1
00:00:12,846 --> 00:00:16,846
Kvinner har gode historier,
og kvinner er gode skapere.
2
00:00:19,602 --> 00:00:24,192
Det var noe ved superhelt-verdenen
som passet meg.
3
00:00:24,274 --> 00:00:28,704
Men jeg lignet ikke
på noen av jentene eller kvinnene der.
4
00:00:30,655 --> 00:00:33,945
Ideen om at du kan identifisere deg
med en figur,
5
00:00:34,034 --> 00:00:35,834
forstod jeg ikke.
6
00:00:35,910 --> 00:00:38,580
Jeg kan ikke forestille meg
virkningen det kan ha hatt.
7
00:00:42,125 --> 00:00:43,705
Jeg skriver om kvinner
fordi det ikke er nok kvinner,
8
00:00:43,793 --> 00:00:45,253
og ikke nok kvinner skriver om kvinner.
9
00:00:45,337 --> 00:00:48,467
Jeg tenkte:
"Jeg vil lese en historie om ei jente,
10
00:00:48,548 --> 00:00:51,048
for handler den om ei jente,
kan ikke jenta tape."
11
00:00:52,761 --> 00:00:57,391
Folk er tiltrukket av figurer
de kjenner seg igjen i.
12
00:00:59,059 --> 00:01:02,149
Superhelter skal være positive idealer.
13
00:01:02,228 --> 00:01:05,768
Det er bilder vi tenker over
og sammenligner oss selv med.
14
00:01:07,067 --> 00:01:10,067
Det vanskeligste er
å velge å se ut som deg selv.
15
00:01:11,571 --> 00:01:18,541
...Og vi vil være stjernene
vi alltid var ment å være.
16
00:01:45,605 --> 00:01:50,275
"HØYERE, LENGRE, RASKERE"
17
00:01:59,119 --> 00:02:02,749
Jeg vokste opp i en småby i New Jersey.
18
00:02:02,831 --> 00:02:06,631
Jeg har tre eldre brødre, en stor familie.
19
00:02:06,710 --> 00:02:12,630
Vi var nok byens eneste muslimske familie.
20
00:02:12,716 --> 00:02:15,386
Det var et hovedsakelig hvitt samfunn.
21
00:02:16,761 --> 00:02:21,061
Det var en god barndom,
men jeg var litt sjenert,
22
00:02:21,141 --> 00:02:25,191
og svært usikker. Jeg følte meg utenfor
23
00:02:25,270 --> 00:02:26,440
på mange måter.
24
00:02:30,942 --> 00:02:33,452
Jeg var veldig innadvendt.
25
00:02:34,404 --> 00:02:38,584
Jeg tegnet og skrev historier
på rommet mitt,
26
00:02:38,658 --> 00:02:40,158
lekte med barbiedukker.
27
00:02:40,243 --> 00:02:43,413
Langt inne i min egen fantasiverden.
28
00:02:46,750 --> 00:02:49,250
Jeg prøvde ofte å leke
med søskenbarna og brødrene mine.
29
00:02:49,336 --> 00:02:50,416
Jeg var jenta,
30
00:02:50,503 --> 00:02:53,053
og jeg kunne ikke lekeslåss som dem,
31
00:02:53,131 --> 00:02:54,841
og jeg kunne ikke takle som dem.
32
00:02:54,924 --> 00:02:56,264
Direktør, figurer og innhold
33
00:02:56,343 --> 00:02:57,593
Redaktør
34
00:02:57,677 --> 00:02:59,887
De sa jeg kunne heie på dem.
35
00:02:59,971 --> 00:03:01,351
Da ble jeg sint.
36
00:03:04,267 --> 00:03:08,807
Brødrene mine fikk meg inn
i superhelt- og tegneserieverdenen,
37
00:03:08,897 --> 00:03:13,687
hovedsakelig den eldste,
som elsket sci-fi og tegneserier.
38
00:03:13,777 --> 00:03:17,527
Han hadde en stor tegneseriesamling.
39
00:03:19,824 --> 00:03:22,414
Det var noe med superheltverdenen.
40
00:03:22,494 --> 00:03:27,084
De er fantastiske og spennende,
41
00:03:27,165 --> 00:03:32,585
og jeg kunne relatere til dem.
42
00:03:37,217 --> 00:03:40,347
Jeg oppdaget tegneserien X-Men
på 90-tallet.
43
00:03:40,428 --> 00:03:43,258
Det var en stor vekker.
44
00:03:43,348 --> 00:03:44,848
Den handlet om ungdommer
45
00:03:44,933 --> 00:03:48,853
som prøvde å finne seg selv,
46
00:03:48,937 --> 00:03:52,567
men som slet med ting og klarte
47
00:03:52,649 --> 00:03:57,899
å gjøre problemene sine
til utrolige styrker.
48
00:03:58,446 --> 00:04:02,866
Som ung kjente jeg meg igjen i det.
49
00:04:04,077 --> 00:04:08,457
Da skjønte jeg ikke
at det var noe bare gutter likte.
50
00:04:08,540 --> 00:04:10,630
Jeg bare elsket de kule figurene
51
00:04:10,709 --> 00:04:13,339
med fantastiske historier
jeg følte angikk meg.
52
00:04:17,507 --> 00:04:22,007
Fra 1940-tallet av
leste venninnene mine og jeg tegneserier.
53
00:04:22,095 --> 00:04:23,805
Alle barn leste tegneserier.
54
00:04:23,888 --> 00:04:26,388
Da jeg var gammel nok til å gå
over gata...
55
00:04:26,474 --> 00:04:27,984
Forfatter
56
00:04:28,059 --> 00:04:29,059
Kvinnehistoriker for tegneserier
57
00:04:29,144 --> 00:04:32,234
...med ukepengene i hånda,
gikk jeg til godteributikken.
58
00:04:32,313 --> 00:04:36,233
På ei hylle stod det:
"Hei, unger! Tegneserier!"
59
00:04:36,317 --> 00:04:40,817
Jeg kjøpte alle tegneserier
med ei jente på omslaget.
60
00:04:40,905 --> 00:04:44,025
Ikke ei jente som ble reddet av en mann,
men ei jente som leder.
61
00:04:44,117 --> 00:04:46,287
Ei jente som hovedperson på omslaget.
62
00:04:47,203 --> 00:04:49,713
Det var så mange tegneserier
å velge blant.
63
00:04:50,457 --> 00:04:52,247
Noen ganger da mamma gikk i butikken,
64
00:04:52,334 --> 00:04:53,674
leste jeg tegneserier i hyllene.
65
00:04:53,752 --> 00:04:54,592
Medskaper
66
00:04:54,669 --> 00:04:55,709
Redaktør
67
00:04:55,795 --> 00:04:56,835
Forfatter
68
00:04:56,921 --> 00:04:59,341
Jeg leste cowboytegneserier
og av og til Supermann.
69
00:04:59,424 --> 00:05:06,064
Men Lois Lane irriterte meg
fordi hun stadig prøvde å bevise
70
00:05:06,139 --> 00:05:11,059
at Clark Kent var Supermann,
istedenfor å jobbe som journalist.
71
00:05:14,606 --> 00:05:18,566
Sent på 1940-tallet leste 70 millioner
tegneserier regelmessig.
72
00:05:18,651 --> 00:05:20,151
Forfatter
73
00:05:20,236 --> 00:05:22,816
Over halvparten av USAs befolkning
leste tegneserier,
74
00:05:22,906 --> 00:05:25,026
og de leste mange.
75
00:05:25,116 --> 00:05:29,866
Det var like mange
jenter som gutter som leste.
76
00:05:29,954 --> 00:05:35,294
Dette var på grunn av mange ulike sjangre.
77
00:05:43,426 --> 00:05:46,346
Det var høy yrkesdeltakelse
blant kvinner på 1940-tallet,
78
00:05:46,429 --> 00:05:48,809
særlig under andre verdenskrig.
79
00:05:48,890 --> 00:05:54,400
Landet var avhengig av kvinner
for å føre hjemmefronten videre.
80
00:05:57,357 --> 00:05:59,477
Det ser du i tegneserier også.
81
00:06:01,403 --> 00:06:04,413
Det var utrolige kvinner
innen tegneserier, men de var ukjente.
82
00:06:04,489 --> 00:06:05,739
Tegneserieskaper og forfatter
83
00:06:05,824 --> 00:06:06,834
Tegneserietegner
84
00:06:06,908 --> 00:06:08,538
For i mennenes bøker om tegneserier
85
00:06:08,618 --> 00:06:11,618
skriver de bare
om Stan Lee, Jack Kirby og Hulken.
86
00:06:11,705 --> 00:06:13,035
Tegneserieskaper og forfatter
87
00:06:13,123 --> 00:06:16,543
Tegneserieskaper og forfatter
88
00:06:16,626 --> 00:06:20,376
Tegneserietegner
89
00:06:20,463 --> 00:06:24,223
Timely Comics ble til Marvel Comics,
90
00:06:24,300 --> 00:06:27,050
og de hadde mange superheltinner
91
00:06:27,137 --> 00:06:28,887
med sin egen serie.
92
00:06:33,268 --> 00:06:35,768
Tarpé Mills laget
tegneserier for aviser...
93
00:06:35,854 --> 00:06:37,364
Tegneserieskaper
94
00:06:37,439 --> 00:06:40,979
...og hun tegnet
den første viktige superheltinnen,
95
00:06:41,067 --> 00:06:44,237
en actionheltinne i drakt, Miss Fury.
96
00:06:47,073 --> 00:06:49,243
Marla Drake var en sosietetskvinne
97
00:06:49,325 --> 00:06:54,325
som tar på seg panterskinn
og blir Miss Fury.
98
00:06:54,414 --> 00:07:00,004
Som en film noir,
og Marla Drake lignet på Tarpé Mills.
99
00:07:00,086 --> 00:07:02,416
Hun plasserte seg selv i tegneserien.
100
00:07:02,505 --> 00:07:04,755
Det var hennes eget fantasiliv.
101
00:07:07,260 --> 00:07:11,100
Det åpnet en ny verden for meg,
selv om det er en klisjé å si det.
102
00:07:11,181 --> 00:07:12,391
Det åpnet en verden for meg.
103
00:07:23,526 --> 00:07:29,616
Så kollapset bransjen hardt
i 1954 og 1955.
104
00:07:29,699 --> 00:07:33,869
Man sa at tegneserier
satte USAs ungdom i fare.
105
00:07:33,953 --> 00:07:36,413
Man kan bare stoppe dette
106
00:07:37,582 --> 00:07:39,042
ved å vekke folkeopinionen.
107
00:07:39,125 --> 00:07:41,745
Hvis folket i en bydel bestemmer
at de ikke vil
108
00:07:41,836 --> 00:07:45,716
at tegneserier om skrekk og forbrytelser
skal leses av barn,
109
00:07:45,799 --> 00:07:50,429
hvis de bestemmer seg for det,
er det den beste garantien.
110
00:07:50,512 --> 00:07:53,392
De diskuterte tegneserier i Kongressen.
111
00:07:53,473 --> 00:07:54,643
Det var høringer.
112
00:07:55,475 --> 00:07:59,055
God ettermiddag fra det føderale tinghuset
på Foley Square på Manhattan.
113
00:07:59,145 --> 00:08:02,645
WNYC skal sende fra ettermiddagsmøtet
til en senatskomité
114
00:08:02,732 --> 00:08:05,742
om ungdomskriminalitet der
man skal se på tegneserienes påvirkning
115
00:08:05,819 --> 00:08:07,699
på den økte ungdomskriminaliteten.
116
00:08:07,779 --> 00:08:11,699
Etterpå kom det en lov
som begrenset tegneserier.
117
00:08:12,492 --> 00:08:15,122
Det forandret alt.
118
00:08:15,203 --> 00:08:19,293
I løpet av et år
ble antall lesere halvert.
119
00:08:19,374 --> 00:08:24,464
Bransjen slet med å finne ut
hva de skulle gjøre.
120
00:08:24,546 --> 00:08:27,296
Forlagene måtte finne en måte
å klare seg på.
121
00:08:27,382 --> 00:08:29,972
Og siden Marvel hadde
sitt eget distribusjonsselskap,
122
00:08:30,051 --> 00:08:32,261
klarte de å holde det gående
123
00:08:32,345 --> 00:08:36,135
lengre enn andre selskaper som gikk under.
124
00:08:38,435 --> 00:08:42,105
De måtte finne ut hvilke tegneserier
som var viktigst for dem
125
00:08:42,188 --> 00:08:44,228
og som mest sannsynlig ville lykkes.
126
00:08:44,315 --> 00:08:48,645
Så de fokuserte på en befolkningsgruppe
de kunne regne med,
127
00:08:48,737 --> 00:08:53,487
unge gutter.
128
00:08:53,575 --> 00:08:57,575
Og de fikk enorm suksess med superhelter.
129
00:08:57,662 --> 00:09:00,752
Og idet de fokuserte på
superhelter fra sølvalderen,
130
00:09:01,541 --> 00:09:05,131
forsvant alle de andre sjangrene.
131
00:09:06,796 --> 00:09:12,296
Jeg liker Spider-Man og Avengers,
132
00:09:12,385 --> 00:09:15,055
Flash, Iron Man og Hulken.
133
00:09:15,138 --> 00:09:16,388
De er gode tegneserier.
