1
00:00:23,732 --> 00:00:24,982
Quando ero piccolo
2
00:00:25,066 --> 00:00:28,026
leggevo e rileggevo i fumetti mille volte.
3
00:00:28,945 --> 00:00:31,945
Li divoravo.
4
00:00:35,035 --> 00:00:37,995
Ho sempre voluto disegnare fumetti,
5
00:00:38,079 --> 00:00:43,539
ma ero convinto
che sarebbe stato impossibile.
6
00:00:46,921 --> 00:00:50,011
Da piccola avevo l'ossessione
di raccontare storie.
7
00:00:50,091 --> 00:00:52,591
Sentivo l'urgenza continua
8
00:00:52,677 --> 00:00:55,637
di raccontare quello che avevo sognato.
9
00:00:55,889 --> 00:00:58,099
Al mattino ero già lì a disegnare.
10
00:01:00,977 --> 00:01:03,307
Tutti i bambini disegnano.
11
00:01:04,022 --> 00:01:07,692
La domanda è:
"Quando si smette di disegnare?"
12
00:01:11,154 --> 00:01:14,414
Nel caso specifico dei fumetti
13
00:01:15,200 --> 00:01:18,240
l'artista ha il controllo quasi completo
della storia.
14
00:01:19,871 --> 00:01:23,121
Come mostri le emozioni
con qualche semplice tratto?
15
00:01:23,208 --> 00:01:26,038
Come mostri che qualcuno sta soffrendo?
16
00:01:27,087 --> 00:01:29,297
Con i gesti delle mani,
i movimenti degli occhi,
17
00:01:29,381 --> 00:01:31,801
la composizione e il linguaggio del corpo.
18
00:01:33,259 --> 00:01:36,219
Stan diceva sempre che l'Universo Marvel
è "il mondo fuori dalla finestra".
19
00:01:36,304 --> 00:01:38,144
Chi apriva un fumetto
20
00:01:38,223 --> 00:01:43,443
doveva sentirsi parte di quel mondo
e trovare personaggi in cui rispecchiarsi.
21
00:01:44,688 --> 00:01:47,858
Alla Marvel ci sono 3.500 artisti
di tutto il mondo.
22
00:01:48,608 --> 00:01:52,448
Il lavoro di autori sparsi
in tutti gli angoli del pianeta
23
00:01:52,529 --> 00:01:54,359
contribuisce all'Universo Marvel.
24
00:01:54,989 --> 00:02:00,119
Ci sono personaggi rappresentativi
di ogni estrazione sociale
25
00:02:00,203 --> 00:02:04,333
e autori che riversano le loro storie
in quei personaggi.
26
00:02:04,416 --> 00:02:08,876
L'unicità, lo stile, l'originalità,
la grinta degli artisti internazionali
27
00:02:08,962 --> 00:02:12,512
e il ventaglio di sensibilità
per la narrazione,
28
00:02:12,590 --> 00:02:16,890
spianano la strada a una pletora di storie
29
00:02:16,970 --> 00:02:18,720
e a diversi tipi di narrazione.
30
00:02:21,016 --> 00:02:24,016
I piccoli di tutto il mondo
si sentono incentivati
31
00:02:24,102 --> 00:02:26,982
da autori e artisti
con la loro stessa cultura.
32
00:02:27,063 --> 00:02:29,233
"Cavolo, questo artista è spagnolo?
33
00:02:29,315 --> 00:02:31,145
È francese? È brasiliano?
34
00:02:31,234 --> 00:02:32,324
Sono come me!"
35
00:02:32,402 --> 00:02:34,032
Creano fumetti
36
00:02:34,112 --> 00:02:36,452
letti da milioni di persone nel mondo.
37
00:02:36,531 --> 00:02:37,571
È stimolante.
38
00:02:39,784 --> 00:02:43,504
Quello che ha fatto Javier Garrón
con Miles Morales: Spider-Man,
39
00:02:43,580 --> 00:02:45,330
è incredibile.
40
00:02:46,249 --> 00:02:51,299
La grandezza, il valore, la forza
che infonde nei personaggi,
41
00:02:51,379 --> 00:02:54,129
quando indossano il costume,
usano i poteri
42
00:02:54,215 --> 00:02:59,005
e combattono, non ha uguali
nel panorama artistico attuale.
43
00:03:02,807 --> 00:03:04,557
Natacha è un portento.
44
00:03:05,268 --> 00:03:08,358
Lo stile di disegno
di Moon Girl and Devil Dinosaur...
45
00:03:08,897 --> 00:03:13,527
Pur essendo minimalista
in tutte le sue tavole,
46
00:03:13,610 --> 00:03:17,110
riesce a comunicare
un concentrato di informazioni.
47
00:03:17,197 --> 00:03:19,367
È davvero strabiliante.
48
00:03:22,660 --> 00:03:25,580
Ci sono artisti che "hanno il dono".
49
00:03:26,039 --> 00:03:28,539
Sono narratori impavidi.
50
00:03:28,958 --> 00:03:30,378
A prescindere dalle origini,
51
00:03:30,460 --> 00:03:33,710
dalla condizione sociale o dalla cultura,
52
00:03:33,797 --> 00:03:37,297
mettono un pezzetto di sé
in quei personaggi.
53
00:03:38,635 --> 00:03:43,055
Natacha e Javier
sono due di quei narratori.
54
00:04:12,210 --> 00:04:16,800
"ARTIGIANI INCREDIBILI"
55
00:04:24,931 --> 00:04:26,101
Agli albori della Marvel
56
00:04:26,182 --> 00:04:30,352
tutti lavoravano e respiravano
sotto lo stesso tetto per creare fumetti.
57
00:04:31,730 --> 00:04:38,150
Allora la Scuderia della Marvel
sfornava storie a gogò,
58
00:04:38,236 --> 00:04:41,776
quindi capitava
che Stan Lee partorisse solo il plot.
59
00:04:41,865 --> 00:04:45,825
Tutti ricordano
quando chiamava i disegnatori in ufficio
60
00:04:45,910 --> 00:04:47,750
e recitava la storia sulla scrivania.
61
00:04:47,829 --> 00:04:50,959
La dava a Jack Kirby o a Steve Ditko,
62
00:04:51,041 --> 00:04:52,921
e loro creavano i disegni.
63
00:04:53,001 --> 00:04:56,961
Poi tornavano
con una storia di venti pagine.
64
00:04:58,548 --> 00:05:01,048
"Scrivi di ciò che sai",
recita il vecchio adagio.
65
00:05:01,134 --> 00:05:03,514
L'Universo Marvel
66
00:05:03,595 --> 00:05:06,505
nacque a New York City
da un gruppetto di bianchi,
67
00:05:06,598 --> 00:05:10,228
che inventavano personaggi
in parte ispirati a sé stessi.
68
00:05:11,519 --> 00:05:15,229
Disegnavano New York, i personaggi
e la gente che li circondava.
69
00:05:17,067 --> 00:05:19,397
Ormai i fumetti non si fanno più così.
70
00:05:23,114 --> 00:05:25,374
La nostra cultura creativa globale
71
00:05:25,992 --> 00:05:30,792
ha trasmesso personalità, originalità
e autenticità culturale
72
00:05:30,872 --> 00:05:33,582
al modo di raccontare storie per immagini.
73
00:05:35,293 --> 00:05:38,883
Si raccontano storie
a partire dal luogo in cui ci si trova.
74
00:05:39,839 --> 00:05:43,339
Contano l'esperienza di vita,
il background dei disegnatori,
75
00:05:43,426 --> 00:05:48,096
e tutto ciò che li circonda
in un dato momento.
76
00:05:48,181 --> 00:05:50,431
Influisce sul loro modo di disegnare.
77
00:05:50,517 --> 00:05:54,347
Influisce su quello che enfatizzano
quando disegnano.
78
00:05:54,437 --> 00:05:57,357
Influisce sul loro concetto di narrazione.
79
00:05:58,400 --> 00:06:01,070
Agli aspiranti sceneggiatori e disegnatori
80
00:06:01,152 --> 00:06:06,532
dico che non esistono confini invalicabili
per lavorare alla Marvel.
81
00:06:07,492 --> 00:06:11,082
Gli autori di origini diverse
82
00:06:11,162 --> 00:06:13,792
e con esperienze di vita diverse...
83
00:06:14,958 --> 00:06:18,498
...che lasciano un'impronta
nel modo di concepire un supereroe,
84
00:06:19,462 --> 00:06:21,132
sono una manna per le storie.
