1
00:00:12,846 --> 00:00:16,846
Les personnages féminins sont fascinants,
et les auteures, captivantes.
2
00:00:19,602 --> 00:00:24,192
L'univers des super-héros me parlait,
3
00:00:24,274 --> 00:00:28,704
mais je ne ressemblais pas aux filles
et aux femmes des BD.
4
00:00:30,655 --> 00:00:33,945
Cette notion de s'identifier
à un personnage,
5
00:00:34,034 --> 00:00:35,834
je ne la comprenais pas.
6
00:00:35,910 --> 00:00:38,580
Je n'imagine même pas l'impact
que ça aurait eu.
7
00:00:42,125 --> 00:00:43,705
Il faut des personnages féminins
8
00:00:43,793 --> 00:00:45,253
créés par des femmes.
9
00:00:45,337 --> 00:00:48,467
Je me suis dit :
"Je veux lire l'histoire d'une fille.
10
00:00:48,548 --> 00:00:51,048
Si la fille est l'héroïne,
elle ne peut pas perdre."
11
00:00:52,802 --> 00:00:57,392
On est attiré par les personnages
dans lesquels on se retrouve.
12
00:00:59,059 --> 00:01:02,309
Les super-héros incarnent des idéaux.
13
00:01:02,395 --> 00:01:05,765
On intériorise ces images,
et on s'y compare.
14
00:01:07,067 --> 00:01:10,067
Le plus dur, c'est de choisir
de ne ressembler qu'à soi.
15
00:01:11,613 --> 00:01:18,543
...Et nous rayonnerons,
car c'est notre destin.
16
00:01:45,355 --> 00:01:50,275
"PLUS LOIN, PLUS HAUT, PLUS VITE"
17
00:01:59,119 --> 00:02:02,749
J'ai grandi dans une petite ville
du New Jersey.
18
00:02:02,831 --> 00:02:06,631
J'avais trois frères aînés,
et une grande famille,
19
00:02:06,710 --> 00:02:12,630
la seule famille musulmane de la ville.
20
00:02:12,716 --> 00:02:15,386
C'était une communauté
majoritairement blanche.
21
00:02:16,761 --> 00:02:21,061
J'ai eu une enfance géniale,
mais j'étais un peu timide
22
00:02:21,141 --> 00:02:25,191
et mal à l'aise, je me sentais marginale,
23
00:02:25,270 --> 00:02:26,440
pour diverses raisons.
24
00:02:30,942 --> 00:02:33,452
J'étais très introvertie.
25
00:02:34,404 --> 00:02:38,584
Je restais dans ma chambre
à dessiner et écrire des histoires,
26
00:02:38,658 --> 00:02:40,158
à jouer aux poupées Barbie,
27
00:02:40,243 --> 00:02:43,413
plongée dans mon propre monde,
mon imagination.
28
00:02:46,750 --> 00:02:49,250
J'essayais de jouer
avec mes cousins et mes frères.
29
00:02:49,336 --> 00:02:50,416
J'étais une fille,
30
00:02:50,503 --> 00:02:53,053
donc je ne pouvais pas me battre comme eux
31
00:02:53,131 --> 00:02:54,841
ni les plaquer au sol.
32
00:02:54,924 --> 00:02:57,594
VP, Marvel Entertainment - Éditrice
33
00:02:57,677 --> 00:02:59,887
Ils me disaient de faire la pom-pom girl.
34
00:02:59,971 --> 00:03:01,351
C'était horripilant.
35
00:03:04,267 --> 00:03:08,807
J'ai découvert l'univers des super-héros
et des BD par mes frères,
36
00:03:08,897 --> 00:03:13,687
surtout l'aîné, qui était fan
de science-fiction et de BD.
37
00:03:13,777 --> 00:03:17,527
Il avait toute une collection de BD.
Des piles à n'en plus finir.
38
00:03:19,824 --> 00:03:22,414
Il y avait un truc
avec l'univers des super-héros.
39
00:03:22,494 --> 00:03:27,084
Ils avaient beau être fantastiques
et surpuissants,
40
00:03:27,165 --> 00:03:32,585
ça ne m'empêchait pas
de m'identifier complètement à eux.
41
00:03:37,217 --> 00:03:40,347
J'ai découvert les dessins animés
des X-men dans les années 1990,
42
00:03:40,428 --> 00:03:43,258
et ça a été une révélation.
43
00:03:43,348 --> 00:03:44,848
On y voyait des jeunes
44
00:03:44,933 --> 00:03:48,853
qui apprenaient à se connaître,
à apprivoiser leurs capacités.
45
00:03:48,937 --> 00:03:52,567
Ils rencontraient des obstacles,
mais parvenaient
46
00:03:52,649 --> 00:03:57,899
à transformer leurs failles
en pouvoirs incroyables.
47
00:03:58,488 --> 00:04:02,868
Toute petite, ça m'a profondément marquée.
48
00:04:04,077 --> 00:04:08,457
À l'époque, je ne me rendais pas compte
que c'était un truc de garçon.
49
00:04:08,540 --> 00:04:10,630
J'adorais ces personnages cool
50
00:04:10,709 --> 00:04:13,339
et leurs histoires géniales
qui me touchaient.
51
00:04:17,507 --> 00:04:22,007
À la fin des années 1940,
mes amies et moi lisions toutes des BD.
52
00:04:22,095 --> 00:04:23,465
Comme tous les enfants.
53
00:04:23,555 --> 00:04:26,385
Dès que j'ai eu l'âge
de traverser la rue toute seule...
54
00:04:26,474 --> 00:04:29,064
Auteure - Historienne féministe de la BD
55
00:04:29,144 --> 00:04:32,234
...je suis allée au magasin du coin
avec mon argent de poche.
56
00:04:32,313 --> 00:04:36,233
Il y avait un présentoir réservé aux BD.
57
00:04:36,317 --> 00:04:40,817
J'ai dû acheter toutes les BD
avec une femme sur la couverture.
58
00:04:40,905 --> 00:04:44,025
Mais pas une femme sauvée par un homme,
une femme aux commandes.
59
00:04:44,117 --> 00:04:46,287
Une véritable héroïne.
60
00:04:47,203 --> 00:04:49,713
Il y avait un choix immense de BD.
61
00:04:50,457 --> 00:04:52,247
J'accompagnais ma mère au magasin
62
00:04:52,334 --> 00:04:53,674
pour lire des BD.
63
00:04:53,752 --> 00:04:56,842
Co-créatrice - Éditrice - Auteure
64
00:04:56,921 --> 00:04:59,341
Je lisais des BD de cow-boys
et parfois Superman.
65
00:04:59,424 --> 00:05:06,064
Mais Lois Lane m'agaçait,
parce qu'elle n'avait de cesse de prouver
66
00:05:06,139 --> 00:05:11,059
que Clark Kent était Superman,
au lieu de faire son boulot de reporter.
67
00:05:14,522 --> 00:05:18,572
À la fin des années 1940,
70 millions de personnes lisaient des BD.
68
00:05:18,651 --> 00:05:20,151
Auteure - Comic Books Incorporated
69
00:05:20,236 --> 00:05:22,816
La moitié de la population
des États-Unis en lisait,
70
00:05:22,906 --> 00:05:25,026
en quantité.
71
00:05:25,116 --> 00:05:29,866
À l'époque, le lectorat se répartissait
également entre hommes et femmes.
72
00:05:29,954 --> 00:05:35,384
Cela s'explique par l'incroyable variété
des genres.
73
00:05:43,426 --> 00:05:46,346
Les femmes avaient joué un rôle essentiel
dans les années 1940,
74
00:05:46,429 --> 00:05:48,809
en particulier
durant la Seconde Guerre mondiale.
75
00:05:48,890 --> 00:05:54,400
À l'arrière, les femmes
avaient soutenu l'effort de guerre.
76
00:05:57,232 --> 00:05:59,482
La BD ne faisait pas exception.
77
00:06:01,403 --> 00:06:04,413
Mais ces créatrices de BD
sont restées inconnues...
78
00:06:04,489 --> 00:06:05,739
Créatrice et auteure de BD
79
00:06:05,824 --> 00:06:06,834
Artiste de BD
80
00:06:06,908 --> 00:06:08,538
...car les historiens de la BD
81
00:06:08,618 --> 00:06:11,618
préfèrent parler de Stan Lee,
de Jack Kirby ou de Hulk.
82
00:06:11,705 --> 00:06:13,035
Créatrice et auteure de BD
83
00:06:13,123 --> 00:06:16,543
Créatrice et auteure de BD
84
00:06:16,626 --> 00:06:20,376
Artiste de BD
85
00:06:20,463 --> 00:06:24,223
Timely Comics,
qui est devenu ensuite Marvel Comics,
86
00:06:24,300 --> 00:06:27,050
avait tout un groupe de super-héroïnes,
87
00:06:27,137 --> 00:06:28,887
chacune avec sa propre série.
88
00:06:33,268 --> 00:06:35,768
Tarpé Mills était dessinatrice
pour un journal.
89
00:06:35,854 --> 00:06:37,364
Créatrice de BD
90
00:06:37,439 --> 00:06:40,979
Elle a dessiné la première super-héroïne
vraiment importante,
91
00:06:41,067 --> 00:06:44,237
une femme d'action en costume, Miss Fury.
92
00:06:47,073 --> 00:06:49,243
Marla Drake était une femme du monde
93
00:06:49,325 --> 00:06:54,325
qui revêtait une peau de panthère
pour devenir Miss Fury.
94
00:06:54,414 --> 00:07:00,004
L'ambiance est sombre, et Marla Drake
est le portrait craché de Tarpé Mills.
95
00:07:00,086 --> 00:07:02,586
Elle s'est autoreprésentée
96
00:07:02,672 --> 00:07:04,762
et s'est inventé une vie parallèle.
97
00:07:07,260 --> 00:07:11,100
Ce n'est pas original,
mais elle m'a ouvert de nouveaux horizons.
98
00:07:11,181 --> 00:07:12,391
Vraiment.
99
00:07:23,360 --> 00:07:29,620
Puis le secteur s'est effondré,
en 1954 et 1955.
100
00:07:29,699 --> 00:07:33,869
On a accusé la BD
de pervertir la jeunesse des États-Unis.
101
00:07:33,953 --> 00:07:36,413
Un seul moyen permettra
de contrer cette influence.
102
00:07:36,498 --> 00:07:37,498
Sénateur Estes Kefauver
103
00:07:37,582 --> 00:07:39,042
Mobiliser l'opinion publique.
104
00:07:39,125 --> 00:07:41,745
Que les membres d'une communauté refusent
que leurs enfants
105
00:07:41,836 --> 00:07:45,716
lisent ces bandes dessinées
débordantes d'horreurs et de crimes,
106
00:07:45,799 --> 00:07:50,429
qu'ils l'expriment vigoureusement
et sans détour : voilà notre garantie.
107
00:07:50,512 --> 00:07:53,472
On a apporté des BD au Congrès.
108
00:07:53,556 --> 00:07:54,636
Des auditions ont eu lieu.
109
00:07:55,475 --> 00:07:59,055
Bonjour. Je suis au tribunal fédéral
de Foley Square, à Manhattan.
110
00:07:59,145 --> 00:08:02,645
WNYC vous présente une séance
du sous-comité du Sénat
111
00:08:02,732 --> 00:08:05,742
sur la délinquance juvénile,
qui étudie les effets de la bande dessinée
112
00:08:05,819 --> 00:08:07,699
sur l'augmentation de ladite délinquance.
113
00:08:07,779 --> 00:08:11,699
Après ça, on a élaboré un code
pour contrôler les BD.
114
00:08:12,492 --> 00:08:15,122
C'est là que tout a changé.
115
00:08:15,203 --> 00:08:19,293
Le lectorat a diminué de moitié en un an.
116
00:08:19,374 --> 00:08:24,464
Le secteur a eu énormément de mal
à rebondir.
117
00:08:24,546 --> 00:08:27,296
Les maisons d'édition ont dû s'adapter
pour ne pas couler.
118
00:08:27,382 --> 00:08:29,972
Marvel possédait sa propre société
de distribution,
119
00:08:30,051 --> 00:08:32,261
donc l'entreprise a pu
poursuivre son activité
120
00:08:32,345 --> 00:08:36,135
plus longtemps que les autres éditeurs,
qui tombaient comme des mouches.
121
00:08:38,435 --> 00:08:42,105
Il a fallu décider
quelles BD étaient les plus importantes
122
00:08:42,188 --> 00:08:44,228
et avaient les plus grandes chances
de succès.
123
00:08:44,315 --> 00:08:48,645
Marvel a décidé de se reposer
sur un public assidu,
124
00:08:48,737 --> 00:08:53,487
les jeunes garçons et les adolescents.
125
00:08:53,575 --> 00:08:57,575
Les super-héros rencontrant
un succès phénoménal,
126
00:08:57,662 --> 00:09:00,752
la maison d'édition s'est concentrée
sur ces héros du "Silver Age"
127
00:09:01,541 --> 00:09:05,131
et tous les autres genres
ont peu à peu disparu.
128
00:09:06,838 --> 00:09:12,298
J'aime Spider-Man et Avengers.
129
00:09:12,385 --> 00:09:15,055
Flash, Iron Man et Hulk.
130
00:09:15,138 --> 00:09:16,388
Ce sont des BD sympas.
131
00:09:23,730 --> 00:09:26,730
À l'école,
je passais mon temps à dessiner.
