
- Wait, wait. What?
- [Darius] So, this is the deal.
751
00:37:11,940 --> 00:37:13,066
- Kira…
- Mm-hmm?
752
00:37:13,149 --> 00:37:16,361
…if you find a designer
that we should consider,
753
00:37:16,444 --> 00:37:22,659
someone that speaks to you, tells a story
and has the experience to back it up,
754
00:37:22,742 --> 00:37:24,285
we'll try it out.
755
00:37:25,036 --> 00:37:26,287
- Really?
- [grunting]
756
00:37:26,371 --> 00:37:28,331
Dad, this means so much to me.
757
00:37:28,415 --> 00:37:31,501
- You did hear me say "and," right?
- Yeah. Yeah, Dad, I did.
758
00:37:31,584 --> 00:37:32,669
All right. Good.
759
00:37:33,837 --> 00:37:35,755
Now, the gala's in two weeks,
760
00:37:35,839 --> 00:37:39,968
and if we haven't found a designer
that changes the game for us by then,
761
00:37:40,051 --> 00:37:42,053
we'll go with your sister's Sleeks.
762
00:37:43,471 --> 00:37:46,349
- Okay. What's next?
- Well, we have the gala charity auction.
763
00:37:46,433 --> 00:37:48,601
- Oh, that's all your mom.
- [exhales]
764
00:37:48,685 --> 00:37:50,103
- I got a call coming.
- [Mom] No.
765
00:37:50,186 --> 00:37:51,312
Yeah, I gotta take this.
766
00:37:51,396 --> 00:37:52,522
- Oh. Hey, Dad.
- Yeah?
767
00:37:52,605 --> 00:37:53,565
Thanks.
768
00:37:53,648 --> 00:37:54,983
You got it, kid.
769
00:37:58,153 --> 00:38:00,947
Hey, call the Sneakercon team
and tell them to wait.
770
00:38:01,531 --> 00:38:02,657
We're gonna keep looking.
771
00:38:10,165 --> 00:38:11,207
- [El] No.
- [Sami] Yep.
772
00:38:11,291 --> 00:38:12,292
[El] No way. No.
773
00:38:12,375 --> 00:38:13,376
- Mm-hmm.
- She's--
774
00:38:14,336 --> 00:38:17,756
- No, but-- but i-it can't be. It can't be.
- Dude, I didn't-- Oh, my Go--
775
00:38:17,839 --> 00:38:20,508
- Look at your face! What is going on?
- I don't know what you're talking about.
776
00:38:20,592 --> 00:38:22,177
Sami. No creases.
777
00:38:22,260 --> 00:38:23,887
- You touch it, you buy it.
- Sorry.
778
00:38:24,387 --> 00:38:25,555
God.
779
00:38:25,638 --> 00:38:26,639
- Ooh. [exclaims]
- Sorry.
780
00:38:27,140 --> 00:38:30,477
We were hanging out with Kira King.
Kira King.
781
00:38:30,560 --> 00:38:33,271
Darius King's daughter,
aka, sneaker royalty.
782
00:38:33,355 --> 00:38:34,898
How'd I not know?
783
00:38:34,981 --> 00:38:38,068
I've had the King's poster on my wall
since I was seven. It's the King.
784
00:38:38,151 --> 00:38:40,653
That's crazy.
Like, she's like a princess, yeah?
785
00:38:41,696 --> 00:38:44,199
[gasps] Oh, no, Sami.
786
00:38:44,282 --> 00:38:46,242
- I messed up.
- Don't even worry about it.
787
00:38:46,326 --> 00:38:48,745
Like, you would know
who Kira King is by sight. Come on.
788
00:38:48,828 --> 00:38:50,330
- Cute.
- Thanks.
789
00:38:52,665 --> 00:38:56,628
[whispering] Sami, listen. Okay, I dissed
her kicks. Her King6 kicks, all right?
790
00:38:56,711 --> 00:38:57,754
I dissed her father.
791
00:38:57,837 --> 00:39:00,090
Okay, yeah, but what were you gonna do?
Lie to the girl?
792
00:39:00,173 --> 00:39:02,926
- You've gotta call it like you see it.
- Why are you not freaking out like I am?
793
00:39:03,009 --> 00:39:05,220
El, you're missing the big picture here,
okay?
794
00:39:05,303 --> 00:39:08,056
Now that we know who she really is…
795
00:39:09,933 --> 00:39:11,935
And boom!
796
00:39:15,021 --> 00:39:16,481
- Eh?
- The King's charity gala?
797
00:39:16,564 --> 00:39:19,109
Yeah. Now you know how to find her again.
You're welcome.
798
00:39:19,192 --> 00:39:20,485
Okay, okay.
799
00:39:20,568 --> 00:39:22,737
At the most exclusive sneaker event
of the year?
800
00:39:23,738 --> 00:39:25,323
Great idea. It's not gonna happen.
801
00:39:25,407 --> 00:39:28,326
What? Dude, how is this not, like,
the definition of fate?
802
00:39:28,410 --> 00:39:31,996
- Oh, come on. You like her. She likes you.
- Hey, you don't know that, okay?
803
00:39:32,080 --> 00:39:35,583
Yeah, okay, I was sweating
from the heat between you two yesterday.
804
00:39:40,380 --> 00:39:44,884
[laughs] Stop, all right?
You said you saw, like-- like, heat?
805
00:39:44,968 --> 00:39:46,469
Just a little bit.
806
00:39:47,095 --> 00:39:48,763
Dude, just take a shot.
807
00:39:51,057 --> 00:39:52,475
It's never gonna happen. Not gonna happen.
808
00:39:52,559 --> 00:39:53,560
Why?
809
00:39:53,643 --> 00:39:56,813
It's not. I-I-It's just not.
It can't, all right?
810
00:39:56,896 --> 00:39:59,024
It's not scientifically possible,
because I am just--
811
00:39:59,107 --> 00:40:00,567
If you say "stock boy"…
812
00:40:00,650 --> 00:40:01,776
I was gonna say "nobody."
813
00:40:01,860 --> 00:40:03,111
Oh, that's nice.
814
00:40:03,194 --> 00:40:05,655
I'm a nobody, and look at her.
815
00:40:06,906 --> 00:40:08,366
She's a total somebody.
816
00:40:08,450 --> 00:40:11,828
Okay, so you wanna show her
you're a somebody, show off your talent.
817
00:40:11,911 --> 00:40:14,748
- Design some sick kicks for the gala.
- Sami, it's in two weeks.
818
00:40:14,831 --> 00:40:16,833
- There's not enough time for that.
- Best get to work then.
819
00:40:16,916 --> 00:40:18,251
It's not gonna happen.
820
00:40:18,877 --> 00:40:20,795
Look, you can't show up
in your beaters, okay?
821
00:40:20,879 --> 00:40:23,548
And I know you wouldn't
wanna do that anyway. Look at them.
822
00:40:23,631 --> 00:40:27,594
This is your shot
to show Miss Kira King who you really are.
823
00:40:27,677 --> 00:40:29,179
Come on.
824
00:40:29,262 --> 00:40:30,513
- Plea--
- [stepfather] El?
825
00:40:31,181 --> 00:40:32,182
[both sigh]
826
00:40:32,265 --> 00:40:34,100
Not who he says you are.
827
00:40:34,184 --> 00:40:36,019
[stepfather] El, I need you out here.
828
00:40:36,102 --> 00:40:37,145
Coming.
829
00:40:38,938 --> 00:40:40,857
- You're crazy.
- Think about it.
830
00:40:40,940 --> 00:40:42,192
It's never gonna happen.
831
00:40:42,275 --> 00:40:44,152
Hey, never say never.
832
00:40:44,235 --> 00:40:47,447
You should really consider
the craftsmanship and the material.
833
00:40:47,530 --> 00:40:49,282
It's Italian leather.
834
00:40:49,366 --> 00:40:50,575
- It's very nice.
- Mmm.
835
00:40:50,658 --> 00:40:54,245
[sighs] But I think it's a little outside
my price range.
836
00:40:54,329 --> 00:40:56,373
You're on your feet all day
at the restaurant.
837
00:40:56,456 --> 00:40:58,416
Don't your feet deserve a treat, hmm?
838
00:40:59,084 --> 00:41:01,878
- El! There you are.
- Mrs. Singh!
839
00:41:02,587 --> 00:41:03,797
Oh.
840
00:41:03,880 --> 00:41:04,881
Mmm, how you doing?
841
00:41:04,964 --> 00:41:07,008
You know,
I've been meaning to drop these off.
842
00:41:07,092 --> 00:41:09,928
- Okay, what you got for me?
- I wanna make sure you had these
843
00:41:10,011 --> 00:41:12,222
just in case
your allergies acted up this fall.
844
00:41:12,305 --> 00:41:13,556
- Thank you.
- Your mom always swore
845
00:41:13,640 --> 00:41:14,766
- by my home remedies.
- That she did.
846
00:41:14,849 --> 00:41:17,185
- So give them a try, beta, okay?
- Will do.
847
00:41:18,269 --> 00:41:20,188
- Love the window by the way.
- Look, I'll show you.
848
00:41:20,271 --> 00:41:22,023
Aw. You're so sweet.
849
00:41:22,107 --> 00:41:24,526
Aleko let me rescue the clock hands
from the trash so…
850
00:41:24,609 --> 00:41:27,195
Aren't you clever? Rosie would love it.
851
00:41:27,278 --> 00:41:29,698
- You think?
- Think about what I said Mrs. Singh.
852
00:41:29,781 --> 00:41:32,409
I'd be happy to throw in
a free pair of Odor-Eaters.
853
00:41:32,492 --> 00:41:34,786
Did he just tell me my feet stink?
854
00:41:34,869 --> 00:41:36,037
Quite possibly.
855
00:41:37,622 --> 00:41:38,623
Bye, Mrs. Singh.
856
00:41:38,707 --> 00:41:39,708
[Mrs. Singh] Bye!
857
00:41:40,375 --> 00:41:42,002
I don't get this neighborhood.
858
00:41:42,085 --> 00:41:44,004
They all pretend to be one big,
happy family.
859
00:41:44,087 --> 00:41:46,131
But when it comes down to it,
where are they?
860
00:41:46,214 --> 00:41:48,466
- I mean, they don't know you.
- [stepfather] And that's my fault?
861
00:41:48,550 --> 00:41:51,177
Look, I've brought in all kinds
of styles and new items
862
00:41:51,261 --> 00:41:53,096
so everyone will have something
to pick from.
863
00:41:53,179 --> 00:41:54,806
I'm really trying.
864
00:41:54,889 --> 00:41:56,683
And obviously you don't know them either.
865
00:41:57,434 --> 00:41:58,560
Yeah, well,
866
00:41:58,643 --> 00:42:01,438
looks like the shop's going back
to the sneaker business anyway.
867
00:42:01,521 --> 00:42:04,482
What?
Hey, maybe I could curate something--
868
00:42:04,566 --> 00:42:07,110
I've spoken to Foot Locker
about buying this space.
869
00:42:10,697 --> 00:42:11,698
What are you--
870
00:42:15,243 --> 00:42:18,538
- You're selling the store?
- If I can get one of these execs to bite.
871
00:42:18,621 --> 00:42:21,041
We're already a month behind
in the mortgage and--
872
00:42:21,124 --> 00:42:22,751
- The way things are looking, I--
- You-- No.
873
00:42:22,834 --> 00:42:26,504
We can do a GoFundMe. All right?
A-- A fundraiser--
874
00:42:26,588 --> 00:42:28,173
No, no, no, El!
875
00:42:28,256 --> 00:42:29,924
You always got your head in the clouds.
876
00:42:30,008 --> 00:42:31,676
Not everything works out
the way you want it to.
877
00:42:31,760 --> 00:42:33,094
You think I don't know that?
878
00:42:34,888 --> 00:42:35,889
Huh?
879
00:42:41,978 --> 00:42:44,064
Mom wouldn't want you to sell.
880
00:42:46,941 --> 00:42:49,319
- And if you ever loved her--
- Hey, hey! I did love her!
881
00:42:51,529 --> 00:42:54,741
You think this is something
I wanted to do alone? [scoffs]
882
00:42:54,824 --> 00:42:58,244
Why do you think I've been so hard on you?
Trying to keep this store afloat.
883
00:42:59,662 --> 00:43:00,830
Enough is enough.
884
00:43:01,831 --> 00:43:04,334
Sometimes you just gotta
let your dreams go.
885
00:43:14,052 --> 00:43:15,762
- [door opens, closes]
- [sighs]
886
00:43:22,769 --> 00:43:26,022
[Sami] Hello, I did it.
I got it all figured out.
887
00:43:26,106 --> 00:43:27,774
Logan's brother's best friend, Jeremy,
888
00:43:27,857 --> 00:43:29,776
and his cousin are working in catering
at the gala.
889
00:43:29,859 --> 00:43:32,904
So as long as we get there
before the event starts
890
00:43:32,987 --> 00:43:34,781
he'll sneak us into the service entrance.
891
00:43:37,033 --> 00:43:38,243
Cool.
892
00:43:38,326 --> 00:43:41,204
You think it's too uncool to go
as waiters? I was totally thinking that.
893
00:43:41,287 --> 00:43:42,997
But it's fine.
We can costume change there.
894
00:43:44,499 --> 00:43:46,793
- He's selling Laces.
- [Sami] What?
895
00:43:49,504 --> 00:43:51,131
Trey's selling Laces.
896
00:43:53,800 --> 00:43:55,969
He can't-- He can't do that, can he?
897
00:43:56,886 --> 00:43:57,971
He just did.
898
00:44:01,516 --> 00:44:02,684
[sighs]
899
00:44:03,309 --> 00:44:05,854
The thing that my mom loves most is gone.
900
00:44:05,937 --> 00:44:07,355
- [Sami] Hey.
- [exhales]
901
00:44:08,356 --> 00:44:10,608
- It's gone.
- El, that is not true.
902
00:44:12,861 --> 00:44:14,112
You're still here.
903
00:44:15,947 --> 00:44:19,159
And as long as you carry on her legacy,
she's not fully gone either.
904
00:44:19,242 --> 00:44:20,660
Sami, Sami! I--
905
00:44:22,203 --> 00:44:23,621
I don't know how to do that.
906
00:44:26,624 --> 00:44:27,876
Okay? This--
907
00:44:29,294 --> 00:44:32,422
This place is everything to her.
908
00:44:33,298 --> 00:44:34,591
- [Sami] It's--
- This place is…
909
00:44:37,260 --> 00:44:38,887
[sighs]
910
00:44:38,970 --> 00:44:41,097
- It's just a place, El.
-"Just a place"?
911
00:44:42,223 --> 00:44:43,850
- Come on. I didn't mean--
- [El] Just--
912
00:44:43,933 --> 00:44:47,729
I didn't mean it like that.
Listen, I love this place.
913
00:44:47,812 --> 00:44:52,067
I think I know about ten ways
to lace up my kicks because of this place.
914
00:44:52,150 --> 00:44:55,820
Because of your mom.
Your super cool, funky mom.
915
00:44:57,072 --> 00:44:58,156
I miss her.
916
00:44:59,324 --> 00:45:00,575
Me too.
917
00:45:03,078 --> 00:45:04,079
A lot.
918
00:45:06,998 --> 00:45:10,585
And I think we both know
what she'd want you to do.
919
00:45:15,006 --> 00:45:16,007
Get up.
920
00:45:17,676 --> 00:45:20,220
Come on. You've got sneakers to make.
921
00:45:20,303 --> 00:45:21,304
[sighs]
922
00:46:31,666 --> 00:46:34,169
See the person, then you'll see the shoe.
923
00:46:34,878 --> 00:46:37,297
[El] ♪ Go, go get it
Gotta go, go get it ♪
924
00:46:37,380 --> 00:46:39,049
[hip hop music playing]
925
00:46:48,266 --> 00:46:51,603
[train whistle blowing]
926
00:46:55,607 --> 00:46:56,941
[El] Whoo!
