1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,049 --> 00:00:11,428 [person] Not all fairy tales begin in a land far, far away. 4 00:00:11,511 --> 00:00:13,513 Ours begins right here. 5 00:00:13,596 --> 00:00:15,015 Do you recognize it? 6 00:00:15,098 --> 00:00:18,476 It's home to many kings and queens, though they don't all wear crowns. 7 00:00:18,560 --> 00:00:21,104 A land of possibility and opportunity. 8 00:00:21,187 --> 00:00:26,943 Though for many, these dreams can feel as far away as a castle in the clouds. 9 00:00:28,778 --> 00:00:30,280 Once upon a pair of sneakers, 10 00:00:30,363 --> 00:00:32,907 far from the gleaming towers of this kingdom, 11 00:00:32,991 --> 00:00:37,328 there lived a special boy who was full of kindness and creativity. 12 00:00:37,412 --> 00:00:40,874 Like many in this town, he grew up believing in the idea that 13 00:00:40,957 --> 00:00:45,712 the perfect pair of kicks could make him fly, make him soar. 14 00:00:46,338 --> 00:00:49,049 And, with his head full of sketches and his heart full of hope, 15 00:00:49,132 --> 00:00:51,551 he held tight to these dreams, 16 00:00:51,634 --> 00:00:56,222 no matter how hard the world around him tried to keep his feet on the ground. 17 00:00:56,306 --> 00:00:57,766 [alarm rings] 18 00:00:57,849 --> 00:00:59,642 [hip hop music playing] 19 00:01:00,727 --> 00:01:01,728 [boy] Whoo. 20 00:01:03,938 --> 00:01:04,939 Whoo! 21 00:01:07,192 --> 00:01:08,276 Come on, come on. 22 00:01:09,235 --> 00:01:10,528 [electricity buzzes] 23 00:01:11,237 --> 00:01:12,238 [horn honks] 24 00:01:16,785 --> 00:01:20,205 ♪ Ain't nothing fresher than my Ain't nothing fresher than my ♪ 25 00:01:21,081 --> 00:01:22,499 ♪ Ain't nothing fresher than my ♪ 26 00:01:23,583 --> 00:01:24,584 Oh! 27 00:01:25,460 --> 00:01:26,878 ♪ Ain't nothing fresher than my ♪ 28 00:01:28,630 --> 00:01:30,840 ♪ Limited release Had to pull up early ♪ 29 00:01:30,924 --> 00:01:32,634 ♪ Number 33 on the back of my jersey ♪ 30 00:01:32,717 --> 00:01:35,970 ♪ I'm an all-star from low to high-tops The lines for five blocks ♪ 31 00:01:36,054 --> 00:01:37,847 ♪ Can't wait till they drop my kicks ♪ 32 00:01:38,348 --> 00:01:40,183 ♪ Kicks, kicks ♪ 33 00:01:40,266 --> 00:01:42,519 ♪ Ain't nothing fresher No one's stepping on my kicks ♪ 34 00:01:42,602 --> 00:01:44,187 ♪ Kicks, kicks ♪ 35 00:01:44,270 --> 00:01:47,023 ♪ They be like "What are those? Those soles are sick" ♪ 36 00:01:47,107 --> 00:01:48,525 ♪ Sick, sick ♪ 37 00:01:48,608 --> 00:01:51,194 ♪ I be like, "Sure, you're right Paparazzi taking pics" ♪ 38 00:01:51,277 --> 00:01:53,363 ♪ They want the kicks They want the drip ♪ 39 00:01:53,446 --> 00:01:55,365 ♪ They want the heat And they know who's lit ♪ 40 00:01:55,448 --> 00:01:57,283 ♪ We stroll the streets Laced up, don't trip ♪ 41 00:01:57,367 --> 00:01:59,077 -♪ Don't trip ♪ -♪ Don't trip ♪ 42 00:01:59,160 --> 00:02:01,329 ♪ I like custom Nikes Whoo! ♪ 43 00:02:01,413 --> 00:02:03,373 ♪ Gucci suit me nicely ♪ 44 00:02:03,456 --> 00:02:05,667 ♪ Prada make 'em pricey ♪ 45 00:02:05,750 --> 00:02:07,043 ♪ No one wears them like me ♪ 46 00:02:07,127 --> 00:02:08,336 [all cheering] 47 00:02:08,420 --> 00:02:09,421 ♪ My sole's got soul ♪ 48 00:02:09,504 --> 00:02:11,464 ♪ I been this bold Since I was three years old ♪ 49 00:02:11,548 --> 00:02:13,508 ♪ I'm goin' for my goals Soaring high to the stars ♪ 50 00:02:13,591 --> 00:02:15,885 ♪ It's more than what you wear Represent who you are ♪ 51 00:02:15,969 --> 00:02:18,054 ♪ Just when you think I'm high enough High enough ♪ 52 00:02:18,138 --> 00:02:20,098 ♪ I'm about to take it higher up Higher up ♪ 53 00:02:20,181 --> 00:02:22,350 ♪ Leaving gravity, I'm fired up Fired up ♪ 54 00:02:22,434 --> 00:02:24,269 ♪ It's your king Take your leave, bruh ♪ 55 00:02:24,352 --> 00:02:26,312 ♪ Ain't nothing fresher than my kicks ♪ 56 00:02:26,396 --> 00:02:28,148 ♪ Kicks, kicks ♪ 57 00:02:28,231 --> 00:02:30,483 ♪ Ain't nothing fresher No one's stepping on my kicks ♪ 58 00:02:30,567 --> 00:02:32,152 ♪ Kicks, kicks ♪ 59 00:02:32,235 --> 00:02:34,904 ♪ They be like "What are those? Those soles are sick" ♪ 60 00:02:34,988 --> 00:02:36,489 ♪ Sick, sick ♪ 61 00:02:36,573 --> 00:02:39,200 ♪ I be like "Sure, you're right Paparazzi taking pics" ♪ 62 00:02:39,284 --> 00:02:41,077 ♪ Pics Snip snip ♪ 63 00:02:41,161 --> 00:02:42,662 - [horn honking] - [driver] Get out of here! 64 00:02:42,746 --> 00:02:43,747 [boy] Sorry! Sorry. 65 00:02:44,873 --> 00:02:46,916 ♪ It's hard to explain the game And what it means ♪ 66 00:02:47,000 --> 00:02:49,127 ♪ From the sketch on the page To the stitch on the seams ♪ 67 00:02:49,210 --> 00:02:51,212 ♪ From the OGs To the hyperstrike color schemes ♪ 68 00:02:51,296 --> 00:02:53,965 ♪ Don't sleep on me, homey I design in my dreams ♪ 69 00:02:54,049 --> 00:02:55,675 ♪ 'Cause everything's Flying in my dreams ♪ 70 00:02:55,759 --> 00:02:57,761 ♪ I can fly in my dreams Sky high in my dreams ♪ 71 00:02:57,844 --> 00:02:59,971 ♪ When I fall down to Earth I'll need a long drop crane ♪ 72 00:03:00,055 --> 00:03:01,431 - [alarm rings] -♪ It's back to reality ♪ 73 00:03:01,514 --> 00:03:02,849 - [alarm stops] -♪ I'm only 17 ♪ 74 00:03:02,932 --> 00:03:04,559 [screaming] 75 00:03:04,642 --> 00:03:06,353 [grunts] Man. 76 00:03:06,436 --> 00:03:08,104 - [all cheering] - [boy] Whoo! 77 00:03:13,318 --> 00:03:14,444 [panting] 78 00:03:14,527 --> 00:03:15,904 - Yeah, I see you. - [laughs] 79 00:03:17,280 --> 00:03:18,281 Come on. 80 00:03:21,868 --> 00:03:23,661 Let's get it, come on. Oh! 81 00:03:24,162 --> 00:03:26,373 ♪ I should be making Nike I should be making Reebok ♪ 82 00:03:26,456 --> 00:03:28,458 ♪ You should be checking hypebeasts To cut my new Adidas ♪ 83 00:03:28,541 --> 00:03:30,752 ♪ I should be hitting new heights I'm coming for the kingdom ♪ 84 00:03:30,835 --> 00:03:32,253 ♪ Next drop Just watch me change the world ♪ 85 00:03:32,337 --> 00:03:33,672 ♪ With my kicks ♪ 86 00:03:35,173 --> 00:03:36,383 ♪ I'll glide I'll slide ♪ 87 00:03:36,466 --> 00:03:38,885 ♪ I'll fly With my kicks ♪ 88 00:03:38,968 --> 00:03:40,553 - [panting] - What? 89 00:03:44,099 --> 00:03:45,517 - [boy laughs] - [gasps] What? 90 00:03:46,726 --> 00:03:47,686 [chattering] 91 00:03:47,769 --> 00:03:48,978 [boy] You see this? 92 00:03:50,689 --> 00:03:53,733 ♪ You can tell a lot about me By the way I wear my kicks ♪ 93 00:03:53,817 --> 00:03:55,402 ♪ Kicks, kicks ♪ 94 00:03:55,485 --> 00:03:58,071 ♪ Ain't nothing fresher No one's stepping on my kicks ♪ 95 00:03:58,154 --> 00:03:59,406 ♪ Kicks, kicks ♪ 96 00:03:59,489 --> 00:04:02,283 ♪ They be like "What are those? Those soles are sick" ♪ 97 00:04:02,367 --> 00:04:03,535 ♪ Sick, sick ♪ 98 00:04:03,618 --> 00:04:04,994 ♪ Ain't nothing fresher than my kicks ♪ 99 00:04:05,078 --> 00:04:06,830 Hey, hey. Whoo! 100 00:04:06,913 --> 00:04:09,040 Hey. Oh. 101 00:04:09,124 --> 00:04:10,208 Hey, hey. [grunts] Yeah. 102 00:04:10,291 --> 00:04:12,460 [clears throat] El. 103 00:04:12,544 --> 00:04:15,088 [person] But no matter how hard he tried to soar… 104 00:04:15,171 --> 00:04:16,548 ♪ Ain't nothing fresher than my-- ♪ 105 00:04:16,631 --> 00:04:20,051 [person] …his stepfather and selfish stepbrothers had other plans. 106 00:04:20,135 --> 00:04:24,973 For they needed him here with his feet firmly planted on the ground. 107 00:04:25,056 --> 00:04:27,100 [stepfather] El, you've spent enough time with that display. 108 00:04:27,183 --> 00:04:28,977 There's a million things going on right now, 109 00:04:29,060 --> 00:04:31,646 and I honestly don't know how to get you to focus. 110 00:04:31,730 --> 00:04:35,025 Come over here. The shelves need dusting, and straighten up in the back. 111 00:04:35,525 --> 00:04:38,737 And clean off the counter with all your mess. Please. 112 00:04:38,820 --> 00:04:40,363 - Wait. - [Stepfather sighs] 113 00:04:40,447 --> 00:04:41,448 Don't I have the day off? 114 00:04:41,531 --> 00:04:43,074 I thought Stacy and Zelly were working today. 115 00:04:43,158 --> 00:04:46,578 Yeah, I'm fully booked. I've got a future venture capitalist meeting. 116 00:04:47,412 --> 00:04:49,205 - It's kind of a big deal. Yeah. - Impressive. 117 00:04:49,289 --> 00:04:50,832 - See? - [Zelly grunting] 118 00:04:50,915 --> 00:04:52,167 But I-- I kinda had a thing-- 119 00:04:52,250 --> 00:04:53,585 [Zelly] Yeah, I'm busy too. 120 00:04:53,668 --> 00:04:55,170 [grunting] 121 00:04:56,296 --> 00:04:57,464 Whoops. 122 00:04:57,547 --> 00:05:00,008 - Sorry. I have judo practice. - And clean that up too, El. 123 00:05:00,633 --> 00:05:03,803 Look, I have a very important dinner meeting with a customer. 124 00:05:03,887 --> 00:05:06,890 I wanna bring them here after, so this place has to be spotless by 7:00. 125 00:05:06,973 --> 00:05:08,600 - Okay-- - Listen. You hear what I said? 126 00:05:08,683 --> 00:05:11,186 - I-- - By 7:00. No more distractions. 127 00:05:11,978 --> 00:05:13,646 - But can I-- - [door opens] 128 00:05:14,647 --> 00:05:17,984 Really? Sami's waiting for me. I told you I had the sneaker drop today. 129 00:05:18,068 --> 00:05:20,111 [Stacy] And we told you we had real lives. 130 00:05:20,195 --> 00:05:21,279 - Sorry. - Sorry, dude. 131 00:05:21,363 --> 00:05:22,530 - Wow. - Next time. 132 00:05:22,614 --> 00:05:24,032 [phone ringing] 133 00:05:24,574 --> 00:05:26,242 - Hey, Sami. I-- - [Sami] Yo, dude, where are you? 134 00:05:26,326 --> 00:05:27,369 -You're gonna mi-- - Bye, Sami. 135 00:05:27,452 --> 00:05:28,870 - No distractions. - Can I just-- 136 00:05:28,953 --> 00:05:30,914 - [boys cackling] - Let's go, boys. 137 00:05:30,997 --> 00:05:33,083 - See ya. -"No distractions." 138 00:05:33,166 --> 00:05:34,501 - [Zelly singsongy] Later. - [Stacy] Bye. 139 00:05:35,502 --> 00:05:36,503 [door closes] 140 00:05:41,966 --> 00:05:42,967 [sighs] 141 00:05:54,187 --> 00:05:55,897 [hip hop music playing] 142 00:06:02,404 --> 00:06:03,613 [door opens] 143 00:06:11,621 --> 00:06:14,582 ♪ Kicks, kicks, kicks ♪ 144 00:06:14,666 --> 00:06:16,626 Hey! Hey, Sami, sorry. Sorry I'm late. 145 00:06:16,710 --> 00:06:19,379 Dude, where have you been? I thought you had the day off work. 146 00:06:19,462 --> 00:06:21,006 Yeah, so did I. So did I. 147 00:06:21,089 --> 00:06:23,883 Oh, step Vader strikes again. I swear, that guy-- 148 00:06:23,967 --> 00:06:25,468 - Come on. We're gonna be late. - [grunts] 149 00:06:25,552 --> 00:06:27,637 - We're already late. - Oh, watch out! Watch out! 150 00:06:27,721 --> 00:06:29,472 - Whoa. Whoa! - [El] Sorry, Gustavo. 151 00:06:29,556 --> 00:06:30,807 [Gustavo groans] 152 00:06:30,890 --> 00:06:32,225 [Sami] Sorry, G. 153 00:06:32,308 --> 00:06:33,852 - Hey, you need help with this? - Yeah, gracias. 154 00:06:33,935 --> 00:06:35,228 Dude, we gotta go. 155 00:06:35,311 --> 00:06:37,647 Come on. We're already late. Like you said. 156 00:06:37,731 --> 00:06:41,401 Gustavo, I know you're strong, but this is not a one-man job. Okay? 157 00:06:41,484 --> 00:06:43,445 - [Gustavo] That's why you're here. - [groans] 158 00:06:46,531 --> 00:06:47,907 [birds chirping] 159 00:06:52,954 --> 00:06:53,955 Wow. 160 00:06:54,706 --> 00:06:56,791 [Gustavo] Over by the tomato patch, por favor. 161 00:06:56,875 --> 00:06:59,419 [Sami] You know, this is a lot of dirt for one guy's tomatoes. 162 00:06:59,502 --> 00:07:01,713 Well, it's my job to tend to anything around here 163 00:07:01,796 --> 00:07:04,966 that needs a little extra love and assistance. 164 00:07:05,050 --> 00:07:06,468 Big or small. 165 00:07:07,010 --> 00:07:11,014 Ah, Gustavo! Come on. See you rocking them Tailwinds. Crispy. 166 00:07:12,182 --> 00:07:14,726 What can I say, eh? [speaking Spanish] 167 00:07:14,809 --> 00:07:16,144 They suit me, don't you think? 168 00:07:16,227 --> 00:07:17,645 All right, you feeling yourself. 169 00:07:17,729 --> 00:07:20,732 Your mother always knew exactly what I needed. 170 00:07:20,815 --> 00:07:23,193 A great talent. She always picked the perfect pair. 171 00:07:23,276 --> 00:07:25,111 Yeah. She did. 172 00:07:25,779 --> 00:07:28,073 Eh? Why don't you come visit sometime? 173 00:07:29,449 --> 00:07:31,201 Help me keep her flowers blooming? 174 00:07:32,535 --> 00:07:34,037 - Yeah, uh… - [whispering] Come on. Come on. 175 00:07:34,746 --> 00:07:36,164 Come on. Wrap it up. 176 00:07:36,247 --> 00:07:38,750 [Gustavo] Like Rosie, we are always here for you. You know that. 177 00:07:38,833 --> 00:07:40,752 Uh, G, we are super late. 178 00:07:41,378 --> 00:07:42,837 - Yeah. So sorry. - Like, so-- 179 00:07:42,921 --> 00:07:45,465 It was kind of you to interrupt your plans to help me, El. 180 00:07:45,548 --> 00:07:47,884 - Of course. - You're your mother's son, I see. 181 00:07:47,967 --> 00:07:49,886 - [El] Yes, sir. - [speaking Spanish] 182 00:07:49,969 --> 00:07:51,638 [Sami] El, the subway! It's coming! 183 00:07:51,721 --> 00:07:54,099 Come on, come on. We're gonna miss the express. 184 00:07:54,182 --> 00:07:55,225 [El] Come on, come on. 185 00:07:56,101 --> 00:07:57,977 [Sami] Come on. Change, change, change. 186 00:08:05,110 --> 00:08:06,486 [wind whistling] 187 00:08:06,569 --> 00:08:07,654 -Walk. - [gasps] Let's go. 188 00:08:07,737 --> 00:08:09,989 Walk. Walk. 189 00:08:10,073 --> 00:08:11,074 [both] Run! 190 00:08:11,658 --> 00:08:12,659 [El] Come on. [grunts] 191 00:08:12,742 --> 00:08:14,369 [Sami] Somebody hold the door. 192 00:08:14,452 --> 00:08:15,453 Wait, wait, wait! 193 00:08:15,537 --> 00:08:17,872 [announcer] Stand clear of the closing doors, please. 194 00:08:17,956 --> 00:08:18,957 [sighs] 195 00:08:20,583 --> 00:08:21,584 We made it. 196 00:08:21,668 --> 00:08:24,963 [Sami] I can't believe we stopped for Gustavo. We almost missed it. 197 00:08:25,046 --> 00:08:26,297 But we didn't. [sighs] 198 00:08:28,758 --> 00:08:29,801 Yo! 199 00:08:32,303 --> 00:08:34,848 - [Sami] Dude, I hope we get there in time. - [El] Me too. 200 00:08:34,931 --> 00:08:39,561 [sighs] Adidas and King's collab, the rerelease of the 1984 Adidas Forum. 201 00:08:39,644 --> 00:08:42,814 Darius King's rookie sneaker is about to be ours. 202 00:08:42,897 --> 00:08:45,275 You see the updated gray colorway, right? Space gray? 203 00:08:45,358 --> 00:08:47,527 - The shape, the material… - Oh, my gosh. It's butter! 204 00:08:47,610 --> 00:08:50,613 So butter. It's butter. This drop is about to be epic. 205 00:08:50,697 --> 00:08:52,782 Butter, butter, butter! There's no better word. 206 00:08:52,866 --> 00:08:56,661 These shoes will change our lives. I brought my half. You get yours? 207 00:08:56,745 --> 00:08:59,205 Mm-hmm. Sold my Air Max 97s to my girlfriend. 208 00:08:59,289 --> 00:09:00,707 "Girlfriend." Which one? Hmm? 209 00:09:01,708 --> 00:09:03,043 You got, like, ten of them. 210 00:09:03,126 --> 00:09:06,880 Listen, you gotta kiss a lot of lady frogs before you find a princess, okay? 211 00:09:06,963 --> 00:09:08,882 - Well, until then, you're stuck with me. - Mmm. 212 00:09:08,965 --> 00:09:10,091 Least your kicks are. 213 00:09:10,175 --> 00:09:14,179 I don't care if I have to wear 20 pairs of socks to share these shoes with you, 214 00:09:14,262 --> 00:09:16,723 as long as I can retire these bad boys, I'll be happy. 215 00:09:16,806 --> 00:09:18,558 - [El] Let me at them. - [Sami] You can't clean them. 216 00:09:18,641 --> 00:09:20,643 - I already tried. Stupid fingerprint. - Let me at them. 217 00:09:21,728 --> 00:09:23,772 Come on. Welcome to the factory. 218 00:09:40,872 --> 00:09:41,873 Oh, no. 219 00:09:43,375 --> 00:09:44,668 [whispering] Don't kill me. 220 00:09:45,877 --> 00:09:47,003 El, you're scaring me. 221 00:09:47,629 --> 00:09:48,630 Good. 222 00:10:09,984 --> 00:10:11,986 What did you just do to my sneaker? 223 00:10:12,987 --> 00:10:14,781 Oh, I-- I was trying to-- 224 00:10:14,864 --> 00:10:17,075 Dude, I love it. Do the other. 225 00:10:17,158 --> 00:10:18,910 Okay, um… 226 00:10:21,329 --> 00:10:22,372 Okay. 227 00:10:33,550 --> 00:10:34,968 - Hold very still. - Okay. 228 00:10:35,510 --> 00:10:37,095 And boom! 229 00:10:41,975 --> 00:10:43,143 [Sami chuckles] 230 00:10:43,226 --> 00:10:45,270 - [growling] - [Sami laughing] Stop! 231 00:10:45,937 --> 00:10:48,148 This is the hottest crime scene I have ever worn. 232 00:10:48,898 --> 00:10:49,899 Yeah, they'll do. 233 00:11:12,964 --> 00:11:14,257 - [Sami laughs] - Sami. 234 00:11:15,300 --> 00:11:16,301 What are you doing? 235 00:11:16,384 --> 00:11:18,553 You are just very talented. 236 00:11:22,474 --> 00:11:26,311 We could still use this money on materials for you to make us your own pair instead. 237 00:11:27,562 --> 00:11:30,106 What-- Don't-- Remember the first pair you made in the sixth grade? 238 00:11:30,190 --> 00:11:33,109 - I swear your mom was ready to call Nike. - Sami, I don't do that anymore. 239 00:11:33,777 --> 00:11:34,778 But you could. 240 00:11:34,861 --> 00:11:37,739 Look, you flipped your kicks for a pair of real sneakers. All right? 241 00:11:37,822 --> 00:11:39,657 From a legit designer, not your best friend. 242 00:11:39,741 --> 00:11:41,493 You are a legit designer. 243 00:11:41,576 --> 00:11:43,370 What makes someone legit anyway? 244 00:11:43,453 --> 00:11:46,456 Sami, when's the last time you actually saw me make a pair of sneakers? 245 00:11:46,539 --> 00:11:48,625 I just scribble in my notebook. That's it. 246 00:11:48,708 --> 00:11:51,836 Mmm. That's funny. I think I hear your stepfather talking, not you. 247 00:11:51,920 --> 00:11:53,838 Is he wrong? Is he wrong? Hmm? 248 00:11:53,922 --> 00:11:57,801 I'm a stock boy. That's it. All right? And not a very good one at that. 249 00:11:57,884 --> 00:11:58,885 Meh. 250 00:11:58,968 --> 00:11:59,886 Ooh. 251 00:12:01,846 --> 00:12:03,431 Come on, come on, come on. Thank you. 252 00:12:03,515 --> 00:12:06,434 So, how did you convince the overlord to let you go today? 253 00:12:06,518 --> 00:12:08,103 I might have locked up without telling him. 254 00:12:08,186 --> 00:12:09,187 [Sami] Bold. 255 00:12:09,270 --> 00:12:11,314 If we get back in time, he won't know the difference. 256 00:12:13,858 --> 00:12:15,151 [music playing] 257 00:12:15,235 --> 00:12:18,071 Okay, I think he's gonna know the difference. 258 00:12:19,280 --> 00:12:20,281 [El] "Made to soar." 259 00:12:22,033 --> 00:12:23,034 Can we? 260 00:12:23,118 --> 00:12:24,327 [laughs] 261 00:12:24,411 --> 00:12:25,412 [Sami] Let's go get it. 262 00:12:26,746 --> 00:12:27,831 [El] Oh… 263 00:12:27,914 --> 00:12:30,417 [Sami] Oh… I wanna lick 'em. 264 00:12:30,500 --> 00:12:32,544 [El chuckles] All hail the King. 265 00:12:32,627 --> 00:12:35,463 Okay, but, look, if you are gonna be in a hurry to get back, 266 00:12:35,547 --> 00:12:37,549 I'm wearing them first, 'cause what you're not gonna do, 267 00:12:37,632 --> 00:12:40,468 is scuff our brand-new kicks on the very first day, okay? 268 00:12:40,552 --> 00:12:42,220 - Sneaker prenup rule number-- - Oh, my gosh. 269 00:12:43,179 --> 00:12:44,973 Whoa, hold up. 270 00:12:45,056 --> 00:12:47,017 Where did you get those King6 shoes? 271 00:12:47,100 --> 00:12:48,768 They almost look like Sleeks. 272 00:12:48,852 --> 00:12:50,478 - Are those player exclusive? - Oh, uh… 273 00:12:50,562 --> 00:12:51,771 [customer 1] Yo, cutters! 274 00:12:51,855 --> 00:12:53,189 Line's back here. 275 00:12:53,273 --> 00:12:55,316 - [customer 2] Yeah, man. - [customer 3] Get back in the line. 276 00:12:55,400 --> 00:12:57,527 - No. - [customer 1] Hey, cutters! 