134
00:09:23,730 --> 00:09:26,730
På skolen tegnet jeg alltid.
135
00:09:27,400 --> 00:09:31,200
Det ble et kall for meg.
136
00:09:34,657 --> 00:09:38,867
Moren min tok oss stadig med
til biblioteket,
137
00:09:38,953 --> 00:09:41,583
og jeg lånte masse tegnebøker,
138
00:09:41,664 --> 00:09:44,584
og de var viktige da jeg lærte å tegne.
139
00:09:47,837 --> 00:09:51,797
Det var en kamp da jeg var yngre
og ville bli kunstner,
140
00:09:51,883 --> 00:09:54,053
og moren min skjønte det ikke.
141
00:09:54,511 --> 00:09:59,521
Hun ble også presset av lokalsamfunnet...
142
00:09:59,599 --> 00:10:00,429
Tegner
143
00:10:00,517 --> 00:10:02,017
Forfatter
144
00:10:02,102 --> 00:10:05,232
...fra venner og familie
som ikke skjønte det og som sa:
145
00:10:05,313 --> 00:10:09,283
"Når skal du få Nilah til å slutte
med kunsthobbyen?"
146
00:10:10,110 --> 00:10:13,860
Vi kranglet mye
fram til jeg gikk ut av high school.
147
00:10:14,280 --> 00:10:18,240
Mamma ville jeg skulle studere
regnskapsføring eller programmering,
148
00:10:18,326 --> 00:10:22,906
men det første året jeg gikk ut,
gikk jeg ikke på college,
149
00:10:22,997 --> 00:10:26,577
fordi jeg så sterkt ville studere kunst.
150
00:10:27,544 --> 00:10:32,724
Jeg begynte å studere dataanimasjon
på Ringling College.
151
00:10:32,799 --> 00:10:34,299
Avgangsoppgave
152
00:10:34,384 --> 00:10:36,724
Da kunne jeg gjøre ting med kunst
153
00:10:36,803 --> 00:10:39,723
jeg aldri hadde gjort ført,
og det var kult.
154
00:10:41,433 --> 00:10:46,273
Jeg begynte ikke å lese tegneserier
før manga kom til USA.
155
00:10:46,354 --> 00:10:49,864
Selv om jeg elsket dem,
merket jeg en tendens
156
00:10:49,941 --> 00:10:53,701
til at det er én kvinnelig figur,
157
00:10:53,778 --> 00:10:56,568
og hvis hun sloss,
158
00:10:56,656 --> 00:10:59,986
spesielt mot en mann, tapte hun alltid.
159
00:11:00,994 --> 00:11:04,584
Forventningene til en kvinnelig figur
160
00:11:04,664 --> 00:11:10,714
er at de er muntre og sympatiske,
161
00:11:10,795 --> 00:11:13,755
slik at når den mannlige figuren
tviler på seg selv
162
00:11:13,840 --> 00:11:17,470
og er engstelig,
163
00:11:17,552 --> 00:11:24,232
er det kvinnen som støtter ham
og hjelper ham med heltedåden.
164
00:11:24,309 --> 00:11:29,769
Det fins ikke mange kvinnelige figurer
som er sårbare,
165
00:11:29,856 --> 00:11:34,776
usympatiske eller har dybde.
166
00:11:34,861 --> 00:11:41,531
Det interesserer meg
med kvinnelige figurer.
167
00:11:44,162 --> 00:11:48,382
Jeg tenkte: "Jeg vil lese en slik historie
168
00:11:48,458 --> 00:11:52,128
om ei jente, for da kan ikke jenta tape."
169
00:12:18,905 --> 00:12:21,735
For tjuefem år siden, 1961.
170
00:12:22,450 --> 00:12:25,450
Det er et minneverdig år.
John Kennedy ble president.
171
00:12:25,537 --> 00:12:28,827
Alan Shepard ble
første amerikaner i rommet.
172
00:12:28,915 --> 00:12:33,585
Bikinien kom på moten,
og Marvel Comics ble grunnlagt.
173
00:12:37,132 --> 00:12:41,342
Det sies at Stans kone, Joan, sa til ham:
174
00:12:41,428 --> 00:12:46,348
"Hvorfor skriver du ikke noe
du selv vil like?"
175
00:12:46,808 --> 00:12:50,768
Da skapte Stan De fantastiske 4.
176
00:12:52,272 --> 00:12:56,442
Marvel-renessansen inntraff
tidlig på 60-tallet,
177
00:12:56,526 --> 00:13:00,156
med nye og utrolige superhelter.
178
00:13:00,238 --> 00:13:05,368
Det hadde aldri før vært superhelter
med problemer.
179
00:13:05,452 --> 00:13:10,002
Spider-Mans kostyme revnet,
og han måtte sy det for hånd.
180
00:13:10,081 --> 00:13:12,791
Jeg elsket Human Torch
fordi han var tenåring...
181
00:13:12,876 --> 00:13:15,416
Forfatter
182
00:13:15,503 --> 00:13:17,133
...han kjørte stilige biler og var blond.
183
00:13:17,213 --> 00:13:21,633
Jack Kirby gjorde ham kjempepen,
184
00:13:21,718 --> 00:13:24,138
og jeg kunne forholde meg bedre til ham,
185
00:13:24,220 --> 00:13:26,770
og han kunne fly og begynne å brenne.
186
00:13:27,432 --> 00:13:28,812
Kjempekult.
187
00:13:28,892 --> 00:13:32,272
Jeg ante ikke
at de skulle være for gutter.
188
00:13:32,354 --> 00:13:34,274
Det var et sjokk.
189
00:13:34,356 --> 00:13:37,396
Da jeg ble tenåring, sa jentene:
190
00:13:37,484 --> 00:13:40,614
"Snakk med kjæresten min.
Han liker tegneserier."
191
00:13:40,695 --> 00:13:42,235
Jeg sa: "Hvorfor kan jeg ikke
snakke med deg?"
192
00:13:42,322 --> 00:13:45,742
"Jeg leser ikke tegneserier. Det er fælt."
193
00:13:45,825 --> 00:13:49,575
Selv da jeg kom inn i bransjen,
slo det meg ikke
194
00:13:49,662 --> 00:13:51,002
at jeg kom inn på et område
195
00:13:51,081 --> 00:13:55,171
der nesten ingen av skaperne var jenter.
196
00:13:55,251 --> 00:13:57,671
Det var en symbolsk kvinne her,
197
00:13:57,754 --> 00:14:01,224
og en kjæreste eller kone der,
198
00:14:01,299 --> 00:14:03,009
men kvinner drev ikke med dette.
199
00:14:04,427 --> 00:14:06,467
Stan? Har du et øyeblikk?
200
00:14:06,554 --> 00:14:10,684
For den fantastiske jenteassistenten, ja.
Hils på fansen, Flo Steinberg.
201
00:14:10,767 --> 00:14:12,767
Hallo, fans. Hyggelig å møte dere.
202
00:14:12,852 --> 00:14:14,352
Stemmen til Flo Steinberg.
Sekretær i Marvel.
203
00:14:14,437 --> 00:14:16,477
Som korrespondanse-sekretær føler jeg
204
00:14:16,564 --> 00:14:18,694
at jeg kjenner
de fleste av dere gjennom brev.
205
00:14:18,775 --> 00:14:20,605
Flo var der fra begynnelsen av.
206
00:14:21,736 --> 00:14:25,236
Alle beundret Flo,
og hun var som et fast inventar.
207
00:14:25,323 --> 00:14:28,833
Hun svarte på brevene personlig
og tok seg av alt det.
208
00:14:29,369 --> 00:14:33,289
Med sin unike stemme og store sjarme
209
00:14:33,373 --> 00:14:34,833
elsket alle Flo.
210
00:14:34,916 --> 00:14:37,916
Hun lever evig i minnet til Marvel-fansen.
211
00:14:38,503 --> 00:14:41,633
Alle kjente fantastiske Flo Steinberg.
212
00:14:43,675 --> 00:14:47,295
Den gangen var det bare
en håndfull kvinner innen tegneserier.
213
00:14:49,639 --> 00:14:54,809
Ingen av dem skrev eller tegnet
vanlige superheltserier.
214
00:14:54,894 --> 00:14:58,654
Paty Cockrum og Marie Severin,
to av de største tegnerne,
215
00:14:58,732 --> 00:15:01,402
drev begge med produksjonstegning
på kontoret,
216
00:15:01,484 --> 00:15:04,454
istedenfor å jobbe med vanlige serier,
som de burde.
217
00:15:05,989 --> 00:15:08,489
Jeg vet ikke hva de kalte henne,
218
00:15:08,575 --> 00:15:10,825
Muntre Marie, eller noe slikt forferdelig,
219
00:15:10,910 --> 00:15:15,210
og hun virket alltid glad
og var ikke selvhevdende.
220
00:15:15,290 --> 00:15:18,920
Hun tegnet ikke serier for dem.
221
00:15:19,002 --> 00:15:25,842
Hun drev bare
med visking og fiksing av sider til 1966,
222
00:15:26,301 --> 00:15:31,141
da Esquire ville skrive en artikkel,
og de trengte en illustratør til den,
223
00:15:31,222 --> 00:15:33,562
og alle mennene var for opptatt
med å tegne Hulken.
224
00:15:33,641 --> 00:15:35,981
Marie sa: "Jeg gjør det."
225
00:15:36,061 --> 00:15:39,271
Da den kom ut,
så Martin Goodman den og sa:
226
00:15:39,356 --> 00:15:42,896
"Hun kan tegne. Stan, gi henne arbeid."
Og det gjorde han.
227
00:15:42,984 --> 00:15:45,744
Hun ba aldri om arbeid.
228
00:15:46,613 --> 00:15:48,573
Marie var veldig mangesidig,
229
00:15:48,656 --> 00:15:52,116
og hun gjorde mye designarbeid for Marvel
230
00:15:52,202 --> 00:15:55,162
som hun aldri har blitt kreditert for.
231
00:15:55,246 --> 00:15:59,076
Hun var for opptatt...
232
00:15:59,167 --> 00:16:00,667
Medskaper og tegner
233
00:16:00,752 --> 00:16:05,672
...til å bekymre seg om kjønnspolitikk.
234
00:16:05,757 --> 00:16:08,467
Selv om det hadde vært kjønnspolitikk,
235
00:16:08,551 --> 00:16:12,101
ville hun nok ha sagt:
"Jeg har tidsfrister."
236
00:16:14,516 --> 00:16:17,936
Marie var usedvanlig talentfull.
237
00:16:18,019 --> 00:16:22,519
Hun jobbet med
et forbløffende antall figurer.
238
00:16:22,607 --> 00:16:26,607
Serietegner
239
00:16:31,533 --> 00:16:33,623
Hva slags karriere er dette
for en voksen kvinne?
240
00:16:33,702 --> 00:16:35,792
Det er kjempegøy. Det holder meg ung.
241
00:16:46,840 --> 00:16:48,760
Det er lett å få ideen.
242
00:16:48,842 --> 00:16:52,932
Det vanskelige er å si til deg selv:
"Jeg har en idé til en figur,
243
00:16:53,555 --> 00:16:58,265
men hvordan kan jeg gjøre
figuren interessant?
244
00:16:58,351 --> 00:17:00,101
Hva har vi ikke gjort?"
245
00:17:00,186 --> 00:17:04,266
Forlagene gjorde hva de kunne
for å skape et publikum.
246
00:17:04,357 --> 00:17:06,147
Det var mange eksperimenter,
247
00:17:06,234 --> 00:17:09,654
mange forsøk på å nå ulike lesergrupper,
248
00:17:09,738 --> 00:17:11,408
skape innen ulike sjangere.
249
00:17:13,992 --> 00:17:17,502
Tegneseriene stagnerte på 1970-tallet.
250
00:17:17,579 --> 00:17:20,579
Selskapene støttet ikke tegneserier.
251
00:17:20,665 --> 00:17:22,625
Det var ingen penger å tjene,
252
00:17:22,709 --> 00:17:27,879
og det var bare entusiaster
som jobbet med dem.
253
00:17:28,882 --> 00:17:35,142
Tidlig på 70-tallet forsøkte Stan Lee
å få superheltinnene tilbake.
254
00:17:35,221 --> 00:17:37,221
Og de fleste forfatterne var kvinner.
255
00:17:37,307 --> 00:17:39,427
Han skapte The Claws of the Cat.
256
00:17:40,143 --> 00:17:42,653
Og, herregud, Night Nurse.
257
00:17:43,980 --> 00:17:46,440
Han skapte Shanna the She-Devil,
258
00:17:46,524 --> 00:17:51,954
og det var en til... Ms. Marvel, selvsagt.
259
00:18:04,250 --> 00:18:06,000
Så Carol Danvers.
260
00:18:06,086 --> 00:18:10,296
I 1968 opptrer Carol Danvers for
første gang i Marvel Superheroes nr. 13.
261
00:18:10,382 --> 00:18:12,012
Forfatter
262
00:18:12,550 --> 00:18:18,390
Hun er en bifigur
som går over til Captain Marvel.
263
00:18:19,933 --> 00:18:23,483
Hun er sikkerhetsoffiser
for luftforsvaret,
264
00:18:23,561 --> 00:18:27,191
og det er hun i mange år.