85
00:06:34,936 --> 00:06:40,356
Sono nato nel sud della Spagna,
a El Puerto de Santa María,
86
00:06:41,901 --> 00:06:43,991
in provincia di Cadice.
87
00:06:45,280 --> 00:06:48,830
È la zona più meridionale della Spagna.
88
00:06:50,243 --> 00:06:54,003
È un paesino di pescatori incantevole.
89
00:06:56,624 --> 00:06:57,834
Mi piacevano le storie.
90
00:06:58,543 --> 00:07:01,763
Passavo il tempo in camera a leggere.
91
00:07:03,048 --> 00:07:05,178
Mentre gli altri facevano le loro cose
92
00:07:05,258 --> 00:07:06,628
io stavo con i miei libri.
93
00:07:07,969 --> 00:07:11,679
Ho iniziato con i fumetti della Disney.
94
00:07:12,307 --> 00:07:13,137
Topolino,
95
00:07:13,391 --> 00:07:14,271
Paperino,
96
00:07:14,351 --> 00:07:15,191
Avventure di paperi
97
00:07:16,019 --> 00:07:17,099
e fumetti spagnoli.
98
00:07:17,729 --> 00:07:20,229
Mortadello e Polpetta, Zipi y Zape.
99
00:07:22,233 --> 00:07:24,743
Li divoravo a una tale velocità
100
00:07:25,362 --> 00:07:27,702
che mio padre mi impose una regola.
101
00:07:27,781 --> 00:07:31,031
"Rileggili ognuno tre volte
o non te ne compro altri."
102
00:07:34,537 --> 00:07:37,247
Ero piccolissimo
quando ho iniziato a disegnare,
103
00:07:37,332 --> 00:07:39,582
soprattutto Paperino.
104
00:07:41,127 --> 00:07:46,757
Riesco a disegnare Paperino a occhi chiusi
in un minuto.
105
00:07:48,343 --> 00:07:53,603
Ricordo che avevo 12 o 13 anni.
106
00:07:53,682 --> 00:07:55,892
Andavamo a Cadice dall'oculista
107
00:07:56,601 --> 00:07:58,941
e passammo davanti a un'enorme libreria.
108
00:07:59,854 --> 00:08:02,824
Era la mia prima volta
in una libreria specializzata.
109
00:08:04,859 --> 00:08:07,949
Non c'erano librerie così
a El Puerto de Santa María.
110
00:08:08,029 --> 00:08:10,239
Le trovavi solo a Cadice.
111
00:08:11,574 --> 00:08:14,624
Entrammo
e io mi fiondai nella sezione dei fumetti.
112
00:08:16,371 --> 00:08:18,371
Mentre li sfogliavo, mio padre disse:
113
00:08:18,456 --> 00:08:20,876
"Scegline uno, te lo compro".
114
00:08:22,210 --> 00:08:26,510
Decisi di comprarmi un fumetto
di supereroi.
115
00:08:26,589 --> 00:08:30,089
Iniziai così, e quello fu...
116
00:08:30,176 --> 00:08:31,386
...l'inizio della fine.
117
00:08:35,015 --> 00:08:36,725
Era come una droga perché...
118
00:08:37,434 --> 00:08:39,144
...imparavo molte cose.
119
00:08:40,729 --> 00:08:45,359
A un tratto avevo accesso
a un intero collage
120
00:08:45,442 --> 00:08:51,282
di credenze, etnie e religioni,
121
00:08:51,364 --> 00:08:55,494
che non esistevano a Cadice,
a El Puerto de Santa María.
122
00:09:00,498 --> 00:09:05,548
Fu quasi un'esperienza religiosa.
123
00:09:07,130 --> 00:09:12,050
Le letture riflettevano i miei interessi
nel campo del disegno.
124
00:09:27,067 --> 00:09:30,027
Sono nata a Ibiza
e cresciuta a Málaga, Andalusia,
125
00:09:31,905 --> 00:09:35,735
nella cittadina di Torremolinos.
126
00:09:36,326 --> 00:09:38,286
La mia è una famiglia mista.
127
00:09:39,037 --> 00:09:42,247
Mio padre è bianco e mia madre di colore.
128
00:09:43,416 --> 00:09:46,836
Negli anni '80 non passavamo inosservati.
129
00:09:47,420 --> 00:09:51,550
La Spagna non era ancora un Paese
di immigrazione.
130
00:09:51,633 --> 00:09:54,683
Essere di colore era uno shock.
131
00:09:55,178 --> 00:09:56,718
Le persone di colore
132
00:09:56,805 --> 00:09:58,305
venivano additate,
133
00:09:58,390 --> 00:10:00,930
quasi fosse una cosa eccezionale.
134
00:10:03,103 --> 00:10:05,563
Ero molto timida.
135
00:10:06,606 --> 00:10:10,566
Purtroppo mi trovavo dalla parte
di chi veniva additato.
136
00:10:12,195 --> 00:10:15,155
Nei primi anni di scuola
sono stata bullizzata.
137
00:10:17,951 --> 00:10:21,791
Sin da piccola sapevo
di avere talento per il disegno.
138
00:10:23,456 --> 00:10:29,126
Disegnavo per evadere dalla mia realtà.
139
00:10:31,131 --> 00:10:33,801
Cercavo di immaginare mondi fantastici.
140
00:10:34,300 --> 00:10:36,090
Il fatto di sentirmi diversa
141
00:10:36,177 --> 00:10:38,807
a causa del mio aspetto fisico,
142
00:10:38,888 --> 00:10:44,308
mi ha spinto a cercare una diversione
nei fumetti o nella TV.
143
00:10:47,480 --> 00:10:53,570
X-Men li conobbi grazie alla serie animata
trasmessa dalla TV spagnola.
144
00:10:54,612 --> 00:10:57,372
Mi appassionavano. Ero fissata.
145
00:10:58,992 --> 00:11:01,792
Quando scoprii che esisteva il fumetto,
146
00:11:02,996 --> 00:11:04,786
corsi all'edicola.
147
00:11:05,874 --> 00:11:07,834
Era un gruppo di supereroi supercool.
148
00:11:07,917 --> 00:11:09,917
Ognuno proveniva da un Paese diverso.
149
00:11:10,545 --> 00:11:12,795
C'era Tempesta...
150
00:11:14,257 --> 00:11:16,047
Era un'afroamericana
151
00:11:16,968 --> 00:11:18,468
con un'incredibile chioma bianca.
152
00:11:19,346 --> 00:11:21,966
Questa donna forte
153
00:11:22,682 --> 00:11:26,352
è stata spesso la leader degli X-Men.
154
00:11:27,520 --> 00:11:31,150
L'aspetto più interessante per me
era questo.
155
00:11:36,446 --> 00:11:42,076
Lei è il primo personaggio di colore
che ho visto nei fumetti e nei cartoni.
156
00:11:42,577 --> 00:11:44,157
Mi colpì molto.
157
00:11:44,245 --> 00:11:47,615
Pensai:
"C'è gente che mi assomiglia".
158
00:11:49,459 --> 00:11:51,459
Mi innamorai del personaggio
e della storia.
159
00:11:51,836 --> 00:11:53,246
Ero affascinata.
160
00:11:53,338 --> 00:11:55,508
Non riuscivo a smettere di disegnarla.
161
00:11:57,050 --> 00:12:01,640
Quando vidi gli X-Men,
riconobbi me stessa in loro.
162
00:12:02,430 --> 00:12:06,850
Tutte queste storie con personaggi
dotati di poteri,
163
00:12:08,144 --> 00:12:10,984
che però la società non accetta,
164
00:12:11,439 --> 00:12:12,609
mi hanno segnata.
165
00:12:13,483 --> 00:12:15,573
Quella era la mia realtà.
166
00:12:16,861 --> 00:12:19,661
Mi sentivo tagliata fuori
167
00:12:20,073 --> 00:12:21,533
e avevo un superpotere:
168
00:12:21,783 --> 00:12:23,493
sapevo disegnare bene.
169
00:12:27,080 --> 00:12:32,590
A scuola tutti mi ammiravano
soltanto per questo.
170
00:12:32,836 --> 00:12:35,256
Mi prendevano in giro
perché ero nera,
171
00:12:35,338 --> 00:12:37,048
ma poi dicevano: "Disegni bene!
172
00:12:37,132 --> 00:12:38,552
Disegnami questo..."
173
00:12:40,468 --> 00:12:42,468
Così smisero di bullizzarmi.
174
00:12:44,931 --> 00:12:48,141
In un certo senso
il disegno mi ha salvata.