277 00:12:57,610 --> 00:12:59,320 Yo, I'm never making it back to work. 278 00:12:59,404 --> 00:13:02,323 - There's like a thousand people. - [groans] I can see that. 279 00:13:02,407 --> 00:13:03,908 - Next group, come on up. - Let's go. 280 00:13:03,992 --> 00:13:05,452 - Keep moving. - No, dude, we can't-- I-- 281 00:13:05,535 --> 00:13:07,162 - [customer] Yo! The line's back there. - Okay. 282 00:13:07,245 --> 00:13:09,914 Do I need to pull up and personally make it clear to you? 283 00:13:09,998 --> 00:13:12,876 - It's okay. We're-- - Oh, hey. Coz. 284 00:13:12,959 --> 00:13:15,128 I'm so glad you found me. I've been waiting for you. 285 00:13:15,211 --> 00:13:16,713 - Y'all cappin'. - [person] Nobody's cappin'. 286 00:13:16,796 --> 00:13:18,006 - This is our cousin. - Yeah. 287 00:13:18,089 --> 00:13:20,216 Nah, th-these are my cousins and see, 288 00:13:20,300 --> 00:13:22,635 - I've been saving our spot in line. - Yeah. 289 00:13:22,719 --> 00:13:24,054 - We're family. - So, thank you. 290 00:13:24,137 --> 00:13:26,431 - Thank you. Bye. Have a good day. - [Sami] Thanks. 291 00:13:27,265 --> 00:13:29,100 [customer 1] Whatever. You know they not. 292 00:13:29,184 --> 00:13:31,311 [customer 2] Can we call security? This is messed up. 293 00:13:31,394 --> 00:13:34,272 Hey. That was really sweet. Um… 294 00:13:34,356 --> 00:13:35,690 Um, I'm Kira. 295 00:13:36,858 --> 00:13:37,859 El. 296 00:13:39,652 --> 00:13:42,864 Hi. I'm Sami. I'm not a part of this, so… 297 00:13:42,947 --> 00:13:44,616 That's my friend, Sami. 298 00:13:44,699 --> 00:13:46,785 - Hi, Sami. - I just said that thing. Hi. 299 00:13:46,868 --> 00:13:48,453 - [El] I'm sorry. - I mean, I appreciate the save. 300 00:13:48,536 --> 00:13:52,207 Yeah, of course. I mean, guy's a total hypebeast, right? 301 00:13:52,290 --> 00:13:54,376 He deserves to be cut in line anyway. 302 00:13:54,459 --> 00:13:56,544 - I think he's just amped up. - Nah, what do you mean? 303 00:13:56,628 --> 00:13:58,046 I mean, you saw his Zebras, right? 304 00:13:59,255 --> 00:14:00,548 [Kira] Yeah. 305 00:14:00,632 --> 00:14:03,343 You see how the knit upper gets darker just as it meets the boots? 306 00:14:04,052 --> 00:14:06,930 It's wet. He probably scrubbed those shoes down this morning. 307 00:14:07,013 --> 00:14:09,557 - [Sami chuckling] - He prepped hard-core for this drop. 308 00:14:09,641 --> 00:14:12,018 - Wow. I can't believe you noticed that. - [Sami] Well-- 309 00:14:12,102 --> 00:14:14,354 El believes that sneakers are a window to the soul. 310 00:14:14,437 --> 00:14:15,522 Kinda like a mood ring. 311 00:14:15,605 --> 00:14:16,815 To the soul? 312 00:14:16,898 --> 00:14:18,441 - Show her. - No. 313 00:14:18,525 --> 00:14:20,485 - It's this trick he does. Really cool. - It's not a trick. 314 00:14:20,568 --> 00:14:22,195 It's this thing that his mom taught him-- 315 00:14:22,278 --> 00:14:23,655 - Stop. - What did your mom teach you? 316 00:14:23,738 --> 00:14:24,864 He's a sneaker psychic. 317 00:14:24,948 --> 00:14:27,617 - Okay, El, I have to see this now. - I'm sorry. It's really nothing. 318 00:14:27,701 --> 00:14:30,328 Hmm. Come on. Show me what you got. 319 00:14:31,121 --> 00:14:32,497 Okay. Okay. All right. 320 00:14:33,373 --> 00:14:34,416 Um… 321 00:14:34,499 --> 00:14:35,792 Check out that dude. See him? 322 00:14:35,875 --> 00:14:36,876 - Yeah. - [El] Okay, um… 323 00:14:39,838 --> 00:14:42,257 Sporting a classic. Thinks "if it ain't broke, don't fix it." 324 00:14:42,340 --> 00:14:45,802 Can't go wrong with the GOAT. Stable, reliable, good taste, 325 00:14:45,885 --> 00:14:48,847 gives you Christmas gifts that are actually on your wish lists. 326 00:14:48,930 --> 00:14:50,348 Puts some cash in your birthday card. 327 00:14:50,932 --> 00:14:53,018 Hmm. Not much of a psychic. 328 00:14:53,101 --> 00:14:55,186 You could say that about anybody and how would we know? 329 00:14:55,270 --> 00:14:56,479 Kick it up a notch. 330 00:14:58,815 --> 00:14:59,899 All right, check her out. 331 00:14:59,983 --> 00:15:00,984 Hot pink kicks. 332 00:15:01,067 --> 00:15:04,571 She got the colorful base, but she had to go and heat it up with the laces. 333 00:15:05,321 --> 00:15:07,240 She's fearless. She laughs in the face of fear. 334 00:15:07,323 --> 00:15:09,284 No way she walks around that busted grate. 335 00:15:09,367 --> 00:15:10,618 Are you joking? 336 00:15:11,286 --> 00:15:14,497 I don't know. No New Yorker steps on those grates. 337 00:15:15,915 --> 00:15:18,001 Yeah, my money's on the sidewalk. 338 00:15:20,003 --> 00:15:20,837 [gasps] 339 00:15:20,920 --> 00:15:22,172 - [El] Voilà! - Oh! 340 00:15:23,214 --> 00:15:25,342 You are amazing! You're amazing! 341 00:15:26,718 --> 00:15:28,136 You are a sneaker psychic. 342 00:15:28,219 --> 00:15:30,305 - Sami, you weren't lying. - I know. 343 00:15:30,388 --> 00:15:31,890 [El] No, I'm just-- You gotta pay attention. 344 00:15:31,973 --> 00:15:34,184 People are telling you a story about who they are. 345 00:15:34,267 --> 00:15:36,561 That's what a perfect pair of sneakers is. 346 00:15:36,644 --> 00:15:37,896 At least what it can be. 347 00:15:37,979 --> 00:15:41,149 You know, you just gotta give somebody a chance to be real, right? 348 00:15:42,942 --> 00:15:45,236 - But, by your logic… - Uh-huh. 349 00:15:45,945 --> 00:15:48,823 …why would all these people then line up to wear the same shoe? 350 00:15:48,907 --> 00:15:50,033 Mmm. 351 00:15:51,076 --> 00:15:55,580 I-- I guess if you put enough of yourself into a design, it's gonna hit. 352 00:15:55,663 --> 00:15:58,667 But at the end of the day, once I slip on that sneaker, it's my story. 353 00:15:59,918 --> 00:16:01,503 [employee] All right. Sorry, everyone. 354 00:16:01,586 --> 00:16:03,922 We're officially sold out of the Forum sneakers for this drop. 355 00:16:04,005 --> 00:16:05,757 - [all groaning] - Thanks for coming. 356 00:16:05,840 --> 00:16:08,093 - [Sami] Do you see that guy? - [El] Did you really need four pairs? 357 00:16:08,176 --> 00:16:10,679 - Are you-- Is that necessary? - You have two feet, man. 358 00:16:10,762 --> 00:16:11,930 Can I get one? 359 00:16:12,013 --> 00:16:13,431 This is the worst day of my life. 360 00:16:13,515 --> 00:16:18,061 I don't know. This is the most fun I've had talking about kicks in, well, ever. 361 00:16:18,144 --> 00:16:21,064 Yeah, I mean, this is, like, the most fun I've ever-- 362 00:16:21,147 --> 00:16:23,942 We-- W-We're so in sync right now. I mean, it's very-- very fun. I-- 363 00:16:24,025 --> 00:16:25,026 - Stop. - Huh? 364 00:16:25,110 --> 00:16:27,570 I think what he's trying to say is it's really nice to meet you. 365 00:16:27,654 --> 00:16:28,988 - Yeah. - Hey, hold up. 366 00:16:29,072 --> 00:16:31,574 I thought you said she was your cousin. 367 00:16:32,242 --> 00:16:35,578 Yeah, we are cousins. We're family. It's like a family reunion. Because-- 368 00:16:35,662 --> 00:16:37,455 - [El] You have friends. Okay… - So what's up? 369 00:16:37,539 --> 00:16:40,583 I have an idea. Hey, how about-- How about we, uh… 370 00:16:40,667 --> 00:16:42,127 - [both] Run! - [Kira screams] 371 00:16:42,836 --> 00:16:44,254 [El] Run! Hey! Sorry, excuse me. 372 00:16:44,337 --> 00:16:45,547 Come on. Let's go! 373 00:16:46,214 --> 00:16:49,134 - [Sami] Sorry, get out of the way! Move! - [customer 1] You ain't gonna get away! 374 00:16:49,217 --> 00:16:51,845 - [El] Whoa. Go! Go, go, go! - [customer 1] There they are! 375 00:16:52,721 --> 00:16:54,806 - Out of the way! Let's get 'em! - [customer 2] Yo, what? 376 00:16:54,889 --> 00:16:56,808 Save yourselves. I got wheels. 377 00:16:56,891 --> 00:16:58,018 - [Kira] Bye, Sami! - We gotta go. 378 00:16:58,101 --> 00:16:59,436 [customer 1] I see them! 379 00:17:00,145 --> 00:17:01,146 Yo, get 'em. 380 00:17:01,229 --> 00:17:02,522 - They're still behind us. - Wait. 381 00:17:02,605 --> 00:17:04,399 Up for an adventure? Come on. 382 00:17:04,482 --> 00:17:06,609 - [customer 1] They're getting away! - [customer 2] Run! 383 00:17:07,402 --> 00:17:08,737 Yeah. 384 00:17:08,820 --> 00:17:10,697 [announcer] Stand clear of the closing doors, please. 385 00:17:10,780 --> 00:17:12,532 Get 'em! Yo, what the-- Yo, come on. 386 00:17:13,324 --> 00:17:15,160 - [El] Adios! - [customer] You should be running! 387 00:17:15,243 --> 00:17:17,412 [Kira panting] 388 00:17:21,041 --> 00:17:22,959 Whoa, wait. Where are we even going? 389 00:17:23,043 --> 00:17:25,670 - We're going to Queens. Come on. - [Kira] Queens? 390 00:17:25,754 --> 00:17:28,590 You know, when you said "adventure," 391 00:17:28,673 --> 00:17:32,469 I thought you were gonna show me something, I don't know, new? 392 00:17:33,345 --> 00:17:35,221 Oh, so you've seen everything, huh? 393 00:17:35,305 --> 00:17:36,973 [laughs] Maybe. 394 00:17:38,433 --> 00:17:39,684 What? 395 00:17:39,768 --> 00:17:43,146 You got more tricks up your sleeve, sneaker psychic? 396 00:17:43,229 --> 00:17:47,442 Oh, tricks? No. No way. Just home. 397 00:17:48,818 --> 00:17:51,154 [pop music playing] 398 00:18:03,875 --> 00:18:06,127 ♪ This is the story of Astoria ♪ 399 00:18:06,211 --> 00:18:08,380 ♪ A little town in Queens and it's glorious ♪ 400 00:18:08,463 --> 00:18:10,674 ♪ I can't quite describe the euphoria ♪ 401 00:18:10,757 --> 00:18:12,467 ♪ So I'll take you there ♪ 402 00:18:13,051 --> 00:18:14,844 ♪ In this little pocket of New York City ♪ 403 00:18:14,928 --> 00:18:17,389 ♪ There's people from All around the world, you see ♪ 404 00:18:17,472 --> 00:18:19,641 ♪ The languages, the styles, the diversity ♪ 405 00:18:19,724 --> 00:18:21,393 ♪ The neighborhood we share ♪ 406 00:18:21,476 --> 00:18:24,020 ♪ You know, I have been to Queens before ♪ 407 00:18:24,104 --> 00:18:26,314 ♪ But you never really Seen it like this before ♪ 408 00:18:26,398 --> 00:18:30,610 ♪ So ready, set, let's start the tour And stand clear of the closing doors ♪ 409 00:18:30,694 --> 00:18:31,736 [dings] 410 00:18:31,820 --> 00:18:35,949 ♪ This is where I'm from It's the best ever, best ever ♪ 411 00:18:36,032 --> 00:18:39,703 ♪ So won't you come along And see the best ever, nothing better ♪ 412 00:18:39,786 --> 00:18:43,498 ♪ The energy of NYC But everyone knows everyone ♪ 413 00:18:43,581 --> 00:18:44,916 - Hey! - [chattering] 414 00:18:45,000 --> 00:18:46,001 You see? 415 00:18:46,084 --> 00:18:48,420 ♪ It really is the best ever Best ever ♪ 416 00:18:48,503 --> 00:18:51,089 - What time is it? - Showtime! 417 00:18:51,172 --> 00:18:52,465 [laughing] 418 00:18:52,549 --> 00:18:54,175 - Yo! - [all cheering] 419 00:18:58,972 --> 00:19:00,098 Yo! 420 00:19:11,192 --> 00:19:13,445 [all] Hey, hey, hey, hey, hey. 421 00:19:14,446 --> 00:19:16,114 Whoa! 422 00:19:17,574 --> 00:19:19,826 - It's your turn. Come on. - [person] Yeah! 423 00:19:19,909 --> 00:19:22,287 - Come on. Let me see. Let me see. - Okay. 424 00:19:24,039 --> 00:19:25,457 [all cheering] 425 00:19:26,291 --> 00:19:27,584 [Kira laughs] 426 00:19:31,629 --> 00:19:32,881 ♪ Let's go explore ♪ 427 00:19:32,964 --> 00:19:35,091 ♪ I'm telling you I have been to Queens before ♪ 428 00:19:35,175 --> 00:19:36,843 -♪ You sure? ♪ -♪ I'm sure ♪ 429 00:19:36,926 --> 00:19:37,927 ♪ And? ♪ 430 00:19:38,011 --> 00:19:39,804 ♪ What is that look for? ♪ 431 00:19:40,388 --> 00:19:41,973 ♪ Well, isn't it the best ever? ♪ 432 00:19:42,057 --> 00:19:44,392 ♪ I guess that it's nice But I bet I've seen better ♪ 433 00:19:44,476 --> 00:19:46,144 ♪ Nah, you're just a tourist ♪ 434 00:19:46,227 --> 00:19:48,646 ♪ You'll agree with me By the time we get to the chorus ♪ 435 00:19:48,730 --> 00:19:50,815 ♪ Right from the get-go Hop off the Metro ♪ 436 00:19:50,899 --> 00:19:52,776 ♪ Slide down the railing Get set and let go ♪ 437 00:19:52,859 --> 00:19:55,070 ♪ Pick up a vinyl Everything's retro ♪ 438 00:19:55,153 --> 00:19:57,739 ♪ Know all the neighbors Say "Yo, Gustavo!" ♪ 439 00:19:57,822 --> 00:19:59,657 ♪ Hey, it's Ernesto Making his pesto ♪ 440 00:19:59,741 --> 00:20:01,659 -♪ Put it to the test ♪ -♪ Is this not the best? ♪ 441 00:20:01,743 --> 00:20:03,912 ♪ I guess I'm impressed I wanna say yes ♪ 442 00:20:03,995 --> 00:20:06,122 ♪ But I'm not convinced yet So show me, what's next? ♪ 443 00:20:06,206 --> 00:20:08,541 ♪ Mrs. Singh's feast, it cannot be beat ♪ 444 00:20:08,625 --> 00:20:10,710 ♪ Her mulligatawny's The best on the street ♪ 445 00:20:10,794 --> 00:20:12,879 ♪ I have to agree This does bring the heat ♪ 446 00:20:12,962 --> 00:20:15,131 ♪ So show me one more before I believe ♪ 447 00:20:15,215 --> 00:20:16,299 ♪ Aleko's forever ♪ 448 00:20:16,383 --> 00:20:18,843 ♪ The shawarma, the feta The galaktoboureko ♪ 449 00:20:18,927 --> 00:20:19,969 There ain't nothing better. 450 00:20:20,053 --> 00:20:23,306 - Wow. This really is the best ever. - Yes! 451 00:20:23,390 --> 00:20:25,100 ♪ Best ever! ♪ 452 00:20:25,183 --> 00:20:26,184 ♪ This is where I'm from ♪ 453 00:20:26,267 --> 00:20:28,895 ♪ And it's the best ever Best ever ♪ 454 00:20:29,479 --> 00:20:33,024 ♪ So won't you come along And see the best ever, nothing better ♪ 455 00:20:33,108 --> 00:20:36,820 ♪ This community is new to me But I'm having so much fun ♪ 456 00:20:36,903 --> 00:20:40,073 ♪ It really is the best ever Best ever ♪ 457 00:20:40,907 --> 00:20:41,908 [both laughing] 458 00:20:50,875 --> 00:20:54,796 ♪ I like when I see her look of surprise ♪ 459 00:20:54,879 --> 00:20:59,634 ♪ I like how I see this town Through his eyes ♪ 460 00:20:59,718 --> 00:21:04,097 ♪ I like that she likes my neighborhood ♪ 461 00:21:04,180 --> 00:21:08,101 And I gotta say that galakto stuff was really good. 462 00:21:08,601 --> 00:21:12,856 ♪ I like how we view The world differently ♪ 463 00:21:12,939 --> 00:21:17,777 ♪ It makes me wonder if we could be ♪ 464 00:21:17,861 --> 00:21:20,822 ♪ Best ever, best ever, best ever ♪ 465 00:21:20,905 --> 00:21:22,449 ♪ Oh, can't we be? ♪ 466 00:21:22,532 --> 00:21:25,577 ♪ Best ever, best ever, best ever ♪ 467 00:21:35,128 --> 00:21:36,755 - [screams] Oh, my gosh. El-- - [gasps] 468 00:21:37,380 --> 00:21:38,381 Hurry! 469 00:21:39,007 --> 00:21:40,300 [screams] Oh, my gosh. 470 00:21:40,383 --> 00:21:44,095 It's great. It's a shower! Where are you going? Whoo! 471 00:21:44,179 --> 00:21:45,180 El! 472 00:21:45,263 --> 00:21:48,141 It feels great! It feels great! 473 00:21:48,224 --> 00:21:50,518 - Come on! Come on! It feels great! - El! 474 00:21:50,602 --> 00:21:52,312 El, I can't get my hair wet. 475 00:21:52,395 --> 00:21:53,646 [El] Your hair looks great! 476 00:21:53,730 --> 00:21:54,731 Let's go. 477 00:21:54,814 --> 00:21:55,815 [screams] 478 00:21:57,859 --> 00:21:59,903 [violin playing] 479 00:21:59,986 --> 00:22:02,238 [El sighs] Was that new enough for you? 480 00:22:02,322 --> 00:22:05,033 All right, anything else I need to see? 481 00:22:05,116 --> 00:22:07,118 Mmm, how about… 482 00:22:08,661 --> 00:22:09,662 that? 483 00:22:09,746 --> 00:22:12,791 Hey, I recognize it. I can see that from our apartment. 484 00:22:13,917 --> 00:22:15,001 You're a city girl, huh? 485 00:22:15,919 --> 00:22:18,713 Okay. Well, I bet we can get you a closer look. 486 00:22:19,339 --> 00:22:21,549 Follow me, Manhattan. 487 00:22:21,633 --> 00:22:23,218 [Kira laughing] Okay. 488 00:22:24,636 --> 00:22:25,762 Be careful, okay? 489 00:22:25,845 --> 00:22:26,846 Okay. 490 00:22:28,056 --> 00:22:30,141 [El] The legendary Astoria graffiti wall. 491 00:22:30,225 --> 00:22:33,436 It's always evolving and changing. You know, it's kinda like this city. 492 00:22:33,520 --> 00:22:37,065 Everyone gets a chance to express themselves, and now it's your turn. 493 00:22:37,148 --> 00:22:38,108 Thank you. 494 00:22:39,359 --> 00:22:40,527 I don't know what to do. 495 00:22:40,610 --> 00:22:44,364 Spray whatever you're feeling right now. Anything. 496 00:23:01,089 --> 00:23:04,759 Let's see what you've got, Manhattan. Oh, word. That's how you feel? 497 00:23:11,725 --> 00:23:12,851 Hmm. 498 00:23:16,229 --> 00:23:17,230 That's, uh… 499 00:23:18,982 --> 00:23:20,692 - I'm confused. - [Kira chuckles] 500 00:23:21,359 --> 00:23:23,695 - Turn around. - Hmm? 501 00:23:24,696 --> 00:23:26,614 - Made a frame. - Ah. 502 00:23:26,698 --> 00:23:28,283 If the wall is always changing, 503 00:23:28,366 --> 00:23:31,119 I wanna make sure I can always remember what it looks like right now. 504 00:23:32,871 --> 00:23:33,872 Cheese. 505 00:23:38,543 --> 00:23:39,544 [camera clicks] 506 00:23:46,384 --> 00:23:48,386 You know, my dad grew up in Queens. 507 00:23:49,137 --> 00:23:50,889 - Really? - Yeah. 508 00:23:50,972 --> 00:23:53,266 I mean, he talks about his roots a lot, 509 00:23:53,350 --> 00:23:56,353 but I can't even remember the last time he set foot around here. 510 00:23:57,937 --> 00:24:02,525 Well, if he needs a refresh, apparently I'm also a tour guide, so… 511 00:24:03,193 --> 00:24:05,737 I'd give you four stars. 512 00:24:05,820 --> 00:24:10,533 What? Come on. Look at this? Come on! How is this not five-star material? 513 00:24:10,617 --> 00:24:14,954 Maybe add in some more sneaker readings, and I'll consider bumping you up. 514 00:24:15,038 --> 00:24:19,626 Okay. It's never enough, never enough for Manhattan. I get it. I get it. 515 00:24:21,252 --> 00:24:24,089 Well, Sami said that your mom taught you all that. Is it true? 516 00:24:26,925 --> 00:24:29,135 Yeah. She, uh-- She did. 517 00:24:31,012 --> 00:24:32,764 Before she, uh, passed. 518 00:24:34,432 --> 00:24:36,601 It's kinda why kicks mean so much to me. 519 00:24:37,602 --> 00:24:39,688 It's, like, the only part of her I have left. 520 00:24:40,397 --> 00:24:42,107 I didn't realize. 521 00:24:42,190 --> 00:24:43,942 - I'm really sorry. - It's okay. It's okay. 522 00:24:45,235 --> 00:24:46,236 You know… 523 00:24:48,113 --> 00:24:49,197 I miss her. 524 00:24:49,280 --> 00:24:52,117 But every day she's with me. 525 00:24:53,076 --> 00:24:54,994 Every time I slip on my kicks. 526 00:24:58,832 --> 00:25:00,125 That's a pretty cool legacy. 527 00:25:00,208 --> 00:25:03,712 I mean, my family is full of sneaker junkies, 528 00:25:03,795 --> 00:25:06,589 but I don't think any of them see kicks the way you do. 529 00:25:08,299 --> 00:25:10,552 In fact, will you help me with something? 530 00:25:10,635 --> 00:25:13,096 For you, Manhattan, anything. 531 00:25:14,347 --> 00:25:17,809 Okay. What do these say about me? 532 00:25:19,936 --> 00:25:20,937 Uh… 533 00:25:21,021 --> 00:25:24,315 And don't go soft on me now, okay? I can take it. 534 00:25:24,399 --> 00:25:27,610 They-- They don't really say anything. 535 00:25:28,236 --> 00:25:31,531 I mean, they're not bad. They're-- They're just a little… 536 00:25:32,532 --> 00:25:33,867 - basic. - Hmm. 537 00:25:34,492 --> 00:25:39,122 You know, just a little more basic than I would assume from King. I'm sorry. 538 00:25:40,373 --> 00:25:42,042 So you're saying I'm basic? 539 00:25:42,125 --> 00:25:45,837 No. No. No, I didn't mean it like that. I just mean, you know, the shoe-- 540 00:25:45,920 --> 00:25:48,465 Y-You deserve a-- a one of one. 541 00:25:49,049 --> 00:25:50,550 Uh… [stammering] 542 00:25:52,844 --> 00:25:54,095 - What? - Nah, you're right. 543 00:25:54,179 --> 00:25:56,848 You should've seen your face. It was so funny. 544 00:25:57,891 --> 00:26:00,060 You're right. They are basic. 545 00:26:00,143 --> 00:26:03,938 And I was worried about that because I am not basic. 546 00:26:04,022 --> 00:26:07,400 So, if you were worried they weren't fresh, why'd you cop them? 547 00:26:07,484 --> 00:26:09,569 Is that, like, a Manhattan thing? Y'all do that up there? 548 00:26:09,652 --> 00:26:10,862 It's a life thing. 549 00:26:11,905 --> 00:26:15,158 Because sometimes you gotta try something out and hope it surprises you. 550 00:26:16,743 --> 00:26:20,997 Today, I tried out these kicks, and they didn't. 551 00:26:21,081 --> 00:26:23,083 - No. At all. - No. No, not this time. 552 00:26:25,627 --> 00:26:28,713 But today, I also tried going on an adventure with you. 553 00:26:30,382 --> 00:26:31,383 And… 554 00:26:32,050 --> 00:26:33,134 Are you surprised? 