265
00:18:27,273 --> 00:18:32,903
Og i 1977
lanserte Gerry Conway og kona Carla
266
00:18:32,987 --> 00:18:38,867
Ms. Marvel nr. 1,
som framhevet Carol Danvers.
267
00:18:42,038 --> 00:18:48,668
Carol blir fanget i eksplosjonen
til en kree psyko-magnitron-maskin,
268
00:18:48,753 --> 00:18:51,423
og den overfører Captain Marvels krefter
269
00:18:51,506 --> 00:18:55,006
til Carol Marvels kropp,
og hun blir Ms. Marvel.
270
00:18:55,093 --> 00:19:01,223
Hun har alle kreftene hans, men også
hukommelsestap og en sjuende sans,
271
00:19:01,307 --> 00:19:02,597
favoritten min.
272
00:19:02,684 --> 00:19:04,774
Det skulle vel være kvinnelige intuisjon.
273
00:19:04,853 --> 00:19:06,943
Vi la det bort.
274
00:19:07,897 --> 00:19:11,607
Carols avgjørende traume var
275
00:19:11,693 --> 00:19:18,123
at faren hennes var byggeformann,
og han har to eldre sønner og henne,
276
00:19:18,199 --> 00:19:21,659
og har råd til
å sende to av dem på college
277
00:19:21,745 --> 00:19:24,245
og tenker
at Carol bare skal gifte seg uansett,
278
00:19:24,330 --> 00:19:25,870
og han vil ikke kaste bort pengene.
279
00:19:25,957 --> 00:19:29,957
Hun blir med i forsvaret
for å finansiere college,
280
00:19:30,045 --> 00:19:32,545
og der finner hun uavhengighet.
281
00:19:32,630 --> 00:19:34,130
Der lærer hun å fly.
282
00:19:34,215 --> 00:19:38,595
Det var bra,
for greia med Carol er bare...
283
00:19:38,678 --> 00:19:40,428
Hun tenker: "Høyere, raskere, videre".
284
00:19:40,513 --> 00:19:42,273
Hun presser alltid seg selv.
285
00:19:42,349 --> 00:19:43,889
Hun prøver på mer enn hun klarer.
286
00:19:43,975 --> 00:19:49,765
Hun vil gjøre mer enn hun kan,
og prøver å bevise for faren sin
287
00:19:49,856 --> 00:19:53,186
at hun er like mye verdt som guttene.
288
00:20:00,950 --> 00:20:05,290
Da jeg var ferdig på college
og lette etter den viktige første jobben,
289
00:20:05,372 --> 00:20:07,752
visste de på Marvel hvem jeg var
290
00:20:07,832 --> 00:20:10,502
fordi jeg stadig skrev til brevspalten
291
00:20:10,585 --> 00:20:12,625
for å fortelle hva de kunne gjøre bedre.
292
00:20:12,712 --> 00:20:14,512
Kjære Marvel, skam dere.
HULK nr. 177 var uten tvil
293
00:20:14,589 --> 00:20:16,049
den verste tegneserien jeg har lest.
294
00:20:16,132 --> 00:20:17,432
Den var mer smakløs, dårligere tegnet
295
00:20:17,509 --> 00:20:19,139
og skrevet enn
et lignende forsøk fra konkurrentene.
296
00:20:19,219 --> 00:20:22,469
De ansatte meg i desember 1976,
seks måneder etter college.
297
00:20:22,555 --> 00:20:26,935
De trengte noen til å returnere tegninger
til tegnerne, og jeg tenkte:
298
00:20:27,018 --> 00:20:29,808
"Jobb i Marvel Comics?
Ding, ding, ding! Solgt."
299
00:20:30,397 --> 00:20:34,437
Da jeg returnerte tegninger,
skrev jeg historier på fem sider
300
00:20:34,526 --> 00:20:38,066
som var auditioner for meg,
og jeg fikk prøve å skrive.
301
00:20:38,154 --> 00:20:40,534
Så sluttet en redaksjonsassistent,
302
00:20:40,615 --> 00:20:43,905
og jeg fikk den ledige jobben.
303
00:20:45,745 --> 00:20:49,285
En redaksjonsassistent får skrive
et hefte.
304
00:20:49,374 --> 00:20:52,044
Men det ble aldri min tur.
305
00:20:54,045 --> 00:20:54,955
Da jeg sa:
306
00:20:55,046 --> 00:20:58,006
"Dere har ansatt
redaksjonsassistenter etter meg
307
00:20:58,091 --> 00:21:00,931
som har skrevet
ett eller to hefter i måneden hver.
308
00:21:01,011 --> 00:21:02,681
Når får jeg et hefte?"
309
00:21:02,762 --> 00:21:04,642
De sa:
310
00:21:04,723 --> 00:21:07,393
"Hvem er
den mest brukte forfatteren vi har?
311
00:21:07,475 --> 00:21:09,055
Det er Chris Claremont."
312
00:21:09,144 --> 00:21:10,774
"Chris skriver Ms. Marvel.
313
00:21:10,854 --> 00:21:13,064
Jo, kan du overta Ms. Marvel?"
314
00:21:13,148 --> 00:21:15,278
Og Chris sa:
315
00:21:15,358 --> 00:21:17,898
"Dere får ikke ta fra meg Ms. Marvel.
Jeg elsker henne.
316
00:21:17,986 --> 00:21:20,566
Gi Jo Power Man og Iron Fist."
317
00:21:20,655 --> 00:21:23,825
Jeg sa: "Greit."
318
00:21:23,908 --> 00:21:25,698
"Samme for meg om jeg fikk Ms. Marvel.
319
00:21:25,785 --> 00:21:29,115
Jeg elsker kostymet,
men figuren har aldri interessert meg.
320
00:21:29,205 --> 00:21:31,705
Men jeg er gæren
etter Power Man og Iron Fist.
321
00:21:31,791 --> 00:21:34,841
Jeg elsket Bruce Lee
og store, sterke, tøffe karer.
322
00:21:34,919 --> 00:21:37,959
Jeg leste alle heftene om dem
da jeg var fan.
323
00:21:38,048 --> 00:21:39,718
Gi meg Power Man og Iron Fist."
324
00:21:41,259 --> 00:21:43,469
Under min ledelse ble det vellykket.
325
00:21:43,553 --> 00:21:47,473
Det gikk fra et nesten nedlagt blad
til å komme ut månedlig.
326
00:21:47,557 --> 00:21:51,687
Så ble det på tide at Power Man
og Iron Fist ble ledet av en annen.
327
00:21:51,770 --> 00:21:53,860
Så etter Power Man og Iron Fist
328
00:21:53,938 --> 00:21:56,778
sa de: "Jo, Star Wars går veldig dårlig.
329
00:21:56,858 --> 00:21:58,398
Hva med å overta det?"
330
00:21:59,277 --> 00:22:03,197
Men jeg rørte ingenting
331
00:22:03,281 --> 00:22:07,081
som var en gutts beste barndomsvenn.
Da ville han ha drept meg.
332
00:22:13,166 --> 00:22:15,416
-Hallo, Sana.
-Herregud!
333
00:22:15,502 --> 00:22:17,172
-Vi flytter inn.
-Du store...
334
00:22:17,253 --> 00:22:19,513
-Er du klar for oss?
-Jeg vil ikke at dere skal.
335
00:22:19,589 --> 00:22:20,549
Se på bagasjen.
336
00:22:20,632 --> 00:22:21,972
Hvorfor tok dere med så mye?
337
00:22:22,050 --> 00:22:23,800
-Jeg sa jeg hadde alt. Kom.
-Nei...
338
00:22:25,512 --> 00:22:27,182
-Visdom.
-Vi har planer.
339
00:22:27,263 --> 00:22:28,103
Ok.
340
00:22:28,181 --> 00:22:30,271
Dette er alle bildene dine...
341
00:22:30,350 --> 00:22:31,940
-Jøss.
-Forhåpentligvis.
342
00:22:32,018 --> 00:22:34,688
Abbu, vil du ha te eller noe?
343
00:22:35,355 --> 00:22:36,975
Alt du vil gi meg.
344
00:22:38,358 --> 00:22:41,028
-Hvor er det?
-Brilliance of the Seas. Dette var i...
345
00:22:41,111 --> 00:22:44,611
-Middelhavet for noen år siden.
-Du får snakke mye.
346
00:22:44,698 --> 00:22:46,868
Jeg ville sette bildet her, så hun kan...
347
00:22:46,950 --> 00:22:49,740
Hun satte bryllupsbildet av oss der borte.
348
00:22:54,082 --> 00:22:57,592
Vi vokste opp
i et svært internasjonalt miljø i India,
349
00:22:57,669 --> 00:22:59,049
i Mumbai.
350
00:22:59,129 --> 00:23:03,509
Konflikten etter delingen
var nettopp over.
351
00:23:03,591 --> 00:23:08,471
Det var veldig multikulturelt.
Alt hadde britisk stil.
352
00:23:08,555 --> 00:23:11,175
Slik vokste vi opp. Vi godtok alle.
353
00:23:12,100 --> 00:23:14,520
Direkte eller indirekte
354
00:23:14,602 --> 00:23:19,442
overleverte jeg til barna mine,
gjennom fortellinger,
355
00:23:19,524 --> 00:23:22,194
at du skal kjenne identiteten din
og verdsette andre.
356
00:23:25,655 --> 00:23:26,905
Det var et øyeblikk.
357
00:23:26,990 --> 00:23:30,330
Det var den første bomben
av World Trade Center på 90-tallet.
358
00:23:30,744 --> 00:23:34,464
Etterpå sa en ungdom til meg:
359
00:23:34,539 --> 00:23:38,169
"Be folket ditt om å slutte å bombe oss."
360
00:23:38,626 --> 00:23:44,416
Jeg var forvirret og sa:
"Hvem? Mitt hva? Hvem mener du?"
361
00:23:44,507 --> 00:23:47,507
Og jeg skjønte at det var
362
00:23:47,594 --> 00:23:51,434
et problem med muslimer i Vesten
363
00:23:51,514 --> 00:23:52,564
da jeg var svært ung.
364
00:23:52,640 --> 00:23:55,940
Jeg må ha vært elleve eller 12.
365
00:23:56,019 --> 00:23:59,439
Det var da jeg tenkte:
"Å, jeg er annerledes.
366
00:23:59,522 --> 00:24:03,612
Og jeg er annerledes på en måte
folk ikke liker.
367
00:24:03,693 --> 00:24:07,113
Folk liker ikke at jeg er den jeg er."
368
00:24:18,458 --> 00:24:22,298
Jeg begynte på college
med planer om å bli journalist
369
00:24:22,379 --> 00:24:24,089
eller folkerettsadvokat.
370
00:24:24,172 --> 00:24:28,182
Jeg skulle forandre verden
og få bort skillet mellom øst og vest.
371
00:24:28,259 --> 00:24:32,099
Jeg ville forandre folks oppfatning
372
00:24:32,180 --> 00:24:34,310
av muslimer,
373
00:24:34,391 --> 00:24:38,231
og jeg tenkte jeg bare ville gjøre det
ved å jobbe i media,
374
00:24:38,311 --> 00:24:40,771
og jeg fortalte historiene.
375
00:24:45,193 --> 00:24:48,413
Foreldrene mine støttet alltid
det jeg ønsket å gjøre.
376
00:24:48,488 --> 00:24:52,408
Moren min har alltid sagt:
"Prøv å gjøre noe praktisk."
377
00:24:52,492 --> 00:24:54,082
Det var hun som sa:
378
00:24:54,160 --> 00:24:56,250
"Ikke bli avhengig av en mann.
Få deg en jobb."
379
00:24:56,329 --> 00:24:59,579
Helt motsatt av alle sørasiatiske mødre.
380
00:25:00,792 --> 00:25:03,712
Faren min sa alltid noe generelt
381
00:25:03,795 --> 00:25:06,965
som å gjøre noe godt
uansett hva du jobber med.
382
00:25:07,048 --> 00:25:08,218
Jeg tenkte:
383
00:25:08,299 --> 00:25:11,589
"Ok, bli folkerettsadvokat.
Påvirk politikken."
384
00:25:13,596 --> 00:25:15,766
Jeg leste til opptaksprøven og gjorde noe
385
00:25:15,849 --> 00:25:21,599
jeg trodde jeg måtte
for å skape store endringer,
386
00:25:21,688 --> 00:25:24,068
men det passet meg egentlig ikke.
387
00:25:25,275 --> 00:25:26,105
Takk.
388
00:25:26,192 --> 00:25:31,112
Jeg fikk meg jobb i det uavhengige
tegneserieforlaget Virgin Comics.
389
00:25:31,197 --> 00:25:34,277
Den første jobben min
var redaksjonsassistent.
390
00:25:35,493 --> 00:25:37,333
Det var vanskelig fordi
391
00:25:37,412 --> 00:25:41,422
jeg ikke syntes jeg var flink.
392
00:25:41,499 --> 00:25:44,419
Mye av det var
på grunn av tilbakemeldingene
393
00:25:44,502 --> 00:25:46,762
fra tegneseriemiljøet,
394
00:25:46,838 --> 00:25:50,338
siden jeg ikke vokste opp
med å lese tegneserier som dem.
395
00:25:50,425 --> 00:25:56,715
eller jeg hadde ikke tegneserie-IQ-en
en redaktør måtte ha.
