1 00:00:23,732 --> 00:00:24,982 När jag var liten 2 00:00:25,066 --> 00:00:28,026 läste jag serierna jag ägde om och om igen. 3 00:00:28,945 --> 00:00:31,945 Jag slukade dem. 4 00:00:35,035 --> 00:00:37,995 Jag har alltid velat vara en serietecknare 5 00:00:38,079 --> 00:00:43,539 men jag trodde alltid att det var omöjligt. 6 00:00:46,921 --> 00:00:50,011 När jag var liten var jag besatt av att berätta. 7 00:00:50,091 --> 00:00:52,591 Jag kände hela tiden behovet av 8 00:00:52,677 --> 00:00:55,637 att teckna sånt jag hade tänkt på kvällen innan. 9 00:00:55,889 --> 00:00:58,099 Och på morgonen sprang jag ner för att teckna det. 10 00:01:00,977 --> 00:01:03,307 Jag tror alla barn tecknar. 11 00:01:04,022 --> 00:01:07,692 Frågan är: "När slutar man teckna?" 12 00:01:11,154 --> 00:01:14,414 Jag skulle säga att i serier 13 00:01:15,200 --> 00:01:18,240 har konstnären det största kontrollen över berättelsen. 14 00:01:19,871 --> 00:01:23,121 Hur visar man känslor med bara dessa små linjer? 15 00:01:23,208 --> 00:01:26,038 Hur visar man på riktigt att nån känner smärta? 16 00:01:27,087 --> 00:01:29,297 Med gester och ögonrörelser 17 00:01:29,381 --> 00:01:31,801 och kroppshållning och kroppsspråk. 18 00:01:33,259 --> 00:01:36,219 Stan sa alltid att Marvels universum är världen utanför fönstret, 19 00:01:36,304 --> 00:01:38,144 att han ville att människor skulle öppna en serie 20 00:01:38,223 --> 00:01:40,103 och känna att det var världen man levde i, 21 00:01:40,183 --> 00:01:43,443 att man kunde hitta figurer som man kunde se sig själv i. 22 00:01:44,688 --> 00:01:47,858 Vi på Marvel har runt 3 500 konstnärer runt om i världen. 23 00:01:48,608 --> 00:01:52,448 Vi har skapare som jobbar i nästa alla Jordens länder, 24 00:01:52,529 --> 00:01:54,359 som bidrar till Marvels universum. 25 00:01:54,989 --> 00:02:00,119 Vi har inte bara figurer som reflekterar alla sorters människor, 26 00:02:00,203 --> 00:02:04,333 utan vi har skapare som tillför sina berättelser till figurerna. 27 00:02:04,416 --> 00:02:08,876 Det unika, stilen, originaliteten, käckheten, 28 00:02:08,962 --> 00:02:12,512 olika sorters berättarmottaglighet som vi får genom att använda 29 00:02:12,590 --> 00:02:16,890 internationella konstnärer öppnar upp så många olika slags berättelser, 30 00:02:16,970 --> 00:02:18,720 så många skilda berättartekniker. 31 00:02:21,016 --> 00:02:24,016 Nu finns läsare runt om i världen, ungar som kan bli inspirerade 32 00:02:24,102 --> 00:02:26,982 av dessa författare och tecknare, som kommer från deras kultur. 33 00:02:27,063 --> 00:02:29,233 "Jösses. Visste du att tecknaren är från Spanien? 34 00:02:29,315 --> 00:02:31,145 Den här är från Frankrike? Den här från Brasilien? 35 00:02:31,234 --> 00:02:32,324 De är som jag." 36 00:02:32,402 --> 00:02:34,032 De gör seriemagasin 37 00:02:34,112 --> 00:02:36,452 som läses av miljontals runt om i världen 38 00:02:36,531 --> 00:02:37,571 och det är väldigt inspirerande. 39 00:02:39,784 --> 00:02:43,504 Det Javier Garrón har gjort med Miles Morales: Spider-Man, 40 00:02:43,580 --> 00:02:45,330 har varit otroligt. 41 00:02:46,249 --> 00:02:51,299 Skalan, spelrummet, kraften han tillför figurerna 42 00:02:51,379 --> 00:02:54,129 när de sätter på sig sina dräkter, när de använder sina krafter, 43 00:02:54,215 --> 00:02:59,005 när de beger sig ut i strid, är inte jämförbart med nån annan idag. 44 00:03:02,807 --> 00:03:04,557 Natacha är en magiker. 45 00:03:05,268 --> 00:03:08,358 Tecknarstilen hon använder i Moon Girl and Devil Dinosaur 46 00:03:08,897 --> 00:03:13,527 är så minimalistisk med det hon sätter på sidan, 47 00:03:13,610 --> 00:03:17,110 men hon får fram maximalt med information 48 00:03:17,197 --> 00:03:19,367 och det är riktigt chockerande. 49 00:03:22,660 --> 00:03:25,580 Det finns vissa tecknare som har det. 50 00:03:26,039 --> 00:03:28,539 Som är orädda berättare. 51 00:03:28,958 --> 00:03:30,378 Som, oberoende varifrån de kommer, 52 00:03:30,460 --> 00:03:33,710 oberoende sociala omständigheter eller kultur, 53 00:03:33,797 --> 00:03:37,297 som tar en del av sig själv och placerar i figurerna. 54 00:03:38,635 --> 00:03:43,055 Natacha och Javier är två sådana berättare. 55 00:04:12,210 --> 00:04:16,800 "FANTASTISKA HANTVERKARE" 56 00:04:24,931 --> 00:04:26,101 När Marvel började 57 00:04:26,182 --> 00:04:29,142 bodde, arbetade, andades alla under samma tak för att skapa serier. 58 00:04:29,227 --> 00:04:30,347 Chefredaktör Marvel Comics 59 00:04:31,730 --> 00:04:35,820 Då för tiden, i Marvels ateljé, Bullpen, eftersom de gjorde så många berättelser... 60 00:04:35,900 --> 00:04:38,150 Professor, Media- och kulturvetenskap UC Riverside 61 00:04:38,236 --> 00:04:41,776 ...kunde Stan Lee ibland bara komma på en intrig. 62 00:04:41,865 --> 00:04:45,825 Det förekom kända scener när han kallade in tecknarna till kontoret. 63 00:04:45,910 --> 00:04:47,750 Han agerade berättelsen på skrivbordet. 64 00:04:47,829 --> 00:04:50,959 Han gav den till Jack Kirby, Steve Ditko eller den som ritade magasinet 65 00:04:51,041 --> 00:04:52,921 och de tecknade den. 66 00:04:53,001 --> 00:04:56,961 Och senare kom de tillbaka med en tjugosidig berättelse. 67 00:04:58,548 --> 00:05:01,048 Det finns ett ordspråk som säger man skriver om det man känner till. 68 00:05:01,134 --> 00:05:03,514 Och just när Marvels universum skapades, 69 00:05:03,595 --> 00:05:06,505 var det av ett gäng vita grabbar i New York, 70 00:05:06,598 --> 00:05:08,138 som kom på figurer 71 00:05:08,224 --> 00:05:10,234 som de baserade på sig själva i viss mån. 72 00:05:11,519 --> 00:05:15,229 De tecknade det New York och de figurer och människor som fanns runt omkring dem. 73 00:05:17,067 --> 00:05:19,397 Serier görs inte så längre. 74 00:05:23,114 --> 00:05:25,374 Den globala, kreativa kultur vi lever i 75 00:05:25,992 --> 00:05:30,792 har tillfört individualitet, det unika och kulturell äkthet 76 00:05:30,872 --> 00:05:33,582 på hur vi berättar vår historia, grafiskt. 77 00:05:35,293 --> 00:05:37,343 Folk berättar historier från där de lever. 78 00:05:37,420 --> 00:05:38,880 Författare Miles Morales: Spider-Man Marvel Comics 79 00:05:39,839 --> 00:05:43,339 Livserfarenheten, en konstnärs bakgrund, 80 00:05:43,426 --> 00:05:48,096 sakerna som finns runt dem nu i deras liv har betydelse. 81 00:05:48,181 --> 00:05:50,431 Det påverkar hur de tecknar. 82 00:05:50,517 --> 00:05:54,347 Det påverkar vad de betonar när de tecknar. 83 00:05:54,437 --> 00:05:57,357 Det påverkar hur de tänker på berättande. 84 00:05:58,400 --> 00:06:01,070 Det jag vill säga till ambitiösa författare och konstnärer är: 85 00:06:01,152 --> 00:06:03,782 det finns inga begränsningar för er 86 00:06:03,863 --> 00:06:06,533 att bli nån som kommer att jobba hos Marvel. 