132
00:09:27,400 --> 00:09:31,200
Et c'est devenu ma vocation.
133
00:09:34,657 --> 00:09:38,997
Ma mère nous emmenait tout le temps
à la bibliothèque,
134
00:09:39,079 --> 00:09:41,579
et j'empruntais des tas de livres
de dessin.
135
00:09:41,664 --> 00:09:44,584
Ils ont été pour beaucoup
dans mon apprentissage du dessin.
136
00:09:47,837 --> 00:09:51,877
Plus jeune, j'ai dû me battre
pour choisir une carrière artistique.
137
00:09:51,966 --> 00:09:54,046
Ma mère ne comprenait pas du tout.
138
00:09:54,636 --> 00:09:59,516
Elle subissait aussi une forte pression
de son entourage.
139
00:09:59,599 --> 00:10:02,019
Artiste - Auteure
140
00:10:02,102 --> 00:10:05,232
Sa famille et ses amis lui disaient :
141
00:10:05,313 --> 00:10:09,283
"Il est temps de t'opposer
au passe-temps artistique de Nilah."
142
00:10:10,110 --> 00:10:13,860
Nous nous sommes beaucoup disputées
à l'approche de la fin du lycée.
143
00:10:14,280 --> 00:10:18,160
Ma mère me voyait comptable
ou programmatrice informatique.
144
00:10:18,243 --> 00:10:22,913
Mais je ne me suis pas inscrite
à l'université.
145
00:10:22,997 --> 00:10:26,577
J'ai été catégorique :
c'était un cursus artistique ou rien.
146
00:10:27,544 --> 00:10:32,724
J'ai fini par intégrer Ringling College,
en animation par ordinateur.
147
00:10:32,799 --> 00:10:34,299
Travail de fin d'études à Ringling
148
00:10:34,384 --> 00:10:36,724
Ça m'a donné l'occasion
de tester des techniques
149
00:10:36,803 --> 00:10:39,723
que je n'avais jamais utilisées,
c'était cool.
150
00:10:41,182 --> 00:10:46,272
Mais je ne lisais pas de BD
jusqu'à l'arrivée des mangas.
151
00:10:46,354 --> 00:10:49,864
J'adorais en lire,
mais ils avaient tendance
152
00:10:49,941 --> 00:10:53,701
à ne comporter qu'un personnage féminin.
153
00:10:53,778 --> 00:10:56,568
Et si la femme se battait,
154
00:10:56,656 --> 00:10:59,986
et en particulier affrontait un homme,
elle perdait toujours.
155
00:11:00,994 --> 00:11:04,584
Dans les BD, la femme est censée
156
00:11:04,664 --> 00:11:10,714
être pleine d'entrain,
attachante et optimiste.
157
00:11:10,795 --> 00:11:13,755
Quand le personnage masculin
est assailli de doutes,
158
00:11:13,840 --> 00:11:17,470
quand il traverse une crise existentielle,
159
00:11:17,552 --> 00:11:24,232
la femme lui apporte son soutien
et l'aide à sauver la situation.
160
00:11:24,309 --> 00:11:29,769
La vulnérabilité des femmes
est rarement explorée,
161
00:11:29,856 --> 00:11:34,776
elles ne suscitent pas l'antipathie,
n'ont pas cette profondeur psychologique.
162
00:11:34,861 --> 00:11:41,531
Et c'est ce qui m'intéresse
dans les personnages féminins.
163
00:11:44,162 --> 00:11:48,382
Je me suis dit :
"Je veux lire ce genre d'histoire
164
00:11:48,458 --> 00:11:52,128
à propos d'une fille,
car une héroïne ne peut pas perdre."
165
00:12:18,905 --> 00:12:21,735
C'était il y a vingt-cinq ans, en 1961.
166
00:12:22,450 --> 00:12:25,450
Une année mémorable.
John Kennedy est devenu président.
167
00:12:25,537 --> 00:12:28,827
Alan Shepard a été le premier Américain
à aller dans l'espace.
168
00:12:28,915 --> 00:12:33,585
Nous avons assisté à l'essor du bikini
et au lancement de Marvel Comics.
169
00:12:37,132 --> 00:12:41,342
On raconte que l'épouse de Stan,
Joan, lui aurait dit :
170
00:12:41,428 --> 00:12:46,348
"Stan, tu devrais écrire une histoire
pour te faire plaisir."
171
00:12:46,808 --> 00:12:50,768
Et Stan a créé Les Quatre Fantastiques.
172
00:12:52,272 --> 00:12:56,442
Marvel a connu une renaissance
au début des années 1960,
173
00:12:56,526 --> 00:13:00,156
avec de nouveaux super-héros
vraiment géniaux.
174
00:13:00,238 --> 00:13:05,368
Auparavant, les super-héros
n'avaient pas de problèmes.
175
00:13:05,452 --> 00:13:09,962
Par exemple, si son costume se déchirait,
Spider-Man devait le recoudre à la main.
176
00:13:10,040 --> 00:13:12,790
J'adorais la Torche humaine,
parce qu'il était ado.
177
00:13:12,876 --> 00:13:15,416
Auteure
178
00:13:15,503 --> 00:13:17,133
Il avait des voitures sexy.
Il était blond.
179
00:13:17,213 --> 00:13:21,633
Il était absurdement beau
sous le crayon de Jack Kirby.
180
00:13:21,718 --> 00:13:24,138
Je m'identifiais davantage à lui.
181
00:13:24,220 --> 00:13:26,770
Sans compter qu'il volait
et avait des pouvoirs de feu.
182
00:13:27,432 --> 00:13:28,812
Trop cool.
183
00:13:28,892 --> 00:13:32,272
Je ne savais pas
que c'était censé être un truc de garçons.
184
00:13:32,354 --> 00:13:34,274
Ça m'a fait un choc.
185
00:13:34,356 --> 00:13:37,396
À l'adolescence, les filles me disaient :
186
00:13:37,484 --> 00:13:40,614
"Tu devrais discuter avec mon copain.
Il aime les BD."
187
00:13:40,695 --> 00:13:42,235
"Je ne peux pas te parler à toi ?"
188
00:13:42,322 --> 00:13:45,742
"Je ne lis pas de BD. C'est nul."
189
00:13:45,825 --> 00:13:49,575
Et je n'ai pas pensé,
en me lançant dans ce métier,
190
00:13:49,662 --> 00:13:51,002
que j'avais choisi un domaine
191
00:13:51,081 --> 00:13:55,171
où les créateurs ne comptaient
presque aucune femme.
192
00:13:55,251 --> 00:13:57,671
Il y avait une potiche par-ci,
193
00:13:57,754 --> 00:14:01,094
la petite amie ou l'épouse d'Untel par-là.
194
00:14:01,174 --> 00:14:03,014
Ce n'était pas un métier de femme.
195
00:14:04,427 --> 00:14:06,467
Oh, Stan. Vous auriez une minute ?
196
00:14:06,554 --> 00:14:10,684
Pour notre fabuleuse assistante, toujours.
Saluez les fans, Flo Steinberg.
197
00:14:10,767 --> 00:14:12,767
Bonjour à tous les fans. Enchantée.
198
00:14:12,852 --> 00:14:14,352
Voix de Flo Steinberg
Secrétaire chez Marvel
199
00:14:14,437 --> 00:14:16,477
Je suis votre correspondante chez Marvel,
200
00:14:16,564 --> 00:14:18,694
donc je vous connais
à travers vos lettres.
201
00:14:18,775 --> 00:14:20,605
Flo a toujours été là.
202
00:14:21,736 --> 00:14:25,236
Tout le monde l'adorait.
Elle faisait partie du décor.
203
00:14:25,323 --> 00:14:28,833
Elle répondait elle-même au courrier.
Elle s'occupait de tout.
204
00:14:29,411 --> 00:14:33,291
Avec sa voix adorable et originale
et ses manières absolument charmantes,
205
00:14:33,373 --> 00:14:34,833
tout le monde l'adorait.
206
00:14:34,916 --> 00:14:37,916
Elle vit à tout jamais
dans la mémoire des fans de Marvel.
207
00:14:38,503 --> 00:14:41,633
Tout le monde connaissait
la fabuleuse Flo Steinberg.
208
00:14:43,675 --> 00:14:47,295
À l'époque, on comptait les créatrices
de BD sur les doigts de la main.
209
00:14:49,639 --> 00:14:54,809
Et aucune n'écrivait ni ne dessinait
des histoires de super-héros.
210
00:14:54,894 --> 00:14:58,654
Paty Cockrum et Marie Severin,
deux immenses artistes,
211
00:14:58,732 --> 00:15:01,402
étaient toutes deux cantonnées
aux retouches d'images,
212
00:15:01,484 --> 00:15:04,454
au lieu d'écrire des séries
comme elles le méritaient.
213
00:15:05,989 --> 00:15:08,489
On l'appelait... je ne sais pas,
214
00:15:08,575 --> 00:15:10,825
Marie qui Sourit,
ou quelque chose du même acabit.
215
00:15:10,910 --> 00:15:15,210
C'est vrai, elle était toujours affable,
et elle ne s'imposait pas.
216
00:15:15,290 --> 00:15:18,920
Elle n'aurait peut-être jamais
dessiné de BD.
217
00:15:19,002 --> 00:15:25,842
Elle ne faisait que du gommage
et des retouches jusqu'en 1966.
218
00:15:26,301 --> 00:15:31,141
Esquire a eu besoin d'un illustrateur
pour un article.
219
00:15:31,222 --> 00:15:33,562
Tous les hommes étaient trop occupés
à dessiner Hulk,
220
00:15:33,641 --> 00:15:35,981
alors Marie a dit : "Je m'en charge."
221
00:15:36,061 --> 00:15:39,271
Quand Martin Goodman
a vu son illustration, il a dit :
222
00:15:39,356 --> 00:15:42,526
"Elle dessine bien.
Stan, donne-lui du travail." Et voilà.
223
00:15:42,609 --> 00:15:45,739
Elle ne s'imposait pas.
Elle n'a jamais rien réclamé.
224
00:15:46,613 --> 00:15:48,573
Marie était multitalentueuse.
225
00:15:48,656 --> 00:15:52,116
Elle a réalisé de nombreuses esquisses
pour Marvel
226
00:15:52,202 --> 00:15:55,162
sans que sa contribution soit reconnue.
227
00:15:55,246 --> 00:15:59,076
Elle s'absorbait complètement
dans ce qu'elle faisait.
228
00:15:59,167 --> 00:16:00,667
Co-créatrice et artiste
229
00:16:00,752 --> 00:16:05,672
Elle ne se préoccupait pas de parité.
230
00:16:05,757 --> 00:16:08,467
Si la question s'était posée,
231
00:16:08,551 --> 00:16:12,101
elle aurait sans doute coupé court :
"J'ai des échéances à respecter."
232
00:16:14,516 --> 00:16:17,936
Marie était extraordinairement douée.
233
00:16:18,019 --> 00:16:22,519
Elle a travaillé sur un nombre faramineux
de personnages.
234
00:16:22,607 --> 00:16:26,607
Artiste de BD
235
00:16:31,658 --> 00:16:33,618
Comment décririez-vous cette carrière ?
236
00:16:33,702 --> 00:16:35,792
C'est tordant.
Ça me permet de rester jeune.
237
00:16:46,840 --> 00:16:48,760
Avoir une idée, c'est facile.
238
00:16:48,842 --> 00:16:52,932
Ce qui est difficile, c'est de se dire :
"D'accord, j'ai mon personnage.
239
00:16:53,555 --> 00:16:58,265
Maintenant, qu'est-ce que j'en fais
pour que les lecteurs l'aiment ?
240
00:16:58,351 --> 00:17:00,101
Que n'avons-nous pas encore fait ?"
241
00:17:00,186 --> 00:17:04,266
Les maisons d'édition faisaient tout
pour élargir leur public.
242
00:17:04,357 --> 00:17:06,147
Ça a donné lieu à des expériences,
243
00:17:06,234 --> 00:17:09,654
des tentatives
pour toucher différents publics,
244
00:17:09,738 --> 00:17:11,408
des incursions dans différents genres.
245
00:17:13,992 --> 00:17:17,502
Dans les années 1970,
la BD était en plein marasme.
246
00:17:17,579 --> 00:17:20,579
Les maisons d'édition la délaissaient.
247
00:17:20,665 --> 00:17:22,625
Ça ne rapportait pas,
248
00:17:22,709 --> 00:17:27,879
et les seuls à en créer
le faisaient purement par amour de la BD.
249
00:17:28,882 --> 00:17:35,142
Au début des années 1970, Stan Lee a tenté
d'opérer un retour des super-héroïnes.
250
00:17:35,221 --> 00:17:37,221
Et la plupart des auteurs
étaient des femmes.
251
00:17:37,307 --> 00:17:39,427
Il a lancé les aventures de la Chatte.
252
00:17:40,143 --> 00:17:42,653
Et L'Infirmière de nuit, oh là là.
253
00:17:43,980 --> 00:17:46,440
Shanna la Diablesse, aussi.
254
00:17:46,524 --> 00:17:51,954
Et puis, il y avait aussi...
Miss Marvel, évidemment !
255
00:18:04,250 --> 00:18:06,000
Alors, Carol Danvers.
256
00:18:06,086 --> 00:18:10,296
En 1968, Carol Danvers apparaît
dans le 13e numéro de Marvel Superheroes.