396
00:25:56,806 --> 00:25:59,726
Kanskje hadde jeg ikke egenskapene
til en god redaktør.
397
00:25:59,809 --> 00:26:02,849
Det gikk veldig inn på meg.
398
00:26:02,937 --> 00:26:04,727
Jeg visste ikke
om jeg hadde det som trengtes.
399
00:26:04,814 --> 00:26:06,614
Jeg verken leste eller visste alt.
400
00:26:06,691 --> 00:26:10,281
Jeg visste ikke
om jeg ville fortsette med tegneserier.
401
00:26:12,238 --> 00:26:15,158
MacKenzie Cadenhead veiledet meg
i min første jobb i bransjen...
402
00:26:15,241 --> 00:26:16,241
Redaktør
403
00:26:16,326 --> 00:26:18,116
...og hun ville jeg skulle bli der.
404
00:26:18,203 --> 00:26:21,253
Hun sa: "Du har anlegg
for å fortelle historier,
405
00:26:21,331 --> 00:26:24,001
for visuell historiefortelling,
for tegneseriehistorier,
406
00:26:24,084 --> 00:26:27,884
som jeg ikke har sett før,
og det vil være bortkastet
407
00:26:27,962 --> 00:26:30,762
om du sluttet med det og glemte det."
408
00:26:30,840 --> 00:26:32,590
Adm. dir. i Marvel Entertainment
409
00:26:32,676 --> 00:26:35,216
Mannen hennes, Dan Buckley,
den gang utgiver for Marvel,
410
00:26:35,303 --> 00:26:38,683
tilbød meg en jobb,
men jeg sa det til ham:
411
00:26:38,765 --> 00:26:43,765
"Jeg er nervøs
fordi jeg ikke tror jeg kan gjøre
412
00:26:43,853 --> 00:26:46,613
det noen av redaktørene
som har vært her lenge, kan gjøre.
413
00:26:46,690 --> 00:26:48,860
Jeg vet ikke alt eller om jeg kan
414
00:26:48,942 --> 00:26:50,532
være en god nok redaktør."
415
00:26:50,610 --> 00:26:54,910
Han sa: "Det er greit,
416
00:26:54,989 --> 00:26:58,329
for du vil gi oss noe helt annet
417
00:26:58,410 --> 00:27:00,950
enn en som har vært her i 20 år,
418
00:27:01,037 --> 00:27:03,207
som har vært tegneserieredaktør i 15 år.
419
00:27:03,289 --> 00:27:07,709
Du vil være en ny stemme
i Marvel Comics' redaksjon,
420
00:27:07,794 --> 00:27:09,464
og det trenger vi."
421
00:27:16,594 --> 00:27:20,024
Jeg hadde den støtten fra starten av
og tenkte:
422
00:27:20,098 --> 00:27:22,768
"Ok, la meg se hvor det fører meg."
423
00:27:26,646 --> 00:27:30,276
Jeg kunne ikke ha forestilt meg
hvor det førte meg.
424
00:27:35,989 --> 00:27:37,779
Hvem tegner du?
425
00:27:37,866 --> 00:27:38,946
Abbie.
426
00:27:40,368 --> 00:27:42,998
Jeg har alltid vært
mer tiltrukket av bifigurene
427
00:27:43,079 --> 00:27:47,289
i medier, og én dag slo det meg.
428
00:27:47,375 --> 00:27:50,045
"Du bruker all tid på bifigurer.
429
00:27:50,128 --> 00:27:52,628
Hvorfor gjør du dem ikke
til hovedpersoner?"
430
00:27:52,714 --> 00:27:57,144
Abbie var
et av de første tilfellene av det.
431
00:27:57,635 --> 00:28:01,845
Hun er innadvendt, sarkastisk
og slem av og til,
432
00:28:01,931 --> 00:28:04,351
og det er den hun er.
433
00:28:08,938 --> 00:28:12,938
Det var en av de første gangene
jeg elsket en hovedperson.
434
00:28:17,405 --> 00:28:22,365
På denne tida snakket jeg også
med foreldrene mine.
435
00:28:22,452 --> 00:28:24,252
De så på kunsten min og sa:
436
00:28:24,329 --> 00:28:26,119
"Hvorfor tegner du
så mange hvite figurer?"
437
00:28:26,206 --> 00:28:29,536
Mange av figurene mine var bleke, og dette
438
00:28:29,626 --> 00:28:32,456
har jeg snakket
med andre fargede tegnere om.
439
00:28:32,545 --> 00:28:35,125
Vi har alle opplevd det samme:
440
00:28:35,215 --> 00:28:40,675
Når vi finner på historier som barn,
441
00:28:40,762 --> 00:28:44,062
er disse figurene ofte hvite
eller lyshudede.
442
00:28:46,267 --> 00:28:50,187
Jeg hadde en ærlig samtale med meg selv
443
00:28:50,271 --> 00:28:53,651
og spurte:
"Hvorfor gjør mørk hud deg ukomfortabel?"
444
00:28:55,360 --> 00:28:59,110
Da jeg begynte å utvikle M.F.K.,
445
00:28:59,197 --> 00:29:02,947
så jeg en mulighet
til å konfrontere ubehaget.
446
00:29:03,034 --> 00:29:08,794
Målet mitt ble å lage
en svart kvinnefigur.
447
00:29:13,545 --> 00:29:16,625
Jeg begynte å legge ut M.F.K. på nett.
448
00:29:17,173 --> 00:29:21,303
Det fine med tegneserier på nett
er at det er en enkel måte
449
00:29:21,386 --> 00:29:23,386
å vise hva du kan gjøre på.
450
00:29:23,471 --> 00:29:27,521
Med Internett-tilgang
kan du se dem overalt,
451
00:29:27,600 --> 00:29:29,890
på hvilken som helst enhet
i hvilket som helst land.
452
00:29:29,978 --> 00:29:31,518
Slik kunne jeg vise
453
00:29:31,604 --> 00:29:34,114
at jeg både kan tegne og skrive.
454
00:29:35,442 --> 00:29:38,322
M.F.K. har alltid hatt en liten leserkrets
455
00:29:38,403 --> 00:29:40,863
fordi jeg ikke anstrengte meg
for å markedsføre den.
456
00:29:40,947 --> 00:29:43,027
Jeg lot den bli spredt
med jungeltelegrafen.
457
00:29:43,116 --> 00:29:47,946
Leserkretsen var ganske liten
fram til Dwayne McDuffie Award.
458
00:29:48,913 --> 00:29:50,463
Da jeg så finalistene
459
00:29:50,540 --> 00:29:55,710
og så at jeg konkurrerte
med Shaft av David Walker og Ms. Marvel,
460
00:29:55,795 --> 00:29:59,875
trodde jeg at jeg var sjanseløs.
Det er en teit tegneserie på nettet.
461
00:30:02,260 --> 00:30:05,470
Da jeg fikk prisen og seremonien var over,
462
00:30:05,555 --> 00:30:08,925
eksploderte telefonen min.
463
00:30:09,017 --> 00:30:10,687
Det var et vendepunkt.
464
00:30:10,769 --> 00:30:13,559
Plutselig fikk jeg
masse mediaoppmerksomhet,
465
00:30:13,646 --> 00:30:17,066
og det var det oppmerksomhetsnivået
jeg hadde ønsket for serien...
466
00:30:17,150 --> 00:30:19,440
Tegneserieskaper Nilah Magruder "i sjokk"
på grunn av pris
467
00:30:19,527 --> 00:30:22,027
...og plutselig fikk jeg det.
Det var utrolig.
468
00:30:28,828 --> 00:30:30,498
Hallo, hvordan går det?
469
00:30:31,790 --> 00:30:33,540
-Det er gøy fordi...
-Er det ikke som...
470
00:30:33,625 --> 00:30:36,165
Så gøy. Se på alle jentene.
471
00:30:36,252 --> 00:30:38,672
Dette er kvinner som jobbet i Marvel.
472
00:30:38,755 --> 00:30:40,005
Jeg husker ikke historien
473
00:30:40,090 --> 00:30:42,180
-fordi teksten er borte.
-Ikke jeg heller.
474
00:30:42,258 --> 00:30:45,798
Dette er fra Fumetti,
og det må ha vært en historie
475
00:30:45,887 --> 00:30:49,467
som går ut på at alle kvinnene
som jobber i Marvel, skal på et kontor,
476
00:30:49,557 --> 00:30:51,727
og så kommer Stan inn?"
477
00:30:51,810 --> 00:30:53,440
-Jeg...
-Er ikke det deg?
478
00:30:53,520 --> 00:30:54,600
Ja. Jøss.
479
00:30:54,688 --> 00:30:56,438
Herregud. Se hva jeg fant.
480
00:30:57,399 --> 00:30:58,979
-Der ja.
-Velkommen-matta.
481
00:31:01,778 --> 00:31:03,778
Bullpen, og vi jobbet alle der,
482
00:31:03,863 --> 00:31:07,663
har ofte gjort nådeløst narr av alle.
483
00:31:07,742 --> 00:31:10,792
-Ja.
-Og en dag kom jeg inn,
484
00:31:10,870 --> 00:31:13,500
og det stod en fyr
med tomme øyne ved døra mi.
485
00:31:13,581 --> 00:31:15,211
Jeg sa: "Det er vel meg."
486
00:31:15,291 --> 00:31:19,591
Da jeg kom neste dag,
hadde noen gjort det til ei dørmatte.
487
00:31:19,671 --> 00:31:21,341
Vet du hva det dreide seg om?
488
00:31:21,423 --> 00:31:27,263
Barry Windsor Smith tegnet X-Men,
489
00:31:27,345 --> 00:31:31,175
og folk syntes
at jeg lot ham gjøre som han ville.
490
00:31:31,266 --> 00:31:36,516
Dermed havnet ansiktet mitt på ei dørmatte
491
00:31:36,604 --> 00:31:38,774
ved kontordøra mi.
492
00:31:38,857 --> 00:31:40,187
For det første er det uhøflig.
493
00:31:40,275 --> 00:31:43,275
For det andre fikk du Barry Smith
til å fullføre noe,
494
00:31:43,361 --> 00:31:45,531
et førsteklasses mirakel.
495
00:31:45,613 --> 00:31:47,573
Og Barry lager alltid noe vakkert.
496
00:31:47,657 --> 00:31:48,987
Det er alltid bra.
497
00:31:50,285 --> 00:31:52,945
Da jeg begynte i Marvel, på 80-tallet,
498
00:31:53,038 --> 00:31:54,868
lå alt til rette.
499
00:31:54,956 --> 00:31:56,076
Forfatter
500
00:31:56,166 --> 00:31:57,166
Skaper
501
00:31:57,250 --> 00:31:59,250
Folk ønsket kvinnelige tegneseriefigurer.
502
00:31:59,336 --> 00:32:00,586
Alle sa:
503
00:32:00,670 --> 00:32:03,210
"Jøye meg, det er ei jente her.
La oss hjelpe henne."
504
00:32:03,298 --> 00:32:08,968
Det var det motsatte av
det jeg har hørt om 70-tallet.
505
00:32:11,306 --> 00:32:13,726
På 1980-tallet
506
00:32:13,808 --> 00:32:17,308
var tegneserier fortsatt
svært mannsdominert.
507
00:32:18,104 --> 00:32:19,694
Men så ble det mer inkluderende.
508
00:32:20,857 --> 00:32:24,737
Tidlig på 1980-tallet gikk DC og Marvel
509
00:32:24,819 --> 00:32:28,369
fra store distributører
til spesialbutikker,
510
00:32:28,448 --> 00:32:30,528
og gjennom spesialbutikkene
511
00:32:30,617 --> 00:32:35,787
kunne de dyrke lojale fans
512
00:32:35,872 --> 00:32:38,502
og blomstre sent på 1980-tallet.
513
00:32:40,251 --> 00:32:42,171
-Leser du Marvel Age?
-Ja visst.
514
00:32:42,253 --> 00:32:44,513
Der tre personer dør? Nummer 210...
515
00:32:44,589 --> 00:32:47,219
Marvel er mer realistisk.
516
00:32:49,344 --> 00:32:52,764
Første gang jeg gikk inn
på Marvel Comics-kontoret,
517
00:32:52,847 --> 00:32:57,267
visste jeg ikke så godt
hva en superhelt var,
518
00:32:57,352 --> 00:33:03,152
og magien i det Marvel Comics drev med,
519
00:33:03,233 --> 00:33:05,743
ble tydelig veldig fort.
520
00:33:05,819 --> 00:33:10,239
Du går inn på Marvel Bullpen,
og der er Marie Severin,
521
00:33:10,323 --> 00:33:13,873
og hun forteller historier og tegner,
522
00:33:13,952 --> 00:33:16,792
og hun viser våpnene sine som referanse.
523
00:33:16,871 --> 00:33:21,291
Du hadde Archie Goodwin,
en mester innen plotoppbygging.
524
00:33:21,376 --> 00:33:23,796
Denny O'Neil, en journalist.
525
00:33:23,878 --> 00:33:27,668
Hadde du problemer med et plot,
ville Denny hjelpe.
526
00:33:28,299 --> 00:33:32,679
Stemningen der var lekende og morsom,
527
00:33:32,762 --> 00:33:36,352
og du følte alltid at du ble veiledet.