87 00:06:07,492 --> 00:06:11,082 När man får skapare från olika ställen 88 00:06:11,162 --> 00:06:13,792 som har olika livserfarenheter... 89 00:06:14,958 --> 00:06:18,498 och berättar vad de anser att en superhjälte är, 90 00:06:19,462 --> 00:06:21,132 blir berättelserna bättre. 91 00:06:34,936 --> 00:06:40,356 Jag föddes i El Puerto de Santa Maria, en stad i södra Spanien, 92 00:06:41,901 --> 00:06:43,991 beläget i Cádizprovinsen. 93 00:06:45,280 --> 00:06:48,830 Spaniens allra sydligaste del. 94 00:06:50,243 --> 00:06:54,003 Det är en mycket liten, mycket vacker fiskeby. 95 00:06:56,624 --> 00:06:57,834 Jag älskade historier. 96 00:06:58,543 --> 00:07:01,763 Jag brukade tillbringa timmar i mitt rum 97 00:07:03,048 --> 00:07:05,178 och läste medan de andra i familjen gjorde sitt 98 00:07:05,258 --> 00:07:06,628 och jag satt där och läste. 99 00:07:07,969 --> 00:07:11,679 Jag började med Disney-serier 100 00:07:12,307 --> 00:07:13,137 Musse Pigg, 101 00:07:13,391 --> 00:07:14,271 Kalle Anka, 102 00:07:14,351 --> 00:07:15,191 Knatte, Fnatte och Tjatte på äventyr, 103 00:07:16,019 --> 00:07:17,099 liksom spanska serier. 104 00:07:17,729 --> 00:07:20,229 Serier som Flink och Fummel, Zipi y Zape. 105 00:07:22,233 --> 00:07:24,743 Jag läste dem så snabbt 106 00:07:25,362 --> 00:07:27,702 att min pappa satte upp en regel. 107 00:07:27,781 --> 00:07:31,031 "Du måste läsa samma serie tre gånger annars köper jag ingen ny." 108 00:07:34,537 --> 00:07:37,247 Jag var väldigt liten när jag började teckna 109 00:07:37,332 --> 00:07:39,582 en massa Kalle Anka. 110 00:07:41,127 --> 00:07:46,757 Om ni håller för mina ögon kan jag teckna Kalle Anka på en minut. 111 00:07:48,343 --> 00:07:53,603 Jag minns att när jag var 12, 13 år 112 00:07:53,682 --> 00:07:55,892 åkte vi till Cádiz till ögonläkaren 113 00:07:56,601 --> 00:07:58,941 och vi passerade en stor bokhandel. 114 00:07:59,854 --> 00:08:02,824 Första gången jag gick till en specialiserad bokhandel. 115 00:08:04,859 --> 00:08:07,949 Den slags bokhandel som inte fanns i El Puerto de Santa Maria, 116 00:08:08,029 --> 00:08:10,239 som bara fanns i Cádiz. 117 00:08:11,574 --> 00:08:14,624 Vi gick in och jag sprang till serieavdelningen, 118 00:08:16,371 --> 00:08:18,371 jag tittade på dem och pappa sa: 119 00:08:18,456 --> 00:08:20,876 "Välj en, jag köper en åt dig." 120 00:08:22,210 --> 00:08:26,510 Så jag beslöt att köpa en med superhjältar. 121 00:08:26,589 --> 00:08:30,089 Och det var... 122 00:08:30,176 --> 00:08:31,386 ...början till slutet. 123 00:08:35,015 --> 00:08:36,725 Det blev vanebildande för att... 124 00:08:37,434 --> 00:08:39,144 ...jag lärde mig saker. 125 00:08:40,729 --> 00:08:45,359 Plötsligt hade jag tillgång till ett helt kollage 126 00:08:45,442 --> 00:08:51,282 av övertygelser, raser, religioner 127 00:08:51,364 --> 00:08:55,494 som inte existerade i Cádiz, i El Puerto de Santa Maria. 128 00:09:00,498 --> 00:09:05,548 Det var nästan en religiös upplevelse. 129 00:09:07,130 --> 00:09:12,050 Det jag läste influerade det jag ville teckna. 130 00:09:27,067 --> 00:09:30,027 Jag föddes på Ibiza men växte upp i Málaga i Andalusien 131 00:09:31,905 --> 00:09:35,735 i en liten stad som heter Torremolinos. 132 00:09:36,326 --> 00:09:38,286 Jag har en etniskt blandad familj. 133 00:09:39,037 --> 00:09:42,247 Min far är vit och min mor svart... 134 00:09:43,416 --> 00:09:46,836 ...och vi stack ut på 80-talet. 135 00:09:47,420 --> 00:09:51,550 Spanien var inte ett land med mycket immigration 136 00:09:51,633 --> 00:09:54,683 och att vara svart i Spanien var en chock. 137 00:09:55,178 --> 00:09:56,718 När folk såg en svart person 138 00:09:56,805 --> 00:09:58,305 pekade de på dem, 139 00:09:58,390 --> 00:10:00,930 som om det var nåt extraordinärt. 140 00:10:03,103 --> 00:10:05,563 Jag var ett mycket blygt barn. 141 00:10:06,606 --> 00:10:10,566 Jag stod inför situationen att bli utpekad. 142 00:10:12,195 --> 00:10:15,155 Barn i skolan mobbade mig också de första åren. 143 00:10:17,951 --> 00:10:21,791 Jag var medveten från tidig ålder att jag hade förmågan att teckna. 144 00:10:23,456 --> 00:10:29,126 Jag tecknade i huvudsak som ett sätt att fly verkligheten. 145 00:10:31,131 --> 00:10:33,801 Jag försökte föreställa mig fantastiska världar. 146 00:10:34,300 --> 00:10:36,090 För att jag kände mig annorlunda 147 00:10:36,177 --> 00:10:38,807 för hur jag såg ut fysiskt, 148 00:10:38,888 --> 00:10:44,308 gjorde att jag sökte efter sätt att underhålla mig med serier eller TV. 149 00:10:47,480 --> 00:10:53,570 Jag såg X-Men först som tecknad serie, som visades på spansk TV. 150 00:10:54,612 --> 00:10:57,372 Jag älskade den. Jag var besatt. 151 00:10:58,992 --> 00:11:01,792 När jag fick reda på att det fanns magasin 152 00:11:02,996 --> 00:11:04,786 sprang jag till tidningskiosken. 153 00:11:05,874 --> 00:11:07,834 Det var en grupp med superhäftiga superhjältar 154 00:11:07,917 --> 00:11:09,917 där alla var från olika länder 155 00:11:10,545 --> 00:11:12,795 och så fanns Storm 156 00:11:14,257 --> 00:11:16,047 som hade afrikanskt påbrå 157 00:11:16,968 --> 00:11:18,468 och hade ett fantastiskt vitt hår. 158 00:11:19,346 --> 00:11:21,966 Hon var en stark kvinna 159 00:11:22,682 --> 00:11:26,352 och hon var ofta X-Mens ledare. 160 00:11:27,520 --> 00:11:31,150 Jag tror att det var det mest intressanta för mig. 161 00:11:36,446 --> 00:11:42,076 Storm var den första färgade jag hade sett i serier och tecknat. 162 00:11:42,577 --> 00:11:44,157 Det var chockerande för mig, 163 00:11:44,245 --> 00:11:47,615 därför jag tänkte: "Det finns folk som kan se ut som jag." 164 00:11:49,459 --> 00:11:51,459 Jag blev förälskad i figuren och sättet hur den var skriven. 165 00:11:51,836 --> 00:11:53,246 Jag var fascinerad. 166 00:11:53,338 --> 00:11:55,508 Jag kunde inte sluta teckna henne. 167 00:11:57,050 --> 00:12:01,640 När jag såg X-Men kände jag mig identifierad med dem. 168 00:12:02,430 --> 00:12:06,850 Jag tänker på alla berättelser där figurerna har krafter 169 00:12:08,144 --> 00:12:10,984 men samhället inte accepterar dem, 170 00:12:11,439 --> 00:12:12,609 vilket gjorde intryck på mig 171 00:12:13,483 --> 00:12:15,573 eftersom det var nåt jag levde med. 172 00:12:16,861 --> 00:12:19,661 Det faktum att jag kände mig isolerad 173 00:12:20,073 --> 00:12:21,533 och hade en superkraft 174 00:12:21,783 --> 00:12:23,493 som var att teckna. 175 00:12:27,080 --> 00:12:32,590 Det var det enda som folk berömde mig för. 176 00:12:32,836 --> 00:12:35,256 De mobbade mig för att jag var svart 177 00:12:35,338 --> 00:12:37,048 men sen sa de: "Du är väldigt duktig på att teckna. 