555 00:26:34,344 --> 00:26:36,429 Yeah. And then some. 556 00:26:46,314 --> 00:26:48,775 - [music continues] -♪ I'm feeling something new ♪ 557 00:26:48,858 --> 00:26:52,487 ♪ And it's the best ever Best ever ♪ 558 00:26:53,655 --> 00:26:55,031 ♪ Do you feel it too? ♪ 559 00:26:55,115 --> 00:26:58,243 ♪ 'Cause it's the best ever Nothing better ♪ 560 00:26:58,326 --> 00:27:00,662 ♪ This day has been a dream ♪ 561 00:27:00,745 --> 00:27:04,332 ♪ And I don't want it to be through ♪ 562 00:27:06,751 --> 00:27:13,091 ♪ Maybe we could be the best ever Best ever ♪ 563 00:27:24,352 --> 00:27:25,603 [phone ringing] 564 00:27:25,687 --> 00:27:29,107 Oh, sorry. It's my sister. I was supposed to be home by now. 565 00:27:29,190 --> 00:27:32,360 Is that the time? No. No, no, no, no. Shoot! 566 00:27:32,444 --> 00:27:33,778 - Wait, what? - I'm deep-fried. 567 00:27:33,862 --> 00:27:36,364 - No, but I-- Okay. - Here, take my hand. 568 00:27:36,448 --> 00:27:37,949 - You good? - Yeah, yeah. 569 00:27:38,033 --> 00:27:39,325 [El] I gotta go. 570 00:27:39,409 --> 00:27:41,661 - So, this was-- - Yeah. Yeah, it really was. 571 00:27:41,745 --> 00:27:43,538 Do you wanna follow me, and I can follow you back? 572 00:27:43,621 --> 00:27:44,622 - Yes. Yeah, yeah. - Okay. 573 00:27:44,706 --> 00:27:46,082 About the Sleeks and how I got them. 574 00:27:46,166 --> 00:27:48,585 - I should really just tell you. - Hey, I'm sorry. I gotta catch this. 575 00:27:48,668 --> 00:27:52,130 Hey, wait up. Okay, but I never got your-- El, wait! 576 00:27:52,213 --> 00:27:54,382 - [El] I'm sorry! - [phone ringing] 577 00:27:56,760 --> 00:27:58,636 - Hey, Liv, yeah. - [Liv] Well, where are you? 578 00:27:58,720 --> 00:28:01,973 Yeah, I'm sorry. I just-- I lost track of time. Thank you. 579 00:28:04,809 --> 00:28:05,935 [horn honking] 580 00:28:06,019 --> 00:28:07,520 Roger's here. 581 00:28:08,855 --> 00:28:10,565 [Roger] Your chariot, Miss King. 582 00:28:10,648 --> 00:28:12,734 Really, Roger? Tracking my phone? 583 00:28:12,817 --> 00:28:15,528 You didn't leave me much choice, the way you ran off this afternoon. 584 00:28:16,988 --> 00:28:18,990 - Hmm? - My bad. 585 00:28:19,074 --> 00:28:21,326 - All right. Okay. Bye, Liv. - [Liv] Kira? Kira. 586 00:28:29,125 --> 00:28:30,377 [dings] 587 00:28:32,962 --> 00:28:34,047 [El] Sorry. Excuse me. 588 00:28:39,719 --> 00:28:41,388 - Where have you been? - [gasps] 589 00:28:41,888 --> 00:28:45,642 Hey. Uh, look, I'm sorry, okay? I-- I lost track of time. 590 00:28:45,725 --> 00:28:46,768 You lost track of time? 591 00:28:46,851 --> 00:28:49,104 There should be no time for you to lose track of. 592 00:28:49,688 --> 00:28:52,315 You were supposed to be here. Working. 593 00:28:52,399 --> 00:28:55,735 I know. I had a-- I had a thing. 594 00:28:55,819 --> 00:28:58,571 I told you I was bringing someone important here tonight. Right? 595 00:28:58,655 --> 00:28:59,823 - Didn't I tell you that? - Yes. 596 00:28:59,906 --> 00:29:01,157 And what did we find? 597 00:29:01,241 --> 00:29:02,492 What? 598 00:29:03,159 --> 00:29:05,829 Huh? A dark store, locked door. 599 00:29:06,538 --> 00:29:09,207 [scoffs] Totally unimpressive. 600 00:29:09,290 --> 00:29:11,042 - And totally embarrassing. - I-- 601 00:29:11,126 --> 00:29:13,003 This is the real world, El! 602 00:29:13,086 --> 00:29:17,382 Not some doodle or some nonsense you're dreaming about. Okay? 603 00:29:17,465 --> 00:29:19,676 The real world. You've got to get yourself right. 604 00:29:20,719 --> 00:29:23,346 [sighs] El, I honestly don't get it. 605 00:29:23,430 --> 00:29:26,182 You weren't disappearing and acting up when your mother was here. 606 00:29:26,266 --> 00:29:27,559 She didn't use me as a stock boy. 607 00:29:28,518 --> 00:29:31,479 Okay? And you never even yell at them when they stick me with their shifts. 608 00:29:31,563 --> 00:29:32,564 Don't even. 609 00:29:32,647 --> 00:29:34,774 No, you switched the schedule without even asking me. 610 00:29:34,858 --> 00:29:36,026 He does it all the time. 611 00:29:36,109 --> 00:29:39,154 Zelly, am I the one that locked up and left without telling anyone? 612 00:29:39,237 --> 00:29:42,073 No, Stacy, remember that was El? 613 00:29:42,782 --> 00:29:46,411 No, how about you tell your dad about how you were supposed to be working-- 614 00:29:46,494 --> 00:29:48,079 Hey, listen. That's enough. 615 00:29:48,163 --> 00:29:51,041 El, you're gonna take all the shifts next week. 616 00:29:51,124 --> 00:29:52,584 - Hey, hey! Hey-- Hey! - That's not fair! 617 00:29:52,667 --> 00:29:54,044 - Hey! And get this place clean. - Sorry. 618 00:29:54,127 --> 00:29:56,796 I have more important people coming tomorrow. 619 00:29:56,880 --> 00:29:59,299 And until further notice, you're grounded. 620 00:29:59,382 --> 00:30:01,384 - I didn't-- - End of story. 621 00:30:02,594 --> 00:30:05,680 Boys, let's go. El's closing up tonight. 622 00:30:06,389 --> 00:30:07,599 I hope this sinks in. 623 00:30:08,099 --> 00:30:09,684 Yikes. 624 00:30:09,768 --> 00:30:10,935 We'll be right up, Dad. 625 00:30:11,895 --> 00:30:12,729 [door opens, closes] 626 00:30:12,812 --> 00:30:15,357 - Dude. - [groans] 627 00:30:15,440 --> 00:30:18,443 Did we or did we not agree to just stay out of each other's way 628 00:30:18,526 --> 00:30:20,862 to make this miserable arrangement tolerable? 629 00:30:20,945 --> 00:30:23,448 That doesn't mean that you can just shove your shifts on me. 630 00:30:23,531 --> 00:30:26,284 - Oh, "shove"? - Why are you always complaining? 631 00:30:26,368 --> 00:30:28,495 We're the ones who had to leave everything behind in Jersey 632 00:30:28,578 --> 00:30:29,579 to come out to this dump. 633 00:30:29,662 --> 00:30:30,789 This place is not a dump. 634 00:30:32,332 --> 00:30:34,334 Are you sure about that, El? It's not a dump? 635 00:30:35,293 --> 00:30:36,753 [both chuckling] 636 00:30:36,836 --> 00:30:39,673 We just couldn't figure out your system in the back. [groans] 637 00:30:39,756 --> 00:30:43,843 So, it might need some organizing. 638 00:30:47,430 --> 00:30:48,515 Oops. 639 00:30:52,560 --> 00:30:53,853 He "had a thing." 640 00:30:55,647 --> 00:30:57,357 - [singsongy] Later. - Have fun. 641 00:31:00,110 --> 00:31:01,152 [sighs] 642 00:31:01,653 --> 00:31:02,654 [door opens, closes] 643 00:31:35,437 --> 00:31:39,274 ♪ I remember It was me and you running this place ♪ 644 00:31:39,357 --> 00:31:41,735 ♪ Had me decorate the windows every day ♪ 645 00:31:41,818 --> 00:31:44,821 ♪ Smiling faces, tying laces ♪ 646 00:31:44,904 --> 00:31:47,073 ♪ Yeah, it was all a dream ♪ 647 00:31:47,157 --> 00:31:50,201 -♪ Always kept it so fresh, so clean ♪ - [young El chuckles] 648 00:31:50,285 --> 00:31:53,288 ♪ Except around my sewing machine But you'd understand ♪ 649 00:31:53,371 --> 00:31:56,499 ♪ Always had a plan I miss how it used to be ♪ 650 00:31:56,583 --> 00:31:59,336 ♪ Oh, everything's so different now ♪ 651 00:31:59,419 --> 00:32:01,504 ♪ But I'll still make you proud ♪ 652 00:32:01,588 --> 00:32:06,426 ♪ I'll retrace all your steps Till I'm on my feet again ♪ 653 00:32:06,509 --> 00:32:11,723 ♪ When I think that no one cares I close my eyes and you're still there ♪ 654 00:32:11,806 --> 00:32:14,476 ♪ Walk a mile in your shoes ♪ 655 00:32:14,559 --> 00:32:17,062 ♪ I'll make both our dreams come true ♪ 656 00:32:17,145 --> 00:32:19,647 ♪ Even through the wear and tear ♪ 657 00:32:19,731 --> 00:32:22,150 ♪ We'll always be the perfect pair ♪ 658 00:32:22,734 --> 00:32:26,196 ♪ And, yeah, since you've been gone I feel invisible ♪ 659 00:32:26,279 --> 00:32:30,325 ♪ It's been difficult trying to get The world to see me like you do ♪ 660 00:32:30,408 --> 00:32:32,827 ♪ Nobody believes in me like you used to ♪ 661 00:32:32,911 --> 00:32:34,704 ♪ Gotta get past that ♪ 662 00:32:34,788 --> 00:32:36,915 ♪ Slowly finding my way back ♪ 663 00:32:36,998 --> 00:32:40,710 ♪ Know that I'ma be everything That you wanted ♪ 664 00:32:40,794 --> 00:32:41,795 ♪ I promise ♪ 665 00:32:42,879 --> 00:32:44,089 [music stops] 666 00:32:44,673 --> 00:32:45,674 [Rosie coughing] 667 00:33:05,402 --> 00:33:06,403 You got this. 668 00:33:10,990 --> 00:33:11,991 Thanks. 669 00:33:22,877 --> 00:33:23,878 [music continues] 670 00:33:23,962 --> 00:33:24,963 Mom? 671 00:33:34,723 --> 00:33:39,811 ♪ And I'll retrace all your steps Till I'm on my feet again ♪ 672 00:33:39,894 --> 00:33:44,774 ♪ When I think that no one cares I close my eyes and you're still there ♪ 673 00:33:44,858 --> 00:33:47,694 ♪ Walk a mile in your shoes ♪ 674 00:33:47,777 --> 00:33:49,863 ♪ I'll make both our dreams come true ♪ 675 00:33:49,946 --> 00:33:52,699 ♪ And even through the wear and tear ♪ 676 00:33:52,782 --> 00:33:55,368 ♪ We'll always be the perfect pair ♪ 677 00:33:55,452 --> 00:34:00,665 ♪ I met a girl and she's great Took a trip down memory lane ♪ 678 00:34:00,749 --> 00:34:05,795 ♪ Been a while since I've shown Everywhere we used to go ♪ 679 00:34:05,879 --> 00:34:11,051 ♪ I keep the day on replay Hope she sees me the same way ♪ 680 00:34:11,134 --> 00:34:15,972 ♪ You would love her, I swear Maybe we're the perfect pair ♪ 681 00:34:20,185 --> 00:34:22,270 [sniffs] Mmm. 682 00:34:22,354 --> 00:34:24,773 Hello, Miss King. You have reached the penthouse. 683 00:34:24,856 --> 00:34:26,900 [Liv] Mom, the gala committee is getting completely bombarded 684 00:34:26,983 --> 00:34:28,902 - with ticket requests. - [Mom] The guest list's been closed 685 00:34:28,985 --> 00:34:30,236 - for weeks. - Mom! I'm home. 686 00:34:30,320 --> 00:34:32,947 - [Mom] We're in here, honey. - Finally. 687 00:34:33,031 --> 00:34:35,283 I had the most incredible day. 688 00:34:35,367 --> 00:34:38,370 Oh, apparently. So incredible that you completely missed dinner. 689 00:34:38,453 --> 00:34:40,080 And all the gala prep. Hmm. 690 00:34:40,163 --> 00:34:43,083 Yeah, I know, but I was at Dad's drop 691 00:34:43,166 --> 00:34:45,460 and while I was in line, I actually met this really handsome-- 692 00:34:45,543 --> 00:34:47,253 Whoa, whoa. Honey. You were in line? 693 00:34:47,337 --> 00:34:49,631 You could've just called the office to get yourself a pair. 694 00:34:49,714 --> 00:34:51,841 - No. - You were researching the Sleeks, right? 695 00:34:51,925 --> 00:34:54,511 I asked Kira to test out the prototype for the hybrid. 696 00:34:54,594 --> 00:34:55,720 So you wore them out today? 697 00:34:55,804 --> 00:34:56,971 So, what's the word, honey? 698 00:34:57,055 --> 00:34:58,056 - Um-- - I'm telling you, 699 00:34:58,139 --> 00:34:59,891 low-tops are really trending right now. 700 00:34:59,974 --> 00:35:01,518 The Sleeks are perfect. 701 00:35:01,601 --> 00:35:03,853 You get me some solid numbers, and I'll consider it. 702 00:35:03,937 --> 00:35:05,647 Dad, Sneakercon is only a couple months away 703 00:35:05,730 --> 00:35:08,441 and we need to dominate if we wanna get our numbers up from last year. 704 00:35:08,525 --> 00:35:10,860 It's not like the numbers last year were terrible. 705 00:35:10,944 --> 00:35:12,195 [Mom] No, but it wasn't great. 706 00:35:12,278 --> 00:35:13,738 They were down from the year before, 707 00:35:13,822 --> 00:35:15,365 which was a little down from the year before that, 708 00:35:15,448 --> 00:35:16,533 so we just need something big. 709 00:35:16,616 --> 00:35:19,244 And that's why I'm telling you, the Sleeks are what King6 needs. 710 00:35:19,327 --> 00:35:20,453 - Dad? - Darius? 711 00:35:20,537 --> 00:35:22,247 I know there's a lot of pressure right now. 712 00:35:22,330 --> 00:35:26,042 This designer is a big deal for us. He's a proven hit-maker. 713 00:35:26,126 --> 00:35:29,045 I do like that he's launched these big campaigns. I'll say that. 714 00:35:29,129 --> 00:35:31,131 [Liv] He's had three of the biggest launches last year. 715 00:35:31,214 --> 00:35:32,298 You gotta trust me, Dad. 716 00:35:32,382 --> 00:35:33,508 Something on your mind, Kira? 717 00:35:35,844 --> 00:35:36,845 Yeah. 718 00:35:38,179 --> 00:35:41,182 I just don't think that the Sleeks are gonna put us back on top. 719 00:35:41,266 --> 00:35:43,560 [chuckles] Oh? And why not? 720 00:35:45,145 --> 00:35:47,022 They just-- They don't say anything. 721 00:35:47,105 --> 00:35:48,857 I mean, there's no story behind them. 722 00:35:48,940 --> 00:35:53,153 They're-- They're not bad, but they're just a little basic. 723 00:35:53,236 --> 00:35:55,363 Oh, you did not just call me basic. 724 00:35:55,447 --> 00:35:57,532 I just-- I think that we could do better. 725 00:35:57,615 --> 00:36:01,036 Dad, I mean, we're not exactly tapped into the street up here. 726 00:36:01,119 --> 00:36:02,412 We need a new voice. 727 00:36:02,495 --> 00:36:04,956 It feels like we need to find someone fresh. 728 00:36:05,040 --> 00:36:08,793 Okay, I have a pile of research that says differently. 729 00:36:08,877 --> 00:36:09,878 It's just my opinion. 730 00:36:10,503 --> 00:36:12,839 And shouldn't my opinion count for something? 731 00:36:13,840 --> 00:36:14,841 It does. 732 00:36:15,800 --> 00:36:18,511 Your mother's right. Problem is, I learned a long time ago, 733 00:36:18,595 --> 00:36:21,973 you cannot run a business on your opinions alone. 734 00:36:22,057 --> 00:36:24,642 Talent, passion. It's only part of it. 735 00:36:24,726 --> 00:36:28,063 You see, my team has experience, and they do all this research 736 00:36:28,146 --> 00:36:31,941 and if all that says the Sleek is what we need right now to put us back on top, 737 00:36:32,025 --> 00:36:33,193 that's what we doing. 738 00:36:33,276 --> 00:36:35,904 - Dad, come on. Just give me a shot. - [Mom] Mm-hmm. 739 00:36:35,987 --> 00:36:38,198 [Kira] You gave Liv a chance when she asked. 740 00:36:38,281 --> 00:36:42,160 I'm really happy that you wanna be more involved in the family business, 741 00:36:42,243 --> 00:36:45,038 but a lot of jobs rely on these decisions. 742 00:36:45,121 --> 00:36:48,041 So, you gotta come at me with something other than, 743 00:36:49,459 --> 00:36:52,045 "They're basic. I'm right." 744 00:36:52,128 --> 00:36:53,713 - You know what I'm saying? - [Mom] You know what? 745 00:36:53,797 --> 00:36:56,257 Babe, it can't hurt to keep looking. 746 00:36:56,341 --> 00:36:58,051 Darius, we have a little time. 747 00:37:00,387 --> 00:37:01,805 [sighs] 748 00:37:05,850 --> 00:37:08,103 All right. I don't think you're gonna find this person, 749 00:37:08,186 --> 00:37:09,270 but I'll let you try. 750 00:37:09,354 --> 00:37:11,272 - Wait, wait. What? - [Darius] So, this is the deal. 751 00:37:11,940 --> 00:37:13,066 - Kira… - Mm-hmm? 752 00:37:13,149 --> 00:37:16,361 …if you find a designer that we should consider, 753 00:37:16,444 --> 00:37:22,659 someone that speaks to you, tells a story and has the experience to back it up, 754 00:37:22,742 --> 00:37:24,285 we'll try it out. 755 00:37:25,036 --> 00:37:26,287 - Really? - [grunting] 756 00:37:26,371 --> 00:37:28,331 Dad, this means so much to me. 757 00:37:28,415 --> 00:37:31,501 - You did hear me say "and," right? - Yeah. Yeah, Dad, I did. 758 00:37:31,584 --> 00:37:32,669 All right. Good. 759 00:37:33,837 --> 00:37:35,755 Now, the gala's in two weeks, 760 00:37:35,839 --> 00:37:39,968 and if we haven't found a designer that changes the game for us by then, 761 00:37:40,051 --> 00:37:42,053 we'll go with your sister's Sleeks. 762 00:37:43,471 --> 00:37:46,349 - Okay. What's next? - Well, we have the gala charity auction. 763 00:37:46,433 --> 00:37:48,601 - Oh, that's all your mom. - [exhales] 764 00:37:48,685 --> 00:37:50,103 - I got a call coming. - [Mom] No. 765 00:37:50,186 --> 00:37:51,312 Yeah, I gotta take this. 766 00:37:51,396 --> 00:37:52,522 - Oh. Hey, Dad. - Yeah? 767 00:37:52,605 --> 00:37:53,565 Thanks. 768 00:37:53,648 --> 00:37:54,983 You got it, kid. 769 00:37:58,153 --> 00:38:00,947 Hey, call the Sneakercon team and tell them to wait. 770 00:38:01,531 --> 00:38:02,657 We're gonna keep looking. 771 00:38:10,165 --> 00:38:11,207 - [El] No. - [Sami] Yep. 772 00:38:11,291 --> 00:38:12,292 [El] No way. No. 773 00:38:12,375 --> 00:38:13,376 - Mm-hmm. - She's-- 774 00:38:14,336 --> 00:38:17,756 - No, but-- but i-it can't be. It can't be. - Dude, I didn't-- Oh, my Go-- 775 00:38:17,839 --> 00:38:20,508 - Look at your face! What is going on? - I don't know what you're talking about. 776 00:38:20,592 --> 00:38:22,177 Sami. No creases. 777 00:38:22,260 --> 00:38:23,887 - You touch it, you buy it. - Sorry. 778 00:38:24,387 --> 00:38:25,555 God. 779 00:38:25,638 --> 00:38:26,639 - Ooh. [exclaims] - Sorry. 780 00:38:27,140 --> 00:38:30,477 We were hanging out with Kira King. Kira King. 781 00:38:30,560 --> 00:38:33,271 Darius King's daughter, aka, sneaker royalty. 782 00:38:33,355 --> 00:38:34,898 How'd I not know? 783 00:38:34,981 --> 00:38:38,068 I've had the King's poster on my wall since I was seven. It's the King. 784 00:38:38,151 --> 00:38:40,653 That's crazy. Like, she's like a princess, yeah? 785 00:38:41,696 --> 00:38:44,199 [gasps] Oh, no, Sami. 786 00:38:44,282 --> 00:38:46,242 - I messed up. - Don't even worry about it. 787 00:38:46,326 --> 00:38:48,745 Like, you would know who Kira King is by sight. Come on. 788 00:38:48,828 --> 00:38:50,330 - Cute. - Thanks. 789 00:38:52,665 --> 00:38:56,628 [whispering] Sami, listen. Okay, I dissed her kicks. Her King6 kicks, all right? 790 00:38:56,711 --> 00:38:57,754 I dissed her father. 791 00:38:57,837 --> 00:39:00,090 Okay, yeah, but what were you gonna do? Lie to the girl? 792 00:39:00,173 --> 00:39:02,926 - You've gotta call it like you see it. - Why are you not freaking out like I am? 793 00:39:03,009 --> 00:39:05,220 El, you're missing the big picture here, okay? 794 00:39:05,303 --> 00:39:08,056 Now that we know who she really is… 795 00:39:09,933 --> 00:39:11,935 And boom! 796 00:39:15,021 --> 00:39:16,481 - Eh? - The King's charity gala? 797 00:39:16,564 --> 00:39:19,109 Yeah. Now you know how to find her again. You're welcome. 798 00:39:19,192 --> 00:39:20,485 Okay, okay. 799 00:39:20,568 --> 00:39:22,737 At the most exclusive sneaker event of the year? 800 00:39:23,738 --> 00:39:25,323 Great idea. It's not gonna happen. 801 00:39:25,407 --> 00:39:28,326 What? Dude, how is this not, like, the definition of fate? 802 00:39:28,410 --> 00:39:31,996 - Oh, come on. You like her. She likes you. - Hey, you don't know that, okay? 803 00:39:32,080 --> 00:39:35,583 Yeah, okay, I was sweating from the heat between you two yesterday. 804 00:39:40,380 --> 00:39:44,884 [laughs] Stop, all right? You said you saw, like-- like, heat? 805 00:39:44,968 --> 00:39:46,469 Just a little bit. 806 00:39:47,095 --> 00:39:48,763 Dude, just take a shot. 807 00:39:51,057 --> 00:39:52,475 It's never gonna happen. Not gonna happen. 808 00:39:52,559 --> 00:39:53,560 Why? 809 00:39:53,643 --> 00:39:56,813 It's not. I-I-It's just not. It can't, all right? 810 00:39:56,896 --> 00:39:59,024 It's not scientifically possible, because I am just-- 811 00:39:59,107 --> 00:40:00,567 If you say "stock boy"… 812 00:40:00,650 --> 00:40:01,776 I was gonna say "nobody." 813 00:40:01,860 --> 00:40:03,111 Oh, that's nice. 814 00:40:03,194 --> 00:40:05,655 I'm a nobody, and look at her. 815 00:40:06,906 --> 00:40:08,366 She's a total somebody. 816 00:40:08,450 --> 00:40:11,828 Okay, so you wanna show her you're a somebody, show off your talent. 817 00:40:11,911 --> 00:40:14,748 - Design some sick kicks for the gala. - Sami, it's in two weeks. 818 00:40:14,831 --> 00:40:16,833 - There's not enough time for that. - Best get to work then. 819 00:40:16,916 --> 00:40:18,251 It's not gonna happen. 