528
00:33:37,517 --> 00:33:43,107
Louise Simonson lærte meg
alt jeg vet om redigering.
529
00:33:45,316 --> 00:33:48,646
Jeg var nok den eneste redaktøren
som også var mor.
530
00:33:49,320 --> 00:33:51,820
Jeg hadde en datter
jeg måtte kjøre til skolen.
531
00:33:52,240 --> 00:33:58,750
Ledelsen likte ikke
den daglige rutinen min.
532
00:33:59,539 --> 00:34:02,959
Og jeg tror det var regnskapsansvarlig
som sa til meg
533
00:34:03,043 --> 00:34:06,553
i heisen:
534
00:34:06,629 --> 00:34:10,469
"Du har store problemer
med å komme tidsnok."
535
00:34:10,550 --> 00:34:14,260
Men han sa: "Du lager flest sider av alle,
536
00:34:14,346 --> 00:34:17,346
og de tjener inn flere penger
enn noen andres.
537
00:34:18,141 --> 00:34:20,641
Så bare fortsett som du gjør."
538
00:34:21,311 --> 00:34:24,061
Det var fint.
539
00:34:24,147 --> 00:34:29,487
Hva angikk pengene
heftene mine tjente inn,
540
00:34:29,569 --> 00:34:33,529
hadde jeg X-Men.
541
00:34:33,615 --> 00:34:36,365
Jeg var heldig.
542
00:34:37,744 --> 00:34:42,874
Jeg var Louise Simonsons assistent,
og da hun ville slutte,
543
00:34:42,957 --> 00:34:47,337
var X-Men heftene som solgte mest.
544
00:34:47,420 --> 00:34:49,880
Og Weezie spurte alle:
545
00:34:49,964 --> 00:34:51,764
"Vil du ha X-Men?"
546
00:34:51,841 --> 00:34:53,641
Alle sa: "Nei, vi vil ikke ha X-Men",
547
00:34:53,718 --> 00:34:57,008
for de fleste likte det de holdt på med.
548
00:34:57,097 --> 00:35:00,307
Du er redaktør
for Avengers eller Spider-Man.
549
00:35:00,392 --> 00:35:02,812
Så ingen ville ha X-Men,
550
00:35:02,894 --> 00:35:07,194
og jeg kjente Chris godt
551
00:35:07,273 --> 00:35:13,033
og deltok på alle historiemøtene,
så det var en sømløs overgang.
552
00:35:16,074 --> 00:35:18,284
Jeg fikk noveller
553
00:35:18,368 --> 00:35:22,328
og så oppdraget med å drepe Spider-Woman.
554
00:35:22,414 --> 00:35:24,834
Mitt første store oppdrag.
555
00:35:24,916 --> 00:35:27,916
Jeg likte ideen om å drepe Spider-Woman.
556
00:35:28,378 --> 00:35:31,128
Kanskje var jeg for dum og naiv
til å innse
557
00:35:31,214 --> 00:35:34,054
at du ikke bør drepe en figur,
558
00:35:34,134 --> 00:35:37,264
og at Mark sikkert hadde spurt
alle andre forfattere
559
00:35:37,345 --> 00:35:40,465
om de ville drepe Spider-Woman,
og alle sa "nei".
560
00:35:40,557 --> 00:35:43,727
Se. Dette er
den første tegningen av Longshot.
561
00:35:43,810 --> 00:35:48,520
Her sier han
hva han vil ha med i Longshot,
562
00:35:48,606 --> 00:35:51,226
-hva temaene bør være.
-Flott.
563
00:35:51,317 --> 00:35:52,567
-Er det ikke snilt?
-Ja.
564
00:35:52,652 --> 00:35:54,282
Se, "Til Louise og Anne".
565
00:35:55,530 --> 00:35:58,620
Jeg elsker Arthur. Jeg hadde glemt dette.
566
00:35:59,075 --> 00:36:01,365
Da Annie begynte å skrive Longshot,
567
00:36:01,453 --> 00:36:05,043
og jeg så den sterke synsvinkelen hennes,
568
00:36:05,123 --> 00:36:08,753
og hvor godt hun uttrykte den,
tenkte jeg: "Jøss. Hun er spesiell."
569
00:36:08,835 --> 00:36:12,955
Hun tenkte på en særpreget måte,
570
00:36:13,048 --> 00:36:16,928
og det var en fordel for henne.
571
00:36:17,927 --> 00:36:22,767
Det er viktig å lese serier av folk
med synsvinkler
572
00:36:23,391 --> 00:36:27,771
fordi det forsterker min egen synsvinkel
av noen som ser ting annerledes.
573
00:36:27,854 --> 00:36:30,694
Annie så alt annerledes.
574
00:36:30,774 --> 00:36:33,034
Materialet hennes var glimrende.
575
00:36:35,445 --> 00:36:38,445
Hver dag satt jeg på T-banen
på vei til jobben,
576
00:36:38,531 --> 00:36:43,121
og jeg lurte på hva alle tenkte,
og tok det litt videre:
577
00:36:43,203 --> 00:36:45,123
"Hva om toget dro til helvete,
578
00:36:45,205 --> 00:36:48,495
og så får Daredevil dra til helvete
og møte Mephisto?"
579
00:36:48,583 --> 00:36:51,173
Det er gøy. Som en opera.
580
00:36:54,464 --> 00:36:57,474
Det er gøy å koreografere en slåsskamp.
581
00:36:57,550 --> 00:37:01,970
Da jeg skrev Daredevil,
tok jeg karatetimer.
582
00:37:02,055 --> 00:37:03,925
Jeg ville lære å slåss.
583
00:37:04,015 --> 00:37:05,425
Jeg begynte å bokse.
584
00:37:06,768 --> 00:37:12,148
Jeg ble med og likte å koreografere
en slåsskamp,
585
00:37:12,232 --> 00:37:14,732
men på ett tidspunkt må du si:
586
00:37:14,818 --> 00:37:19,358
"Hva sier jeg om verden
hvis alt må ende med en slåsskamp?"
587
00:37:20,490 --> 00:37:24,120
Folk snakker om hvorfor ikke flere kvinner
driver med tegneserier.
588
00:37:24,202 --> 00:37:27,712
Jeg har alltid trodd
det hadde med fortellermåten å gjøre.
589
00:37:28,415 --> 00:37:35,375
Kvinner liker å føle seg
mektige, frigjorte og uavhengige,
590
00:37:35,463 --> 00:37:39,013
men liker de at folk denger hverandre?
591
00:37:39,092 --> 00:37:40,092
Jeg tror ikke det.
592
00:37:40,885 --> 00:37:42,925
Den gangen tenkte jeg ikke:
593
00:37:43,013 --> 00:37:48,853
"Hvordan gjør jeg kvinner interessert
i disse historiene?"
594
00:37:52,689 --> 00:37:55,229
-Godt å se deg.
-Ja.
595
00:37:55,859 --> 00:38:01,069
Jeg unngikk kvinnelige figurer
som pesten i mange år.
596
00:38:01,156 --> 00:38:01,986
Hvorfor det?
597
00:38:02,073 --> 00:38:06,833
Jeg ville ikke bli klassifisert
som en kvinne som skriver om kvinner,
598
00:38:06,911 --> 00:38:09,961
-for de figurene varte ikke lenge.
-Ja.
599
00:38:10,040 --> 00:38:12,250
Og nei... Så ble du arbeidsledig.
600
00:38:12,334 --> 00:38:15,054
Jeg prøvde å skrive som en mann
den gangen.
601
00:38:15,128 --> 00:38:16,758
-Ja.
-Jeg tenkte:
602
00:38:16,838 --> 00:38:18,378
"La meg være en av gutta.
603
00:38:18,465 --> 00:38:21,005
Jeg skal skrive
Punisher, Wolverine, Daredevil."
604
00:38:21,092 --> 00:38:25,642
Så tenkte jeg at du og Trina Robbins
605
00:38:25,722 --> 00:38:28,982
var de første som sa:
606
00:38:29,059 --> 00:38:33,229
"Vent litt. La oss lage en tegneserie
som ikke er for menn."
607
00:38:33,313 --> 00:38:36,573
Jeg ville skrive noe,
608
00:38:36,649 --> 00:38:40,109
og hadde en idé om fire barn
som er superhelter.
609
00:38:40,195 --> 00:38:43,775
Weezie sa: "Jeg har en idé
om en tegneserie ved navn Power Pack."
610
00:38:44,616 --> 00:38:50,406
Historiene hennes var mer
som klassiske historier for unge voksne.
611
00:38:50,497 --> 00:38:54,537
Jeg tror ikke det fantes
andre slike tegneserier.
612
00:38:55,293 --> 00:38:59,053
Den appellerte til et annet publikum
613
00:38:59,130 --> 00:39:03,590
enn det som består
av 13-14 år gamle gutter.
614
00:39:03,677 --> 00:39:08,517
Jeg liker å lage
superhelthistorier om makt,
615
00:39:08,598 --> 00:39:12,388
men Power Pack var annerledes
og handlet ikke bare om makt.
616
00:39:13,019 --> 00:39:15,859
Den handlet om familie og samhandling.
617
00:39:18,149 --> 00:39:21,359
Hun så på porteføljen min og sa:
618
00:39:21,444 --> 00:39:23,284
"Kan du tegne barn?"
619
00:39:23,363 --> 00:39:26,203
Jeg sa: "Jeg kan tegne barn."
Og det kunne jeg.
620
00:39:27,367 --> 00:39:30,407
Hva gjorde du før Power Pack?
621
00:39:30,495 --> 00:39:32,075
-Ingenting.
-Ingenting?
622
00:39:32,163 --> 00:39:34,253
-Det var alt.
-Virkelig ingenting.
623
00:39:35,125 --> 00:39:38,245
Det er utrolig
at denne boka kom ut da den gjorde,
624
00:39:38,336 --> 00:39:40,666
for jeg var ikke flink
til å tegne superhelter.
625
00:39:40,755 --> 00:39:43,125
Det var vanskelig å overdrive
626
00:39:43,216 --> 00:39:47,716
menneskets anatomi slik du måtte,
627
00:39:47,804 --> 00:39:49,474
men jeg kunne tegne barn.
628
00:39:49,556 --> 00:39:50,516
Hun var glimrende.
629
00:39:50,598 --> 00:39:53,978
Figurene ble enda mer seg selv
da hun tegnet dem.
630
00:39:54,060 --> 00:39:57,480
Jeg var heldig som samarbeidet med
en forfatter som visste hva hun gjorde,
631
00:39:57,564 --> 00:40:00,864
for jeg var nybegynner og gjorde ikke det.
632
00:40:02,736 --> 00:40:04,696
På en kongress
kom en ung kvinne bort til oss
633
00:40:04,779 --> 00:40:09,369
med utdanning fra SCAD Savannah.
634
00:40:09,451 --> 00:40:13,831
Hun sa: "Jeg vil møte deg,
for vi studerte deg i undervisningen."
635
00:40:13,913 --> 00:40:17,753
Jeg sa: "I hva slags fag?"
Hun sa: "Tegneserienes historie."
636
00:40:17,834 --> 00:40:18,924
Herregud.
637
00:40:24,257 --> 00:40:26,837
De fleste kvinnelige serieskaperne
jeg kjenner, og vi er få,
638
00:40:26,926 --> 00:40:29,846
tegner ikke superheltinner,
og jeg er nærmest.
639
00:40:29,929 --> 00:40:33,179
Jeg tegner sterke kvinner,
men uten superkrefter.
640
00:40:33,266 --> 00:40:35,096
De vinner til slutt og er sterke,
641
00:40:35,185 --> 00:40:38,435
for jeg liker slike kvinner,
og jeg vil være slik.
642
00:40:38,521 --> 00:40:41,651
Kvinnen jeg tegner nå,
har lårhøye støvler.
643
00:40:41,733 --> 00:40:43,863
Men jeg gjorde dem ikke høyhælte,
644
00:40:43,943 --> 00:40:47,663
for det er vanskelig
å bekjempe kriminalitet i høye hæler.
645
00:40:47,739 --> 00:40:52,909
Jeg presenterte en idé om en tegneserie
for Jim Shooter.
646
00:40:52,994 --> 00:40:57,504
Den skulle forbindes med Marvel
og fortida deres
647
00:40:57,582 --> 00:41:02,092
slik at heltinnen, Misty,
ble niesen til Millie the Model.
648
00:41:02,170 --> 00:41:04,840
Han sa:
"La oss lage en miniserie i seks deler."
649
00:41:04,923 --> 00:41:07,433
Det gjorde jeg. Meet Misty.
650
00:41:07,509 --> 00:41:12,139
Og dessverre, den gangen
651
00:41:12,222 --> 00:41:15,982
kunne du bare kjøpe tegneserier
i tegneseriebutikker.
652
00:41:16,434 --> 00:41:19,444
Og disse butikkene solgte
bare superhelthistorier.
653
00:41:19,521 --> 00:41:24,691
De ville ikke selge heftene våre
og bestilte kanskje to eksemplarer.
654
00:41:24,776 --> 00:41:29,066
Da de ble solgt, sa de: "Ble kvitt dem."
655
00:41:29,155 --> 00:41:30,525
Og de bestilte ikke mer.
656
00:41:30,615 --> 00:41:32,865
De ødela for heftene.
