1 00:00:23,732 --> 00:00:24,982 Quando ero piccolo 2 00:00:25,066 --> 00:00:28,026 leggevo e rileggevo i fumetti mille volte. 3 00:00:28,945 --> 00:00:31,945 Li divoravo. 4 00:00:35,035 --> 00:00:37,995 Ho sempre voluto disegnare fumetti, 5 00:00:38,079 --> 00:00:43,539 ma ero convinto che sarebbe stato impossibile. 6 00:00:46,921 --> 00:00:50,011 Da piccola avevo l'ossessione di raccontare storie. 7 00:00:50,091 --> 00:00:52,591 Sentivo l'urgenza continua 8 00:00:52,677 --> 00:00:55,637 di raccontare quello che avevo sognato. 9 00:00:55,889 --> 00:00:58,099 Al mattino ero già lì a disegnare. 10 00:01:00,977 --> 00:01:03,307 Tutti i bambini disegnano. 11 00:01:04,022 --> 00:01:07,692 La domanda è: "Quando si smette di disegnare?" 12 00:01:11,154 --> 00:01:14,414 Nel caso specifico dei fumetti 13 00:01:15,200 --> 00:01:18,240 l'artista ha il controllo quasi completo della storia. 14 00:01:19,871 --> 00:01:23,121 Come mostri le emozioni con qualche semplice tratto? 15 00:01:23,208 --> 00:01:26,038 Come mostri che qualcuno sta soffrendo? 16 00:01:27,087 --> 00:01:29,297 Con i gesti delle mani, i movimenti degli occhi, 17 00:01:29,381 --> 00:01:31,801 la composizione e il linguaggio del corpo. 18 00:01:33,259 --> 00:01:36,219 Stan diceva sempre che l'Universo Marvel è "il mondo fuori dalla finestra". 19 00:01:36,304 --> 00:01:38,144 Chi apriva un fumetto 20 00:01:38,223 --> 00:01:43,443 doveva sentirsi parte di quel mondo e trovare personaggi in cui rispecchiarsi. 21 00:01:44,688 --> 00:01:47,858 Alla Marvel ci sono 3.500 artisti di tutto il mondo. 22 00:01:48,608 --> 00:01:52,448 Il lavoro di autori sparsi in tutti gli angoli del pianeta 23 00:01:52,529 --> 00:01:54,359 contribuisce all'Universo Marvel. 24 00:01:54,989 --> 00:02:00,119 Ci sono personaggi rappresentativi di ogni estrazione sociale 25 00:02:00,203 --> 00:02:04,333 e autori che riversano le loro storie in quei personaggi. 26 00:02:04,416 --> 00:02:08,876 L'unicità, lo stile, l'originalità, la grinta degli artisti internazionali 27 00:02:08,962 --> 00:02:12,512 e il ventaglio di sensibilità per la narrazione, 28 00:02:12,590 --> 00:02:16,890 spianano la strada a una pletora di storie 29 00:02:16,970 --> 00:02:18,720 e a diversi tipi di narrazione. 30 00:02:21,016 --> 00:02:24,016 I piccoli di tutto il mondo si sentono incentivati 31 00:02:24,102 --> 00:02:26,982 da autori e artisti con la loro stessa cultura. 32 00:02:27,063 --> 00:02:29,233 "Cavolo, questo artista è spagnolo? 33 00:02:29,315 --> 00:02:31,145 È francese? È brasiliano? 34 00:02:31,234 --> 00:02:32,324 Sono come me!" 35 00:02:32,402 --> 00:02:34,032 Creano fumetti 36 00:02:34,112 --> 00:02:36,452 letti da milioni di persone nel mondo. 37 00:02:36,531 --> 00:02:37,571 È stimolante. 38 00:02:39,784 --> 00:02:43,504 Quello che ha fatto Javier Garrón con Miles Morales: Spider-Man, 39 00:02:43,580 --> 00:02:45,330 è incredibile. 