1
00:00:23,732 --> 00:00:24,982
När jag var liten
2
00:00:25,066 --> 00:00:28,026
läste jag serierna jag ägde
om och om igen.
3
00:00:28,945 --> 00:00:31,945
Jag slukade dem.
4
00:00:35,035 --> 00:00:37,995
Jag har alltid velat vara en serietecknare
5
00:00:38,079 --> 00:00:43,539
men jag trodde alltid
att det var omöjligt.
6
00:00:46,921 --> 00:00:50,011
När jag var liten var jag besatt
av att berätta.
7
00:00:50,091 --> 00:00:52,591
Jag kände hela tiden behovet av
8
00:00:52,677 --> 00:00:55,637
att teckna sånt jag hade tänkt på
kvällen innan.
9
00:00:55,889 --> 00:00:58,099
Och på morgonen sprang jag ner
för att teckna det.
10
00:01:00,977 --> 00:01:03,307
Jag tror alla barn tecknar.
11
00:01:04,022 --> 00:01:07,692
Frågan är: "När slutar man teckna?"
12
00:01:11,154 --> 00:01:14,414
Jag skulle säga att i serier
13
00:01:15,200 --> 00:01:18,240
har konstnären det största kontrollen
över berättelsen.
14
00:01:19,871 --> 00:01:23,121
Hur visar man känslor
med bara dessa små linjer?
15
00:01:23,208 --> 00:01:26,038
Hur visar man på riktigt
att nån känner smärta?
16
00:01:27,087 --> 00:01:29,297
Med gester och ögonrörelser
17
00:01:29,381 --> 00:01:31,801
och kroppshållning och kroppsspråk.
18
00:01:33,259 --> 00:01:36,219
Stan sa alltid att Marvels universum
är världen utanför fönstret,
19
00:01:36,304 --> 00:01:38,144
att han ville att människor
skulle öppna en serie
20
00:01:38,223 --> 00:01:40,103
och känna att det var världen man levde i,
21
00:01:40,183 --> 00:01:43,443
att man kunde hitta figurer
som man kunde se sig själv i.
22
00:01:44,688 --> 00:01:47,858
Vi på Marvel har runt 3 500 konstnärer
runt om i världen.
23
00:01:48,608 --> 00:01:52,448
Vi har skapare som jobbar
i nästa alla Jordens länder,
24
00:01:52,529 --> 00:01:54,359
som bidrar till Marvels universum.
25
00:01:54,989 --> 00:02:00,119
Vi har inte bara figurer
som reflekterar alla sorters människor,
26
00:02:00,203 --> 00:02:04,333
utan vi har skapare som tillför
sina berättelser till figurerna.
27
00:02:04,416 --> 00:02:08,876
Det unika, stilen,
originaliteten, käckheten,
28
00:02:08,962 --> 00:02:12,512
olika sorters berättarmottaglighet
som vi får genom att använda
29
00:02:12,590 --> 00:02:16,890
internationella konstnärer öppnar upp
så många olika slags berättelser,
30
00:02:16,970 --> 00:02:18,720
så många skilda berättartekniker.
31
00:02:21,016 --> 00:02:24,016
Nu finns läsare runt om i världen,
ungar som kan bli inspirerade
32
00:02:24,102 --> 00:02:26,982
av dessa författare och tecknare,
som kommer från deras kultur.
33
00:02:27,063 --> 00:02:29,233
"Jösses. Visste du
att tecknaren är från Spanien?
34
00:02:29,315 --> 00:02:31,145
Den här är från Frankrike?
Den här från Brasilien?
35
00:02:31,234 --> 00:02:32,324
De är som jag."
36
00:02:32,402 --> 00:02:34,032
De gör seriemagasin
37
00:02:34,112 --> 00:02:36,452
som läses av miljontals runt om i världen
38
00:02:36,531 --> 00:02:37,571
och det är väldigt inspirerande.
39
00:02:39,784 --> 00:02:43,504
Det Javier Garrón har gjort
med Miles Morales: Spider-Man,
40
00:02:43,580 --> 00:02:45,330
har varit otroligt.
41
00:02:46,249 --> 00:02:51,299
Skalan, spelrummet,
kraften han tillför figurerna
42
00:02:51,379 --> 00:02:54,129
när de sätter på sig sina dräkter,
när de använder sina krafter,
43
00:02:54,215 --> 00:02:59,005
när de beger sig ut i strid,
är inte jämförbart med nån annan idag.
44
00:03:02,807 --> 00:03:04,557
Natacha är en magiker.
45
00:03:05,268 --> 00:03:08,358
Tecknarstilen hon använder i
Moon Girl and Devil Dinosaur
46
00:03:08,897 --> 00:03:13,527
är så minimalistisk med det
hon sätter på sidan,
47
00:03:13,610 --> 00:03:17,110
men hon får fram maximalt med information
48
00:03:17,197 --> 00:03:19,367
och det är riktigt chockerande.
49
00:03:22,660 --> 00:03:25,580
Det finns vissa tecknare som har det.
50
00:03:26,039 --> 00:03:28,539
Som är orädda berättare.
51
00:03:28,958 --> 00:03:30,378
Som, oberoende varifrån de kommer,
52
00:03:30,460 --> 00:03:33,710
oberoende sociala omständigheter
eller kultur,
53
00:03:33,797 --> 00:03:37,297
som tar en del av sig själv
och placerar i figurerna.
54
00:03:38,635 --> 00:03:43,055
Natacha och Javier
är två sådana berättare.
55
00:04:12,210 --> 00:04:16,800
"FANTASTISKA HANTVERKARE"
56
00:04:24,931 --> 00:04:26,101
När Marvel började
57
00:04:26,182 --> 00:04:29,142
bodde, arbetade, andades alla
under samma tak för att skapa serier.
58
00:04:29,227 --> 00:04:30,347
Chefredaktör
Marvel Comics
59
00:04:31,730 --> 00:04:35,820
Då för tiden, i Marvels ateljé, Bullpen,
eftersom de gjorde så många berättelser...
60
00:04:35,900 --> 00:04:38,150
Professor, Media- och kulturvetenskap
UC Riverside
61
00:04:38,236 --> 00:04:41,776
...kunde Stan Lee ibland
bara komma på en intrig.
62
00:04:41,865 --> 00:04:45,825
Det förekom kända scener när han
kallade in tecknarna till kontoret.
63
00:04:45,910 --> 00:04:47,750
Han agerade berättelsen på skrivbordet.
64
00:04:47,829 --> 00:04:50,959
Han gav den till Jack Kirby, Steve Ditko
eller den som ritade magasinet
65
00:04:51,041 --> 00:04:52,921
och de tecknade den.
66
00:04:53,001 --> 00:04:56,961
Och senare kom de tillbaka
med en tjugosidig berättelse.
67
00:04:58,548 --> 00:05:01,048
Det finns ett ordspråk som säger
man skriver om det man känner till.
68
00:05:01,134 --> 00:05:03,514
Och just när Marvels universum skapades,
69
00:05:03,595 --> 00:05:06,505
var det av ett gäng vita grabbar
i New York,
70
00:05:06,598 --> 00:05:08,138
som kom på figurer
71
00:05:08,224 --> 00:05:10,234
som de baserade
på sig själva i viss mån.
72
00:05:11,519 --> 00:05:15,229
De tecknade det New York och de figurer
och människor som fanns runt omkring dem.
73
00:05:17,067 --> 00:05:19,397
Serier görs inte så längre.
74
00:05:23,114 --> 00:05:25,374
Den globala, kreativa kultur vi lever i
75
00:05:25,992 --> 00:05:30,792
har tillfört individualitet, det unika
och kulturell äkthet
76
00:05:30,872 --> 00:05:33,582
på hur vi berättar vår historia, grafiskt.
77
00:05:35,293 --> 00:05:37,343
Folk berättar historier från där de lever.
78
00:05:37,420 --> 00:05:38,880
Författare Miles Morales: Spider-Man
Marvel Comics
79
00:05:39,839 --> 00:05:43,339
Livserfarenheten, en konstnärs bakgrund,
80
00:05:43,426 --> 00:05:48,096
sakerna som finns runt dem nu
i deras liv har betydelse.
81
00:05:48,181 --> 00:05:50,431
Det påverkar hur de tecknar.
82
00:05:50,517 --> 00:05:54,347
Det påverkar vad de betonar
när de tecknar.
83
00:05:54,437 --> 00:05:57,357
Det påverkar hur de tänker på berättande.
84
00:05:58,400 --> 00:06:01,070
Det jag vill säga till ambitiösa
författare och konstnärer är:
85
00:06:01,152 --> 00:06:03,782
det finns inga begränsningar för er
86
00:06:03,863 --> 00:06:06,533
att bli nån som kommer
att jobba hos Marvel.