927
00:46:59,569 --> 00:47:01,738
♪ Yeah, it's been a minute ♪
[chuckles]
928
00:47:01,821 --> 00:47:03,782
♪ I know I left some things unfinished ♪
929
00:47:03,865 --> 00:47:05,658
♪ But it's back to the business ♪
930
00:47:05,742 --> 00:47:08,078
♪ Got goals on my mind
Twenty-twenty with the vision ♪
931
00:47:08,161 --> 00:47:10,872
♪ Time to manifest my destiny ♪
932
00:47:10,955 --> 00:47:13,291
♪ Just a little push to wake the beast ♪
[huffs]
933
00:47:13,375 --> 00:47:14,876
♪ Just a little fire beneath my feet ♪
934
00:47:14,959 --> 00:47:17,170
♪ Go, go get it
Gotta go, go get it ♪
935
00:47:17,921 --> 00:47:22,342
♪ Mama used to say
"Imagination is the key" ♪
936
00:47:22,425 --> 00:47:24,260
♪ Turn into reality ♪
937
00:47:24,344 --> 00:47:26,388
♪ Go, go get it
Gotta go, go get it ♪
938
00:47:26,471 --> 00:47:30,600
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
939
00:47:30,684 --> 00:47:34,270
♪ Destiny calling
Putting it all in ♪
940
00:47:34,354 --> 00:47:35,438
♪ Work up ♪
941
00:47:35,522 --> 00:47:39,859
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
942
00:47:39,943 --> 00:47:43,405
♪ Destiny calling
Putting it all in ♪
943
00:47:43,488 --> 00:47:45,323
♪ Work, work, work, work ♪
944
00:47:45,407 --> 00:47:47,659
♪ First off, let me get the dust off ♪
945
00:47:47,742 --> 00:47:50,078
♪ Little work gets you
More than the big talk ♪
946
00:47:50,161 --> 00:47:51,788
♪ Little dirt never hurt
Take the gloves off ♪
947
00:47:51,871 --> 00:47:53,873
♪ Do what you imagine
Hold on to the passion ♪
948
00:47:53,957 --> 00:47:56,960
♪ Time to manifest my destiny ♪
949
00:47:57,043 --> 00:47:59,212
♪ Just a little push to wake the beast ♪
[huffs]
950
00:47:59,295 --> 00:48:01,172
♪ Just a little fire beneath my feet ♪
951
00:48:01,256 --> 00:48:03,842
♪ Go, go get it
Gotta go, go get it ♪
952
00:48:03,925 --> 00:48:08,138
♪ Mama used to say
"Imagination is the key" ♪
953
00:48:08,847 --> 00:48:10,181
♪ Turn into reality ♪
954
00:48:10,265 --> 00:48:12,600
♪ Go, go get it
Gotta go, go get it ♪
955
00:48:12,684 --> 00:48:16,312
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
956
00:48:16,396 --> 00:48:17,939
♪ Destiny calling ♪
957
00:48:19,190 --> 00:48:20,442
♪ Putting it all in ♪
958
00:48:20,525 --> 00:48:21,526
♪ Work up ♪
959
00:48:22,444 --> 00:48:24,654
♪ First off, let me get the dust off ♪
960
00:48:24,738 --> 00:48:26,531
♪ Little work gets you
More than the big talk ♪
961
00:48:26,614 --> 00:48:28,825
♪ Little dirt never hurt
Take the gloves off ♪
962
00:48:28,908 --> 00:48:30,785
♪ Do what you imagine
Hold on to the passion ♪
963
00:48:30,869 --> 00:48:34,080
♪ Time to manifest my destiny ♪
964
00:48:34,164 --> 00:48:36,332
♪ Just a little push to wake the beast ♪
[huffs]
965
00:48:36,416 --> 00:48:38,043
♪ Just a little fire beneath my feet ♪
966
00:48:38,126 --> 00:48:40,378
♪ Go, go get it
Gotta go, go get it ♪
967
00:48:41,046 --> 00:48:44,758
♪ Mama used to say
"Imagination is the key" ♪
968
00:48:45,592 --> 00:48:47,093
♪ Turn into reality ♪
969
00:48:47,177 --> 00:48:49,929
♪ Go, go get it
Gotta go, go get it ♪
970
00:49:02,984 --> 00:49:03,902
[exhales]
971
00:49:10,200 --> 00:49:11,201
Whoo!
972
00:49:20,210 --> 00:49:21,461
♪ Let's get it, come on ♪
973
00:49:21,544 --> 00:49:22,587
[music stops]
974
00:49:25,215 --> 00:49:26,341
Oh. [scoffs]
975
00:49:26,424 --> 00:49:29,010
- This is whole grain, right?
- Yeah, yeah.
976
00:49:30,178 --> 00:49:31,179
Yeah, whole grain.
977
00:49:31,262 --> 00:49:33,348
- So, uh, where's your dad?
- He's out.
978
00:49:33,431 --> 00:49:35,892
He has some thing tonight
with the Foot Locker rep. Why?
979
00:49:37,644 --> 00:49:38,853
N-No reason. I--
980
00:49:40,021 --> 00:49:42,941
I was just thinking I would finish up
inventory for the week.
981
00:49:43,024 --> 00:49:44,609
You know, make up for the other day.
982
00:49:44,693 --> 00:49:47,112
Hey, don't even worry about the dishes,
okay? I'll get them later.
983
00:49:47,195 --> 00:49:50,365
Um, have fun, you know,
at that thing that you have tonight.
984
00:49:50,448 --> 00:49:52,242
It's judo. Everyone forgets.
It's all good.
985
00:49:52,784 --> 00:49:53,618
See ya.
986
00:49:53,702 --> 00:49:55,245
[door opens]
987
00:49:55,328 --> 00:49:56,830
Does that seem odd to you?
988
00:49:56,913 --> 00:49:57,914
[door closes]
989
00:49:59,791 --> 00:50:00,792
Yeah.
990
00:50:06,214 --> 00:50:07,215
[sighs]
991
00:50:14,848 --> 00:50:16,516
Inventory's the other way, El.
992
00:50:17,851 --> 00:50:18,852
Yeah, yeah.
993
00:50:18,935 --> 00:50:23,523
Yeah, I was just checking the door
to make sure it's locked. It is.
994
00:50:23,606 --> 00:50:27,360
You guys ate fast. Well, I'm just gonna go
back there and get to work, you know?
995
00:50:27,444 --> 00:50:28,570
[Zelly] I think he's lying.
996
00:50:28,653 --> 00:50:30,530
I don't think he's telling the truth,
Stacy.
997
00:50:30,613 --> 00:50:32,490
No, Zelly. He's not.
998
00:50:32,574 --> 00:50:35,785
- Hey, that's my phone. I need my phone!
- Oh! Back it up.
999
00:50:35,869 --> 00:50:38,496
Pretty weird fit for stocking shelves.
1000
00:50:38,580 --> 00:50:41,416
And just because Dad's out
doesn't mean you're not still grounded.
1001
00:50:41,499 --> 00:50:44,127
Look, guys, please.
I have someone very important to meet.
1002
00:50:44,210 --> 00:50:46,629
He puts in hair extensions,
and he thinks he's all that, huh?
1003
00:50:46,713 --> 00:50:48,590
It's not hair extensions.
It's a sponge brush, okay?
1004
00:50:48,673 --> 00:50:50,175
- Do you sponge?
- Guys, seriously. Please.
1005
00:50:50,258 --> 00:50:52,052
- It looks really nice.
- That's nice.
1006
00:50:52,135 --> 00:50:53,053
- No!
- Come on!
1007
00:50:53,136 --> 00:50:55,138
- Come on. Get in here. Come on!
- No!
1008
00:50:55,221 --> 00:50:57,307
- In you go.
- Come on.
1009
00:50:57,932 --> 00:50:59,559
See ya! [laughs]
1010
00:50:59,642 --> 00:51:02,187
- Guys, no. No!
- Later!
1011
00:51:02,854 --> 00:51:03,855
[laughing]
1012
00:51:05,148 --> 00:51:07,984
Please! Please! I'm running out of time!
1013
00:51:08,068 --> 00:51:09,986
[both cackling]
1014
00:51:10,070 --> 00:51:11,946
- [Zelly singsongy] Later.
- Have fun.
1015
00:51:12,489 --> 00:51:13,740
[panting]
1016
00:51:13,823 --> 00:51:14,824
Oh.
1017
00:51:18,328 --> 00:51:20,121
- [Zelly] Hey.
- [Stacy] Whoa! Unbelievable.
1018
00:51:20,205 --> 00:51:22,332
We're one step ahead of you here.
1019
00:51:22,415 --> 00:51:25,043
But we're this close
to Dad getting us out of here…
1020
00:51:25,126 --> 00:51:27,003
- Yeah.
-…and you're not going to ruin it for us.
1021
00:51:27,087 --> 00:51:28,296
- Guys--
- What do you wanna say?
1022
00:51:28,380 --> 00:51:29,923
[El] All right, tonight is important.
1023
00:51:30,006 --> 00:51:31,841
- Oh, yeah.
- I can't hear you. I'm sorry.
1024
00:51:31,925 --> 00:51:34,260
Let me out! Guys!
1025
00:51:34,761 --> 00:51:36,513
[Zelly]
You got that tight enough? Thank you.
1026
00:51:36,596 --> 00:51:38,682
- [Stacy] We're going.
- All right. Yeah, cool.
1027
00:51:38,765 --> 00:51:39,891
You wanna take shifts or like?
1028
00:51:39,974 --> 00:51:41,184
Guys!
1029
00:51:41,935 --> 00:51:43,395
I have somewhere to be!
1030
00:51:46,815 --> 00:51:47,857
Guys!
1031
00:51:48,817 --> 00:51:49,901
[sighs]
1032
00:51:49,984 --> 00:51:50,985
[grunts]
1033
00:51:51,861 --> 00:51:53,863
Think, think, think, think, think.
1034
00:51:54,781 --> 00:52:01,162
[phone buzzing]
1035
00:52:03,665 --> 00:52:05,000
[sighs]
1036
00:52:06,251 --> 00:52:09,129
[groans] Please, please, please.
1037
00:52:09,212 --> 00:52:10,422
[wind whistling]
1038
00:52:10,505 --> 00:52:12,674
Just a little push to wake the beast.
1039
00:52:22,559 --> 00:52:23,935
[door opening]
1040
00:52:25,895 --> 00:52:26,730
Gustavo?
1041
00:52:28,940 --> 00:52:30,608
- What are you doing here?
- Hey-- [grunts]
1042
00:52:30,692 --> 00:52:32,610
I love you! I love you.
Wait, how did you even--
1043
00:52:32,694 --> 00:52:35,196
Don't you have somewhere to be?
Let's go! Come!
1044
00:52:35,280 --> 00:52:37,907
It seems like you were in need
of a little assistance.
1045
00:52:38,533 --> 00:52:39,534
I'm okay, but--
1046
00:52:39,617 --> 00:52:41,494
- Uh, dude! El, hello!
- Are you--
1047
00:52:41,578 --> 00:52:44,372
- Where have you been?
- I was-- I-- They-- It's a long story.
1048
00:52:44,456 --> 00:52:45,874
Oh. Hey, G.
1049
00:52:46,958 --> 00:52:48,585
[whispering] What's he doing here?
1050
00:52:48,668 --> 00:52:49,753
Hey, a little faith, Sami.
1051
00:52:49,836 --> 00:52:51,671
Now, if we are going to make this happen,
1052
00:52:51,755 --> 00:52:53,590
you need
the most important ingredient of all.
1053
00:52:55,342 --> 00:52:56,718
- What?
- Mmm.
1054
00:52:56,801 --> 00:52:58,428
Huh? How--
1055
00:52:58,511 --> 00:52:59,679
[Gustavo] People talk.
1056
00:52:59,763 --> 00:53:02,015
The whole neighborhood's
talking about your sneakers.
1057
00:53:02,098 --> 00:53:04,934
Try them on. Try them on.
Let's see how they fit. Oh, yes.
1058
00:53:05,018 --> 00:53:06,728
Whoa! [laughs]
1059
00:53:06,811 --> 00:53:08,188
Whoo! Hey!
1060
00:53:08,271 --> 00:53:09,689
Ah. Whoo!
1061
00:53:09,773 --> 00:53:11,983
[Gustavo]
Wow, those are some shoes, my friend.
1062
00:53:12,067 --> 00:53:14,611
- [El singing] Hey!
- [Gustavo] Nice.
1063
00:53:15,487 --> 00:53:16,863
- Let's go! Let's go!
- [Sami] Hey!
1064
00:53:16,946 --> 00:53:18,740
So, we are ready for the big night then?
1065
00:53:18,823 --> 00:53:20,492
- [Sami] Yeah, I got bad news, El.
- What?
1066
00:53:21,451 --> 00:53:22,619
Did we miss the hookup?
1067
00:53:22,702 --> 00:53:25,121
Yeah. I'm sorry, dude.
1068
00:53:26,081 --> 00:53:27,082
[scoffs]
1069
00:53:27,165 --> 00:53:30,168
- I did all this work for nothing.
- It's not for nothing.
1070
00:53:30,794 --> 00:53:32,504
Maybe we could find another way in?
1071
00:53:33,505 --> 00:53:34,714
[pop music playing]
1072
00:53:34,798 --> 00:53:37,967
You put in the work, El.
Don't give up so easily.
1073
00:53:42,931 --> 00:53:45,809
♪ When you water
A field of dreams ♪
1074
00:53:45,892 --> 00:53:46,893
[groans]
1075
00:53:46,976 --> 00:53:50,313
♪ Just remember it started with a seed ♪
1076
00:53:50,397 --> 00:53:51,398
[wind whistling]
1077
00:53:51,481 --> 00:53:56,111
♪ Every moment and every deed
Has made you who you are ♪
1078
00:53:56,194 --> 00:53:58,279
♪ And who you are is
All you need ♪
1079
00:53:58,363 --> 00:54:02,534
♪ Life's an automobile
You just gotta grab the wheel ♪
1080
00:54:03,201 --> 00:54:06,121
♪ You never know what you'll uncover ♪
1081
00:54:06,204 --> 00:54:08,540
- [both] Whoa!
- Has this always been right here?
1082
00:54:08,623 --> 00:54:11,501
Well, vintage cars don't randomly appear.
1083
00:54:11,584 --> 00:54:14,587
♪ Time can fool the eye, my dear
Like no other ♪
1084
00:54:14,671 --> 00:54:18,258
♪ When there's a light shining bright
Up ahead ♪
1085
00:54:18,341 --> 00:54:22,679
♪ You still gotta chase it
Chase it ♪
1086
00:54:23,304 --> 00:54:26,599
♪ So go and fly like you'll never forget ♪
1087
00:54:26,683 --> 00:54:29,602
♪ It's yours if you take it ♪
1088
00:54:29,686 --> 00:54:32,605
-♪ 'Cause life is what you make it ♪
- [both gasp]
1089
00:54:36,484 --> 00:54:39,904
♪ Don't need a wand to wave up high ♪
1090
00:54:40,947 --> 00:54:44,117
♪ For the soles of your feet
To walk the sky ♪
1091
00:54:44,200 --> 00:54:45,577
♪ You gotta wake up ♪
1092
00:54:45,660 --> 00:54:47,412
-♪ What if I ain't good enough? ♪
-♪ Lace up ♪
1093
00:54:47,495 --> 00:54:49,497
-♪ Dude, you gotta strut your stuff ♪
-♪ Wait up ♪
1094
00:54:49,581 --> 00:54:51,916
♪ You better suit up
Go show 'em what you're made of ♪
1095
00:54:52,000 --> 00:54:53,918
♪ Well, maybe our luck has changed ♪
1096
00:54:54,002 --> 00:54:56,212
♪ This jacket is everything ♪
1097
00:54:56,296 --> 00:54:59,924
♪ Well, you know
Good things come from good intentions ♪
1098
00:55:00,008 --> 00:55:02,886
♪ When there's a light shining bright
Up ahead ♪
1099
00:55:02,969 --> 00:55:03,970
Whoo!
1100
00:55:04,054 --> 00:55:05,138
El, you look incredible!
1101
00:55:05,221 --> 00:55:06,765
-♪ You still gotta chase it ♪
-♪ Chase it ♪
1102
00:55:06,848 --> 00:55:08,808
- [Gustavo] ♪ Chase it ♪
-♪ Chase it ♪
1103
00:55:08,892 --> 00:55:11,644
[Gustavo] ♪ In this life
Yeah, you get what you give ♪
1104
00:55:11,728 --> 00:55:13,980
-♪ So give your all and embrace it ♪
- Whoo! Come on!
1105
00:55:14,064 --> 00:55:15,899
-♪ Embrace it ♪
- [Gustavo] ♪ Embrace it ♪
1106
00:55:15,982 --> 00:55:18,068
-♪ Embrace it ♪
-♪ 'Cause you've got the strength ♪
1107
00:55:18,151 --> 00:55:19,319
-♪ Inside you ♪
- Yes, sir!
1108
00:55:19,402 --> 00:55:22,030
-♪ But you gotta make it grow ♪
- [both gasp]
1109
00:55:22,113 --> 00:55:23,782
♪ The past filled
The heart that guides you ♪
1110
00:55:23,865 --> 00:55:25,492
-♪ But you've gotta walk that road ♪
- [groans]
1111
00:55:25,575 --> 00:55:28,453
♪ And fly like you'll never forget ♪
1112
00:55:28,536 --> 00:55:34,501
♪ You could be the greatest
'Cause life is what you make it ♪
1113
00:55:36,503 --> 00:55:37,962
[both gasp]
1114
00:55:38,838 --> 00:55:41,466
Oh! Woo-hoo!
1115
00:55:42,300 --> 00:55:43,301
Yeah!
1116
00:55:44,135 --> 00:55:46,221
♪ You've got the tools
Let's discuss the rules ♪
1117
00:55:46,304 --> 00:55:47,806
♪ Don't wait till 11:59 ♪
1118
00:55:47,889 --> 00:55:49,766
♪ 'Cause, let's just say
You'll be out of time ♪
1119
00:55:49,849 --> 00:55:51,893
♪ Stay true to yourself
And do what's right ♪
1120
00:55:51,976 --> 00:55:53,937
♪ All bets are off
If you're not home by midnight ♪
1121
00:55:54,020 --> 00:55:56,064
- Hold up, what?
- We can't keep the threads?