820 00:40:18,877 --> 00:40:20,795 Look, you can't show up in your beaters, okay? 821 00:40:20,879 --> 00:40:23,548 And I know you wouldn't wanna do that anyway. Look at them. 822 00:40:23,631 --> 00:40:27,594 This is your shot to show Miss Kira King who you really are. 823 00:40:27,677 --> 00:40:29,179 Come on. 824 00:40:29,262 --> 00:40:30,513 - Plea-- - [stepfather] El? 825 00:40:31,181 --> 00:40:32,182 [both sigh] 826 00:40:32,265 --> 00:40:34,100 Not who he says you are. 827 00:40:34,184 --> 00:40:36,019 [stepfather] El, I need you out here. 828 00:40:36,102 --> 00:40:37,145 Coming. 829 00:40:38,938 --> 00:40:40,857 - You're crazy. - Think about it. 830 00:40:40,940 --> 00:40:42,192 It's never gonna happen. 831 00:40:42,275 --> 00:40:44,152 Hey, never say never. 832 00:40:44,235 --> 00:40:47,447 You should really consider the craftsmanship and the material. 833 00:40:47,530 --> 00:40:49,282 It's Italian leather. 834 00:40:49,366 --> 00:40:50,575 - It's very nice. - Mmm. 835 00:40:50,658 --> 00:40:54,245 [sighs] But I think it's a little outside my price range. 836 00:40:54,329 --> 00:40:56,373 You're on your feet all day at the restaurant. 837 00:40:56,456 --> 00:40:58,416 Don't your feet deserve a treat, hmm? 838 00:40:59,084 --> 00:41:01,878 - El! There you are. - Mrs. Singh! 839 00:41:02,587 --> 00:41:03,797 Oh. 840 00:41:03,880 --> 00:41:04,881 Mmm, how you doing? 841 00:41:04,964 --> 00:41:07,008 You know, I've been meaning to drop these off. 842 00:41:07,092 --> 00:41:09,928 - Okay, what you got for me? - I wanna make sure you had these 843 00:41:10,011 --> 00:41:12,222 just in case your allergies acted up this fall. 844 00:41:12,305 --> 00:41:13,556 - Thank you. - Your mom always swore 845 00:41:13,640 --> 00:41:14,766 - by my home remedies. - That she did. 846 00:41:14,849 --> 00:41:17,185 - So give them a try, beta, okay? - Will do. 847 00:41:18,269 --> 00:41:20,188 - Love the window by the way. - Look, I'll show you. 848 00:41:20,271 --> 00:41:22,023 Aw. You're so sweet. 849 00:41:22,107 --> 00:41:24,526 Aleko let me rescue the clock hands from the trash so… 850 00:41:24,609 --> 00:41:27,195 Aren't you clever? Rosie would love it. 851 00:41:27,278 --> 00:41:29,698 - You think? - Think about what I said Mrs. Singh. 852 00:41:29,781 --> 00:41:32,409 I'd be happy to throw in a free pair of Odor-Eaters. 853 00:41:32,492 --> 00:41:34,786 Did he just tell me my feet stink? 854 00:41:34,869 --> 00:41:36,037 Quite possibly. 855 00:41:37,622 --> 00:41:38,623 Bye, Mrs. Singh. 856 00:41:38,707 --> 00:41:39,708 [Mrs. Singh] Bye! 857 00:41:40,375 --> 00:41:42,002 I don't get this neighborhood. 858 00:41:42,085 --> 00:41:44,004 They all pretend to be one big, happy family. 859 00:41:44,087 --> 00:41:46,131 But when it comes down to it, where are they? 860 00:41:46,214 --> 00:41:48,466 - I mean, they don't know you. - [stepfather] And that's my fault? 861 00:41:48,550 --> 00:41:51,177 Look, I've brought in all kinds of styles and new items 862 00:41:51,261 --> 00:41:53,096 so everyone will have something to pick from. 863 00:41:53,179 --> 00:41:54,806 I'm really trying. 864 00:41:54,889 --> 00:41:56,683 And obviously you don't know them either. 865 00:41:57,434 --> 00:41:58,560 Yeah, well, 866 00:41:58,643 --> 00:42:01,438 looks like the shop's going back to the sneaker business anyway. 867 00:42:01,521 --> 00:42:04,482 What? Hey, maybe I could curate something-- 868 00:42:04,566 --> 00:42:07,110 I've spoken to Foot Locker about buying this space. 869 00:42:10,697 --> 00:42:11,698 What are you-- 870 00:42:15,243 --> 00:42:18,538 - You're selling the store? - If I can get one of these execs to bite. 871 00:42:18,621 --> 00:42:21,041 We're already a month behind in the mortgage and-- 872 00:42:21,124 --> 00:42:22,751 - The way things are looking, I-- - You-- No. 873 00:42:22,834 --> 00:42:26,504 We can do a GoFundMe. All right? A-- A fundraiser-- 874 00:42:26,588 --> 00:42:28,173 No, no, no, El! 875 00:42:28,256 --> 00:42:29,924 You always got your head in the clouds. 876 00:42:30,008 --> 00:42:31,676 Not everything works out the way you want it to. 877 00:42:31,760 --> 00:42:33,094 You think I don't know that? 878 00:42:34,888 --> 00:42:35,889 Huh? 879 00:42:41,978 --> 00:42:44,064 Mom wouldn't want you to sell. 880 00:42:46,941 --> 00:42:49,319 - And if you ever loved her-- - Hey, hey! I did love her! 881 00:42:51,529 --> 00:42:54,741 You think this is something I wanted to do alone? [scoffs] 882 00:42:54,824 --> 00:42:58,244 Why do you think I've been so hard on you? Trying to keep this store afloat. 883 00:42:59,662 --> 00:43:00,830 Enough is enough. 884 00:43:01,831 --> 00:43:04,334 Sometimes you just gotta let your dreams go. 885 00:43:14,052 --> 00:43:15,762 - [door opens, closes] - [sighs] 886 00:43:22,769 --> 00:43:26,022 [Sami] Hello, I did it. I got it all figured out. 887 00:43:26,106 --> 00:43:27,774 Logan's brother's best friend, Jeremy, 888 00:43:27,857 --> 00:43:29,776 and his cousin are working in catering at the gala. 889 00:43:29,859 --> 00:43:32,904 So as long as we get there before the event starts 890 00:43:32,987 --> 00:43:34,781 he'll sneak us into the service entrance. 891 00:43:37,033 --> 00:43:38,243 Cool. 892 00:43:38,326 --> 00:43:41,204 You think it's too uncool to go as waiters? I was totally thinking that. 893 00:43:41,287 --> 00:43:42,997 But it's fine. We can costume change there. 894 00:43:44,499 --> 00:43:46,793 - He's selling Laces. - [Sami] What? 895 00:43:49,504 --> 00:43:51,131 Trey's selling Laces. 896 00:43:53,800 --> 00:43:55,969 He can't-- He can't do that, can he? 897 00:43:56,886 --> 00:43:57,971 He just did. 898 00:44:01,516 --> 00:44:02,684 [sighs] 899 00:44:03,309 --> 00:44:05,854 The thing that my mom loves most is gone. 900 00:44:05,937 --> 00:44:07,355 - [Sami] Hey. - [exhales] 901 00:44:08,356 --> 00:44:10,608 - It's gone. - El, that is not true. 902 00:44:12,861 --> 00:44:14,112 You're still here. 903 00:44:15,947 --> 00:44:19,159 And as long as you carry on her legacy, she's not fully gone either. 904 00:44:19,242 --> 00:44:20,660 Sami, Sami! I-- 905 00:44:22,203 --> 00:44:23,621 I don't know how to do that. 906 00:44:26,624 --> 00:44:27,876 Okay? This-- 907 00:44:29,294 --> 00:44:32,422 This place is everything to her. 908 00:44:33,298 --> 00:44:34,591 - [Sami] It's-- - This place is… 909 00:44:37,260 --> 00:44:38,887 [sighs] 910 00:44:38,970 --> 00:44:41,097 - It's just a place, El. -"Just a place"? 911 00:44:42,223 --> 00:44:43,850 - Come on. I didn't mean-- - [El] Just-- 912 00:44:43,933 --> 00:44:47,729 I didn't mean it like that. Listen, I love this place. 913 00:44:47,812 --> 00:44:52,067 I think I know about ten ways to lace up my kicks because of this place. 914 00:44:52,150 --> 00:44:55,820 Because of your mom. Your super cool, funky mom. 915 00:44:57,072 --> 00:44:58,156 I miss her. 916 00:44:59,324 --> 00:45:00,575 Me too. 917 00:45:03,078 --> 00:45:04,079 A lot. 918 00:45:06,998 --> 00:45:10,585 And I think we both know what she'd want you to do. 919 00:45:15,006 --> 00:45:16,007 Get up. 920 00:45:17,676 --> 00:45:20,220 Come on. You've got sneakers to make. 921 00:45:20,303 --> 00:45:21,304 [sighs] 922 00:46:31,666 --> 00:46:34,169 See the person, then you'll see the shoe. 923 00:46:34,878 --> 00:46:37,297 [El] ♪ Go, go get it Gotta go, go get it ♪ 924 00:46:37,380 --> 00:46:39,049 [hip hop music playing] 925 00:46:48,266 --> 00:46:51,603 [train whistle blowing] 926 00:46:55,607 --> 00:46:56,941 [El] Whoo! 927 00:46:59,569 --> 00:47:01,738 ♪ Yeah, it's been a minute ♪ [chuckles] 928 00:47:01,821 --> 00:47:03,782 ♪ I know I left some things unfinished ♪ 929 00:47:03,865 --> 00:47:05,658 ♪ But it's back to the business ♪ 930 00:47:05,742 --> 00:47:08,078 ♪ Got goals on my mind Twenty-twenty with the vision ♪ 931 00:47:08,161 --> 00:47:10,872 ♪ Time to manifest my destiny ♪ 932 00:47:10,955 --> 00:47:13,291 ♪ Just a little push to wake the beast ♪ [huffs] 933 00:47:13,375 --> 00:47:14,876 ♪ Just a little fire beneath my feet ♪ 934 00:47:14,959 --> 00:47:17,170 ♪ Go, go get it Gotta go, go get it ♪ 935 00:47:17,921 --> 00:47:22,342 ♪ Mama used to say "Imagination is the key" ♪ 936 00:47:22,425 --> 00:47:24,260 ♪ Turn into reality ♪ 937 00:47:24,344 --> 00:47:26,388 ♪ Go, go get it Gotta go, go get it ♪ 938 00:47:26,471 --> 00:47:30,600 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 939 00:47:30,684 --> 00:47:34,270 ♪ Destiny calling Putting it all in ♪ 940 00:47:34,354 --> 00:47:35,438 ♪ Work up ♪ 941 00:47:35,522 --> 00:47:39,859 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 942 00:47:39,943 --> 00:47:43,405 ♪ Destiny calling Putting it all in ♪ 943 00:47:43,488 --> 00:47:45,323 ♪ Work, work, work, work ♪ 944 00:47:45,407 --> 00:47:47,659 ♪ First off, let me get the dust off ♪ 945 00:47:47,742 --> 00:47:50,078 ♪ Little work gets you More than the big talk ♪ 946 00:47:50,161 --> 00:47:51,788 ♪ Little dirt never hurt Take the gloves off ♪ 947 00:47:51,871 --> 00:47:53,873 ♪ Do what you imagine Hold on to the passion ♪ 948 00:47:53,957 --> 00:47:56,960 ♪ Time to manifest my destiny ♪ 949 00:47:57,043 --> 00:47:59,212 ♪ Just a little push to wake the beast ♪ [huffs] 950 00:47:59,295 --> 00:48:01,172 ♪ Just a little fire beneath my feet ♪ 951 00:48:01,256 --> 00:48:03,842 ♪ Go, go get it Gotta go, go get it ♪ 952 00:48:03,925 --> 00:48:08,138 ♪ Mama used to say "Imagination is the key" ♪ 953 00:48:08,847 --> 00:48:10,181 ♪ Turn into reality ♪ 954 00:48:10,265 --> 00:48:12,600 ♪ Go, go get it Gotta go, go get it ♪ 955 00:48:12,684 --> 00:48:16,312 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 956 00:48:16,396 --> 00:48:17,939 ♪ Destiny calling ♪ 957 00:48:19,190 --> 00:48:20,442 ♪ Putting it all in ♪ 958 00:48:20,525 --> 00:48:21,526 ♪ Work up ♪ 959 00:48:22,444 --> 00:48:24,654 ♪ First off, let me get the dust off ♪ 960 00:48:24,738 --> 00:48:26,531 ♪ Little work gets you More than the big talk ♪ 961 00:48:26,614 --> 00:48:28,825 ♪ Little dirt never hurt Take the gloves off ♪ 962 00:48:28,908 --> 00:48:30,785 ♪ Do what you imagine Hold on to the passion ♪ 963 00:48:30,869 --> 00:48:34,080 ♪ Time to manifest my destiny ♪ 964 00:48:34,164 --> 00:48:36,332 ♪ Just a little push to wake the beast ♪ [huffs] 965 00:48:36,416 --> 00:48:38,043 ♪ Just a little fire beneath my feet ♪ 966 00:48:38,126 --> 00:48:40,378 ♪ Go, go get it Gotta go, go get it ♪ 967 00:48:41,046 --> 00:48:44,758 ♪ Mama used to say "Imagination is the key" ♪ 968 00:48:45,592 --> 00:48:47,093 ♪ Turn into reality ♪ 969 00:48:47,177 --> 00:48:49,929 ♪ Go, go get it Gotta go, go get it ♪ 970 00:49:02,984 --> 00:49:03,902 [exhales] 971 00:49:10,200 --> 00:49:11,201 Whoo! 972 00:49:20,210 --> 00:49:21,461 ♪ Let's get it, come on ♪ 973 00:49:21,544 --> 00:49:22,587 [music stops] 974 00:49:25,215 --> 00:49:26,341 Oh. [scoffs] 975 00:49:26,424 --> 00:49:29,010 - This is whole grain, right? - Yeah, yeah. 976 00:49:30,178 --> 00:49:31,179 Yeah, whole grain. 977 00:49:31,262 --> 00:49:33,348 - So, uh, where's your dad? - He's out. 978 00:49:33,431 --> 00:49:35,892 He has some thing tonight with the Foot Locker rep. Why? 979 00:49:37,644 --> 00:49:38,853 N-No reason. I-- 980 00:49:40,021 --> 00:49:42,941 I was just thinking I would finish up inventory for the week. 981 00:49:43,024 --> 00:49:44,609 You know, make up for the other day. 982 00:49:44,693 --> 00:49:47,112 Hey, don't even worry about the dishes, okay? I'll get them later. 983 00:49:47,195 --> 00:49:50,365 Um, have fun, you know, at that thing that you have tonight. 984 00:49:50,448 --> 00:49:52,242 It's judo. Everyone forgets. It's all good. 985 00:49:52,784 --> 00:49:53,618 See ya. 986 00:49:53,702 --> 00:49:55,245 [door opens] 987 00:49:55,328 --> 00:49:56,830 Does that seem odd to you? 988 00:49:56,913 --> 00:49:57,914 [door closes] 989 00:49:59,791 --> 00:50:00,792 Yeah. 990 00:50:06,214 --> 00:50:07,215 [sighs] 991 00:50:14,848 --> 00:50:16,516 Inventory's the other way, El. 992 00:50:17,851 --> 00:50:18,852 Yeah, yeah. 993 00:50:18,935 --> 00:50:23,523 Yeah, I was just checking the door to make sure it's locked. It is. 994 00:50:23,606 --> 00:50:27,360 You guys ate fast. Well, I'm just gonna go back there and get to work, you know? 995 00:50:27,444 --> 00:50:28,570 [Zelly] I think he's lying. 996 00:50:28,653 --> 00:50:30,530 I don't think he's telling the truth, Stacy. 997 00:50:30,613 --> 00:50:32,490 No, Zelly. He's not. 998 00:50:32,574 --> 00:50:35,785 - Hey, that's my phone. I need my phone! - Oh! Back it up. 999 00:50:35,869 --> 00:50:38,496 Pretty weird fit for stocking shelves. 1000 00:50:38,580 --> 00:50:41,416 And just because Dad's out doesn't mean you're not still grounded. 1001 00:50:41,499 --> 00:50:44,127 Look, guys, please. I have someone very important to meet. 1002 00:50:44,210 --> 00:50:46,629 He puts in hair extensions, and he thinks he's all that, huh? 1003 00:50:46,713 --> 00:50:48,590 It's not hair extensions. It's a sponge brush, okay? 1004 00:50:48,673 --> 00:50:50,175 - Do you sponge? - Guys, seriously. Please. 1005 00:50:50,258 --> 00:50:52,052 - It looks really nice. - That's nice. 1006 00:50:52,135 --> 00:50:53,053 - No! - Come on! 1007 00:50:53,136 --> 00:50:55,138 - Come on. Get in here. Come on! - No! 1008 00:50:55,221 --> 00:50:57,307 - In you go. - Come on. 1009 00:50:57,932 --> 00:50:59,559 See ya! [laughs] 1010 00:50:59,642 --> 00:51:02,187 - Guys, no. No! - Later! 1011 00:51:02,854 --> 00:51:03,855 [laughing] 1012 00:51:05,148 --> 00:51:07,984 Please! Please! I'm running out of time! 1013 00:51:08,068 --> 00:51:09,986 [both cackling] 1014 00:51:10,070 --> 00:51:11,946 - [Zelly singsongy] Later. - Have fun. 1015 00:51:12,489 --> 00:51:13,740 [panting] 1016 00:51:13,823 --> 00:51:14,824 Oh. 1017 00:51:18,328 --> 00:51:20,121 - [Zelly] Hey. - [Stacy] Whoa! Unbelievable. 1018 00:51:20,205 --> 00:51:22,332 We're one step ahead of you here. 1019 00:51:22,415 --> 00:51:25,043 But we're this close to Dad getting us out of here… 1020 00:51:25,126 --> 00:51:27,003 - Yeah. -…and you're not going to ruin it for us. 1021 00:51:27,087 --> 00:51:28,296 - Guys-- - What do you wanna say? 1022 00:51:28,380 --> 00:51:29,923 [El] All right, tonight is important. 1023 00:51:30,006 --> 00:51:31,841 - Oh, yeah. - I can't hear you. I'm sorry. 1024 00:51:31,925 --> 00:51:34,260 Let me out! Guys! 1025 00:51:34,761 --> 00:51:36,513 [Zelly] You got that tight enough? Thank you. 1026 00:51:36,596 --> 00:51:38,682 - [Stacy] We're going. - All right. Yeah, cool. 1027 00:51:38,765 --> 00:51:39,891 You wanna take shifts or like? 1028 00:51:39,974 --> 00:51:41,184 Guys! 1029 00:51:41,935 --> 00:51:43,395 I have somewhere to be! 1030 00:51:46,815 --> 00:51:47,857 Guys! 1031 00:51:48,817 --> 00:51:49,901 [sighs] 1032 00:51:49,984 --> 00:51:50,985 [grunts] 1033 00:51:51,861 --> 00:51:53,863 Think, think, think, think, think. 1034 00:51:54,781 --> 00:52:01,162 [phone buzzing] 1035 00:52:03,665 --> 00:52:05,000 [sighs] 1036 00:52:06,251 --> 00:52:09,129 [groans] Please, please, please. 1037 00:52:09,212 --> 00:52:10,422 [wind whistling] 1038 00:52:10,505 --> 00:52:12,674 Just a little push to wake the beast. 1039 00:52:22,559 --> 00:52:23,935 [door opening] 1040 00:52:25,895 --> 00:52:26,730 Gustavo? 1041 00:52:28,940 --> 00:52:30,608 - What are you doing here? - Hey-- [grunts] 1042 00:52:30,692 --> 00:52:32,610 I love you! I love you. Wait, how did you even-- 1043 00:52:32,694 --> 00:52:35,196 Don't you have somewhere to be? Let's go! Come! 1044 00:52:35,280 --> 00:52:37,907 It seems like you were in need of a little assistance. 1045 00:52:38,533 --> 00:52:39,534 I'm okay, but-- 1046 00:52:39,617 --> 00:52:41,494 - Uh, dude! El, hello! - Are you-- 1047 00:52:41,578 --> 00:52:44,372 - Where have you been? - I was-- I-- They-- It's a long story. 1048 00:52:44,456 --> 00:52:45,874 Oh. Hey, G. 1049 00:52:46,958 --> 00:52:48,585 [whispering] What's he doing here? 1050 00:52:48,668 --> 00:52:49,753 Hey, a little faith, Sami. 1051 00:52:49,836 --> 00:52:51,671 Now, if we are going to make this happen, 1052 00:52:51,755 --> 00:52:53,590 you need the most important ingredient of all. 1053 00:52:55,342 --> 00:52:56,718 - What? - Mmm. 1054 00:52:56,801 --> 00:52:58,428 Huh? How-- 1055 00:52:58,511 --> 00:52:59,679 [Gustavo] People talk. 1056 00:52:59,763 --> 00:53:02,015 The whole neighborhood's talking about your sneakers. 1057 00:53:02,098 --> 00:53:04,934 Try them on. Try them on. Let's see how they fit. Oh, yes. 1058 00:53:05,018 --> 00:53:06,728 Whoa! [laughs] 1059 00:53:06,811 --> 00:53:08,188 Whoo! Hey! 1060 00:53:08,271 --> 00:53:09,689 Ah. Whoo! 1061 00:53:09,773 --> 00:53:11,983 [Gustavo] Wow, those are some shoes, my friend. 1062 00:53:12,067 --> 00:53:14,611 - [El singing] Hey! - [Gustavo] Nice. 1063 00:53:15,487 --> 00:53:16,863 - Let's go! Let's go! - [Sami] Hey! 1064 00:53:16,946 --> 00:53:18,740 So, we are ready for the big night then? 1065 00:53:18,823 --> 00:53:20,492 - [Sami] Yeah, I got bad news, El. - What? 1066 00:53:21,451 --> 00:53:22,619 Did we miss the hookup? 1067 00:53:22,702 --> 00:53:25,121 Yeah. I'm sorry, dude. 1068 00:53:26,081 --> 00:53:27,082 [scoffs] 1069 00:53:27,165 --> 00:53:30,168 - I did all this work for nothing. - It's not for nothing. 1070 00:53:30,794 --> 00:53:32,504 Maybe we could find another way in? 1071 00:53:33,505 --> 00:53:34,714 [pop music playing] 1072 00:53:34,798 --> 00:53:37,967 You put in the work, El. Don't give up so easily. 1073 00:53:42,931 --> 00:53:45,809 ♪ When you water A field of dreams ♪ 1074 00:53:45,892 --> 00:53:46,893 [groans] 1075 00:53:46,976 --> 00:53:50,313 ♪ Just remember it started with a seed ♪ 1076 00:53:50,397 --> 00:53:51,398 [wind whistling] 1077 00:53:51,481 --> 00:53:56,111 ♪ Every moment and every deed Has made you who you are ♪ 1078 00:53:56,194 --> 00:53:58,279 ♪ And who you are is All you need ♪ 1079 00:53:58,363 --> 00:54:02,534 ♪ Life's an automobile You just gotta grab the wheel ♪ 1080 00:54:03,201 --> 00:54:06,121 ♪ You never know what you'll uncover ♪ 1081 00:54:06,204 --> 00:54:08,540 - [both] Whoa! - Has this always been right here? 1082 00:54:08,623 --> 00:54:11,501 Well, vintage cars don't randomly appear. 1083 00:54:11,584 --> 00:54:14,587 ♪ Time can fool the eye, my dear Like no other ♪ 1084 00:54:14,671 --> 00:54:18,258 ♪ When there's a light shining bright Up ahead ♪ 1085 00:54:18,341 --> 00:54:22,679 ♪ You still gotta chase it Chase it ♪ 1086 00:54:23,304 --> 00:54:26,599 ♪ So go and fly like you'll never forget ♪ 1087 00:54:26,683 --> 00:54:29,602 ♪ It's yours if you take it ♪ 1088 00:54:29,686 --> 00:54:32,605 -♪ 'Cause life is what you make it ♪ - [both gasp] 1089 00:54:36,484 --> 00:54:39,904 ♪ Don't need a wand to wave up high ♪ 1090 00:54:40,947 --> 00:54:44,117 ♪ For the soles of your feet To walk the sky ♪ 1091 00:54:44,200 --> 00:54:45,577 ♪ You gotta wake up ♪ 1092 00:54:45,660 --> 00:54:47,412 -♪ What if I ain't good enough? ♪ -♪ Lace up ♪ 1093 00:54:47,495 --> 00:54:49,497 -♪ Dude, you gotta strut your stuff ♪ -♪ Wait up ♪ 1094 00:54:49,581 --> 00:54:51,916 ♪ You better suit up Go show 'em what you're made of ♪ 1095 00:54:52,000 --> 00:54:53,918 ♪ Well, maybe our luck has changed ♪ 1096 00:54:54,002 --> 00:54:56,212 ♪ This jacket is everything ♪ 1097 00:54:56,296 --> 00:54:59,924 ♪ Well, you know Good things come from good intentions ♪ 1098 00:55:00,008 --> 00:55:02,886 ♪ When there's a light shining bright Up ahead ♪ 1099 00:55:02,969 --> 00:55:03,970 Whoo! 1100 00:55:04,054 --> 00:55:05,138 El, you look incredible! 