175
00:12:53,356 --> 00:12:57,106
Lo strumento del disegnatore
è come una sua appendice.
176
00:12:57,610 --> 00:13:02,030
L'idea di fondo
di mettersi nella pelle del personaggio
177
00:13:02,782 --> 00:13:07,082
è tanto più vera
per animatori e illustratori di fumetti.
178
00:13:08,079 --> 00:13:11,579
In parte si deve alla proiezione di sé
nell'immagine,
179
00:13:11,666 --> 00:13:15,996
ma anche al fatto di leggere
fra i tratti del disegno.
180
00:13:16,421 --> 00:13:20,301
Ogni minimo scarabocchio
rappresenta un'emozione.
181
00:13:21,468 --> 00:13:23,968
Quando si dà vita a un'opera d'arte
182
00:13:24,054 --> 00:13:27,644
è molto difficile non calarsi
in quel lavoro.
183
00:13:29,976 --> 00:13:34,766
Per me è importante,
nei limiti del mio stile "cartoon",
184
00:13:34,856 --> 00:13:37,276
che il personaggio riproduca la realtà.
185
00:13:38,026 --> 00:13:39,436
Questo movimento di Moon Girl
186
00:13:39,527 --> 00:13:41,907
ho cercato di renderlo
il più realistico possibile.
187
00:13:42,280 --> 00:13:46,160
Mi sono anche fotografata per imitarlo.
188
00:13:46,534 --> 00:13:48,044
Pose assurde.
189
00:13:48,953 --> 00:13:51,083
In pigiama...
190
00:13:52,374 --> 00:13:53,794
Doveva sembrare reale...
191
00:13:53,875 --> 00:13:57,705
L'atteggiamento della bocca,
l'espressione del viso.
192
00:14:07,514 --> 00:14:09,224
Quello è il mio gatto.
193
00:14:11,518 --> 00:14:16,898
Nel numero tre fa questo gesto.
194
00:14:17,649 --> 00:14:21,529
C'è tantissimo di Natacha
in quelle prime pagine di Moon Girl.
195
00:14:21,611 --> 00:14:24,821
Qualunque elemento di affinità
con sé stessa
196
00:14:24,906 --> 00:14:28,696
è stato accolto e accentuato,
o forse spersonalizzato.
197
00:14:28,785 --> 00:14:29,865
È un mix di tutto.
198
00:14:30,995 --> 00:14:33,115
Tutti siamo stati co-autori alla pari,
199
00:14:33,206 --> 00:14:36,286
ma Natacha ha dato il contributo maggiore
a Moon Girl.
200
00:14:42,007 --> 00:14:45,177
Il dinosauro ha già la sua personalità.
201
00:14:45,510 --> 00:14:51,980
Volevo renderlo più divertente,
più coccolone, come un cagnolino.
202
00:14:53,309 --> 00:14:55,439
Per me Devil Dinosaur è un cagnolino.
203
00:14:59,024 --> 00:15:01,864
Alla fine degli anni '70 Jack Kirby
204
00:15:01,943 --> 00:15:04,783
creò una striscia intitolata
Devil Dinosaur.
205
00:15:06,614 --> 00:15:09,954
Moon-Boy, uno dei protagonisti,
era un giovane cavernicolo.
206
00:15:10,452 --> 00:15:12,122
I due diventano amici.
207
00:15:13,455 --> 00:15:16,665
Non ebbe successo.
Durò soltanto nove numeri.
208
00:15:17,667 --> 00:15:21,337
Malgrado le splendide illustrazioni,
la storia era modesta.
209
00:15:22,547 --> 00:15:25,627
Mi è venuta l'idea di creare
una Moon Girl.
210
00:15:25,717 --> 00:15:31,097
Invece di una cavernicola,
poteva diventare una ragazza moderna.
211
00:15:31,181 --> 00:15:35,351
Questo personaggio mi frullava in testa
da tempo.
212
00:15:35,435 --> 00:15:38,765
Una disadattata con una bella testolina.
213
00:15:40,315 --> 00:15:44,145
Una che va in giro per la città
con i pattini a rotelle
214
00:15:45,028 --> 00:15:46,778
e combatte la criminalità.
215
00:15:49,991 --> 00:15:55,411
La veste grafica dei fumetti di Moon Girl
ha avuto una genesi bizzarra.
216
00:15:56,748 --> 00:16:00,288
Nel caso di Moon Girl
non ho iniziato il progetto
217
00:16:00,377 --> 00:16:02,377
pensando di farlo in un certo modo.
218
00:16:03,463 --> 00:16:06,303
Volevo una storia buffa,
che fosse nelle mie corde
219
00:16:07,550 --> 00:16:08,760
e mi facesse dire:
220
00:16:09,219 --> 00:16:11,469
"Forte!
Voglio continuare a leggere".
221
00:16:12,097 --> 00:16:16,427
Voleva uno stile fumettoso,
adatto ai più piccoli.
222
00:16:16,976 --> 00:16:19,646
È stato quello il punto di partenza.
223
00:16:19,729 --> 00:16:22,439
Linee semplici, come piaceva a me.
224
00:16:24,651 --> 00:16:29,321
Moon Girl è la più intelligente
dell'Universo Marvel.
225
00:16:30,448 --> 00:16:33,328
Ci abbiamo pensato molto
al momento di crearla.
226
00:16:33,410 --> 00:16:37,660
"Che senso ha? Cosa c'è in lei
che la rende così intelligente?"
227
00:16:39,749 --> 00:16:44,339
Il futuro della nostra società è legato
al progresso tecnologico.
228
00:16:44,421 --> 00:16:48,131
Cosa significa la presenza
di persone di colore in luoghi
229
00:16:48,216 --> 00:16:50,546
che parlano di ingegneria e matematica?
230
00:16:51,386 --> 00:16:52,716
Moon Girl è questo.
231
00:16:53,680 --> 00:16:55,810
È un'inventrice.
232
00:16:56,599 --> 00:17:00,059
Crea oggetti straordinari da cose banali.
233
00:17:00,270 --> 00:17:04,570
Ho preso questi pezzi
per costruzioni giocattolo
234
00:17:04,816 --> 00:17:09,776
e ho aggiunto un radar calcolatore.
235
00:17:10,363 --> 00:17:14,583
Credo che il risultato
sia stato divertente.
236
00:17:20,999 --> 00:17:25,959
Spesso nei fumetti i team di creativi
somigliano a matrimoni combinati.
237
00:17:26,046 --> 00:17:30,796
Ti chiedono di scrivere un testo
e l'editor dice:
238
00:17:30,884 --> 00:17:32,804
"Lavorerai con questo disegnatore".
239
00:17:34,429 --> 00:17:38,139
A volte sei fortunato e fai il colpaccio.
240
00:17:38,224 --> 00:17:42,944
Trovi i collaboratori giusti
e il giusto assortimento di persone.
241
00:17:43,021 --> 00:17:44,771
Puoi fare qualcosa di speciale.
242
00:17:46,358 --> 00:17:51,398
In quanto autore, il tuo operato
deve rispondere a un fine preciso:
243
00:17:51,488 --> 00:17:53,818
"Come può il disegnatore avere successo?"
244
00:17:56,618 --> 00:17:59,578
Il destinatario dell'intero processo
245
00:17:59,662 --> 00:18:03,212
non è il pubblico che leggerà la storia.
246
00:18:03,917 --> 00:18:06,207
Il testo si rivolge ai disegnatori.
247
00:18:08,880 --> 00:18:10,220
Arriva la sceneggiatura,
248
00:18:11,174 --> 00:18:15,144
la leggo un paio di volte
e creo lo storyboard,
249
00:18:15,220 --> 00:18:17,850
i "layout",
come dicono negli Stati Uniti.
250
00:18:19,057 --> 00:18:22,097
Per prima cosa prendo il mio taccuino
251
00:18:22,852 --> 00:18:26,612
e butto giù qualche schizzo.
252
00:18:27,148 --> 00:18:28,608
Per impostare il layout
253
00:18:28,692 --> 00:18:30,742
mi metto al computer.
254
00:18:33,530 --> 00:18:39,040
Per l'anatomia
uso un programma di animazione.
255
00:18:39,577 --> 00:18:44,957
Così ho una misura approssimativa
delle proporzioni del personaggio.
256
00:18:45,041 --> 00:18:46,881
Ad esempio, questo è Miles.
257
00:18:48,086 --> 00:18:51,376
Sta correndo, ma lo voglio esagerato.