1122
00:55:56,147 --> 00:55:58,650
♪ It's all just for tonight
But you're looking fresh ♪
1123
00:55:58,733 --> 00:56:01,611
♪ So fly like you'll never forget ♪
1124
00:56:01,695 --> 00:56:05,740
♪ You could be the greatest ♪
1125
00:56:05,824 --> 00:56:09,452
♪ When there's a light shining bright
Up ahead ♪
1126
00:56:09,536 --> 00:56:11,788
♪ You still gotta chase it ♪
1127
00:56:11,871 --> 00:56:13,915
- [Gustavo] ♪ Chase it, yeah ♪
-♪ Chase it ♪
1128
00:56:13,998 --> 00:56:15,667
-♪ Chase it ♪
-♪ In this life ♪
1129
00:56:15,750 --> 00:56:17,419
♪ Yeah, you get what you give ♪
1130
00:56:17,502 --> 00:56:19,921
-♪ So give your all and embrace it ♪
-♪ Embrace it ♪
1131
00:56:20,005 --> 00:56:21,756
-♪ Embrace it ♪
-♪ Embrace it ♪
1132
00:56:21,840 --> 00:56:23,425
♪ Embrace it ♪
1133
00:56:23,508 --> 00:56:25,635
♪ 'Cause you've got the strength ♪
♪ Inside you ♪
1134
00:56:25,719 --> 00:56:27,762
♪ But you gotta make it grow ♪
1135
00:56:27,846 --> 00:56:31,349
♪ The past fills the heart that guides you
But you gotta walk that road ♪
1136
00:56:31,433 --> 00:56:34,477
♪ And fly like you'll never forget ♪
1137
00:56:34,561 --> 00:56:40,525
♪ It's yours if you take it
'Cause life is what you make it ♪
1138
00:56:41,735 --> 00:56:45,155
[Gustavo] ♪ Life is what you make it ♪
1139
00:56:45,238 --> 00:56:46,906
[horn honking]
1140
00:56:50,785 --> 00:56:51,786
[gasps]
1141
00:56:51,870 --> 00:56:53,163
- Oh.
- Oh,
1142
00:56:53,246 --> 00:56:55,623
I guess the right threads
do get you through the door.
1143
00:57:00,211 --> 00:57:02,213
Okay, El, let's look for a side entrance.
1144
00:57:02,297 --> 00:57:04,841
Maybe we can still find Jeremy
or his cousin to let us in.
1145
00:57:05,425 --> 00:57:07,177
Uh, tickets, please.
1146
00:57:08,219 --> 00:57:10,055
- Oh, yeah. Tickets.
- Yeah, tickets.
1147
00:57:10,138 --> 00:57:11,306
Yeah, everyone needs a ticket.
1148
00:57:11,389 --> 00:57:12,766
- Yeah, uh, we--
- Tickets.
1149
00:57:14,476 --> 00:57:15,477
Sami.
1150
00:57:22,067 --> 00:57:23,068
[gasps]
1151
00:57:23,151 --> 00:57:24,069
[laughs]
1152
00:57:24,152 --> 00:57:25,153
[beeps]
1153
00:57:26,321 --> 00:57:28,073
Yeah, enjoy your evening.
1154
00:57:29,324 --> 00:57:31,201
- Thank you.
- We shall.
1155
00:57:37,624 --> 00:57:39,793
[house music playing]
1156
00:57:52,263 --> 00:57:54,683
This is a lot.
1157
00:57:55,433 --> 00:57:58,812
- Hello, good evening.
- Oh, word! They've got spoon appetizers!
1158
00:57:58,895 --> 00:58:01,106
Sir, I'm-- Sami. I'm so sorry.
1159
00:58:01,189 --> 00:58:03,942
- She really likes that.
- That's good. That's really good.
1160
00:58:04,025 --> 00:58:05,610
Thanks. Mmm.
1161
00:58:06,194 --> 00:58:07,404
- [gulps]
- That is not classy.
1162
00:58:09,489 --> 00:58:11,574
- I'm good. Thank you.
- More for me.
1163
00:58:11,658 --> 00:58:14,327
I think I'm gonna take a lap.
See if I can find Kira.
1164
00:58:14,411 --> 00:58:17,580
Hey, don't forget. You're a rock star.
Let me get your picture.
1165
00:58:22,085 --> 00:58:23,294
- Okay.
- Don't eat everything.
1166
00:58:23,378 --> 00:58:25,046
Get lost. Mmm.
1167
00:58:27,424 --> 00:58:29,259
E-E-Excuse me?
1168
00:58:29,342 --> 00:58:30,468
Mm-hmm? What?
1169
00:58:30,969 --> 00:58:31,970
Who is that?
1170
00:58:34,305 --> 00:58:37,100
- We need those sneakers.
- We've never seen anything like them.
1171
00:58:37,183 --> 00:58:39,060
That's 'cause they're one of ones.
1172
00:58:39,686 --> 00:58:40,895
- Really?
- [Sami] Mm-hmm.
1173
00:58:40,979 --> 00:58:43,940
I mean, you can try to convince him
to make you a pair,
1174
00:58:44,024 --> 00:58:46,443
but I've been waiting for years.
1175
00:58:46,526 --> 00:58:48,278
- He's the designer?
- Yep.
1176
00:58:48,361 --> 00:58:49,612
[attendee] Well,
1177
00:58:50,697 --> 00:58:52,032
who's he with?
1178
00:58:53,033 --> 00:58:54,451
Um, he's with me.
1179
00:58:54,534 --> 00:58:57,370
No. She means who's he with? The company.
1180
00:58:59,789 --> 00:59:01,124
Um…
1181
00:59:01,207 --> 00:59:03,877
I'm not at liberty to say.
1182
00:59:03,960 --> 00:59:05,545
[groans] Did you sign an NDA?
1183
00:59:06,129 --> 00:59:08,214
Mmm. I can't even tell you that.
1184
00:59:08,298 --> 00:59:11,426
- [sighs] Come on. She's messing with us.
- You sure about that?
1185
00:59:17,474 --> 00:59:20,894
- I am going to find out who he's with.
- Yeah?
1186
00:59:20,977 --> 00:59:23,229
- Good luck. I'm gonna beat you to it.
- All right.
1187
00:59:26,566 --> 00:59:28,276
- Have you seen--
- [attendee 1 murmurs]
1188
00:59:30,653 --> 00:59:32,572
[attendee 2] My team is all over this.
1189
00:59:32,655 --> 00:59:33,865
[attendee 3] Oh, my God.
1190
00:59:33,948 --> 00:59:36,034
Okay, so it's not King.
Is it King or is it not King?
1191
00:59:36,117 --> 00:59:39,037
I need to know.
Those shoes are out of this world.
1192
00:59:43,917 --> 00:59:46,753
Apparently three brands are chasing him,
and he hasn't committed yet.
1193
00:59:46,836 --> 00:59:49,964
[attendee 4] I'm telling you.
He's got some top-secret collab brewing.
1194
00:59:50,048 --> 00:59:53,426
[attendee 5] Oh, my God. Did you see
what I saw? I mean, it's amazing.
1195
00:59:53,927 --> 00:59:56,554
[attendee 6] You know it's gonna
be all over the next issue of Complex.
1196
00:59:56,638 --> 00:59:58,264
[attendee 7] Does anybody know his name?
1197
00:59:58,848 --> 01:00:00,934
- [attendee 8] Do you know anything…
- [indistinct whispering]
1198
01:00:01,017 --> 01:00:03,978
[attendee 9] Have you seen this designer
that everyone's talking about?
1199
01:00:05,480 --> 01:00:06,731
[attendee 10] Yeah, he does.
1200
01:00:06,815 --> 01:00:08,108
[attendee 11] These are incredible.
1201
01:00:08,191 --> 01:00:10,819
[attendee 12]
He has designed for everyone.
1202
01:00:10,902 --> 01:00:14,239
[whispering continues]
1203
01:00:14,322 --> 01:00:15,448
- [whispering stops]
- Oh, sorry.
1204
01:00:17,659 --> 01:00:18,785
Oh, my gosh.
1205
01:00:29,754 --> 01:00:32,424
[slow music playing]
1206
01:00:37,262 --> 01:00:40,765
[El] ♪ Oh ♪
1207
01:00:40,849 --> 01:00:44,436
♪ Oh ♪
1208
01:00:44,519 --> 01:00:51,443
♪ A dream is a wish your heart makes ♪
1209
01:00:52,861 --> 01:00:58,158
♪ When you're fast asleep ♪
1210
01:01:00,076 --> 01:01:06,624
♪ In dreams
You will lose your heartache ♪
1211
01:01:07,250 --> 01:01:13,173
-♪ Whatever you wish for, you keep ♪
- [wind blowing]
1212
01:01:15,425 --> 01:01:22,390
[Kira]
♪ Have faith in your dreams and someday ♪
1213
01:01:22,474 --> 01:01:29,314
♪ Your rainbow will come smiling through ♪
1214
01:01:29,397 --> 01:01:34,319
[both]
♪ No matter how your heart is grieving ♪
1215
01:01:34,402 --> 01:01:38,239
♪ If you keep on believing ♪
1216
01:01:38,323 --> 01:01:45,288
♪ The dream that you wish will come true ♪
1217
01:01:50,502 --> 01:01:51,670
Oh, sorry.
1218
01:01:52,170 --> 01:01:53,171
[gasps]
1219
01:01:54,005 --> 01:01:55,006
[both laugh]
1220
01:01:55,507 --> 01:01:56,508
[El] Uh…
1221
01:01:59,302 --> 01:02:00,303
[Kira laughs]
1222
01:02:03,932 --> 01:02:05,266
It's you.
1223
01:02:05,350 --> 01:02:07,435
El, I was worried I'd never see you again.
1224
01:02:09,229 --> 01:02:10,689
Wait, why are you here?
1225
01:02:10,772 --> 01:02:13,191
Well, I was, um, hoping to see you.
1226
01:02:14,943 --> 01:02:16,236
- Uh…
- Wait.
1227
01:02:16,319 --> 01:02:18,530
This time I want to show you something.
1228
01:02:19,864 --> 01:02:20,949
Come on.
1229
01:02:24,661 --> 01:02:26,788
- Sorry.
- [El] Pardon me.
1230
01:02:26,871 --> 01:02:28,540
[security] It's all yours, Miss King.
1231
01:02:28,623 --> 01:02:30,041
- [Kira] Thank you.
- You're welcome.
1232
01:02:33,211 --> 01:02:34,212
[El] Where you taking me?
1233
01:02:37,132 --> 01:02:38,591
Whoa.
1234
01:02:39,217 --> 01:02:40,218
Voilà.
1235
01:02:40,301 --> 01:02:43,054
Whoa. Whoa!
1236
01:02:43,138 --> 01:02:44,139
Yo!
1237
01:02:45,015 --> 01:02:47,183
Oh, my God. This is sneaker heaven. Oh!
1238
01:02:47,767 --> 01:02:48,768
[cheering]
1239
01:02:48,852 --> 01:02:51,021
- El!
- Oh, my God.
1240
01:02:51,104 --> 01:02:53,440
Oh, my God. You got the tie-dyes.
1241
01:02:53,523 --> 01:02:56,568
- Got the tie-dyes.
- Oh, my-- Jordans? Did Jordan sign this?
1242
01:02:56,651 --> 01:02:59,571
- Oh, God! This is amazing.
- Oh, my God.
1243
01:03:00,280 --> 01:03:02,490
[El] This is the most beautiful thing
I've ever seen.
1244
01:03:06,077 --> 01:03:07,203
Thank you.
1245
01:03:09,789 --> 01:03:13,376
Ooh, I got chills. This is my dream.
1246
01:03:15,211 --> 01:03:16,254
My mom would love this.
1247
01:03:18,089 --> 01:03:20,425
So, which ones are your favorite to wear?
1248
01:03:21,134 --> 01:03:22,802
Are you kidding?
1249
01:03:22,886 --> 01:03:25,513
I'm not allowed to touch them,
I mean, never mind wear them.
1250
01:03:25,597 --> 01:03:27,724
What? Not even once?
1251
01:03:28,266 --> 01:03:30,518
Whoa. No-- No way.
1252
01:03:31,853 --> 01:03:33,813
[laughing]
1253
01:03:33,897 --> 01:03:36,191
Yo. Yo. You haven't touched these?
1254
01:03:36,816 --> 01:03:39,736
Your dad's OG Blues from the finals
when he hit that buzzer-beater
1255
01:03:39,819 --> 01:03:41,613
against the Celtics? I don't believe it.
1256
01:03:41,696 --> 01:03:47,118
Okay, one time when I was a little kid
and I wore them out to the elevator,
1257
01:03:47,202 --> 01:03:49,829
but then I chickened out
and put them back.
1258
01:03:51,122 --> 01:03:54,793
You know, um,
I think these might not be your size.
1259
01:03:54,876 --> 01:03:57,420
You know, you didn't really inherit
the height of your father.
1260
01:03:57,504 --> 01:03:59,089
They were a little bit too big, huh?
1261
01:04:00,548 --> 01:04:02,425
Aight. Enough about my family. Tell me.
1262
01:04:03,468 --> 01:04:05,095
What kicks you rocking tonight?
1263
01:04:05,178 --> 01:04:06,179
Um…
1264
01:04:09,933 --> 01:04:11,351
You know, it's just a little…
1265
01:04:12,394 --> 01:04:13,353
Oh, my God.
1266
01:04:15,814 --> 01:04:17,440
Did you design these?
1267
01:04:20,819 --> 01:04:24,656
Wow. That colorway.
Wait, is that the graffiti wall?
1268
01:04:24,739 --> 01:04:25,740
Yeah.
1269
01:04:26,408 --> 01:04:30,370
Look at the soles.
El, I can see our whole day in them.
1270
01:04:32,622 --> 01:04:33,957
Wait a second.
1271
01:04:35,041 --> 01:04:38,753
- You're him! You're the guy.
- The guy?
1272
01:04:38,837 --> 01:04:39,921
Yeah, yeah, the guy.
1273
01:04:40,005 --> 01:04:43,591
- The guy with the secret celebrity collab.
- What?
1274
01:04:43,675 --> 01:04:46,302
The guy that everybody's
been talking about tonight.
1275
01:04:46,386 --> 01:04:48,179
My sister, Liv,
was going on and on about it.
1276
01:04:48,263 --> 01:04:50,348
Why didn't you tell me
the other day that you were a designer?
1277
01:04:50,432 --> 01:04:52,767
- And a phenomenal one at that.
- Manhattan.
1278
01:04:53,893 --> 01:04:56,396
You didn't tell me you were Kira King.
Huh?
1279
01:04:56,479 --> 01:04:59,941
Kira King. Like, that's something
that's kind of important to know.
1280
01:05:00,025 --> 01:05:01,317
Sneaker royalty?
1281
01:05:01,401 --> 01:05:02,819
- Royalty?
- [El] Yeah.
1282
01:05:02,902 --> 01:05:05,864
Okay. That's fair.
1283
01:05:08,783 --> 01:05:10,994
I'm Kira King.
1284
01:05:11,077 --> 01:05:12,328
I know.
1285
01:05:13,079 --> 01:05:15,248
- Nice to meet you.
- Hi.
1286
01:05:16,541 --> 01:05:19,961
And listen, you have to come with me.
This is destiny.
1287
01:05:20,045 --> 01:05:23,214
'Cause tonight's literally my last chance
to prove to my dad that
1288
01:05:23,298 --> 01:05:26,718
there's a designer out there
who's actually saying something,
1289
01:05:27,302 --> 01:05:28,595
who's got a point of view.
1290
01:05:29,220 --> 01:05:30,388
And, El…
1291
01:05:32,432 --> 01:05:33,433
you're him.
1292
01:05:33,516 --> 01:05:34,601
W-Wait.
1293
01:05:34,684 --> 01:05:36,853
You're saying I should
design for the King brand?
1294
01:05:36,936 --> 01:05:37,771
Yeah.
1295
01:05:37,854 --> 01:05:39,230
- [applause]
- King brand?
1296
01:05:39,314 --> 01:05:40,523
- Like--
- Oh.
1297
01:05:40,607 --> 01:05:42,067
Oh, that's him.
1298
01:05:42,150 --> 01:05:44,110
- Who?
- Come on. My dad.
1299
01:05:44,194 --> 01:05:46,279
- [announcer] Ladies and gentlemen…
- Come on. Now's our chance.
1300
01:05:46,363 --> 01:05:47,822
-…basketball legend…
- [El] Right now?
1301
01:05:47,906 --> 01:05:52,077
…and your host for this evening's King6
Annual Charity Gala, Darius King.
1302
01:05:52,160 --> 01:05:55,455
[Darius] My wife, Denise, and I
would like to thank you all for coming.
1303
01:05:55,538 --> 01:05:57,791
As a kid growing up
in the streets of Queens,
1304
01:05:57,874 --> 01:05:59,209
I didn't always have the money
1305
01:05:59,292 --> 01:06:02,170
- to buy the freshest pair…
- Okay. Oh, God. I'm so excited.
1306
01:06:02,253 --> 01:06:04,422
Once he's done with his intro,
I'll grab him.