1101 00:55:05,221 --> 00:55:06,765 -♪ You still gotta chase it ♪ -♪ Chase it ♪ 1102 00:55:06,848 --> 00:55:08,808 - [Gustavo] ♪ Chase it ♪ -♪ Chase it ♪ 1103 00:55:08,892 --> 00:55:11,644 [Gustavo] ♪ In this life Yeah, you get what you give ♪ 1104 00:55:11,728 --> 00:55:13,980 -♪ So give your all and embrace it ♪ - Whoo! Come on! 1105 00:55:14,064 --> 00:55:15,899 -♪ Embrace it ♪ - [Gustavo] ♪ Embrace it ♪ 1106 00:55:15,982 --> 00:55:18,068 -♪ Embrace it ♪ -♪ 'Cause you've got the strength ♪ 1107 00:55:18,151 --> 00:55:19,319 -♪ Inside you ♪ - Yes, sir! 1108 00:55:19,402 --> 00:55:22,030 -♪ But you gotta make it grow ♪ - [both gasp] 1109 00:55:22,113 --> 00:55:23,782 ♪ The past filled The heart that guides you ♪ 1110 00:55:23,865 --> 00:55:25,492 -♪ But you've gotta walk that road ♪ - [groans] 1111 00:55:25,575 --> 00:55:28,453 ♪ And fly like you'll never forget ♪ 1112 00:55:28,536 --> 00:55:34,501 ♪ You could be the greatest 'Cause life is what you make it ♪ 1113 00:55:36,503 --> 00:55:37,962 [both gasp] 1114 00:55:38,838 --> 00:55:41,466 Oh! Woo-hoo! 1115 00:55:42,300 --> 00:55:43,301 Yeah! 1116 00:55:44,135 --> 00:55:46,221 ♪ You've got the tools Let's discuss the rules ♪ 1117 00:55:46,304 --> 00:55:47,806 ♪ Don't wait till 11:59 ♪ 1118 00:55:47,889 --> 00:55:49,766 ♪ 'Cause, let's just say You'll be out of time ♪ 1119 00:55:49,849 --> 00:55:51,893 ♪ Stay true to yourself And do what's right ♪ 1120 00:55:51,976 --> 00:55:53,937 ♪ All bets are off If you're not home by midnight ♪ 1121 00:55:54,020 --> 00:55:56,064 - Hold up, what? - We can't keep the threads? 1122 00:55:56,147 --> 00:55:58,650 ♪ It's all just for tonight But you're looking fresh ♪ 1123 00:55:58,733 --> 00:56:01,611 ♪ So fly like you'll never forget ♪ 1124 00:56:01,695 --> 00:56:05,740 ♪ You could be the greatest ♪ 1125 00:56:05,824 --> 00:56:09,452 ♪ When there's a light shining bright Up ahead ♪ 1126 00:56:09,536 --> 00:56:11,788 ♪ You still gotta chase it ♪ 1127 00:56:11,871 --> 00:56:13,915 - [Gustavo] ♪ Chase it, yeah ♪ -♪ Chase it ♪ 1128 00:56:13,998 --> 00:56:15,667 -♪ Chase it ♪ -♪ In this life ♪ 1129 00:56:15,750 --> 00:56:17,419 ♪ Yeah, you get what you give ♪ 1130 00:56:17,502 --> 00:56:19,921 -♪ So give your all and embrace it ♪ -♪ Embrace it ♪ 1131 00:56:20,005 --> 00:56:21,756 -♪ Embrace it ♪ -♪ Embrace it ♪ 1132 00:56:21,840 --> 00:56:23,425 ♪ Embrace it ♪ 1133 00:56:23,508 --> 00:56:25,635 ♪ 'Cause you've got the strength ♪ ♪ Inside you ♪ 1134 00:56:25,719 --> 00:56:27,762 ♪ But you gotta make it grow ♪ 1135 00:56:27,846 --> 00:56:31,349 ♪ The past fills the heart that guides you But you gotta walk that road ♪ 1136 00:56:31,433 --> 00:56:34,477 ♪ And fly like you'll never forget ♪ 1137 00:56:34,561 --> 00:56:40,525 ♪ It's yours if you take it 'Cause life is what you make it ♪ 1138 00:56:41,735 --> 00:56:45,155 [Gustavo] ♪ Life is what you make it ♪ 1139 00:56:45,238 --> 00:56:46,906 [horn honking] 1140 00:56:50,785 --> 00:56:51,786 [gasps] 1141 00:56:51,870 --> 00:56:53,163 - Oh. - Oh, 1142 00:56:53,246 --> 00:56:55,623 I guess the right threads do get you through the door. 1143 00:57:00,211 --> 00:57:02,213 Okay, El, let's look for a side entrance. 1144 00:57:02,297 --> 00:57:04,841 Maybe we can still find Jeremy or his cousin to let us in. 1145 00:57:05,425 --> 00:57:07,177 Uh, tickets, please. 1146 00:57:08,219 --> 00:57:10,055 - Oh, yeah. Tickets. - Yeah, tickets. 1147 00:57:10,138 --> 00:57:11,306 Yeah, everyone needs a ticket. 1148 00:57:11,389 --> 00:57:12,766 - Yeah, uh, we-- - Tickets. 1149 00:57:14,476 --> 00:57:15,477 Sami. 1150 00:57:22,067 --> 00:57:23,068 [gasps] 1151 00:57:23,151 --> 00:57:24,069 [laughs] 1152 00:57:24,152 --> 00:57:25,153 [beeps] 1153 00:57:26,321 --> 00:57:28,073 Yeah, enjoy your evening. 1154 00:57:29,324 --> 00:57:31,201 - Thank you. - We shall. 1155 00:57:37,624 --> 00:57:39,793 [house music playing] 1156 00:57:52,263 --> 00:57:54,683 This is a lot. 1157 00:57:55,433 --> 00:57:58,812 - Hello, good evening. - Oh, word! They've got spoon appetizers! 1158 00:57:58,895 --> 00:58:01,106 Sir, I'm-- Sami. I'm so sorry. 1159 00:58:01,189 --> 00:58:03,942 - She really likes that. - That's good. That's really good. 1160 00:58:04,025 --> 00:58:05,610 Thanks. Mmm. 1161 00:58:06,194 --> 00:58:07,404 - [gulps] - That is not classy. 1162 00:58:09,489 --> 00:58:11,574 - I'm good. Thank you. - More for me. 1163 00:58:11,658 --> 00:58:14,327 I think I'm gonna take a lap. See if I can find Kira. 1164 00:58:14,411 --> 00:58:17,580 Hey, don't forget. You're a rock star. Let me get your picture. 1165 00:58:22,085 --> 00:58:23,294 - Okay. - Don't eat everything. 1166 00:58:23,378 --> 00:58:25,046 Get lost. Mmm. 1167 00:58:27,424 --> 00:58:29,259 E-E-Excuse me? 1168 00:58:29,342 --> 00:58:30,468 Mm-hmm? What? 1169 00:58:30,969 --> 00:58:31,970 Who is that? 1170 00:58:34,305 --> 00:58:37,100 - We need those sneakers. - We've never seen anything like them. 1171 00:58:37,183 --> 00:58:39,060 That's 'cause they're one of ones. 1172 00:58:39,686 --> 00:58:40,895 - Really? - [Sami] Mm-hmm. 1173 00:58:40,979 --> 00:58:43,940 I mean, you can try to convince him to make you a pair, 1174 00:58:44,024 --> 00:58:46,443 but I've been waiting for years. 1175 00:58:46,526 --> 00:58:48,278 - He's the designer? - Yep. 1176 00:58:48,361 --> 00:58:49,612 [attendee] Well, 1177 00:58:50,697 --> 00:58:52,032 who's he with? 1178 00:58:53,033 --> 00:58:54,451 Um, he's with me. 1179 00:58:54,534 --> 00:58:57,370 No. She means who's he with? The company. 1180 00:58:59,789 --> 00:59:01,124 Um… 1181 00:59:01,207 --> 00:59:03,877 I'm not at liberty to say. 1182 00:59:03,960 --> 00:59:05,545 [groans] Did you sign an NDA? 1183 00:59:06,129 --> 00:59:08,214 Mmm. I can't even tell you that. 1184 00:59:08,298 --> 00:59:11,426 - [sighs] Come on. She's messing with us. - You sure about that? 1185 00:59:17,474 --> 00:59:20,894 - I am going to find out who he's with. - Yeah? 1186 00:59:20,977 --> 00:59:23,229 - Good luck. I'm gonna beat you to it. - All right. 1187 00:59:26,566 --> 00:59:28,276 - Have you seen-- - [attendee 1 murmurs] 1188 00:59:30,653 --> 00:59:32,572 [attendee 2] My team is all over this. 1189 00:59:32,655 --> 00:59:33,865 [attendee 3] Oh, my God. 1190 00:59:33,948 --> 00:59:36,034 Okay, so it's not King. Is it King or is it not King? 1191 00:59:36,117 --> 00:59:39,037 I need to know. Those shoes are out of this world. 1192 00:59:43,917 --> 00:59:46,753 Apparently three brands are chasing him, and he hasn't committed yet. 1193 00:59:46,836 --> 00:59:49,964 [attendee 4] I'm telling you. He's got some top-secret collab brewing. 1194 00:59:50,048 --> 00:59:53,426 [attendee 5] Oh, my God. Did you see what I saw? I mean, it's amazing. 1195 00:59:53,927 --> 00:59:56,554 [attendee 6] You know it's gonna be all over the next issue of Complex. 1196 00:59:56,638 --> 00:59:58,264 [attendee 7] Does anybody know his name? 1197 00:59:58,848 --> 01:00:00,934 - [attendee 8] Do you know anything… - [indistinct whispering] 1198 01:00:01,017 --> 01:00:03,978 [attendee 9] Have you seen this designer that everyone's talking about? 1199 01:00:05,480 --> 01:00:06,731 [attendee 10] Yeah, he does. 1200 01:00:06,815 --> 01:00:08,108 [attendee 11] These are incredible. 1201 01:00:08,191 --> 01:00:10,819 [attendee 12] He has designed for everyone. 1202 01:00:10,902 --> 01:00:14,239 [whispering continues] 1203 01:00:14,322 --> 01:00:15,448 - [whispering stops] - Oh, sorry. 1204 01:00:17,659 --> 01:00:18,785 Oh, my gosh. 1205 01:00:29,754 --> 01:00:32,424 [slow music playing] 1206 01:00:37,262 --> 01:00:40,765 [El] ♪ Oh ♪ 1207 01:00:40,849 --> 01:00:44,436 ♪ Oh ♪ 1208 01:00:44,519 --> 01:00:51,443 ♪ A dream is a wish your heart makes ♪ 1209 01:00:52,861 --> 01:00:58,158 ♪ When you're fast asleep ♪ 1210 01:01:00,076 --> 01:01:06,624 ♪ In dreams You will lose your heartache ♪ 1211 01:01:07,250 --> 01:01:13,173 -♪ Whatever you wish for, you keep ♪ - [wind blowing] 1212 01:01:15,425 --> 01:01:22,390 [Kira] ♪ Have faith in your dreams and someday ♪ 1213 01:01:22,474 --> 01:01:29,314 ♪ Your rainbow will come smiling through ♪ 1214 01:01:29,397 --> 01:01:34,319 [both] ♪ No matter how your heart is grieving ♪ 1215 01:01:34,402 --> 01:01:38,239 ♪ If you keep on believing ♪ 1216 01:01:38,323 --> 01:01:45,288 ♪ The dream that you wish will come true ♪ 1217 01:01:50,502 --> 01:01:51,670 Oh, sorry. 1218 01:01:52,170 --> 01:01:53,171 [gasps] 1219 01:01:54,005 --> 01:01:55,006 [both laugh] 1220 01:01:55,507 --> 01:01:56,508 [El] Uh… 1221 01:01:59,302 --> 01:02:00,303 [Kira laughs] 1222 01:02:03,932 --> 01:02:05,266 It's you. 1223 01:02:05,350 --> 01:02:07,435 El, I was worried I'd never see you again. 1224 01:02:09,229 --> 01:02:10,689 Wait, why are you here? 1225 01:02:10,772 --> 01:02:13,191 Well, I was, um, hoping to see you. 1226 01:02:14,943 --> 01:02:16,236 - Uh… - Wait. 1227 01:02:16,319 --> 01:02:18,530 This time I want to show you something. 1228 01:02:19,864 --> 01:02:20,949 Come on. 1229 01:02:24,661 --> 01:02:26,788 - Sorry. - [El] Pardon me. 1230 01:02:26,871 --> 01:02:28,540 [security] It's all yours, Miss King. 1231 01:02:28,623 --> 01:02:30,041 - [Kira] Thank you. - You're welcome. 1232 01:02:33,211 --> 01:02:34,212 [El] Where you taking me? 1233 01:02:37,132 --> 01:02:38,591 Whoa. 1234 01:02:39,217 --> 01:02:40,218 Voilà. 1235 01:02:40,301 --> 01:02:43,054 Whoa. Whoa! 1236 01:02:43,138 --> 01:02:44,139 Yo! 1237 01:02:45,015 --> 01:02:47,183 Oh, my God. This is sneaker heaven. Oh! 1238 01:02:47,767 --> 01:02:48,768 [cheering] 1239 01:02:48,852 --> 01:02:51,021 - El! - Oh, my God. 1240 01:02:51,104 --> 01:02:53,440 Oh, my God. You got the tie-dyes. 1241 01:02:53,523 --> 01:02:56,568 - Got the tie-dyes. - Oh, my-- Jordans? Did Jordan sign this? 1242 01:02:56,651 --> 01:02:59,571 - Oh, God! This is amazing. - Oh, my God. 1243 01:03:00,280 --> 01:03:02,490 [El] This is the most beautiful thing I've ever seen. 1244 01:03:06,077 --> 01:03:07,203 Thank you. 1245 01:03:09,789 --> 01:03:13,376 Ooh, I got chills. This is my dream. 1246 01:03:15,211 --> 01:03:16,254 My mom would love this. 1247 01:03:18,089 --> 01:03:20,425 So, which ones are your favorite to wear? 1248 01:03:21,134 --> 01:03:22,802 Are you kidding? 1249 01:03:22,886 --> 01:03:25,513 I'm not allowed to touch them, I mean, never mind wear them. 1250 01:03:25,597 --> 01:03:27,724 What? Not even once? 1251 01:03:28,266 --> 01:03:30,518 Whoa. No-- No way. 1252 01:03:31,853 --> 01:03:33,813 [laughing] 1253 01:03:33,897 --> 01:03:36,191 Yo. Yo. You haven't touched these? 1254 01:03:36,816 --> 01:03:39,736 Your dad's OG Blues from the finals when he hit that buzzer-beater 1255 01:03:39,819 --> 01:03:41,613 against the Celtics? I don't believe it. 1256 01:03:41,696 --> 01:03:47,118 Okay, one time when I was a little kid and I wore them out to the elevator, 1257 01:03:47,202 --> 01:03:49,829 but then I chickened out and put them back. 1258 01:03:51,122 --> 01:03:54,793 You know, um, I think these might not be your size. 1259 01:03:54,876 --> 01:03:57,420 You know, you didn't really inherit the height of your father. 1260 01:03:57,504 --> 01:03:59,089 They were a little bit too big, huh? 1261 01:04:00,548 --> 01:04:02,425 Aight. Enough about my family. Tell me. 1262 01:04:03,468 --> 01:04:05,095 What kicks you rocking tonight? 1263 01:04:05,178 --> 01:04:06,179 Um… 1264 01:04:09,933 --> 01:04:11,351 You know, it's just a little… 1265 01:04:12,394 --> 01:04:13,353 Oh, my God. 1266 01:04:15,814 --> 01:04:17,440 Did you design these? 1267 01:04:20,819 --> 01:04:24,656 Wow. That colorway. Wait, is that the graffiti wall? 1268 01:04:24,739 --> 01:04:25,740 Yeah. 1269 01:04:26,408 --> 01:04:30,370 Look at the soles. El, I can see our whole day in them. 1270 01:04:32,622 --> 01:04:33,957 Wait a second. 1271 01:04:35,041 --> 01:04:38,753 - You're him! You're the guy. - The guy? 1272 01:04:38,837 --> 01:04:39,921 Yeah, yeah, the guy. 1273 01:04:40,005 --> 01:04:43,591 - The guy with the secret celebrity collab. - What? 1274 01:04:43,675 --> 01:04:46,302 The guy that everybody's been talking about tonight. 1275 01:04:46,386 --> 01:04:48,179 My sister, Liv, was going on and on about it. 1276 01:04:48,263 --> 01:04:50,348 Why didn't you tell me the other day that you were a designer? 1277 01:04:50,432 --> 01:04:52,767 - And a phenomenal one at that. - Manhattan. 1278 01:04:53,893 --> 01:04:56,396 You didn't tell me you were Kira King. Huh? 1279 01:04:56,479 --> 01:04:59,941 Kira King. Like, that's something that's kind of important to know. 1280 01:05:00,025 --> 01:05:01,317 Sneaker royalty? 1281 01:05:01,401 --> 01:05:02,819 - Royalty? - [El] Yeah. 1282 01:05:02,902 --> 01:05:05,864 Okay. That's fair. 1283 01:05:08,783 --> 01:05:10,994 I'm Kira King. 1284 01:05:11,077 --> 01:05:12,328 I know. 1285 01:05:13,079 --> 01:05:15,248 - Nice to meet you. - Hi. 1286 01:05:16,541 --> 01:05:19,961 And listen, you have to come with me. This is destiny. 1287 01:05:20,045 --> 01:05:23,214 'Cause tonight's literally my last chance to prove to my dad that 1288 01:05:23,298 --> 01:05:26,718 there's a designer out there who's actually saying something, 1289 01:05:27,302 --> 01:05:28,595 who's got a point of view. 1290 01:05:29,220 --> 01:05:30,388 And, El… 1291 01:05:32,432 --> 01:05:33,433 you're him. 1292 01:05:33,516 --> 01:05:34,601 W-Wait. 1293 01:05:34,684 --> 01:05:36,853 You're saying I should design for the King brand? 1294 01:05:36,936 --> 01:05:37,771 Yeah. 1295 01:05:37,854 --> 01:05:39,230 - [applause] - King brand? 1296 01:05:39,314 --> 01:05:40,523 - Like-- - Oh. 1297 01:05:40,607 --> 01:05:42,067 Oh, that's him. 1298 01:05:42,150 --> 01:05:44,110 - Who? - Come on. My dad. 1299 01:05:44,194 --> 01:05:46,279 - [announcer] Ladies and gentlemen… - Come on. Now's our chance. 1300 01:05:46,363 --> 01:05:47,822 -…basketball legend… - [El] Right now? 1301 01:05:47,906 --> 01:05:52,077 …and your host for this evening's King6 Annual Charity Gala, Darius King. 1302 01:05:52,160 --> 01:05:55,455 [Darius] My wife, Denise, and I would like to thank you all for coming. 1303 01:05:55,538 --> 01:05:57,791 As a kid growing up in the streets of Queens, 1304 01:05:57,874 --> 01:05:59,209 I didn't always have the money 1305 01:05:59,292 --> 01:06:02,170 - to buy the freshest pair… - Okay. Oh, God. I'm so excited. 1306 01:06:02,253 --> 01:06:04,422 Once he's done with his intro, I'll grab him. 1307 01:06:04,506 --> 01:06:05,840 [Darius] Who believed in my dream? 1308 01:06:05,924 --> 01:06:08,885 Yo, this is crazy. I mean, he's gonna lose it when he sees your work. 1309 01:06:08,968 --> 01:06:10,136 Y-Y-You think so? 1310 01:06:10,220 --> 01:06:11,304 [Darius] …to the next level. 1311 01:06:11,388 --> 01:06:12,681 And King6 was born. 1312 01:06:12,764 --> 01:06:15,975 Under the direction of my eldest daughter, Liv, 1313 01:06:16,059 --> 01:06:19,688 we will be dropping something unlike anything you've seen before. 1314 01:06:19,771 --> 01:06:20,772 [applause] 1315 01:06:20,855 --> 01:06:23,692 Working with great talent, people we believe in. 1316 01:06:23,775 --> 01:06:24,984 As I talk about Liv… 1317 01:06:25,068 --> 01:06:27,445 - Anyway, uh, he will. - [Darius] …I'm reminded… 1318 01:06:27,529 --> 01:06:30,031 Listen, you know, it's kind of silly, but my dad, 1319 01:06:30,115 --> 01:06:33,702 he says that experience really matters, 1320 01:06:33,785 --> 01:06:35,745 so he's gonna want to know everything about you. 1321 01:06:35,829 --> 01:06:37,914 Like where you're from or what else you've done 1322 01:06:37,997 --> 01:06:39,874 - or who you've worked with. - Oh. 1323 01:06:39,958 --> 01:06:40,959 - Okay. - Yeah. 1324 01:06:41,042 --> 01:06:44,337 You're young, but the way you've blown up, you've obviously had, like… 1325 01:06:44,421 --> 01:06:46,214 - Well-- I-- -…tons of professional gigs, right? 1326 01:06:46,297 --> 01:06:48,299 I got a lot riding on this. 1327 01:06:53,930 --> 01:06:55,015 I'm your guy. 1328 01:06:58,935 --> 01:07:00,812 I'm never going to forget tonight. 1329 01:07:00,895 --> 01:07:03,565 - S-Same. - [clears throat] Where have you been? 1330 01:07:04,232 --> 01:07:05,483 Oh, good. You found her. 1331 01:07:05,567 --> 01:07:07,152 - Hey, Sami. - Hi. 1332 01:07:07,235 --> 01:07:11,281 - [Liv] You know these people? - This is the guy. 1333 01:07:11,364 --> 01:07:12,532 You're the guy? 1334 01:07:13,116 --> 01:07:15,160 Uh, I did design these, but I'm not really-- 1335 01:07:15,243 --> 01:07:17,537 Of course, he's the guy. I mean, look at the shoes. 1336 01:07:17,620 --> 01:07:20,123 Can I take a picture of you? You look so beautiful. 1337 01:07:20,206 --> 01:07:21,416 Now, you get in there. 1338 01:07:21,499 --> 01:07:23,793 - Oh, stop being so modest. - [Kira] Yeah. 1339 01:07:23,877 --> 01:07:27,047 He's such a superstar. [squeals] Look at that power couple. 1340 01:07:27,881 --> 01:07:29,966 [squeals] That's so cute. I'm gonna frame it. 1341 01:07:30,050 --> 01:07:30,967 [all laugh] 1342 01:07:31,051 --> 01:07:33,136 I'm so excited. I really want Dad to meet him. 1343 01:07:33,219 --> 01:07:35,347 Isn't this exactly who he told me to find? 1344 01:07:35,430 --> 01:07:36,431 [Liv] Take a deep breath. 1345 01:07:36,514 --> 01:07:39,059 You'll get a chance to introduce him to Dad when he's done. 1346 01:07:39,142 --> 01:07:40,977 [Darius] This program promotes honesty and integrity, 1347 01:07:41,061 --> 01:07:42,520 which are very important… 1348 01:07:42,604 --> 01:07:43,855 I wish he'd hurry up. 1349 01:07:43,938 --> 01:07:46,733 It is almost midnight, so you know he always does the auction then. 1350 01:07:46,816 --> 01:07:48,651 - Midnight? - Oh, yeah. 1351 01:07:48,735 --> 01:07:49,903 Midnight. 1352 01:07:49,986 --> 01:07:51,112 [bell tolls] 1353 01:07:51,196 --> 01:07:53,823 [gasps] Oh, no, we can't go. You're about to meet King. 1354 01:07:53,907 --> 01:07:56,659 That's exactly the problem. I-- I screwed up. 1355 01:07:56,743 --> 01:07:58,870 Okay, okay. G did warn us about midnight. 1356 01:07:58,953 --> 01:08:00,914 I'm-- I'm sorry. What is going on-- 1357 01:08:00,997 --> 01:08:03,208 [announcer] Give it up for Darius King. 1358 01:08:03,291 --> 01:08:06,461 He'll be stepping down so we can start the auction at midnight. 1359 01:08:06,544 --> 01:08:07,504 [El] I'm so sorry. 1360 01:08:07,587 --> 01:08:09,923 I really gotta get the guy out of here right now. 1361 01:08:10,006 --> 01:08:11,216 It's-- It's a-- Uh-- 1362 01:08:11,299 --> 01:08:12,592 - Wait. What? - A curfew thing. 1363 01:08:12,676 --> 01:08:13,677 - Follow me. - [El] Excuse me. 1364 01:08:13,760 --> 01:08:15,220 - What is up with your friends? - I don't know. 1365 01:08:15,303 --> 01:08:17,055 - Excuse me. - [Liv] You can't leave yet. 1366 01:08:17,138 --> 01:08:18,890 - [Sami] Gotta go. Sorry. - I'll be right back. 1367 01:08:18,973 --> 01:08:20,225 - [El] Come on. - [Kira] El! 1368 01:08:20,308 --> 01:08:21,601 - Sorry. - [El] Hey, hey! 1369 01:08:21,685 --> 01:08:22,644 [tolling continues] 1370 01:08:22,727 --> 01:08:23,853 [El] No. 1371 01:08:23,937 --> 01:08:24,938 [shouts] My suit! 1372 01:08:25,897 --> 01:08:27,190 [grunts, screams] 1373 01:08:27,273 --> 01:08:29,067 What is happening? 1374 01:08:29,150 --> 01:08:32,278 [Sami] El, I'm covered in appetizers. Run! 1375 01:08:32,362 --> 01:08:33,363 Excuse me. 1376 01:08:33,947 --> 01:08:36,783 - Oh, shoot. I don't know. - Wait, what are you doing? That's the up. 1377 01:08:37,909 --> 01:08:40,620 [screams, grunts] 1378 01:08:40,704 --> 01:08:42,205 I'm stuck! 1379 01:08:42,706 --> 01:08:43,873 [shouts] 1380 01:08:43,957 --> 01:08:45,250 [Sami] Jump! 1381 01:08:46,084 --> 01:08:47,335 [grunts] 1382 01:08:47,961 --> 01:08:48,962 [Kira] El! 1383 01:08:50,005 --> 01:08:51,923 [gasps] My shoe! My shoe! No! 1384 01:08:52,007 --> 01:08:53,466 [tolling continues] 1385 01:08:53,550 --> 01:08:54,718 Don't let him leave. 1386 01:08:55,218 --> 01:08:56,219 [gasps] 1387 01:08:57,762 --> 01:08:58,763 [Sami] Leave it. 1388 01:09:00,932 --> 01:09:02,100 El. 1389 01:09:02,183 --> 01:09:03,893 - I'm sorry. - We gotta go. 1390 01:09:03,977 --> 01:09:05,854 [Kira] How do I find you again? 