87
00:06:07,492 --> 00:06:11,082
När man får skapare från olika ställen
88
00:06:11,162 --> 00:06:13,792
som har olika livserfarenheter...
89
00:06:14,958 --> 00:06:18,498
och berättar vad de anser
att en superhjälte är,
90
00:06:19,462 --> 00:06:21,132
blir berättelserna bättre.
91
00:06:34,936 --> 00:06:40,356
Jag föddes i El Puerto de Santa Maria,
en stad i södra Spanien,
92
00:06:41,901 --> 00:06:43,991
beläget i Cádizprovinsen.
93
00:06:45,280 --> 00:06:48,830
Spaniens allra sydligaste del.
94
00:06:50,243 --> 00:06:54,003
Det är en mycket liten,
mycket vacker fiskeby.
95
00:06:56,624 --> 00:06:57,834
Jag älskade historier.
96
00:06:58,543 --> 00:07:01,763
Jag brukade tillbringa timmar i mitt rum
97
00:07:03,048 --> 00:07:05,178
och läste medan de andra i familjen
gjorde sitt
98
00:07:05,258 --> 00:07:06,628
och jag satt där och läste.
99
00:07:07,969 --> 00:07:11,679
Jag började med Disney-serier
100
00:07:12,307 --> 00:07:13,137
Musse Pigg,
101
00:07:13,391 --> 00:07:14,271
Kalle Anka,
102
00:07:14,351 --> 00:07:15,191
Knatte, Fnatte och Tjatte på äventyr,
103
00:07:16,019 --> 00:07:17,099
liksom spanska serier.
104
00:07:17,729 --> 00:07:20,229
Serier som Flink och Fummel, Zipi y Zape.
105
00:07:22,233 --> 00:07:24,743
Jag läste dem så snabbt
106
00:07:25,362 --> 00:07:27,702
att min pappa satte upp en regel.
107
00:07:27,781 --> 00:07:31,031
"Du måste läsa samma serie tre gånger
annars köper jag ingen ny."
108
00:07:34,537 --> 00:07:37,247
Jag var väldigt liten
när jag började teckna
109
00:07:37,332 --> 00:07:39,582
en massa Kalle Anka.
110
00:07:41,127 --> 00:07:46,757
Om ni håller för mina ögon
kan jag teckna Kalle Anka på en minut.
111
00:07:48,343 --> 00:07:53,603
Jag minns att när jag var 12, 13 år
112
00:07:53,682 --> 00:07:55,892
åkte vi till Cádiz till ögonläkaren
113
00:07:56,601 --> 00:07:58,941
och vi passerade en stor bokhandel.
114
00:07:59,854 --> 00:08:02,824
Första gången jag gick
till en specialiserad bokhandel.
115
00:08:04,859 --> 00:08:07,949
Den slags bokhandel som inte fanns
i El Puerto de Santa Maria,
116
00:08:08,029 --> 00:08:10,239
som bara fanns i Cádiz.
117
00:08:11,574 --> 00:08:14,624
Vi gick in
och jag sprang till serieavdelningen,
118
00:08:16,371 --> 00:08:18,371
jag tittade på dem och pappa sa:
119
00:08:18,456 --> 00:08:20,876
"Välj en, jag köper en åt dig."
120
00:08:22,210 --> 00:08:26,510
Så jag beslöt
att köpa en med superhjältar.
121
00:08:26,589 --> 00:08:30,089
Och det var...
122
00:08:30,176 --> 00:08:31,386
...början till slutet.
123
00:08:35,015 --> 00:08:36,725
Det blev vanebildande för att...
124
00:08:37,434 --> 00:08:39,144
...jag lärde mig saker.
125
00:08:40,729 --> 00:08:45,359
Plötsligt hade jag tillgång till
ett helt kollage
126
00:08:45,442 --> 00:08:51,282
av övertygelser, raser, religioner
127
00:08:51,364 --> 00:08:55,494
som inte existerade i Cádiz,
i El Puerto de Santa Maria.
128
00:09:00,498 --> 00:09:05,548
Det var nästan en religiös upplevelse.
129
00:09:07,130 --> 00:09:12,050
Det jag läste
influerade det jag ville teckna.
130
00:09:27,067 --> 00:09:30,027
Jag föddes på Ibiza
men växte upp i Málaga i Andalusien
131
00:09:31,905 --> 00:09:35,735
i en liten stad som heter Torremolinos.
132
00:09:36,326 --> 00:09:38,286
Jag har en etniskt blandad familj.
133
00:09:39,037 --> 00:09:42,247
Min far är vit och min mor svart...
134
00:09:43,416 --> 00:09:46,836
...och vi stack ut på 80-talet.
135
00:09:47,420 --> 00:09:51,550
Spanien var inte ett land
med mycket immigration
136
00:09:51,633 --> 00:09:54,683
och att vara svart i Spanien var en chock.
137
00:09:55,178 --> 00:09:56,718
När folk såg en svart person
138
00:09:56,805 --> 00:09:58,305
pekade de på dem,
139
00:09:58,390 --> 00:10:00,930
som om det var nåt extraordinärt.
140
00:10:03,103 --> 00:10:05,563
Jag var ett mycket blygt barn.
141
00:10:06,606 --> 00:10:10,566
Jag stod inför situationen
att bli utpekad.
142
00:10:12,195 --> 00:10:15,155
Barn i skolan mobbade mig också
de första åren.
143
00:10:17,951 --> 00:10:21,791
Jag var medveten från tidig ålder
att jag hade förmågan att teckna.
144
00:10:23,456 --> 00:10:29,126
Jag tecknade i huvudsak som ett sätt
att fly verkligheten.
145
00:10:31,131 --> 00:10:33,801
Jag försökte föreställa mig
fantastiska världar.
146
00:10:34,300 --> 00:10:36,090
För att jag kände mig annorlunda
147
00:10:36,177 --> 00:10:38,807
för hur jag såg ut fysiskt,
148
00:10:38,888 --> 00:10:44,308
gjorde att jag sökte efter sätt
att underhålla mig med serier eller TV.
149
00:10:47,480 --> 00:10:53,570
Jag såg X-Men först som tecknad serie,
som visades på spansk TV.
150
00:10:54,612 --> 00:10:57,372
Jag älskade den. Jag var besatt.
151
00:10:58,992 --> 00:11:01,792
När jag fick reda på att det fanns magasin
152
00:11:02,996 --> 00:11:04,786
sprang jag till tidningskiosken.
153
00:11:05,874 --> 00:11:07,834
Det var en grupp
med superhäftiga superhjältar
154
00:11:07,917 --> 00:11:09,917
där alla var från olika länder
155
00:11:10,545 --> 00:11:12,795
och så fanns Storm
156
00:11:14,257 --> 00:11:16,047
som hade afrikanskt påbrå
157
00:11:16,968 --> 00:11:18,468
och hade ett fantastiskt vitt hår.
158
00:11:19,346 --> 00:11:21,966
Hon var en stark kvinna
159
00:11:22,682 --> 00:11:26,352
och hon var ofta X-Mens ledare.
160
00:11:27,520 --> 00:11:31,150
Jag tror att det var
det mest intressanta för mig.
161
00:11:36,446 --> 00:11:42,076
Storm var den första färgade
jag hade sett i serier och tecknat.
162
00:11:42,577 --> 00:11:44,157
Det var chockerande för mig,
163
00:11:44,245 --> 00:11:47,615
därför jag tänkte:
"Det finns folk som kan se ut som jag."
164
00:11:49,459 --> 00:11:51,459
Jag blev förälskad i figuren
och sättet hur den var skriven.
165
00:11:51,836 --> 00:11:53,246
Jag var fascinerad.
166
00:11:53,338 --> 00:11:55,508
Jag kunde inte sluta teckna henne.
167
00:11:57,050 --> 00:12:01,640
När jag såg X-Men
kände jag mig identifierad med dem.
168
00:12:02,430 --> 00:12:06,850
Jag tänker på alla berättelser
där figurerna har krafter
169
00:12:08,144 --> 00:12:10,984
men samhället inte accepterar dem,
170
00:12:11,439 --> 00:12:12,609
vilket gjorde intryck på mig
171
00:12:13,483 --> 00:12:15,573
eftersom det var nåt jag levde med.
172
00:12:16,861 --> 00:12:19,661
Det faktum att jag kände mig isolerad
173
00:12:20,073 --> 00:12:21,533
och hade en superkraft
174
00:12:21,783 --> 00:12:23,493
som var att teckna.
175
00:12:27,080 --> 00:12:32,590
Det var det enda som folk berömde mig för.
176
00:12:32,836 --> 00:12:35,256
De mobbade mig för att jag var svart
177
00:12:35,338 --> 00:12:37,048
men sen sa de:
"Du är väldigt duktig på att teckna.
178
00:12:37,132 --> 00:12:38,552
Teckna det här."