178 00:12:37,132 --> 00:12:38,552 Teckna det här." 179 00:12:40,468 --> 00:12:42,468 De slutade mobba mig för det. 180 00:12:44,931 --> 00:12:48,141 På sätt och vis räddade tecknandet mig i skolan. 181 00:12:53,356 --> 00:12:55,436 Som konstnär är instrumentet man använder 182 00:12:55,525 --> 00:12:57,105 en förlängning av en själv. 183 00:12:57,610 --> 00:13:02,030 Det finns en idé att man faktiskt kan genomsyra sig själv i en figur 184 00:13:02,782 --> 00:13:07,082 och jag tror är väldigt sant för illustratörer inom tecknat och serier. 185 00:13:08,079 --> 00:13:11,579 Delvis för att de projicerar sig själva i bilden, 186 00:13:11,666 --> 00:13:15,996 men också för att folk, tror jag, läser av vad som finns i linjearbetet. 187 00:13:16,421 --> 00:13:20,301 Varje krökning av linjen är en känsla. 188 00:13:21,468 --> 00:13:23,968 Att få en bit konst levande 189 00:13:24,054 --> 00:13:27,644 är svårt utan att lägga in sig själv i arbetet. 190 00:13:29,976 --> 00:13:34,766 Det är viktigt för mig att inom stilen 191 00:13:34,856 --> 00:13:37,276 liknar figuren verkligheten. 192 00:13:38,026 --> 00:13:39,436 När Lunella rör sig så här 193 00:13:39,527 --> 00:13:41,907 har jag försökt göra det så realistiskt som möjligt. 194 00:13:42,280 --> 00:13:46,160 Jag tog bilder på mig själv för att imitera det. 195 00:13:46,534 --> 00:13:48,044 Galna poser. 196 00:13:48,953 --> 00:13:51,083 I pyjamasen. 197 00:13:52,374 --> 00:13:53,794 Jag vill att uttrycken ser äkta ut. 198 00:13:53,875 --> 00:13:57,705 Jag tittar på munnens form, uttrycket i ansiktet. 199 00:14:07,514 --> 00:14:09,224 Det är min katt. 200 00:14:11,518 --> 00:14:16,898 I nummer tre gör hon så här. 201 00:14:17,649 --> 00:14:21,529 Natacha använde så mycket av sig själv i de tidiga sidorna av Månflickan. 202 00:14:21,611 --> 00:14:24,821 Allt som var tillfälligt nära henne 203 00:14:24,906 --> 00:14:27,026 omfamnade hon kanske och betonade, kanske klev hon ut ur sig själv 204 00:14:27,117 --> 00:14:28,697 Medförfattare Moon Girl and Devil Dinosaur Marvel Comics 205 00:14:28,785 --> 00:14:29,865 Det är en mix av allt. 206 00:14:30,995 --> 00:14:33,115 Vi delar alla på kreden för medskapande, 207 00:14:33,206 --> 00:14:36,286 men Natacha har bidragit mest till Månflickan. 208 00:14:42,007 --> 00:14:45,177 Dinosauren har sin egen personlighet. 209 00:14:45,510 --> 00:14:51,980 Jag ville göra honom roligare, mer tillgiven, som en hund. 210 00:14:53,309 --> 00:14:55,439 Devil Dinosaur är som en hund, anser jag. 211 00:14:59,024 --> 00:15:01,864 I slutet av 70-talet skapade Jack Kirby helt ensam 212 00:15:01,943 --> 00:15:04,783 en seriestripp som hette Devil Dinosaur. 213 00:15:06,614 --> 00:15:09,954 I den fanns Månpojken som var en ung grottmänniska. 214 00:15:10,452 --> 00:15:12,122 Och de blev vänner. 215 00:15:13,455 --> 00:15:16,665 Det blev ingen framgång. Den varade bara nio nummer. 216 00:15:17,667 --> 00:15:21,337 Visuellt var den briljant men berättelsen var egentligen rudimentär. 217 00:15:22,547 --> 00:15:25,627 Och jag tänkte, kanske vi kunde komma på en Månflicka... 218 00:15:25,717 --> 00:15:27,717 Medförfattare Moon Girl and Devil Dinosaur Marvel Comics 219 00:15:27,802 --> 00:15:31,102 ...och istället för en grottmänniska låta henne vara en modern flicka. 220 00:15:31,181 --> 00:15:32,771 Ursprungliga månflicksskisser av Amy Reeder 221 00:15:32,849 --> 00:15:35,349 Jag hade den här figuren som kickade runt i huvudet. 222 00:15:35,435 --> 00:15:38,765 Hon var socialt obekväm och riktigt smart. 223 00:15:40,315 --> 00:15:44,145 Bara idén att nån skulle åka rullskridskor runt i stan 224 00:15:45,028 --> 00:15:46,778 och bekämpa brott. 225 00:15:49,991 --> 00:15:55,411 Utseendet för Månflicksmagasinen kom från ett konstigt ställe. 226 00:15:56,748 --> 00:16:00,288 Med Månflickan började jag inte projektet 227 00:16:00,377 --> 00:16:02,377 att tänka: "Jag gör så här." 228 00:16:03,463 --> 00:16:06,303 Jag ville göra nåt bekvämt och skojigt för mig 229 00:16:07,550 --> 00:16:08,760 och när jag betraktade det skulle jag säga: 230 00:16:09,219 --> 00:16:11,469 "Så skoj, jag vill fortsätta läsa." 231 00:16:12,097 --> 00:16:16,427 Hon ville ha det lite mer tecknat eftersom det var för barn. 232 00:16:16,976 --> 00:16:19,646 Jag tror det fortsatte därifrån. 233 00:16:19,729 --> 00:16:22,439 Jag gör enkla linjer, vilket är nåt jag gillade. 234 00:16:24,651 --> 00:16:29,321 Månflickan är den smartaste i Marvels universum. 235 00:16:30,448 --> 00:16:33,328 När vi börja utveckla den, la vi ner mycket tanke på: 236 00:16:33,410 --> 00:16:37,660 "Vad betyder det här och vad är det med henne som är så smart?" 237 00:16:39,749 --> 00:16:44,339 Vårt samhälles framtid kommer att baseras på tekniska framsteg. 238 00:16:44,421 --> 00:16:48,131 Vad innebär det att faktiskt ha färgade i de områdena 239 00:16:48,216 --> 00:16:50,546 som talar om teknik och matematik? 240 00:16:51,386 --> 00:16:52,716 Det är det Månflickanhandlar om. 241 00:16:53,680 --> 00:16:55,810 Hon är en uppfinnare. 242 00:16:56,599 --> 00:17:00,059 Hon skapar märkliga saker från väldigt vardagliga föremål. 243 00:17:00,270 --> 00:17:04,570 Så jag valde leksaksdelarna 244 00:17:04,816 --> 00:17:09,776 och la till räknedoseradar. 245 00:17:10,363 --> 00:17:14,583 Jag tycker att slutresultatet blev roligt. 246 00:17:20,999 --> 00:17:25,959 Kreativa team inom serier är vanligtvis och typiskt arrangerade giftermål. 247 00:17:26,046 --> 00:17:30,796 Man blir ombedd som författare att jobba med en bok och redaktören säger: 248 00:17:30,884 --> 00:17:32,804 "Och vi ska para ihop dig med den här konstnären." 249 00:17:34,429 --> 00:17:38,139 Men ibland träffar man på guld, får en lyckoträff, 250 00:17:38,224 --> 00:17:40,354 och man får de rätta medarbetarna 251 00:17:40,435 --> 00:17:42,935 och den rätta kombinationen människor 252 00:17:43,021 --> 00:17:44,771 där man verkligen kan skapa nåt speciellt. 253 00:17:46,358 --> 00:17:51,398 Allt man gör som författare, enligt mig, måste drivas mot: 254 00:17:51,488 --> 00:17:53,818 "Hur organiserar man konstnären för framgång?" 255 00:17:56,618 --> 00:17:59,578 Hela processen där syftar inte på 256 00:17:59,662 --> 00:18:03,212 en slutgiltig läsare som ska läsa det. 257 00:18:03,917 --> 00:18:06,207 Den faktiska texten riktar sig till konstnären. 258 00:18:08,880 --> 00:18:10,220 När jag får manuset 259 00:18:11,174 --> 00:18:15,144 och läst det ett par gånger beslutar jag att göra en storyboard, 260 00:18:15,220 --> 00:18:17,850 "layouten", som de säger i USA. 261 00:18:19,057 --> 00:18:22,097 Det första jag gör är att ta fram anteckningsboken 262 00:18:22,852 --> 00:18:26,612 och göra några skisser. 263 00:18:27,148 --> 00:18:28,608 För att göra sidans layout 264 00:18:28,692 --> 00:18:30,742 går jag till datorn. 