258
00:18:52,173 --> 00:18:57,803
Sposto il piede, spingo in avanti il torso
e lo rendo più forzato.
259
00:18:57,887 --> 00:19:02,057
A questo punto costruisci il personaggio
come vuoi.
260
00:19:05,895 --> 00:19:09,515
Quando arrivi a quella pagina,
devi trovare la scena culminante.
261
00:19:10,358 --> 00:19:13,448
In inglese si chiama "money shot".
262
00:19:14,571 --> 00:19:17,991
I personaggi entrano in un'azione
e osservano cosa succede.
263
00:19:18,074 --> 00:19:22,204
Di colpo ecco il momento clou,
quando arriva Spider-Man.
264
00:19:22,620 --> 00:19:24,960
Qui c'è una linea invisibile,
265
00:19:25,290 --> 00:19:28,080
dall'alto verso il basso. Forma tante Z.
266
00:19:28,543 --> 00:19:33,473
Un braccio, una ragnatela, un ponte.
267
00:19:37,886 --> 00:19:40,096
Fra tutti i personaggi Marvel
268
00:19:40,180 --> 00:19:43,270
Spider-Man è forse il più emblematico
del nostro universo.
269
00:19:43,350 --> 00:19:45,640
È il personaggio che ogni autore e artista
270
00:19:45,727 --> 00:19:47,517
sogna di disegnare.
271
00:19:48,396 --> 00:19:52,976
Le persone si riconoscono in Spider-Man.
272
00:19:53,068 --> 00:19:56,698
Guardando questo personaggio,
chiunque pensa:
273
00:19:56,780 --> 00:19:59,070
"Se fossi un supereroe,
vorrei essere cosi".
274
00:19:59,157 --> 00:20:01,367
Non succede con altri personaggi,
275
00:20:01,451 --> 00:20:05,331
che siano miliardari, alieni o altro.
276
00:20:05,413 --> 00:20:08,083
È questo il grande richiamo di Spider-Man.
277
00:20:09,834 --> 00:20:12,504
Brian Bendis,
con il sostegno di Axel Alonso,
278
00:20:12,587 --> 00:20:15,167
l'allora caporedattore,
ha creato Miles Morales,
279
00:20:15,256 --> 00:20:17,836
lo Spider-Man del nostro tempo.
280
00:20:18,843 --> 00:20:21,353
Poi Sara Pichelli lo ha disegnato.
281
00:20:21,429 --> 00:20:24,429
Il resto è storia, come si dice.
282
00:20:26,184 --> 00:20:30,524
Quando venne proposto Miles,
i fan storsero il naso.
283
00:20:31,981 --> 00:20:36,191
Alcuni rabbrividirono al pensiero
di uno Spider-Man di colore.
284
00:20:36,277 --> 00:20:38,697
Rabbrividirono
al pensiero di un portoricano.
285
00:20:38,780 --> 00:20:41,240
Nessuno doveva toccare il loro supereroe.
286
00:20:43,201 --> 00:20:47,411
È una persona diversa.
Miles è un portoricano di colore.
287
00:20:47,497 --> 00:20:50,497
È di Brooklyn, non del Queens,
ed è più giovane di Peter.
288
00:20:51,543 --> 00:20:54,883
Eppure incarna tutti i valori
di Spider-Man.
289
00:20:55,422 --> 00:20:58,932
Abnegazione, forte senso del decoro.
290
00:21:00,010 --> 00:21:02,680
Determinazione ad aiutare il prossimo.
291
00:21:03,680 --> 00:21:06,220
È Spider-Man grazie a quelle qualità.
292
00:21:08,643 --> 00:21:11,193
Saladin e Javier hanno creato per Miles
293
00:21:11,271 --> 00:21:15,031
quello che Stan e Steve avevano creato
per Peter Parker.
294
00:21:15,942 --> 00:21:18,362
I personaggi nuovi
non sono un mero specchio
295
00:21:18,445 --> 00:21:20,155
dei loro predecessori.
296
00:21:20,238 --> 00:21:22,868
Saladin, e soprattutto Javier,
lo sapevano.
297
00:21:22,949 --> 00:21:26,409
Da qui la rilevanza degli elementi visivi
attorno a Miles.
298
00:21:28,121 --> 00:21:32,961
Prima di vedere il primo numero
dello Spider-Man di Miles Morales,
299
00:21:33,043 --> 00:21:38,803
Javier consegnò la scheda dei personaggi,
e restai di sasso.
300
00:21:40,300 --> 00:21:43,050
Aveva aggiunto un elemento alla storia
301
00:21:43,136 --> 00:21:46,766
che non mi aveva neanche sfiorato
la mente.
302
00:21:46,848 --> 00:21:48,978
"Come si vestono i teenager?
303
00:21:49,434 --> 00:21:51,104
Come si tagliano i capelli?"
304
00:21:51,644 --> 00:21:54,364
Mi mancavano i mezzi per arrivarci.
305
00:21:54,439 --> 00:22:00,069
Io sono un cinquantenne zoticone.
Javier è più hippy.
306
00:22:01,029 --> 00:22:04,819
Ho capito che avevamo fatto centro
307
00:22:04,908 --> 00:22:06,908
quando la gente su Twitter
308
00:22:06,993 --> 00:22:09,953
diceva che Miles doveva avere
un account Instagram.
309
00:22:10,038 --> 00:22:12,208
Perché faceva tendenza.
310
00:22:13,833 --> 00:22:17,673
Questo succede quando racconti una storia
311
00:22:17,754 --> 00:22:19,764
nel modo più primordiale
312
00:22:19,839 --> 00:22:22,879
e la plasmi dal nulla.
313
00:22:33,603 --> 00:22:35,153
Nei fumetti...
314
00:22:36,314 --> 00:22:37,864
...sei il capo di te stesso.
315
00:22:39,484 --> 00:22:41,654
L'editor ti dà il materiale
316
00:22:41,986 --> 00:22:43,566
e la scadenza,
317
00:22:44,114 --> 00:22:46,034
ma sei tu che gestisci tutto.
318
00:22:47,992 --> 00:22:53,002
La mia giornata tipo inizia verso le 6:00.
319
00:22:54,833 --> 00:22:59,173
Bevo un caffè
e vado in palestra in bicicletta.
320
00:23:00,505 --> 00:23:02,755
So che devo andarci la mattina.
321
00:23:03,842 --> 00:23:07,722
È chiaro che mento a me stesso
322
00:23:09,055 --> 00:23:12,345
se dico che ci andrò a fine giornata,
perché non ci vado.
323
00:23:14,227 --> 00:23:16,597
È come un castello di carte,
324
00:23:16,688 --> 00:23:19,938
se ne cade una, il castello crolla.
325
00:23:22,777 --> 00:23:26,607
Mi alzo e vado. Una cosa fatta.
326
00:23:28,116 --> 00:23:31,036
Poi sbrigo il lavoro della giornata.
327
00:23:41,963 --> 00:23:45,593
Il bello del freelance
è poter dormire fino a tardi
328
00:23:45,675 --> 00:23:47,585
e organizzarsi l'orario.
329
00:23:48,595 --> 00:23:52,215
La mia routine quotidiana è svegliarmi,
fare colazione,
330
00:23:52,307 --> 00:23:55,847
accendere la TV o la radio
331
00:23:56,686 --> 00:23:58,396
e partire senza fretta.
332
00:23:59,064 --> 00:24:02,944
Mi piace raccogliere le idee in un caffè.
333
00:24:03,026 --> 00:24:07,526
La mia fantasia galoppa
quando sono fuori casa.
334
00:24:08,823 --> 00:24:12,663
A volte mi trovo con amici artisti,
335
00:24:12,744 --> 00:24:13,794
anche loro disegnatori.
336
00:24:16,956 --> 00:24:18,786
Mi conosco
337
00:24:18,875 --> 00:24:22,745
e so che la preparazione
del layout della tavola
338
00:24:22,837 --> 00:24:24,377
è meglio farla la mattina.
339
00:24:24,673 --> 00:24:27,723
Il lavoro duro del disegno,
340
00:24:27,801 --> 00:24:31,601
la parte più impegnativa,
la riservo per il pomeriggio.
341
00:24:32,514 --> 00:24:34,894
Se devo lavorare dopo cena,
342
00:24:34,974 --> 00:24:36,564
lavoro ancora un po'.
343
00:24:36,643 --> 00:24:40,563
Altrimenti vado a dormire
il più presto possibile,
344
00:24:41,147 --> 00:24:43,647
perché il giorno dopo
si torna alla carica.