179
00:12:40,468 --> 00:12:42,468
De slutade mobba mig för det.
180
00:12:44,931 --> 00:12:48,141
På sätt och vis
räddade tecknandet mig i skolan.
181
00:12:53,356 --> 00:12:55,436
Som konstnär är instrumentet man använder
182
00:12:55,525 --> 00:12:57,105
en förlängning av en själv.
183
00:12:57,610 --> 00:13:02,030
Det finns en idé att man faktiskt kan
genomsyra sig själv i en figur
184
00:13:02,782 --> 00:13:07,082
och jag tror är väldigt sant
för illustratörer inom tecknat och serier.
185
00:13:08,079 --> 00:13:11,579
Delvis för att de
projicerar sig själva i bilden,
186
00:13:11,666 --> 00:13:15,996
men också för att folk, tror jag,
läser av vad som finns i linjearbetet.
187
00:13:16,421 --> 00:13:20,301
Varje krökning av linjen är en känsla.
188
00:13:21,468 --> 00:13:23,968
Att få en bit konst levande
189
00:13:24,054 --> 00:13:27,644
är svårt utan att lägga in sig själv
i arbetet.
190
00:13:29,976 --> 00:13:34,766
Det är viktigt för mig att inom stilen
191
00:13:34,856 --> 00:13:37,276
liknar figuren verkligheten.
192
00:13:38,026 --> 00:13:39,436
När Lunella rör sig så här
193
00:13:39,527 --> 00:13:41,907
har jag försökt göra det
så realistiskt som möjligt.
194
00:13:42,280 --> 00:13:46,160
Jag tog bilder på mig själv
för att imitera det.
195
00:13:46,534 --> 00:13:48,044
Galna poser.
196
00:13:48,953 --> 00:13:51,083
I pyjamasen.
197
00:13:52,374 --> 00:13:53,794
Jag vill att uttrycken ser äkta ut.
198
00:13:53,875 --> 00:13:57,705
Jag tittar på munnens form,
uttrycket i ansiktet.
199
00:14:07,514 --> 00:14:09,224
Det är min katt.
200
00:14:11,518 --> 00:14:16,898
I nummer tre gör hon så här.
201
00:14:17,649 --> 00:14:21,529
Natacha använde så mycket av sig själv
i de tidiga sidorna av Månflickan.
202
00:14:21,611 --> 00:14:24,821
Allt som var tillfälligt nära henne
203
00:14:24,906 --> 00:14:27,026
omfamnade hon kanske och betonade,
kanske klev hon ut ur sig själv
204
00:14:27,117 --> 00:14:28,697
Medförfattare Moon Girl and Devil Dinosaur
Marvel Comics
205
00:14:28,785 --> 00:14:29,865
Det är en mix av allt.
206
00:14:30,995 --> 00:14:33,115
Vi delar alla på kreden för medskapande,
207
00:14:33,206 --> 00:14:36,286
men Natacha har bidragit mest
till Månflickan.
208
00:14:42,007 --> 00:14:45,177
Dinosauren har sin egen personlighet.
209
00:14:45,510 --> 00:14:51,980
Jag ville göra honom roligare,
mer tillgiven, som en hund.
210
00:14:53,309 --> 00:14:55,439
Devil Dinosaur är som en hund, anser jag.
211
00:14:59,024 --> 00:15:01,864
I slutet av 70-talet skapade Jack Kirby
helt ensam
212
00:15:01,943 --> 00:15:04,783
en seriestripp som hette Devil Dinosaur.
213
00:15:06,614 --> 00:15:09,954
I den fanns Månpojken
som var en ung grottmänniska.
214
00:15:10,452 --> 00:15:12,122
Och de blev vänner.
215
00:15:13,455 --> 00:15:16,665
Det blev ingen framgång.
Den varade bara nio nummer.
216
00:15:17,667 --> 00:15:21,337
Visuellt var den briljant
men berättelsen var egentligen rudimentär.
217
00:15:22,547 --> 00:15:25,627
Och jag tänkte,
kanske vi kunde komma på en Månflicka...
218
00:15:25,717 --> 00:15:27,717
Medförfattare Moon Girl and Devil Dinosaur
Marvel Comics
219
00:15:27,802 --> 00:15:31,102
...och istället för en grottmänniska
låta henne vara en modern flicka.
220
00:15:31,181 --> 00:15:32,771
Ursprungliga månflicksskisser
av Amy Reeder
221
00:15:32,849 --> 00:15:35,349
Jag hade den här figuren
som kickade runt i huvudet.
222
00:15:35,435 --> 00:15:38,765
Hon var socialt obekväm och riktigt smart.
223
00:15:40,315 --> 00:15:44,145
Bara idén att nån
skulle åka rullskridskor runt i stan
224
00:15:45,028 --> 00:15:46,778
och bekämpa brott.
225
00:15:49,991 --> 00:15:55,411
Utseendet för Månflicksmagasinen
kom från ett konstigt ställe.
226
00:15:56,748 --> 00:16:00,288
Med Månflickan började jag inte projektet
227
00:16:00,377 --> 00:16:02,377
att tänka: "Jag gör så här."
228
00:16:03,463 --> 00:16:06,303
Jag ville göra nåt bekvämt
och skojigt för mig
229
00:16:07,550 --> 00:16:08,760
och när jag betraktade det
skulle jag säga:
230
00:16:09,219 --> 00:16:11,469
"Så skoj, jag vill fortsätta läsa."
231
00:16:12,097 --> 00:16:16,427
Hon ville ha det lite mer tecknat
eftersom det var för barn.
232
00:16:16,976 --> 00:16:19,646
Jag tror det fortsatte därifrån.
233
00:16:19,729 --> 00:16:22,439
Jag gör enkla linjer,
vilket är nåt jag gillade.
234
00:16:24,651 --> 00:16:29,321
Månflickan är den smartaste
i Marvels universum.
235
00:16:30,448 --> 00:16:33,328
När vi börja utveckla den,
la vi ner mycket tanke på:
236
00:16:33,410 --> 00:16:37,660
"Vad betyder det här
och vad är det med henne som är så smart?"
237
00:16:39,749 --> 00:16:44,339
Vårt samhälles framtid
kommer att baseras på tekniska framsteg.
238
00:16:44,421 --> 00:16:48,131
Vad innebär det att faktiskt ha
färgade i de områdena
239
00:16:48,216 --> 00:16:50,546
som talar om teknik och matematik?
240
00:16:51,386 --> 00:16:52,716
Det är det Månflickanhandlar om.
241
00:16:53,680 --> 00:16:55,810
Hon är en uppfinnare.
242
00:16:56,599 --> 00:17:00,059
Hon skapar märkliga saker
från väldigt vardagliga föremål.
243
00:17:00,270 --> 00:17:04,570
Så jag valde leksaksdelarna
244
00:17:04,816 --> 00:17:09,776
och la till räknedoseradar.
245
00:17:10,363 --> 00:17:14,583
Jag tycker att slutresultatet blev roligt.
246
00:17:20,999 --> 00:17:25,959
Kreativa team inom serier är vanligtvis
och typiskt arrangerade giftermål.
247
00:17:26,046 --> 00:17:30,796
Man blir ombedd som författare
att jobba med en bok och redaktören säger:
248
00:17:30,884 --> 00:17:32,804
"Och vi ska para ihop dig
med den här konstnären."
249
00:17:34,429 --> 00:17:38,139
Men ibland träffar man på guld,
får en lyckoträff,
250
00:17:38,224 --> 00:17:40,354
och man får de rätta medarbetarna
251
00:17:40,435 --> 00:17:42,935
och den rätta kombinationen människor
252
00:17:43,021 --> 00:17:44,771
där man verkligen kan skapa nåt speciellt.
253
00:17:46,358 --> 00:17:51,398
Allt man gör som författare, enligt mig,
måste drivas mot:
254
00:17:51,488 --> 00:17:53,818
"Hur organiserar man konstnären
för framgång?"
255
00:17:56,618 --> 00:17:59,578
Hela processen där syftar inte på
256
00:17:59,662 --> 00:18:03,212
en slutgiltig läsare
som ska läsa det.
257
00:18:03,917 --> 00:18:06,207
Den faktiska texten
riktar sig till konstnären.
258
00:18:08,880 --> 00:18:10,220
När jag får manuset
259
00:18:11,174 --> 00:18:15,144
och läst det ett par gånger
beslutar jag att göra en storyboard,
260
00:18:15,220 --> 00:18:17,850
"layouten", som de säger i USA.
261
00:18:19,057 --> 00:18:22,097
Det första jag gör är
att ta fram anteckningsboken
262
00:18:22,852 --> 00:18:26,612
och göra några skisser.
263
00:18:27,148 --> 00:18:28,608
För att göra sidans layout
264
00:18:28,692 --> 00:18:30,742
går jag till datorn.