1307
01:06:04,506 --> 01:06:05,840
[Darius] Who believed in my dream?
1308
01:06:05,924 --> 01:06:08,885
Yo, this is crazy. I mean, he's gonna
lose it when he sees your work.
1309
01:06:08,968 --> 01:06:10,136
Y-Y-You think so?
1310
01:06:10,220 --> 01:06:11,304
[Darius] …to the next level.
1311
01:06:11,388 --> 01:06:12,681
And King6 was born.
1312
01:06:12,764 --> 01:06:15,975
Under the direction
of my eldest daughter, Liv,
1313
01:06:16,059 --> 01:06:19,688
we will be dropping something
unlike anything you've seen before.
1314
01:06:19,771 --> 01:06:20,772
[applause]
1315
01:06:20,855 --> 01:06:23,692
Working with great talent,
people we believe in.
1316
01:06:23,775 --> 01:06:24,984
As I talk about Liv…
1317
01:06:25,068 --> 01:06:27,445
- Anyway, uh, he will.
- [Darius] …I'm reminded…
1318
01:06:27,529 --> 01:06:30,031
Listen, you know,
it's kind of silly, but my dad,
1319
01:06:30,115 --> 01:06:33,702
he says that experience really matters,
1320
01:06:33,785 --> 01:06:35,745
so he's gonna want
to know everything about you.
1321
01:06:35,829 --> 01:06:37,914
Like where you're from
or what else you've done
1322
01:06:37,997 --> 01:06:39,874
- or who you've worked with.
- Oh.
1323
01:06:39,958 --> 01:06:40,959
- Okay.
- Yeah.
1324
01:06:41,042 --> 01:06:44,337
You're young, but the way you've blown up,
you've obviously had, like…
1325
01:06:44,421 --> 01:06:46,214
- Well-- I--
-…tons of professional gigs, right?
1326
01:06:46,297 --> 01:06:48,299
I got a lot riding on this.
1327
01:06:53,930 --> 01:06:55,015
I'm your guy.
1328
01:06:58,935 --> 01:07:00,812
I'm never going to forget tonight.
1329
01:07:00,895 --> 01:07:03,565
- S-Same.
- [clears throat] Where have you been?
1330
01:07:04,232 --> 01:07:05,483
Oh, good. You found her.
1331
01:07:05,567 --> 01:07:07,152
- Hey, Sami.
- Hi.
1332
01:07:07,235 --> 01:07:11,281
- [Liv] You know these people?
- This is the guy.
1333
01:07:11,364 --> 01:07:12,532
You're the guy?
1334
01:07:13,116 --> 01:07:15,160
Uh, I did design these,
but I'm not really--
1335
01:07:15,243 --> 01:07:17,537
Of course, he's the guy.
I mean, look at the shoes.
1336
01:07:17,620 --> 01:07:20,123
Can I take a picture of you?
You look so beautiful.
1337
01:07:20,206 --> 01:07:21,416
Now, you get in there.
1338
01:07:21,499 --> 01:07:23,793
- Oh, stop being so modest.
- [Kira] Yeah.
1339
01:07:23,877 --> 01:07:27,047
He's such a superstar. [squeals]
Look at that power couple.
1340
01:07:27,881 --> 01:07:29,966
[squeals]
That's so cute. I'm gonna frame it.
1341
01:07:30,050 --> 01:07:30,967
[all laugh]
1342
01:07:31,051 --> 01:07:33,136
I'm so excited.
I really want Dad to meet him.
1343
01:07:33,219 --> 01:07:35,347
Isn't this exactly who he told me to find?
1344
01:07:35,430 --> 01:07:36,431
[Liv] Take a deep breath.
1345
01:07:36,514 --> 01:07:39,059
You'll get a chance to introduce him
to Dad when he's done.
1346
01:07:39,142 --> 01:07:40,977
[Darius] This program promotes honesty
and integrity,
1347
01:07:41,061 --> 01:07:42,520
which are very important…
1348
01:07:42,604 --> 01:07:43,855
I wish he'd hurry up.
1349
01:07:43,938 --> 01:07:46,733
It is almost midnight, so you know
he always does the auction then.
1350
01:07:46,816 --> 01:07:48,651
- Midnight?
- Oh, yeah.
1351
01:07:48,735 --> 01:07:49,903
Midnight.
1352
01:07:49,986 --> 01:07:51,112
[bell tolls]
1353
01:07:51,196 --> 01:07:53,823
[gasps] Oh, no, we can't go.
You're about to meet King.
1354
01:07:53,907 --> 01:07:56,659
That's exactly the problem.
I-- I screwed up.
1355
01:07:56,743 --> 01:07:58,870
Okay, okay. G did warn us about midnight.
1356
01:07:58,953 --> 01:08:00,914
I'm-- I'm sorry. What is going on--
1357
01:08:00,997 --> 01:08:03,208
[announcer] Give it up for Darius King.
1358
01:08:03,291 --> 01:08:06,461
He'll be stepping down
so we can start the auction at midnight.
1359
01:08:06,544 --> 01:08:07,504
[El] I'm so sorry.
1360
01:08:07,587 --> 01:08:09,923
I really gotta get the guy
out of here right now.
1361
01:08:10,006 --> 01:08:11,216
It's-- It's a-- Uh--
1362
01:08:11,299 --> 01:08:12,592
- Wait. What?
- A curfew thing.
1363
01:08:12,676 --> 01:08:13,677
- Follow me.
- [El] Excuse me.
1364
01:08:13,760 --> 01:08:15,220
- What is up with your friends?
- I don't know.
1365
01:08:15,303 --> 01:08:17,055
- Excuse me.
- [Liv] You can't leave yet.
1366
01:08:17,138 --> 01:08:18,890
- [Sami] Gotta go. Sorry.
- I'll be right back.
1367
01:08:18,973 --> 01:08:20,225
- [El] Come on.
- [Kira] El!
1368
01:08:20,308 --> 01:08:21,601
- Sorry.
- [El] Hey, hey!
1369
01:08:21,685 --> 01:08:22,644
[tolling continues]
1370
01:08:22,727 --> 01:08:23,853
[El] No.
1371
01:08:23,937 --> 01:08:24,938
[shouts] My suit!
1372
01:08:25,897 --> 01:08:27,190
[grunts, screams]
1373
01:08:27,273 --> 01:08:29,067
What is happening?
1374
01:08:29,150 --> 01:08:32,278
[Sami] El, I'm covered in appetizers. Run!
1375
01:08:32,362 --> 01:08:33,363
Excuse me.
1376
01:08:33,947 --> 01:08:36,783
- Oh, shoot. I don't know.
- Wait, what are you doing? That's the up.
1377
01:08:37,909 --> 01:08:40,620
[screams, grunts]
1378
01:08:40,704 --> 01:08:42,205
I'm stuck!
1379
01:08:42,706 --> 01:08:43,873
[shouts]
1380
01:08:43,957 --> 01:08:45,250
[Sami] Jump!
1381
01:08:46,084 --> 01:08:47,335
[grunts]
1382
01:08:47,961 --> 01:08:48,962
[Kira] El!
1383
01:08:50,005 --> 01:08:51,923
[gasps] My shoe! My shoe! No!
1384
01:08:52,007 --> 01:08:53,466
[tolling continues]
1385
01:08:53,550 --> 01:08:54,718
Don't let him leave.
1386
01:08:55,218 --> 01:08:56,219
[gasps]
1387
01:08:57,762 --> 01:08:58,763
[Sami] Leave it.
1388
01:09:00,932 --> 01:09:02,100
El.
1389
01:09:02,183 --> 01:09:03,893
- I'm sorry.
- We gotta go.
1390
01:09:03,977 --> 01:09:05,854
[Kira] How do I find you again?
1391
01:09:06,771 --> 01:09:08,773
[bell tolling, clock ticking]
1392
01:09:08,857 --> 01:09:10,358
- Go, go, go!
- Watch out, people!
1393
01:09:16,197 --> 01:09:17,323
[Sami screams]
1394
01:09:20,660 --> 01:09:22,871
- [gasps]
- [El] Wait!
1395
01:09:23,538 --> 01:09:25,707
- No!
- Wait, wait, wait.
1396
01:09:25,790 --> 01:09:26,916
[Sami] We're here!
1397
01:09:27,000 --> 01:09:28,543
- No, wait.
- We're here. We're-- [gasps]
1398
01:09:28,626 --> 01:09:33,089
[bells toll]
1399
01:09:33,173 --> 01:09:35,425
[both gasp]
1400
01:09:35,508 --> 01:09:36,676
Ooh.
1401
01:09:42,974 --> 01:09:45,518
[panting]
1402
01:10:18,259 --> 01:10:20,261
- [El] Hey, Sami.
- [Sami] Yeah?
1403
01:10:20,345 --> 01:10:23,682
[El] Why did everyone at that party think
I was this hot underground designer?
1404
01:10:23,765 --> 01:10:25,517
One that's blowing up worldwide.
1405
01:10:30,230 --> 01:10:31,815
- What did you say?
- Nothing.
1406
01:10:31,898 --> 01:10:34,526
- What did you tell them?
- Nothing m-much.
1407
01:10:35,276 --> 01:10:37,529
- Just that you're a designer…
- Mm-hmm.
1408
01:10:37,612 --> 01:10:39,948
…and you're really cool. And that's--
1409
01:10:40,907 --> 01:10:42,575
That's about it.
1410
01:10:44,244 --> 01:10:45,328
Samantha.
1411
01:10:46,246 --> 01:10:49,499
- Okay, I may have hyped you up a little…
- Why?
1412
01:10:49,582 --> 01:10:51,710
…but I barely said anything.
1413
01:10:51,793 --> 01:10:54,754
I can't help what conclusions
other people might have jumped to.
1414
01:10:54,838 --> 01:10:57,841
Okay, well, Kira asked me
if I have professional experience.
1415
01:10:59,217 --> 01:11:00,468
- And?
- And--
1416
01:11:00,552 --> 01:11:04,723
She wanted me to meet Mr. King.
So I said-- I said I did.
1417
01:11:04,806 --> 01:11:07,350
- Dude, that's amazing!
- No, that's not good.
1418
01:11:07,434 --> 01:11:09,310
That's horrible. I lied. I lied to her.
1419
01:11:09,394 --> 01:11:12,856
Okay, do you think anyone at that party
was a 100% real?
1420
01:11:12,939 --> 01:11:14,399
- Yes.
- No.
1421
01:11:14,482 --> 01:11:19,279
Look, we both exaggerated a teeny
amount, and it's gonna turn out great.
1422
01:11:19,904 --> 01:11:21,197
- [sighs]
- Probably.
1423
01:11:21,281 --> 01:11:23,742
[El] Sami, how can I face her again
after this?
1424
01:11:24,325 --> 01:11:26,494
So tell me again why he ran away.
1425
01:11:26,578 --> 01:11:29,456
- He's an artist. They're all… You know.
- [Darius] Mmm.
1426
01:11:29,539 --> 01:11:31,791
I mean, Banksy doesn't ever show his face.
1427
01:11:31,875 --> 01:11:34,252
And you're a really big deal, Dad.
1428
01:11:34,336 --> 01:11:36,755
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
- I mean, people get nervous.
1429
01:11:36,838 --> 01:11:38,923
- Yeah, nice try.
- Okay, but Dad.
1430
01:11:39,007 --> 01:11:42,344
Come on, look. Look at the work.
I mean, it speaks for itself, right?
1431
01:11:43,261 --> 01:11:44,596
I admit it does draw me in.
1432
01:11:44,679 --> 01:11:49,851
It's like looking at something
entirely new, but so familiar.
1433
01:11:49,934 --> 01:11:53,605
It reminds me of home. I don't know why.
It's very colorful.
1434
01:11:53,688 --> 01:11:55,148
Yo, I know that spot.
1435
01:11:55,231 --> 01:11:58,193
Your mom took me here
when we first started dating.
1436
01:11:58,276 --> 01:12:00,612
- Really?
- Yeah, they had, like, the best dessert.
1437
01:12:00,695 --> 01:12:02,655
- It was like this custardy thing--
- Galaktoboureko?
1438
01:12:02,739 --> 01:12:04,491
Yeah. Hey, how you know that?
1439
01:12:04,574 --> 01:12:05,825
He took me there.
1440
01:12:07,327 --> 01:12:10,205
I still don't like that I don't know
anything about his background.
1441
01:12:10,288 --> 01:12:11,289
[sighs]
1442
01:12:11,373 --> 01:12:14,959
He's worked with plenty top-tier brands.
Look how personal his work is.
1443
01:12:15,043 --> 01:12:16,044
I trust him.
1444
01:12:16,878 --> 01:12:19,089
I just really need you to trust me.
1445
01:12:19,673 --> 01:12:20,674
[sighs] Liv?
1446
01:12:20,757 --> 01:12:26,054
I admit it's good work, but the unknown
factor just makes it very risky.
1447
01:12:27,847 --> 01:12:30,642
Okay, Kira. You bring him in.
1448
01:12:31,476 --> 01:12:35,939
We'll sit him down,
and if everything you say checks out,
1449
01:12:36,022 --> 01:12:38,441
then we'll try to showcase it
at Sneakercon.
1450
01:12:38,525 --> 01:12:40,151
- Really?
- Yes.
1451
01:12:41,111 --> 01:12:42,362
- Thanks, Dad.
- You got it.
1452
01:12:42,445 --> 01:12:43,655
- Love you, Dad!
- Peace!
1453
01:12:45,699 --> 01:12:47,492
[Kira] Yes! Yes, yes, yes. [laughs]
1454
01:12:48,284 --> 01:12:52,914
[singing]
1455
01:12:52,997 --> 01:12:54,290
[fan 1] Yo, King, can I take a selfie?
1456
01:12:54,374 --> 01:12:55,750
- [fan 2] Darius!
- [fan 3] Over here.
1457
01:12:55,834 --> 01:12:57,961
- What happened last night?
- [fan 4] I just met the King.
1458
01:12:58,044 --> 01:12:59,671
[fan 5] Yo, King I wanna score too.
1459
01:13:31,411 --> 01:13:35,498
I just want you to understand
how much is on the line for us right now.
1460
01:13:35,582 --> 01:13:36,666
Which is why…
1461
01:13:39,002 --> 01:13:41,212
I'm gonna help you with anything you need.
1462
01:13:42,797 --> 01:13:44,049
Okay?
1463
01:13:45,175 --> 01:13:46,343
You will?
1464
01:13:46,426 --> 01:13:49,554
If this is what we're doing,
then let's really do it.
1465
01:13:49,637 --> 01:13:51,723
Let's make it happen. I'm all in, okay?
1466
01:13:51,806 --> 01:13:53,558
- Thank you.
- Of course.
1467
01:13:53,641 --> 01:13:55,643
All right, now we just gotta find him.
1468
01:13:55,727 --> 01:13:57,687
Yes! Call him. Text him right now.
1469
01:13:57,771 --> 01:14:01,232
Yeah, I can't.
I don't have his number or Instagram or--
1470
01:14:01,316 --> 01:14:03,109
- So you've hung out twice…
- I know.
1471
01:14:03,193 --> 01:14:05,695
-…and you didn't get any digits?
- Yeah.
1472
01:14:05,779 --> 01:14:07,822
Girl, what's going on?
Your game needs work.
1473
01:14:07,906 --> 01:14:09,282
- I need help.
- Yes, you do.
1474
01:14:09,366 --> 01:14:10,575
I only have his first name.
1475
01:14:10,658 --> 01:14:13,203
And I don't know how to find him,
but I do have his shoe.
1476
01:14:13,912 --> 01:14:17,248
You talk about connecting with people
when we were at dinner, right?
1477
01:14:17,332 --> 01:14:19,793
- Yeah.
- Well, we've got 40 million followers.
1478
01:14:20,502 --> 01:14:21,628
Let's connect with them.
1479
01:14:21,711 --> 01:14:23,421
Why don't we do a whole King6 campaign
1480
01:14:23,505 --> 01:14:25,632
to find the designer
who has the match to the shoe?
1481
01:14:25,715 --> 01:14:28,134
- Let's do it. All right.
- Yes. Let's do it. Let's plan. Okay.
1482
01:14:28,218 --> 01:14:29,678
But let's make him come to us.
1483
01:14:29,761 --> 01:14:31,513
- [Kira] Maybe we could do a photo shoot?
- Yes.
1484
01:14:31,596 --> 01:14:33,431
We'll blast out a picture
of you holding the shoe.
1485
01:14:33,515 --> 01:14:35,975
- We'll need a catchy tagline too.
- Yeah. Right? "Where's my prince?"
1486
01:14:36,059 --> 01:14:37,060
I love it.
1487
01:14:37,143 --> 01:14:39,020
♪ I've been searching ♪
1488
01:14:39,104 --> 01:14:43,191
♪ Searching all around for you ♪
1489
01:14:44,359 --> 01:14:47,028
♪ You've got me thinking ♪
1490
01:14:47,112 --> 01:14:50,573
♪ That we could build something new ♪
1491
01:14:50,657 --> 01:14:52,575
Are you down?