345
00:24:46,194 --> 00:24:48,664
Non ho una routine. Navigo a vista.
346
00:24:49,406 --> 00:24:51,946
Ma rispetto sempre le scadenze.
347
00:24:52,701 --> 00:24:55,371
Se devo lavorare fino all'una o alle due
del mattino,
348
00:24:56,079 --> 00:24:59,579
per consegnare il progetto il giorno dopo,
lo faccio.
349
00:25:00,667 --> 00:25:02,457
Disegnare non è facile.
350
00:25:04,004 --> 00:25:07,384
Disegnare è una vera e propria battaglia.
351
00:25:07,465 --> 00:25:09,335
È una lotta.
352
00:25:10,593 --> 00:25:13,143
Sono lenta a carburare.
353
00:25:13,930 --> 00:25:15,350
Mi piace iniziare tardi,
354
00:25:16,141 --> 00:25:18,981
ma quando ingrano, non mi fermo.
355
00:25:19,811 --> 00:25:23,861
Ti devi scontrare
con quello che si aspettano da te,
356
00:25:25,734 --> 00:25:28,704
e che tu ti aspetti da te stesso.
357
00:25:30,196 --> 00:25:35,036
Ti devi scontrare
con il tempo a disposizione.
358
00:25:36,036 --> 00:25:40,536
È tutta una serie di battaglie invisibili
359
00:25:41,416 --> 00:25:43,076
che la gente neanche immagina.
360
00:25:44,711 --> 00:25:47,131
Davanti al prodotto finito
361
00:25:47,589 --> 00:25:51,429
desideri che si vedano i risultati,
362
00:25:51,509 --> 00:25:53,469
non i problemi.
363
00:26:07,692 --> 00:26:08,532
Che forte!
364
00:26:08,610 --> 00:26:09,780
Vedrai il casino...
365
00:26:09,861 --> 00:26:11,201
Hai avuto il caffè?
366
00:26:11,279 --> 00:26:12,449
Un caffè nero.
367
00:26:12,530 --> 00:26:15,200
- Manca un caffè nero.
- Un caffè nero.
368
00:26:15,909 --> 00:26:18,039
Ho fatto questa tavola.
369
00:26:18,995 --> 00:26:21,245
- Ecco il vestito nuovo.
- Perfetto.
370
00:26:25,460 --> 00:26:28,050
Non sapevo che avrei disegnato fumetti.
371
00:26:28,880 --> 00:26:33,050
Ho scoperto da adulta
che si poteva campare con il disegno.
372
00:26:33,301 --> 00:26:37,721
Bene o male sapevo che mi sarei mossa
in questo ambito.
373
00:26:39,974 --> 00:26:41,894
Pensavo ad architettura
374
00:26:41,976 --> 00:26:43,056
o a ingegneria...
375
00:26:44,145 --> 00:26:46,305
Poi ho scelto Architettura Tecnica.
376
00:26:47,691 --> 00:26:50,361
Ho studiato un anno
all'Università di Granada,
377
00:26:50,777 --> 00:26:52,817
ma ho deciso che non mi piaceva.
378
00:26:54,531 --> 00:26:57,031
Lì ho conosciuto studenti di Belle Arti
379
00:26:57,367 --> 00:26:58,487
che si divertivano.
380
00:27:00,620 --> 00:27:03,210
Così ho deciso di iscrivermi a Belle Arti.
381
00:27:05,542 --> 00:27:09,462
I primi anni ti obbligano a fare di tutto:
382
00:27:10,547 --> 00:27:14,837
scultura, belle arti,
anche un po' di arte sperimentale.
383
00:27:14,926 --> 00:27:19,596
Ho studiato anche cinema.
Per un periodo facevo corti con gli amici.
384
00:27:22,350 --> 00:27:25,310
C'era un corso di fumetti.
385
00:27:26,187 --> 00:27:29,357
Lo teneva un professore
che è anche autore di fumetti.
386
00:27:29,441 --> 00:27:32,491
Sergio García, pubblica in Francia.
387
00:27:33,445 --> 00:27:36,355
Ha visto che avevo stoffa
e mi ha subito incoraggiato.
388
00:27:36,948 --> 00:27:39,408
Lì ho capito che potevo fare fumetti.
389
00:27:42,746 --> 00:27:47,076
Avere un mentore esperto in materia
390
00:27:47,167 --> 00:27:49,707
che mi ha appoggiato senza riserve,
391
00:27:50,128 --> 00:27:52,918
ha segnato una svolta nella mia carriera.
392
00:27:53,381 --> 00:27:56,051
È stato fondamentale.
393
00:27:57,510 --> 00:28:01,600
Da quel momento ho lottato per arrivare
dove sono.
394
00:28:30,627 --> 00:28:32,457
Cadmium Red. Lipstick Red.
395
00:28:36,758 --> 00:28:39,548
Lipstick Red. Lipstick Red va bene.
396
00:28:40,512 --> 00:28:43,602
- Prendo questo.
- Sono sei dollari.
397
00:28:43,682 --> 00:28:44,932
Sei, ok.
398
00:28:45,433 --> 00:28:46,603
Vuoi un sacchetto?
399
00:28:46,685 --> 00:28:49,055
Non serve, me lo metto in tasca.
400
00:28:49,145 --> 00:28:50,935
- Grazie.
- Ok.
401
00:28:54,943 --> 00:28:57,743
Ho sempre pensato
402
00:28:58,196 --> 00:29:01,946
che dovevo trovarmi un lavoro diverso
403
00:29:02,033 --> 00:29:05,083
per diventare un disegnatore di fumetti.
404
00:29:06,663 --> 00:29:11,543
Io sapevo già disegnare
405
00:29:11,918 --> 00:29:15,088
Paperino e Topolino,
e mi cimentavo con i supereroi.
406
00:29:16,256 --> 00:29:19,376
Ma non sapevo come disegnare una città.
407
00:29:20,885 --> 00:29:22,505
Nei fumetti che leggevo
408
00:29:23,013 --> 00:29:25,973
la città era un altro personaggio
della storia.
409
00:29:26,224 --> 00:29:29,444
L'eroe e il cattivo
erano importanti tanto quanto la città.
410
00:29:30,228 --> 00:29:34,818
La città era molto dettagliata,
i palazzi, le finestre...
411
00:29:35,650 --> 00:29:37,990
Era come una città vera,
412
00:29:38,570 --> 00:29:40,200
ma amplificata.
413
00:29:41,156 --> 00:29:43,276
Guardavo il fumetto e pensavo:
414
00:29:44,367 --> 00:29:46,577
"Non ho idea di come farlo".
415
00:29:47,412 --> 00:29:50,372
A quel punto sono giunto
a una conclusione.
416
00:29:50,623 --> 00:29:52,713
Dovevo fare l'architetto.
417
00:29:53,293 --> 00:29:55,463
Avrei preso due piccioni con una fava.
418
00:29:55,545 --> 00:29:58,005
Potevo lavorare come architetto di giorno
419
00:29:58,298 --> 00:30:00,508
e pagarmi le bollette.
420
00:30:02,260 --> 00:30:05,310
Con quelle nozioni
sarei diventato più bravo
421
00:30:05,513 --> 00:30:09,983
nel mio futuro lavoro notturno
come disegnatore di fumetti.
422
00:30:10,727 --> 00:30:12,977
In un certo senso pensavo
423
00:30:13,063 --> 00:30:15,903
che sarebbe stata...
424
00:30:19,444 --> 00:30:21,824
...la mia identità segreta.
425
00:30:29,412 --> 00:30:33,172
Spider-Man è un eroe molto locale.
426
00:30:33,249 --> 00:30:37,049
Sin dall'inizio volevo creare un fumetto
427
00:30:37,128 --> 00:30:42,008
che parlasse di un certo luogo,
di una famiglia in quel luogo,
428
00:30:42,092 --> 00:30:44,342
di una scuola...
429
00:30:44,928 --> 00:30:47,348
Dato che Miles era di Brooklyn,
430
00:30:47,639 --> 00:30:51,059
volevo che Brooklyn sembrasse Brooklyn.
431
00:30:52,727 --> 00:30:56,767
Molte storie della Marvel
si svolgono a Manhattan.
432
00:30:56,856 --> 00:31:01,026
Brooklyn è una sorta di luogo negletto
nella mitologia della Marvel.
433
00:31:02,320 --> 00:31:04,700
Brooklyn non è uguale a Manhattan,
434
00:31:04,781 --> 00:31:07,581
o al Queens, al New Jersey,
435
00:31:07,659 --> 00:31:10,199
a Chicago o a San Francisco.