257
00:18:10,382 --> 00:18:12,012
Auteure
258
00:18:12,592 --> 00:18:18,392
Ce personnage secondaire acquiert
ultérieurement le titre de Captain Marvel.
259
00:18:19,891 --> 00:18:23,481
Elle est responsable de la sécurité
dans l'armée de l'air,
260
00:18:23,561 --> 00:18:27,191
et elle le reste pendant des années.
261
00:18:27,273 --> 00:18:32,903
Puis, en 1977, Gerry Conway
et son épouse de l'époque, Carla,
262
00:18:32,987 --> 00:18:38,867
ont sorti le 1er numéro de Miss Marvel,
et Carol Danvers a pris du galon.
263
00:18:42,038 --> 00:18:48,668
Carol est soufflée par l'explosion
d'un psycho-magnitron kree
264
00:18:48,753 --> 00:18:51,423
qui transfère les pouvoirs
de Captain Marvel
265
00:18:51,506 --> 00:18:55,006
dans son corps,
et elle devient alors Miss Marvel.
266
00:18:55,093 --> 00:19:01,223
Elle est amnésique mais superpuissante,
et possède un septième sens,
267
00:19:01,307 --> 00:19:02,597
mon détail préféré.
268
00:19:02,684 --> 00:19:04,774
Sans doute l'intuition féminine.
269
00:19:04,853 --> 00:19:06,943
On a laissé tomber.
270
00:19:07,897 --> 00:19:11,607
La trajectoire de Carol est définie
par une blessure formatrice.
271
00:19:11,693 --> 00:19:18,123
Son père, contremaître dans le bâtiment,
a eu deux fils avant elle,
272
00:19:18,199 --> 00:19:21,659
et n'a pas les moyens d'envoyer
trois enfants à l'université.
273
00:19:21,745 --> 00:19:24,245
Pensant que Carol va simplement se marier,
274
00:19:24,330 --> 00:19:25,870
il refuse de gaspiller son argent.
275
00:19:25,957 --> 00:19:29,957
Donc, elle s'engage dans l'armée
pour financer ses études.
276
00:19:30,045 --> 00:19:32,545
Elle y acquiert son indépendance.
277
00:19:32,630 --> 00:19:34,130
Elle apprend à piloter.
278
00:19:34,215 --> 00:19:38,595
C'est très pertinent,
parce que Carol est toujours en mode :
279
00:19:38,678 --> 00:19:40,348
"plus haut, plus vite, plus loin".
280
00:19:40,430 --> 00:19:42,270
Elle repousse ses limites,
281
00:19:42,349 --> 00:19:43,889
met toujours la barre plus haut.
282
00:19:43,975 --> 00:19:49,765
Elle se dépasse constamment
pour prouver à son père
283
00:19:49,856 --> 00:19:53,186
qu'elle peut faire aussi bien
que les garçons.
284
00:20:00,950 --> 00:20:05,290
Après l'université,
j'ai cherché mon tout premier emploi.
285
00:20:05,372 --> 00:20:07,752
Les équipes de Marvel me connaissaient
parfaitement.
286
00:20:07,832 --> 00:20:10,502
J'étais une lectrice odieuse
toujours prête à leur écrire
287
00:20:10,585 --> 00:20:12,625
pour leur expliquer comment s'améliorer.
288
00:20:12,712 --> 00:20:16,052
Vous devriez avoir honte.
Vous touchez le fond avec HULK no 177,
289
00:20:16,132 --> 00:20:19,142
plus insipide et inesthétique
qu'un essai similaire de la concurrence.
290
00:20:19,219 --> 00:20:22,469
On m'a engagée en décembre 1976,
six mois après la fin de mes études.
291
00:20:22,555 --> 00:20:26,935
Je devais renvoyer leurs dessins
aux artistes.
292
00:20:27,018 --> 00:20:29,808
Un boulot chez Marvel Comics ? Vendu !
293
00:20:30,397 --> 00:20:34,437
En parallèle,
j'écrivais des histoires de cinq pages
294
00:20:34,526 --> 00:20:38,066
qui me tenaient lieu d'audition,
pour que je m'essaye à l'écriture.
295
00:20:38,154 --> 00:20:40,534
Puis l'un des éditeurs adjoints est parti.
296
00:20:40,615 --> 00:20:43,905
Le poste étant libre, je m'y suis glissée.
297
00:20:45,745 --> 00:20:49,285
Tout éditeur adjoint
finissait par écrire sa BD.
298
00:20:49,374 --> 00:20:52,044
Mais ce n'était jamais mon tour.
299
00:20:54,045 --> 00:20:54,955
J'ai fini par dire :
300
00:20:55,046 --> 00:20:58,006
"Des éditeurs adjoints embauchés après moi
301
00:20:58,091 --> 00:21:00,931
ont obtenu un ou deux titres
par mois chacun.
302
00:21:01,011 --> 00:21:02,681
Quand va-t-on m'en confier un ?"
303
00:21:02,762 --> 00:21:04,642
Ce jour-là, ils ont dit :
304
00:21:04,723 --> 00:21:07,393
"Quel auteur est le plus surchargé
de travail ?
305
00:21:07,475 --> 00:21:09,055
Chris Claremont."
306
00:21:09,144 --> 00:21:10,774
"Chris écrit Miss Marvel.
307
00:21:10,854 --> 00:21:13,064
Jo, reprenez donc Miss Marvel."
308
00:21:13,148 --> 00:21:15,278
Mais Chris a rétorqué :
309
00:21:15,358 --> 00:21:17,898
"Je n'abandonnerai pas Miss Marvel,
je l'adore.
310
00:21:17,986 --> 00:21:20,566
Donnez Power Man et Iron Fist à Jo."
311
00:21:20,655 --> 00:21:23,825
Moi, ça m'allait très bien.
312
00:21:23,908 --> 00:21:25,698
Je me moquais de Miss Marvel.
313
00:21:25,785 --> 00:21:29,115
J'adorais son costume,
mais son personnage me laissait froide.
314
00:21:29,205 --> 00:21:31,705
Par contre, j'étais dingue
de Power Man et Iron Fist.
315
00:21:31,791 --> 00:21:34,841
J'adorais Bruce Lee.
J'aime les hommes grands et forts.
316
00:21:34,919 --> 00:21:37,959
Je ne manquais jamais un numéro
de leurs BD respectives.
317
00:21:38,048 --> 00:21:39,718
"Donnez-moi Power Man et Iron Fist."
318
00:21:41,259 --> 00:21:43,469
Sous ma houlette, la série a eu du succès.
319
00:21:43,553 --> 00:21:47,473
Elle a échappé à la suppression
et reconquis un public stable en mensuel.
320
00:21:47,557 --> 00:21:51,687
On s'est avisé qu'un autre gérerait mieux
Power Man et Iron Fist.
321
00:21:51,770 --> 00:21:53,860
Après Power Man et Iron Fist,
322
00:21:53,938 --> 00:21:56,778
on m'a dit :
"Jo, La Guerre des Étoiles est moribonde.
323
00:21:56,858 --> 00:21:58,398
Ce sera votre prochain projet."
324
00:21:59,277 --> 00:22:03,197
Mon astuce a été
de ne jamais travailler sur un héros
325
00:22:03,281 --> 00:22:07,081
idolâtré depuis l'enfance par un des gars,
qui m'aurait tuée si j'y avais touché.
326
00:22:13,166 --> 00:22:15,416
- Bonjour, Sana.
- Oh là là !
327
00:22:15,502 --> 00:22:17,172
- On s'installe.
- Eh bien...
328
00:22:17,253 --> 00:22:19,513
- Tout est prêt ?
- Pas pour votre emménagement.
329
00:22:19,589 --> 00:22:20,549
Regarde nos bagages.
330
00:22:20,632 --> 00:22:21,972
Pourquoi avoir pris tout ça ?
331
00:22:22,050 --> 00:22:23,800
- J'ai tout ce qu'il faut.
- C'est...
332
00:22:25,512 --> 00:22:27,182
- ...du bon sens.
- C'était prévu.
333
00:22:27,263 --> 00:22:28,103
OK.
334
00:22:28,181 --> 00:22:30,271
Voilà toutes tes photos...
335
00:22:30,350 --> 00:22:31,940
Enfin, j'espère.
336
00:22:32,018 --> 00:22:34,688
Abbu, tu veux quelque chose à boire,
du thé ?
337
00:22:35,355 --> 00:22:36,975
Ce que tu as.
338
00:22:38,358 --> 00:22:41,028
- Tu te rappelles où c'était ?
- Le Brilliance of the Seas.
339
00:22:41,111 --> 00:22:44,611
- En Méditerranée, il y a quelques années.
- C'est ta chance de causer.
340
00:22:44,698 --> 00:22:46,868
Je mets cette photo ici
pour qu'elle puisse...
341
00:22:46,950 --> 00:22:49,740
Notre photo de mariage est là-bas.
342
00:22:54,082 --> 00:22:57,592
Nous avons grandi en Inde,
dans un milieu très international,
343
00:22:57,669 --> 00:22:59,049
à Bombay,
344
00:22:59,129 --> 00:23:03,469
au sortir des révoltes déclenchées
par la partition de l'Inde.
345
00:23:03,550 --> 00:23:08,470
C'était un milieu multiculturel,
imprégné de l'influence britannique.
346
00:23:08,555 --> 00:23:11,175
Nous avons grandi
en acceptant tout le monde.
347
00:23:12,100 --> 00:23:14,520
Directement ou indirectement,
348
00:23:14,602 --> 00:23:19,442
j'ai transmis cette vision à mes enfants
à travers mes histoires.
349
00:23:19,524 --> 00:23:22,194
Il faut connaître son identité
mais accepter les autres.
350
00:23:25,655 --> 00:23:26,905
Il y a eu un changement.
351
00:23:26,990 --> 00:23:30,330
Après le premier attentat
contre le World Trade Center en 1993,
352
00:23:30,744 --> 00:23:34,464
un gamin m'a interpellée :
353
00:23:34,539 --> 00:23:38,169
"Hé, dis à tes copains
d'arrêter de nous attaquer."
354
00:23:38,626 --> 00:23:44,416
J'étais sidérée.
"Qui ? Mes quoi ? De qui tu parles ?"
355
00:23:44,507 --> 00:23:47,507
Puis, j'ai compris qu'il existait
356
00:23:47,594 --> 00:23:51,434
des préjugés contre les musulmans
en occident,
357
00:23:51,514 --> 00:23:52,394
dès le plus jeune âge.
358
00:23:52,474 --> 00:23:55,944
À l'époque, j'avais onze ou douze ans.
359
00:23:56,019 --> 00:23:59,439
À ce moment-là, j'ai ressenti
non seulement que j'étais différente,
360
00:23:59,522 --> 00:24:03,612
mais aussi que cette différence
contrariait les autres.
361
00:24:03,693 --> 00:24:07,113
Les gens n'aimaient pas
que je sois moi-même.
362
00:24:18,458 --> 00:24:22,298
Après l'université,
je voulais devenir journaliste
363
00:24:22,379 --> 00:24:24,089
ou avocate en droit international.
364
00:24:24,172 --> 00:24:28,182
Je voulais changer le monde,
combler le fossé entre orient et occident.
365
00:24:28,259 --> 00:24:32,099
Je désirais ardemment
faire évoluer les mentalités,
366
00:24:32,180 --> 00:24:34,310
notamment à propos des musulmans.
367
00:24:34,391 --> 00:24:38,231
Je pensais que le seul moyen d'y parvenir
était de faire partie des médias,
368
00:24:38,311 --> 00:24:40,771
et de façonner leurs récits
selon une autre perspective.
369
00:24:45,193 --> 00:24:48,413
Mes parents m'ont toujours soutenue.
370
00:24:48,488 --> 00:24:52,408
Ma mère m'a toujours conseillée
d'être terre-à-terre.
371
00:24:52,492 --> 00:24:54,082
Elle m'a dit :
372
00:24:54,160 --> 00:24:56,250
"Ne dépends pas d'un homme.
Trouve un travail."
373
00:24:56,329 --> 00:24:59,579
Tout le contraire
des autres mères indiennes.
374
00:25:00,792 --> 00:25:03,712
Et mon père m'a inculqué
un principe plus général,
375
00:25:03,795 --> 00:25:06,965
celui de toujours bien faire,
quel que soit mon domaine.
376
00:25:07,048 --> 00:25:08,218
Donc, je me suis dit :
377
00:25:08,299 --> 00:25:11,589
"Tu feras du droit international.
Tu infléchiras les politiques."
378
00:25:13,596 --> 00:25:15,766
Mais je me suis aperçue
que c'était mon but
379
00:25:15,849 --> 00:25:21,599
parce que j'y voyais un passage obligé
pour être actrice du changement.
380
00:25:21,688 --> 00:25:24,068
Mais ça ne correspondait pas
à ma personnalité.
381
00:25:25,275 --> 00:25:26,105
Merci.
382
00:25:26,192 --> 00:25:31,112
J'ai décroché un poste chez Virgin Comics,
un petit éditeur indépendant.
383
00:25:31,197 --> 00:25:34,277
Mon premier emploi était celui
d'assistante d'édition.
384
00:25:35,493 --> 00:25:37,333
Ça a été une expérience pénible,
385
00:25:37,412 --> 00:25:41,422
parce que j'avais vraiment l'impression
de ne pas être bonne.