1391 01:09:06,771 --> 01:09:08,773 [bell tolling, clock ticking] 1392 01:09:08,857 --> 01:09:10,358 - Go, go, go! - Watch out, people! 1393 01:09:16,197 --> 01:09:17,323 [Sami screams] 1394 01:09:20,660 --> 01:09:22,871 - [gasps] - [El] Wait! 1395 01:09:23,538 --> 01:09:25,707 - No! - Wait, wait, wait. 1396 01:09:25,790 --> 01:09:26,916 [Sami] We're here! 1397 01:09:27,000 --> 01:09:28,543 - No, wait. - We're here. We're-- [gasps] 1398 01:09:28,626 --> 01:09:33,089 [bells toll] 1399 01:09:33,173 --> 01:09:35,425 [both gasp] 1400 01:09:35,508 --> 01:09:36,676 Ooh. 1401 01:09:42,974 --> 01:09:45,518 [panting] 1402 01:10:18,259 --> 01:10:20,261 - [El] Hey, Sami. - [Sami] Yeah? 1403 01:10:20,345 --> 01:10:23,682 [El] Why did everyone at that party think I was this hot underground designer? 1404 01:10:23,765 --> 01:10:25,517 One that's blowing up worldwide. 1405 01:10:30,230 --> 01:10:31,815 - What did you say? - Nothing. 1406 01:10:31,898 --> 01:10:34,526 - What did you tell them? - Nothing m-much. 1407 01:10:35,276 --> 01:10:37,529 - Just that you're a designer… - Mm-hmm. 1408 01:10:37,612 --> 01:10:39,948 …and you're really cool. And that's-- 1409 01:10:40,907 --> 01:10:42,575 That's about it. 1410 01:10:44,244 --> 01:10:45,328 Samantha. 1411 01:10:46,246 --> 01:10:49,499 - Okay, I may have hyped you up a little… - Why? 1412 01:10:49,582 --> 01:10:51,710 …but I barely said anything. 1413 01:10:51,793 --> 01:10:54,754 I can't help what conclusions other people might have jumped to. 1414 01:10:54,838 --> 01:10:57,841 Okay, well, Kira asked me if I have professional experience. 1415 01:10:59,217 --> 01:11:00,468 - And? - And-- 1416 01:11:00,552 --> 01:11:04,723 She wanted me to meet Mr. King. So I said-- I said I did. 1417 01:11:04,806 --> 01:11:07,350 - Dude, that's amazing! - No, that's not good. 1418 01:11:07,434 --> 01:11:09,310 That's horrible. I lied. I lied to her. 1419 01:11:09,394 --> 01:11:12,856 Okay, do you think anyone at that party was a 100% real? 1420 01:11:12,939 --> 01:11:14,399 - Yes. - No. 1421 01:11:14,482 --> 01:11:19,279 Look, we both exaggerated a teeny amount, and it's gonna turn out great. 1422 01:11:19,904 --> 01:11:21,197 - [sighs] - Probably. 1423 01:11:21,281 --> 01:11:23,742 [El] Sami, how can I face her again after this? 1424 01:11:24,325 --> 01:11:26,494 So tell me again why he ran away. 1425 01:11:26,578 --> 01:11:29,456 - He's an artist. They're all… You know. - [Darius] Mmm. 1426 01:11:29,539 --> 01:11:31,791 I mean, Banksy doesn't ever show his face. 1427 01:11:31,875 --> 01:11:34,252 And you're a really big deal, Dad. 1428 01:11:34,336 --> 01:11:36,755 - Yeah, yeah, yeah, yeah. - I mean, people get nervous. 1429 01:11:36,838 --> 01:11:38,923 - Yeah, nice try. - Okay, but Dad. 1430 01:11:39,007 --> 01:11:42,344 Come on, look. Look at the work. I mean, it speaks for itself, right? 1431 01:11:43,261 --> 01:11:44,596 I admit it does draw me in. 1432 01:11:44,679 --> 01:11:49,851 It's like looking at something entirely new, but so familiar. 1433 01:11:49,934 --> 01:11:53,605 It reminds me of home. I don't know why. It's very colorful. 1434 01:11:53,688 --> 01:11:55,148 Yo, I know that spot. 1435 01:11:55,231 --> 01:11:58,193 Your mom took me here when we first started dating. 1436 01:11:58,276 --> 01:12:00,612 - Really? - Yeah, they had, like, the best dessert. 1437 01:12:00,695 --> 01:12:02,655 - It was like this custardy thing-- - Galaktoboureko? 1438 01:12:02,739 --> 01:12:04,491 Yeah. Hey, how you know that? 1439 01:12:04,574 --> 01:12:05,825 He took me there. 1440 01:12:07,327 --> 01:12:10,205 I still don't like that I don't know anything about his background. 1441 01:12:10,288 --> 01:12:11,289 [sighs] 1442 01:12:11,373 --> 01:12:14,959 He's worked with plenty top-tier brands. Look how personal his work is. 1443 01:12:15,043 --> 01:12:16,044 I trust him. 1444 01:12:16,878 --> 01:12:19,089 I just really need you to trust me. 1445 01:12:19,673 --> 01:12:20,674 [sighs] Liv? 1446 01:12:20,757 --> 01:12:26,054 I admit it's good work, but the unknown factor just makes it very risky. 1447 01:12:27,847 --> 01:12:30,642 Okay, Kira. You bring him in. 1448 01:12:31,476 --> 01:12:35,939 We'll sit him down, and if everything you say checks out, 1449 01:12:36,022 --> 01:12:38,441 then we'll try to showcase it at Sneakercon. 1450 01:12:38,525 --> 01:12:40,151 - Really? - Yes. 1451 01:12:41,111 --> 01:12:42,362 - Thanks, Dad. - You got it. 1452 01:12:42,445 --> 01:12:43,655 - Love you, Dad! - Peace! 1453 01:12:45,699 --> 01:12:47,492 [Kira] Yes! Yes, yes, yes. [laughs] 1454 01:12:48,284 --> 01:12:52,914 [singing] 1455 01:12:52,997 --> 01:12:54,290 [fan 1] Yo, King, can I take a selfie? 1456 01:12:54,374 --> 01:12:55,750 - [fan 2] Darius! - [fan 3] Over here. 1457 01:12:55,834 --> 01:12:57,961 - What happened last night? - [fan 4] I just met the King. 1458 01:12:58,044 --> 01:12:59,671 [fan 5] Yo, King I wanna score too. 1459 01:13:31,411 --> 01:13:35,498 I just want you to understand how much is on the line for us right now. 1460 01:13:35,582 --> 01:13:36,666 Which is why… 1461 01:13:39,002 --> 01:13:41,212 I'm gonna help you with anything you need. 1462 01:13:42,797 --> 01:13:44,049 Okay? 1463 01:13:45,175 --> 01:13:46,343 You will? 1464 01:13:46,426 --> 01:13:49,554 If this is what we're doing, then let's really do it. 1465 01:13:49,637 --> 01:13:51,723 Let's make it happen. I'm all in, okay? 1466 01:13:51,806 --> 01:13:53,558 - Thank you. - Of course. 1467 01:13:53,641 --> 01:13:55,643 All right, now we just gotta find him. 1468 01:13:55,727 --> 01:13:57,687 Yes! Call him. Text him right now. 1469 01:13:57,771 --> 01:14:01,232 Yeah, I can't. I don't have his number or Instagram or-- 1470 01:14:01,316 --> 01:14:03,109 - So you've hung out twice… - I know. 1471 01:14:03,193 --> 01:14:05,695 -…and you didn't get any digits? - Yeah. 1472 01:14:05,779 --> 01:14:07,822 Girl, what's going on? Your game needs work. 1473 01:14:07,906 --> 01:14:09,282 - I need help. - Yes, you do. 1474 01:14:09,366 --> 01:14:10,575 I only have his first name. 1475 01:14:10,658 --> 01:14:13,203 And I don't know how to find him, but I do have his shoe. 1476 01:14:13,912 --> 01:14:17,248 You talk about connecting with people when we were at dinner, right? 1477 01:14:17,332 --> 01:14:19,793 - Yeah. - Well, we've got 40 million followers. 1478 01:14:20,502 --> 01:14:21,628 Let's connect with them. 1479 01:14:21,711 --> 01:14:23,421 Why don't we do a whole King6 campaign 1480 01:14:23,505 --> 01:14:25,632 to find the designer who has the match to the shoe? 1481 01:14:25,715 --> 01:14:28,134 - Let's do it. All right. - Yes. Let's do it. Let's plan. Okay. 1482 01:14:28,218 --> 01:14:29,678 But let's make him come to us. 1483 01:14:29,761 --> 01:14:31,513 - [Kira] Maybe we could do a photo shoot? - Yes. 1484 01:14:31,596 --> 01:14:33,431 We'll blast out a picture of you holding the shoe. 1485 01:14:33,515 --> 01:14:35,975 - We'll need a catchy tagline too. - Yeah. Right? "Where's my prince?" 1486 01:14:36,059 --> 01:14:37,060 I love it. 1487 01:14:37,143 --> 01:14:39,020 ♪ I've been searching ♪ 1488 01:14:39,104 --> 01:14:43,191 ♪ Searching all around for you ♪ 1489 01:14:44,359 --> 01:14:47,028 ♪ You've got me thinking ♪ 1490 01:14:47,112 --> 01:14:50,573 ♪ That we could build something new ♪ 1491 01:14:50,657 --> 01:14:52,575 Are you down? 1492 01:14:52,659 --> 01:14:56,287 [Kira] ♪ Oh, boy, you gotta step up What's really on your mind? ♪ 1493 01:14:56,371 --> 01:14:57,455 ♪ Don't think about it too much ♪ 1494 01:14:57,539 --> 01:14:58,915 [Liv] All right, Internet. Let's do this. 1495 01:14:58,998 --> 01:15:00,542 [Kira] ♪ You know we had real good vibe ♪ 1496 01:15:00,625 --> 01:15:02,085 ♪ Where are you now? ♪ 1497 01:15:02,168 --> 01:15:04,087 [reporter] Breaking news out of the sneaker world today. 1498 01:15:04,170 --> 01:15:07,757 The King sisters are flipping the script in a modern-day Cinderella story. 1499 01:15:07,841 --> 01:15:10,844 Young men all over the world are claiming to have the match to the shoe 1500 01:15:10,927 --> 01:15:13,346 and be the youngest King daughter's Prince Charming. 1501 01:15:14,305 --> 01:15:17,684 El, show up, boy. Don't be so hard to find. 1502 01:15:18,435 --> 01:15:22,022 ♪ No one else has made me feel like this ♪ 1503 01:15:22,105 --> 01:15:24,858 [reporter] The worldwide social media phenomenon "Where's my prince?" 1504 01:15:24,941 --> 01:15:28,361 is coming to Manhattan today as designers flock to King6 headquarters. 1505 01:15:28,445 --> 01:15:29,696 ♪ Where are you now? ♪ 1506 01:15:29,779 --> 01:15:32,532 [designers] ♪ I'm right here, girl I'm right here, girl, I'm right here ♪ 1507 01:15:32,615 --> 01:15:34,993 - [Kira] ♪ Stop playing around ♪ - [designers] ♪ I'm right here, girl ♪ 1508 01:15:35,076 --> 01:15:37,579 -♪ I'm right here, girl, I'm right here ♪ - [Kira] ♪ Where are you now? ♪ 1509 01:15:37,662 --> 01:15:41,416 ♪ No one else has made me feel like this ♪ 1510 01:15:41,499 --> 01:15:45,879 ♪ Me and you could be the perfect fit Boy, can you hear me? ♪ 1511 01:15:45,962 --> 01:15:48,423 ♪ Are you listenin' Right now, it's time to stop scribblin' ♪ 1512 01:15:48,506 --> 01:15:51,134 -♪ What kind of world are you livin' in ♪ - [Kira] ♪ I'm callin' ♪ 1513 01:15:51,217 --> 01:15:52,969 -♪ Callin' you ♪ -♪ Take your chance ♪ 1514 01:15:53,053 --> 01:15:55,096 ♪ So, what, you got a cool design? ♪ 1515 01:15:55,180 --> 01:15:56,973 ♪ Well, my girl right here She's one of a kind ♪ 1516 01:15:57,057 --> 01:16:01,353 ♪ Come on, come on, don't make a mistake Show my girl that you got what it takes ♪ 1517 01:16:02,062 --> 01:16:05,815 ♪ Show up, boy Don't be so hard to find ♪ 1518 01:16:05,899 --> 01:16:10,070 ♪ Stand up, yeah Put yourself on the line ♪ 1519 01:16:10,153 --> 01:16:12,614 ♪ No one else has made me feel like this ♪ 1520 01:16:12,697 --> 01:16:13,907 ♪ No, no ♪ 1521 01:16:13,990 --> 01:16:16,659 ♪ Me and you could be the perfect fit ♪ 1522 01:16:16,743 --> 01:16:18,995 -♪ Where are you now? ♪ -♪ I'm right here, girl ♪ 1523 01:16:19,079 --> 01:16:20,789 ♪ I'm right here, girl I'm right here ♪ 1524 01:16:20,872 --> 01:16:22,082 ♪ Stop playing around ♪ 1525 01:16:22,165 --> 01:16:23,958 ♪ I'm right here, girl I'm right here, girl ♪ 1526 01:16:24,042 --> 01:16:26,044 -♪ I'm right here ♪ -♪ Where are you now? ♪ 1527 01:16:26,127 --> 01:16:29,881 ♪ No one else has made me feel like this ♪ 1528 01:16:29,964 --> 01:16:32,592 ♪ Me and you could be the perfect fit ♪ 1529 01:16:32,676 --> 01:16:34,594 ♪ Where are you now? ♪ 1530 01:16:34,678 --> 01:16:37,222 [designers] ♪ I'm right here, girl I'm right here, girl, I'm right here ♪ 1531 01:16:38,264 --> 01:16:41,726 ♪ Me and you could be the perfect fit ♪ 1532 01:16:41,810 --> 01:16:44,104 [cheering, shouting] 1533 01:16:49,359 --> 01:16:50,402 I'm sorry. Okay. 1534 01:16:51,569 --> 01:16:52,570 Excuse me. 1535 01:17:00,662 --> 01:17:03,081 ♪ Where are you now? ♪ 1536 01:17:04,165 --> 01:17:07,127 [hums] 1537 01:17:10,338 --> 01:17:14,843 ♪ No one else has made me feel like this ♪ 1538 01:17:20,432 --> 01:17:21,850 Where are you? 1539 01:17:32,444 --> 01:17:33,528 [sighs] 1540 01:17:35,989 --> 01:17:38,491 [Sami] El, why didn't you show up today? You should have been there. 1541 01:17:38,575 --> 01:17:40,535 I don't know. Okay? I don't know, Sami. 1542 01:17:40,618 --> 01:17:42,245 You have seen this, right? 1543 01:17:42,328 --> 01:17:44,372 A hundred million other people have. 1544 01:17:44,456 --> 01:17:47,959 She put herself out there for you. So you gotta answer her. 1545 01:17:48,043 --> 01:17:49,544 Dude, she digs your work. 1546 01:17:49,627 --> 01:17:54,799 And from how hard she's trying to find you, I think that's not all she's into. 1547 01:17:56,634 --> 01:17:57,719 Sami, this-- 1548 01:17:58,928 --> 01:18:03,767 This is so important to Kira. Okay, and-- I-- I don't wanna hurt her. 1549 01:18:03,850 --> 01:18:06,353 Oh, right, because publicly ghosting someone 1550 01:18:06,436 --> 01:18:08,563 is a great way not to hurt their feelings, right? 1551 01:18:08,646 --> 01:18:10,523 Sami, you weren't there. 1552 01:18:10,607 --> 01:18:13,735 Okay, if you could have seen the look of relief on her face 1553 01:18:13,818 --> 01:18:15,570 when she thought I was this big shot designer. 1554 01:18:16,654 --> 01:18:19,407 - She-- She doesn't want this El. - Hey! 1555 01:18:19,491 --> 01:18:21,493 - She doesn't. She doesn't. - Nah-uh-uh. 1556 01:18:21,576 --> 01:18:22,744 You sit down. 1557 01:18:22,827 --> 01:18:24,913 You don't talk about my best friend like that. 1558 01:18:25,705 --> 01:18:26,790 Disrespectful. 1559 01:18:27,582 --> 01:18:30,794 Listen, why do you think Kira didn't tell you she was Kira King on that first day? 1560 01:18:31,753 --> 01:18:33,797 It's because she doesn't care about that stuff, dude. 1561 01:18:33,880 --> 01:18:36,424 And all those things people said about you at the gala, 1562 01:18:36,508 --> 01:18:39,552 I didn't correct them, because to me they are true. 1563 01:18:39,636 --> 01:18:41,012 They will be true. 1564 01:18:42,013 --> 01:18:46,685 But in order for the world to believe that, you've gotta believe it first. 1565 01:18:46,768 --> 01:18:47,852 Do you? 1566 01:18:57,779 --> 01:18:59,155 Are you sure this will work? 1567 01:18:59,864 --> 01:19:02,867 Um, if I'm your hype woman, let me hype. 1568 01:19:07,747 --> 01:19:10,333 - You like? - Yeah. I do. 1569 01:19:11,001 --> 01:19:16,631 All right, your match is right here and ready to meet. 1570 01:19:16,715 --> 01:19:19,467 Lightning bolt emoji. 1571 01:19:19,551 --> 01:19:22,262 - Send it. Send it. Send it. - Mm-hmm. Done. 1572 01:19:23,263 --> 01:19:24,264 [squeals] 1573 01:19:25,682 --> 01:19:26,683 [Sami] Ha ha! 1574 01:19:26,766 --> 01:19:29,561 - Kira! - [Sami squeals] I'm so proud of you, El. 1575 01:19:29,644 --> 01:19:31,312 - This is huge. - Whoo! 1576 01:19:32,522 --> 01:19:33,732 I'm right here, girl! 1577 01:19:33,815 --> 01:19:35,692 [echoes] 1578 01:19:35,775 --> 01:19:38,236 [car alarm chirping] 1579 01:19:38,319 --> 01:19:39,446 [phone dings] 1580 01:19:41,948 --> 01:19:43,408 [phone dings] 1581 01:19:43,491 --> 01:19:45,994 - Dude. Dude, dude, dude, dude. - What? What? What? What? What? 1582 01:19:46,077 --> 01:19:47,704 - Oh, she DMed me. - And? 1583 01:19:47,787 --> 01:19:50,331 - Here. It's calling. Go. You're fine. - What? 1584 01:19:50,415 --> 01:19:51,750 [phone buzzing] 1585 01:19:51,833 --> 01:19:52,834 Hello. 1586 01:19:52,917 --> 01:19:55,587 Uh, hi. Hell-- Hello. 1587 01:19:55,670 --> 01:19:57,297 - Where have you been? - [El] I was-- 1588 01:19:57,380 --> 01:19:58,631 I-- I… 1589 01:20:00,508 --> 01:20:04,929 I was being an idiot. I was afraid and… 1590 01:20:06,139 --> 01:20:09,559 I'm sorry. I'm sorry, but I'm-- I'm done with that now. 1591 01:20:09,642 --> 01:20:10,727 Are you sure? 1592 01:20:13,438 --> 01:20:16,608 - Listen, El, my dad's in. - What? He is? 1593 01:20:16,691 --> 01:20:19,861 [Kira] Yeah, he wants to set up a meeting. And if you run again, I-- 1594 01:20:19,944 --> 01:20:22,864 Look-- Look, I won't let you down. 1595 01:20:22,947 --> 01:20:25,158 - You promise? - I promise. 1596 01:20:25,241 --> 01:20:26,409 Just checking. 1597 01:20:27,452 --> 01:20:29,704 - [chuckles] Okay, okay. - All right. Bye. Bye. 1598 01:20:34,959 --> 01:20:36,002 [squeals] 1599 01:20:36,753 --> 01:20:38,296 [both shouting] 1600 01:20:41,174 --> 01:20:42,592 [El] Whoo! 1601 01:20:42,676 --> 01:20:43,677 [squealing] 1602 01:20:44,886 --> 01:20:46,805 He loves her! He loves her! 1603 01:20:47,555 --> 01:20:50,141 - What's up, Zell? How you doing, bro? - What's up, buddy? How's it going? 1604 01:20:50,225 --> 01:20:53,561 - [Sami] El and Kira King. He loves her. - Hmm? 1605 01:20:53,645 --> 01:20:56,022 - [El] I'm in love! - [Sami] You're in love! 1606 01:20:56,106 --> 01:20:58,149 [Stacy] Kira King? What's he up to? 1607 01:20:58,233 --> 01:21:00,443 [Sami] Dude, you're designing sneakers for King! 1608 01:21:00,527 --> 01:21:02,654 - Zelly, come here now. - Yep. 1609 01:21:02,737 --> 01:21:04,572 - [hip hop music playing] - Yo, what's up? 1610 01:21:04,656 --> 01:21:06,908 - What? - What? Look at this guy. 1611 01:21:06,991 --> 01:21:09,119 - Who? - He really think that he can play us. 1612 01:21:09,202 --> 01:21:11,538 - What are we talking about? - El's going down. 1613 01:21:11,621 --> 01:21:12,580 Oh… 1614 01:21:13,206 --> 01:21:14,916 ♪ Now I'm mad, got an attitude ♪ 1615 01:21:15,000 --> 01:21:17,377 ♪ He's running round here Like we don't have a clue ♪ 1616 01:21:17,460 --> 01:21:18,461 ♪ What did he do? ♪ 1617 01:21:18,545 --> 01:21:20,130 ♪ We should take this kid Back to school ♪ 1618 01:21:20,213 --> 01:21:22,549 ♪ Teach him a lesson Let him know we make the rules ♪ 1619 01:21:22,632 --> 01:21:24,342 ♪ Oh, yeah, it seems a little dirty ♪ 1620 01:21:24,426 --> 01:21:27,137 ♪ But I would do anything To get us back to Jersey ♪ 1621 01:21:27,220 --> 01:21:30,390 ♪ Oh, I know, he should do our laundry Make him clean our rooms ♪ 1622 01:21:30,473 --> 01:21:33,601 ♪ Think bigger, we gotta find the proof And I don't see no other options ♪ 1623 01:21:33,685 --> 01:21:36,187 -♪ 'Cause it's me or it's you ♪ -♪ We gotta find a way to stop him ♪ 1624 01:21:36,271 --> 01:21:37,147 ♪ What we gotta do ♪ 1625 01:21:37,230 --> 01:21:42,027 ♪ We gotta search high and low Gotta find what we're looking for ♪ 1626 01:21:42,110 --> 01:21:44,195 ♪ So let's go El think we in the dark ♪ 1627 01:21:44,279 --> 01:21:46,239 ♪ Nah, nah, nah El's thinking that he's smart ♪ 1628 01:21:46,322 --> 01:21:48,950 ♪ Oh, nah, nah, nah We gonna tear this place apart ♪ 1629 01:21:49,034 --> 01:21:51,619 ♪ Right now, now, now We gonna shut it down ♪ 1630 01:21:51,703 --> 01:21:52,954 -♪ Shut it down, down ♪ - [both gasp] 1631 01:21:53,038 --> 01:21:54,289 [chuckles] 1632 01:21:54,372 --> 01:21:56,624 I'm right here, girl. I'm right here. 1633 01:21:56,708 --> 01:21:57,709 [door closes] 1634 01:22:00,253 --> 01:22:02,464 I'm right here, girl! Ooh! 1635 01:22:03,506 --> 01:22:04,674 [sings] 1636 01:22:07,594 --> 01:22:10,096 [boys] ♪ El think we in the dark ♪ ♪ Nah, nah, nah ♪ 1637 01:22:10,180 --> 01:22:12,640 ♪ El's thinking that he's smart Oh, nah, nah, nah ♪ 1638 01:22:12,724 --> 01:22:14,601 [El] ♪ I'm right here, girl I'm right here ♪ 1639 01:22:15,310 --> 01:22:17,979 [boys] ♪ We gonna shut it down Shut it down, down ♪ 1640 01:22:18,063 --> 01:22:19,647 ♪ Oh, this is what he's hiding ♪ 1641 01:22:19,731 --> 01:22:21,483 ♪ That's a cool shoe Where's the other one? ♪ 1642 01:22:21,566 --> 01:22:24,110 ♪ Get a clue Don't you get it? This is the proof ♪ 1643 01:22:24,194 --> 01:22:25,195 ♪ But it's just a shoe ♪ 1644 01:22:25,278 --> 01:22:27,280 ♪ Yeah, like the one In the news ♪ [groans] 1645 01:22:27,364 --> 01:22:29,282 ♪ Look, I need you To cause a distraction ♪ 1646 01:22:29,366 --> 01:22:31,493 ♪ And I can do the rest I can catch him in action ♪ 1647 01:22:31,576 --> 01:22:33,078 ♪ Oh, yeah! I can do my judo moves ♪ 1648 01:22:33,161 --> 01:22:34,537 -♪ While he's watching ♪ - [groans] 1649 01:22:34,621 --> 01:22:36,581 ♪ Too much Just go knock over some boxes ♪ 1650 01:22:40,168 --> 01:22:43,171 - Wow, look at this mess. - Uh, so messy. 1651 01:22:43,254 --> 01:22:45,507 Ultra messy. 