436
00:31:11,287 --> 00:31:14,577
Io ho vissuto a Brooklyn
per parecchi anni,
437
00:31:14,666 --> 00:31:18,546
ma Javier sta in Europa.
438
00:31:18,628 --> 00:31:22,338
Non poteva uscire e dire:
"Ecco com'è questo isolato!"
439
00:31:24,634 --> 00:31:27,304
L'Universo Marvel è New York.
440
00:31:27,387 --> 00:31:30,887
A volte i personaggi vanno nello spazio
o in altri Stati,
441
00:31:30,974 --> 00:31:34,314
ma New York è l'emblema
dei fumetti targati Marvel.
442
00:31:35,395 --> 00:31:39,645
Yancy Street, nel Lower East Side,
è stata una scelta voluta per Moon Girl.
443
00:31:40,567 --> 00:31:46,407
Yancy Street è la Delancey Street
di Jack Kirby da giovane.
444
00:31:54,706 --> 00:31:58,166
Era importante
che i lettori di New York dicessero:
445
00:31:58,251 --> 00:32:04,131
"Questo è il Lower East Side!"
Un altro quartiere avrebbe stonato.
446
00:32:04,841 --> 00:32:07,681
Questa è la scuola di Moon Girl.
447
00:32:07,761 --> 00:32:11,641
L'ho trovata nel Lower East Side,
così sembrava vera.
448
00:32:12,640 --> 00:32:14,930
La scuola in realtà non esiste,
449
00:32:15,018 --> 00:32:18,018
ma ha molti elementi
di varie scuole della zona.
450
00:32:18,521 --> 00:32:19,731
I palazzi...
451
00:32:19,814 --> 00:32:23,654
Non ho seguito una disposizione precisa.
452
00:32:23,735 --> 00:32:26,815
"Questo palazzo deve stare qui.
Sulla mappa è così."
453
00:32:26,905 --> 00:32:32,785
Mi sono ispirata alla forma dei palazzi
o a ciò che potrei trovare a New York.
454
00:32:32,869 --> 00:32:36,499
Poi mi sono creata un collage della città.
455
00:32:37,457 --> 00:32:41,207
Questa è la vista panoramica
di Google Maps.
456
00:32:42,253 --> 00:32:44,633
Se serve un riferimento fotografico,
457
00:32:45,256 --> 00:32:49,966
lo interpreto con linee manuali
in tutti i suoi dettagli.
458
00:32:50,428 --> 00:32:52,718
La differenza si vede.
459
00:32:53,014 --> 00:32:55,564
Controllo dove vanno le finestre,
460
00:32:55,642 --> 00:32:56,982
le cisterne,
461
00:32:57,060 --> 00:32:58,480
le porte a vetri...
462
00:32:58,561 --> 00:33:03,191
I contenitori per i rifiuti,
le dimensioni dei lampioni, i segnali...
463
00:33:03,274 --> 00:33:06,114
Dettagli importanti
perché il fumetto prenda vita.
464
00:33:08,029 --> 00:33:12,949
Così i personaggi interagiscono
con la città in modo naturale.
465
00:33:23,294 --> 00:33:25,634
Ho studiato architettura
466
00:33:27,173 --> 00:33:28,723
per otto anni.
467
00:33:29,009 --> 00:33:31,139
Mi stavo per laureare.
468
00:33:31,845 --> 00:33:34,425
Ci ho provato, davvero. Lo giuro.
469
00:33:34,514 --> 00:33:37,024
Parola d'onore.
470
00:33:37,100 --> 00:33:39,940
Ma non mi appassionava.
471
00:33:40,979 --> 00:33:42,809
Io volevo disegnare fumetti.
472
00:33:44,607 --> 00:33:46,607
E non lo diceva un bambino.
473
00:33:47,360 --> 00:33:51,570
Era un ragazzo di 25 anni che lo diceva.
474
00:33:52,407 --> 00:33:55,787
"Cosa aspetto? Cosa faccio?
475
00:33:55,869 --> 00:34:00,119
Aspetto un segnale divino?"
476
00:34:01,458 --> 00:34:06,048
Allora ho deciso di dare una svolta
alla mia vita
477
00:34:06,129 --> 00:34:09,049
e mi sono lanciato nei fumetti.
478
00:34:09,758 --> 00:34:11,548
Quando ho lasciato architettura,
479
00:34:11,634 --> 00:34:17,354
ho iniziato a lavorare part-time
in un negozio.
480
00:34:18,808 --> 00:34:24,268
Io i fumetti li leggevo da cima a fondo,
varie volte.
481
00:34:25,023 --> 00:34:29,693
Ricordo che nella rubrica della posta
di uno in particolare
482
00:34:29,778 --> 00:34:34,778
si diceva che per lavorare
come disegnatore di fumetti
483
00:34:34,866 --> 00:34:37,486
bisogna realizzare tavole di prova.
484
00:34:38,870 --> 00:34:41,500
Bisogna spaziare dal grande al piccolo.
485
00:34:42,374 --> 00:34:45,214
Persone magre e più cicciotte.
486
00:34:45,502 --> 00:34:47,552
Persone alte e basse.
487
00:34:48,421 --> 00:34:49,921
Persone di etnie diverse.
488
00:34:50,590 --> 00:34:53,220
Devi dimostrarlo
in quelle tavole di prova.
489
00:34:54,511 --> 00:34:59,851
Con gli anni ho conosciuto persone
dell'ambiente del fumetto.
490
00:34:59,933 --> 00:35:03,193
Mi davano informazioni privilegiate.
491
00:35:03,478 --> 00:35:09,028
Avevo le mail di tutti gli editor
che ero riuscito a trovare.
492
00:35:10,860 --> 00:35:13,450
Ogni settimana spedivo tavole nuove.
493
00:35:14,447 --> 00:35:17,117
Sempre diverse.
494
00:35:17,784 --> 00:35:20,794
Così vedevano che creavo tavole
ogni settimana.
495
00:35:21,996 --> 00:35:25,036
Disegnare in continuazione
richiede sacrifici.
496
00:35:25,834 --> 00:35:28,134
Significa non uscire a divertirsi
497
00:35:28,795 --> 00:35:32,415
o non prendersi una domenica libera.
498
00:35:34,884 --> 00:35:39,434
Passava il tempo,
ma le risposte non arrivavano.
499
00:35:40,640 --> 00:35:44,230
Così mi sono detto:
"Ho qualche risparmio da parte".
500
00:35:46,438 --> 00:35:48,018
Ho mollato il lavoro part-time
501
00:35:48,106 --> 00:35:49,936
e mi sono buttato a capofitto.
502
00:35:51,359 --> 00:35:53,649
In questo settore esistono gli agenti.
503
00:35:54,863 --> 00:35:59,833
Non mi andava l'idea
di mettere in mano ad altri il mio lavoro,
504
00:36:00,243 --> 00:36:04,293
ma ormai
non sapevo più a che santo votarmi.
505
00:36:06,416 --> 00:36:08,076
Passa il primo anno
506
00:36:08,877 --> 00:36:11,047
e affronto l'agente a muso duro.
507
00:36:12,047 --> 00:36:14,257
"I miei risparmi sono agli sgoccioli
508
00:36:14,341 --> 00:36:16,301
e non trovo lavoro."
509
00:36:18,261 --> 00:36:19,261
Il tizio risponde:
510
00:36:19,346 --> 00:36:23,766
"Io mando le tavole agli editori,
ma forse quello che fai non piace".
511
00:36:24,684 --> 00:36:29,234
"Io faccio tutto nel modo giusto.
Il problema sei tu.
512
00:36:29,314 --> 00:36:32,904
Non trovi lavoro
perché non sei abbastanza bravo."
513
00:36:42,994 --> 00:36:46,584
La ricerca del lavoro dopo la laurea
è stata molto stressante.
514
00:36:48,416 --> 00:36:50,126
Vengo da una famiglia umile.
515
00:36:50,752 --> 00:36:55,472
Non c'erano i mezzi per mantenere
a lungo una disoccupata.
516
00:36:57,342 --> 00:36:58,802
Ho trovato lavoro a Barcellona.
517
00:36:59,886 --> 00:37:04,556
Ho iniziato come graphic designer
nel settore pubblicitario.
518
00:37:05,642 --> 00:37:08,442
A Barcellona
519
00:37:08,520 --> 00:37:12,190
si tiene un comic con piuttosto famoso,
520
00:37:12,273 --> 00:37:14,283
il Salón del Cómic de Barcelona.