386
00:25:41,499 --> 00:25:44,419
Ça tenait surtout à des remarques
387
00:25:44,502 --> 00:25:46,762
de la part de certains collègues,
388
00:25:46,838 --> 00:25:50,338
selon lesquelles,
n'ayant pas grandi en lisant des BD,
389
00:25:50,425 --> 00:25:56,715
je ne connaissais pas suffisamment la BD
pour en éditer,
390
00:25:56,806 --> 00:25:59,726
n'avais pas les atouts
d'une bonne éditrice.
391
00:25:59,809 --> 00:26:03,019
Ça a été rude.
J'ai intériorisé le sentiment
392
00:26:03,104 --> 00:26:04,614
de mon manque de compétence.
393
00:26:04,689 --> 00:26:06,609
Mes connaissances étaient lacunaires.
394
00:26:06,691 --> 00:26:10,281
Et honnêtement, je n'étais pas sûre
de continuer dans la BD.
395
00:26:12,238 --> 00:26:15,158
MacKenzie Cadenhead a été ma mentore
pour ce premier poste.
396
00:26:15,241 --> 00:26:16,241
Éditrice
397
00:26:16,326 --> 00:26:18,116
Elle m'a encouragée.
398
00:26:18,203 --> 00:26:21,253
Elle m'a dit : "Tu as une inclination
pour les histoires,
399
00:26:21,331 --> 00:26:24,001
visuelles, en BD.
400
00:26:24,084 --> 00:26:27,884
Ce serait vraiment dommage
401
00:26:27,962 --> 00:26:30,762
que tu passes à autre chose."
402
00:26:30,840 --> 00:26:32,590
Président, Marvel Entertainment
403
00:26:32,676 --> 00:26:35,216
Son mari, Dan Buckley,
était alors éditeur chez Marvel.
404
00:26:35,303 --> 00:26:38,683
Il m'a offert un poste,
mais je lui ai dit :
405
00:26:38,765 --> 00:26:43,765
"Je ne suis pas à l'aise,
car je ne pense pas pouvoir faire
406
00:26:43,853 --> 00:26:46,613
la même chose
que les anciens de la maison.
407
00:26:46,690 --> 00:26:48,860
Je ne sais pas tout. Je ne suis pas sûre
408
00:26:48,942 --> 00:26:50,532
d'être une éditrice efficace."
409
00:26:50,610 --> 00:26:54,910
Il m'a dit : "C'est très bien.
410
00:26:54,989 --> 00:26:58,329
Tu nous apporteras
un regard complètement différent
411
00:26:58,410 --> 00:27:00,950
par rapport aux éditeurs
qui sont là depuis 20 ans,
412
00:27:01,037 --> 00:27:03,207
qui éditent des BD depuis 15 ans.
413
00:27:03,289 --> 00:27:07,709
L'équipe éditoriale de Marvel
gagnera à intégrer une voix différente.
414
00:27:07,794 --> 00:27:09,464
Nous en avons besoin."
415
00:27:16,594 --> 00:27:20,024
Forte de ce soutien, j'ai décidé
416
00:27:20,098 --> 00:27:22,768
de me lancer
et de voir où cela me mènerait.
417
00:27:26,646 --> 00:27:30,276
Je n'aurais pas imaginé
que ça me mènerait là où j'en suis.
418
00:27:35,989 --> 00:27:37,779
Qui dessinez-vous ?
419
00:27:37,866 --> 00:27:38,946
Abbie.
420
00:27:40,368 --> 00:27:43,078
J'ai toujours été attirée
par les personnages secondaires,
421
00:27:43,163 --> 00:27:47,293
tous supports confondus,
et un jour, je me suis dit :
422
00:27:47,375 --> 00:27:50,045
"Tu passes ton temps à dessiner
des personnages secondaires.
423
00:27:50,128 --> 00:27:52,628
Pourquoi tu n'en fais pas
des personnages principaux ?"
424
00:27:52,714 --> 00:27:57,144
Abbie en a été le premier exemple.
425
00:27:57,719 --> 00:28:01,849
Elle est introvertie, sarcastique
et même méchante, parfois.
426
00:28:01,931 --> 00:28:04,351
C'est son identité.
427
00:28:08,938 --> 00:28:12,938
Pour la première fois,
j'adorais mon personnage principal.
428
00:28:17,405 --> 00:28:22,365
À la même période...
mes parents m'ont demandé
429
00:28:22,452 --> 00:28:24,252
en regardant mes dessins :
430
00:28:24,329 --> 00:28:26,119
"Pourquoi dessiner autant de Blancs ?"
431
00:28:26,206 --> 00:28:29,536
Nombre de mes personnages étaient pâles.
432
00:28:29,626 --> 00:28:32,456
Pour en avoir parlé
avec d'autres artistes racisés,
433
00:28:32,545 --> 00:28:35,375
nous avons tous connu le même phénomène.
434
00:28:35,465 --> 00:28:40,675
Enfants,
quand nous imaginons des histoires,
435
00:28:40,762 --> 00:28:44,062
les personnages sont blancs,
ou du moins ont la peau pâle.
436
00:28:46,267 --> 00:28:50,187
Alors, j'ai commencé
à réfléchir honnêtement
437
00:28:50,271 --> 00:28:53,611
à la question : "Pourquoi
la peau sombre te met-elle mal à l'aise ?"
438
00:28:55,360 --> 00:28:59,110
L'élaboration de M.F.K.
439
00:28:59,197 --> 00:29:02,947
m'a donné l'occasion
pour me confronter à cette gêne.
440
00:29:03,034 --> 00:29:08,794
Mon but était de créer
un personnage féminin et noir.
441
00:29:13,545 --> 00:29:16,625
J'ai publié M.F.K. en ligne.
442
00:29:17,173 --> 00:29:21,303
Les webcomics constituent
un moyen très accessible
443
00:29:21,386 --> 00:29:23,386
de faire ses preuves.
444
00:29:23,471 --> 00:29:27,521
Il suffit d'avoir Internet
pour les lire de partout,
445
00:29:27,600 --> 00:29:29,890
sur tous les appareils,
dans tous les pays.
446
00:29:29,978 --> 00:29:31,518
Ça m'a permis de démontrer
447
00:29:31,604 --> 00:29:34,114
mes capacités de dessinatrice
mais aussi de scénariste.
448
00:29:35,442 --> 00:29:38,322
Le public de M.F.K. était resté restreint,
449
00:29:38,403 --> 00:29:40,863
car je ne lui faisais pas de pub.
450
00:29:40,947 --> 00:29:43,027
Je me fiais au bouche-à-oreille.
451
00:29:43,116 --> 00:29:47,946
Donc, le lectorat était assez réduit
jusqu'au prix Dwayne McDuffie.
452
00:29:48,913 --> 00:29:50,463
Parmi les finalistes,
453
00:29:50,540 --> 00:29:55,710
j'étais face à Shaft de David Walker
et Miss Marvel.
454
00:29:55,795 --> 00:29:59,875
Je pensais n'avoir aucune chance
avec mon petit webcomic.
455
00:30:02,260 --> 00:30:05,470
Mais j'ai reçu le prix,
et la cérémonie est arrivée.
456
00:30:05,555 --> 00:30:08,925
J'ai regardé mon téléphone.
Il était inondé de messages.
457
00:30:09,017 --> 00:30:10,687
Ça a été un moment charnière.
458
00:30:10,769 --> 00:30:13,559
Tout à coup, j'avais attiré l'attention
des médias,
459
00:30:13,646 --> 00:30:17,066
l'attention que j'avais désirée
pour ma BD.
460
00:30:17,150 --> 00:30:19,440
Nilah Magruder remporte
le prix Dwayne McDuffie pour la diversité
461
00:30:19,527 --> 00:30:22,027
C'était une expérience surréaliste.
462
00:30:28,828 --> 00:30:30,498
Bonjour ! Comment vas-tu ?
463
00:30:31,790 --> 00:30:33,540
- C'est drôle...
- Tu ne trouves pas...
464
00:30:33,625 --> 00:30:36,165
C'est marrant. Regarde toutes ces filles.
465
00:30:36,252 --> 00:30:38,672
Ce sont des femmes
qui travaillaient pour Marvel.
466
00:30:38,755 --> 00:30:40,005
J'ai oublié l'histoire,
467
00:30:40,090 --> 00:30:42,180
- et le texte a disparu.
- J'ai oublié aussi.
468
00:30:42,258 --> 00:30:45,798
C'est tiré de Fumetti.
Ça devait être une histoire du type :
469
00:30:45,887 --> 00:30:49,467
"Rassemblons toutes les femmes de Marvel,
470
00:30:49,557 --> 00:30:51,727
et faisons débarquer Stan."
471
00:30:51,810 --> 00:30:53,440
- Je ne...
- Tiens, tu es là.
472
00:30:53,520 --> 00:30:54,600
Oui, c'est moi.
473
00:30:54,688 --> 00:30:56,438
Oh là là, regarde ce que j'ai trouvé.
474
00:30:57,399 --> 00:30:58,979
- Le voilà, lui.
- Le paillasson.
475
00:31:01,778 --> 00:31:03,778
Nous travaillions tous dans le Bullpen,
476
00:31:03,863 --> 00:31:07,663
et chacun se moquait allègrement
des autres.
477
00:31:07,742 --> 00:31:10,792
- Oui.
- Un jour, en arrivant,
478
00:31:10,870 --> 00:31:13,500
j'ai trouvé cette idiote au regard vide
sur ma porte.
479
00:31:13,581 --> 00:31:15,211
J'ai supposé que c'était moi.
480
00:31:15,291 --> 00:31:19,421
Le jour suivant,
c'était devenu un paillasson.
481
00:31:19,504 --> 00:31:21,344
Et tu sais pourquoi ?
482
00:31:21,423 --> 00:31:27,263
Parce que Barry Windsor-Smith
dessinait les X-Men,
483
00:31:27,345 --> 00:31:31,175
et que les gens s'irritaient
que je lui laisse la bride sur le cou.
484
00:31:31,266 --> 00:31:36,516
Et ça s'est traduit par un paillasson
à mon effigie
485
00:31:36,604 --> 00:31:38,774
à l'entrée de mon bureau.
486
00:31:38,857 --> 00:31:40,187
D'abord, c'est malpoli.
487
00:31:40,275 --> 00:31:43,275
Ensuite, tu arrivais
à faire travailler Barry Smith,
488
00:31:43,361 --> 00:31:45,531
ce qui est en soi un miracle.
489
00:31:45,613 --> 00:31:47,573
Et le travail de Barry est magnifique.
490
00:31:47,657 --> 00:31:48,987
Toujours de qualité.
491
00:31:50,285 --> 00:31:52,945
Je suis arrivée chez Marvel
dans les années 1980.
492
00:31:53,038 --> 00:31:54,868
Je suis tombée à la période rêvée.
493
00:31:54,956 --> 00:31:56,076
Auteure - Créatrice
494
00:31:56,166 --> 00:31:57,166
Auteure - Créatrice
495
00:31:57,250 --> 00:31:59,250
La présence de femmes
était devenue appréciable.
496
00:31:59,336 --> 00:32:00,586
Tout le monde se disait :
497
00:32:00,670 --> 00:32:03,210
"Hé, il y a une fille. Soutenons-la."
498
00:32:03,298 --> 00:32:08,968
Tout le contraire de ce que j'entends
à propos des années 1970.
499
00:32:11,306 --> 00:32:13,726
Dans les années 1980,
500
00:32:13,808 --> 00:32:17,308
le secteur de la BD restait
essentiellement masculin.
501
00:32:18,104 --> 00:32:19,694
Mais il a commencé à se rouvrir.
502
00:32:20,857 --> 00:32:24,737
Au début des années 1980,
DC et Marvel sont passés
503
00:32:24,819 --> 00:32:28,369
des gros distributeurs
à des librairies spécialisées.
504
00:32:28,448 --> 00:32:30,528
Ces librairies spécialisées
505
00:32:30,617 --> 00:32:35,787
leur ont permis de cultiver la fidélité
d'un public de fans
506
00:32:35,872 --> 00:32:38,502
et de prospérer à la fin des années 1980.
507
00:32:40,251 --> 00:32:42,171
- Tu lis Marvel Age ?
- Oui, complètement.
508
00:32:42,253 --> 00:32:44,513
Là où trois personnes meurent ?
Dans le numéro 210...
509
00:32:44,589 --> 00:32:47,299
Les Marvel sont plus réalistes.
510
00:32:49,344 --> 00:32:52,764
La première fois que j'ai posé le pied
dans le bureau de Marvel Comics,
511
00:32:52,847 --> 00:32:57,267
je ne savais pas trop
ce qu'était un super-héros,
512
00:32:57,352 --> 00:33:03,152
mais la magie
de ce que bâtissait Marvel Comics
513
00:33:03,233 --> 00:33:05,743
m'est très vite apparue.
514
00:33:05,819 --> 00:33:10,239
On pénétrait dans le Bullpen de Marvel
et voilà Marie Severin
515
00:33:10,323 --> 00:33:13,873
qui vous racontait des histoires
en dessinant,
516
00:33:13,952 --> 00:33:16,792
et sortait ses armes à titre de référence.
517
00:33:16,871 --> 00:33:21,291
Il y avait Archie Goodwin,
le maître des techniques narratives,
518
00:33:21,376 --> 00:33:23,796
et Denny O'Neil, qui était journaliste.
519
00:33:23,878 --> 00:33:27,668
Si on bloquait sur une intrigue,
on allait trouver Denny.
520
00:33:28,299 --> 00:33:32,679
L'ambiance était enjouée. On s'amusait.