1652 01:22:47,050 --> 01:22:49,636 ♪ El think we in the dark Nah, nah, nah ♪ 1653 01:22:49,719 --> 01:22:52,097 ♪ El's thinking that he's smart Oh, nah, nah, nah ♪ 1654 01:22:52,180 --> 01:22:54,849 ♪ We gonna tear this place apart Right now, now, now ♪ 1655 01:22:54,933 --> 01:22:57,268 ♪ We gonna shut it down Shut it down, down ♪ 1656 01:22:58,728 --> 01:22:59,979 [Stacy whispering] Come here. 1657 01:23:00,063 --> 01:23:01,690 [both grunting] 1658 01:23:02,941 --> 01:23:04,859 Perfect. I think I got the pic. 1659 01:23:04,943 --> 01:23:06,486 El needs to know who he's messing with. 1660 01:23:06,569 --> 01:23:08,238 [normal] ♪ Oh, yeah I did it ♪ 1661 01:23:08,321 --> 01:23:10,782 -♪ You mean I did it ♪ -♪ Me and you did it ♪ 1662 01:23:10,865 --> 01:23:12,784 -♪ You just stood there ♪ -♪ Oh, it's like that? ♪ 1663 01:23:12,867 --> 01:23:15,245 ♪ He fell for the bait And that was a big mistake ♪ 1664 01:23:15,328 --> 01:23:16,746 ♪ Yeah, we got him now Ha! ♪ 1665 01:23:16,830 --> 01:23:19,290 ♪ El think we in the dark Nah, nah, nah ♪ 1666 01:23:19,374 --> 01:23:21,543 ♪ El's thinking that he's smart Oh, nah, nah, nah ♪ 1667 01:23:21,626 --> 01:23:22,836 ♪ We gonna tear this place apart ♪ 1668 01:23:22,919 --> 01:23:24,170 [growling] ♪ Right now, now, now ♪ 1669 01:23:24,254 --> 01:23:26,673 [normal] ♪ We gonna shut it down ♪ ♪ Shut it down, down ♪ 1670 01:23:26,756 --> 01:23:28,299 -♪ Okay, you ready? ♪ -♪ For what? ♪ 1671 01:23:28,383 --> 01:23:30,760 ♪ We gotta tell Mr. King Let's rehearse it ♪ 1672 01:23:30,844 --> 01:23:33,346 ♪ Yo, get out the way, let us through Mr. King, here's the truth ♪ 1673 01:23:33,430 --> 01:23:35,515 ♪ You know your boy, El? He been lying to you ♪ 1674 01:23:35,598 --> 01:23:38,435 ♪ I know he claiming he's been Underground designing shoes ♪ 1675 01:23:38,518 --> 01:23:40,812 ♪ But he really just be In the stock room with a broom ♪ 1676 01:23:40,895 --> 01:23:43,440 ♪ He's just a kid from Queens He's a fraud, he's a sellout ♪ 1677 01:23:43,523 --> 01:23:45,942 ♪ That work the front desk Doing check-ins and check-outs ♪ 1678 01:23:46,026 --> 01:23:48,028 ♪ Wanna believe he can be like the King ♪ 1679 01:23:48,111 --> 01:23:51,281 ♪ But, nah, in real life He just a boy with a dream ♪ 1680 01:23:51,364 --> 01:23:53,408 [snoring] 1681 01:23:53,491 --> 01:23:55,201 [Stacy whispering] Shh, quiet. Don't wake him up. 1682 01:23:56,369 --> 01:23:57,912 [both whispering] ♪ El think we in the dark ♪ 1683 01:23:57,996 --> 01:23:58,997 ♪ Nah, nah, nah ♪ 1684 01:23:59,080 --> 01:24:01,291 ♪ El's thinking that he's smart Oh, nah, nah, nah ♪ 1685 01:24:01,374 --> 01:24:04,044 [normal] ♪ We gonna tear this place apart Right now, now, now ♪ 1686 01:24:04,127 --> 01:24:06,546 ♪ We gonna shut it down Shut it down, down ♪ 1687 01:24:06,629 --> 01:24:08,673 ♪ El think we in the dark Nah, nah, nah ♪ 1688 01:24:08,757 --> 01:24:11,176 ♪ El's thinking that he's smart Oh, nah, nah, nah ♪ 1689 01:24:11,259 --> 01:24:13,720 ♪ We gonna tear this place apart Right now, now, now ♪ 1690 01:24:13,803 --> 01:24:16,473 ♪ We gonna shut it down Shut it down, down ♪ 1691 01:24:16,556 --> 01:24:19,017 [cackling] 1692 01:24:20,060 --> 01:24:21,269 [growling] ♪ Nah, nah, nah ♪ 1693 01:24:22,228 --> 01:24:24,814 - It's the big day. Did you oversleep? - I know I set my alarm. 1694 01:24:24,898 --> 01:24:26,816 Okay, we gotta roll, El. You're gonna be late. 1695 01:24:26,900 --> 01:24:29,069 I know. I just couldn't decide between a tie or not, you know? 1696 01:24:29,152 --> 01:24:30,862 I just want to seem professional. 1697 01:24:30,945 --> 01:24:33,114 Well, you know what's professional? Being on time. 1698 01:24:33,198 --> 01:24:34,240 - [chuckles] Funny. - Mm-hmm. 1699 01:24:35,533 --> 01:24:36,618 Dude. 1700 01:24:38,453 --> 01:24:40,372 This is so beautiful. 1701 01:24:40,455 --> 01:24:43,041 Is this what you're gonna show King today? The Sneakercon design? 1702 01:24:43,124 --> 01:24:45,168 Yeah. [sighs] Inspired by Kira. 1703 01:24:48,171 --> 01:24:49,172 Where's the sneaker? 1704 01:24:50,840 --> 01:24:52,509 - What? - Sami, where's the sneaker? 1705 01:24:54,344 --> 01:24:55,345 Where's my sneaker? 1706 01:24:55,428 --> 01:24:57,764 - Come on. We gotta go. - I need the shoe. 1707 01:24:57,847 --> 01:24:59,599 - No, you don't. - I can't go without the shoe. 1708 01:24:59,683 --> 01:25:01,518 - Yes, you can. You've seen this, right? - Sami. 1709 01:25:03,978 --> 01:25:05,480 - Yeah. - Listen to me. 1710 01:25:05,563 --> 01:25:07,732 Kira knows you. She already knows you made that shoe. 1711 01:25:07,816 --> 01:25:09,693 Now it's about your new designs. I'm telling you. 1712 01:25:09,776 --> 01:25:11,569 You bring this, and you'll win everybody over. 1713 01:25:11,653 --> 01:25:13,655 That is if we actually get on the subway. 1714 01:25:13,738 --> 01:25:15,031 - So let's go. - It's pretty good. 1715 01:25:15,115 --> 01:25:16,991 It's not "pretty good." It's amazing. 1716 01:25:17,075 --> 01:25:18,118 Come on. 1717 01:25:18,201 --> 01:25:19,994 [hip hop music playing] 1718 01:25:21,830 --> 01:25:22,872 I'm enough. 1719 01:25:30,296 --> 01:25:31,381 [Sami] Mmm. 1720 01:25:31,464 --> 01:25:32,507 - Bye. - Kill it. 1721 01:25:32,590 --> 01:25:35,010 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 1722 01:25:35,093 --> 01:25:37,345 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 1723 01:25:37,429 --> 01:25:39,472 - It was really lovely meeting you both. - [music stops] 1724 01:25:39,556 --> 01:25:41,933 - Thank you for your time. - Thank you very much for our time. 1725 01:25:42,017 --> 01:25:43,768 [Stacy] Good luck in your meeting. 1726 01:25:43,852 --> 01:25:45,437 Don't we want the meeting to go bad? 1727 01:25:46,062 --> 01:25:47,480 - [Stacy] What? - Sucker. 1728 01:25:47,564 --> 01:25:49,190 [boys cackling] 1729 01:25:50,984 --> 01:25:52,068 Shoot! 1730 01:25:52,152 --> 01:25:53,153 [Liv sighs] 1731 01:25:55,071 --> 01:25:57,490 Hey. Hey, Kira. 1732 01:26:00,660 --> 01:26:02,370 You wanted a meeting with my dad, right? 1733 01:26:04,080 --> 01:26:05,415 Go ahead. 1734 01:26:11,004 --> 01:26:13,423 Your brothers had a lot to say about you, El. 1735 01:26:13,506 --> 01:26:17,510 Mr. King, those are my stepbrothers, and y-you can't trust anything they say. 1736 01:26:17,594 --> 01:26:19,804 Trust? You wanna talk about trust? 1737 01:26:19,888 --> 01:26:22,474 Look, I can explain. Kira, please. 1738 01:26:23,641 --> 01:26:24,726 Sit down. 1739 01:26:31,941 --> 01:26:34,361 Did you or did you not tell my daughter you were a designer? 1740 01:26:34,444 --> 01:26:37,280 A big-shot, underground designer with fans all over the world? 1741 01:26:37,364 --> 01:26:39,657 Yes. I-I designed those. Um, I am a designer. 1742 01:26:39,741 --> 01:26:40,867 But you lied. 1743 01:26:42,452 --> 01:26:43,453 Yeah. 1744 01:26:43,536 --> 01:26:45,663 So you're a hustler. You're a scam artist. 1745 01:26:46,289 --> 01:26:49,834 This whole stunt was about you creating a name for yourself. 1746 01:26:49,918 --> 01:26:53,505 Use our brand, use our followers to make some cash. 1747 01:26:53,588 --> 01:26:56,091 - No, it's not like that. I'm not-- - It's not? 1748 01:26:56,174 --> 01:26:58,718 So is your father not in the middle of trying to off-load 1749 01:26:58,802 --> 01:27:01,638 his failing shoe store that's drowning in debt? 1750 01:27:01,721 --> 01:27:04,224 Trey's my stepfather. Okay, it's my mom's shop. 1751 01:27:04,307 --> 01:27:06,518 Did you even design these, or was this part of the hustle? 1752 01:27:06,601 --> 01:27:08,853 No, no. Um, yes. Yes. 1753 01:27:08,937 --> 01:27:10,605 That shoe right there, that's all me. 1754 01:27:10,689 --> 01:27:12,148 That's-- That's everything. 1755 01:27:12,232 --> 01:27:16,194 And we're supposed to believe you? Sneakercon is in a couple of weeks! 1756 01:27:17,487 --> 01:27:18,863 You've put us in a bind. 1757 01:27:18,947 --> 01:27:20,657 And my daughter vouched for you. 1758 01:27:20,740 --> 01:27:24,953 She put herself on the line for the first time publicly, all for lies. 1759 01:27:27,247 --> 01:27:28,456 I think we're done here. 1760 01:27:30,000 --> 01:27:32,252 Don't ever come around my daughter again. 1761 01:27:42,303 --> 01:27:43,847 Kira. Kira, please. 1762 01:27:44,514 --> 01:27:47,142 Look. Look, I'm so sorry. 1763 01:27:47,225 --> 01:27:49,394 - How could you lie to me? - I didn't mean to lie. 1764 01:27:49,477 --> 01:27:50,937 You knew what this meant to me. 1765 01:27:51,021 --> 01:27:53,815 You wanted me to be all those things that everyone said I was. I-- 1766 01:27:53,898 --> 01:27:55,108 So this is my fault? 1767 01:27:55,191 --> 01:27:56,651 - No, of course not. - Unbelievable. 1768 01:27:56,735 --> 01:27:59,571 I'm-- No, I'm just saying my designs, they weren't enough for you. 1769 01:28:02,365 --> 01:28:06,619 I thought if I told you I was a stock boy, you-- you wouldn't look at me the same. 1770 01:28:07,829 --> 01:28:09,164 [sniffles] 1771 01:28:09,247 --> 01:28:11,166 Hey, don't cry. Come on. I-- 1772 01:28:12,542 --> 01:28:14,294 I'm that same dude from that first day. 1773 01:28:14,377 --> 01:28:16,588 - Oh, no. No. - I am. Kira, come on. 1774 01:28:16,671 --> 01:28:18,882 Now you're just someone I never want to see again. 1775 01:28:18,965 --> 01:28:20,216 Goodbye, El. 1776 01:28:20,300 --> 01:28:21,801 - I'm sorry. - Security. 1777 01:28:21,885 --> 01:28:22,886 Kira, I'm sorry. 1778 01:28:24,971 --> 01:28:27,557 - Kira, please. Come on. Hey. - That's enough. You need to leave. 1779 01:28:27,640 --> 01:28:28,767 Kira! Kira! 1780 01:28:28,850 --> 01:28:30,810 - I'm escorting you out. - I'm good. I'm good. 1781 01:28:34,439 --> 01:28:37,484 - Hey, how'd it go? We in business? - It's over. 1782 01:29:29,244 --> 01:29:30,662 [glass clinking] 1783 01:29:34,207 --> 01:29:37,585 Mrs. Singh. Come on. You know I do this every Wednesday night. 1784 01:29:37,669 --> 01:29:40,422 I'm going to have to get used to doing it myself. 1785 01:29:40,505 --> 01:29:43,800 - [stammering] - Honey, it's okay. It'll be my cardio. 1786 01:29:43,883 --> 01:29:45,844 I really can't believe you're leaving. 1787 01:29:45,927 --> 01:29:47,429 It all happened so quickly. 1788 01:29:47,512 --> 01:29:49,889 Come here. Stay in touch. 1789 01:29:49,973 --> 01:29:51,057 I'm really gonna miss you. 1790 01:29:52,100 --> 01:29:53,143 [sighs] 1791 01:30:40,940 --> 01:30:42,942 [Gustavo] What would become of his dreams? 1792 01:30:45,487 --> 01:30:49,908 Would he never see his passion and talent fulfilled because of one mistake? 1793 01:30:49,991 --> 01:30:53,703 Or would the neighborhood he loved and whose spirit he represented 1794 01:30:53,787 --> 01:30:56,456 come together to give him one more chance? 1795 01:30:57,374 --> 01:31:01,961 Well, that would be its own kind of magic, wouldn't it? 1796 01:31:06,383 --> 01:31:09,219 [Denise] Kira. Kira. 1797 01:31:10,637 --> 01:31:13,723 - Hey, today's the big day. - [Kira] Yeah. 1798 01:31:13,807 --> 01:31:16,101 - [Denise] It's game day. - For Liv. 1799 01:31:16,184 --> 01:31:18,770 [scoffs] No, for all of us. 1800 01:31:18,853 --> 01:31:22,315 You're a big part of this company too, Kira, and this family. 1801 01:31:23,858 --> 01:31:26,027 - We're all Kings. - I don't feel like one. 1802 01:31:26,111 --> 01:31:27,779 [Denise] Well, you gotta straighten your crown. 1803 01:31:27,862 --> 01:31:30,031 You know, I've been really proud of you these past few weeks. 1804 01:31:30,115 --> 01:31:30,949 Why? 1805 01:31:32,075 --> 01:31:33,368 Mom, I screwed up big time. 1806 01:31:33,451 --> 01:31:35,245 - It was all a lie. - All? 1807 01:31:35,328 --> 01:31:37,956 Everything El said about his experience. 1808 01:31:38,039 --> 01:31:39,624 He got in over his head. 1809 01:31:41,126 --> 01:31:42,711 Then again, so did you. 1810 01:31:42,794 --> 01:31:46,089 How is it my fault that he lied? I don't understand. 1811 01:31:46,172 --> 01:31:49,050 Oh, I suppose it's impossible that you wanted this so badly, 1812 01:31:49,134 --> 01:31:51,553 you might have led him into saying what you needed to hear? 1813 01:31:51,636 --> 01:31:53,054 - Maybe. - [Denise] Maybe. 1814 01:31:54,472 --> 01:31:56,558 Come here. Listen to me. 1815 01:31:57,600 --> 01:32:01,271 It is not easy as a young woman to stand up and have your voice heard 1816 01:32:01,354 --> 01:32:04,691 above everybody else's, and especially your father's. 1817 01:32:04,774 --> 01:32:06,359 - Yeah. - Okay? 1818 01:32:06,443 --> 01:32:08,236 - [Kira] Yeah. - Got a big mouth. 1819 01:32:08,319 --> 01:32:09,738 Yeah. 1820 01:32:11,823 --> 01:32:12,824 But you did. 1821 01:32:12,907 --> 01:32:14,659 And I'm very proud of you for that 1822 01:32:14,743 --> 01:32:18,455 because that means that you're starting to find your own voice and trust yourself. 1823 01:32:20,707 --> 01:32:23,710 - That means you're growing up. - Yeah. 1824 01:32:23,793 --> 01:32:26,755 And you know what? Okay, so you messed up. We all do. 1825 01:32:26,838 --> 01:32:28,673 The most important thing is that you 1826 01:32:28,757 --> 01:32:30,842 figure out what it is that you can do differently next time. 1827 01:32:30,925 --> 01:32:34,095 - Yeah, I guess you're right, Mom. - Oh, of course I am. 1828 01:32:34,179 --> 01:32:37,432 Baby, you know how many of these talks I've given over the years to Liv? 1829 01:32:37,515 --> 01:32:39,559 - Wait, really? - Uh-huh. And to your dad. 1830 01:32:39,642 --> 01:32:41,227 - Mm-hmm, absolutely. - What? 1831 01:32:41,311 --> 01:32:45,774 Baby, he did not become the King on his own, my love, okay? 1832 01:32:46,441 --> 01:32:47,984 - My baby. - What's so funny? 1833 01:32:48,068 --> 01:32:50,236 - Oh, baby. Aw. - What? 1834 01:32:50,320 --> 01:32:52,364 - You look great. - Stop. Okay. 1835 01:32:52,447 --> 01:32:54,157 Get up. We gotta go. 1836 01:32:54,240 --> 01:32:56,034 - I love you. - All right. Get up. 1837 01:32:56,117 --> 01:32:57,118 All right. 1838 01:32:57,202 --> 01:32:59,329 - Let me get that hair, baby. - [Liv] Were y'all talking about me? 1839 01:32:59,412 --> 01:33:01,247 - No. - No, no, no. 1840 01:33:01,331 --> 01:33:02,874 Breakfast now. 1841 01:33:06,461 --> 01:33:07,671 [sighs] 1842 01:33:07,754 --> 01:33:09,798 [music playing on phone] 1843 01:33:09,881 --> 01:33:11,633 [Gustavo] ♪ Life is what you ma-- ♪ 1844 01:33:12,258 --> 01:33:14,010 -♪ Life is what you ma-- ♪ - No. 1845 01:33:14,094 --> 01:33:15,720 No, no, no. 1846 01:33:17,263 --> 01:33:20,517 -♪ Life is what you make it ♪ - [sighs] What? 1847 01:33:20,600 --> 01:33:23,770 ♪ Life is what you make it ♪ 1848 01:33:23,853 --> 01:33:24,854 [scoffs] 1849 01:33:31,444 --> 01:33:35,573 [wind whistling] 1850 01:33:56,177 --> 01:33:59,222 ♪ Life is what you make it ♪ 1851 01:34:00,974 --> 01:34:06,688 ♪ Life is what you make-- Li-- Li-- Li-- ♪ 1852 01:34:06,771 --> 01:34:09,107 - [distorted] ♪ Life is what you make it ♪ - I gotta go. 1853 01:34:14,362 --> 01:34:16,322 [Zelly] I feel like my arms have gotten a little bigger. 1854 01:34:16,406 --> 01:34:18,533 - [Stacy] Yeah, they've grown. - [Zelly] I know. 1855 01:34:18,616 --> 01:34:20,326 Okay. Yeah. Are we almost done? 1856 01:34:20,410 --> 01:34:22,412 - Only three more boxes for you… - [Zelly] Three more boxes? 1857 01:34:22,495 --> 01:34:24,122 - [Stacy] …and half a box for me. - Shoot. 1858 01:34:25,749 --> 01:34:26,791 ♪ Going back ♪ 1859 01:34:26,875 --> 01:34:28,960 - [Sami] Wow. - [Stacy] ♪ We're going back to Jersey ♪ 1860 01:34:29,044 --> 01:34:30,378 Sami! [whistles] 1861 01:34:30,462 --> 01:34:32,589 - [Stacy] ♪ Out of here ♪ - [Zelly] That's what I'm saying, bro. 1862 01:34:33,757 --> 01:34:36,593 Dude, have you ever seen two people work so hard to get to Jersey, 1863 01:34:36,676 --> 01:34:39,471 - or, in their case, work at all? - [El] Sami, listen. I-- 1864 01:34:39,554 --> 01:34:41,181 I need you to stall them. 1865 01:34:41,264 --> 01:34:43,391 - I gotta get to Sneakercon. - You're going? 1866 01:34:43,475 --> 01:34:46,353 - Yes. - [squeals] Dude! Yes! 1867 01:34:46,436 --> 01:34:48,063 Look, I gotta find Kira and make things right. 1868 01:34:48,146 --> 01:34:50,482 - I got kicks to deliver. - I'm so proud of you, man. 1869 01:34:50,565 --> 01:34:53,485 - Do what you do best. Make a scene. - Say no more. Dude, I got you. 1870 01:34:54,569 --> 01:34:56,780 - [Zelly] Here I go! - [Stacy] Second round. 1871 01:34:56,863 --> 01:34:57,864 - Yo. - [Zelly] You good? 1872 01:35:01,159 --> 01:35:02,577 [grunts] 1873 01:35:03,453 --> 01:35:05,121 - Yep. - [Stacy] Oh, my God. 1874 01:35:05,205 --> 01:35:06,998 Hey, guys. Do you need help with something? 1875 01:35:07,082 --> 01:35:10,043 Help? Uh, yeah. I can bench, like, two of you, so… 1876 01:35:10,126 --> 01:35:11,127 [Stacy] You can! 1877 01:35:11,878 --> 01:35:13,213 - No. - [Stacy] Yeah, okay. Yeah-- 1878 01:35:13,296 --> 01:35:16,007 - Sami, we're kind of in a rush here. - Uh, oh, wow, 1879 01:35:16,091 --> 01:35:18,426 - this is really, really cool. - Don't touch that. Hey. No. 1880 01:35:18,510 --> 01:35:19,636 - Ooh… - Take that off. No. 1881 01:35:19,719 --> 01:35:21,930 This was blessed by my sensei, you understand? That was blessed. 1882 01:35:22,013 --> 01:35:23,682 - You can't put it on. - It's awesome. Wow! 1883 01:35:23,765 --> 01:35:24,766 Take it off right now. 1884 01:35:24,849 --> 01:35:26,393 - Hey! No fingerprints. - Shiny! 1885 01:35:26,476 --> 01:35:28,645 - [Stacy] Come on. - [Sami] I don't know what's going on! 1886 01:35:28,728 --> 01:35:30,063 - We are leaving here. - I'm excited! 1887 01:35:30,146 --> 01:35:31,606 - [Zelly] Come on! Stop. - Give it back! 1888 01:35:31,690 --> 01:35:33,900 - Okay! Stop! Can you stop? - Unbelievable. Give it to me! 1889 01:35:33,983 --> 01:35:35,276 Okay, okay, okay. 1890 01:35:35,360 --> 01:35:36,986 - I'm cool. I'm cool. Okay. - Huh? 1891 01:35:37,070 --> 01:35:38,697 - What is wrong with you? - Here. 1892 01:35:38,780 --> 01:35:41,074 [announcer] Stand clear of the closing doors, please. 1893 01:35:41,157 --> 01:35:43,618 - Didn't wanna help you anyway. Bye, guys. - [sighs] 1894 01:35:43,702 --> 01:35:44,703 Sheesh. 1895 01:35:47,580 --> 01:35:49,249 [cheering, clapping] 1896 01:35:49,332 --> 01:35:52,460 [Liv on speaker] Hello, Sneakercon and King6 fans. 1897 01:35:52,544 --> 01:35:53,586 [fan] Whoo! 1898 01:35:53,670 --> 01:35:54,671 [Liv] Yes! 1899 01:35:56,423 --> 01:35:58,466 We've got a lot in store for you today. 1900 01:35:58,550 --> 01:36:01,845 First, we are so excited to be giving you an exclusive sneak peek 1901 01:36:01,928 --> 01:36:05,598 at the newest King6 kick, the Sleek, which I personally developed. 1902 01:36:05,682 --> 01:36:08,018 And how cool to be broadcasting directly to our fans 1903 01:36:08,101 --> 01:36:10,020 at Sneakercon Cleveland today. 1904 01:36:10,103 --> 01:36:12,272 We have a special treat lined up that you won't wanna miss, 1905 01:36:12,355 --> 01:36:14,816 so be sure to watch live at 10:00 a.m. 1906 01:36:14,899 --> 01:36:18,069 And thank you to all of our amazing supporters who turned up this morning. 1907 01:36:18,153 --> 01:36:19,571 We love you. 1908 01:36:23,867 --> 01:36:25,994 - Sorry. Didn't see you there. My bad. - Dude, really? 1909 01:36:26,077 --> 01:36:28,621 [crowd cheering on speaker] 1910 01:36:31,499 --> 01:36:32,500 What? 1911 01:36:33,585 --> 01:36:36,087 - Zelly. Zelly! - Huh? 1912 01:36:36,171 --> 01:36:39,215 Yo, what's up? Can you smell the fresh Jersey air yet? 1913 01:36:40,216 --> 01:36:41,217 - El is gone. - [Zelly] What? 1914 01:36:41,301 --> 01:36:43,094 [Stacy] He's gone to some Sneakercon thing at King6. 1915 01:36:43,178 --> 01:36:45,055 What if he can get enough money to keep the store? 1916 01:36:45,138 --> 01:36:46,598 - Should we go there? I'll drive. - Yeah. 1917 01:36:47,515 --> 01:36:49,517 - [laughs] No. - [Zelly] It's okay. 1918 01:36:49,601 --> 01:36:50,727 [Stacy] Come on. 1919 01:36:50,810 --> 01:36:51,895 [Zelly] Don't worry. 1920 01:36:51,978 --> 01:36:53,355 All right. Let's go. 1921 01:36:54,898 --> 01:36:56,983 Dad! El took off, but we know where he is. 1922 01:36:57,067 --> 01:36:58,610 - Bye, Dad. - [Stacy] We'll be back in an hour. 1923 01:36:58,693 --> 01:37:00,070 - What are you talking about? - Dad, move. 1924 01:37:00,153 --> 01:37:01,821 - We got a schedule. Where is El? - [horn honking] 1925 01:37:01,905 --> 01:37:04,157 - What? Whoa, whoa. - I'll see you real soon, Dad. 1926 01:37:04,240 --> 01:37:05,825 Stop joking around. Get out of the truck. 