265 00:18:33,530 --> 00:18:39,040 För anatomin använder jag ett animeringsprogram. 266 00:18:39,577 --> 00:18:44,957 Jag har ett ungefärligt mått på figurens proportioner. 267 00:18:45,041 --> 00:18:46,881 Till exempel, det här är Miles. 268 00:18:48,086 --> 00:18:51,376 Han springer men jag vill att det ser överdrivet ut. 269 00:18:52,173 --> 00:18:57,803 Jag vill att foten och kroppen skjuts fram för att göra det påtagligare. 270 00:18:57,887 --> 00:19:02,057 Nu kan man se figuren på det sätt man vill. 271 00:19:05,895 --> 00:19:09,515 När man kommer till sidan fångar den dig. Det är nyckeln. 272 00:19:10,358 --> 00:19:13,448 Vi benämner dem med den engelska termen "money shot." 273 00:19:14,571 --> 00:19:17,991 Alla figurerna är i handlingen och betraktar det som sker 274 00:19:18,074 --> 00:19:22,204 och plötsligt, det stora ögonblicket när Spider-Man dyker upp. 275 00:19:22,620 --> 00:19:24,960 Det finns en osynlig linje här 276 00:19:25,290 --> 00:19:28,080 från överkant till nederkant, som bildar ett zeta. 277 00:19:28,543 --> 00:19:33,473 Bildat av en arm, ett spindelnät, en bro. 278 00:19:37,886 --> 00:19:40,096 Spider-Man är en av Marvels mest, 279 00:19:40,180 --> 00:19:43,270 om inte den mest ikoniska figuren i vårt universum. 280 00:19:43,350 --> 00:19:45,640 Han är figuren som varje författare och konstnär 281 00:19:45,727 --> 00:19:47,517 från när de var barn vill teckna. 282 00:19:48,396 --> 00:19:52,976 Spider-Man är en figur som folk kan se sig själva i. 283 00:19:53,068 --> 00:19:56,698 Jag tror för att folk kan se Spider-Man och föreställa sig 284 00:19:56,780 --> 00:19:59,070 "Det är så jag skulle vara om jag vore en superhjälte," 285 00:19:59,157 --> 00:20:01,367 på ett sätt som de inte kan med andra figurer 286 00:20:01,451 --> 00:20:05,331 som är miljardärer eller utomjordingar eller vad det kan vara. 287 00:20:05,413 --> 00:20:08,083 Jag tror det är Spider-Mans yttersta attraktion. 288 00:20:09,834 --> 00:20:12,504 Brian Bendis, med lite uppmuntran från Axel Alonso, 289 00:20:12,587 --> 00:20:15,167 som var chefredaktör då, skapade Miles Morales, 290 00:20:15,256 --> 00:20:17,836 som är nuvarande Spider-Man. 291 00:20:18,843 --> 00:20:21,353 Tecknaren Sara Pichelli kom med och designade figuren 292 00:20:21,429 --> 00:20:24,429 i serien vid den tiden. Resten är historia, som man säger. 293 00:20:26,184 --> 00:20:30,524 När Miles först föreslogs skakade han om fansen. 294 00:20:31,981 --> 00:20:36,191 Det fanns en del som smällde av vid tanken på en svart Spider-Man, 295 00:20:36,277 --> 00:20:38,697 som smällde av vid tanken på en puertoricansk Spider-Man, 296 00:20:38,780 --> 00:20:41,240 som inte ville att deras grej skulle kladdas på. 297 00:20:43,201 --> 00:20:47,411 Han är lite annorlunda. Miles är svart och puertorican, 298 00:20:47,497 --> 00:20:50,497 han kommer från Brooklyn, inte Queens, han är yngre än Peter, 299 00:20:51,543 --> 00:20:54,883 och trots det, förkroppsligar alla Spider-Mans värderingar. 300 00:20:55,422 --> 00:20:58,932 Självuppoffrande, påstridig angående anständighet... 301 00:21:00,010 --> 00:21:02,680 ...uthållighet att tjäna andra. 302 00:21:03,680 --> 00:21:06,220 På grund av det är han en klassisk Spider-Man. 303 00:21:08,643 --> 00:21:11,193 Och det Saladin och Javier skapade åt Miles 304 00:21:11,271 --> 00:21:15,031 är det som Stan och Steve gjorde åt Peter Parker då. 305 00:21:15,942 --> 00:21:18,362 Nya figurer kan inte bara vara speglingar av figurerna 306 00:21:18,445 --> 00:21:20,155 som kan ha inspirerat dem. 307 00:21:20,238 --> 00:21:22,868 Det är det Saladin och speciellt Javier gjorde när de skapade... 308 00:21:22,949 --> 00:21:26,409 Den visuella världen han byggt runt Miles har också varit en nyckel. 309 00:21:28,121 --> 00:21:32,961 Innan vi ens hade sett sidorna i första numret av Miles Morales Spider-Man, 310 00:21:33,043 --> 00:21:38,803 skickade Javier in ett karaktärsblad och jag blev mållös. 311 00:21:40,300 --> 00:21:43,050 Han hade tillfört nåt till tidningen 312 00:21:43,136 --> 00:21:46,766 som jag inte ens hade tänkt tillräckligt på, 313 00:21:46,848 --> 00:21:48,978 vilket var: "Hur klär sig tonåringar? 314 00:21:49,434 --> 00:21:51,104 Vad har de för frisyrer?" 315 00:21:51,644 --> 00:21:54,364 På sätt och vis var jag inte utrustad att göra det. 316 00:21:54,439 --> 00:22:00,069 Jag är en medelålders sjaskig man och Javier är mycket hippare. 317 00:22:01,029 --> 00:22:04,819 Jag visste att vi hade hittat guld med det 318 00:22:04,908 --> 00:22:06,908 när jag såg folk på Twitter 319 00:22:06,993 --> 00:22:09,953 snacka om hur Miles behövde få sitt eget Instagram. 320 00:22:10,038 --> 00:22:12,208 För sitt mode. 321 00:22:13,833 --> 00:22:17,673 Det är då det känns som om man berättar en historia tillsammans 322 00:22:17,754 --> 00:22:19,764 på det mest primitiva sätt 323 00:22:19,839 --> 00:22:22,879 där man hittar på det här tillsammans från grunden. 324 00:22:33,603 --> 00:22:35,153 Inom serier 325 00:22:36,314 --> 00:22:37,864 är man sin egen. 326 00:22:39,484 --> 00:22:41,654 Redaktören ger en materialet, 327 00:22:41,986 --> 00:22:43,566 leveranstiden, 328 00:22:44,114 --> 00:22:46,034 men man hanterar tiden själv. 329 00:22:47,992 --> 00:22:53,002 Vanligtvis börjar min dag runt kl. 06.00, 330 00:22:54,833 --> 00:22:56,583 jag dricker en kopp kaffe 331 00:22:56,668 --> 00:22:59,168 och cyklar till gymmet. 332 00:23:00,505 --> 00:23:02,755 Jag vet att jag måste till gymmet på morgonen. 333 00:23:03,842 --> 00:23:07,722 För jag vet att jag ljuger för mig själv 334 00:23:09,055 --> 00:23:12,345 och går inte till gymmet om jag väntar till senare. 335 00:23:14,227 --> 00:23:16,597 Det är som ett korthus, 336 00:23:16,688 --> 00:23:19,938 om ett kort faller så faller hela huset. 337 00:23:22,777 --> 00:23:26,607 Jag stiger upp och går, en sak gjord, klart. 338 00:23:28,116 --> 00:23:31,036 Och sen börjar jag med dagens jobb. 339 00:23:41,963 --> 00:23:45,593 Det bästa med att vara frilansare är att man kan sova länge 340 00:23:45,675 --> 00:23:47,585 och bestämma sina egna tider. 341 00:23:48,595 --> 00:23:52,215 Min dagliga rutin är vakna och äta frukost. 342 00:23:52,307 --> 00:23:55,847 Jag sätter på TV:n eller radion 343 00:23:56,686 --> 00:23:58,396 och utan att skynda mig. 344 00:23:59,064 --> 00:24:02,944 Jag gillar att lufta mina idéer på ett café. 345 00:24:03,026 --> 00:24:07,526 Jag tror att jag får bättre idéer när jag inte är hemma. 346 00:24:08,823 --> 00:24:12,663 Ibland hänger jag med konstnärsvänner 347 00:24:12,744 --> 00:24:13,794 som också tecknar. 