521
00:33:32,762 --> 00:33:36,352
Et on se sentait constamment soutenu.
522
00:33:37,517 --> 00:33:43,107
Louise Simonson m'a tout appris
sur l'édition.
523
00:33:45,316 --> 00:33:48,646
J'étais la seule autre éditrice
à être mère, à l'époque.
524
00:33:49,320 --> 00:33:51,820
Je devais déposer ma fille à l'école.
525
00:33:52,240 --> 00:33:58,750
Mon emploi du temps
n'était pas au goût de la direction.
526
00:33:59,539 --> 00:34:02,959
Mais le contrôleur de gestion m'a dit,
527
00:34:03,043 --> 00:34:06,553
une fois qu'on se croisait
dans l'ascenseur : "Vous savez...
528
00:34:06,629 --> 00:34:10,469
Vous êtes connue pour arriver
systématiquement en retard.
529
00:34:10,550 --> 00:34:14,260
Mais vous rendez plus de pages
que tous les autres,
530
00:34:14,346 --> 00:34:17,346
et elles rapportent plus.
531
00:34:18,141 --> 00:34:20,641
Alors, continuez comme ça."
532
00:34:21,311 --> 00:34:24,061
J'ai trouvé ça cool.
533
00:34:24,147 --> 00:34:29,487
En ce qui concerne les ventes de mes BD,
534
00:34:29,569 --> 00:34:33,529
il faut dire que j'avais les X-Men,
donc, forcément...
535
00:34:33,615 --> 00:34:36,365
J'avais de la chance.
536
00:34:37,744 --> 00:34:42,874
J'étais l'assistante de Louise Simonson,
et quand elle a quitté la boîte,
537
00:34:42,957 --> 00:34:47,337
les X-Men caracolaient en tête des ventes.
538
00:34:47,420 --> 00:34:49,880
Weezie a demandé à tout le monde :
539
00:34:49,964 --> 00:34:51,764
"Qui veut les X-Men ?"
540
00:34:51,841 --> 00:34:53,761
Personne ne les voulait.
541
00:34:53,843 --> 00:34:57,013
Les gens aimaient leurs propres titres.
542
00:34:57,097 --> 00:35:00,307
L'un était éditeur des Avengers,
l'autre de Spider-Man...
543
00:35:00,392 --> 00:35:02,812
Donc, personne ne voulait les X-Men,
544
00:35:02,894 --> 00:35:07,194
et de mon côté, je connaissais bien Chris,
545
00:35:07,273 --> 00:35:13,033
je participais à toutes leurs réunions,
donc la transition a été fluide.
546
00:35:16,074 --> 00:35:18,284
On m'a d'abord demandé
des histoires courtes,
547
00:35:18,368 --> 00:35:22,328
puis on m'a confié la mission
de tuer Spider-Woman.
548
00:35:22,414 --> 00:35:24,834
C'était mon premier gros projet.
549
00:35:24,916 --> 00:35:27,876
J'étais tout excitée
à l'idée de tuer Spider-Woman.
550
00:35:28,378 --> 00:35:31,128
J'étais sans doute trop naïve et stupide
pour comprendre
551
00:35:31,214 --> 00:35:34,054
que tuer un personnage n'est pas enviable.
552
00:35:34,134 --> 00:35:37,264
Mark avait probablement demandé
à tous les autres auteurs
553
00:35:37,345 --> 00:35:40,465
de tuer Spider-Woman,
mais ils avaient refusé.
554
00:35:40,557 --> 00:35:43,727
Regarde ça, le premier dessin de Longshot.
555
00:35:43,810 --> 00:35:48,520
Là, il exposait le genre de choses
qu'il voulait voir dans Longshot,
556
00:35:48,606 --> 00:35:51,226
- le thème général.
- Génial.
557
00:35:51,317 --> 00:35:52,567
- C'est mignon.
- Oui.
558
00:35:52,652 --> 00:35:54,282
Regarde : "Pour Louise et Anne."
559
00:35:55,530 --> 00:35:58,620
J'adore Arthur.
J'avais complètement oublié ça.
560
00:35:59,075 --> 00:36:01,365
Quand Annie a commencé à écrire Longshot,
561
00:36:01,453 --> 00:36:05,043
j'ai remarqué son angle d'attaque
très personnel
562
00:36:05,123 --> 00:36:08,753
et le talent avec lequel elle l'exprimait.
Elle m'a impressionnée.
563
00:36:08,835 --> 00:36:12,955
Elle avait une façon de penser
bien à elle.
564
00:36:13,048 --> 00:36:16,928
Cela lui conférait un avantage énorme.
565
00:36:17,927 --> 00:36:22,767
Il est important de lire des auteurs
qui ont leur propre point de vue
566
00:36:23,391 --> 00:36:27,771
pour enrichir ses perspectives.
567
00:36:27,854 --> 00:36:30,694
Et Annie envisageait tout
d'un œil différent.
568
00:36:30,774 --> 00:36:33,034
Ses créations étaient formidables.
569
00:36:35,445 --> 00:36:38,445
Tous les matins, dans le métro,
570
00:36:38,531 --> 00:36:43,121
j'imaginais à quoi pensaient les gens,
puis je me demandais :
571
00:36:43,203 --> 00:36:45,123
"Et si le métro était propulsé en enfer ?
572
00:36:45,205 --> 00:36:48,495
Et si Daredevil allait en enfer
et rencontrait Méphisto ?"
573
00:36:48,583 --> 00:36:51,173
Ce serait marrant. Un véritable opéra.
574
00:36:54,464 --> 00:36:57,474
C'est très amusant
de chorégraphier un combat.
575
00:36:57,550 --> 00:37:01,970
Quand j'écrivais Daredevil,
je me suis inscrite en cours de karaté.
576
00:37:02,055 --> 00:37:03,925
Je voulais apprendre à me battre.
577
00:37:04,015 --> 00:37:05,425
Je me suis mise à la boxe.
578
00:37:06,768 --> 00:37:12,148
Je me suis prise au jeu.
La chorégraphie des combats me plaisait.
579
00:37:12,232 --> 00:37:14,732
Mais, au bout d'un moment,
je me suis dit :
580
00:37:14,818 --> 00:37:19,358
"Quel message je véhicule sur le monde
si tout fini toujours en bagarre ?"
581
00:37:20,490 --> 00:37:24,120
On déplore souvent le manque de femmes
dans la BD.
582
00:37:24,202 --> 00:37:27,712
J'ai toujours pensé que ça tenait
aux histoires elles-mêmes.
583
00:37:28,415 --> 00:37:35,375
La puissance, l'émancipation
ou l'autonomie parlent aux femmes.
584
00:37:35,463 --> 00:37:39,013
Mais les personnages qui se tapent dessus,
585
00:37:39,092 --> 00:37:40,092
je ne crois pas.
586
00:37:40,885 --> 00:37:42,925
À l'époque, je ne me donnais pas pour but
587
00:37:43,013 --> 00:37:48,853
de capter un public féminin
avec mes histoires.
588
00:37:52,689 --> 00:37:55,229
- Ça fait plaisir de te voir.
- N'est-ce pas ?
589
00:37:55,859 --> 00:38:01,069
Pendant des années,
j'ai fui les personnages féminins.
590
00:38:01,156 --> 00:38:01,986
Pourquoi ?
591
00:38:02,073 --> 00:38:06,833
Par peur d'être étiquetée comme auteure
de personnages féminins.
592
00:38:06,911 --> 00:38:09,961
- Ils ne faisaient jamais long feu.
- C'est vrai.
593
00:38:10,040 --> 00:38:12,210
Et là, on se retrouvait sans rien.
594
00:38:12,292 --> 00:38:14,882
À l'époque,
j'essayais d'écrire comme un homme.
595
00:38:14,961 --> 00:38:18,381
- Oui.
- Je voulais faire partie de la bande.
596
00:38:18,465 --> 00:38:21,005
"Donnez-moi Le Punisher,
Wolverine, Daredevil."
597
00:38:21,092 --> 00:38:25,642
Puis je me suis rappelé
que Trina Robbins et toi
598
00:38:25,722 --> 00:38:28,982
aviez pour la première fois osé
599
00:38:29,059 --> 00:38:33,229
créer une BD
qui ne s'adressait pas aux hommes.
600
00:38:33,313 --> 00:38:36,573
Une idée me trottait dans la tête,
601
00:38:36,649 --> 00:38:40,109
celle de quatre enfants
qui seraient des super-héros.
602
00:38:40,195 --> 00:38:43,775
Weezie a dit : "Nous avons pensé
à une BD intitulée Puissance 4."
603
00:38:44,616 --> 00:38:50,406
Elle écrivait plutôt des récits classiques
pour jeunes adultes.
604
00:38:50,497 --> 00:38:54,537
Il n'y avait pas d'équivalent
parmi les BD.
605
00:38:55,293 --> 00:38:59,053
Ils plaisaient à un public différent
606
00:38:59,130 --> 00:39:03,590
des garçons de 13 ou 14 ans.
607
00:39:03,677 --> 00:39:08,517
Dans les histoires de super-héros,
j'aime mettre en scène leur puissance.
608
00:39:08,598 --> 00:39:12,388
Avec Puissance 4, c'était différent.
Il n'y avait pas que la puissance.
609
00:39:13,019 --> 00:39:15,859
Ça parlait de la famille, des relations.
610
00:39:18,149 --> 00:39:21,359
Elle a regardé mon portfolio,
et elle m'a demandé :
611
00:39:21,444 --> 00:39:23,284
"Tu sais dessiner les enfants ?"
612
00:39:23,363 --> 00:39:26,203
J'ai dit : "Oui." C'était vrai.
613
00:39:27,367 --> 00:39:30,407
Qu'as-tu fait avant Puissance 4 ?
614
00:39:30,495 --> 00:39:32,075
- Rien.
- Rien du tout ?
615
00:39:32,163 --> 00:39:34,253
- Non.
- Non, rien.
616
00:39:35,125 --> 00:39:38,245
C'est fantastique que cette BD
se soit présentée à ce moment-là,
617
00:39:38,336 --> 00:39:40,666
parce que j'étais mauvaise en super-héros.
618
00:39:40,755 --> 00:39:43,125
J'avais du mal à exagérer
619
00:39:43,216 --> 00:39:47,716
l'anatomie des personnages
comme il se doit,
620
00:39:47,804 --> 00:39:49,474
mais je savais dessiner les enfants.
621
00:39:49,556 --> 00:39:50,516
Elle était épatante.
622
00:39:50,598 --> 00:39:53,978
Les personnages prenaient vie
sous son crayon.
623
00:39:54,060 --> 00:39:57,480
J'ai eu de la chance de collaborer
avec une scénariste aguerrie.
624
00:39:57,564 --> 00:40:00,864
Je débutais.
Je ne savais pas ce que je faisais.
625
00:40:02,736 --> 00:40:04,696
À une convention,
une jeune fille nous a abordées,
626
00:40:04,779 --> 00:40:09,369
une jeune diplômée
du Savannah College of Art and Design.
627
00:40:09,451 --> 00:40:13,831
Elle a dit : "Je voulais vous rencontrer
parce qu'on vous a étudiées en cours."
628
00:40:13,913 --> 00:40:17,753
J'ai demandé : "Quel cours ?"
Et elle a répondu : "Histoire de la BD."
629
00:40:17,834 --> 00:40:18,924
Oh, mince.
630
00:40:24,007 --> 00:40:26,837
La plupart des dessinatrices de BD,
et il y en a peu,
631
00:40:26,926 --> 00:40:29,846
ne dessinent pas des super-héroïnes.
Je m'en rapproche.
632
00:40:29,929 --> 00:40:33,179
Je crée des femmes fortes,
même si elles n'ont pas de pouvoirs.
633
00:40:33,266 --> 00:40:35,096
Elles l'emportent toujours,
634
00:40:35,185 --> 00:40:38,435
parce que j'aime ce genre de femmes,
je veux leur ressembler.
635
00:40:38,521 --> 00:40:41,651
Voyez, cette femme porte des cuissardes,
636
00:40:41,733 --> 00:40:43,863
mais je ne lui mets pas de talons,
637
00:40:43,943 --> 00:40:47,663
parce que c'est dur de lutter
contre la criminalité en talons.
638
00:40:47,739 --> 00:40:52,909
J'ai présenté mon concept à Jim Shooter,
639
00:40:52,994 --> 00:40:57,504
et l'idée de le relier au passé de Marvel,
640
00:40:57,582 --> 00:41:02,092
puisque mon héroïne, Misty,
serait la nièce de Millie Collins.
641
00:41:02,170 --> 00:41:04,840
Il a donné son feu vert
pour une minisérie en six épisodes.
642
00:41:04,923 --> 00:41:07,433
Et c'est ce que j'ai fait dans Meet Misty.
643
00:41:07,509 --> 00:41:12,139
Malheureusement, à ce moment-là,
644
00:41:12,222 --> 00:41:15,982
on ne pouvait acheter des BD
que dans des librairies spécialisées.
645
00:41:16,434 --> 00:41:19,444
Leur fonds de commerce
étant les super-héros,
646
00:41:19,521 --> 00:41:24,691
elles refusaient Misty,
ou n'en stockaient que deux exemplaires.
647
00:41:24,776 --> 00:41:29,066
Une fois ceux-là vendus,
c'était un soulagement.
648
00:41:29,155 --> 00:41:30,525
Mais pas de nouvelle commande.
649
00:41:30,615 --> 00:41:32,865
Ça a cassé la série.