40 00:02:46,249 --> 00:02:51,299 La grandezza, il valore, la forza che infonde nei personaggi, 41 00:02:51,379 --> 00:02:54,129 quando indossano il costume, usano i poteri 42 00:02:54,215 --> 00:02:59,005 e combattono, non ha uguali nel panorama artistico attuale. 43 00:03:02,807 --> 00:03:04,557 Natacha è un portento. 44 00:03:05,268 --> 00:03:08,358 Lo stile di disegno di Moon Girl and Devil Dinosaur... 45 00:03:08,897 --> 00:03:13,527 Pur essendo minimalista in tutte le sue tavole, 46 00:03:13,610 --> 00:03:17,110 riesce a comunicare un concentrato di informazioni. 47 00:03:17,197 --> 00:03:19,367 È davvero strabiliante. 48 00:03:22,660 --> 00:03:25,580 Ci sono artisti che "hanno il dono". 49 00:03:26,039 --> 00:03:28,539 Sono narratori impavidi. 50 00:03:28,958 --> 00:03:30,378 A prescindere dalle origini, 51 00:03:30,460 --> 00:03:33,710 dalla condizione sociale o dalla cultura, 52 00:03:33,797 --> 00:03:37,297 mettono un pezzetto di sé in quei personaggi. 53 00:03:38,635 --> 00:03:43,055 Natacha e Javier sono due di quei narratori. 54 00:04:12,210 --> 00:04:16,800 "ARTIGIANI INCREDIBILI" 55 00:04:24,931 --> 00:04:26,101 Agli albori della Marvel 56 00:04:26,182 --> 00:04:30,352 tutti lavoravano e respiravano sotto lo stesso tetto per creare fumetti. 57 00:04:31,730 --> 00:04:38,150 Allora la Scuderia della Marvel sfornava storie a gogò, 58 00:04:38,236 --> 00:04:41,776 quindi capitava che Stan Lee partorisse solo il plot. 59 00:04:41,865 --> 00:04:45,825 Tutti ricordano quando chiamava i disegnatori in ufficio 60 00:04:45,910 --> 00:04:47,750 e recitava la storia sulla scrivania. 61 00:04:47,829 --> 00:04:50,959 La dava a Jack Kirby o a Steve Ditko, 62 00:04:51,041 --> 00:04:52,921 e loro creavano i disegni. 63 00:04:53,001 --> 00:04:56,961 Poi tornavano con una storia di venti pagine. 64 00:04:58,548 --> 00:05:01,048 "Scrivi di ciò che sai", recita il vecchio adagio. 65 00:05:01,134 --> 00:05:03,514 L'Universo Marvel 66 00:05:03,595 --> 00:05:06,505 nacque a New York City da un gruppetto di bianchi, 67 00:05:06,598 --> 00:05:10,228 che inventavano personaggi in parte ispirati a sé stessi. 68 00:05:11,519 --> 00:05:15,229 Disegnavano New York, i personaggi e la gente che li circondava. 69 00:05:17,067 --> 00:05:19,397 Ormai i fumetti non si fanno più così. 70 00:05:23,114 --> 00:05:25,374 La nostra cultura creativa globale 71 00:05:25,992 --> 00:05:30,792 ha trasmesso personalità, originalità e autenticità culturale 72 00:05:30,872 --> 00:05:33,582 al modo di raccontare storie per immagini. 73 00:05:35,293 --> 00:05:38,883 Si raccontano storie a partire dal luogo in cui ci si trova. 74 00:05:39,839 --> 00:05:43,339 Contano l'esperienza di vita, il background dei disegnatori, 75 00:05:43,426 --> 00:05:48,096 e tutto ciò che li circonda in un dato momento. 76 00:05:48,181 --> 00:05:50,431 Influisce sul loro modo di disegnare. 77 00:05:50,517 --> 00:05:54,347 Influisce su quello che enfatizzano quando disegnano. 78 00:05:54,437 --> 00:05:57,357 Influisce sul loro concetto di narrazione. 