1927 01:37:05,909 --> 01:37:08,703 - [Zelly] We're not joking around. - [Stacy] Dad, it's all good. Just relax. 1928 01:37:08,787 --> 01:37:09,746 - Get-- Wait! - Bye! 1929 01:37:09,829 --> 01:37:13,249 Where are you going? Get back here! Get back here! 1930 01:37:13,792 --> 01:37:14,959 You murdered my cone! 1931 01:37:16,920 --> 01:37:17,962 [sighs] 1932 01:37:18,046 --> 01:37:19,547 I cannot afford this. 1933 01:37:19,631 --> 01:37:23,134 Sami, okay. What is going on? 1934 01:37:23,802 --> 01:37:25,428 Can you just tell me where El is? 1935 01:37:26,012 --> 01:37:28,682 I can't deal with him trying to sabotage anything to do with this deal. 1936 01:37:28,765 --> 01:37:29,724 [scoffs] 1937 01:37:29,808 --> 01:37:31,601 I know he doesn't want to leave. He-- 1938 01:37:32,852 --> 01:37:34,437 H-He just doesn't get it. 1939 01:37:34,521 --> 01:37:37,107 No. You're the one that doesn't get it. 1940 01:37:37,190 --> 01:37:40,735 Your stepson is talented, and he's kind and he's hopeful, 1941 01:37:40,819 --> 01:37:42,612 despite all your best efforts. 1942 01:37:42,696 --> 01:37:43,697 You know what? 1943 01:37:43,780 --> 01:37:46,282 I think it's time for you to see El for who he truly is. 1944 01:37:46,366 --> 01:37:49,661 - [crowd cheering] -Who's ready for some OG King? 1945 01:37:49,744 --> 01:37:52,372 We convinced the King to dust off his famous '90s jam 1946 01:37:52,455 --> 01:37:54,332 -from his heyday on the court. - What? 1947 01:37:54,416 --> 01:37:56,001 Let's get '90s, Sneakercon. 1948 01:37:56,084 --> 01:37:57,335 - [fan 1] Throwback. - [fan 2] Hilarious. 1949 01:37:57,419 --> 01:37:59,963 ♪ K to the I N to the G ♪ 1950 01:38:00,046 --> 01:38:01,881 ♪ Don't you wanna fly Through the sky like me? ♪ 1951 01:38:01,965 --> 01:38:04,300 ♪ Heavy in the bank Fast in the lane ♪ 1952 01:38:04,384 --> 01:38:06,636 ♪ Boom shakalaka when the basket bang ♪ 1953 01:38:06,720 --> 01:38:08,304 ♪ Want some, go get some ♪ 1954 01:38:08,388 --> 01:38:10,015 ♪ Don't see no competition ♪ 1955 01:38:10,098 --> 01:38:11,057 Kira, please. 1956 01:38:11,141 --> 01:38:12,976 ♪ So biggity back up before I act up And turn the track up ♪ 1957 01:38:13,059 --> 01:38:15,270 ♪ I'm on the tippity top They just wishing they could stack up ♪ 1958 01:38:15,353 --> 01:38:17,230 ♪ Oh, so you wanna talk loyalty? ♪ 1959 01:38:17,313 --> 01:38:19,524 ♪ Well, I'm the King I'm talkin' about royalty ♪ 1960 01:38:19,607 --> 01:38:21,151 ♪ It's the King, look up high… ♪ 1961 01:38:21,234 --> 01:38:22,819 - Please. - No. It's okay. 1962 01:38:23,528 --> 01:38:25,196 ♪ Run the game overtime ♪ 1963 01:38:25,280 --> 01:38:27,949 - What, El? - Look, these are for you. 1964 01:38:28,742 --> 01:38:30,744 Please take them. I'll leave right after. 1965 01:38:44,174 --> 01:38:45,759 They have a little K on them. 1966 01:38:47,385 --> 01:38:49,637 - Is that for me? - They're one of ones. 1967 01:38:52,098 --> 01:38:53,099 Just like you. 1968 01:38:54,893 --> 01:38:58,813 Look, I know I lied to you. And I'm sorry, okay? 1969 01:39:01,524 --> 01:39:02,609 That's not who I am. 1970 01:39:03,193 --> 01:39:04,778 That's not who I was raised to be. 1971 01:39:05,278 --> 01:39:09,199 I'm the son of a magical, amazing woman 1972 01:39:09,824 --> 01:39:12,952 who taught me that sneakers can be the window to s-someone's soul. 1973 01:39:13,620 --> 01:39:17,290 That-- That they can show you someone's experiences, tell you… 1974 01:39:19,584 --> 01:39:22,045 Tell you who someone is and what they care about. 1975 01:39:22,837 --> 01:39:25,840 I'm sorry it took me this long to say that. But all I care about… 1976 01:39:28,176 --> 01:39:29,177 is you. 1977 01:39:30,053 --> 01:39:31,054 It's too late. 1978 01:39:33,223 --> 01:39:34,891 We already have the kick we're dropping today. 1979 01:39:34,974 --> 01:39:36,643 You think I came here for that? 1980 01:39:37,268 --> 01:39:39,229 I came here to say I'm sorry. 1981 01:39:39,312 --> 01:39:41,648 I came here for you. I didn't come here for that shoe. 1982 01:39:41,731 --> 01:39:43,191 Oh, no. You, out. 1983 01:39:43,274 --> 01:39:45,026 You've done enough damage around here already. 1984 01:39:45,110 --> 01:39:46,986 - You completely embarrassed my family… - Liv! 1985 01:39:47,070 --> 01:39:51,199 -…and hurt my sister. Okay, just get-- - Oh, my gosh. Liv! Liv, it's okay. 1986 01:39:54,994 --> 01:39:56,579 El came here to apologize. 1987 01:39:59,165 --> 01:40:00,166 And so should I. 1988 01:40:00,250 --> 01:40:01,209 - [El] What? - What? 1989 01:40:01,292 --> 01:40:02,210 What are you talking about? 1990 01:40:02,293 --> 01:40:04,629 I'm really sorry that I pushed you to say all that stuff. 1991 01:40:06,673 --> 01:40:09,009 My dad, he said that experience mattered. 1992 01:40:10,510 --> 01:40:11,803 And I don't-- I don't know. I just-- 1993 01:40:11,886 --> 01:40:14,848 I got so wrapped up in that that I forgot what really matters, 1994 01:40:14,931 --> 01:40:18,601 what I want my family to stand for, what I believe in. 1995 01:40:19,602 --> 01:40:21,646 Your talent. Your passion. 1996 01:40:22,147 --> 01:40:25,150 El, you're amazing. 1997 01:40:25,734 --> 01:40:26,901 And I believe in you. 1998 01:40:27,986 --> 01:40:29,195 And that should be enough. 1999 01:40:31,740 --> 01:40:33,324 Look at his work, Liv. 2000 01:40:34,200 --> 01:40:36,453 It's kind of spectacular, no? 2001 01:40:40,957 --> 01:40:42,334 I'm not the one you have to convince. 2002 01:40:42,417 --> 01:40:46,671 You clearly put your voice into your work. Can you bring it to the stage? Hmm? 2003 01:40:46,755 --> 01:40:49,215 El, you got this. 2004 01:40:51,760 --> 01:40:52,761 For you, Manhattan… 2005 01:40:54,012 --> 01:40:55,263 anything. 2006 01:40:57,682 --> 01:40:58,683 Oh, gosh. 2007 01:41:01,853 --> 01:41:04,647 Thank you. Sneakercon, are you ready for this? 2008 01:41:04,731 --> 01:41:06,608 [cheering] 2009 01:41:06,691 --> 01:41:08,526 -♪ Excuse me, Mr. King ♪ -♪ You again? ♪ 2010 01:41:08,610 --> 01:41:09,611 -♪ Yes, sir ♪ -♪ Well? ♪ 2011 01:41:09,694 --> 01:41:11,112 ♪ It's pretty clear I've made some bad moves ♪ 2012 01:41:11,196 --> 01:41:12,030 ♪ That you don't trust ♪ 2013 01:41:12,113 --> 01:41:14,115 ♪ That's why I had to show up I know they call you King ♪ 2014 01:41:14,199 --> 01:41:16,493 ♪ But the patches on the kicks Rep Queens when I roll up ♪ 2015 01:41:17,327 --> 01:41:18,661 ♪ Sami got 'em thinkin' I'm deceiving 'em ♪ 2016 01:41:18,745 --> 01:41:19,954 -♪ Deceiving 'em? ♪ -♪ Consequently ♪ 2017 01:41:20,038 --> 01:41:21,081 ♪ Kira's not believing 'em ♪ 2018 01:41:21,164 --> 01:41:23,416 -♪ Believing 'em? ♪ -♪ I know that you can't trust lies ♪ 2019 01:41:23,500 --> 01:41:25,919 ♪ I'm a stand-up guy I just want you to believe in me ♪ 2020 01:41:26,628 --> 01:41:30,924 ♪ I change the world with designing Peep the kicks, ain't no hotter tamales ♪ 2021 01:41:31,007 --> 01:41:32,884 ♪ And no offense Where we from, Mr. King ♪ 2022 01:41:32,967 --> 01:41:35,387 ♪ You can't rock the suit If we forgot everybody ♪ 2023 01:41:35,470 --> 01:41:37,555 ♪ My mom's passed And my stepdad stepped in ♪ 2024 01:41:37,639 --> 01:41:39,683 ♪ Fronting like his problems Are something that I did ♪ 2025 01:41:39,766 --> 01:41:42,185 ♪ This notepad I kept in my hands To sketch kicks ♪ 2026 01:41:42,268 --> 01:41:44,396 ♪ Teardrops and dreams Only things I'm left with ♪ 2027 01:41:44,479 --> 01:41:45,772 - [fan] You got him! - You feel me? 2028 01:41:45,855 --> 01:41:47,148 Go, El! 2029 01:41:47,232 --> 01:41:49,109 [fan 1] King, you gonna let him get at you like that? 2030 01:41:49,192 --> 01:41:50,568 - [fan 2] This ain't the '90s. - Oh! 2031 01:41:50,652 --> 01:41:52,737 - [fan 3] Throw down, King. - This is what we doing? 2032 01:41:52,821 --> 01:41:55,407 - This is what we doing? - [fan 4] Give me some new-school bars. 2033 01:41:56,741 --> 01:42:00,662 ♪ Look, I understand, young man My heart goes to your fam, young man ♪ 2034 01:42:01,329 --> 01:42:03,081 ♪ I know you're doing what you can Young man ♪ 2035 01:42:03,164 --> 01:42:05,709 ♪ But the situation got you in a jam Young man ♪ 2036 01:42:05,792 --> 01:42:07,794 ♪ So where you come off Thinking you can run off ♪ 2037 01:42:07,877 --> 01:42:10,171 ♪ Lying about what you did Throwing everyone off? ♪ 2038 01:42:10,255 --> 01:42:12,757 ♪ Was it not your fault Or was it just a show-off? ♪ 2039 01:42:12,841 --> 01:42:15,260 ♪ Bad business isn't something I can just blow off ♪ 2040 01:42:15,343 --> 01:42:17,220 ♪ What kind of father would even bother To let his daughter ♪ 2041 01:42:17,303 --> 01:42:20,015 ♪ Get caught up with somebody That can't even be honest, huh? ♪ 2042 01:42:20,098 --> 01:42:22,308 ♪ A true gentleman of honor Can't stand solid ♪ 2043 01:42:22,392 --> 01:42:24,060 ♪ On a foundation Made of broken promises ♪ 2044 01:42:24,144 --> 01:42:25,228 You got 'em! 2045 01:42:25,311 --> 01:42:26,730 ♪ Yeah, I'll be honest Queens's the hometown ♪ 2046 01:42:26,813 --> 01:42:29,149 ♪ I had to stay afloat on the streets It goes down ♪ 2047 01:42:29,232 --> 01:42:31,234 ♪ You got a lot of talent I can see, don't fold now ♪ 2048 01:42:31,317 --> 01:42:33,611 ♪ I gave you the keys That you need to know now ♪ 2049 01:42:33,695 --> 01:42:35,280 ♪ And I appreciate your advice ♪ 2050 01:42:35,363 --> 01:42:38,241 ♪ But it's like your life is sunlight And my life is midnight ♪ 2051 01:42:38,324 --> 01:42:40,660 ♪ Is that right? You're on the wrong path Get your act right ♪ 2052 01:42:40,744 --> 01:42:42,871 ♪ Said you're doin' it big Did you believe in that hype? ♪ 2053 01:42:42,954 --> 01:42:43,955 -♪ At first ♪ -♪ What you mean? ♪ 2054 01:42:44,039 --> 01:42:45,790 -♪ Though it seemed like a scheme ♪ -♪ 'Cause it was ♪ 2055 01:42:45,874 --> 01:42:47,292 ♪ But it wasn't Let me tell you what I mean ♪ 2056 01:42:47,375 --> 01:42:49,586 ♪ Honestly, being me I didn't think I'd make the team ♪ 2057 01:42:49,669 --> 01:42:50,837 -♪ So you lied ♪ -♪ Yeah ♪ 2058 01:42:50,920 --> 01:42:52,255 ♪ Just so I could meet you, Mr. King ♪ 2059 01:42:52,339 --> 01:42:55,675 ♪ Your shoes make me feel like I got wings Like I'm soaring through the air ♪ 2060 01:42:55,759 --> 01:42:59,012 ♪ Oh, just like me Designer of the year, you just might be ♪ 2061 01:42:59,095 --> 01:43:01,598 ♪ Coming straight from the bridge Just like Queens ♪ 2062 01:43:01,681 --> 01:43:03,391 [fan 1] Queens in the building! 2063 01:43:03,975 --> 01:43:06,102 Dad, hey. Look at his shoes. 2064 01:43:06,186 --> 01:43:08,480 [fan 2] Hey, King. This kid's helping you hold it down. 2065 01:43:08,563 --> 01:43:09,773 [Liv] I think they're pretty dope. 2066 01:43:09,856 --> 01:43:11,149 [Stacy] Hey, no, no! 2067 01:43:12,150 --> 01:43:14,611 Quiet down. Quiet down. Everyone quiet. 2068 01:43:14,694 --> 01:43:16,571 Do you not really know who he is? 2069 01:43:17,530 --> 01:43:19,783 Huh? 'Cause if you did, you wouldn't be cheering. 2070 01:43:19,866 --> 01:43:21,368 ♪ People, hold your applause ♪ 2071 01:43:21,451 --> 01:43:22,619 -♪ He's a liar ♪ -♪ He's a fraud ♪ 2072 01:43:22,702 --> 01:43:24,746 [Stacy] ♪ Did you really think this guy Was a designer? ♪ 2073 01:43:24,829 --> 01:43:26,664 - [Zelly] ♪ Oh, my gosh ♪ -You think he made a masterpiece? 2074 01:43:26,748 --> 01:43:28,500 -♪ That's sad to me ♪ -♪ It looks more like a tragedy ♪ 2075 01:43:28,583 --> 01:43:31,252 ♪ Is there not, like, a million Other sneakers we would rather see? ♪ 2076 01:43:31,336 --> 01:43:34,381 ♪ No need to show him love He's deceiving, see his bluff ♪ 2077 01:43:34,464 --> 01:43:35,799 ♪ Leaving Queens There's no way I'll let him ♪ 2078 01:43:35,882 --> 01:43:37,467 ♪ Keep us in this dump ♪ 2079 01:43:37,550 --> 01:43:40,345 Huh? Zelly, Stacy? 2080 01:43:40,970 --> 01:43:42,639 What is going on? 2081 01:43:42,722 --> 01:43:44,140 - Wait. - [crowd murmuring] 2082 01:43:51,356 --> 01:43:53,358 - [clears throat] ♪ Trey, is it? ♪ -♪ Yeah ♪ 2083 01:43:53,441 --> 01:43:55,193 -♪ I'm Darius King ♪ -♪ Okay ♪ 2084 01:43:55,276 --> 01:43:57,570 ♪ Now there seems to be a mix-up In between these teens ♪ 2085 01:43:57,654 --> 01:44:01,199 ♪ Look, I know how parenting can be But these two, I tell you ♪ 2086 01:44:01,282 --> 01:44:03,827 ♪ They got clearly blurred vision When they're seeing things ♪ 2087 01:44:03,910 --> 01:44:06,788 ♪ 'Cause I'm from Queens And where you start doesn't mean ♪ 2088 01:44:06,871 --> 01:44:10,041 ♪ You can't achieve dreams Talent takes you where you wanna be ♪ 2089 01:44:10,667 --> 01:44:12,002 You get me? 2090 01:44:17,757 --> 01:44:19,676 Oh, now I see what's going on. 2091 01:44:20,510 --> 01:44:22,762 Wow. El, you made that? 2092 01:44:23,263 --> 01:44:26,224 I just don't understand why you never showed me. 2093 01:44:27,851 --> 01:44:31,146 ♪ Look, I know I shouldn't have lied ♪ 2094 01:44:31,229 --> 01:44:34,149 ♪ My mother took pride In being honest all the time ♪ 2095 01:44:34,774 --> 01:44:38,111 ♪ And If I let her down Then it's nobody's fault but mine ♪ 2096 01:44:38,194 --> 01:44:40,905 ♪ From my heart, I sincerely apologize ♪ 2097 01:44:40,989 --> 01:44:42,907 ♪ She'd be proud to say, "That's my boy" ♪ 2098 01:44:42,991 --> 01:44:47,829 ♪ Kira, Mr. King, your belief in me Shows me I was never just a stock boy ♪ 2099 01:44:47,912 --> 01:44:50,331 ♪ I just learned something Never taught to get some air ♪ 2100 01:44:50,415 --> 01:44:53,043 ♪ Don't leave the ground To be someone that you're not ♪ 2101 01:44:53,126 --> 01:44:54,169 ♪ Be yourself ♪ 2102 01:44:54,919 --> 01:44:56,671 ♪ Feels good to be yourself ♪ 2103 01:44:58,214 --> 01:44:59,382 ♪ Feels good ♪ 2104 01:44:59,466 --> 01:45:03,053 ♪ El, I didn't know ♪ 2105 01:45:03,136 --> 01:45:04,554 ♪ But now I understand ♪ 2106 01:45:05,263 --> 01:45:06,931 ♪ I could've been a better man ♪ 2107 01:45:07,015 --> 01:45:09,142 ♪ Like when your mother was here I was better then ♪ 2108 01:45:09,976 --> 01:45:12,604 ♪ But I believe late Is better than never, man ♪ 2109 01:45:13,271 --> 01:45:14,356 ♪ Second chance? ♪ 2110 01:45:15,523 --> 01:45:16,524 Huh? 2111 01:45:19,611 --> 01:45:20,612 Second chance… 2112 01:45:23,073 --> 01:45:24,074 Son? 2113 01:45:25,116 --> 01:45:26,951 Look, I got you. 2114 01:45:29,245 --> 01:45:31,498 'Cause everyone deserves a second chance. 2115 01:45:33,583 --> 01:45:34,501 [sighs] 2116 01:45:35,627 --> 01:45:36,628 Thank you. 2117 01:45:36,711 --> 01:45:41,800 [clapping, cheering] 2118 01:45:43,176 --> 01:45:45,345 ♪ I don't mean to step in and bother ♪ 2119 01:45:45,428 --> 01:45:47,639 ♪ But, El, I'm here To extend you an offer ♪ 2120 01:45:48,139 --> 01:45:51,226 ♪ Before I do, is there anything else You would like to say ♪ 2121 01:45:51,309 --> 01:45:52,977 ♪ Before we become partners? ♪ 2122 01:45:53,061 --> 01:45:54,062 ♪ Yeah ♪ 2123 01:45:56,314 --> 01:45:57,857 ♪ I'm in love with your daughter ♪ 2124 01:45:57,941 --> 01:45:59,109 [crowd exclaiming] 2125 01:46:18,461 --> 01:46:19,963 You gotta go! Come on! 2126 01:46:24,759 --> 01:46:25,844 [Sami] Yeah, El! 2127 01:47:09,721 --> 01:47:13,641 ♪ Can't understand somebody Till you've been in their shoes ♪ 2128 01:47:13,725 --> 01:47:18,104 ♪ And watch them as they blossom Into somebody new ♪ 2129 01:47:18,188 --> 01:47:22,275 ♪ No, there ain't no limitations To the things you can do ♪ 2130 01:47:22,359 --> 01:47:27,322 ♪ So keep walking where the roses bloom ♪ 2131 01:47:27,405 --> 01:47:29,532 ♪ Fly like you'll never forget ♪ 2132 01:47:29,616 --> 01:47:30,617 [fan] El, hey, man. 2133 01:47:30,700 --> 01:47:33,870 ♪ You could be the greatest ♪ 2134 01:47:33,953 --> 01:47:35,080 [all cheering] 2135 01:47:35,163 --> 01:47:39,084 ♪ When there's a light shining bright Up ahead ♪ 2136 01:47:39,167 --> 01:47:44,089 -♪ You've still gotta chase it, chase it ♪ -♪ Chase it, chase it ♪ 2137 01:47:44,172 --> 01:47:47,300 ♪ In this life Yeah, you get what you give ♪ 2138 01:47:47,384 --> 01:47:52,263 -♪ So give your all and embrace it ♪ -♪ Embrace it, embrace it ♪ 2139 01:47:52,347 --> 01:47:53,348 ♪ Embrace it ♪ 2140 01:47:53,431 --> 01:47:55,892 ♪ 'Cause you've got the strengthInside you ♪ 2141 01:47:55,975 --> 01:47:57,894 ♪ But you've got to make it grow ♪ 2142 01:47:57,977 --> 01:48:02,065 ♪ The past fills the heart that guides you But you've got to walk that road ♪ 2143 01:48:02,148 --> 01:48:05,193 ♪ And fly like you'll never forget ♪ 2144 01:48:05,276 --> 01:48:11,157 ♪ It's yours if you take it 'Cause life is what you make it ♪ 2145 01:48:11,241 --> 01:48:15,537 ♪ If you dream it Just believe it ♪ 2146 01:48:15,620 --> 01:48:19,874 ♪ You were born to be A star in the sky for all to see ♪ 2147 01:48:19,958 --> 01:48:24,462 ♪ Ain't no ceiling Keep on reaching ♪ 2148 01:48:24,546 --> 01:48:27,924 ♪ You were born to be Larger-than-life, a legacy ♪ 2149 01:48:28,008 --> 01:48:31,302 ♪ So go and fly like you'll never forget ♪ 2150 01:48:31,386 --> 01:48:34,639 ♪ It's yours if you take it, take it ♪ 2151 01:48:34,723 --> 01:48:35,765 ♪ Take it ♪ 2152 01:48:35,849 --> 01:48:38,852 ♪ You just gotta chase it ♪ 2153 01:48:38,935 --> 01:48:44,858 ♪ 'Cause life is what you make it ♪ 2154 01:48:48,236 --> 01:48:49,362 [gasps] 2155 01:48:54,034 --> 01:48:55,035 Huh? 2156 01:49:04,044 --> 01:49:08,590 [Gustavo] And so goes the story of the boy who tried to soar in the King's shoes, 2157 01:49:08,673 --> 01:49:11,593 but ultimately found the best way to take flight 2158 01:49:11,676 --> 01:49:13,636 was to stay true to his roots 2159 01:49:13,720 --> 01:49:16,890 and maybe give a little lift to the next dreamer. 2160 01:49:18,141 --> 01:49:20,435 ♪ Keep on reaching ♪ 2161 01:49:20,518 --> 01:49:23,772 ♪ You were born to be Larger-than-life, a legacy ♪ 2162 01:49:24,689 --> 01:49:28,985 ♪ If you dream it Just believe it ♪ 2163 01:49:29,069 --> 01:49:32,530 ♪ You were born to be A star in the sky for all to see ♪ 2164 01:49:33,448 --> 01:49:37,702 ♪ Ain't no ceiling Keep on reaching ♪ 2165 01:49:37,786 --> 01:49:41,456 ♪ You were born to be Larger-than-life, a legacy ♪ 2166 01:49:50,006 --> 01:49:51,466 [El] ♪ Ain't nothing fresher than my ♪ 2167 01:49:51,966 --> 01:49:53,718 ♪ Ain't nothing fresher than my ♪ 2168 01:49:55,345 --> 01:49:57,305 ♪ Limited release Had to pull up early ♪ 2169 01:49:57,389 --> 01:49:59,557 ♪ Number 33 on the back of my jersey ♪ 2170 01:49:59,641 --> 01:50:01,559 ♪ I'm an all-star from low to high-tops ♪ 2171 01:50:01,643 --> 01:50:05,021 ♪ The lines for five blocks Can't wait till they drop my kicks ♪ 2172 01:50:05,105 --> 01:50:06,690 ♪ Kicks, kicks ♪ 2173 01:50:06,773 --> 01:50:09,442 ♪ Ain't nothing fresher No one stepping on my kicks ♪ 2174 01:50:09,526 --> 01:50:10,944 ♪ Kicks, kicks ♪ 2175 01:50:11,027 --> 01:50:13,655 ♪ They be like "What are those? Those soles are sick" ♪ 2176 01:50:13,738 --> 01:50:16,241 ♪ Sick, sick, sick ♪ 2177 01:50:16,324 --> 01:50:17,951 ♪ Ain't nothing fresher than my kicks ♪ 2178 01:50:20,286 --> 01:50:24,332 ♪ Mama used to say "Imagination is the key" ♪ 2179 01:50:24,916 --> 01:50:26,626 ♪ Turn into reality ♪ 2180 01:50:26,710 --> 01:50:28,962 ♪ Go, go get it Gotta go, go get it ♪ 2181 01:50:29,045 --> 01:50:32,882 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 2182 01:50:32,966 --> 01:50:36,720 ♪ Destiny calling Putting it all in ♪ 2183 01:50:36,803 --> 01:50:38,179 ♪ Work up ♪ 2184 01:50:38,263 --> 01:50:42,100 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 2185 01:50:42,183 --> 01:50:45,979 ♪ Destiny calling Putting it all in ♪ 2186 01:50:46,062 --> 01:50:47,397 ♪ Work, work, work ♪ 2187 01:50:47,480 --> 01:50:48,481 [huffs]