265
00:18:33,530 --> 00:18:39,040
För anatomin
använder jag ett animeringsprogram.
266
00:18:39,577 --> 00:18:44,957
Jag har ett ungefärligt mått
på figurens proportioner.
267
00:18:45,041 --> 00:18:46,881
Till exempel, det här är Miles.
268
00:18:48,086 --> 00:18:51,376
Han springer men jag vill
att det ser överdrivet ut.
269
00:18:52,173 --> 00:18:57,803
Jag vill att foten och kroppen skjuts fram
för att göra det påtagligare.
270
00:18:57,887 --> 00:19:02,057
Nu kan man se figuren
på det sätt man vill.
271
00:19:05,895 --> 00:19:09,515
När man kommer till sidan
fångar den dig. Det är nyckeln.
272
00:19:10,358 --> 00:19:13,448
Vi benämner dem med den engelska termen
"money shot."
273
00:19:14,571 --> 00:19:17,991
Alla figurerna är i handlingen
och betraktar det som sker
274
00:19:18,074 --> 00:19:22,204
och plötsligt, det stora ögonblicket
när Spider-Man dyker upp.
275
00:19:22,620 --> 00:19:24,960
Det finns en osynlig linje här
276
00:19:25,290 --> 00:19:28,080
från överkant till nederkant,
som bildar ett zeta.
277
00:19:28,543 --> 00:19:33,473
Bildat av en arm, ett spindelnät, en bro.
278
00:19:37,886 --> 00:19:40,096
Spider-Man är en av Marvels mest,
279
00:19:40,180 --> 00:19:43,270
om inte den mest
ikoniska figuren i vårt universum.
280
00:19:43,350 --> 00:19:45,640
Han är figuren
som varje författare och konstnär
281
00:19:45,727 --> 00:19:47,517
från när de var barn vill teckna.
282
00:19:48,396 --> 00:19:52,976
Spider-Man är en figur
som folk kan se sig själva i.
283
00:19:53,068 --> 00:19:56,698
Jag tror för att folk
kan se Spider-Man och föreställa sig
284
00:19:56,780 --> 00:19:59,070
"Det är så jag skulle vara
om jag vore en superhjälte,"
285
00:19:59,157 --> 00:20:01,367
på ett sätt som de inte kan
med andra figurer
286
00:20:01,451 --> 00:20:05,331
som är miljardärer eller utomjordingar
eller vad det kan vara.
287
00:20:05,413 --> 00:20:08,083
Jag tror det är
Spider-Mans yttersta attraktion.
288
00:20:09,834 --> 00:20:12,504
Brian Bendis,
med lite uppmuntran från Axel Alonso,
289
00:20:12,587 --> 00:20:15,167
som var chefredaktör då,
skapade Miles Morales,
290
00:20:15,256 --> 00:20:17,836
som är nuvarande Spider-Man.
291
00:20:18,843 --> 00:20:21,353
Tecknaren Sara Pichelli kom med
och designade figuren
292
00:20:21,429 --> 00:20:24,429
i serien vid den tiden.
Resten är historia, som man säger.
293
00:20:26,184 --> 00:20:30,524
När Miles först föreslogs
skakade han om fansen.
294
00:20:31,981 --> 00:20:36,191
Det fanns en del som smällde av
vid tanken på en svart Spider-Man,
295
00:20:36,277 --> 00:20:38,697
som smällde av vid tanken
på en puertoricansk Spider-Man,
296
00:20:38,780 --> 00:20:41,240
som inte ville att deras grej
skulle kladdas på.
297
00:20:43,201 --> 00:20:47,411
Han är lite annorlunda.
Miles är svart och puertorican,
298
00:20:47,497 --> 00:20:50,497
han kommer från Brooklyn, inte Queens,
han är yngre än Peter,
299
00:20:51,543 --> 00:20:54,883
och trots det, förkroppsligar
alla Spider-Mans värderingar.
300
00:20:55,422 --> 00:20:58,932
Självuppoffrande,
påstridig angående anständighet...
301
00:21:00,010 --> 00:21:02,680
...uthållighet att tjäna andra.
302
00:21:03,680 --> 00:21:06,220
På grund av det
är han en klassisk Spider-Man.
303
00:21:08,643 --> 00:21:11,193
Och det Saladin och Javier
skapade åt Miles
304
00:21:11,271 --> 00:21:15,031
är det som Stan och Steve
gjorde åt Peter Parker då.
305
00:21:15,942 --> 00:21:18,362
Nya figurer kan inte bara
vara speglingar av figurerna
306
00:21:18,445 --> 00:21:20,155
som kan ha inspirerat dem.
307
00:21:20,238 --> 00:21:22,868
Det är det Saladin och speciellt Javier
gjorde när de skapade...
308
00:21:22,949 --> 00:21:26,409
Den visuella världen han byggt runt Miles
har också varit en nyckel.
309
00:21:28,121 --> 00:21:32,961
Innan vi ens hade sett sidorna i
första numret av Miles Morales Spider-Man,
310
00:21:33,043 --> 00:21:38,803
skickade Javier in ett karaktärsblad
och jag blev mållös.
311
00:21:40,300 --> 00:21:43,050
Han hade tillfört nåt till tidningen
312
00:21:43,136 --> 00:21:46,766
som jag inte ens
hade tänkt tillräckligt på,
313
00:21:46,848 --> 00:21:48,978
vilket var: "Hur klär sig tonåringar?
314
00:21:49,434 --> 00:21:51,104
Vad har de för frisyrer?"
315
00:21:51,644 --> 00:21:54,364
På sätt och vis var jag inte
utrustad att göra det.
316
00:21:54,439 --> 00:22:00,069
Jag är en medelålders sjaskig man
och Javier är mycket hippare.
317
00:22:01,029 --> 00:22:04,819
Jag visste att vi hade hittat guld med det
318
00:22:04,908 --> 00:22:06,908
när jag såg folk på Twitter
319
00:22:06,993 --> 00:22:09,953
snacka om hur Miles
behövde få sitt eget Instagram.
320
00:22:10,038 --> 00:22:12,208
För sitt mode.
321
00:22:13,833 --> 00:22:17,673
Det är då det känns som
om man berättar en historia tillsammans
322
00:22:17,754 --> 00:22:19,764
på det mest primitiva sätt
323
00:22:19,839 --> 00:22:22,879
där man hittar på det här
tillsammans från grunden.
324
00:22:33,603 --> 00:22:35,153
Inom serier
325
00:22:36,314 --> 00:22:37,864
är man sin egen.
326
00:22:39,484 --> 00:22:41,654
Redaktören ger en materialet,
327
00:22:41,986 --> 00:22:43,566
leveranstiden,
328
00:22:44,114 --> 00:22:46,034
men man hanterar tiden själv.
329
00:22:47,992 --> 00:22:53,002
Vanligtvis börjar min dag runt kl. 06.00,
330
00:22:54,833 --> 00:22:56,583
jag dricker en kopp kaffe
331
00:22:56,668 --> 00:22:59,168
och cyklar till gymmet.
332
00:23:00,505 --> 00:23:02,755
Jag vet att jag måste till gymmet
på morgonen.
333
00:23:03,842 --> 00:23:07,722
För jag vet att jag ljuger för mig själv
334
00:23:09,055 --> 00:23:12,345
och går inte till gymmet
om jag väntar till senare.
335
00:23:14,227 --> 00:23:16,597
Det är som ett korthus,
336
00:23:16,688 --> 00:23:19,938
om ett kort faller så faller hela huset.
337
00:23:22,777 --> 00:23:26,607
Jag stiger upp och går,
en sak gjord, klart.
338
00:23:28,116 --> 00:23:31,036
Och sen börjar jag med dagens jobb.
339
00:23:41,963 --> 00:23:45,593
Det bästa med att vara frilansare
är att man kan sova länge
340
00:23:45,675 --> 00:23:47,585
och bestämma sina egna tider.
341
00:23:48,595 --> 00:23:52,215
Min dagliga rutin är vakna
och äta frukost.
342
00:23:52,307 --> 00:23:55,847
Jag sätter på TV:n eller radion
343
00:23:56,686 --> 00:23:58,396
och utan att skynda mig.
344
00:23:59,064 --> 00:24:02,944
Jag gillar att lufta mina idéer
på ett café.
345
00:24:03,026 --> 00:24:07,526
Jag tror att jag får bättre idéer
när jag inte är hemma.
346
00:24:08,823 --> 00:24:12,663
Ibland hänger jag med konstnärsvänner
347
00:24:12,744 --> 00:24:13,794
som också tecknar.
348
00:24:16,956 --> 00:24:18,786
Jag känner mig
349
00:24:18,875 --> 00:24:22,745
så jag vet att arbetet
med att skissa layouter
350
00:24:22,837 --> 00:24:24,377
gör jag på morgonen
351
00:24:24,673 --> 00:24:27,723
och det tunga arbetet med att teckna,
352
00:24:27,801 --> 00:24:31,601
vilket är tungt arbete,
gör jag på eftermiddagen.