521
00:37:15,110 --> 00:37:18,150
Lì ho conosciuto Hernán Miyoga,
522
00:37:18,238 --> 00:37:22,328
uno sceneggiatore
che lavorava come editor in Spagna.
523
00:37:23,034 --> 00:37:26,044
Lui mi offrì di pubblicare
il mio primo fumetto.
524
00:37:27,872 --> 00:37:30,382
Penso:
"Bene, il primo fumetto pubblicato!
525
00:37:30,834 --> 00:37:31,674
Di cosa parla?"
526
00:37:33,128 --> 00:37:34,958
"Chernobyl."
527
00:37:36,506 --> 00:37:40,716
La storia mi piaceva,
ma mi sembrava pesantino.
528
00:37:43,763 --> 00:37:47,813
La presi come una sfida.
Erano circa 130 pagine.
529
00:37:48,393 --> 00:37:51,273
Un progetto considerevole,
come primo fumetto.
530
00:37:52,272 --> 00:37:53,612
Fu un salasso per me,
531
00:37:53,690 --> 00:37:56,320
perché non era ben retribuito.
532
00:37:58,069 --> 00:38:00,819
Avevo un secondo lavoro ed ero sfinita.
533
00:38:01,823 --> 00:38:04,913
Sono andata avanti un anno.
534
00:38:06,619 --> 00:38:08,959
Dopo il fumetto mi sentivo a pezzi.
535
00:38:10,331 --> 00:38:13,081
Ero mossa dalla speranza di pubblicare.
536
00:38:14,627 --> 00:38:15,877
ma è stata durissima.
537
00:38:18,506 --> 00:38:21,086
Dopo averlo finito,
stavo per piantare tutto.
538
00:38:28,683 --> 00:38:30,063
Con l'agente avevo chiuso.
539
00:38:30,435 --> 00:38:33,725
Smise di rappresentarmi.
540
00:38:35,231 --> 00:38:37,151
Di fatto l'ho silurato.
541
00:38:38,651 --> 00:38:45,281
Invece di... sentirmi inadeguato,
542
00:38:45,367 --> 00:38:47,827
in quel momento mi sono arrabbiato.
543
00:38:48,370 --> 00:38:52,370
Mi misi al tavolo da disegno.
544
00:38:52,457 --> 00:38:56,207
Era il gennaio del 2014.
545
00:38:56,920 --> 00:39:02,380
Controllai il conto corrente e dissi:
"Mi restano soldi per sei mesi".
546
00:39:02,467 --> 00:39:05,217
"Mi do tempo fino all'estate".
547
00:39:05,303 --> 00:39:08,683
"Se non trovo niente,
ci metto una pietra sopra".
548
00:39:08,765 --> 00:39:11,055
"Mi sono sbattuto. Ci rinuncio".
549
00:39:11,142 --> 00:39:14,942
"La considero una sconfitta dignitosa".
550
00:39:16,690 --> 00:39:21,030
A forza di scrivere
mi procurai ottanta indirizzi mail.
551
00:39:21,111 --> 00:39:24,821
Mi ero creato un foglio Excel
552
00:39:25,615 --> 00:39:28,365
con le mail delle case editrici.
553
00:39:28,451 --> 00:39:30,831
"Settimana 1", "Settimana 2",
"Settimana 3",
554
00:39:30,912 --> 00:39:32,912
e accanto chi mi aveva risposto.
555
00:39:34,416 --> 00:39:40,126
Ogni settimana sgobbavo come un mulo.
556
00:39:43,800 --> 00:39:46,680
Tre mesi prima di mollare tutto,
557
00:39:48,805 --> 00:39:50,055
è successo.
558
00:39:52,559 --> 00:39:56,809
Una casa editrice aveva un problema.
559
00:39:57,605 --> 00:40:01,565
Il disegnatore principale del fumetto
era in ritardo.
560
00:40:02,152 --> 00:40:04,782
In teoria
bisogna fare una tavola al giorno.
561
00:40:05,155 --> 00:40:09,735
Servivano undici tavole in nove giorni.
562
00:40:10,577 --> 00:40:12,497
Mi murai vivo in casa
563
00:40:12,579 --> 00:40:15,669
e disegnai undici tavole in nove giorni.
564
00:40:15,999 --> 00:40:19,339
Consegnai in tempo.
La casa editrice era contenta.
565
00:40:21,713 --> 00:40:23,973
Poi mi offrì di lavorare per la Marvel.
566
00:40:28,678 --> 00:40:32,308
Di colpo mi resi conto
che poteva succedere.
567
00:40:34,059 --> 00:40:35,769
Alcuni ci riescono dopo un anno.
568
00:40:36,227 --> 00:40:37,597
Altri dopo due.
569
00:40:40,065 --> 00:40:41,185
Io dopo una decina.
570
00:40:50,325 --> 00:40:53,745
Brandon e Natacha avevano disegnato
un racconto breve.
571
00:40:54,412 --> 00:40:56,962
Aveva lei in mente
mentre cercavamo disegnatori.
572
00:40:57,540 --> 00:41:00,750
Oltre alla collaborazione
a quel racconto breve,
573
00:41:00,835 --> 00:41:03,665
lei lavorava per la Marvel a un one-shot,
574
00:41:03,755 --> 00:41:05,165
un filler di Spider-Woman.
575
00:41:06,299 --> 00:41:09,679
La mia prima esperienza con Spider-Woman
576
00:41:09,761 --> 00:41:10,681
è stata stressante.
577
00:41:11,388 --> 00:41:13,258
Era il mio primo fumetto Marvel.
578
00:41:14,265 --> 00:41:15,305
Avevo paura.
579
00:41:15,392 --> 00:41:17,852
Pensavo:
"Dovrei rifare la tavola tre volte,
580
00:41:17,936 --> 00:41:19,016
ma così non consegno!"
581
00:41:20,397 --> 00:41:23,227
Ecco un'altra differenza
con le esperienze passate:
582
00:41:23,316 --> 00:41:24,526
le scadenze.
583
00:41:26,986 --> 00:41:31,156
Trovare un equilibrio in questo senso
è stata una sfida.
584
00:41:32,492 --> 00:41:34,242
Avevamo un elenco di disegnatori,
585
00:41:34,327 --> 00:41:36,747
per Moon Girl and Devil Dinosaur.
586
00:41:36,830 --> 00:41:39,080
Lei era in quell'elenco,
ma c'era un inghippo:
587
00:41:39,165 --> 00:41:42,535
Natacha non aveva molta esperienza.
588
00:41:44,004 --> 00:41:45,384
Serviva un nome di punta?
589
00:41:45,463 --> 00:41:47,973
Qualcuno che avesse già fatto un mensile?
590
00:41:50,802 --> 00:41:54,352
Ma sentivo che se c'era una persona adatta
per Moon Girl,
591
00:41:54,431 --> 00:41:57,681
che ce l'avrebbe messa tutta,
quella era Natacha.
592
00:42:01,062 --> 00:42:03,942
In questo caso
era inevitabile pensare al destino.
593
00:42:06,526 --> 00:42:08,566
Vedevo una ragazzina afroamericana,
594
00:42:09,362 --> 00:42:11,452
precisa a me da piccola.
595
00:42:13,366 --> 00:42:16,236
Anch'io portavo gli occhiali
e uno chignon.
596
00:42:17,704 --> 00:42:19,004
Eravamo quasi identiche.
597
00:42:21,416 --> 00:42:25,876
Pensai: "È il destino? Che succede?
È uno scherzo o cosa?"
598
00:42:26,963 --> 00:42:28,763
E poi, disegnare un dinosauro.
599
00:42:28,840 --> 00:42:32,010
Lo aveva fatto
nientemeno che Jack Kirby!
600
00:42:33,136 --> 00:42:35,466
Per me era un vero onore.
601
00:42:37,474 --> 00:42:39,184
L'aspetto più emozionante
602
00:42:39,267 --> 00:42:41,307
era creare un personaggio da zero.
603
00:42:41,770 --> 00:42:45,610
Moon Girl è un personaggio nuovo
nell'Universo Marvel.
604
00:42:47,275 --> 00:42:53,105
Questo progetto è stato un regalo
venuto da non si sa dove.
605
00:42:57,702 --> 00:43:00,662
Direi che è quasi terminato.
606
00:43:00,747 --> 00:43:06,997
Però io lo voglio più stilizzato,
con finiture più lineari.