348 00:24:16,956 --> 00:24:18,786 Jag känner mig 349 00:24:18,875 --> 00:24:22,745 så jag vet att arbetet med att skissa layouter 350 00:24:22,837 --> 00:24:24,377 gör jag på morgonen 351 00:24:24,673 --> 00:24:27,723 och det tunga arbetet med att teckna, 352 00:24:27,801 --> 00:24:31,601 vilket är tungt arbete, gör jag på eftermiddagen. 353 00:24:32,514 --> 00:24:34,894 Om jag behöver jobba efter middagen 354 00:24:34,974 --> 00:24:36,564 jobbar jag lite till 355 00:24:36,643 --> 00:24:40,563 men behövs det inte går jag till sängs så snart som möjligt 356 00:24:41,147 --> 00:24:43,647 därför jag behöver göra samma sak nästa dag. 357 00:24:46,194 --> 00:24:48,664 Jag följer ingen rutin. Jag är slumpartad. 358 00:24:49,406 --> 00:24:51,946 Men jag har alltid klarat leveranserna. 359 00:24:52,701 --> 00:24:55,371 Om jag måste jobba till kl. 01.00 eller kl. 02.00 360 00:24:56,079 --> 00:24:59,579 jobbar jag till dess för att slutföra projektet till nästa dag. 361 00:25:00,667 --> 00:25:02,457 Många tror att teckna är enkelt 362 00:25:04,004 --> 00:25:07,384 men det är en strid. 363 00:25:07,465 --> 00:25:09,335 Det är en kamp. 364 00:25:10,593 --> 00:25:13,143 Jag kanske är långsammare att börja, 365 00:25:13,930 --> 00:25:15,350 jag gillar att börja sent, 366 00:25:16,141 --> 00:25:18,981 men när jag börjar slutar jag inte. 367 00:25:19,811 --> 00:25:23,861 Man måste ta i tu med det som förväntas av en, 368 00:25:25,734 --> 00:25:28,704 man måste ta itu med det jag förväntar mig av mig själv, 369 00:25:30,196 --> 00:25:35,036 man måste ta itu med tiden man har att göra det på 370 00:25:36,036 --> 00:25:40,536 och det är en serie osynliga strider 371 00:25:41,416 --> 00:25:43,076 som människor inte är medvetna om. 372 00:25:44,711 --> 00:25:47,131 För när man ser produkten 373 00:25:47,589 --> 00:25:51,429 vill man att de ser resultatet, 374 00:25:51,509 --> 00:25:53,469 inte problemen. 375 00:26:07,692 --> 00:26:08,532 Det är toppen. 376 00:26:08,610 --> 00:26:09,780 De skämtar alltid. 377 00:26:09,861 --> 00:26:11,201 Kaffe för dig? 378 00:26:11,279 --> 00:26:12,449 En kaffe, svart. 379 00:26:12,530 --> 00:26:15,200 -Vi saknar en svart kaffe. -Bara en svart kaffe. 380 00:26:15,909 --> 00:26:18,039 Hörni, jag gjorde den här sidan. 381 00:26:18,995 --> 00:26:21,245 -Det här är den nya kostymen. -Den är jättebra. 382 00:26:25,460 --> 00:26:28,050 Jag visste inte att jag skulle bli en serietecknare. 383 00:26:28,880 --> 00:26:33,050 Jag visste inte att man kunde leva på det innan jag blev äldre. 384 00:26:33,301 --> 00:26:37,721 Jag visste att jag ville göra nåt knutet till att teckna. 385 00:26:39,974 --> 00:26:41,894 Jag tänkte på arkitektur, 386 00:26:41,976 --> 00:26:43,056 teknik... 387 00:26:44,145 --> 00:26:46,305 ...så jag studerade teknisk arkitektur. 388 00:26:47,691 --> 00:26:50,361 Det året jag studerade vid Granadas universitet 389 00:26:50,777 --> 00:26:52,817 beslöt jag att det inte var för mig. 390 00:26:54,531 --> 00:26:57,031 Där träffade jag människor som studerade konst, 391 00:26:57,367 --> 00:26:58,487 som hade skoj och som gillade att teckna, 392 00:27:00,620 --> 00:27:03,210 så jag beslöt att jag vill studera konst. 393 00:27:05,542 --> 00:27:09,462 De första åren måste man göra allt, 394 00:27:10,547 --> 00:27:14,837 skulptur, konst, till och med experimentell konst. 395 00:27:14,926 --> 00:27:19,596 Jag studera film också för jag gjorde kortfilmer ett tag med mina vänner. 396 00:27:22,350 --> 00:27:25,310 Det fanns en föreläsning om serier, 397 00:27:26,187 --> 00:27:29,357 som hölls av en professor som också var serieförfattare 398 00:27:29,441 --> 00:27:32,491 vid namn Sergio Garcia, som gavs ut i Frankrike. 399 00:27:33,445 --> 00:27:36,355 Han såg nåt i mig och stödde mig från början, 400 00:27:36,948 --> 00:27:39,408 så det kändes som jag kunde teckna serier. 401 00:27:42,746 --> 00:27:47,076 Att ha en mentor som gör serier 402 00:27:47,167 --> 00:27:49,707 och säger att man kan klara av det, 403 00:27:50,128 --> 00:27:52,918 var en avgörande punkt i min karriär. 404 00:27:53,381 --> 00:27:56,051 Jag anser det var fundamentalt. 405 00:27:57,510 --> 00:28:01,600 Det var då jag började kämpa för att skapa serier. 406 00:28:30,627 --> 00:28:32,457 Kadmiumrött. Läppstiftsrött. 407 00:28:36,758 --> 00:28:39,548 Läppstiftsrött är bra. 408 00:28:40,512 --> 00:28:43,602 -Jag tar en sån här. -Okej. Det blir sex dollar. 409 00:28:43,682 --> 00:28:44,932 Sex, okej. 410 00:28:45,433 --> 00:28:46,603 Vill du ha en påse? 411 00:28:46,685 --> 00:28:49,055 Nej, jag lägger den i fickan. 412 00:28:49,145 --> 00:28:50,935 -Det är bra. -Okej. 413 00:28:54,943 --> 00:28:57,743 Jag har alltid haft uppfattningen 414 00:28:58,196 --> 00:29:01,946 att jag behövde ha ett annat vardagsjobb 415 00:29:02,033 --> 00:29:05,083 för att sen bli det jag ville bli, en serietecknare. 416 00:29:06,663 --> 00:29:11,543 Jag visste redan hur man tecknar 417 00:29:11,918 --> 00:29:15,088 Kalle Anka och Musse Pigg och jag började teckna superhjältar 418 00:29:16,256 --> 00:29:19,376 men jag visste inte hur man tecknade en stad. 419 00:29:20,885 --> 00:29:22,505 I serierna jag läste 420 00:29:23,013 --> 00:29:25,973 var staden som en annan figur i berättelsen. 421 00:29:26,224 --> 00:29:29,444 Hjälten och boven var lika viktiga som staden. 422 00:29:30,228 --> 00:29:34,818 Och staden var väldigt detaljerad, byggnaderna, fönstren. 423 00:29:35,650 --> 00:29:37,990 Det var som en riktig stad 424 00:29:38,570 --> 00:29:40,200 men med volymen uppskruvad. 425 00:29:41,156 --> 00:29:43,276 Jag betraktade serierna och tänkte... 426 00:29:44,367 --> 00:29:46,577 ..."Jag har ingen aning hur man gör det." 427 00:29:47,412 --> 00:29:50,372 Så jag kom fram till 428 00:29:50,623 --> 00:29:52,713 att jag behövde bli arkitekt. 429 00:29:53,293 --> 00:29:55,463 Jag tänkte det var att slå två flugor i en smäll. 430 00:29:55,545 --> 00:29:58,005 Jag kunde ha ett dagjobb som arkitekt 431 00:29:58,298 --> 00:30:00,508 så jag kunde betala räkningar 432 00:30:02,260 --> 00:30:05,310 och jag visste hur man tecknar byggnader så jag kunde teckna bättre 433 00:30:05,513 --> 00:30:09,983 i mitt kvällsjobb som serietecknare. 434 00:30:10,727 --> 00:30:12,977 Jag tänkte bara 435 00:30:13,063 --> 00:30:15,903 att det skulle bli... 436 00:30:19,444 --> 00:30:21,824 ...min hemliga identitet. 437 00:30:29,412 --> 00:30:33,172 Spider-Man är en mycket lokal hjälte. 438 00:30:33,249 --> 00:30:37,049 Från start ville jag fastställa att serien 439 00:30:37,128 --> 00:30:42,008 handlade om ett speciellt ställe, om en familj på det stället, 440 00:30:42,092 --> 00:30:44,342 en skola där. 441 00:30:44,928 --> 00:30:47,348 Eftersom Miles är från Brooklyn 442 00:30:47,639 --> 00:30:51,059 ville jag att Brooklyn såg ut som Brooklyn. 