657
00:41:32,951 --> 00:41:37,911
Redaktøren min, Ann Nocenti,
sendte meg hver uke
658
00:41:37,997 --> 00:41:42,627
en konvolutt med brev og tegninger
fra små jenter.
659
00:41:42,711 --> 00:41:45,051
Det var ikke til meg, men til Misty.
660
00:41:45,130 --> 00:41:46,840
Jeg leste det og likte det!
661
00:41:46,923 --> 00:41:48,343
Heftet er noe av det beste som er utgitt.
662
00:41:48,425 --> 00:41:51,215
"Kjære Misty, jeg elsker heftet,
men jeg får ikke tak i det."
663
00:41:51,970 --> 00:41:54,680
Karen Bryant her på Marvel Comics.
Jeg snakker med flere folk.
664
00:41:54,764 --> 00:41:59,644
Hvor mange serier er det
i Marvels bibliotek?
665
00:41:59,728 --> 00:42:01,348
Som vi har gitt ut?
666
00:42:01,438 --> 00:42:03,228
-Ja.
-Omkring 200.
667
00:42:08,820 --> 00:42:14,830
Sent på 80-tallet og tidlig på 90-tallet
vokste tegneserieromanen fram.
668
00:42:17,704 --> 00:42:22,794
Den fikk tegneseriene inn i bokhandlene,
669
00:42:22,876 --> 00:42:26,376
der de ikke hadde vært før.
670
00:42:28,298 --> 00:42:33,548
Du husker vel hvor vi kjøpte tegneserier
på 80-tallet?
671
00:42:33,636 --> 00:42:38,976
Og da tegneseriene var i bokhandlene,
var de tilgjengelige for kvinner igjen.
672
00:42:39,059 --> 00:42:43,649
Plutselig vokste det fram et kvinnemarked
673
00:42:43,730 --> 00:42:47,150
ingen hadde lagt merke til før.
674
00:42:47,233 --> 00:42:51,113
Tegneserieforlagene ble nok
oppmerksomme på det.
675
00:42:51,196 --> 00:42:54,816
Det fantes et potensial
for jenter som serielesere,
676
00:42:54,908 --> 00:42:57,828
et potensial som alltid hadde vært der,
677
00:42:57,911 --> 00:43:01,161
men som de hadde oversett.
678
00:43:06,503 --> 00:43:10,723
En Marvel-redaktør skrev dette
i en e-post til meg:
679
00:43:10,799 --> 00:43:13,259
"Vi jobber med en antologi
680
00:43:13,343 --> 00:43:15,053
og har en historie.
681
00:43:15,136 --> 00:43:18,556
Rakett Vaskebjørn
og Tippy-Toe Squirrel slår seg sammen.
682
00:43:18,640 --> 00:43:20,270
Er du interessert?"
683
00:43:20,350 --> 00:43:26,690
Først gikk jeg bort
fra datamaskinen og skrek,
684
00:43:26,773 --> 00:43:30,193
for det var...
685
00:43:31,653 --> 00:43:35,203
Jeg er en tilfeldig skaper
av en nett-tegneserie.
686
00:43:35,281 --> 00:43:42,121
Jeg hadde aldri ventet
en e-post fra Marvel.
687
00:43:42,747 --> 00:43:46,077
Da jeg roet meg ned,
688
00:43:46,167 --> 00:43:49,747
skrev jeg: "Ja, selvsagt. Jeg er med."
689
00:43:49,838 --> 00:43:52,128
Denne historien er min.
690
00:43:57,512 --> 00:44:01,682
Det er styrtmorsomt
at de tilbød meg Rakett og Tippy-Toe.
691
00:44:01,766 --> 00:44:06,726
Redaktøren var Kathleen Wisneski.
Jeg lurer på om hun så på porteføljen min
692
00:44:06,813 --> 00:44:09,153
og tenkte: "Hun liker dyr."
693
00:44:09,232 --> 00:44:14,782
Det var fint,
for jeg elsker snakkende dyr.
694
00:44:14,863 --> 00:44:16,823
Jeg sa: "Ja, jeg elsker dette."
695
00:44:17,323 --> 00:44:19,283
Marvel ga meg stor frihet.
696
00:44:19,367 --> 00:44:21,367
Mye mer enn jeg ventet.
697
00:44:21,453 --> 00:44:22,793
De sa:
698
00:44:22,871 --> 00:44:27,171
"Her er Rakett og Tippy i historien sin.
Sett i gang."
699
00:44:33,840 --> 00:44:39,760
Da vi begynte å snakke om de første
svarte kvinnene som skrev for Marvel,
700
00:44:39,846 --> 00:44:42,926
Roxane Gay, Yona Harvey, meg,
701
00:44:43,558 --> 00:44:46,898
var det en følelse av uvirkelighet.
702
00:44:46,978 --> 00:44:49,938
Det kan ikke være mulig.
703
00:44:50,023 --> 00:44:54,783
Marvel har eksistert i over 70 år.
704
00:44:54,861 --> 00:44:57,241
Hvordan kan vi være først?
705
00:44:59,949 --> 00:45:02,199
Marvels Spider-Man-avdeling kom
706
00:45:02,285 --> 00:45:05,075
og fortalte meg
om Spider-Geddon-arrangementet,
707
00:45:05,163 --> 00:45:09,633
og de ba meg komme med ideer.
708
00:45:09,709 --> 00:45:14,839
De sa: "Lag en figur du liker."
709
00:45:14,923 --> 00:45:19,803
Jeg hadde foreslått Spider-Byte,
710
00:45:19,886 --> 00:45:25,266
som en digital Spider-Woman.
711
00:45:25,350 --> 00:45:26,850
Det var et kult konsept,
712
00:45:26,935 --> 00:45:31,605
for det fins mange
edderkopp-figurer i virkeligheten,
713
00:45:31,690 --> 00:45:35,820
og vi hadde ingen superhelt
for den virtuelle verden.
714
00:45:35,902 --> 00:45:42,662
Det var en sjanse til å gjøre
en svart kvinne til en edderkopp-figur.
715
00:45:44,494 --> 00:45:48,874
Det er alltid risikabelt
å utgi en historie.
716
00:45:48,957 --> 00:45:50,997
Det har alltid svært risikabelt.
717
00:45:51,084 --> 00:45:55,094
Spesielt en ny figur i Marvel-universet.
718
00:45:55,171 --> 00:45:57,511
Det føltes som...
719
00:45:58,883 --> 00:46:03,183
...å utsette fantasien min for risiko.
720
00:46:09,060 --> 00:46:10,730
Det å jobbe i Marvel er faktisk...
721
00:46:10,812 --> 00:46:14,572
Det er en vanlig kontorjobb
på mange måter,
722
00:46:14,649 --> 00:46:18,699
bortsett fra at du får gå
med tegneserie-t-skjorter og joggesko,
723
00:46:18,778 --> 00:46:21,698
og du har masse kunst rundt deg.
724
00:46:21,781 --> 00:46:22,701
Trenger du meg?
725
00:46:22,782 --> 00:46:28,252
Jobben til en tegneserieredaktør
ligner på den til en produsent.
726
00:46:28,329 --> 00:46:31,209
Det er et forhold til skaperne
727
00:46:31,291 --> 00:46:34,041
på en bestemt serie,
728
00:46:34,127 --> 00:46:39,297
og å få fram det beste i hver enkelt
729
00:46:39,382 --> 00:46:41,932
til en kollektiv historie.
730
00:46:45,013 --> 00:46:51,103
Captain Marvel var den første
kvinneledede serien jeg var redaktør for.
731
00:46:51,186 --> 00:46:53,976
Vi hadde
ingen andre kvinneledede tegneserier.
732
00:46:54,064 --> 00:46:56,274
Kvinner jobbet med teamhefter,
733
00:46:56,358 --> 00:47:00,738
men vi hadde ingen soloserier
med en kvinnelig hovedperson.
734
00:47:05,325 --> 00:47:10,995
Da jeg kom til Ms. Marvel,
var det et strategisk valg.
735
00:47:11,081 --> 00:47:15,001
Jeg følte ingen spesiell lidenskap
om å skrive om en figur.
736
00:47:15,085 --> 00:47:16,955
Jeg trengte en serie
som kom ut regelmessig.
737
00:47:18,797 --> 00:47:23,177
Carol Danvers har vært Ms. Marvel
i flere år,
738
00:47:23,259 --> 00:47:26,259
men hun har ikke hatt
stor påvirkningskraft.
739
00:47:26,346 --> 00:47:29,716
Ikke mange kvinnefigurer
hadde det den gangen,
740
00:47:29,808 --> 00:47:34,018
Så jeg foreslo Carol Danvers
som Chuck Yeager.
741
00:47:34,104 --> 00:47:36,984
En som presset grenser, tok sjanser,
742
00:47:37,065 --> 00:47:38,475
gikk bort fra det brennende flyet.
743
00:47:41,528 --> 00:47:45,618
Jeg ringte Steve Wacker og sa:
"Jeg vil foreslå en Ms. Marvel-serie."
744
00:47:45,699 --> 00:47:47,199
Han sa: "Ok."
745
00:47:47,701 --> 00:47:53,751
Steve likte det og fremmet ideen
opp i systemet før han ringte meg...
746
00:47:53,832 --> 00:47:55,962
Direktør, leder for innhold
747
00:47:56,042 --> 00:47:59,302
...og sier:
"Du får ikke skrive Ms. Marvel."
748
00:47:59,379 --> 00:48:02,299
"Det er greit.
749
00:48:03,883 --> 00:48:05,223
Vi går til neste serie."
750
00:48:05,301 --> 00:48:08,431
Og han sa:
"Fordi du skal skrive Captain Marvel!"
751
00:48:08,513 --> 00:48:09,393
Jeg sa: "Seriøst?"
752
00:48:10,765 --> 00:48:11,885
Så sa han:
753
00:48:11,975 --> 00:48:15,475
"Så lenge vi driver med dette,
skal hun gå i bukser."
754
00:48:16,021 --> 00:48:17,811
Det stod i en e-post.
755
00:48:17,897 --> 00:48:19,897
Jeg skrev tilbake:
756
00:48:19,983 --> 00:48:22,493
"Jeg vet ikke om du tuller."
757
00:48:32,579 --> 00:48:35,539
Kelly Sue DeConnick,
som skriver på Captain Marvel,
758
00:48:35,623 --> 00:48:40,633
gjorde en kjempejobb
med å skape en utrolig kvinnefigur
759
00:48:40,712 --> 00:48:43,342
som er mye mer engasjerende.
760
00:48:44,758 --> 00:48:50,598
Hun var ikke misogynt utformet.
761
00:48:50,680 --> 00:48:52,470
Hun ble ikke seksualisert.
762
00:48:52,557 --> 00:48:56,687
Hun ble først og fremst framstilt
som en god jagerpilot,
763
00:48:56,770 --> 00:48:59,230
som var mye mer knyttet
til identiteten hennes.
764
00:48:59,856 --> 00:49:01,396
Dette var ikke noe forbedringsforslag.
765
00:49:01,483 --> 00:49:04,903
Den kom fra en annen,
men ble levert gjennom henne.
766
00:49:05,695 --> 00:49:08,235
Jeg skrev en monolog for Carol:
767
00:49:08,323 --> 00:49:11,243
"Har du sett ei jente løpe
så fort at hun faller?"
768
00:49:11,326 --> 00:49:13,656
Det er et øyeblikk før hun treffer bakken,
769
00:49:13,745 --> 00:49:17,615
før tvilen og frykten griper henne,
770
00:49:17,707 --> 00:49:20,627
og da flyr hun. Da flyr alle små jenter."
771
00:49:21,961 --> 00:49:24,801
I merknaden stod det:
772
00:49:24,881 --> 00:49:29,471
"Kan vi endre det til alle små barn?
Så vi ikke skremmer bort mannlige lesere."
773
00:49:30,553 --> 00:49:33,813
Da ble jeg rasende.
774
00:49:33,890 --> 00:49:36,180
Jeg skrev: "Kan du ringe meg?"
775
00:49:36,267 --> 00:49:39,267
Sana ringer: "Jeg forandrer ikke på det."
776
00:49:39,354 --> 00:49:40,194
Hun sa: "Ok."
777
00:49:41,481 --> 00:49:43,481
Mange ting er annerledes
778
00:49:43,566 --> 00:49:45,686
med en kvinnelig forfatter
og en kvinnelig redaktør,
779
00:49:45,777 --> 00:49:49,777
der du kan argumentere slik:
780
00:49:49,864 --> 00:49:52,284
"Jeg skjønner behovet
for å være mer inkluderende,
781
00:49:52,367 --> 00:49:54,487
men nå er fokuset på kvinner,
782
00:49:54,577 --> 00:49:57,997
for vi har ikke hatt det fokuset
på svært lenge,
783
00:49:58,081 --> 00:50:00,581
eller slik vi burde fokusere."
784
00:50:01,584 --> 00:50:04,504
Kelly Sue og jeg prøvde å finne elementene
vi trengte
785
00:50:04,587 --> 00:50:07,377
for å fortelle en historie
786
00:50:07,465 --> 00:50:11,135
som selger kjempegodt,
787
00:50:11,219 --> 00:50:15,469
men samtidig driver historien om Carol
788
00:50:15,557 --> 00:50:16,927
og figuren hennes fram.