607
00:43:07,796 --> 00:43:10,796
L'espressione cerco di conservarla,
608
00:43:10,882 --> 00:43:14,432
così quando si fa il primo schizzo,
è più fresco.
609
00:43:16,179 --> 00:43:19,099
Metto il bozzetto stampato
sotto il foglio,
610
00:43:19,182 --> 00:43:24,772
accendo il tavolo
e disegno la tavola definitiva.
611
00:43:28,274 --> 00:43:29,864
Ecco il risultato finale.
612
00:43:30,110 --> 00:43:36,030
Una volta finita, la mando alla Marvel
e loro la passano al colorista.
613
00:43:37,325 --> 00:43:38,235
Tamra Bonvillain
614
00:43:38,326 --> 00:43:40,866
è la colorista del progetto.
615
00:43:41,579 --> 00:43:46,579
Quando ho visto la prima tavola
con i suoi colori,
616
00:43:46,668 --> 00:43:50,548
ho pensato: "Cavolo, così è viva.
Non c'è paragone".
617
00:43:50,630 --> 00:43:53,380
Con le linee è una cosa,
con i colori di Tamra
618
00:43:54,175 --> 00:43:59,805
il fumetto prende vita
e racconta una storia.
619
00:44:05,478 --> 00:44:07,358
- Ciao.
- Come va?
620
00:44:07,439 --> 00:44:08,689
Tutto ok. E tu?
621
00:44:08,773 --> 00:44:10,903
Bene, grazie. Cosa posso fare per te?
622
00:44:13,445 --> 00:44:16,235
Non tutti erano pronti
ad accogliere Miles.
623
00:44:16,322 --> 00:44:20,242
Tra il film, i videogiochi e i fumetti
624
00:44:20,326 --> 00:44:22,656
alla fine ha conquistato il fandom
625
00:44:22,746 --> 00:44:25,576
come accade di rado
per un nuovo personaggio.
626
00:44:27,542 --> 00:44:31,052
È stato meraviglioso
fare parte di quel retaggio.
627
00:44:33,131 --> 00:44:36,471
Trovarsi a una convention
o parlare con i lettori
628
00:44:36,968 --> 00:44:41,008
che raccontano
come sia stato emozionante
629
00:44:41,097 --> 00:44:43,637
accompagnare Miles in questo percorso
630
00:44:44,017 --> 00:44:47,057
o come Miles sia rimasto sé stesso,
malgrado tutto,
631
00:44:47,145 --> 00:44:49,805
e in un certo senso li abbia stimolati...
632
00:44:52,025 --> 00:44:54,565
...per me è impagabile.
633
00:44:57,864 --> 00:45:01,534
La mia prima esperienza diretta
è stata il New York Comic Con.
634
00:45:02,619 --> 00:45:05,579
Autografavo libri
635
00:45:06,331 --> 00:45:11,461
e sono arrivati i cosplayer di Moon Girl
e Devil Dinosaur.
636
00:45:12,420 --> 00:45:17,430
Davanti a quelle persone
che avevano lavorato ore e ore
637
00:45:17,509 --> 00:45:19,889
per creare i loro costumi,
638
00:45:19,969 --> 00:45:25,479
ho pensato: "Cavolo, c'è qualcuno,
da chissà quale parte del mondo,
639
00:45:25,558 --> 00:45:26,938
che conosce il fumetto
640
00:45:27,018 --> 00:45:29,728
tanto da ricreare i dettagli
dei miei disegni".
641
00:45:31,064 --> 00:45:33,824
Caliamoci nei panni
di una ragazzina di colore
642
00:45:33,900 --> 00:45:39,200
che legge Moon Girl and Devil Dinosaur
per la prima volta.
643
00:45:40,198 --> 00:45:41,698
Non oso immaginarlo...
644
00:45:43,702 --> 00:45:47,542
Ti fa sentire forte vedere qualcuno
che porta i capelli come te.
645
00:45:48,289 --> 00:45:51,539
O ha il tuo stesso pallino
di costruire gadget.
646
00:45:53,586 --> 00:45:55,916
Qualcuno mi ha scritto congratulandosi,
647
00:45:56,172 --> 00:45:58,092
perché la sua vita è cambiata.
648
00:45:58,425 --> 00:46:00,385
È il primo fumetto che hanno letto i figli
649
00:46:00,635 --> 00:46:06,095
o il primo in cui appare in copertina
una bambina afroamericana.
650
00:46:09,728 --> 00:46:12,228
È incredibile pensare a tutto questo.
651
00:46:12,313 --> 00:46:15,483
È incredibile
l'effetto del tuo lavoro sulle persone.
652
00:46:18,570 --> 00:46:21,570
Da un grande potere
derivano grandi responsabilità, giusto?
653
00:46:21,906 --> 00:46:26,116
In realtà la frase del fumetto originale
è un'altra.
654
00:46:26,202 --> 00:46:31,042
"Da un grande potere devono anche derivare
grandi responsabilità".
655
00:46:31,624 --> 00:46:33,344
Insomma, non è automatico.
656
00:46:33,418 --> 00:46:37,628
Pensando alle mie responsabilità
in quanto scrittore,
657
00:46:37,714 --> 00:46:40,094
ho cercato di creare un mondo
658
00:46:40,175 --> 00:46:43,385
in cui i ragazzini prendono un fumetto
659
00:46:43,470 --> 00:46:46,060
e non trovano strano
che Spider-Man sia nero.
660
00:46:46,389 --> 00:46:48,219
Non trovano strano
661
00:46:48,308 --> 00:46:52,808
che una ragazza con la pelle scura
e un nome musulmano
662
00:46:52,896 --> 00:46:56,146
sia il supereroe adolescente
che li rappresenta.
663
00:46:57,650 --> 00:46:59,070
Dovrebbe essere normale.
664
00:46:59,694 --> 00:47:03,164
Si vedranno altri personaggi di colore
e di origini diverse.
665
00:47:03,239 --> 00:47:05,659
Forse sarà l'occasione
per un futuro migliore.
666
00:47:06,618 --> 00:47:09,498
Gli autori globali con cui collaboriamo
667
00:47:09,579 --> 00:47:14,079
forse spingeranno una nuova generazione
a rincorrere i suoi sogni.
668
00:47:15,085 --> 00:47:17,415
I nostri eroi devono servire da stimolo.
669
00:47:17,504 --> 00:47:20,474
Tutti devono leggere
e trovare la forza di migliorarsi.
670
00:47:20,548 --> 00:47:22,298
Diventare eroi a pieno titolo.
671
00:47:23,259 --> 00:47:25,509
Le storie sono tecnologie empatiche.
672
00:47:25,595 --> 00:47:28,555
Il supereroe è una tecnologia
che ci unisce.
673
00:47:30,016 --> 00:47:34,766
Nel mio caso,
o in quello di molti altri autori
674
00:47:34,854 --> 00:47:38,364
che iniziano a farsi conoscere,
mentre cresci nel tuo ambiente
675
00:47:38,441 --> 00:47:41,401
ti convinci che non è possibile.
676
00:47:43,029 --> 00:47:45,029
Dobbiamo ricordarci che sarà dura.
677
00:47:47,158 --> 00:47:49,868
Malgrado ciò, è possibile.
678
00:47:58,837 --> 00:48:00,087
Noi artisti...
679
00:48:00,588 --> 00:48:02,628
...sentiamo il bisogno di raccontare.
680
00:48:04,509 --> 00:48:08,679
Tirare fuori qualcosa
che abbiamo dentro
681
00:48:09,431 --> 00:48:13,181
ed esprimerlo sulla carta
in forma di narrazione.
682
00:48:13,810 --> 00:48:16,230
Dobbiamo per forza raccontare storie.
683
00:48:19,941 --> 00:48:24,611
Sembra surreale ricordare
quegli anni con la cartella sottobraccio,
684
00:48:24,696 --> 00:48:27,816
quando andavo alle convention come un fan,
685
00:48:27,907 --> 00:48:30,907
perché dentro di me
686
00:48:30,994 --> 00:48:35,084
sono rimasto quel fan quindicenne.
687
00:48:35,915 --> 00:48:38,415
Non era un sogno assurdo.
688
00:48:38,501 --> 00:48:43,511
Non era Missione Impossibile.
E sottolineo "Impossibile"
689
00:48:43,590 --> 00:48:47,140
con una linea bella grossa
per calcare "Impossibile".
690
00:48:49,721 --> 00:48:51,641
In realtà era possibile.
691
00:50:20,729 --> 00:50:22,729
Sottotitoli: Mila Fahren