353
00:24:32,514 --> 00:24:34,894
Om jag behöver jobba efter middagen
354
00:24:34,974 --> 00:24:36,564
jobbar jag lite till
355
00:24:36,643 --> 00:24:40,563
men behövs det inte
går jag till sängs så snart som möjligt
356
00:24:41,147 --> 00:24:43,647
därför jag behöver
göra samma sak nästa dag.
357
00:24:46,194 --> 00:24:48,664
Jag följer ingen rutin. Jag är slumpartad.
358
00:24:49,406 --> 00:24:51,946
Men jag har alltid klarat leveranserna.
359
00:24:52,701 --> 00:24:55,371
Om jag måste jobba
till kl. 01.00 eller kl. 02.00
360
00:24:56,079 --> 00:24:59,579
jobbar jag till dess
för att slutföra projektet till nästa dag.
361
00:25:00,667 --> 00:25:02,457
Många tror att teckna är enkelt
362
00:25:04,004 --> 00:25:07,384
men det är en strid.
363
00:25:07,465 --> 00:25:09,335
Det är en kamp.
364
00:25:10,593 --> 00:25:13,143
Jag kanske är långsammare att börja,
365
00:25:13,930 --> 00:25:15,350
jag gillar att börja sent,
366
00:25:16,141 --> 00:25:18,981
men när jag börjar slutar jag inte.
367
00:25:19,811 --> 00:25:23,861
Man måste ta i tu med det
som förväntas av en,
368
00:25:25,734 --> 00:25:28,704
man måste ta itu med det
jag förväntar mig av mig själv,
369
00:25:30,196 --> 00:25:35,036
man måste ta itu med tiden
man har att göra det på
370
00:25:36,036 --> 00:25:40,536
och det är en serie osynliga strider
371
00:25:41,416 --> 00:25:43,076
som människor inte är medvetna om.
372
00:25:44,711 --> 00:25:47,131
För när man ser produkten
373
00:25:47,589 --> 00:25:51,429
vill man att de ser resultatet,
374
00:25:51,509 --> 00:25:53,469
inte problemen.
375
00:26:07,692 --> 00:26:08,532
Det är toppen.
376
00:26:08,610 --> 00:26:09,780
De skämtar alltid.
377
00:26:09,861 --> 00:26:11,201
Kaffe för dig?
378
00:26:11,279 --> 00:26:12,449
En kaffe, svart.
379
00:26:12,530 --> 00:26:15,200
-Vi saknar en svart kaffe.
-Bara en svart kaffe.
380
00:26:15,909 --> 00:26:18,039
Hörni, jag gjorde den här sidan.
381
00:26:18,995 --> 00:26:21,245
-Det här är den nya kostymen.
-Den är jättebra.
382
00:26:25,460 --> 00:26:28,050
Jag visste inte
att jag skulle bli en serietecknare.
383
00:26:28,880 --> 00:26:33,050
Jag visste inte att man kunde leva på det
innan jag blev äldre.
384
00:26:33,301 --> 00:26:37,721
Jag visste att jag ville göra nåt
knutet till att teckna.
385
00:26:39,974 --> 00:26:41,894
Jag tänkte på arkitektur,
386
00:26:41,976 --> 00:26:43,056
teknik...
387
00:26:44,145 --> 00:26:46,305
...så jag studerade teknisk arkitektur.
388
00:26:47,691 --> 00:26:50,361
Det året jag studerade
vid Granadas universitet
389
00:26:50,777 --> 00:26:52,817
beslöt jag att det inte var för mig.
390
00:26:54,531 --> 00:26:57,031
Där träffade jag människor
som studerade konst,
391
00:26:57,367 --> 00:26:58,487
som hade skoj och som gillade att teckna,
392
00:27:00,620 --> 00:27:03,210
så jag beslöt att jag vill studera konst.
393
00:27:05,542 --> 00:27:09,462
De första åren måste man göra allt,
394
00:27:10,547 --> 00:27:14,837
skulptur, konst,
till och med experimentell konst.
395
00:27:14,926 --> 00:27:19,596
Jag studera film också för jag gjorde
kortfilmer ett tag med mina vänner.
396
00:27:22,350 --> 00:27:25,310
Det fanns en föreläsning om serier,
397
00:27:26,187 --> 00:27:29,357
som hölls av en professor
som också var serieförfattare
398
00:27:29,441 --> 00:27:32,491
vid namn Sergio Garcia,
som gavs ut i Frankrike.
399
00:27:33,445 --> 00:27:36,355
Han såg nåt i mig
och stödde mig från början,
400
00:27:36,948 --> 00:27:39,408
så det kändes som jag kunde teckna serier.
401
00:27:42,746 --> 00:27:47,076
Att ha en mentor som gör serier
402
00:27:47,167 --> 00:27:49,707
och säger att man kan klara av det,
403
00:27:50,128 --> 00:27:52,918
var en avgörande punkt i min karriär.
404
00:27:53,381 --> 00:27:56,051
Jag anser det var fundamentalt.
405
00:27:57,510 --> 00:28:01,600
Det var då jag började kämpa
för att skapa serier.
406
00:28:30,627 --> 00:28:32,457
Kadmiumrött. Läppstiftsrött.
407
00:28:36,758 --> 00:28:39,548
Läppstiftsrött är bra.
408
00:28:40,512 --> 00:28:43,602
-Jag tar en sån här.
-Okej. Det blir sex dollar.
409
00:28:43,682 --> 00:28:44,932
Sex, okej.
410
00:28:45,433 --> 00:28:46,603
Vill du ha en påse?
411
00:28:46,685 --> 00:28:49,055
Nej, jag lägger den i fickan.
412
00:28:49,145 --> 00:28:50,935
-Det är bra.
-Okej.
413
00:28:54,943 --> 00:28:57,743
Jag har alltid haft uppfattningen
414
00:28:58,196 --> 00:29:01,946
att jag behövde ha ett annat vardagsjobb
415
00:29:02,033 --> 00:29:05,083
för att sen bli det jag ville bli,
en serietecknare.
416
00:29:06,663 --> 00:29:11,543
Jag visste redan hur man tecknar
417
00:29:11,918 --> 00:29:15,088
Kalle Anka och Musse Pigg
och jag började teckna superhjältar
418
00:29:16,256 --> 00:29:19,376
men jag visste inte
hur man tecknade en stad.
419
00:29:20,885 --> 00:29:22,505
I serierna jag läste
420
00:29:23,013 --> 00:29:25,973
var staden som en annan figur
i berättelsen.
421
00:29:26,224 --> 00:29:29,444
Hjälten och boven
var lika viktiga som staden.
422
00:29:30,228 --> 00:29:34,818
Och staden var väldigt detaljerad,
byggnaderna, fönstren.
423
00:29:35,650 --> 00:29:37,990
Det var som en riktig stad
424
00:29:38,570 --> 00:29:40,200
men med volymen uppskruvad.
425
00:29:41,156 --> 00:29:43,276
Jag betraktade serierna och tänkte...
426
00:29:44,367 --> 00:29:46,577
..."Jag har ingen aning hur man gör det."
427
00:29:47,412 --> 00:29:50,372
Så jag kom fram till
428
00:29:50,623 --> 00:29:52,713
att jag behövde bli arkitekt.
429
00:29:53,293 --> 00:29:55,463
Jag tänkte det var
att slå två flugor i en smäll.
430
00:29:55,545 --> 00:29:58,005
Jag kunde ha ett dagjobb som arkitekt
431
00:29:58,298 --> 00:30:00,508
så jag kunde betala räkningar
432
00:30:02,260 --> 00:30:05,310
och jag visste hur man tecknar byggnader
så jag kunde teckna bättre
433
00:30:05,513 --> 00:30:09,983
i mitt kvällsjobb som serietecknare.
434
00:30:10,727 --> 00:30:12,977
Jag tänkte bara
435
00:30:13,063 --> 00:30:15,903
att det skulle bli...
436
00:30:19,444 --> 00:30:21,824
...min hemliga identitet.
437
00:30:29,412 --> 00:30:33,172
Spider-Man är en mycket lokal hjälte.
438
00:30:33,249 --> 00:30:37,049
Från start ville jag fastställa att serien
439
00:30:37,128 --> 00:30:42,008
handlade om ett speciellt ställe,
om en familj på det stället,
440
00:30:42,092 --> 00:30:44,342
en skola där.
441
00:30:44,928 --> 00:30:47,348
Eftersom Miles är från Brooklyn
442
00:30:47,639 --> 00:30:51,059
ville jag att Brooklyn såg ut
som Brooklyn.