1492
01:14:52,659 --> 01:14:56,287
[Kira] ♪ Oh, boy, you gotta step up
What's really on your mind? ♪
1493
01:14:56,371 --> 01:14:57,455
♪ Don't think about it too much ♪
1494
01:14:57,539 --> 01:14:58,915
[Liv] All right, Internet. Let's do this.
1495
01:14:58,998 --> 01:15:00,542
[Kira]
♪ You know we had real good vibe ♪
1496
01:15:00,625 --> 01:15:02,085
♪ Where are you now? ♪
1497
01:15:02,168 --> 01:15:04,087
[reporter] Breaking news
out of the sneaker world today.
1498
01:15:04,170 --> 01:15:07,757
The King sisters are flipping the script
in a modern-day Cinderella story.
1499
01:15:07,841 --> 01:15:10,844
Young men all over the world are claiming
to have the match to the shoe
1500
01:15:10,927 --> 01:15:13,346
and be the youngest King daughter's
Prince Charming.
1501
01:15:14,305 --> 01:15:17,684
El, show up, boy.
Don't be so hard to find.
1502
01:15:18,435 --> 01:15:22,022
♪ No one else has made me feel like this ♪
1503
01:15:22,105 --> 01:15:24,858
[reporter] The worldwide social media
phenomenon "Where's my prince?"
1504
01:15:24,941 --> 01:15:28,361
is coming to Manhattan today
as designers flock to King6 headquarters.
1505
01:15:28,445 --> 01:15:29,696
♪ Where are you now? ♪
1506
01:15:29,779 --> 01:15:32,532
[designers] ♪ I'm right here, girl
I'm right here, girl, I'm right here ♪
1507
01:15:32,615 --> 01:15:34,993
- [Kira] ♪ Stop playing around ♪
- [designers] ♪ I'm right here, girl ♪
1508
01:15:35,076 --> 01:15:37,579
-♪ I'm right here, girl, I'm right here ♪
- [Kira] ♪ Where are you now? ♪
1509
01:15:37,662 --> 01:15:41,416
♪ No one else has made me feel like this ♪
1510
01:15:41,499 --> 01:15:45,879
♪ Me and you could be the perfect fit
Boy, can you hear me? ♪
1511
01:15:45,962 --> 01:15:48,423
♪ Are you listenin'
Right now, it's time to stop scribblin' ♪
1512
01:15:48,506 --> 01:15:51,134
-♪ What kind of world are you livin' in ♪
- [Kira] ♪ I'm callin' ♪
1513
01:15:51,217 --> 01:15:52,969
-♪ Callin' you ♪
-♪ Take your chance ♪
1514
01:15:53,053 --> 01:15:55,096
♪ So, what, you got a cool design? ♪
1515
01:15:55,180 --> 01:15:56,973
♪ Well, my girl right here
She's one of a kind ♪
1516
01:15:57,057 --> 01:16:01,353
♪ Come on, come on, don't make a mistake
Show my girl that you got what it takes ♪
1517
01:16:02,062 --> 01:16:05,815
♪ Show up, boy
Don't be so hard to find ♪
1518
01:16:05,899 --> 01:16:10,070
♪ Stand up, yeah
Put yourself on the line ♪
1519
01:16:10,153 --> 01:16:12,614
♪ No one else has made me feel like this ♪
1520
01:16:12,697 --> 01:16:13,907
♪ No, no ♪
1521
01:16:13,990 --> 01:16:16,659
♪ Me and you could be the perfect fit ♪
1522
01:16:16,743 --> 01:16:18,995
-♪ Where are you now? ♪
-♪ I'm right here, girl ♪
1523
01:16:19,079 --> 01:16:20,789
♪ I'm right here, girl
I'm right here ♪
1524
01:16:20,872 --> 01:16:22,082
♪ Stop playing around ♪
1525
01:16:22,165 --> 01:16:23,958
♪ I'm right here, girl
I'm right here, girl ♪
1526
01:16:24,042 --> 01:16:26,044
-♪ I'm right here ♪
-♪ Where are you now? ♪
1527
01:16:26,127 --> 01:16:29,881
♪ No one else has made me feel like this ♪
1528
01:16:29,964 --> 01:16:32,592
♪ Me and you could be the perfect fit ♪
1529
01:16:32,676 --> 01:16:34,594
♪ Where are you now? ♪
1530
01:16:34,678 --> 01:16:37,222
[designers] ♪ I'm right here, girl
I'm right here, girl, I'm right here ♪
1531
01:16:38,264 --> 01:16:41,726
♪ Me and you could be the perfect fit ♪
1532
01:16:41,810 --> 01:16:44,104
[cheering, shouting]
1533
01:16:49,359 --> 01:16:50,402
I'm sorry. Okay.
1534
01:16:51,569 --> 01:16:52,570
Excuse me.
1535
01:17:00,662 --> 01:17:03,081
♪ Where are you now? ♪
1536
01:17:04,165 --> 01:17:07,127
[hums]
1537
01:17:10,338 --> 01:17:14,843
♪ No one else has made me feel like this ♪
1538
01:17:20,432 --> 01:17:21,850
Where are you?
1539
01:17:32,444 --> 01:17:33,528
[sighs]
1540
01:17:35,989 --> 01:17:38,491
[Sami] El, why didn't you show up today?
You should have been there.
1541
01:17:38,575 --> 01:17:40,535
I don't know. Okay? I don't know, Sami.
1542
01:17:40,618 --> 01:17:42,245
You have seen this, right?
1543
01:17:42,328 --> 01:17:44,372
A hundred million other people have.
1544
01:17:44,456 --> 01:17:47,959
She put herself out there for you.
So you gotta answer her.
1545
01:17:48,043 --> 01:17:49,544
Dude, she digs your work.
1546
01:17:49,627 --> 01:17:54,799
And from how hard she's trying to find
you, I think that's not all she's into.
1547
01:17:56,634 --> 01:17:57,719
Sami, this--
1548
01:17:58,928 --> 01:18:03,767
This is so important to Kira.
Okay, and-- I-- I don't wanna hurt her.
1549
01:18:03,850 --> 01:18:06,353
Oh, right,
because publicly ghosting someone
1550
01:18:06,436 --> 01:18:08,563
is a great way not
to hurt their feelings, right?
1551
01:18:08,646 --> 01:18:10,523
Sami, you weren't there.
1552
01:18:10,607 --> 01:18:13,735
Okay, if you could have seen
the look of relief on her face
1553
01:18:13,818 --> 01:18:15,570
when she thought
I was this big shot designer.
1554
01:18:16,654 --> 01:18:19,407
- She-- She doesn't want this El.
- Hey!
1555
01:18:19,491 --> 01:18:21,493
- She doesn't. She doesn't.
- Nah-uh-uh.
1556
01:18:21,576 --> 01:18:22,744
You sit down.
1557
01:18:22,827 --> 01:18:24,913
You don't talk about
my best friend like that.
1558
01:18:25,705 --> 01:18:26,790
Disrespectful.
1559
01:18:27,582 --> 01:18:30,794
Listen, why do you think Kira didn't tell
you she was Kira King on that first day?
1560
01:18:31,753 --> 01:18:33,797
It's because she doesn't
care about that stuff, dude.
1561
01:18:33,880 --> 01:18:36,424
And all those things people
said about you at the gala,
1562
01:18:36,508 --> 01:18:39,552
I didn't correct them,
because to me they are true.
1563
01:18:39,636 --> 01:18:41,012
They will be true.
1564
01:18:42,013 --> 01:18:46,685
But in order for the world to believe
that, you've gotta believe it first.
1565
01:18:46,768 --> 01:18:47,852
Do you?
1566
01:18:57,779 --> 01:18:59,155
Are you sure this will work?
1567
01:18:59,864 --> 01:19:02,867
Um, if I'm your hype woman, let me hype.
1568
01:19:07,747 --> 01:19:10,333
- You like?
- Yeah. I do.
1569
01:19:11,001 --> 01:19:16,631
All right, your match is right here
and ready to meet.
1570
01:19:16,715 --> 01:19:19,467
Lightning bolt emoji.
1571
01:19:19,551 --> 01:19:22,262
- Send it. Send it. Send it.
- Mm-hmm. Done.
1572
01:19:23,263 --> 01:19:24,264
[squeals]
1573
01:19:25,682 --> 01:19:26,683
[Sami] Ha ha!
1574
01:19:26,766 --> 01:19:29,561
- Kira!
- [Sami squeals] I'm so proud of you, El.
1575
01:19:29,644 --> 01:19:31,312
- This is huge.
- Whoo!
1576
01:19:32,522 --> 01:19:33,732
I'm right here, girl!
1577
01:19:33,815 --> 01:19:35,692
[echoes]
1578
01:19:35,775 --> 01:19:38,236
[car alarm chirping]
1579
01:19:38,319 --> 01:19:39,446
[phone dings]
1580
01:19:41,948 --> 01:19:43,408
[phone dings]
1581
01:19:43,491 --> 01:19:45,994
- Dude. Dude, dude, dude, dude.
- What? What? What? What? What?
1582
01:19:46,077 --> 01:19:47,704
- Oh, she DMed me.
- And?
1583
01:19:47,787 --> 01:19:50,331
- Here. It's calling. Go. You're fine.
- What?
1584
01:19:50,415 --> 01:19:51,750
[phone buzzing]
1585
01:19:51,833 --> 01:19:52,834
Hello.
1586
01:19:52,917 --> 01:19:55,587
Uh, hi. Hell-- Hello.
1587
01:19:55,670 --> 01:19:57,297
- Where have you been?
- [El] I was--
1588
01:19:57,380 --> 01:19:58,631
I-- I…
1589
01:20:00,508 --> 01:20:04,929
I was being an idiot. I was afraid and…
1590
01:20:06,139 --> 01:20:09,559
I'm sorry. I'm sorry,
but I'm-- I'm done with that now.
1591
01:20:09,642 --> 01:20:10,727
Are you sure?
1592
01:20:13,438 --> 01:20:16,608
- Listen, El, my dad's in.
- What? He is?
1593
01:20:16,691 --> 01:20:19,861
[Kira] Yeah, he wants to set up a meeting.
And if you run again, I--
1594
01:20:19,944 --> 01:20:22,864
Look-- Look, I won't let you down.
1595
01:20:22,947 --> 01:20:25,158
- You promise?
- I promise.
1596
01:20:25,241 --> 01:20:26,409
Just checking.
1597
01:20:27,452 --> 01:20:29,704
- [chuckles] Okay, okay.
- All right. Bye. Bye.
1598
01:20:34,959 --> 01:20:36,002
[squeals]
1599
01:20:36,753 --> 01:20:38,296
[both shouting]
1600
01:20:41,174 --> 01:20:42,592
[El] Whoo!
1601
01:20:42,676 --> 01:20:43,677
[squealing]
1602
01:20:44,886 --> 01:20:46,805
He loves her! He loves her!
1603
01:20:47,555 --> 01:20:50,141
- What's up, Zell? How you doing, bro?
- What's up, buddy? How's it going?
1604
01:20:50,225 --> 01:20:53,561
- [Sami] El and Kira King. He loves her.
- Hmm?
1605
01:20:53,645 --> 01:20:56,022
- [El] I'm in love!
- [Sami] You're in love!
1606
01:20:56,106 --> 01:20:58,149
[Stacy] Kira King? What's he up to?
1607
01:20:58,233 --> 01:21:00,443
[Sami] Dude,
you're designing sneakers for King!
1608
01:21:00,527 --> 01:21:02,654
- Zelly, come here now.
- Yep.
1609
01:21:02,737 --> 01:21:04,572
- [hip hop music playing]
- Yo, what's up?
1610
01:21:04,656 --> 01:21:06,908
- What?
- What? Look at this guy.
1611
01:21:06,991 --> 01:21:09,119
- Who?
- He really think that he can play us.
1612
01:21:09,202 --> 01:21:11,538
- What are we talking about?
- El's going down.
1613
01:21:11,621 --> 01:21:12,580
Oh…
1614
01:21:13,206 --> 01:21:14,916
♪ Now I'm mad, got an attitude ♪
1615
01:21:15,000 --> 01:21:17,377
♪ He's running round here
Like we don't have a clue ♪
1616
01:21:17,460 --> 01:21:18,461
♪ What did he do? ♪
1617
01:21:18,545 --> 01:21:20,130
♪ We should take this kid
Back to school ♪
1618
01:21:20,213 --> 01:21:22,549
♪ Teach him a lesson
Let him know we make the rules ♪
1619
01:21:22,632 --> 01:21:24,342
♪ Oh, yeah, it seems a little dirty ♪
1620
01:21:24,426 --> 01:21:27,137
♪ But I would do anything
To get us back to Jersey ♪
1621
01:21:27,220 --> 01:21:30,390
♪ Oh, I know, he should do our laundry
Make him clean our rooms ♪
1622
01:21:30,473 --> 01:21:33,601
♪ Think bigger, we gotta find the proof
And I don't see no other options ♪
1623
01:21:33,685 --> 01:21:36,187
-♪ 'Cause it's me or it's you ♪
-♪ We gotta find a way to stop him ♪
1624
01:21:36,271 --> 01:21:37,147
♪ What we gotta do ♪
1625
01:21:37,230 --> 01:21:42,027
♪ We gotta search high and low
Gotta find what we're looking for ♪
1626
01:21:42,110 --> 01:21:44,195
♪ So let's go
El think we in the dark ♪
1627
01:21:44,279 --> 01:21:46,239
♪ Nah, nah, nah
El's thinking that he's smart ♪
1628
01:21:46,322 --> 01:21:48,950
♪ Oh, nah, nah, nah
We gonna tear this place apart ♪
1629
01:21:49,034 --> 01:21:51,619
♪ Right now, now, now
We gonna shut it down ♪
1630
01:21:51,703 --> 01:21:52,954
-♪ Shut it down, down ♪
- [both gasp]
1631
01:21:53,038 --> 01:21:54,289
[chuckles]
1632
01:21:54,372 --> 01:21:56,624
I'm right here, girl. I'm right here.
1633
01:21:56,708 --> 01:21:57,709
[door closes]
1634
01:22:00,253 --> 01:22:02,464
I'm right here, girl! Ooh!
1635
01:22:03,506 --> 01:22:04,674
[sings]
1636
01:22:07,594 --> 01:22:10,096
[boys] ♪ El think we in the dark ♪
♪ Nah, nah, nah ♪
1637
01:22:10,180 --> 01:22:12,640
♪ El's thinking that he's smart
Oh, nah, nah, nah ♪
1638
01:22:12,724 --> 01:22:14,601
[El] ♪ I'm right here, girl
I'm right here ♪
1639
01:22:15,310 --> 01:22:17,979
[boys] ♪ We gonna shut it down
Shut it down, down ♪
1640
01:22:18,063 --> 01:22:19,647
♪ Oh, this is what he's hiding ♪
1641
01:22:19,731 --> 01:22:21,483
♪ That's a cool shoe
Where's the other one? ♪
1642
01:22:21,566 --> 01:22:24,110
♪ Get a clue
Don't you get it? This is the proof ♪
1643
01:22:24,194 --> 01:22:25,195
♪ But it's just a shoe ♪
1644
01:22:25,278 --> 01:22:27,280
♪ Yeah, like the one
In the news ♪ [groans]
1645
01:22:27,364 --> 01:22:29,282
♪ Look, I need you
To cause a distraction ♪
1646
01:22:29,366 --> 01:22:31,493
♪ And I can do the rest
I can catch him in action ♪
1647
01:22:31,576 --> 01:22:33,078
♪ Oh, yeah!
I can do my judo moves ♪
1648
01:22:33,161 --> 01:22:34,537
-♪ While he's watching ♪
- [groans]
1649
01:22:34,621 --> 01:22:36,581
♪ Too much
Just go knock over some boxes ♪
1650
01:22:40,168 --> 01:22:43,171
- Wow, look at this mess.
- Uh, so messy.
1651
01:22:43,254 --> 01:22:45,507
Ultra messy.
1652
01:22:47,050 --> 01:22:49,636
♪ El think we in the dark
Nah, nah, nah ♪
1653
01:22:49,719 --> 01:22:52,097
♪ El's thinking that he's smart
Oh, nah, nah, nah ♪
1654
01:22:52,180 --> 01:22:54,849
♪ We gonna tear this place apart
Right now, now, now ♪
1655
01:22:54,933 --> 01:22:57,268
♪ We gonna shut it down
Shut it down, down ♪
1656
01:22:58,728 --> 01:22:59,979
[Stacy whispering] Come here.
1657
01:23:00,063 --> 01:23:01,690
[both grunting]
1658
01:23:02,941 --> 01:23:04,859
Perfect. I think I got the pic.
1659
01:23:04,943 --> 01:23:06,486
El needs to know who he's messing with.