789
00:50:17,017 --> 00:50:20,477
For vi måtte fortelle om
de menneskelige sidene ved Carol,
790
00:50:20,562 --> 00:50:22,402
for det får henne til å fungere.
791
00:50:25,066 --> 00:50:27,686
Carol skulle ha venner
som var eldre enn henne,
792
00:50:27,777 --> 00:50:29,947
yngre enn henne og på samme alder,
793
00:50:30,030 --> 00:50:34,330
og hun skulle kunne konkurrere
med andre kvinner
794
00:50:34,409 --> 00:50:37,409
på en måte som ikke ødela
forholdet mellom dem.
795
00:50:38,038 --> 00:50:40,918
Vi ser vanligvis kvinner konkurrere slik
796
00:50:40,999 --> 00:50:43,249
at de later som om de ikke konkurrerer.
797
00:50:43,335 --> 00:50:45,415
Det er veldig slik: "Å, du." "Nei, du."
798
00:50:45,503 --> 00:50:48,883
De konkurrerer vanligvis
om en manns oppmerksomhet,
799
00:50:48,965 --> 00:50:53,505
og det er alltid
indirekte og intrigerende,
800
00:50:53,595 --> 00:50:57,425
og slik opplever ikke jeg verden.
801
00:50:57,515 --> 00:51:01,345
Slik opplever jeg ikke
kvinnene i livet mitt,
802
00:51:01,811 --> 00:51:06,231
og jeg ser det aldri gjenspeilt
i kulturen min.
803
00:51:06,316 --> 00:51:10,946
Jeg ville se Carol konkurrere
med kvinnelige kolleger
804
00:51:11,029 --> 00:51:14,369
slik jeg konkurrerer
med kvinnelige kolleger,
805
00:51:15,033 --> 00:51:18,703
men vi støtter hverandre
og er glade når noen lykkes.
806
00:51:24,793 --> 00:51:26,883
Da Captain Marvel kom ut,
807
00:51:26,961 --> 00:51:31,681
og Kelly Sue begynte
å kalle fan-samfunnet "Carol-korpset",
808
00:51:31,758 --> 00:51:33,088
på en veldig kjærlig måte,
809
00:51:33,176 --> 00:51:40,016
så jeg helt nye Marvel-fans.
810
00:51:41,226 --> 00:51:43,396
Det handlet mer om å støtte hverandre.
811
00:51:43,478 --> 00:51:47,358
Vi støttet dem fordi vi skapte en versjon
av Carol Danvers
812
00:51:47,440 --> 00:51:50,030
som unge kvinner og jenter ønsket å se.
813
00:51:50,110 --> 00:51:52,990
Og de støttet oss ved å kjøpe seriene
814
00:51:53,071 --> 00:51:55,821
fordi folk ikke trodde
at kvinner leste tegneserier
815
00:51:55,907 --> 00:51:57,027
og ikke likte det.
816
00:51:57,117 --> 00:52:02,037
Da skjønte vi som selskap
at det fantes et publikum
817
00:52:02,122 --> 00:52:06,962
som fulgte med,
og endelig fantes det en figur for dem.
818
00:52:19,639 --> 00:52:24,479
Vi så en stor økning i begeistring
819
00:52:24,561 --> 00:52:27,521
og lidenskap med Captain Marvel.
820
00:52:27,605 --> 00:52:31,185
Og det inspirerte oss til mer,
821
00:52:31,276 --> 00:52:35,066
for vi visste at det fantes
et aktivt fansamfunn der ute.
822
00:52:35,155 --> 00:52:37,775
Vi kan skape mer innhold for dem.
823
00:52:37,866 --> 00:52:41,536
Captain Marvel var
et fyrtårn for forandring.
824
00:52:45,248 --> 00:52:48,838
Jeg snakket med den gamle sjefen min,
Stephen Wacker.
825
00:52:48,918 --> 00:52:53,508
Vi snakket om barndomsopplevelsene mine,
826
00:52:53,590 --> 00:52:57,010
at jeg gikk på skoleavslutningsballet
i et klede jeg la rundt meg selv,
827
00:52:57,093 --> 00:52:59,553
fordi jeg ikke fant klær som passet
828
00:52:59,637 --> 00:53:02,177
for en ung muslimsk kvinne på ballet.
829
00:53:02,265 --> 00:53:06,015
Jeg gikk alene
fordi jeg ikke fikk lov til å date.
830
00:53:07,354 --> 00:53:10,274
Jeg drev med friidrett
mens jeg fastet og...
831
00:53:10,357 --> 00:53:14,317
Han var interessert i
at jeg hadde erfaringer
832
00:53:14,402 --> 00:53:16,362
ikke mange snakket om.
833
00:53:16,446 --> 00:53:17,486
Han sa:
834
00:53:17,572 --> 00:53:20,742
"Jeg har tenkt mye på historiene dine,
835
00:53:20,825 --> 00:53:25,205
og det ville vært flott
med en figur basert på deg.
836
00:53:25,288 --> 00:53:27,618
Basert på de unge Sanaene i verden."
837
00:53:27,707 --> 00:53:29,457
Jeg sa: "Kan vi gjøre dette?"
838
00:53:29,542 --> 00:53:33,052
Jeg trodde ingen
ville være interessert i konseptet.
839
00:53:33,129 --> 00:53:35,049
Han sa: "Vi gjør det."
840
00:53:47,602 --> 00:53:48,942
Så begynte vi å foreslå ideen,
841
00:53:49,020 --> 00:53:52,480
og den første jeg tenkte på,
var G. Willow Wilson,
842
00:53:52,565 --> 00:53:57,395
tegneserieforfatter,
romanforfatter og muslim.
843
00:53:57,779 --> 00:54:02,029
Hun ringte meg uventet og sa:
844
00:54:02,117 --> 00:54:07,037
"Vi ønsker å skape en ny, ung
amerikansk-muslimsk superheltinne...
845
00:54:07,122 --> 00:54:08,212
Forfatter
846
00:54:08,289 --> 00:54:10,249
...og ha henne i en fast serie.
847
00:54:10,333 --> 00:54:13,503
Vil du være forfatter
og hjelpe med å utvikle figuren?"
848
00:54:14,254 --> 00:54:17,094
Jeg trodde de spøkte.
849
00:54:18,341 --> 00:54:22,851
For det er umulig at Marvel Comics
850
00:54:22,929 --> 00:54:25,809
sa ja til det. Hvor ofte skjer det?
851
00:54:27,517 --> 00:54:29,437
Jeg sa ikke ja med det samme.
852
00:54:29,519 --> 00:54:33,109
Det å bli oppringt av to redaktører
i Marvel og høre:
853
00:54:33,189 --> 00:54:36,649
"Vi vil sette en muslimsk redaktør
og en muslimsk forfatter
854
00:54:36,735 --> 00:54:38,565
på ei bok om en muslimsk figur."
855
00:54:39,279 --> 00:54:41,069
Jeg sa: "Dere må ansette en praktikant
856
00:54:41,156 --> 00:54:42,616
for å åpne all hatposten."
857
00:54:42,699 --> 00:54:46,239
Det virket som å vifte med et rødt flagg
858
00:54:46,327 --> 00:54:51,617
foran alle som mente
at folk som meg og Sana
859
00:54:51,708 --> 00:54:53,668
ikke skulle drive med tegneserier.
860
00:54:54,336 --> 00:54:59,756
Men Sana var så engasjert
for denne serien.
861
00:54:59,841 --> 00:55:04,761
Hun ville få den gjennom
for å sikre at den ble riktig gjort,
862
00:55:04,846 --> 00:55:09,226
ordne alt det praktiske,
om nødvendig skjære gjennom,
863
00:55:09,309 --> 00:55:12,479
slik at jeg ble revet med.
Jeg sa: "Absolutt."
864
00:55:12,562 --> 00:55:14,772
Er du så engasjert, er jeg det også.
Vi gjør det."
865
00:55:15,565 --> 00:55:17,395
Hun sa: "La oss prøve det."
866
00:55:17,484 --> 00:55:22,324
Så prøvde vi ulike versjoner av Kamala,
867
00:55:22,405 --> 00:55:24,065
som ble Kamala Khan.
868
00:55:24,699 --> 00:55:26,909
Vi skjønte at det å fortelle
869
00:55:26,993 --> 00:55:32,253
om å føle seg ung, annerledes og utstøtt,
870
00:55:32,332 --> 00:55:35,422
og så plutselig bli aktivert
871
00:55:35,502 --> 00:55:37,672
og finne ut at du har krefter.
872
00:55:37,754 --> 00:55:40,384
Det er en flott historie om å vokse opp
873
00:55:40,465 --> 00:55:44,465
og en viktig historie
om å tilhøre en minoritet.
874
00:55:45,178 --> 00:55:49,468
Vi prøvde å knytte denne figuren
875
00:55:49,557 --> 00:55:56,267
til det generelle Marvel-universet,
for å øke sjansene for suksess.
876
00:55:56,356 --> 00:55:58,856
På den tida mente man
877
00:55:58,942 --> 00:56:02,402
at nye figurer ikke gjør det så bra.
878
00:56:02,487 --> 00:56:05,867
Og med flere endringer,
879
00:56:05,949 --> 00:56:09,989
hvis de er kvinner,
hvis de har en uvanlig bakgrunn,
880
00:56:10,078 --> 00:56:13,868
blir det bare verre, og slik tenkte vi.
881
00:56:13,957 --> 00:56:17,587
Så vi knyttet henne til
en eksisterende figur
882
00:56:17,669 --> 00:56:20,259
for å forbinde henne
med tradisjonen til Carol Danvers.
883
00:56:20,922 --> 00:56:24,762
Kamala Khan er ei ung, sørasiatisk
muslimsk jente som bor i Jersey City,
884
00:56:24,843 --> 00:56:28,643
og hun ser over elva hver dag
885
00:56:28,722 --> 00:56:35,102
og ser vakre, sterke helter
som redder verden,
886
00:56:35,186 --> 00:56:39,516
og en av dem er Captain Marvel.
887
00:56:39,607 --> 00:56:43,357
Hun er høy, vakker og blond
888
00:56:43,445 --> 00:56:47,025
og får det å redde verden
til å virke enkelt
889
00:56:47,115 --> 00:56:50,735
og det å slå en fiende
til å virke kjempeimponerende.
890
00:56:50,827 --> 00:56:53,537
Og for henne er det idealet.
891
00:56:53,621 --> 00:56:56,081
Og når du er en ung brun kvinne...
892
00:56:57,250 --> 00:56:59,670
...er alt du ser i verden,
893
00:56:59,753 --> 00:57:03,553
et ideal som er helt ulikt deg.
894
00:57:03,631 --> 00:57:07,931
Og første gang Kamala Khan får krefter,
895
00:57:08,011 --> 00:57:12,431
vil hun gjerne bli som Carol Danvers.
896
00:57:12,515 --> 00:57:17,845
Så hun blir helt lik Carol Danvers,
897
00:57:17,937 --> 00:57:22,937
den versjonen av Carol
som lenge var populær, og det med hensikt.
898
00:57:26,946 --> 00:57:29,566
Det vanskeligste er
å velge å se ut som deg selv,
899
00:57:29,657 --> 00:57:31,947
for du føler ikke at det er imponerende,
900
00:57:32,035 --> 00:57:34,035
vakkert eller sterkt nok.
901
00:57:34,120 --> 00:57:36,370
Det har du alltid blitt fortalt,
902
00:57:36,456 --> 00:57:40,536
så utfordringen hennes
er å bli seg selv igjen.
903
00:57:46,549 --> 00:57:51,469
Da vi tenkte ut det første året i serien,
904
00:57:51,554 --> 00:57:55,774
spurte Sana meg stadig:
905
00:57:55,850 --> 00:58:00,150
"Hva er 'Med stor kraft
følger stort ansvar'-øyeblikket
906
00:58:00,230 --> 00:58:04,480
for denne figuren?
Og hvordan er det annerledes for henne?"
907
00:58:04,567 --> 00:58:07,737
"Hva er den muslimske versjonen
av dette spørsmålet?"
908
00:58:08,655 --> 00:58:09,905
Det gjorde meg sprø.
909
00:58:09,989 --> 00:58:14,909
I månedsvis prøvde jeg å finne ut
hva hun spurte om.
910
00:58:15,954 --> 00:58:18,254
Prøvde å komme til det punktet
911
00:58:18,331 --> 00:58:22,961
og finne ut
hvordan det ville se og høres ut.
912
00:58:23,044 --> 00:58:25,304
Jeg kom fram dit.
913
00:58:25,380 --> 00:58:30,180
Øyeblikket er i første historie,
når Zoe drukner.
914
00:58:30,885 --> 00:58:32,595
Kamala har nettopp fått superkrefter.
915
00:58:32,679 --> 00:58:34,259
Hun har ikke kontroll over dem.
916
00:58:34,347 --> 00:58:36,677
Hun vet ikke hva hun skal gjøre med dem.
917
00:58:36,766 --> 00:58:39,016
Hun vet ikke hvem hun er.
918
00:58:39,102 --> 00:58:41,352
Hun må ta en brå avgjørelse.
919
00:58:41,438 --> 00:58:46,188
Hun tenker på et sitat
som er svært viktig for muslimer:
920
00:58:48,194 --> 00:58:51,954
"Å drepe én person
er å drepe hele menneskeheten,
921
00:58:52,032 --> 00:58:56,162
og å redde én person
er å redde hele menneskeheten."