650
00:41:32,951 --> 00:41:37,911
Mon éditrice, Ann Nocenti,
m'envoyait chaque semaine
651
00:41:37,997 --> 00:41:42,627
une grande enveloppe bourrée de lettres
et de dessins de petites filles.
652
00:41:42,711 --> 00:41:45,051
Elles ne m'écrivaient pas à moi,
mais à Misty.
653
00:41:45,130 --> 00:41:46,840
Enfin une BD pour les filles !
654
00:41:46,923 --> 00:41:48,343
Une des meilleures BD !
655
00:41:48,425 --> 00:41:51,215
"Chère Misty, j'adore ta BD
mais je ne la trouve nulle part."
656
00:41:51,970 --> 00:41:54,680
Je suis Karyn Bryant
et me voilà chez Marvel Comics.
657
00:41:54,764 --> 00:41:59,644
Combien de titres
compte la bibliothèque Marvel ?
658
00:41:59,728 --> 00:42:01,348
Combien sortent actuellement ?
659
00:42:01,438 --> 00:42:03,228
- Oui.
- Environ 200.
660
00:42:08,820 --> 00:42:14,830
La fin des années 1980 a vu la naissance
du roman graphique.
661
00:42:17,704 --> 00:42:22,794
Celui-ci a ouvert une brèche
pour vendre la BD en librairie,
662
00:42:22,876 --> 00:42:26,376
d'où elle avait jusqu'alors été exclue.
663
00:42:28,298 --> 00:42:33,548
Dans les années 1980,
où achetait-on les BD ?
664
00:42:33,636 --> 00:42:38,976
En librairie, les BD étaient à nouveau
accessibles aux femmes.
665
00:42:39,059 --> 00:42:43,649
Tout à coup a fait son apparition
un marché féminin
666
00:42:43,730 --> 00:42:47,150
jusqu'alors ignoré.
667
00:42:47,233 --> 00:42:51,113
Cela a attiré l'attention
des éditeurs de BD.
668
00:42:51,196 --> 00:42:54,816
Ils ont réalisé le potentiel
d'un lectorat de filles pour les BD,
669
00:42:54,908 --> 00:43:01,078
potentiel qui avait toujours existé
mais qu'on avait négligé.
670
00:43:06,503 --> 00:43:10,723
Un jour, un éditeur de Marvel
m'a envoyé un e-mail :
671
00:43:10,799 --> 00:43:13,259
"Pour une anthologie
à laquelle nous travaillons,
672
00:43:13,343 --> 00:43:15,053
nous envisageons une histoire
673
00:43:15,136 --> 00:43:18,556
où Rocket Raccoon
et Tippy-Toe font équipe.
674
00:43:18,640 --> 00:43:20,270
Seriez-vous intéressée ?"
675
00:43:20,350 --> 00:43:26,690
D'abord, je me suis levée
et j'ai hurlé tout mon soûl,
676
00:43:26,773 --> 00:43:30,193
parce que, quand même...
677
00:43:31,653 --> 00:43:35,203
Je ne suis qu'une créatrice
de webcomic inconnue.
678
00:43:35,281 --> 00:43:42,121
Je n'aurais jamais cru
recevoir un jour un e-mail de Marvel.
679
00:43:42,747 --> 00:43:46,077
Évidemment, une fois calmée,
680
00:43:46,167 --> 00:43:49,747
j'ai répondu : "Oui, bien sûr, je prends."
681
00:43:49,838 --> 00:43:52,128
Là, c'est mon histoire.
682
00:43:57,512 --> 00:44:01,682
C'est cocasse
qu'on m'ait proposé Rocket et Tippy-Toe.
683
00:44:01,766 --> 00:44:06,726
Je me demande si l'éditrice,
Kathleen Wisneski, a étudié mon portfolio
684
00:44:06,813 --> 00:44:09,153
et repéré que j'aimais les animaux.
685
00:44:09,232 --> 00:44:14,782
En réalité, j'ai beaucoup apprécié,
parce que j'adore les animaux qui parlent.
686
00:44:14,863 --> 00:44:16,823
C'est totalement mon truc.
687
00:44:17,407 --> 00:44:19,277
Marvel m'a laissé une grande liberté.
688
00:44:19,367 --> 00:44:21,327
Beaucoup plus que j'imaginais.
689
00:44:21,411 --> 00:44:22,791
On m'a dit :
690
00:44:22,871 --> 00:44:27,171
"Voilà où en sont Rocket et Tippy
dans la continuité. À toi de jouer."
691
00:44:33,840 --> 00:44:39,760
Il s'est avéré que j'étais l'une
des premières auteures noires de Marvel,
692
00:44:39,846 --> 00:44:42,926
avec Roxane Gay et Yona Harvey.
693
00:44:43,558 --> 00:44:46,898
Ça m'a paru inconcevable,
694
00:44:46,978 --> 00:44:49,938
impossible.
695
00:44:50,023 --> 00:44:54,783
Marvel existait depuis 70 ans.
696
00:44:54,861 --> 00:44:57,241
Et nous étions les premières ?
697
00:45:00,033 --> 00:45:02,163
Le département de Spider-Man m'a approchée
698
00:45:02,243 --> 00:45:05,083
pour me présenter son événement
Spider-Geddon
699
00:45:05,163 --> 00:45:09,633
et me demander de proposer des idées.
700
00:45:09,709 --> 00:45:14,839
On m'a dit : "Imagine un personnage
qui t'inspire, toi."
701
00:45:14,923 --> 00:45:19,803
Donc, je leur ai présenté Spider-Byte,
702
00:45:19,886 --> 00:45:25,266
B-Y-T-E, une Spider-Woman numérique.
703
00:45:25,350 --> 00:45:26,480
Je trouvais le concept cool,
704
00:45:26,559 --> 00:45:31,609
parce qu'il y avait des héros-araignées
dans le monde réel,
705
00:45:31,690 --> 00:45:35,820
mais aucun super-héros
dans le monde virtuel.
706
00:45:35,902 --> 00:45:42,662
C'était aussi l'occasion
de créer une héroïne noire.
707
00:45:44,494 --> 00:45:48,874
Publier une histoire,
c'est toujours un acte de foi.
708
00:45:48,957 --> 00:45:50,997
Un risque énorme.
709
00:45:51,084 --> 00:45:55,094
Surtout avec un personnage inédit
dans l'univers Marvel.
710
00:45:55,171 --> 00:45:57,511
J'avais le sentiment...
711
00:45:58,883 --> 00:46:03,183
de livrer le fruit de mon imagination
à la merci de milliers de lecteurs.
712
00:46:09,060 --> 00:46:10,730
Travailler pour Marvel, c'est...
713
00:46:10,812 --> 00:46:14,572
comme n'importe quel emploi de bureau,
par de nombreux aspects,
714
00:46:14,649 --> 00:46:18,699
sauf qu'on porte des T-shirts de BD
et des baskets,
715
00:46:18,778 --> 00:46:21,698
et qu'on est entouré
d'illustrations incroyables.
716
00:46:21,781 --> 00:46:22,701
Besoin de moi ?
717
00:46:22,782 --> 00:46:28,252
Le travail d'un éditeur de BD
est comparable à celui d'un producteur.
718
00:46:28,329 --> 00:46:31,209
C'est maintenir le contact
avec les créateurs
719
00:46:31,291 --> 00:46:34,041
chargés d'une série,
720
00:46:34,127 --> 00:46:39,297
et parvenir à tirer le meilleur de chacun
721
00:46:39,382 --> 00:46:41,932
pour contribuer à une histoire collective.
722
00:46:45,013 --> 00:46:51,103
Captain Marvel est le premier titre
avec une héroïne que j'aie édité seule.
723
00:46:51,186 --> 00:46:53,976
Aucune autre BD n'avait
de personnage principal féminin.
724
00:46:54,064 --> 00:46:56,274
Les équipes de héros comptaient
des femmes,
725
00:46:56,358 --> 00:47:00,738
mais nous n'avions aucune série
avec une héroïne en solo.
726
00:47:05,325 --> 00:47:10,995
Pour moi, reprendre Miss Marvel relevait
d'un choix tactique.
727
00:47:11,081 --> 00:47:15,001
Je n'étais pas mue par une passion
pour le personnage.
728
00:47:15,085 --> 00:47:16,955
Il me fallait une série en cours.
729
00:47:18,797 --> 00:47:23,177
Carol Danvers est Miss Marvel
pendant un certain nombre d'années,
730
00:47:23,259 --> 00:47:26,259
mais elle n'est pas vraiment actrice
de sa destinée.
731
00:47:26,346 --> 00:47:29,716
Peu de personnages féminins l'étaient
à l'époque.
732
00:47:29,808 --> 00:47:34,018
J'ai basé ma Carol Danvers
sur l'aviateur Chuck Yeager :
733
00:47:34,104 --> 00:47:36,984
quelqu'un qui repousse ses limites,
qui prend des risques,
734
00:47:37,065 --> 00:47:38,475
qui réchappe d'un crash d'avion.
735
00:47:41,528 --> 00:47:45,618
J'ai dit à Steve Wacker :
"J'ai une idée de série pour Miss Marvel."
736
00:47:45,699 --> 00:47:47,199
Il a fait : "OK."
737
00:47:47,701 --> 00:47:53,751
Steve était partant. Il a soutenu l'idée
auprès de la hiérarchie. Il m'a appelée...
738
00:47:53,832 --> 00:47:55,962
VP, responsable du contenu,
Marvel New Media
739
00:47:56,042 --> 00:47:59,302
...et il m'a dit :
"Tu n'écriras pas Miss Marvel."
740
00:47:59,379 --> 00:48:02,299
"OK, bon, d'accord. Eh bien...
741
00:48:03,883 --> 00:48:05,223
On passe à la prochaine série."
742
00:48:05,301 --> 00:48:08,431
Et il ajoute :
"Parce que tu écris Captain Marvel !"
743
00:48:08,513 --> 00:48:09,393
Moi : "Sérieux ?"
744
00:48:10,765 --> 00:48:11,885
Il a continué :
745
00:48:11,975 --> 00:48:15,475
"Et tant qu'à faire,
elle sera en pantalon."
746
00:48:16,021 --> 00:48:17,811
C'était par e-mail.
747
00:48:17,897 --> 00:48:19,897
J'ai encore ma réponse :
748
00:48:19,983 --> 00:48:22,493
"Je n'arrive pas à déterminer
si c'est une blague."
749
00:48:32,579 --> 00:48:35,539
Kelly Sue DeConnick,
l'auteure de Captain Marvel,
750
00:48:35,623 --> 00:48:40,633
a fait des merveilles :
ce personnage féminin est génial,
751
00:48:40,712 --> 00:48:43,342
et on s'identifie beaucoup plus à elle.
752
00:48:44,758 --> 00:48:50,598
Fini, la conception intrinsèquement
misogyne de ses précédentes incarnations.
753
00:48:50,680 --> 00:48:52,470
Elle n'est pas sexualisée.
754
00:48:52,557 --> 00:48:56,687
Cette interprétation souligne sa carrière
de pilote de chasse,
755
00:48:56,770 --> 00:48:59,230
qui est intimement liée à sa personnalité.
756
00:48:59,856 --> 00:49:01,396
Le message n'était pas de Sana.
757
00:49:01,483 --> 00:49:04,903
Elle n'a fait que le relayer.
758
00:49:05,695 --> 00:49:08,235
J'avais écrit un monologue pour Carol :
759
00:49:08,323 --> 00:49:11,243
"Avez-vous déjà vu une fillette
courir si vite qu'elle en tombe ?
760
00:49:11,326 --> 00:49:13,656
Pendant un instant,
avant de toucher le sol,
761
00:49:13,745 --> 00:49:17,615
avant que tous ses doutes
et que toutes ses peurs ne la rattrapent,
762
00:49:17,707 --> 00:49:20,627
elle vole.
À cet instant, chaque fillette vole."
763
00:49:21,961 --> 00:49:24,801
Le message disait :
764
00:49:24,881 --> 00:49:29,471
"Pourrait-on reformuler
pour ne pas exclure les garçons ?"
765
00:49:30,553 --> 00:49:33,813
J'étais hors de moi.
766
00:49:33,890 --> 00:49:36,180
J'ai demandé à Sana de m'appeler.
767
00:49:36,267 --> 00:49:39,267
Ce qu'elle a fait. J'ai dit :
"Je ne changerai pas ça."
768
00:49:39,354 --> 00:49:40,194
Elle a dit : "OK."
769
00:49:41,481 --> 00:49:43,481
Ça fait vraiment une différence
770
00:49:43,566 --> 00:49:45,686
d'avoir une auteure et une éditrice.
771
00:49:45,777 --> 00:49:49,777
On peut se permettre certains choix,
en argumentant
772
00:49:49,864 --> 00:49:52,284
qu'au-delà d'une volonté d'inclusion,
773
00:49:52,367 --> 00:49:54,487
on se concentre actuellement
sur les femmes
774
00:49:54,577 --> 00:49:57,997
parce qu'on ne l'a pas fait
depuis très longtemps,
775
00:49:58,081 --> 00:50:00,581
ou pas de la bonne manière.
776
00:50:01,584 --> 00:50:04,504
Kelly Sue et moi avons réfléchi
aux éléments à inclure
777
00:50:04,587 --> 00:50:07,377
pour raconter une histoire
778
00:50:07,465 --> 00:50:11,135
qui se vendrait comme des petits pains
779
00:50:11,219 --> 00:50:15,469
tout en renforçant la progression de Carol
780
00:50:15,557 --> 00:50:16,927
et de son personnage.