443
00:30:52,727 --> 00:30:56,767
En massa Marvelberättelser
utspelar sig på Manhattan.
444
00:30:56,856 --> 00:31:01,026
Brooklyn har varit ett negligerat område
i Marvels mytologi.
445
00:31:02,320 --> 00:31:04,700
Brooklyn är inte detsamma som Manhattan,
446
00:31:04,781 --> 00:31:07,581
eller Queens, New Jersey,
447
00:31:07,659 --> 00:31:10,199
Chicago eller San Francisco.
448
00:31:11,287 --> 00:31:14,577
Jag bodde i Brooklyn under många år,
449
00:31:14,666 --> 00:31:18,546
men Javier är baserad i Europa
så det här var inget
450
00:31:18,628 --> 00:31:20,548
han bara kunde gå utanför dörren och säga:
451
00:31:20,630 --> 00:31:22,340
"Så här ser det här kvarteret ut."
452
00:31:24,634 --> 00:31:27,304
Marvels universum är New York.
453
00:31:27,387 --> 00:31:30,887
De beger sig ut i rymden
eller ibland i andra delstater,
454
00:31:30,974 --> 00:31:34,314
men New York är en så stor del
av vad Marvel är.
455
00:31:35,395 --> 00:31:39,645
Att placera Månflickan i Lower East Side
på Yancy Street var speciellt
456
00:31:40,567 --> 00:31:46,407
för den är en fiktion av Delancy Street
från Jack Kirbys ungdom.
457
00:31:54,706 --> 00:31:58,166
För mig är det viktigt
att läsaren ska se det och säga:
458
00:31:58,251 --> 00:32:04,131
"Det här är precis som Lower East Side,
inget annat område."
459
00:32:04,841 --> 00:32:07,681
Det här är till Månflickans skola,
460
00:32:07,761 --> 00:32:11,641
entrén till en skola jag fann i området
så att den ser riktig ut.
461
00:32:12,640 --> 00:32:14,930
Hennes skola finns inte,
462
00:32:15,018 --> 00:32:18,018
men den har detaljer
från flera skolor i området.
463
00:32:18,521 --> 00:32:19,731
Byggnaderna...
464
00:32:19,814 --> 00:32:23,654
Jag imiterade inte exakta ställen.
465
00:32:23,735 --> 00:32:26,815
"Det borde vara här
för så är det på kartan," nej.
466
00:32:26,905 --> 00:32:32,785
Intryck av New York
467
00:32:32,869 --> 00:32:36,499
för mig att skapa
mitt eget kollage av staden.
468
00:32:37,457 --> 00:32:41,207
Det här är en översiktsbild
från Google Maps.
469
00:32:42,253 --> 00:32:44,633
Men jag behöver en bildreferens.
470
00:32:45,256 --> 00:32:49,966
Jag tillbringade tid
med att tolka referensen manuellt,
471
00:32:50,428 --> 00:32:52,718
vilket gör skillnad.
472
00:32:53,014 --> 00:32:55,564
Jag kollar var fönstren finns,
473
00:32:55,642 --> 00:32:56,982
var vattentankarna finns,
474
00:32:57,060 --> 00:32:58,480
var glasväggarna finns,
475
00:32:58,561 --> 00:33:03,191
soptunnorna, storleken på gatlamporna,
gatuskyltarna.
476
00:33:03,274 --> 00:33:06,114
Alla detaljer är viktiga
för att serien ska bli levande.
477
00:33:08,029 --> 00:33:12,949
På det här sättet kan figurerna
interagera organiskt med stan.
478
00:33:23,294 --> 00:33:25,634
Jag studerade arkitektur
479
00:33:27,173 --> 00:33:28,723
i åtta år.
480
00:33:29,009 --> 00:33:31,139
Jag skulle få en arkitektexamen
481
00:33:31,845 --> 00:33:34,425
jag försökte verkligen, jag lovar.
482
00:33:34,514 --> 00:33:37,024
Jag lovar att jag försökte
483
00:33:37,100 --> 00:33:39,940
men jag brann inte för det.
484
00:33:40,979 --> 00:33:42,809
Jag ville fortfarande teckna serier.
485
00:33:44,607 --> 00:33:46,607
Jag var inte en unge
som sa att jag ville bli serietecknare,
486
00:33:47,360 --> 00:33:51,570
jag var en 25-åring
som ville bli serietecknare.
487
00:33:52,407 --> 00:33:55,787
Jag sa: "Vad väntar jag på?
Vad håller jag på med?
488
00:33:55,869 --> 00:34:00,119
Väntar jag på ett tecken från Gud?"
489
00:34:01,458 --> 00:34:06,048
Det var då jag beslöt
att vända livet 180 grader
490
00:34:06,129 --> 00:34:09,049
och försöka få en karriär inom serier.
491
00:34:09,758 --> 00:34:11,548
När jag övergav arkitekturen
492
00:34:11,634 --> 00:34:17,354
började jag jobba halvtid i en affär.
493
00:34:18,808 --> 00:34:24,268
Jag läste serier
från början till slut många gånger
494
00:34:25,023 --> 00:34:29,693
och jag minns att i annonsdelen
i en tidning
495
00:34:29,778 --> 00:34:34,778
stod det i huvudsak
att för att arbeta som serietecknare
496
00:34:34,866 --> 00:34:37,486
behövde man göra provsidor.
497
00:34:38,870 --> 00:34:41,500
Man behövde teckna allt, stort som smått.
498
00:34:42,374 --> 00:34:45,214
Magra människor, breda,
499
00:34:45,502 --> 00:34:47,552
långa, korta,
500
00:34:48,421 --> 00:34:49,921
människor av olika ras
501
00:34:50,590 --> 00:34:53,220
och man måste bevisa det på provsidorna.
502
00:34:54,511 --> 00:34:59,851
När jag växte upp började jag möta
människor inom serievärlden
503
00:34:59,933 --> 00:35:03,193
och de gav mig insidesinformation.
504
00:35:03,478 --> 00:35:09,028
Jag hade e-postadresserna
till alla redaktörer jag kunde hitta.
505
00:35:10,860 --> 00:35:13,450
Jag beslöt att skicka en ny omgång sidor
506
00:35:14,447 --> 00:35:17,117
varje vecka, nåt annorlunda,
507
00:35:17,784 --> 00:35:20,794
så de såg att jag kunde producera sidor
varje vecka.
508
00:35:21,996 --> 00:35:25,036
Jag tecknade hela tiden
och det var ett stort offer.
509
00:35:25,834 --> 00:35:28,134
Det innebar att inte gå ut och festa,
510
00:35:28,795 --> 00:35:32,415
inte ta ledigt en söndag.
511
00:35:34,884 --> 00:35:39,434
Efter lång tid med väldigt få svar
512
00:35:40,640 --> 00:35:44,230
kom det till en punkt där jag sa:
"Jag har pengar sparade."
513
00:35:46,438 --> 00:35:48,018
Jag slutade mitt halvtidsjobb
514
00:35:48,106 --> 00:35:49,936
och dök in med huvudet före.
515
00:35:51,359 --> 00:35:53,649
Det finns ett yrke inom seriebranschen
som heter agent.
516
00:35:54,863 --> 00:35:59,833
Jag gillade inte idén, för då placerades
ens arbete i andras händer.
517
00:36:00,243 --> 00:36:04,293
Men jag var riktigt desperat.
518
00:36:06,416 --> 00:36:08,076
Under första året med en agent
519
00:36:08,877 --> 00:36:11,047
satt jag med honom och sa:
520
00:36:12,047 --> 00:36:14,257
"Mina besparingar krymper
521
00:36:14,341 --> 00:36:16,301
och jag får inga jobb."
522
00:36:18,261 --> 00:36:19,261
Han sa:
523
00:36:19,346 --> 00:36:23,766
"Jag skickar sidorna till redaktörer
och de gillar inte ditt arbete."
524
00:36:24,684 --> 00:36:29,234
"Jag gör allt rätt, problemet är du.
525
00:36:29,314 --> 00:36:32,904
Du får inget jobb
för du är inte tillräckligt bra."
526
00:36:42,994 --> 00:36:46,584
När jag slutade studera
fanns pressen att hitta ett jobb.
527
00:36:48,416 --> 00:36:50,126
Jag kommer från en fattig familj
528
00:36:50,752 --> 00:36:55,472
som inte kunde stödja mig en längre tid
utan att ha nåt jobb.
529
00:36:57,342 --> 00:36:58,802
Jag fick jobb i Barcelona.
530
00:36:59,886 --> 00:37:04,556
Jag började arbeta med reklam
som grafisk designer.
531
00:37:05,642 --> 00:37:08,442
Här i Barcelona
532
00:37:08,520 --> 00:37:12,190
finns en berömd seriekonferens
533
00:37:12,273 --> 00:37:14,283
heter Barcelonas
internationella seriefestival.