443 00:30:52,727 --> 00:30:56,767 En massa Marvelberättelser utspelar sig på Manhattan. 444 00:30:56,856 --> 00:31:01,026 Brooklyn har varit ett negligerat område i Marvels mytologi. 445 00:31:02,320 --> 00:31:04,700 Brooklyn är inte detsamma som Manhattan, 446 00:31:04,781 --> 00:31:07,581 eller Queens, New Jersey, 447 00:31:07,659 --> 00:31:10,199 Chicago eller San Francisco. 448 00:31:11,287 --> 00:31:14,577 Jag bodde i Brooklyn under många år, 449 00:31:14,666 --> 00:31:18,546 men Javier är baserad i Europa så det här var inget 450 00:31:18,628 --> 00:31:20,548 han bara kunde gå utanför dörren och säga: 451 00:31:20,630 --> 00:31:22,340 "Så här ser det här kvarteret ut." 452 00:31:24,634 --> 00:31:27,304 Marvels universum är New York. 453 00:31:27,387 --> 00:31:30,887 De beger sig ut i rymden eller ibland i andra delstater, 454 00:31:30,974 --> 00:31:34,314 men New York är en så stor del av vad Marvel är. 455 00:31:35,395 --> 00:31:39,645 Att placera Månflickan i Lower East Side på Yancy Street var speciellt 456 00:31:40,567 --> 00:31:46,407 för den är en fiktion av Delancy Street från Jack Kirbys ungdom. 457 00:31:54,706 --> 00:31:58,166 För mig är det viktigt att läsaren ska se det och säga: 458 00:31:58,251 --> 00:32:04,131 "Det här är precis som Lower East Side, inget annat område." 459 00:32:04,841 --> 00:32:07,681 Det här är till Månflickans skola, 460 00:32:07,761 --> 00:32:11,641 entrén till en skola jag fann i området så att den ser riktig ut. 461 00:32:12,640 --> 00:32:14,930 Hennes skola finns inte, 462 00:32:15,018 --> 00:32:18,018 men den har detaljer från flera skolor i området. 463 00:32:18,521 --> 00:32:19,731 Byggnaderna... 464 00:32:19,814 --> 00:32:23,654 Jag imiterade inte exakta ställen. 465 00:32:23,735 --> 00:32:26,815 "Det borde vara här för så är det på kartan," nej. 466 00:32:26,905 --> 00:32:32,785 Intryck av New York 467 00:32:32,869 --> 00:32:36,499 för mig att skapa mitt eget kollage av staden. 468 00:32:37,457 --> 00:32:41,207 Det här är en översiktsbild från Google Maps. 469 00:32:42,253 --> 00:32:44,633 Men jag behöver en bildreferens. 470 00:32:45,256 --> 00:32:49,966 Jag tillbringade tid med att tolka referensen manuellt, 471 00:32:50,428 --> 00:32:52,718 vilket gör skillnad. 472 00:32:53,014 --> 00:32:55,564 Jag kollar var fönstren finns, 473 00:32:55,642 --> 00:32:56,982 var vattentankarna finns, 474 00:32:57,060 --> 00:32:58,480 var glasväggarna finns, 475 00:32:58,561 --> 00:33:03,191 soptunnorna, storleken på gatlamporna, gatuskyltarna. 476 00:33:03,274 --> 00:33:06,114 Alla detaljer är viktiga för att serien ska bli levande. 477 00:33:08,029 --> 00:33:12,949 På det här sättet kan figurerna interagera organiskt med stan. 478 00:33:23,294 --> 00:33:25,634 Jag studerade arkitektur 479 00:33:27,173 --> 00:33:28,723 i åtta år. 480 00:33:29,009 --> 00:33:31,139 Jag skulle få en arkitektexamen 481 00:33:31,845 --> 00:33:34,425 jag försökte verkligen, jag lovar. 482 00:33:34,514 --> 00:33:37,024 Jag lovar att jag försökte 483 00:33:37,100 --> 00:33:39,940 men jag brann inte för det. 484 00:33:40,979 --> 00:33:42,809 Jag ville fortfarande teckna serier. 485 00:33:44,607 --> 00:33:46,607 Jag var inte en unge som sa att jag ville bli serietecknare, 486 00:33:47,360 --> 00:33:51,570 jag var en 25-åring som ville bli serietecknare. 487 00:33:52,407 --> 00:33:55,787 Jag sa: "Vad väntar jag på? Vad håller jag på med? 488 00:33:55,869 --> 00:34:00,119 Väntar jag på ett tecken från Gud?" 489 00:34:01,458 --> 00:34:06,048 Det var då jag beslöt att vända livet 180 grader 490 00:34:06,129 --> 00:34:09,049 och försöka få en karriär inom serier. 491 00:34:09,758 --> 00:34:11,548 När jag övergav arkitekturen 492 00:34:11,634 --> 00:34:17,354 började jag jobba halvtid i en affär. 493 00:34:18,808 --> 00:34:24,268 Jag läste serier från början till slut många gånger 494 00:34:25,023 --> 00:34:29,693 och jag minns att i annonsdelen i en tidning 495 00:34:29,778 --> 00:34:34,778 stod det i huvudsak att för att arbeta som serietecknare 496 00:34:34,866 --> 00:34:37,486 behövde man göra provsidor. 497 00:34:38,870 --> 00:34:41,500 Man behövde teckna allt, stort som smått. 498 00:34:42,374 --> 00:34:45,214 Magra människor, breda, 499 00:34:45,502 --> 00:34:47,552 långa, korta, 500 00:34:48,421 --> 00:34:49,921 människor av olika ras 501 00:34:50,590 --> 00:34:53,220 och man måste bevisa det på provsidorna. 502 00:34:54,511 --> 00:34:59,851 När jag växte upp började jag möta människor inom serievärlden 503 00:34:59,933 --> 00:35:03,193 och de gav mig insidesinformation. 504 00:35:03,478 --> 00:35:09,028 Jag hade e-postadresserna till alla redaktörer jag kunde hitta. 505 00:35:10,860 --> 00:35:13,450 Jag beslöt att skicka en ny omgång sidor 506 00:35:14,447 --> 00:35:17,117 varje vecka, nåt annorlunda, 507 00:35:17,784 --> 00:35:20,794 så de såg att jag kunde producera sidor varje vecka. 508 00:35:21,996 --> 00:35:25,036 Jag tecknade hela tiden och det var ett stort offer. 509 00:35:25,834 --> 00:35:28,134 Det innebar att inte gå ut och festa, 510 00:35:28,795 --> 00:35:32,415 inte ta ledigt en söndag. 511 00:35:34,884 --> 00:35:39,434 Efter lång tid med väldigt få svar 512 00:35:40,640 --> 00:35:44,230 kom det till en punkt där jag sa: "Jag har pengar sparade." 513 00:35:46,438 --> 00:35:48,018 Jag slutade mitt halvtidsjobb 514 00:35:48,106 --> 00:35:49,936 och dök in med huvudet före. 515 00:35:51,359 --> 00:35:53,649 Det finns ett yrke inom seriebranschen som heter agent. 516 00:35:54,863 --> 00:35:59,833 Jag gillade inte idén, för då placerades ens arbete i andras händer. 517 00:36:00,243 --> 00:36:04,293 Men jag var riktigt desperat. 518 00:36:06,416 --> 00:36:08,076 Under första året med en agent 519 00:36:08,877 --> 00:36:11,047 satt jag med honom och sa: 520 00:36:12,047 --> 00:36:14,257 "Mina besparingar krymper 521 00:36:14,341 --> 00:36:16,301 och jag får inga jobb." 522 00:36:18,261 --> 00:36:19,261 Han sa: 523 00:36:19,346 --> 00:36:23,766 "Jag skickar sidorna till redaktörer och de gillar inte ditt arbete." 524 00:36:24,684 --> 00:36:29,234 "Jag gör allt rätt, problemet är du. 525 00:36:29,314 --> 00:36:32,904 Du får inget jobb för du är inte tillräckligt bra." 526 00:36:42,994 --> 00:36:46,584 När jag slutade studera fanns pressen att hitta ett jobb. 527 00:36:48,416 --> 00:36:50,126 Jag kommer från en fattig familj 528 00:36:50,752 --> 00:36:55,472 som inte kunde stödja mig en längre tid utan att ha nåt jobb. 529 00:36:57,342 --> 00:36:58,802 Jag fick jobb i Barcelona. 530 00:36:59,886 --> 00:37:04,556 Jag började arbeta med reklam som grafisk designer. 531 00:37:05,642 --> 00:37:08,442 Här i Barcelona 532 00:37:08,520 --> 00:37:12,190 finns en berömd seriekonferens 533 00:37:12,273 --> 00:37:14,283 heter Barcelonas internationella seriefestival. 