1660
01:23:06,569 --> 01:23:08,238
[normal] ♪ Oh, yeah
I did it ♪
1661
01:23:08,321 --> 01:23:10,782
-♪ You mean I did it ♪
-♪ Me and you did it ♪
1662
01:23:10,865 --> 01:23:12,784
-♪ You just stood there ♪
-♪ Oh, it's like that? ♪
1663
01:23:12,867 --> 01:23:15,245
♪ He fell for the bait
And that was a big mistake ♪
1664
01:23:15,328 --> 01:23:16,746
♪ Yeah, we got him now
Ha! ♪
1665
01:23:16,830 --> 01:23:19,290
♪ El think we in the dark
Nah, nah, nah ♪
1666
01:23:19,374 --> 01:23:21,543
♪ El's thinking that he's smart
Oh, nah, nah, nah ♪
1667
01:23:21,626 --> 01:23:22,836
♪ We gonna tear this place apart ♪
1668
01:23:22,919 --> 01:23:24,170
[growling] ♪ Right now, now, now ♪
1669
01:23:24,254 --> 01:23:26,673
[normal] ♪ We gonna shut it down ♪
♪ Shut it down, down ♪
1670
01:23:26,756 --> 01:23:28,299
-♪ Okay, you ready? ♪
-♪ For what? ♪
1671
01:23:28,383 --> 01:23:30,760
♪ We gotta tell Mr. King
Let's rehearse it ♪
1672
01:23:30,844 --> 01:23:33,346
♪ Yo, get out the way, let us through
Mr. King, here's the truth ♪
1673
01:23:33,430 --> 01:23:35,515
♪ You know your boy, El?
He been lying to you ♪
1674
01:23:35,598 --> 01:23:38,435
♪ I know he claiming he's been
Underground designing shoes ♪
1675
01:23:38,518 --> 01:23:40,812
♪ But he really just be
In the stock room with a broom ♪
1676
01:23:40,895 --> 01:23:43,440
♪ He's just a kid from Queens
He's a fraud, he's a sellout ♪
1677
01:23:43,523 --> 01:23:45,942
♪ That work the front desk
Doing check-ins and check-outs ♪
1678
01:23:46,026 --> 01:23:48,028
♪ Wanna believe he can be like the King ♪
1679
01:23:48,111 --> 01:23:51,281
♪ But, nah, in real life
He just a boy with a dream ♪
1680
01:23:51,364 --> 01:23:53,408
[snoring]
1681
01:23:53,491 --> 01:23:55,201
[Stacy whispering]
Shh, quiet. Don't wake him up.
1682
01:23:56,369 --> 01:23:57,912
[both whispering]
♪ El think we in the dark ♪
1683
01:23:57,996 --> 01:23:58,997
♪ Nah, nah, nah ♪
1684
01:23:59,080 --> 01:24:01,291
♪ El's thinking that he's smart
Oh, nah, nah, nah ♪
1685
01:24:01,374 --> 01:24:04,044
[normal] ♪ We gonna tear this place apart
Right now, now, now ♪
1686
01:24:04,127 --> 01:24:06,546
♪ We gonna shut it down
Shut it down, down ♪
1687
01:24:06,629 --> 01:24:08,673
♪ El think we in the dark
Nah, nah, nah ♪
1688
01:24:08,757 --> 01:24:11,176
♪ El's thinking that he's smart
Oh, nah, nah, nah ♪
1689
01:24:11,259 --> 01:24:13,720
♪ We gonna tear this place apart
Right now, now, now ♪
1690
01:24:13,803 --> 01:24:16,473
♪ We gonna shut it down
Shut it down, down ♪
1691
01:24:16,556 --> 01:24:19,017
[cackling]
1692
01:24:20,060 --> 01:24:21,269
[growling] ♪ Nah, nah, nah ♪
1693
01:24:22,228 --> 01:24:24,814
- It's the big day. Did you oversleep?
- I know I set my alarm.
1694
01:24:24,898 --> 01:24:26,816
Okay, we gotta roll, El.
You're gonna be late.
1695
01:24:26,900 --> 01:24:29,069
I know. I just couldn't decide
between a tie or not, you know?
1696
01:24:29,152 --> 01:24:30,862
I just want to seem professional.
1697
01:24:30,945 --> 01:24:33,114
Well, you know what's professional?
Being on time.
1698
01:24:33,198 --> 01:24:34,240
- [chuckles] Funny.
- Mm-hmm.
1699
01:24:35,533 --> 01:24:36,618
Dude.
1700
01:24:38,453 --> 01:24:40,372
This is so beautiful.
1701
01:24:40,455 --> 01:24:43,041
Is this what you're gonna show
King today? The Sneakercon design?
1702
01:24:43,124 --> 01:24:45,168
Yeah. [sighs] Inspired by Kira.
1703
01:24:48,171 --> 01:24:49,172
Where's the sneaker?
1704
01:24:50,840 --> 01:24:52,509
- What?
- Sami, where's the sneaker?
1705
01:24:54,344 --> 01:24:55,345
Where's my sneaker?
1706
01:24:55,428 --> 01:24:57,764
- Come on. We gotta go.
- I need the shoe.
1707
01:24:57,847 --> 01:24:59,599
- No, you don't.
- I can't go without the shoe.
1708
01:24:59,683 --> 01:25:01,518
- Yes, you can. You've seen this, right?
- Sami.
1709
01:25:03,978 --> 01:25:05,480
- Yeah.
- Listen to me.
1710
01:25:05,563 --> 01:25:07,732
Kira knows you.
She already knows you made that shoe.
1711
01:25:07,816 --> 01:25:09,693
Now it's about your new designs.
I'm telling you.
1712
01:25:09,776 --> 01:25:11,569
You bring this,
and you'll win everybody over.
1713
01:25:11,653 --> 01:25:13,655
That is if we actually get on the subway.
1714
01:25:13,738 --> 01:25:15,031
- So let's go.
- It's pretty good.
1715
01:25:15,115 --> 01:25:16,991
It's not "pretty good." It's amazing.
1716
01:25:17,075 --> 01:25:18,118
Come on.
1717
01:25:18,201 --> 01:25:19,994
[hip hop music playing]
1718
01:25:21,830 --> 01:25:22,872
I'm enough.
1719
01:25:30,296 --> 01:25:31,381
[Sami] Mmm.
1720
01:25:31,464 --> 01:25:32,507
- Bye.
- Kill it.
1721
01:25:32,590 --> 01:25:35,010
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
1722
01:25:35,093 --> 01:25:37,345
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
1723
01:25:37,429 --> 01:25:39,472
- It was really lovely meeting you both.
- [music stops]
1724
01:25:39,556 --> 01:25:41,933
- Thank you for your time.
- Thank you very much for our time.
1725
01:25:42,017 --> 01:25:43,768
[Stacy] Good luck in your meeting.
1726
01:25:43,852 --> 01:25:45,437
Don't we want the meeting to go bad?
1727
01:25:46,062 --> 01:25:47,480
- [Stacy] What?
- Sucker.
1728
01:25:47,564 --> 01:25:49,190
[boys cackling]
1729
01:25:50,984 --> 01:25:52,068
Shoot!
1730
01:25:52,152 --> 01:25:53,153
[Liv sighs]
1731
01:25:55,071 --> 01:25:57,490
Hey. Hey, Kira.
1732
01:26:00,660 --> 01:26:02,370
You wanted a meeting with my dad, right?
1733
01:26:04,080 --> 01:26:05,415
Go ahead.
1734
01:26:11,004 --> 01:26:13,423
Your brothers had a lot
to say about you, El.
1735
01:26:13,506 --> 01:26:17,510
Mr. King, those are my stepbrothers,
and y-you can't trust anything they say.
1736
01:26:17,594 --> 01:26:19,804
Trust? You wanna talk about trust?
1737
01:26:19,888 --> 01:26:22,474
Look, I can explain. Kira, please.
1738
01:26:23,641 --> 01:26:24,726
Sit down.
1739
01:26:31,941 --> 01:26:34,361
Did you or did you not tell
my daughter you were a designer?
1740
01:26:34,444 --> 01:26:37,280
A big-shot, underground designer
with fans all over the world?
1741
01:26:37,364 --> 01:26:39,657
Yes. I-I designed those.
Um, I am a designer.
1742
01:26:39,741 --> 01:26:40,867
But you lied.
1743
01:26:42,452 --> 01:26:43,453
Yeah.
1744
01:26:43,536 --> 01:26:45,663
So you're a hustler. You're a scam artist.
1745
01:26:46,289 --> 01:26:49,834
This whole stunt was about you
creating a name for yourself.
1746
01:26:49,918 --> 01:26:53,505
Use our brand, use our followers
to make some cash.
1747
01:26:53,588 --> 01:26:56,091
- No, it's not like that. I'm not--
- It's not?
1748
01:26:56,174 --> 01:26:58,718
So is your father not in the middle
of trying to off-load
1749
01:26:58,802 --> 01:27:01,638
his failing shoe store
that's drowning in debt?
1750
01:27:01,721 --> 01:27:04,224
Trey's my stepfather.
Okay, it's my mom's shop.
1751
01:27:04,307 --> 01:27:06,518
Did you even design these,
or was this part of the hustle?
1752
01:27:06,601 --> 01:27:08,853
No, no. Um, yes. Yes.
1753
01:27:08,937 --> 01:27:10,605
That shoe right there, that's all me.
1754
01:27:10,689 --> 01:27:12,148
That's-- That's everything.
1755
01:27:12,232 --> 01:27:16,194
And we're supposed to believe you?
Sneakercon is in a couple of weeks!
1756
01:27:17,487 --> 01:27:18,863
You've put us in a bind.
1757
01:27:18,947 --> 01:27:20,657
And my daughter vouched for you.
1758
01:27:20,740 --> 01:27:24,953
She put herself on the line
for the first time publicly, all for lies.
1759
01:27:27,247 --> 01:27:28,456
I think we're done here.
1760
01:27:30,000 --> 01:27:32,252
Don't ever come around my daughter again.
1761
01:27:42,303 --> 01:27:43,847
Kira. Kira, please.
1762
01:27:44,514 --> 01:27:47,142
Look. Look, I'm so sorry.
1763
01:27:47,225 --> 01:27:49,394
- How could you lie to me?
- I didn't mean to lie.
1764
01:27:49,477 --> 01:27:50,937
You knew what this meant to me.
1765
01:27:51,021 --> 01:27:53,815
You wanted me to be all those things
that everyone said I was. I--
1766
01:27:53,898 --> 01:27:55,108
So this is my fault?
1767
01:27:55,191 --> 01:27:56,651
- No, of course not.
- Unbelievable.
1768
01:27:56,735 --> 01:27:59,571
I'm-- No, I'm just saying
my designs, they weren't enough for you.
1769
01:28:02,365 --> 01:28:06,619
I thought if I told you I was a stock boy,
you-- you wouldn't look at me the same.
1770
01:28:07,829 --> 01:28:09,164
[sniffles]
1771
01:28:09,247 --> 01:28:11,166
Hey, don't cry. Come on. I--
1772
01:28:12,542 --> 01:28:14,294
I'm that same dude from that first day.
1773
01:28:14,377 --> 01:28:16,588
- Oh, no. No.
- I am. Kira, come on.
1774
01:28:16,671 --> 01:28:18,882
Now you're just someone
I never want to see again.
1775
01:28:18,965 --> 01:28:20,216
Goodbye, El.
1776
01:28:20,300 --> 01:28:21,801
- I'm sorry.
- Security.
1777
01:28:21,885 --> 01:28:22,886
Kira, I'm sorry.
1778
01:28:24,971 --> 01:28:27,557
- Kira, please. Come on. Hey.
- That's enough. You need to leave.
1779
01:28:27,640 --> 01:28:28,767
Kira! Kira!
1780
01:28:28,850 --> 01:28:30,810
- I'm escorting you out.
- I'm good. I'm good.
1781
01:28:34,439 --> 01:28:37,484
- Hey, how'd it go? We in business?
- It's over.
1782
01:29:29,244 --> 01:29:30,662
[glass clinking]
1783
01:29:34,207 --> 01:29:37,585
Mrs. Singh. Come on. You know
I do this every Wednesday night.
1784
01:29:37,669 --> 01:29:40,422
I'm going to have to get used
to doing it myself.
1785
01:29:40,505 --> 01:29:43,800
- [stammering]
- Honey, it's okay. It'll be my cardio.
1786
01:29:43,883 --> 01:29:45,844
I really can't believe you're leaving.
1787
01:29:45,927 --> 01:29:47,429
It all happened so quickly.
1788
01:29:47,512 --> 01:29:49,889
Come here. Stay in touch.
1789
01:29:49,973 --> 01:29:51,057
I'm really gonna miss you.
1790
01:29:52,100 --> 01:29:53,143
[sighs]
1791
01:30:40,940 --> 01:30:42,942
[Gustavo] What would become of his dreams?
1792
01:30:45,487 --> 01:30:49,908
Would he never see his passion and
talent fulfilled because of one mistake?
1793
01:30:49,991 --> 01:30:53,703
Or would the neighborhood he loved
and whose spirit he represented
1794
01:30:53,787 --> 01:30:56,456
come together to give him one more chance?
1795
01:30:57,374 --> 01:31:01,961
Well, that would be
its own kind of magic, wouldn't it?
1796
01:31:06,383 --> 01:31:09,219
[Denise] Kira. Kira.
1797
01:31:10,637 --> 01:31:13,723
- Hey, today's the big day.
- [Kira] Yeah.
1798
01:31:13,807 --> 01:31:16,101
- [Denise] It's game day.
- For Liv.
1799
01:31:16,184 --> 01:31:18,770
[scoffs] No, for all of us.
1800
01:31:18,853 --> 01:31:22,315
You're a big part of this company too,
Kira, and this family.
1801
01:31:23,858 --> 01:31:26,027
- We're all Kings.
- I don't feel like one.
1802
01:31:26,111 --> 01:31:27,779
[Denise]
Well, you gotta straighten your crown.
1803
01:31:27,862 --> 01:31:30,031
You know, I've been really proud of you
these past few weeks.
1804
01:31:30,115 --> 01:31:30,949
Why?
1805
01:31:32,075 --> 01:31:33,368
Mom, I screwed up big time.
1806
01:31:33,451 --> 01:31:35,245
- It was all a lie.
- All?
1807
01:31:35,328 --> 01:31:37,956
Everything El said about his experience.
1808
01:31:38,039 --> 01:31:39,624
He got in over his head.
1809
01:31:41,126 --> 01:31:42,711
Then again, so did you.
1810
01:31:42,794 --> 01:31:46,089
How is it my fault that he lied?
I don't understand.
1811
01:31:46,172 --> 01:31:49,050
Oh, I suppose it's impossible
that you wanted this so badly,
1812
01:31:49,134 --> 01:31:51,553
you might have led him into saying
what you needed to hear?
1813
01:31:51,636 --> 01:31:53,054
- Maybe.
- [Denise] Maybe.
1814
01:31:54,472 --> 01:31:56,558
Come here. Listen to me.
1815
01:31:57,600 --> 01:32:01,271
It is not easy as a young woman
to stand up and have your voice heard
1816
01:32:01,354 --> 01:32:04,691
above everybody else's,
and especially your father's.
1817
01:32:04,774 --> 01:32:06,359
- Yeah.
- Okay?
1818
01:32:06,443 --> 01:32:08,236
- [Kira] Yeah.
- Got a big mouth.
1819
01:32:08,319 --> 01:32:09,738
Yeah.
1820
01:32:11,823 --> 01:32:12,824
But you did.
1821
01:32:12,907 --> 01:32:14,659
And I'm very proud of you for that
1822
01:32:14,743 --> 01:32:18,455
because that means that you're starting
to find your own voice and trust yourself.
1823
01:32:20,707 --> 01:32:23,710
- That means you're growing up.
- Yeah.
1824
01:32:23,793 --> 01:32:26,755
And you know what? Okay,
so you messed up. We all do.
1825
01:32:26,838 --> 01:32:28,673
The most important thing is that you
1826
01:32:28,757 --> 01:32:30,842
figure out what it is that
you can do differently next time.
1827
01:32:30,925 --> 01:32:34,095
- Yeah, I guess you're right, Mom.
- Oh, of course I am.
1828
01:32:34,179 --> 01:32:37,432
Baby, you know how many of these talks
I've given over the years to Liv?
1829
01:32:37,515 --> 01:32:39,559
- Wait, really?
- Uh-huh. And to your dad.
1830
01:32:39,642 --> 01:32:41,227
- Mm-hmm, absolutely.
- What?
1831
01:32:41,311 --> 01:32:45,774
Baby, he did not become the King
on his own, my love, okay?
1832
01:32:46,441 --> 01:32:47,984
- My baby.
- What's so funny?
1833
01:32:48,068 --> 01:32:50,236
- Oh, baby. Aw.
- What?
1834
01:32:50,320 --> 01:32:52,364
- You look great.
- Stop. Okay.
1835
01:32:52,447 --> 01:32:54,157
Get up. We gotta go.
1836
01:32:54,240 --> 01:32:56,034
- I love you.
- All right. Get up.
1837
01:32:56,117 --> 01:32:57,118
All right.
1838
01:32:57,202 --> 01:32:59,329
- Let me get that hair, baby.
- [Liv] Were y'all talking about me?
1839
01:32:59,412 --> 01:33:01,247
- No.
- No, no, no.
1840
01:33:01,331 --> 01:33:02,874
Breakfast now.
1841
01:33:06,461 --> 01:33:07,671
[sighs]
1842
01:33:07,754 --> 01:33:09,798
[music playing on phone]
1843
01:33:09,881 --> 01:33:11,633
[Gustavo] ♪ Life is what you ma-- ♪
1844
01:33:12,258 --> 01:33:14,010
-♪ Life is what you ma-- ♪
- No.