79 00:05:58,400 --> 00:06:01,070 Agli aspiranti sceneggiatori e disegnatori 80 00:06:01,152 --> 00:06:06,532 dico che non esistono confini invalicabili per lavorare alla Marvel. 81 00:06:07,492 --> 00:06:11,082 Gli autori di origini diverse 82 00:06:11,162 --> 00:06:13,792 e con esperienze di vita diverse... 83 00:06:14,958 --> 00:06:18,498 ...che lasciano un'impronta nel modo di concepire un supereroe, 84 00:06:19,462 --> 00:06:21,132 sono una manna per le storie. 85 00:06:34,936 --> 00:06:40,356 Sono nato nel sud della Spagna, a El Puerto de Santa María, 86 00:06:41,901 --> 00:06:43,991 in provincia di Cadice. 87 00:06:45,280 --> 00:06:48,830 È la zona più meridionale della Spagna. 88 00:06:50,243 --> 00:06:54,003 È un paesino di pescatori incantevole. 89 00:06:56,624 --> 00:06:57,834 Mi piacevano le storie. 90 00:06:58,543 --> 00:07:01,763 Passavo il tempo in camera a leggere. 91 00:07:03,048 --> 00:07:05,178 Mentre gli altri facevano le loro cose 92 00:07:05,258 --> 00:07:06,628 io stavo con i miei libri. 93 00:07:07,969 --> 00:07:11,679 Ho iniziato con i fumetti della Disney. 94 00:07:12,307 --> 00:07:13,137 Topolino, 95 00:07:13,391 --> 00:07:14,271 Paperino, 96 00:07:14,351 --> 00:07:15,191 Avventure di paperi 97 00:07:16,019 --> 00:07:17,099 e fumetti spagnoli. 98 00:07:17,729 --> 00:07:20,229 Mortadello e Polpetta, Zipi y Zape. 99 00:07:22,233 --> 00:07:24,743 Li divoravo a una tale velocità 100 00:07:25,362 --> 00:07:27,702 che mio padre mi impose una regola. 101 00:07:27,781 --> 00:07:31,031 "Rileggili ognuno tre volte o non te ne compro altri." 102 00:07:34,537 --> 00:07:37,247 Ero piccolissimo quando ho iniziato a disegnare, 103 00:07:37,332 --> 00:07:39,582 soprattutto Paperino. 104 00:07:41,127 --> 00:07:46,757 Riesco a disegnare Paperino a occhi chiusi in un minuto. 105 00:07:48,343 --> 00:07:53,603 Ricordo che avevo 12 o 13 anni. 106 00:07:53,682 --> 00:07:55,892 Andavamo a Cadice dall'oculista 107 00:07:56,601 --> 00:07:58,941 e passammo davanti a un'enorme libreria. 108 00:07:59,854 --> 00:08:02,824 Era la mia prima volta in una libreria specializzata. 109 00:08:04,859 --> 00:08:07,949 Non c'erano librerie così a El Puerto de Santa María. 110 00:08:08,029 --> 00:08:10,239 Le trovavi solo a Cadice. 111 00:08:11,574 --> 00:08:14,624 Entrammo e io mi fiondai nella sezione dei fumetti. 112 00:08:16,371 --> 00:08:18,371 Mentre li sfogliavo, mio padre disse: 113 00:08:18,456 --> 00:08:20,876 "Scegline uno, te lo compro". 114 00:08:22,210 --> 00:08:26,510 Decisi di comprarmi un fumetto di supereroi. 115 00:08:26,589 --> 00:08:30,089 Iniziai così, e quello fu... 116 00:08:30,176 --> 00:08:31,386 ...l'inizio della fine. 117 00:08:35,015 --> 00:08:36,725 Era come una droga perché... 118 00:08:37,434 --> 00:08:39,144 ...imparavo molte cose. 119 00:08:40,729 --> 00:08:45,359 A un tratto avevo accesso a un intero collage 120 00:08:45,442 --> 00:08:51,282 di credenze, etnie e religioni, 121 00:08:51,364 --> 00:08:55,494 che non esistevano a Cadice, a El Puerto de Santa María. 