534
00:37:15,110 --> 00:37:18,150
Det var så jag träffade Hermán Miyoga,
535
00:37:18,238 --> 00:37:22,328
en författare som arbetar
som redaktör i Spanien
536
00:37:23,034 --> 00:37:26,044
och han erbjöd mig chansen
att publicera min första serie här.
537
00:37:27,872 --> 00:37:30,382
Och jag tänkte:
"Toppen, min första publicerade serie.
538
00:37:30,834 --> 00:37:31,674
Vad handlar den om?"
539
00:37:33,128 --> 00:37:34,958
"Tjernobyl:"
540
00:37:36,506 --> 00:37:37,796
Jag gillade berättelsen
541
00:37:37,882 --> 00:37:40,722
men jag tyckte att den var ganska tung.
542
00:37:41,928 --> 00:37:43,678
TJERNOBYL 1986: EN AV DE STÖRSTA
KÄRNKRAFTSOLYCKOR I HISTORIEN
543
00:37:43,763 --> 00:37:47,813
Det var utmanande,
eftersom den var på 130 sidor.
544
00:37:48,393 --> 00:37:51,273
Det är var ett ganska stort projekt
för en första serie.
545
00:37:52,272 --> 00:37:53,612
Det var svårt med mina pengar
546
00:37:53,690 --> 00:37:56,320
därför serien var inte välbetald.
547
00:37:58,069 --> 00:38:00,819
Jag var utmattad av att ha ett andra jobb,
548
00:38:01,823 --> 00:38:04,913
jag jobbade så i ett år.
549
00:38:06,619 --> 00:38:08,959
Det slutade med att jag var supertrött.
550
00:38:10,331 --> 00:38:13,081
Jag var spänd på att bli publicerad...
551
00:38:14,627 --> 00:38:15,877
...men det var väldigt svårt.
552
00:38:18,506 --> 00:38:21,086
När jag var klar
hade jag nästan slutat teckna serier.
553
00:38:28,683 --> 00:38:30,063
Jag hade fått nog av min agent.
554
00:38:30,435 --> 00:38:33,725
Han slutade representera mig.
555
00:38:35,231 --> 00:38:37,151
Jag praktiskt taget sparkade honom.
556
00:38:38,651 --> 00:38:45,281
Istället för att känna att jag inte dög
557
00:38:45,367 --> 00:38:47,827
blev jag förbannad.
558
00:38:48,370 --> 00:38:52,370
Jag satt framför ritbordet.
559
00:38:52,457 --> 00:38:56,207
Det var i januari 2014.
560
00:38:56,920 --> 00:39:02,380
Jag tittade på mitt bankkonto och sa:
"Jag har pengar i sex månader.
561
00:39:02,467 --> 00:39:05,217
Jag försöker till sommaren.
562
00:39:05,303 --> 00:39:08,683
Får jag inte jobb till sommaren i serier
är det slut.
563
00:39:08,765 --> 00:39:10,135
Jag har försökt allt.
564
00:39:10,225 --> 00:39:11,055
Jag lägger av.
565
00:39:11,142 --> 00:39:14,942
Jag anser det som ett ärofullt nederlag."
566
00:39:16,690 --> 00:39:21,030
Jag hade 80 e-postadresser.
567
00:39:21,111 --> 00:39:24,821
Jag hade ett kalkylark i Excel
568
00:39:25,615 --> 00:39:28,365
där jag hade alla adresser
569
00:39:28,451 --> 00:39:30,831
och "Vecka 1", Vecka 2", "Vecka 3",
570
00:39:30,912 --> 00:39:32,912
och jag skrev vem som hade svarat.
571
00:39:34,416 --> 00:39:40,126
Jag jobbade så hårt jag kunde varje vecka.
572
00:39:43,800 --> 00:39:46,680
Och tre månader innan jag skulle sluta
573
00:39:48,805 --> 00:39:50,055
hände det.
574
00:39:52,559 --> 00:39:56,809
En redaktör hade ett problem
575
00:39:57,605 --> 00:40:01,565
för seriemagasinets huvudtecknare
kunde inte möta leveranstiden.
576
00:40:02,152 --> 00:40:04,782
Teorin säger att vi behöver göra
en sida per dag
577
00:40:05,155 --> 00:40:09,735
och hon behövde 11 sidor på nio dar.
578
00:40:10,577 --> 00:40:12,497
Jag låste in mig i hemmet
579
00:40:12,579 --> 00:40:15,669
och gjorde de 11 sidorna på nio dar.
580
00:40:15,999 --> 00:40:19,339
Jag levererade i tid, redaktören blev glad
581
00:40:21,713 --> 00:40:23,973
och hon erbjöd mig jobb från Marvel.
582
00:40:28,678 --> 00:40:32,308
Jag insåg plötsligt att det kunde hända.
583
00:40:34,059 --> 00:40:35,769
Vissa får det under första året.
584
00:40:36,227 --> 00:40:37,597
Vissa under det andra.
585
00:40:40,065 --> 00:40:41,185
Jag gjorde det runt det tionde.
586
00:40:50,325 --> 00:40:53,745
Brandon gjorde en kortberättelse
i en antologi med Natacha.
587
00:40:54,412 --> 00:40:56,962
Så han tänkte på henne
när vi letade efter konstnärer.
588
00:40:57,540 --> 00:41:00,750
Separat från vårt arbete tillsammans
på kortberättelsen
589
00:41:00,835 --> 00:41:03,665
jobbade hon med en engångsgrej för Marvel,
590
00:41:03,755 --> 00:41:05,165
ett utfyllnadsnummer av Spider-Woman.
591
00:41:06,299 --> 00:41:09,679
Min första erfarenhet av Spider-Woman
592
00:41:09,761 --> 00:41:10,681
var en massa press.
593
00:41:11,388 --> 00:41:13,258
Det var min första Marvelserie.
594
00:41:14,265 --> 00:41:15,305
Jag var förskräckt.
595
00:41:15,392 --> 00:41:17,852
Jag tänkte:
"Jag borde göra om sidan tre gånger
596
00:41:17,936 --> 00:41:19,016
men då hinner jag inte leverera i tid."
597
00:41:20,397 --> 00:41:23,227
Det var nåt annat som skilde sig sig
från tidigare erfarenheter,
598
00:41:23,316 --> 00:41:24,526
leveranstiderna.
599
00:41:26,986 --> 00:41:31,156
Att klara dem var en utmaning för mig.
600
00:41:32,492 --> 00:41:34,242
Så vi hade en hel lista över konstnärer,
601
00:41:34,327 --> 00:41:36,747
potentiella konstnärer,
för Moon Girl and Devil Dinosaur
602
00:41:36,830 --> 00:41:39,080
Hon fanns med på listan
men det fanns en utmaning
603
00:41:39,165 --> 00:41:42,535
eftersom Natacha inte
hade varit med länge i gamet.
604
00:41:44,004 --> 00:41:45,384
Behöver vi ett större namn?
605
00:41:45,463 --> 00:41:47,973
Behöver vi en som gjort
en tidning per månad förut?
606
00:41:50,802 --> 00:41:54,352
Men det tycktes mig att om nån
skulle ta hand om Månflickan
607
00:41:54,431 --> 00:41:57,681
och lägga ner sin själ i det
skulle det bli Natacha.
608
00:42:01,062 --> 00:42:03,942
Jag tänkte oundvikligen på ödet
när projektet kom till mig.
609
00:42:06,526 --> 00:42:08,566
Jag såg en afroamerikansk flicka,
610
00:42:09,362 --> 00:42:11,452
som var ganska lik mig när jag var liten,
611
00:42:13,366 --> 00:42:16,236
eftersom jag hade glasögon
och alltid hade en rosett.
612
00:42:17,704 --> 00:42:19,004
Det var nästan identiskt.
613
00:42:21,416 --> 00:42:25,876
Jag tänkte: "Är det här ödet? Vad sker?
Är det ett skämt? Vad är det här?"
614
00:42:26,963 --> 00:42:28,763
Och att teckna en dinosaur
615
00:42:28,840 --> 00:42:32,010
som ursprungligen gjorts av Jack Kirby.
616
00:42:33,136 --> 00:42:35,466
Det var en ära att teckna en dinosaur
som skapats av Jack Kirby.
617
00:42:37,474 --> 00:42:39,184
Men det mest fascinerande med Månflickan
618
00:42:39,267 --> 00:42:41,307
är att skapa en figur från noll,
619
00:42:41,770 --> 00:42:45,610
för att Månflickan är en ny figur
i Marvels universum.
620
00:42:47,275 --> 00:42:53,105
Jag anser att projektet
var en gåva från nånstans.
621
00:42:57,702 --> 00:43:00,662
Den här är nästan färdig, kunde man säga.