781
00:50:17,017 --> 00:50:20,477
Il fallait mettre en lumière
le côté humain de Carol
782
00:50:20,562 --> 00:50:22,402
pour que son personnage fonctionne.
783
00:50:25,066 --> 00:50:27,686
Je voulais donner à Carol
des amis plus âgés,
784
00:50:27,777 --> 00:50:29,947
plus jeunes ou du même âge,
785
00:50:30,030 --> 00:50:34,330
et l'opposer à d'autres femmes
786
00:50:34,409 --> 00:50:37,409
sans que cela détruise leur relation.
787
00:50:38,038 --> 00:50:40,918
Souvent, on représente
la compétition entre femmes
788
00:50:40,999 --> 00:50:43,249
comme un affrontement inavoué.
789
00:50:43,335 --> 00:50:45,415
"À vous l'honneur." "Non, à vous."
790
00:50:45,503 --> 00:50:48,883
Elles se disputent souvent l'attention
ou l'approbation d'un homme,
791
00:50:48,965 --> 00:50:53,505
et toujours avec hypocrisie,
sournoisement.
792
00:50:53,595 --> 00:50:57,425
Mais ce n'est pas mon expérience.
793
00:50:57,515 --> 00:51:01,305
Ce n'est pas ce que je constate
chez les femmes que je connais,
794
00:51:01,811 --> 00:51:06,231
pourtant ma culture
me renvoie cette image.
795
00:51:06,316 --> 00:51:10,946
Donc, je voulais voir Carol en compétition
avec ses collègues
796
00:51:11,029 --> 00:51:14,369
comme moi avec les miennes,
797
00:51:15,033 --> 00:51:18,703
ce qui ne m'empêche pas de les soutenir
et de me réjouir de leur succès.
798
00:51:24,793 --> 00:51:26,883
Dès la parution de Captain Marvel,
799
00:51:26,961 --> 00:51:31,681
Kelly Sue a baptisé la communauté
des fans les "Carol Corps".
800
00:51:31,758 --> 00:51:33,088
Elle les adore.
801
00:51:33,176 --> 00:51:40,016
Et j'ai vu évoluer l'identité
des fans de Marvel,
802
00:51:41,226 --> 00:51:43,396
très axée sur le soutien mutuel.
803
00:51:43,478 --> 00:51:47,358
Nous les soutenions
en créant une version de Carol Danvers
804
00:51:47,440 --> 00:51:50,030
que les femmes et les filles
désiraient voir.
805
00:51:50,110 --> 00:51:52,990
Et elles nous soutenaient
en achetant nos BD.
806
00:51:53,071 --> 00:51:55,821
On a longtemps cru que les femmes
ne lisaient pas de BD,
807
00:51:55,907 --> 00:51:57,027
n'aimaient pas ça.
808
00:51:57,117 --> 00:52:02,037
En tant que maison d'édition,
nous avons découvert ce public
809
00:52:02,122 --> 00:52:06,962
à l'écoute, enfin récompensé
par un personnage qui lui était destiné.
810
00:52:19,639 --> 00:52:24,479
On a assisté à un pic d'enthousiasme,
811
00:52:24,561 --> 00:52:27,521
d'amour et de passion pour Captain Marvel.
812
00:52:27,605 --> 00:52:31,185
Ça nous a incités à en faire davantage,
813
00:52:31,276 --> 00:52:35,066
car nous pouvions nous appuyer
sur notre communauté de fans.
814
00:52:35,155 --> 00:52:37,775
Nous pouvions créer plus de contenu
pour elles.
815
00:52:37,866 --> 00:52:41,536
Captain Marvel a ouvert la voie
au changement.
816
00:52:45,248 --> 00:52:48,838
Je discutais avec mon ancien patron,
Stephen Wacker.
817
00:52:48,918 --> 00:52:53,508
J'évoquais les difficultés
que j'avais rencontrées étant enfant,
818
00:52:53,590 --> 00:52:57,010
comme ma robe de promo bricolée
avec un morceau de tissu drapé
819
00:52:57,093 --> 00:52:59,553
parce que je n'avais trouvé
aucune tenue appropriée
820
00:52:59,637 --> 00:53:02,177
pour une jeune fille musulmane.
821
00:53:02,265 --> 00:53:06,015
Ou l'interdiction d'avoir un petit ami,
donc pas de cavalier pour le bal.
822
00:53:07,354 --> 00:53:10,274
Ou les séances de sport
pendant le jeûne...
823
00:53:10,357 --> 00:53:14,317
L'écart entre nos expériences
l'a interpellé,
824
00:53:14,402 --> 00:53:16,362
et le fait que peu de gens en parlent.
825
00:53:16,446 --> 00:53:17,526
Il est revenu dessus.
826
00:53:17,614 --> 00:53:20,744
"J'ai beaucoup réfléchi à tes histoires.
827
00:53:20,825 --> 00:53:25,205
Ce serait génial
de créer un personnage inspiré de toi,
828
00:53:25,288 --> 00:53:27,618
et des jeunes Sana du monde entier."
829
00:53:27,707 --> 00:53:29,457
Je me suis demandé : "On a le droit ?"
830
00:53:29,542 --> 00:53:33,052
Je pensais
que le concept n'intéresserait personne.
831
00:53:33,129 --> 00:53:35,049
Mais il a dit : "On y va."
832
00:53:47,602 --> 00:53:48,942
Le brainstorming a commencé,
833
00:53:49,020 --> 00:53:52,480
et j'ai immédiatement pensé
à G. Willow Wilson,
834
00:53:52,565 --> 00:53:57,395
une auteure de BD et de romans musulmane.
835
00:53:57,779 --> 00:54:02,029
Elle m'a appelée à l'improviste
et m'a dit :
836
00:54:02,117 --> 00:54:07,037
"Nous voulons créer
une super-héroïne américaine musulmane...
837
00:54:07,122 --> 00:54:08,212
Auteure
838
00:54:08,289 --> 00:54:10,249
...pour une série solo au long cours.
839
00:54:10,333 --> 00:54:13,503
Voulez-vous écrire cette histoire,
construire ce personnage ?"
840
00:54:14,254 --> 00:54:17,094
J'ai cru à une plaisanterie.
841
00:54:18,341 --> 00:54:22,851
Impossible que Marvel Comics
842
00:54:22,929 --> 00:54:25,809
ait donné son aval pour un tel projet.
843
00:54:27,517 --> 00:54:29,437
Je n'ai pas accepté tout de suite.
844
00:54:29,519 --> 00:54:33,109
Deux éditeurs de Marvel m'ont confirmé
845
00:54:33,189 --> 00:54:36,649
que oui, ils comptaient associer
une éditrice et une auteure musulmanes
846
00:54:36,735 --> 00:54:38,565
pour créer un personnage musulman.
847
00:54:39,279 --> 00:54:42,619
J'ai dit : "Il vous faudra un stagiaire
pour ouvrir toutes les lettres d'injures."
848
00:54:42,699 --> 00:54:46,239
C'était comme agiter un drap rouge
849
00:54:46,327 --> 00:54:51,617
devant tous les gens convaincus
que les personnes comme Sana et moi
850
00:54:51,708 --> 00:54:53,668
n'avions pas notre place dans la BD.
851
00:54:54,336 --> 00:54:59,756
Mais Sana était extrêmement motivée
par la série.
852
00:54:59,841 --> 00:55:04,761
Elle était prête à la défendre,
à veiller à sa qualité,
853
00:55:04,846 --> 00:55:09,226
à gérer les détails pratiques,
à écarter les obstacles si nécessaire,
854
00:55:09,309 --> 00:55:12,479
et je me suis laissé emporter.
855
00:55:12,562 --> 00:55:14,772
"Si tu es à fond, je suis à fond.
C'est parti."
856
00:55:15,565 --> 00:55:17,395
Elle a dit : "Allez, on tente."
857
00:55:17,484 --> 00:55:22,324
Nous avons envisagé ensemble
différentes versions de Kamala,
858
00:55:22,405 --> 00:55:24,065
qui est devenue Kamala Khan.
859
00:55:24,699 --> 00:55:26,909
Nous avons réalisé
que l'histoire d'une fille
860
00:55:26,993 --> 00:55:32,253
qui se sent différente et marginale
861
00:55:32,332 --> 00:55:35,422
et qui soudain se révèle à elle-même
862
00:55:35,502 --> 00:55:37,672
grâce à la découverte de ses pouvoirs
863
00:55:37,754 --> 00:55:40,384
constitue un super récit d'apprentissage.
864
00:55:40,465 --> 00:55:44,545
Et c'est important
de représenter une minorité en même temps.
865
00:55:45,178 --> 00:55:49,468
Nous avons étudié des moyens
de relier le personnage
866
00:55:49,557 --> 00:55:56,267
à l'univers Marvel
pour augmenter ses chances de succès.
867
00:55:56,356 --> 00:55:58,856
Surtout à cette période, on considérait
868
00:55:58,942 --> 00:56:02,402
que les nouveaux personnages
se vendaient assez mal.
869
00:56:02,487 --> 00:56:05,867
En ajoutant des éléments modificateurs,
870
00:56:05,949 --> 00:56:09,989
comme un personnage féminin,
issu d'un milieu peu représenté,
871
00:56:10,078 --> 00:56:13,868
les prévisions empiraient.
872
00:56:13,957 --> 00:56:20,257
Donc, nous avons décidé de faire d'elle
l'héritière de Carol Danvers.
873
00:56:20,922 --> 00:56:24,762
Kamala Khan est d'origine pakistanaise,
musulmane, et habite à Jersey City.
874
00:56:24,843 --> 00:56:28,643
Tous les jours, elle regarde
vers l'autre rive du fleuve.
875
00:56:28,722 --> 00:56:35,102
Elle voit des héros magnifiques
et puissants qui sauvent le monde,
876
00:56:35,186 --> 00:56:39,516
Captain Marvel parmi eux.
877
00:56:39,607 --> 00:56:43,357
Captain Marvel,
cette femme grande et blonde
878
00:56:43,445 --> 00:56:47,025
pour qui sauver le monde
paraît un jeu d'enfant
879
00:56:47,115 --> 00:56:50,735
et qui cogne sur les méchants
avec tellement de classe.
880
00:56:50,827 --> 00:56:53,537
C'est son idéal.
881
00:56:53,621 --> 00:56:56,081
Évidemment, quand on a la peau brune...
882
00:56:57,250 --> 00:56:59,670
C'est la seule image
que nous renvoie le monde,
883
00:56:59,753 --> 00:57:03,553
et elle ne nous ressemble en rien.
884
00:57:03,631 --> 00:57:07,931
Quand Kamala Khan acquiert des pouvoirs,
885
00:57:08,011 --> 00:57:12,431
sa première réaction est de se modeler
à l'image de Carol Danvers,
886
00:57:12,515 --> 00:57:17,845
à tel point qu'elle se transforme
en une copie conforme de Carol Danvers,
887
00:57:17,937 --> 00:57:22,937
celle qui a été longtemps si populaire.
C'était intentionnel.
888
00:57:26,946 --> 00:57:29,566
Le plus dur, c'est de choisir
de ne ressembler qu'à soi,
889
00:57:29,657 --> 00:57:31,947
même si on ne se trouve pas
assez impressionnante,
890
00:57:32,035 --> 00:57:34,035
pas assez belle, pas assez forte,
891
00:57:34,120 --> 00:57:36,370
à force qu'on nous le répète.
892
00:57:36,456 --> 00:57:40,536
Son défi, son parcours,
consiste à redevenir elle-même.
893
00:57:46,549 --> 00:57:51,469
La première année,
durant nos échanges au sujet de la série,
894
00:57:51,554 --> 00:57:55,774
Sana me répétait sans cesse
la même question :
895
00:57:55,850 --> 00:58:00,150
"Quand Kamala s'aperçoit-elle
des responsabilités liées à ses pouvoirs ?
896
00:58:00,230 --> 00:58:04,480
Et en quoi ce moment est-il différent
pour elle, à cause de son identité ?
897
00:58:04,567 --> 00:58:07,737
Quelle est la version musulmane
de cet événement ?"
898
00:58:08,655 --> 00:58:09,905
Ça me rendait folle.
899
00:58:09,989 --> 00:58:14,909
J'ai passé des mois à tenter
simplement de cerner la question,
900
00:58:15,954 --> 00:58:18,254
puis à l'approfondir
pour en percer le mystère,
901
00:58:18,331 --> 00:58:22,961
pour me représenter
comment ça se passerait.
902
00:58:23,044 --> 00:58:25,304
J'ai fini par y arriver.
903
00:58:25,380 --> 00:58:30,180
C'est le moment, dans le premier arc,
où Zoé manque de se noyer.
904
00:58:30,885 --> 00:58:32,595
Kamala vient de recevoir ses pouvoirs.
905
00:58:32,679 --> 00:58:34,259
Elle ne les maîtrise pas encore.
906
00:58:34,347 --> 00:58:36,677
Elle ne sait pas comment les utiliser.
907
00:58:36,766 --> 00:58:39,016
Elle doute de son identité.
908
00:58:39,102 --> 00:58:41,352
Et elle doit se décider
en une fraction de seconde.
909
00:58:41,438 --> 00:58:46,188
Elle pense à une citation
très importante pour les musulmans...