922
00:58:56,244 --> 00:58:58,584
For henne er det motivet.
923
00:58:58,663 --> 00:59:01,713
Hun har plikt til å redde denne personen.
924
00:59:01,791 --> 00:59:04,591
Du må ikke redde hele verden.
Det kan du ikke.
925
00:59:04,669 --> 00:59:07,759
Men du er ansvarlig
for folkene like foran deg.
926
00:59:13,636 --> 00:59:16,506
Da vi prøvde å utvikle Ms. Marvel
og kreftene hennes,
927
00:59:16,598 --> 00:59:20,348
var Willow bestemt på at Ms. Marvel
ikke skulle ha "pene krefter".
928
00:59:20,435 --> 00:59:22,645
Hun sa: "Tradisjonelt har
mange av kvinnefigurene
929
00:59:22,729 --> 00:59:26,819
enten gnistrende krefter
eller kunnet tankekontroll."
930
00:59:26,900 --> 00:59:30,650
Det var viktig for henne
å bryte mønsteret slik.
931
00:59:30,737 --> 00:59:36,737
Det at Kamala skulle finne ut
hvordan hun bruker krefter
932
00:59:36,826 --> 00:59:40,786
og godtar dem
og finner ut identiteten sin,
933
00:59:40,872 --> 00:59:45,592
følte vi var den dypeste historien.
934
00:59:57,847 --> 01:00:01,937
Reaksjonen på Ms. Marvel har vært utrolig.
935
01:00:02,018 --> 01:00:04,148
Da nyheten om serien kom ut
936
01:00:04,229 --> 01:00:08,069
og figuren Kamala Khan ble lansert,
937
01:00:08,149 --> 01:00:10,319
sendte folk oss fanpost.
938
01:00:10,402 --> 01:00:14,362
Den trendet før første nummer kom ut.
939
01:00:14,864 --> 01:00:17,874
Foreldrene mine er fra Pakistan.
Jeg elsker Kamala Khan.
940
01:00:17,951 --> 01:00:19,701
Problemene hun har,
941
01:00:19,786 --> 01:00:22,616
er de samme som jeg hadde hver dag.
942
01:00:22,706 --> 01:00:25,206
Jeg gleder meg til denne figuren,
943
01:00:25,291 --> 01:00:27,381
for det har aldri slått meg
944
01:00:27,460 --> 01:00:29,460
at en figur som meg kan være superhelt.
945
01:00:29,546 --> 01:00:32,836
Tusen takk for Ms. Marvel.
946
01:00:32,924 --> 01:00:35,144
Folk ante ikke hvem Kamala Khan var.
947
01:00:35,218 --> 01:00:38,848
De kjente verken til historien
eller bifigurene.
948
01:00:38,930 --> 01:00:41,560
Ideen rommet mye kjærlighet,
949
01:00:41,641 --> 01:00:43,771
og figuren
950
01:00:43,852 --> 01:00:47,062
var svært viktig
på grunn av det den stod for.
951
01:00:48,231 --> 01:00:54,611
Det var en uventet suksess, ikke bare
på grunn av bransjens forventninger,
952
01:00:54,696 --> 01:00:57,566
men på grunn av
Sanas og mine forventninger,
953
01:00:57,657 --> 01:01:00,487
da det første nummeret
kom ut i nytt opplag.
954
01:01:00,577 --> 01:01:05,287
Og deretter i stadig nye opplag.
955
01:01:05,373 --> 01:01:07,043
Vi ble intervjuet av The New York Times,
956
01:01:07,125 --> 01:01:12,335
og folk kledde seg ut som figuren
ei uke etter lansering.
957
01:01:12,422 --> 01:01:14,762
Det var mer enn et sjokk.
Jeg har ennå ikke våknet.
958
01:01:14,841 --> 01:01:16,931
Alt er som en drøm.
959
01:01:17,594 --> 01:01:22,354
Ikke i mine villeste drømmer
ville jeg trodd at en muslimsk superhelt
960
01:01:22,432 --> 01:01:25,442
ville være en av våre
mest populære nye figurer.
961
01:01:27,687 --> 01:01:31,687
Jeg var så heldig å bli invitert
til Det hvite hus,
962
01:01:31,775 --> 01:01:35,195
da Barack Obama var president,
til kvinnehistorie-måneden,
963
01:01:35,278 --> 01:01:39,158
en feiring av ulike kvinner
på ulike felter over hele landet.
964
01:01:39,240 --> 01:01:41,370
De sa: "Kan du tenke deg
965
01:01:41,451 --> 01:01:45,001
å presentere USAs president?"
966
01:01:45,080 --> 01:01:48,540
Jeg sa: "Hva?" Og selvsagt sa jeg ja.
967
01:01:48,625 --> 01:01:51,455
Takk for det utrolige arbeidet ditt, Sana.
968
01:01:51,544 --> 01:01:54,764
Ms. Marvel er kanskje en tegneseriefigur,
969
01:01:54,839 --> 01:01:58,889
men for mange unge gutter og jenter
970
01:01:58,968 --> 01:02:02,808
er Sana en superhelt fra virkeligheten.
971
01:02:14,484 --> 01:02:16,744
Jeg så hvordan vi kunne påvirke
972
01:02:16,820 --> 01:02:18,860
med ulike typer historier.
973
01:02:18,947 --> 01:02:21,987
Og Kamala Khan var
en svært naturlig overgang,
974
01:02:22,075 --> 01:02:25,615
og jeg visste ikke at hele livet mitt
hadde pekt fram mot dette.
975
01:02:25,704 --> 01:02:28,584
Det var alt
jeg alltid hadde ønsket å gjøre.
976
01:02:28,665 --> 01:02:33,415
Og da hun ble til,
åpnet det mange muligheter.
977
01:02:33,503 --> 01:02:36,093
Da fikk vi
978
01:02:36,172 --> 01:02:39,432
kontakt med mange ulike skapere
vi ikke hadde kunnet tidligere.
979
01:02:39,509 --> 01:02:40,509
Forfatter
980
01:02:40,593 --> 01:02:42,353
Forfatter
981
01:02:42,429 --> 01:02:44,219
Forfatter
982
01:02:44,305 --> 01:02:46,175
Tegner
983
01:02:46,266 --> 01:02:47,676
Forfatter
984
01:02:47,767 --> 01:02:49,887
Marvel Rising er en ny serie
985
01:02:49,978 --> 01:02:54,818
De er en ny generasjon superhelter
i Marvel-universet.
986
01:02:54,899 --> 01:02:58,529
Nå har vi hyperintelligente kvinnefigurer.
987
01:02:58,611 --> 01:03:02,781
Det å få jobbe med disse figurene
er en enorm mulighet
988
01:03:02,866 --> 01:03:05,116
jeg ikke forventet å få.
989
01:03:06,244 --> 01:03:08,464
Selv da jeg begynte med tegneserier,
990
01:03:08,538 --> 01:03:12,788
var det dominert av hvite menn,
så mye av forandringen
991
01:03:12,876 --> 01:03:14,996
til å ha viktige fargede figurer...
992
01:03:15,086 --> 01:03:16,246
Forfatter
993
01:03:16,338 --> 01:03:17,168
Tegner
994
01:03:17,255 --> 01:03:18,795
...særlig fargede kvinner og jenter,
er svært nytt...
995
01:03:18,882 --> 01:03:19,882
Fargelegger
996
01:03:19,966 --> 01:03:21,216
...de siste drøye fem årene.
997
01:03:21,301 --> 01:03:22,301
Tegner
998
01:03:22,385 --> 01:03:24,295
Tegnere
999
01:03:24,387 --> 01:03:26,097
Tegner
1000
01:03:26,181 --> 01:03:29,181
Dette er et lykkelig øyeblikk.
Dette har jeg ventet på.
1001
01:03:30,060 --> 01:03:34,230
Nå er tegneseriebransjen hinsides
mine villeste drømmer.
1002
01:03:34,314 --> 01:03:35,904
Jeg drømte aldri om...
1003
01:03:35,982 --> 01:03:36,822
Fargelegger
1004
01:03:36,900 --> 01:03:38,530
...at det ville være
så mange kvinner i den...
1005
01:03:38,610 --> 01:03:39,610
Forfatter
1006
01:03:39,694 --> 01:03:40,534
Forfatter
1007
01:03:40,612 --> 01:03:42,362
...og så mange serier for jenter.
1008
01:03:42,447 --> 01:03:43,447
Forfatter
1009
01:03:43,531 --> 01:03:45,451
Kreativitet og innovasjon...
1010
01:03:45,533 --> 01:03:46,533
Forfatter
1011
01:03:46,618 --> 01:03:47,618
Forfatter
1012
01:03:47,702 --> 01:03:52,002
...og tilgang til nye skapere
og et større mangfold av dem,
1013
01:03:52,082 --> 01:03:55,042
kommer ofte fra minoriteter.
1014
01:03:55,126 --> 01:03:57,086
Kvinner har alltid vært her.
1015
01:03:57,962 --> 01:04:00,592
Kvinner var med på
å bygge tradisjonen til Marvel.
1016
01:04:00,674 --> 01:04:05,514
Det er overraskende hvor langt samfunnet
1017
01:04:05,595 --> 01:04:07,215
og bransjen har kommet.
1018
01:04:07,305 --> 01:04:10,635
Nå tror jeg like mange unge kvinner
1019
01:04:10,725 --> 01:04:13,435
som unge menn er interessert
i en karriere innen tegneserier.
1020
01:04:13,520 --> 01:04:18,690
Noen kvinner har tatt støyten
slik at jeg slapp,
1021
01:04:18,775 --> 01:04:21,985
og jeg håper jeg har gjort det
for kvinnene som kommer etter meg.
1022
01:04:22,070 --> 01:04:25,200
Det flotte med kvinnene som kommer inn nå,
1023
01:04:25,281 --> 01:04:30,411
er at de er pionerer
fordi de skriver historier for kvinner.
1024
01:04:30,495 --> 01:04:35,075
Hvordan kan en historie engasjere deg,
hvis du ikke ser deg selv i den?
1025
01:04:39,713 --> 01:04:44,803
Det tok lang tid
før jeg fant styrke i min egen identitet,
1026
01:04:44,884 --> 01:04:49,394
og fikk større selvsikkerhet
og tro på det jeg tilhører.
1027
01:04:51,057 --> 01:04:54,557
Det er stort å se kvinner briljere
som superhelter.
1028
01:04:55,854 --> 01:05:00,234
Jeg tror samtalen nå om speil vs. vinduer
1029
01:05:00,316 --> 01:05:02,736
og å se deg selv i en historie,
1030
01:05:02,819 --> 01:05:07,409
var veldig bra for tegneserier
og kvinnelige lesere.
1031
01:05:07,490 --> 01:05:11,750
Men vi kunne gjøre mer
for å se flere funksjonshemmede
1032
01:05:11,828 --> 01:05:14,498
og åpne skeive i disse seriene,
1033
01:05:14,581 --> 01:05:18,541
flere figurer og forfattere
med asiatisk og latinamerikansk bakgrunn.
1034
01:05:18,626 --> 01:05:23,006
Hvorfor nøye deg med lite
når du kan åpne for en flom?
1035
01:05:31,514 --> 01:05:33,564
Moren min er slik en støtte.
1036
01:05:33,641 --> 01:05:36,981
Hun gir meg friheten
til å gjøre det jeg må.
1037
01:05:37,062 --> 01:05:41,322
Jeg kan alltids ringe henne
for en oppmuntring om jeg trenger det.
1038
01:05:42,609 --> 01:05:46,949
Når mamma møter de gamle kritiske vennene,
kan hun si:
1039
01:05:47,030 --> 01:05:50,120
"Datteren min jobber for Disney",
1040
01:05:50,200 --> 01:05:53,750
eller "Hun jobber for Marvel.
Hun gjør det bra."
1041
01:05:53,828 --> 01:05:56,368
De skjønte ikke hva jeg gjorde før,
1042
01:05:56,456 --> 01:05:58,876
men de kjenner til de navnene.
1043
01:05:58,958 --> 01:06:01,798
Vi lo sist.
1044
01:06:03,546 --> 01:06:05,626
Da jeg var yngre, sa pappa alltid:
1045
01:06:05,715 --> 01:06:10,795
"Uansett hva du gjør, må du hjelpe folk."
1046
01:06:11,429 --> 01:06:15,389
Det fine med at Ms. Marvel er publisert,
1047
01:06:15,475 --> 01:06:18,135
er at det påvirker familien min direkte.
1048
01:06:18,728 --> 01:06:20,228
Niesene og nevøene mine
1049
01:06:20,313 --> 01:06:24,443
har en figur som ligner på dem selv.
1050
01:06:24,526 --> 01:06:26,356
Ikke bare niesene og nevøene mine.
1051
01:06:26,444 --> 01:06:30,164
Jeg elsker at alle barn
vil se en figur der ute
1052
01:06:30,240 --> 01:06:32,280
og ikke bare en del av hverdagslivet.
1053
01:07:16,077 --> 01:07:21,747
TIL ALLE KVINNER I MARVEL-UNIVERSET
I FORTID, NÅTID OG FRAMTID
1054
01:08:19,057 --> 01:08:21,057
Tekst: Jon Ivar Sæterbø