534 00:37:15,110 --> 00:37:18,150 Det var så jag träffade Hermán Miyoga, 535 00:37:18,238 --> 00:37:22,328 en författare som arbetar som redaktör i Spanien 536 00:37:23,034 --> 00:37:26,044 och han erbjöd mig chansen att publicera min första serie här. 537 00:37:27,872 --> 00:37:30,382 Och jag tänkte: "Toppen, min första publicerade serie. 538 00:37:30,834 --> 00:37:31,674 Vad handlar den om?" 539 00:37:33,128 --> 00:37:34,958 "Tjernobyl:" 540 00:37:36,506 --> 00:37:37,796 Jag gillade berättelsen 541 00:37:37,882 --> 00:37:40,722 men jag tyckte att den var ganska tung. 542 00:37:41,928 --> 00:37:43,678 TJERNOBYL 1986: EN AV DE STÖRSTA KÄRNKRAFTSOLYCKOR I HISTORIEN 543 00:37:43,763 --> 00:37:47,813 Det var utmanande, eftersom den var på 130 sidor. 544 00:37:48,393 --> 00:37:51,273 Det är var ett ganska stort projekt för en första serie. 545 00:37:52,272 --> 00:37:53,612 Det var svårt med mina pengar 546 00:37:53,690 --> 00:37:56,320 därför serien var inte välbetald. 547 00:37:58,069 --> 00:38:00,819 Jag var utmattad av att ha ett andra jobb, 548 00:38:01,823 --> 00:38:04,913 jag jobbade så i ett år. 549 00:38:06,619 --> 00:38:08,959 Det slutade med att jag var supertrött. 550 00:38:10,331 --> 00:38:13,081 Jag var spänd på att bli publicerad... 551 00:38:14,627 --> 00:38:15,877 ...men det var väldigt svårt. 552 00:38:18,506 --> 00:38:21,086 När jag var klar hade jag nästan slutat teckna serier. 553 00:38:28,683 --> 00:38:30,063 Jag hade fått nog av min agent. 554 00:38:30,435 --> 00:38:33,725 Han slutade representera mig. 555 00:38:35,231 --> 00:38:37,151 Jag praktiskt taget sparkade honom. 556 00:38:38,651 --> 00:38:45,281 Istället för att känna att jag inte dög 557 00:38:45,367 --> 00:38:47,827 blev jag förbannad. 558 00:38:48,370 --> 00:38:52,370 Jag satt framför ritbordet. 559 00:38:52,457 --> 00:38:56,207 Det var i januari 2014. 560 00:38:56,920 --> 00:39:02,380 Jag tittade på mitt bankkonto och sa: "Jag har pengar i sex månader. 561 00:39:02,467 --> 00:39:05,217 Jag försöker till sommaren. 562 00:39:05,303 --> 00:39:08,683 Får jag inte jobb till sommaren i serier är det slut. 563 00:39:08,765 --> 00:39:10,135 Jag har försökt allt. 564 00:39:10,225 --> 00:39:11,055 Jag lägger av. 565 00:39:11,142 --> 00:39:14,942 Jag anser det som ett ärofullt nederlag." 566 00:39:16,690 --> 00:39:21,030 Jag hade 80 e-postadresser. 567 00:39:21,111 --> 00:39:24,821 Jag hade ett kalkylark i Excel 568 00:39:25,615 --> 00:39:28,365 där jag hade alla adresser 569 00:39:28,451 --> 00:39:30,831 och "Vecka 1", Vecka 2", "Vecka 3", 570 00:39:30,912 --> 00:39:32,912 och jag skrev vem som hade svarat. 571 00:39:34,416 --> 00:39:40,126 Jag jobbade så hårt jag kunde varje vecka. 572 00:39:43,800 --> 00:39:46,680 Och tre månader innan jag skulle sluta 573 00:39:48,805 --> 00:39:50,055 hände det. 574 00:39:52,559 --> 00:39:56,809 En redaktör hade ett problem 575 00:39:57,605 --> 00:40:01,565 för seriemagasinets huvudtecknare kunde inte möta leveranstiden. 576 00:40:02,152 --> 00:40:04,782 Teorin säger att vi behöver göra en sida per dag 577 00:40:05,155 --> 00:40:09,735 och hon behövde 11 sidor på nio dar. 578 00:40:10,577 --> 00:40:12,497 Jag låste in mig i hemmet 579 00:40:12,579 --> 00:40:15,669 och gjorde de 11 sidorna på nio dar. 580 00:40:15,999 --> 00:40:19,339 Jag levererade i tid, redaktören blev glad 581 00:40:21,713 --> 00:40:23,973 och hon erbjöd mig jobb från Marvel. 582 00:40:28,678 --> 00:40:32,308 Jag insåg plötsligt att det kunde hända. 583 00:40:34,059 --> 00:40:35,769 Vissa får det under första året. 584 00:40:36,227 --> 00:40:37,597 Vissa under det andra. 585 00:40:40,065 --> 00:40:41,185 Jag gjorde det runt det tionde. 586 00:40:50,325 --> 00:40:53,745 Brandon gjorde en kortberättelse i en antologi med Natacha. 587 00:40:54,412 --> 00:40:56,962 Så han tänkte på henne när vi letade efter konstnärer. 588 00:40:57,540 --> 00:41:00,750 Separat från vårt arbete tillsammans på kortberättelsen 589 00:41:00,835 --> 00:41:03,665 jobbade hon med en engångsgrej för Marvel, 590 00:41:03,755 --> 00:41:05,165 ett utfyllnadsnummer av Spider-Woman. 591 00:41:06,299 --> 00:41:09,679 Min första erfarenhet av Spider-Woman 592 00:41:09,761 --> 00:41:10,681 var en massa press. 593 00:41:11,388 --> 00:41:13,258 Det var min första Marvelserie. 594 00:41:14,265 --> 00:41:15,305 Jag var förskräckt. 595 00:41:15,392 --> 00:41:17,852 Jag tänkte: "Jag borde göra om sidan tre gånger 596 00:41:17,936 --> 00:41:19,016 men då hinner jag inte leverera i tid." 597 00:41:20,397 --> 00:41:23,227 Det var nåt annat som skilde sig sig från tidigare erfarenheter, 598 00:41:23,316 --> 00:41:24,526 leveranstiderna. 599 00:41:26,986 --> 00:41:31,156 Att klara dem var en utmaning för mig. 600 00:41:32,492 --> 00:41:34,242 Så vi hade en hel lista över konstnärer, 601 00:41:34,327 --> 00:41:36,747 potentiella konstnärer, för Moon Girl and Devil Dinosaur 602 00:41:36,830 --> 00:41:39,080 Hon fanns med på listan men det fanns en utmaning 603 00:41:39,165 --> 00:41:42,535 eftersom Natacha inte hade varit med länge i gamet. 604 00:41:44,004 --> 00:41:45,384 Behöver vi ett större namn? 605 00:41:45,463 --> 00:41:47,973 Behöver vi en som gjort en tidning per månad förut? 606 00:41:50,802 --> 00:41:54,352 Men det tycktes mig att om nån skulle ta hand om Månflickan 607 00:41:54,431 --> 00:41:57,681 och lägga ner sin själ i det skulle det bli Natacha. 608 00:42:01,062 --> 00:42:03,942 Jag tänkte oundvikligen på ödet när projektet kom till mig. 609 00:42:06,526 --> 00:42:08,566 Jag såg en afroamerikansk flicka, 610 00:42:09,362 --> 00:42:11,452 som var ganska lik mig när jag var liten, 611 00:42:13,366 --> 00:42:16,236 eftersom jag hade glasögon och alltid hade en rosett. 612 00:42:17,704 --> 00:42:19,004 Det var nästan identiskt. 613 00:42:21,416 --> 00:42:25,876 Jag tänkte: "Är det här ödet? Vad sker? Är det ett skämt? Vad är det här?" 614 00:42:26,963 --> 00:42:28,763 Och att teckna en dinosaur 615 00:42:28,840 --> 00:42:32,010 som ursprungligen gjorts av Jack Kirby. 616 00:42:33,136 --> 00:42:35,466 Det var en ära att teckna en dinosaur som skapats av Jack Kirby. 617 00:42:37,474 --> 00:42:39,184 Men det mest fascinerande med Månflickan 618 00:42:39,267 --> 00:42:41,307 är att skapa en figur från noll, 619 00:42:41,770 --> 00:42:45,610 för att Månflickan är en ny figur i Marvels universum. 620 00:42:47,275 --> 00:42:53,105 Jag anser att projektet var en gåva från nånstans. 621 00:42:57,702 --> 00:43:00,662 Den här är nästan färdig, kunde man säga. 622 00:43:00,747 --> 00:43:06,997 Men jag försöker att förbättra den, att räta ut några saker. 