1845
01:33:14,094 --> 01:33:15,720
No, no, no.
1846
01:33:17,263 --> 01:33:20,517
-♪ Life is what you make it ♪
- [sighs] What?
1847
01:33:20,600 --> 01:33:23,770
♪ Life is what you make it ♪
1848
01:33:23,853 --> 01:33:24,854
[scoffs]
1849
01:33:31,444 --> 01:33:35,573
[wind whistling]
1850
01:33:56,177 --> 01:33:59,222
♪ Life is what you make it ♪
1851
01:34:00,974 --> 01:34:06,688
♪ Life is what you make--
Li-- Li-- Li-- ♪
1852
01:34:06,771 --> 01:34:09,107
- [distorted] ♪ Life is what you make it ♪
- I gotta go.
1853
01:34:14,362 --> 01:34:16,322
[Zelly] I feel like my arms
have gotten a little bigger.
1854
01:34:16,406 --> 01:34:18,533
- [Stacy] Yeah, they've grown.
- [Zelly] I know.
1855
01:34:18,616 --> 01:34:20,326
Okay. Yeah. Are we almost done?
1856
01:34:20,410 --> 01:34:22,412
- Only three more boxes for you…
- [Zelly] Three more boxes?
1857
01:34:22,495 --> 01:34:24,122
- [Stacy] …and half a box for me.
- Shoot.
1858
01:34:25,749 --> 01:34:26,791
♪ Going back ♪
1859
01:34:26,875 --> 01:34:28,960
- [Sami] Wow.
- [Stacy] ♪ We're going back to Jersey ♪
1860
01:34:29,044 --> 01:34:30,378
Sami! [whistles]
1861
01:34:30,462 --> 01:34:32,589
- [Stacy] ♪ Out of here ♪
- [Zelly] That's what I'm saying, bro.
1862
01:34:33,757 --> 01:34:36,593
Dude, have you ever seen
two people work so hard to get to Jersey,
1863
01:34:36,676 --> 01:34:39,471
- or, in their case, work at all?
- [El] Sami, listen. I--
1864
01:34:39,554 --> 01:34:41,181
I need you to stall them.
1865
01:34:41,264 --> 01:34:43,391
- I gotta get to Sneakercon.
- You're going?
1866
01:34:43,475 --> 01:34:46,353
- Yes.
- [squeals] Dude! Yes!
1867
01:34:46,436 --> 01:34:48,063
Look, I gotta find Kira
and make things right.
1868
01:34:48,146 --> 01:34:50,482
- I got kicks to deliver.
- I'm so proud of you, man.
1869
01:34:50,565 --> 01:34:53,485
- Do what you do best. Make a scene.
- Say no more. Dude, I got you.
1870
01:34:54,569 --> 01:34:56,780
- [Zelly] Here I go!
- [Stacy] Second round.
1871
01:34:56,863 --> 01:34:57,864
- Yo.
- [Zelly] You good?
1872
01:35:01,159 --> 01:35:02,577
[grunts]
1873
01:35:03,453 --> 01:35:05,121
- Yep.
- [Stacy] Oh, my God.
1874
01:35:05,205 --> 01:35:06,998
Hey, guys.
Do you need help with something?
1875
01:35:07,082 --> 01:35:10,043
Help? Uh, yeah. I can bench,
like, two of you, so…
1876
01:35:10,126 --> 01:35:11,127
[Stacy] You can!
1877
01:35:11,878 --> 01:35:13,213
- No.
- [Stacy] Yeah, okay. Yeah--
1878
01:35:13,296 --> 01:35:16,007
- Sami, we're kind of in a rush here.
- Uh, oh, wow,
1879
01:35:16,091 --> 01:35:18,426
- this is really, really cool.
- Don't touch that. Hey. No.
1880
01:35:18,510 --> 01:35:19,636
- Ooh…
- Take that off. No.
1881
01:35:19,719 --> 01:35:21,930
This was blessed by my sensei,
you understand? That was blessed.
1882
01:35:22,013 --> 01:35:23,682
- You can't put it on.
- It's awesome. Wow!
1883
01:35:23,765 --> 01:35:24,766
Take it off right now.
1884
01:35:24,849 --> 01:35:26,393
- Hey! No fingerprints.
- Shiny!
1885
01:35:26,476 --> 01:35:28,645
- [Stacy] Come on.
- [Sami] I don't know what's going on!
1886
01:35:28,728 --> 01:35:30,063
- We are leaving here.
- I'm excited!
1887
01:35:30,146 --> 01:35:31,606
- [Zelly] Come on! Stop.
- Give it back!
1888
01:35:31,690 --> 01:35:33,900
- Okay! Stop! Can you stop?
- Unbelievable. Give it to me!
1889
01:35:33,983 --> 01:35:35,276
Okay, okay, okay.
1890
01:35:35,360 --> 01:35:36,986
- I'm cool. I'm cool. Okay.
- Huh?
1891
01:35:37,070 --> 01:35:38,697
- What is wrong with you?
- Here.
1892
01:35:38,780 --> 01:35:41,074
[announcer]
Stand clear of the closing doors, please.
1893
01:35:41,157 --> 01:35:43,618
- Didn't wanna help you anyway. Bye, guys.
- [sighs]
1894
01:35:43,702 --> 01:35:44,703
Sheesh.
1895
01:35:47,580 --> 01:35:49,249
[cheering, clapping]
1896
01:35:49,332 --> 01:35:52,460
[Liv on speaker]
Hello, Sneakercon and King6 fans.
1897
01:35:52,544 --> 01:35:53,586
[fan] Whoo!
1898
01:35:53,670 --> 01:35:54,671
[Liv] Yes!
1899
01:35:56,423 --> 01:35:58,466
We've got a lot in store for you today.
1900
01:35:58,550 --> 01:36:01,845
First, we are so excited to be giving you
an exclusive sneak peek
1901
01:36:01,928 --> 01:36:05,598
at the newest King6 kick,
the Sleek, which I personally developed.
1902
01:36:05,682 --> 01:36:08,018
And how cool to be broadcasting directly
to our fans
1903
01:36:08,101 --> 01:36:10,020
at Sneakercon Cleveland today.
1904
01:36:10,103 --> 01:36:12,272
We have a special treat lined up
that you won't wanna miss,
1905
01:36:12,355 --> 01:36:14,816
so be sure to watch live at 10:00 a.m.
1906
01:36:14,899 --> 01:36:18,069
And thank you to all of our amazing
supporters who turned up this morning.
1907
01:36:18,153 --> 01:36:19,571
We love you.
1908
01:36:23,867 --> 01:36:25,994
- Sorry. Didn't see you there. My bad.
- Dude, really?
1909
01:36:26,077 --> 01:36:28,621
[crowd cheering on speaker]
1910
01:36:31,499 --> 01:36:32,500
What?
1911
01:36:33,585 --> 01:36:36,087
- Zelly. Zelly!
- Huh?
1912
01:36:36,171 --> 01:36:39,215
Yo, what's up?
Can you smell the fresh Jersey air yet?
1913
01:36:40,216 --> 01:36:41,217
- El is gone.
- [Zelly] What?
1914
01:36:41,301 --> 01:36:43,094
[Stacy] He's gone to some Sneakercon thing
at King6.
1915
01:36:43,178 --> 01:36:45,055
What if he can get enough money
to keep the store?
1916
01:36:45,138 --> 01:36:46,598
- Should we go there? I'll drive.
- Yeah.
1917
01:36:47,515 --> 01:36:49,517
- [laughs] No.
- [Zelly] It's okay.
1918
01:36:49,601 --> 01:36:50,727
[Stacy] Come on.
1919
01:36:50,810 --> 01:36:51,895
[Zelly] Don't worry.
1920
01:36:51,978 --> 01:36:53,355
All right. Let's go.
1921
01:36:54,898 --> 01:36:56,983
Dad! El took off, but we know where he is.
1922
01:36:57,067 --> 01:36:58,610
- Bye, Dad.
- [Stacy] We'll be back in an hour.
1923
01:36:58,693 --> 01:37:00,070
- What are you talking about?
- Dad, move.
1924
01:37:00,153 --> 01:37:01,821
- We got a schedule. Where is El?
- [horn honking]
1925
01:37:01,905 --> 01:37:04,157
- What? Whoa, whoa.
- I'll see you real soon, Dad.
1926
01:37:04,240 --> 01:37:05,825
Stop joking around. Get out of the truck.
1927
01:37:05,909 --> 01:37:08,703
- [Zelly] We're not joking around.
- [Stacy] Dad, it's all good. Just relax.
1928
01:37:08,787 --> 01:37:09,746
- Get-- Wait!
- Bye!
1929
01:37:09,829 --> 01:37:13,249
Where are you going? Get back here!
Get back here!
1930
01:37:13,792 --> 01:37:14,959
You murdered my cone!
1931
01:37:16,920 --> 01:37:17,962
[sighs]
1932
01:37:18,046 --> 01:37:19,547
I cannot afford this.
1933
01:37:19,631 --> 01:37:23,134
Sami, okay. What is going on?
1934
01:37:23,802 --> 01:37:25,428
Can you just tell me where El is?
1935
01:37:26,012 --> 01:37:28,682
I can't deal with him trying to sabotage
anything to do with this deal.
1936
01:37:28,765 --> 01:37:29,724
[scoffs]
1937
01:37:29,808 --> 01:37:31,601
I know he doesn't want to leave. He--
1938
01:37:32,852 --> 01:37:34,437
H-He just doesn't get it.
1939
01:37:34,521 --> 01:37:37,107
No. You're the one that doesn't get it.
1940
01:37:37,190 --> 01:37:40,735
Your stepson is talented,
and he's kind and he's hopeful,
1941
01:37:40,819 --> 01:37:42,612
despite all your best efforts.
1942
01:37:42,696 --> 01:37:43,697
You know what?
1943
01:37:43,780 --> 01:37:46,282
I think it's time for you
to see El for who he truly is.
1944
01:37:46,366 --> 01:37:49,661
- [crowd cheering]
-Who's ready for some OG King?
1945
01:37:49,744 --> 01:37:52,372
We convinced the King
to dust off his famous '90s jam
1946
01:37:52,455 --> 01:37:54,332
-from his heyday on the court.
- What?
1947
01:37:54,416 --> 01:37:56,001
Let's get '90s, Sneakercon.
1948
01:37:56,084 --> 01:37:57,335
- [fan 1] Throwback.
- [fan 2] Hilarious.
1949
01:37:57,419 --> 01:37:59,963
♪ K to the I
N to the G ♪
1950
01:38:00,046 --> 01:38:01,881
♪ Don't you wanna fly
Through the sky like me? ♪
1951
01:38:01,965 --> 01:38:04,300
♪ Heavy in the bank
Fast in the lane ♪
1952
01:38:04,384 --> 01:38:06,636
♪ Boom shakalaka when the basket bang ♪
1953
01:38:06,720 --> 01:38:08,304
♪ Want some, go get some ♪
1954
01:38:08,388 --> 01:38:10,015
♪ Don't see no competition ♪
1955
01:38:10,098 --> 01:38:11,057
Kira, please.
1956
01:38:11,141 --> 01:38:12,976
♪ So biggity back up before I act up
And turn the track up ♪
1957
01:38:13,059 --> 01:38:15,270
♪ I'm on the tippity top
They just wishing they could stack up ♪
1958
01:38:15,353 --> 01:38:17,230
♪ Oh, so you wanna talk loyalty? ♪
1959
01:38:17,313 --> 01:38:19,524
♪ Well, I'm the King
I'm talkin' about royalty ♪
1960
01:38:19,607 --> 01:38:21,151
♪ It's the King, look up high… ♪
1961
01:38:21,234 --> 01:38:22,819
- Please.
- No. It's okay.
1962
01:38:23,528 --> 01:38:25,196
♪ Run the game overtime ♪
1963
01:38:25,280 --> 01:38:27,949
- What, El?
- Look, these are for you.
1964
01:38:28,742 --> 01:38:30,744
Please take them. I'll leave right after.
1965
01:38:44,174 --> 01:38:45,759
They have a little K on them.
1966
01:38:47,385 --> 01:38:49,637
- Is that for me?
- They're one of ones.
1967
01:38:52,098 --> 01:38:53,099
Just like you.
1968
01:38:54,893 --> 01:38:58,813
Look, I know I lied to you.
And I'm sorry, okay?
1969
01:39:01,524 --> 01:39:02,609
That's not who I am.
1970
01:39:03,193 --> 01:39:04,778
That's not who I was raised to be.
1971
01:39:05,278 --> 01:39:09,199
I'm the son of a magical, amazing woman
1972
01:39:09,824 --> 01:39:12,952
who taught me that sneakers can be
the window to s-someone's soul.
1973
01:39:13,620 --> 01:39:17,290
That-- That they can show you
someone's experiences, tell you…
1974
01:39:19,584 --> 01:39:22,045
Tell you who someone is
and what they care about.
1975
01:39:22,837 --> 01:39:25,840
I'm sorry it took me this long
to say that. But all I care about…
1976
01:39:28,176 --> 01:39:29,177
is you.
1977
01:39:30,053 --> 01:39:31,054
It's too late.
1978
01:39:33,223 --> 01:39:34,891
We already have the kick
we're dropping today.
1979
01:39:34,974 --> 01:39:36,643
You think I came here for that?
1980
01:39:37,268 --> 01:39:39,229
I came here to say I'm sorry.
1981
01:39:39,312 --> 01:39:41,648
I came here for you.
I didn't come here for that shoe.
1982
01:39:41,731 --> 01:39:43,191
Oh, no. You, out.
1983
01:39:43,274 --> 01:39:45,026
You've done enough damage
around here already.
1984
01:39:45,110 --> 01:39:46,986
- You completely embarrassed my family…
- Liv!
1985
01:39:47,070 --> 01:39:51,199
-…and hurt my sister. Okay, just get--
- Oh, my gosh. Liv! Liv, it's okay.
1986
01:39:54,994 --> 01:39:56,579
El came here to apologize.
1987
01:39:59,165 --> 01:40:00,166
And so should I.
1988
01:40:00,250 --> 01:40:01,209
- [El] What?
- What?
1989
01:40:01,292 --> 01:40:02,210
What are you talking about?
1990
01:40:02,293 --> 01:40:04,629
I'm really sorry that I pushed you
to say all that stuff.
1991
01:40:06,673 --> 01:40:09,009
My dad, he said that experience mattered.
1992
01:40:10,510 --> 01:40:11,803
And I don't-- I don't know. I just--
1993
01:40:11,886 --> 01:40:14,848
I got so wrapped up in that
that I forgot what really matters,
1994
01:40:14,931 --> 01:40:18,601
what I want my family to stand for,
what I believe in.
1995
01:40:19,602 --> 01:40:21,646
Your talent. Your passion.
1996
01:40:22,147 --> 01:40:25,150
El, you're amazing.
1997
01:40:25,734 --> 01:40:26,901
And I believe in you.
1998
01:40:27,986 --> 01:40:29,195
And that should be enough.
1999
01:40:31,740 --> 01:40:33,324
Look at his work, Liv.
2000
01:40:34,200 --> 01:40:36,453
It's kind of spectacular, no?
2001
01:40:40,957 --> 01:40:42,334
I'm not the one you have to convince.
2002
01:40:42,417 --> 01:40:46,671
You clearly put your voice into your work.
Can you bring it to the stage? Hmm?
2003
01:40:46,755 --> 01:40:49,215
El, you got this.
2004
01:40:51,760 --> 01:40:52,761
For you, Manhattan…
2005
01:40:54,012 --> 01:40:55,263
anything.
2006
01:40:57,682 --> 01:40:58,683
Oh, gosh.
2007
01:41:01,853 --> 01:41:04,647
Thank you.
Sneakercon, are you ready for this?
2008
01:41:04,731 --> 01:41:06,608
[cheering]
2009
01:41:06,691 --> 01:41:08,526
-♪ Excuse me, Mr. King ♪
-♪ You again? ♪
2010
01:41:08,610 --> 01:41:09,611
-♪ Yes, sir ♪
-♪ Well? ♪
2011
01:41:09,694 --> 01:41:11,112
♪ It's pretty clear
I've made some bad moves ♪
2012
01:41:11,196 --> 01:41:12,030
♪ That you don't trust ♪
2013
01:41:12,113 --> 01:41:14,115
♪ That's why I had to show up
I know they call you King ♪
2014
01:41:14,199 --> 01:41:16,493
♪ But the patches on the kicks
Rep Queens when I roll up ♪
2015
01:41:17,327 --> 01:41:18,661
♪ Sami got 'em thinkin'
I'm deceiving 'em ♪
2016
01:41:18,745 --> 01:41:19,954
-♪ Deceiving 'em? ♪
-♪ Consequently ♪
2017
01:41:20,038 --> 01:41:21,081
♪ Kira's not believing 'em ♪
2018
01:41:21,164 --> 01:41:23,416
-♪ Believing 'em? ♪
-♪ I know that you can't trust lies ♪
2019
01:41:23,500 --> 01:41:25,919
♪ I'm a stand-up guy
I just want you to believe in me ♪
2020
01:41:26,628 --> 01:41:30,924
♪ I change the world with designing
Peep the kicks, ain't no hotter tamales ♪
2021
01:41:31,007 --> 01:41:32,884
♪ And no offense
Where we from, Mr. King ♪
2022
01:41:32,967 --> 01:41:35,387
♪ You can't rock the suit
If we forgot everybody ♪
2023
01:41:35,470 --> 01:41:37,555
♪ My mom's passed
And my stepdad stepped in ♪
2024
01:41:37,639 --> 01:41:39,683
♪ Fronting like his problems
Are something that I did ♪
2025
01:41:39,766 --> 01:41:42,185
♪ This notepad I kept in my hands
To sketch kicks ♪
2026
01:41:42,268 --> 01:41:44,396
♪ Teardrops and dreams
Only things I'm left with ♪
2027
01:41:44,479 --> 01:41:45,772
- [fan] You got him!