910
00:58:48,194 --> 00:58:51,954
"Qui tue un être humain
tue toute l’humanité.
911
00:58:52,032 --> 00:58:56,162
Qui sauve une vie
sauve l'humanité toute entière."
912
00:58:56,244 --> 00:58:58,584
C'est sa motivation.
913
00:58:58,663 --> 00:59:01,713
Il est de son devoir
de sauver cette personne.
914
00:59:01,791 --> 00:59:04,591
Pas besoin de sauver le monde entier.
C'est impossible.
915
00:59:04,669 --> 00:59:07,759
Mais elle est responsable de ceux
qui sont devant elle à cet instant.
916
00:59:13,636 --> 00:59:16,506
Durant l'élaboration du personnage,
917
00:59:16,598 --> 00:59:20,348
Willow a été catégorique :
pas de "jolis pouvoirs" pour Miss Marvel.
918
00:59:20,435 --> 00:59:22,645
Traditionnellement,
nos personnages féminins
919
00:59:22,729 --> 00:59:26,819
sont dotés de pouvoirs gracieux,
ou de facultés psychiques.
920
00:59:26,900 --> 00:59:30,650
Il était primordial pour elle
de casser les codes en la matière.
921
00:59:30,737 --> 00:59:36,737
Et la manière
dont Kamala met en œuvre ses pouvoirs,
922
00:59:36,826 --> 00:59:40,786
les accepte et découvre son identité,
923
00:59:40,872 --> 00:59:45,592
correspond au parcours narratif
qui nous a paru le plus puissant.
924
00:59:57,847 --> 01:00:01,937
Les réactions à Miss Marvel
ont été incroyables.
925
01:00:02,018 --> 01:00:04,148
Dès l'annonce de la série
926
01:00:04,229 --> 01:00:08,069
et de la naissance du personnage
de Kamala Khan,
927
01:00:08,149 --> 01:00:10,319
nous avons reçu des courriers de fans.
928
01:00:10,402 --> 01:00:14,362
Elle a fait le buzz avant même la parution
du 1er numéro de Miss Marvel.
929
01:00:14,864 --> 01:00:17,874
- Mes parents viennent du Pakistan.
- J'adore Kamala Khan.
930
01:00:17,951 --> 01:00:22,621
Tous ses problèmes,
je les vis au quotidien.
931
01:00:22,706 --> 01:00:25,206
J'ai hâte de découvrir ce personnage,
932
01:00:25,291 --> 01:00:27,381
car il ne m'a jamais traversé l'esprit
933
01:00:27,460 --> 01:00:29,460
qu'une super-héroïne
pourrait me ressembler.
934
01:00:29,546 --> 01:00:32,836
Merci infiniment pour Miss Marvel.
935
01:00:32,924 --> 01:00:35,144
Tout ça sans rien savoir sur Kamala Khan,
936
01:00:35,218 --> 01:00:38,848
ni sur le synopsis,
ni sur les personnages secondaires.
937
01:00:38,930 --> 01:00:41,560
Mais l'idée de base a reçu
un accueil tellement positif
938
01:00:41,641 --> 01:00:43,771
que j'ai compris l'importance
939
01:00:43,852 --> 01:00:47,062
du personnage lui-même,
et de ce qu'il représentait.
940
01:00:48,231 --> 01:00:54,611
La série a balayé les prévisions
de l'industrie
941
01:00:54,696 --> 01:00:57,566
et même celles de Sana et les miennes.
942
01:00:57,657 --> 01:01:00,487
Le premier numéro a fait l'objet
d'un deuxième tirage,
943
01:01:00,577 --> 01:01:05,287
puis d'un troisième, d'un quatrième,
d'un cinquième et d'un sixième.
944
01:01:05,373 --> 01:01:07,043
Le New York Times nous a interviewées,
945
01:01:07,125 --> 01:01:12,335
et les cosplays ont fleuri
une semaine après la parution.
946
01:01:12,422 --> 01:01:14,762
Ça a été un véritable choc.
Je ne m'en remets pas.
947
01:01:14,841 --> 01:01:16,931
Je suis persuadée de rêver.
948
01:01:17,594 --> 01:01:22,354
Je n'aurais jamais imaginé
qu'une jeune super-héroïne musulmane
949
01:01:22,432 --> 01:01:25,442
serait parmi les plus populaires
de nos nouveaux personnages.
950
01:01:27,687 --> 01:01:31,687
J'ai eu le privilège
d'être invitée à la Maison Blanche,
951
01:01:31,775 --> 01:01:35,195
sous la présidence de Barack Obama,
pendant le Mois de l'histoire des femmes,
952
01:01:35,278 --> 01:01:39,158
pour célébrer des femmes de tout le pays,
dans divers domaines.
953
01:01:39,240 --> 01:01:45,000
On m'a demandé si j'aimerais
présenter le Président des États-Unis.
954
01:01:45,080 --> 01:01:48,540
"Quoi, moi ?" Évidemment, j'ai accepté.
955
01:01:48,625 --> 01:01:51,455
Merci, Sana,
pour votre travail formidable.
956
01:01:51,544 --> 01:01:54,764
Votre création, Miss Marvel,
évolue dans le monde de la BD.
957
01:01:54,839 --> 01:01:58,889
Mais pour de nombreux jeunes garçons
et jeunes filles,
958
01:01:58,968 --> 01:02:02,808
Sana est une super-héroïne du monde réel.
959
01:02:14,484 --> 01:02:18,784
J'ai compris l'impact de nos histoires.
960
01:02:18,863 --> 01:02:21,993
La création de Kamala Khan
m'est venue naturellement.
961
01:02:22,075 --> 01:02:25,615
Sans que je m'en aperçoive,
tout mon parcours m'a menée à elle.
962
01:02:25,704 --> 01:02:28,584
Elle personnifie tous mes désirs.
963
01:02:28,665 --> 01:02:33,415
Et sa naissance est une porte ouverte
à des myriades de possibilités.
964
01:02:33,503 --> 01:02:36,093
Son succès nous a permis
965
01:02:36,172 --> 01:02:39,432
de collaborer avec des créateurs
que l'on n'aurait pas engagés avant.
966
01:02:39,509 --> 01:02:40,509
Auteure
967
01:02:40,593 --> 01:02:42,353
Auteure
968
01:02:42,429 --> 01:02:44,219
Auteure
969
01:02:44,305 --> 01:02:46,175
Artiste
970
01:02:46,266 --> 01:02:47,676
Auteure
971
01:02:47,767 --> 01:02:49,887
Marvel Rising est une nouvelle série.
972
01:02:49,978 --> 01:02:54,818
Une nouvelle génération de super-héros
de l'univers Marvel.
973
01:02:54,899 --> 01:02:58,529
À présent, nous avons des personnages
féminins hyper intelligents.
974
01:02:58,611 --> 01:03:02,781
Travailler sur ces personnages
est une opportunité extraordinaire,
975
01:03:02,866 --> 01:03:05,116
inespérée.
976
01:03:06,244 --> 01:03:08,464
Même quand je me suis lancée dans la BD,
977
01:03:08,538 --> 01:03:12,788
c'était un secteur très blanc et masculin.
Le fait d'accorder
978
01:03:12,876 --> 01:03:14,996
des rôles importants
à des personnages racisés...
979
01:03:15,086 --> 01:03:16,246
Auteure
980
01:03:16,338 --> 01:03:17,168
Artiste
981
01:03:17,255 --> 01:03:18,795
...notamment féminins, est nouveau.
982
01:03:18,882 --> 01:03:19,882
Coloriste
983
01:03:19,966 --> 01:03:21,216
Ça date d'à peine cinq ans.
984
01:03:21,301 --> 01:03:22,301
Artiste
985
01:03:22,385 --> 01:03:24,295
Artistes
986
01:03:24,387 --> 01:03:26,097
Artiste
987
01:03:26,181 --> 01:03:29,181
Je suis heureuse de participer
à ce mouvement. Je l'attendais.
988
01:03:30,060 --> 01:03:34,230
La situation actuelle de la BD
surpasse mes rêves les plus fous.
989
01:03:34,314 --> 01:03:35,904
Je n'aurais jamais imaginé...
990
01:03:35,982 --> 01:03:36,822
Coloriste
991
01:03:36,900 --> 01:03:38,530
...que tant de femmes feraient de la BD...
992
01:03:38,610 --> 01:03:39,610
Auteure
993
01:03:39,694 --> 01:03:40,534
Auteure
994
01:03:40,612 --> 01:03:42,362
...et qu'il y aurait tant de BD
pour les filles.
995
01:03:42,447 --> 01:03:43,447
Auteure
996
01:03:43,531 --> 01:03:45,451
La créativité, l'innovation...
997
01:03:45,533 --> 01:03:46,533
Auteure
998
01:03:46,618 --> 01:03:47,618
Auteure
999
01:03:47,702 --> 01:03:52,002
...et le recours
à des auteurs plus diversifiés
1000
01:03:52,082 --> 01:03:55,042
viennent plutôt des minorités.
1001
01:03:55,126 --> 01:03:57,086
Les femmes ont toujours été là.
1002
01:03:57,962 --> 01:04:00,592
Elles ont contribué
à construire l'héritage de Marvel.
1003
01:04:00,674 --> 01:04:05,514
Je suis stupéfaite de constater
le chemin parcouru dans notre société
1004
01:04:05,595 --> 01:04:07,215
et dans l'industrie de la BD.
1005
01:04:07,305 --> 01:04:10,635
Maintenant, autant de jeunes femmes
1006
01:04:10,725 --> 01:04:13,435
que de jeunes hommes
envisagent une carrière dans la BD.
1007
01:04:13,520 --> 01:04:18,690
Des femmes sont montées au créneau
pour que je n'aie pas à le faire,
1008
01:04:18,775 --> 01:04:21,985
et j'espère m'être acquittée de la tâche
pour celles qui me succéderont.
1009
01:04:22,070 --> 01:04:25,320
C'est génial,
les femmes qui débutent maintenant
1010
01:04:25,407 --> 01:04:30,407
sont des pionnières,
car elles écrivent pour les femmes.
1011
01:04:30,495 --> 01:04:35,075
Comment apprécier une histoire
de laquelle on est absente ?
1012
01:04:39,713 --> 01:04:44,803
Il m'a fallu du temps pour puiser ma force
dans ma propre identité,
1013
01:04:44,884 --> 01:04:49,394
et pour prendre vraiment confiance en moi.
1014
01:04:51,057 --> 01:04:54,557
C'est super de voir des femmes exceller
en tant que super-héroïnes.
1015
01:04:55,854 --> 01:05:00,234
La réflexion sur la fonction
de miroir ou de fenêtre des ouvrages,
1016
01:05:00,316 --> 01:05:02,736
sur le fait d'exister dans des histoires,
1017
01:05:02,819 --> 01:05:07,409
a été extrêmement positive
pour la BD et pour les lectrices.
1018
01:05:07,490 --> 01:05:11,750
Mais on pourrait en faire plus,
avec des personnages handicapés
1019
01:05:11,828 --> 01:05:14,498
ou ouvertement queer,
1020
01:05:14,581 --> 01:05:18,541
des personnages et des auteurs hispaniques
ou d'origine asiatique.
1021
01:05:18,626 --> 01:05:23,006
Pourquoi se contenter de peu
alors qu'on peut ouvrir les vannes ?
1022
01:05:31,348 --> 01:05:33,518
Ma mère me soutient beaucoup.
1023
01:05:33,600 --> 01:05:36,980
Elle me donne la liberté
de suivre ma voie.
1024
01:05:37,062 --> 01:05:41,322
Et elle est toujours là pour m'encourager.
1025
01:05:42,609 --> 01:05:46,949
Quand elle voit ses amis si critiques,
elle peut leur dire :
1026
01:05:47,030 --> 01:05:50,120
"Oh, oui, ma fille travaille pour Disney."
1027
01:05:50,200 --> 01:05:53,750
Ou bien : "Elle travaille pour Marvel.
Elle se débrouille très bien."
1028
01:05:53,828 --> 01:05:56,368
Ils ne comprenaient pas ce que je faisais,
1029
01:05:56,456 --> 01:05:58,876
mais ils connaissent ces noms-là.
1030
01:05:58,958 --> 01:06:01,798
Finalement, ça en jette.
1031
01:06:03,546 --> 01:06:05,626
Quand j'étais petite,
mon père me répétait :
1032
01:06:05,715 --> 01:06:10,795
"Quoi que tu fasses, aide les autres."
1033
01:06:11,429 --> 01:06:15,389
La publication de Miss Marvel
me procure une grande satisfaction
1034
01:06:15,475 --> 01:06:18,135
parce qu'elle a un impact direct
sur ma famille.
1035
01:06:18,728 --> 01:06:19,848
Mes nièces et mes neveux
1036
01:06:19,938 --> 01:06:24,358
ont maintenant un personnage
qui leur ressemble.
1037
01:06:24,442 --> 01:06:26,362
Et au-delà de mes nièces et neveux,
1038
01:06:26,444 --> 01:06:30,164
je me réjouis que tous les enfants
admirent ce personnage,
1039
01:06:30,240 --> 01:06:32,280
loin de l'image
qu'on peut voir au quotidien.
1040
01:07:16,077 --> 01:07:21,747
À TOUTES LES FEMMES DE L'UNIVERS MARVEL
D'HIER, D'AUJOURD'HUI ET DE DEMAIN
1041
01:08:19,057 --> 01:08:21,057
Sous-titres : Louise-Marie Six