122 00:09:00,498 --> 00:09:05,548 Fu quasi un'esperienza religiosa. 123 00:09:07,130 --> 00:09:12,050 Le letture riflettevano i miei interessi nel campo del disegno. 124 00:09:27,067 --> 00:09:30,027 Sono nata a Ibiza e cresciuta a Málaga, Andalusia, 125 00:09:31,905 --> 00:09:35,735 nella cittadina di Torremolinos. 126 00:09:36,326 --> 00:09:38,286 La mia è una famiglia mista. 127 00:09:39,037 --> 00:09:42,247 Mio padre è bianco e mia madre di colore. 128 00:09:43,416 --> 00:09:46,836 Negli anni '80 non passavamo inosservati. 129 00:09:47,420 --> 00:09:51,550 La Spagna non era ancora un Paese di immigrazione. 130 00:09:51,633 --> 00:09:54,683 Essere di colore era uno shock. 131 00:09:55,178 --> 00:09:56,718 Le persone di colore 132 00:09:56,805 --> 00:09:58,305 venivano additate, 133 00:09:58,390 --> 00:10:00,930 quasi fosse una cosa eccezionale. 134 00:10:03,103 --> 00:10:05,563 Ero molto timida. 135 00:10:06,606 --> 00:10:10,566 Purtroppo mi trovavo dalla parte di chi veniva additato. 136 00:10:12,195 --> 00:10:15,155 Nei primi anni di scuola sono stata bullizzata. 137 00:10:17,951 --> 00:10:21,791 Sin da piccola sapevo di avere talento per il disegno. 138 00:10:23,456 --> 00:10:29,126 Disegnavo per evadere dalla mia realtà. 139 00:10:31,131 --> 00:10:33,801 Cercavo di immaginare mondi fantastici. 140 00:10:34,300 --> 00:10:36,090 Il fatto di sentirmi diversa 141 00:10:36,177 --> 00:10:38,807 a causa del mio aspetto fisico, 142 00:10:38,888 --> 00:10:44,308 mi ha spinto a cercare una diversione nei fumetti o nella TV. 143 00:10:47,480 --> 00:10:53,570 X-Men li conobbi grazie alla serie animata trasmessa dalla TV spagnola. 144 00:10:54,612 --> 00:10:57,372 Mi appassionavano. Ero fissata. 145 00:10:58,992 --> 00:11:01,792 Quando scoprii che esisteva il fumetto, 146 00:11:02,996 --> 00:11:04,786 corsi all'edicola. 147 00:11:05,874 --> 00:11:07,834 Era un gruppo di supereroi supercool. 148 00:11:07,917 --> 00:11:09,917 Ognuno proveniva da un Paese diverso. 149 00:11:10,545 --> 00:11:12,795 C'era Tempesta... 150 00:11:14,257 --> 00:11:16,047 Era un'afroamericana 151 00:11:16,968 --> 00:11:18,468 con un'incredibile chioma bianca. 152 00:11:19,346 --> 00:11:21,966 Questa donna forte 153 00:11:22,682 --> 00:11:26,352 è stata spesso la leader degli X-Men. 154 00:11:27,520 --> 00:11:31,150 L'aspetto più interessante per me era questo. 155 00:11:36,446 --> 00:11:42,076 Lei è il primo personaggio di colore che ho visto nei fumetti e nei cartoni. 156 00:11:42,577 --> 00:11:44,157 Mi colpì molto. 157 00:11:44,245 --> 00:11:47,615 Pensai: "C'è gente che mi assomiglia". 158 00:11:49,459 --> 00:11:51,459 Mi innamorai del personaggio e della storia. 159 00:11:51,836 --> 00:11:53,246 Ero affascinata. 160 00:11:53,338 --> 00:11:55,508 Non riuscivo a smettere di disegnarla. 