623 00:43:07,796 --> 00:43:10,796 Men uttrycket försöker jag behålla, 624 00:43:10,882 --> 00:43:14,432 för när man gör första skissen är det färskare. 625 00:43:16,179 --> 00:43:19,099 Jag placerar utkastet under det färdiga arket, 626 00:43:19,182 --> 00:43:24,772 tänder bordet och tecknar den slutgiltiga sidan. 627 00:43:28,274 --> 00:43:29,864 Det här är den slutgiltiga sidan. 628 00:43:30,110 --> 00:43:36,030 När den är klar skickas den till Marvel och de skickar den till färgläggaren. 629 00:43:37,325 --> 00:43:38,235 Tamra Bonvillain 630 00:43:38,326 --> 00:43:40,866 är projektets färgläggare 631 00:43:41,579 --> 00:43:46,579 och när jag såg min första sida färglagd av henne 632 00:43:46,668 --> 00:43:50,548 tänkte jag: "Oj, detta är levande. Nåt helt annat." 633 00:43:50,630 --> 00:43:53,380 Om man ser på linjerna är det en sak. Med Tamras färger 634 00:43:54,175 --> 00:43:59,805 får serien liv och börjar berätta en historia. 635 00:44:05,478 --> 00:44:07,358 -Hej. -Hej, hur mår du? 636 00:44:07,439 --> 00:44:08,689 Jag mår bra. Hur mår du? 637 00:44:08,773 --> 00:44:10,903 Bra, tack. Vad kan jag hjälpa dig med? 638 00:44:10,984 --> 00:44:11,864 Tja... 639 00:44:13,445 --> 00:44:16,235 Vissa var inte redo för Miles när han introducerades 640 00:44:16,322 --> 00:44:20,242 men med hjälp av film, videospel och serier 641 00:44:20,326 --> 00:44:22,656 har Miles fått fansen på sin sida 642 00:44:22,746 --> 00:44:25,576 på ett sätt som man sällan ser med en ny figur. 643 00:44:27,542 --> 00:44:31,052 Det har varit väldigt spännande att vara del av det arvet. 644 00:44:33,131 --> 00:44:36,471 När jag är på en seriekonvent eller talar med en läsare 645 00:44:36,968 --> 00:44:41,008 och nån kommer fram till mig och berättar hur spännande det har varit 646 00:44:41,097 --> 00:44:43,637 att följa Miles genom det, 647 00:44:44,017 --> 00:44:47,057 eller hur Miles förblir sig själv trots allt 648 00:44:47,145 --> 00:44:49,805 och har inspirerat dem på nåt sätt... 649 00:44:52,025 --> 00:44:54,565 ...det är ovärderligt. 650 00:44:57,864 --> 00:45:01,534 Den första personliga erfarenheten var på New York Comic Con, 651 00:45:02,619 --> 00:45:05,579 där jag signerade några magasin 652 00:45:06,331 --> 00:45:11,461 och de som föreställde Månflickan och Devil Dinosauren kom till mig. 653 00:45:12,420 --> 00:45:17,430 Jag kunde se hur människor hade jobbat i timtal 654 00:45:17,509 --> 00:45:19,889 med att tillverka sina dräkter. 655 00:45:19,969 --> 00:45:25,479 Jag tänkte: "Det finns nån där ute, var de än kommer ifrån, 656 00:45:25,558 --> 00:45:26,938 som har läst min serie så mycket 657 00:45:27,018 --> 00:45:29,728 att de har skapat detaljen i dräkten från det jag tecknade hemma." 658 00:45:31,064 --> 00:45:33,824 Tänk bara på att vara en liten svart tjej, 659 00:45:33,900 --> 00:45:39,200 att ha läst Moon Girl and Devil Dinosaur för första gången, 660 00:45:40,198 --> 00:45:41,698 jag kan inte ens föreställa mig hur det känns. 661 00:45:43,702 --> 00:45:45,952 Tänk hur stärkande det är att se nån, 662 00:45:46,037 --> 00:45:47,537 "Jag har samma frisyr." 663 00:45:48,289 --> 00:45:51,539 Eller "Jag känner samma släktskap för att knåpa och så." 664 00:45:53,586 --> 00:45:55,916 Det fanns människor som skrev och tackade mig 665 00:45:56,172 --> 00:45:58,092 för Månflickan förändrade deras liv, 666 00:45:58,425 --> 00:46:00,385 eller det var första serien som deras barn hade läst, 667 00:46:00,635 --> 00:46:06,095 eller första serien de hade sett med en afroamerikansk tjej på omslaget. 668 00:46:09,728 --> 00:46:12,228 Det är otroligt att tänka på det. 669 00:46:12,313 --> 00:46:15,483 Hur ens arbete når människor är otroligt. 670 00:46:18,570 --> 00:46:21,570 Med stora krafter följer stort ansvar. 671 00:46:21,906 --> 00:46:26,116 Det ursprungliga uttalandet i originalet lyder, 672 00:46:26,202 --> 00:46:31,042 "Med stora krafter måste också följa stort ansvar." 673 00:46:31,624 --> 00:46:33,344 Med andra ord, det kommer inte automatiskt. 674 00:46:33,418 --> 00:46:37,628 Och så tänker jag om mitt ansvar som författare 675 00:46:37,714 --> 00:46:40,094 och försöker skapa den världen 676 00:46:40,175 --> 00:46:43,385 där ett barn bara kan plocka upp en serie 677 00:46:43,470 --> 00:46:46,060 och det inte är underligt att Spider-Man är svart. 678 00:46:46,389 --> 00:46:48,219 Det är inte underligt för dem 679 00:46:48,308 --> 00:46:52,808 att det finns en tjej med ett muslimskt namn som är brunhyad, 680 00:46:52,896 --> 00:46:56,146 som är tonårssuperhjälten som representerar dem. 681 00:46:57,650 --> 00:46:59,070 Det borde vara normalt. 682 00:46:59,694 --> 00:47:03,164 Man kommer att se fler färgade figurer, fler från diverse bakgrunder 683 00:47:03,239 --> 00:47:05,659 och kanske ett fönster mot en bättre framtid. 684 00:47:06,618 --> 00:47:09,498 Genom konstnärerna vi samarbetar med globalt 685 00:47:09,579 --> 00:47:14,079 inspirerar vi en annorlunda generation att kanske följa sina drömmar. 686 00:47:15,085 --> 00:47:17,415 Vi vill att våra hjältar inspirerar. 687 00:47:17,504 --> 00:47:20,474 Vi vill att folk läser våra tidningar och vill gå ut och förbättra, 688 00:47:20,548 --> 00:47:22,298 att vara sina egna hjältar. 689 00:47:23,259 --> 00:47:25,509 Historier är empatiteknik, eller hur? 690 00:47:25,595 --> 00:47:28,555 Superhjälten är en slags teknik som kopplar oss samman. 691 00:47:30,016 --> 00:47:34,766 Om man som jag, eller en massa andra skapare som nu 692 00:47:34,854 --> 00:47:38,364 börjar att få en röst i branschen, kommer från en bakgrund 693 00:47:38,441 --> 00:47:41,401 där det inte tycktes möjligt när man växte upp. 694 00:47:43,029 --> 00:47:45,029 Vi måste komma ihåg att det blir svårt. 695 00:47:47,158 --> 00:47:49,868 Trots det är det möjligt. 696 00:47:58,837 --> 00:48:00,087 Konstnärer... 697 00:48:00,588 --> 00:48:02,628 ...har behovet att berätta nåt, 698 00:48:04,509 --> 00:48:08,679 att ta nåt som vi har inom oss 699 00:48:09,431 --> 00:48:13,181 och skriva ner på papper som ett narrativ. 700 00:48:13,810 --> 00:48:16,230 Vi kan inte rå för det, vi måste berätta. 701 00:48:19,941 --> 00:48:24,611 Det känns surrealistiskt att minnas åren jag bar med min mapp, 702 00:48:24,696 --> 00:48:27,816 åker på konvent som ett fan, 703 00:48:27,907 --> 00:48:30,907 eftersom jag djupt inne 704 00:48:30,994 --> 00:48:35,084 fortfarande är det där 15-åriga fanet. 705 00:48:35,915 --> 00:48:38,415 Det var ingen vild dröm. 706 00:48:38,501 --> 00:48:43,511 Det var inte Mission Impossible med impossible (omöjligt) understruket, 707 00:48:43,590 --> 00:48:47,140 "omöjligt" understruket väldigt kraftigt. 708 00:48:49,721 --> 00:48:51,641 Det var verkligen möjligt. 709 00:50:20,729 --> 00:50:22,729 Undertexter: Per Lundberg