- You feel me?
2028
01:41:45,855 --> 01:41:47,148
Go, El!
2029
01:41:47,232 --> 01:41:49,109
[fan 1] King,
you gonna let him get at you like that?
2030
01:41:49,192 --> 01:41:50,568
- [fan 2] This ain't the '90s.
- Oh!
2031
01:41:50,652 --> 01:41:52,737
- [fan 3] Throw down, King.
- This is what we doing?
2032
01:41:52,821 --> 01:41:55,407
- This is what we doing?
- [fan 4] Give me some new-school bars.
2033
01:41:56,741 --> 01:42:00,662
♪ Look, I understand, young man
My heart goes to your fam, young man ♪
2034
01:42:01,329 --> 01:42:03,081
♪ I know you're doing what you can
Young man ♪
2035
01:42:03,164 --> 01:42:05,709
♪ But the situation got you in a jam
Young man ♪
2036
01:42:05,792 --> 01:42:07,794
♪ So where you come off
Thinking you can run off ♪
2037
01:42:07,877 --> 01:42:10,171
♪ Lying about what you did
Throwing everyone off? ♪
2038
01:42:10,255 --> 01:42:12,757
♪ Was it not your fault
Or was it just a show-off? ♪
2039
01:42:12,841 --> 01:42:15,260
♪ Bad business isn't something
I can just blow off ♪
2040
01:42:15,343 --> 01:42:17,220
♪ What kind of father would even bother
To let his daughter ♪
2041
01:42:17,303 --> 01:42:20,015
♪ Get caught up with somebody
That can't even be honest, huh? ♪
2042
01:42:20,098 --> 01:42:22,308
♪ A true gentleman of honor
Can't stand solid ♪
2043
01:42:22,392 --> 01:42:24,060
♪ On a foundation
Made of broken promises ♪
2044
01:42:24,144 --> 01:42:25,228
You got 'em!
2045
01:42:25,311 --> 01:42:26,730
♪ Yeah, I'll be honest
Queens's the hometown ♪
2046
01:42:26,813 --> 01:42:29,149
♪ I had to stay afloat on the streets
It goes down ♪
2047
01:42:29,232 --> 01:42:31,234
♪ You got a lot of talent
I can see, don't fold now ♪
2048
01:42:31,317 --> 01:42:33,611
♪ I gave you the keys
That you need to know now ♪
2049
01:42:33,695 --> 01:42:35,280
♪ And I appreciate your advice ♪
2050
01:42:35,363 --> 01:42:38,241
♪ But it's like your life is sunlight
And my life is midnight ♪
2051
01:42:38,324 --> 01:42:40,660
♪ Is that right? You're on the wrong path
Get your act right ♪
2052
01:42:40,744 --> 01:42:42,871
♪ Said you're doin' it big
Did you believe in that hype? ♪
2053
01:42:42,954 --> 01:42:43,955
-♪ At first ♪
-♪ What you mean? ♪
2054
01:42:44,039 --> 01:42:45,790
-♪ Though it seemed like a scheme ♪
-♪ 'Cause it was ♪
2055
01:42:45,874 --> 01:42:47,292
♪ But it wasn't
Let me tell you what I mean ♪
2056
01:42:47,375 --> 01:42:49,586
♪ Honestly, being me
I didn't think I'd make the team ♪
2057
01:42:49,669 --> 01:42:50,837
-♪ So you lied ♪
-♪ Yeah ♪
2058
01:42:50,920 --> 01:42:52,255
♪ Just so I could meet you, Mr. King ♪
2059
01:42:52,339 --> 01:42:55,675
♪ Your shoes make me feel like I got wings
Like I'm soaring through the air ♪
2060
01:42:55,759 --> 01:42:59,012
♪ Oh, just like me
Designer of the year, you just might be ♪
2061
01:42:59,095 --> 01:43:01,598
♪ Coming straight from the bridge
Just like Queens ♪
2062
01:43:01,681 --> 01:43:03,391
[fan 1] Queens in the building!
2063
01:43:03,975 --> 01:43:06,102
Dad, hey. Look at his shoes.
2064
01:43:06,186 --> 01:43:08,480
[fan 2] Hey, King.
This kid's helping you hold it down.
2065
01:43:08,563 --> 01:43:09,773
[Liv] I think they're pretty dope.
2066
01:43:09,856 --> 01:43:11,149
[Stacy] Hey, no, no!
2067
01:43:12,150 --> 01:43:14,611
Quiet down. Quiet down. Everyone quiet.
2068
01:43:14,694 --> 01:43:16,571
Do you not really know who he is?
2069
01:43:17,530 --> 01:43:19,783
Huh? 'Cause if you did,
you wouldn't be cheering.
2070
01:43:19,866 --> 01:43:21,368
♪ People, hold your applause ♪
2071
01:43:21,451 --> 01:43:22,619
-♪ He's a liar ♪
-♪ He's a fraud ♪
2072
01:43:22,702 --> 01:43:24,746
[Stacy] ♪ Did you really think this guy
Was a designer? ♪
2073
01:43:24,829 --> 01:43:26,664
- [Zelly] ♪ Oh, my gosh ♪
-You think he made a masterpiece?
2074
01:43:26,748 --> 01:43:28,500
-♪ That's sad to me ♪
-♪ It looks more like a tragedy ♪
2075
01:43:28,583 --> 01:43:31,252
♪ Is there not, like, a million
Other sneakers we would rather see? ♪
2076
01:43:31,336 --> 01:43:34,381
♪ No need to show him love
He's deceiving, see his bluff ♪
2077
01:43:34,464 --> 01:43:35,799
♪ Leaving Queens
There's no way I'll let him ♪
2078
01:43:35,882 --> 01:43:37,467
♪ Keep us in this dump ♪
2079
01:43:37,550 --> 01:43:40,345
Huh? Zelly, Stacy?
2080
01:43:40,970 --> 01:43:42,639
What is going on?
2081
01:43:42,722 --> 01:43:44,140
- Wait.
- [crowd murmuring]
2082
01:43:51,356 --> 01:43:53,358
- [clears throat] ♪ Trey, is it? ♪
-♪ Yeah ♪
2083
01:43:53,441 --> 01:43:55,193
-♪ I'm Darius King ♪
-♪ Okay ♪
2084
01:43:55,276 --> 01:43:57,570
♪ Now there seems to be a mix-up
In between these teens ♪
2085
01:43:57,654 --> 01:44:01,199
♪ Look, I know how parenting can be
But these two, I tell you ♪
2086
01:44:01,282 --> 01:44:03,827
♪ They got clearly blurred vision
When they're seeing things ♪
2087
01:44:03,910 --> 01:44:06,788
♪ 'Cause I'm from Queens
And where you start doesn't mean ♪
2088
01:44:06,871 --> 01:44:10,041
♪ You can't achieve dreams
Talent takes you where you wanna be ♪
2089
01:44:10,667 --> 01:44:12,002
You get me?
2090
01:44:17,757 --> 01:44:19,676
Oh, now I see what's going on.
2091
01:44:20,510 --> 01:44:22,762
Wow. El, you made that?
2092
01:44:23,263 --> 01:44:26,224
I just don't understand
why you never showed me.
2093
01:44:27,851 --> 01:44:31,146
♪ Look, I know I shouldn't have lied ♪
2094
01:44:31,229 --> 01:44:34,149
♪ My mother took pride
In being honest all the time ♪
2095
01:44:34,774 --> 01:44:38,111
♪ And If I let her down
Then it's nobody's fault but mine ♪
2096
01:44:38,194 --> 01:44:40,905
♪ From my heart, I sincerely apologize ♪
2097
01:44:40,989 --> 01:44:42,907
♪ She'd be proud to say, "That's my boy" ♪
2098
01:44:42,991 --> 01:44:47,829
♪ Kira, Mr. King, your belief in me
Shows me I was never just a stock boy ♪
2099
01:44:47,912 --> 01:44:50,331
♪ I just learned something
Never taught to get some air ♪
2100
01:44:50,415 --> 01:44:53,043
♪ Don't leave the ground
To be someone that you're not ♪
2101
01:44:53,126 --> 01:44:54,169
♪ Be yourself ♪
2102
01:44:54,919 --> 01:44:56,671
♪ Feels good to be yourself ♪
2103
01:44:58,214 --> 01:44:59,382
♪ Feels good ♪
2104
01:44:59,466 --> 01:45:03,053
♪ El, I didn't know ♪
2105
01:45:03,136 --> 01:45:04,554
♪ But now I understand ♪
2106
01:45:05,263 --> 01:45:06,931
♪ I could've been a better man ♪
2107
01:45:07,015 --> 01:45:09,142
♪ Like when your mother was here
I was better then ♪
2108
01:45:09,976 --> 01:45:12,604
♪ But I believe late
Is better than never, man ♪
2109
01:45:13,271 --> 01:45:14,356
♪ Second chance? ♪
2110
01:45:15,523 --> 01:45:16,524
Huh?
2111
01:45:19,611 --> 01:45:20,612
Second chance…
2112
01:45:23,073 --> 01:45:24,074
Son?
2113
01:45:25,116 --> 01:45:26,951
Look, I got you.
2114
01:45:29,245 --> 01:45:31,498
'Cause everyone deserves a second chance.
2115
01:45:33,583 --> 01:45:34,501
[sighs]
2116
01:45:35,627 --> 01:45:36,628
Thank you.
2117
01:45:36,711 --> 01:45:41,800
[clapping, cheering]
2118
01:45:43,176 --> 01:45:45,345
♪ I don't mean to step in and bother ♪
2119
01:45:45,428 --> 01:45:47,639
♪ But, El, I'm here
To extend you an offer ♪
2120
01:45:48,139 --> 01:45:51,226
♪ Before I do, is there anything else
You would like to say ♪
2121
01:45:51,309 --> 01:45:52,977
♪ Before we become partners? ♪
2122
01:45:53,061 --> 01:45:54,062
♪ Yeah ♪
2123
01:45:56,314 --> 01:45:57,857
♪ I'm in love with your daughter ♪
2124
01:45:57,941 --> 01:45:59,109
[crowd exclaiming]
2125
01:46:18,461 --> 01:46:19,963
You gotta go! Come on!
2126
01:46:24,759 --> 01:46:25,844
[Sami] Yeah, El!
2127
01:47:09,721 --> 01:47:13,641
♪ Can't understand somebody
Till you've been in their shoes ♪
2128
01:47:13,725 --> 01:47:18,104
♪ And watch them as they blossom
Into somebody new ♪
2129
01:47:18,188 --> 01:47:22,275
♪ No, there ain't no limitations
To the things you can do ♪
2130
01:47:22,359 --> 01:47:27,322
♪ So keep walking where the roses bloom ♪
2131
01:47:27,405 --> 01:47:29,532
♪ Fly like you'll never forget ♪
2132
01:47:29,616 --> 01:47:30,617
[fan] El, hey, man.
2133
01:47:30,700 --> 01:47:33,870
♪ You could be the greatest ♪
2134
01:47:33,953 --> 01:47:35,080
[all cheering]
2135
01:47:35,163 --> 01:47:39,084
♪ When there's a light shining bright
Up ahead ♪
2136
01:47:39,167 --> 01:47:44,089
-♪ You've still gotta chase it, chase it ♪
-♪ Chase it, chase it ♪
2137
01:47:44,172 --> 01:47:47,300
♪ In this life
Yeah, you get what you give ♪
2138
01:47:47,384 --> 01:47:52,263
-♪ So give your all and embrace it ♪
-♪ Embrace it, embrace it ♪
2139
01:47:52,347 --> 01:47:53,348
♪ Embrace it ♪
2140
01:47:53,431 --> 01:47:55,892
♪ 'Cause you've got the strength
♪ Inside you ♪
2141
01:47:55,975 --> 01:47:57,894
♪ But you've got to make it grow ♪
2142
01:47:57,977 --> 01:48:02,065
♪ The past fills the heart that guides you
But you've got to walk that road ♪
2143
01:48:02,148 --> 01:48:05,193
♪ And fly like you'll never forget ♪
2144
01:48:05,276 --> 01:48:11,157
♪ It's yours if you take it
'Cause life is what you make it ♪
2145
01:48:11,241 --> 01:48:15,537
♪ If you dream it
Just believe it ♪
2146
01:48:15,620 --> 01:48:19,874
♪ You were born to be
A star in the sky for all to see ♪
2147
01:48:19,958 --> 01:48:24,462
♪ Ain't no ceiling
Keep on reaching ♪
2148
01:48:24,546 --> 01:48:27,924
♪ You were born to be
Larger-than-life, a legacy ♪
2149
01:48:28,008 --> 01:48:31,302
♪ So go and fly like you'll never forget ♪
2150
01:48:31,386 --> 01:48:34,639
♪ It's yours if you take it, take it ♪
2151
01:48:34,723 --> 01:48:35,765
♪ Take it ♪
2152
01:48:35,849 --> 01:48:38,852
♪ You just gotta chase it ♪
2153
01:48:38,935 --> 01:48:44,858
♪ 'Cause life is what you make it ♪
2154
01:48:48,236 --> 01:48:49,362
[gasps]
2155
01:48:54,034 --> 01:48:55,035
Huh?
2156
01:49:04,044 --> 01:49:08,590
[Gustavo] And so goes the story of the boy
who tried to soar in the King's shoes,
2157
01:49:08,673 --> 01:49:11,593
but ultimately found the best way
to take flight
2158
01:49:11,676 --> 01:49:13,636
was to stay true to his roots
2159
01:49:13,720 --> 01:49:16,890
and maybe give a little lift
to the next dreamer.
2160
01:49:18,141 --> 01:49:20,435
♪ Keep on reaching ♪
2161
01:49:20,518 --> 01:49:23,772
♪ You were born to be
Larger-than-life, a legacy ♪
2162
01:49:24,689 --> 01:49:28,985
♪ If you dream it
Just believe it ♪
2163
01:49:29,069 --> 01:49:32,530
♪ You were born to be
A star in the sky for all to see ♪
2164
01:49:33,448 --> 01:49:37,702
♪ Ain't no ceiling
Keep on reaching ♪
2165
01:49:37,786 --> 01:49:41,456
♪ You were born to be
Larger-than-life, a legacy ♪
2166
01:49:50,006 --> 01:49:51,466
[El] ♪ Ain't nothing fresher than my ♪
2167
01:49:51,966 --> 01:49:53,718
♪ Ain't nothing fresher than my ♪
2168
01:49:55,345 --> 01:49:57,305
♪ Limited release
Had to pull up early ♪
2169
01:49:57,389 --> 01:49:59,557
♪ Number 33 on the back of my jersey ♪
2170
01:49:59,641 --> 01:50:01,559
♪ I'm an all-star from low to high-tops ♪
2171
01:50:01,643 --> 01:50:05,021
♪ The lines for five blocks
Can't wait till they drop my kicks ♪
2172
01:50:05,105 --> 01:50:06,690
♪ Kicks, kicks ♪
2173
01:50:06,773 --> 01:50:09,442
♪ Ain't nothing fresher
No one stepping on my kicks ♪
2174
01:50:09,526 --> 01:50:10,944
♪ Kicks, kicks ♪
2175
01:50:11,027 --> 01:50:13,655
♪ They be like
"What are those? Those soles are sick" ♪
2176
01:50:13,738 --> 01:50:16,241
♪ Sick, sick, sick ♪
2177
01:50:16,324 --> 01:50:17,951
♪ Ain't nothing fresher than my kicks ♪
2178
01:50:20,286 --> 01:50:24,332
♪ Mama used to say
"Imagination is the key" ♪
2179
01:50:24,916 --> 01:50:26,626
♪ Turn into reality ♪
2180
01:50:26,710 --> 01:50:28,962
♪ Go, go get it
Gotta go, go get it ♪
2181
01:50:29,045 --> 01:50:32,882
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
2182
01:50:32,966 --> 01:50:36,720
♪ Destiny calling
Putting it all in ♪
2183
01:50:36,803 --> 01:50:38,179
♪ Work up ♪
2184
01:50:38,263 --> 01:50:42,100
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
2185
01:50:42,183 --> 01:50:45,979
♪ Destiny calling
Putting it all in ♪
2186
01:50:46,062 --> 01:50:47,397
♪ Work, work, work ♪
2187
01:50:47,480 --> 01:50:48,481
[huffs]