622
00:43:00,747 --> 00:43:06,997
Men jag försöker att förbättra den,
att räta ut några saker.
623
00:43:07,796 --> 00:43:10,796
Men uttrycket försöker jag behålla,
624
00:43:10,882 --> 00:43:14,432
för när man gör första skissen
är det färskare.
625
00:43:16,179 --> 00:43:19,099
Jag placerar utkastet
under det färdiga arket,
626
00:43:19,182 --> 00:43:24,772
tänder bordet
och tecknar den slutgiltiga sidan.
627
00:43:28,274 --> 00:43:29,864
Det här är den slutgiltiga sidan.
628
00:43:30,110 --> 00:43:36,030
När den är klar skickas den till Marvel
och de skickar den till färgläggaren.
629
00:43:37,325 --> 00:43:38,235
Tamra Bonvillain
630
00:43:38,326 --> 00:43:40,866
är projektets färgläggare
631
00:43:41,579 --> 00:43:46,579
och när jag såg min första sida
färglagd av henne
632
00:43:46,668 --> 00:43:50,548
tänkte jag:
"Oj, detta är levande. Nåt helt annat."
633
00:43:50,630 --> 00:43:53,380
Om man ser på linjerna är det en sak.
Med Tamras färger
634
00:43:54,175 --> 00:43:59,805
får serien liv
och börjar berätta en historia.
635
00:44:05,478 --> 00:44:07,358
-Hej.
-Hej, hur mår du?
636
00:44:07,439 --> 00:44:08,689
Jag mår bra. Hur mår du?
637
00:44:08,773 --> 00:44:10,903
Bra, tack. Vad kan jag hjälpa dig med?
638
00:44:10,984 --> 00:44:11,864
Tja...
639
00:44:13,445 --> 00:44:16,235
Vissa var inte redo för Miles
när han introducerades
640
00:44:16,322 --> 00:44:20,242
men med hjälp av
film, videospel och serier
641
00:44:20,326 --> 00:44:22,656
har Miles fått fansen på sin sida
642
00:44:22,746 --> 00:44:25,576
på ett sätt som man sällan ser
med en ny figur.
643
00:44:27,542 --> 00:44:31,052
Det har varit väldigt spännande
att vara del av det arvet.
644
00:44:33,131 --> 00:44:36,471
När jag är på en seriekonvent
eller talar med en läsare
645
00:44:36,968 --> 00:44:41,008
och nån kommer fram till mig och berättar
hur spännande det har varit
646
00:44:41,097 --> 00:44:43,637
att följa Miles genom det,
647
00:44:44,017 --> 00:44:47,057
eller hur Miles förblir sig själv
trots allt
648
00:44:47,145 --> 00:44:49,805
och har inspirerat dem på nåt sätt...
649
00:44:52,025 --> 00:44:54,565
...det är ovärderligt.
650
00:44:57,864 --> 00:45:01,534
Den första personliga erfarenheten
var på New York Comic Con,
651
00:45:02,619 --> 00:45:05,579
där jag signerade några magasin
652
00:45:06,331 --> 00:45:11,461
och de som föreställde Månflickan
och Devil Dinosauren kom till mig.
653
00:45:12,420 --> 00:45:17,430
Jag kunde se
hur människor hade jobbat i timtal
654
00:45:17,509 --> 00:45:19,889
med att tillverka sina dräkter.
655
00:45:19,969 --> 00:45:25,479
Jag tänkte: "Det finns nån där ute,
var de än kommer ifrån,
656
00:45:25,558 --> 00:45:26,938
som har läst min serie så mycket
657
00:45:27,018 --> 00:45:29,728
att de har skapat detaljen i dräkten
från det jag tecknade hemma."
658
00:45:31,064 --> 00:45:33,824
Tänk bara på att vara en liten svart tjej,
659
00:45:33,900 --> 00:45:39,200
att ha läst Moon Girl and Devil Dinosaur
för första gången,
660
00:45:40,198 --> 00:45:41,698
jag kan inte ens föreställa mig
hur det känns.
661
00:45:43,702 --> 00:45:45,952
Tänk hur stärkande det är att se nån,
662
00:45:46,037 --> 00:45:47,537
"Jag har samma frisyr."
663
00:45:48,289 --> 00:45:51,539
Eller "Jag känner samma släktskap
för att knåpa och så."
664
00:45:53,586 --> 00:45:55,916
Det fanns människor som skrev
och tackade mig
665
00:45:56,172 --> 00:45:58,092
för Månflickan förändrade deras liv,
666
00:45:58,425 --> 00:46:00,385
eller det var första serien
som deras barn hade läst,
667
00:46:00,635 --> 00:46:06,095
eller första serien de hade sett
med en afroamerikansk tjej på omslaget.
668
00:46:09,728 --> 00:46:12,228
Det är otroligt att tänka på det.
669
00:46:12,313 --> 00:46:15,483
Hur ens arbete når människor är otroligt.
670
00:46:18,570 --> 00:46:21,570
Med stora krafter följer stort ansvar.
671
00:46:21,906 --> 00:46:26,116
Det ursprungliga uttalandet
i originalet lyder,
672
00:46:26,202 --> 00:46:31,042
"Med stora krafter
måste också följa stort ansvar."
673
00:46:31,624 --> 00:46:33,344
Med andra ord,
det kommer inte automatiskt.
674
00:46:33,418 --> 00:46:37,628
Och så tänker jag om mitt ansvar
som författare
675
00:46:37,714 --> 00:46:40,094
och försöker skapa den världen
676
00:46:40,175 --> 00:46:43,385
där ett barn bara kan plocka upp en serie
677
00:46:43,470 --> 00:46:46,060
och det inte är underligt
att Spider-Man är svart.
678
00:46:46,389 --> 00:46:48,219
Det är inte underligt för dem
679
00:46:48,308 --> 00:46:52,808
att det finns en tjej
med ett muslimskt namn som är brunhyad,
680
00:46:52,896 --> 00:46:56,146
som är tonårssuperhjälten
som representerar dem.
681
00:46:57,650 --> 00:46:59,070
Det borde vara normalt.
682
00:46:59,694 --> 00:47:03,164
Man kommer att se fler färgade figurer,
fler från diverse bakgrunder
683
00:47:03,239 --> 00:47:05,659
och kanske ett fönster
mot en bättre framtid.
684
00:47:06,618 --> 00:47:09,498
Genom konstnärerna
vi samarbetar med globalt
685
00:47:09,579 --> 00:47:14,079
inspirerar vi en annorlunda generation
att kanske följa sina drömmar.
686
00:47:15,085 --> 00:47:17,415
Vi vill att våra hjältar inspirerar.
687
00:47:17,504 --> 00:47:20,474
Vi vill att folk läser våra tidningar
och vill gå ut och förbättra,
688
00:47:20,548 --> 00:47:22,298
att vara sina egna hjältar.
689
00:47:23,259 --> 00:47:25,509
Historier är empatiteknik, eller hur?
690
00:47:25,595 --> 00:47:28,555
Superhjälten är en slags teknik
som kopplar oss samman.
691
00:47:30,016 --> 00:47:34,766
Om man som jag, eller en massa
andra skapare som nu
692
00:47:34,854 --> 00:47:38,364
börjar att få en röst i branschen,
kommer från en bakgrund
693
00:47:38,441 --> 00:47:41,401
där det inte tycktes möjligt
när man växte upp.
694
00:47:43,029 --> 00:47:45,029
Vi måste komma ihåg
att det blir svårt.
695
00:47:47,158 --> 00:47:49,868
Trots det är det möjligt.
696
00:47:58,837 --> 00:48:00,087
Konstnärer...
697
00:48:00,588 --> 00:48:02,628
...har behovet att berätta nåt,
698
00:48:04,509 --> 00:48:08,679
att ta nåt som vi har inom oss
699
00:48:09,431 --> 00:48:13,181
och skriva ner på papper som ett narrativ.
700
00:48:13,810 --> 00:48:16,230
Vi kan inte rå för det, vi måste berätta.
701
00:48:19,941 --> 00:48:24,611
Det känns surrealistiskt att minnas åren
jag bar med min mapp,
702
00:48:24,696 --> 00:48:27,816
åker på konvent som ett fan,
703
00:48:27,907 --> 00:48:30,907
eftersom jag djupt inne
704
00:48:30,994 --> 00:48:35,084
fortfarande är det där 15-åriga fanet.
705
00:48:35,915 --> 00:48:38,415
Det var ingen vild dröm.
706
00:48:38,501 --> 00:48:43,511
Det var inte Mission Impossible
med impossible (omöjligt) understruket,
707
00:48:43,590 --> 00:48:47,140
"omöjligt" understruket väldigt kraftigt.
708
00:48:49,721 --> 00:48:51,641
Det var verkligen möjligt.
709
00:50:20,729 --> 00:50:22,729
Undertexter: Per Lundberg