161 00:11:57,050 --> 00:12:01,640 Quando vidi gli X-Men, riconobbi me stessa in loro. 162 00:12:02,430 --> 00:12:06,850 Tutte queste storie con personaggi dotati di poteri, 163 00:12:08,144 --> 00:12:10,984 che però la società non accetta, 164 00:12:11,439 --> 00:12:12,609 mi hanno segnata. 165 00:12:13,483 --> 00:12:15,573 Quella era la mia realtà. 166 00:12:16,861 --> 00:12:19,661 Mi sentivo tagliata fuori 167 00:12:20,073 --> 00:12:21,533 e avevo un superpotere: 168 00:12:21,783 --> 00:12:23,493 sapevo disegnare bene. 169 00:12:27,080 --> 00:12:32,590 A scuola tutti mi ammiravano soltanto per questo. 170 00:12:32,836 --> 00:12:35,256 Mi prendevano in giro perché ero nera, 171 00:12:35,338 --> 00:12:37,048 ma poi dicevano: "Disegni bene! 172 00:12:37,132 --> 00:12:38,552 Disegnami questo..." 173 00:12:40,468 --> 00:12:42,468 Così smisero di bullizzarmi. 174 00:12:44,931 --> 00:12:48,141 In un certo senso il disegno mi ha salvata. 175 00:12:53,356 --> 00:12:57,106 Lo strumento del disegnatore è come una sua appendice. 176 00:12:57,610 --> 00:13:02,030 L'idea di fondo di mettersi nella pelle del personaggio 177 00:13:02,782 --> 00:13:07,082 è tanto più vera per animatori e illustratori di fumetti. 178 00:13:08,079 --> 00:13:11,579 In parte si deve alla proiezione di sé nell'immagine, 179 00:13:11,666 --> 00:13:15,996 ma anche al fatto di leggere fra i tratti del disegno. 180 00:13:16,421 --> 00:13:20,301 Ogni minimo scarabocchio rappresenta un'emozione. 181 00:13:21,468 --> 00:13:23,968 Quando si dà vita a un'opera d'arte 182 00:13:24,054 --> 00:13:27,644 è molto difficile non calarsi in quel lavoro. 183 00:13:29,976 --> 00:13:34,766 Per me è importante, nei limiti del mio stile "cartoon", 184 00:13:34,856 --> 00:13:37,276 che il personaggio riproduca la realtà. 185 00:13:38,026 --> 00:13:39,436 Questo movimento di Moon Girl 186 00:13:39,527 --> 00:13:41,907 ho cercato di renderlo il più realistico possibile. 187 00:13:42,280 --> 00:13:46,160 Mi sono anche fotografata per imitarlo. 188 00:13:46,534 --> 00:13:48,044 Pose assurde. 189 00:13:48,953 --> 00:13:51,083 In pigiama... 190 00:13:52,374 --> 00:13:53,794 Doveva sembrare reale... 191 00:13:53,875 --> 00:13:57,705 L'atteggiamento della bocca, l'espressione del viso. 192 00:14:07,514 --> 00:14:09,224 Quello è il mio gatto. 193 00:14:11,518 --> 00:14:16,898 Nel numero tre fa questo gesto. 194 00:14:17,649 --> 00:14:21,529 C'è tantissimo di Natacha in quelle prime pagine di Moon Girl. 195 00:14:21,611 --> 00:14:24,821 Qualunque elemento di affinità con sé stessa 196 00:14:24,906 --> 00:14:28,696 è stato accolto e accentuato, o forse spersonalizzato. 197 00:14:28,785 --> 00:14:29,865 È un mix di tutto. 198 00:14:30,995 --> 00:14:33,115 Tutti siamo stati co-autori alla pari, 199 00:14:33,206 --> 00:14:36,286 ma Natacha ha dato il contributo maggiore a Moon Girl. 200 00:14:42,007 --> 00:14:45,177 Il dinosauro ha già la sua personalità. 201 00:14:45,510 --> 00:14:51,980 Volevo renderlo più divertente, più coccolone, come un cagnolino. 202 00:14:53,309 --> 00:14:55,439 Per me Devil Dinosaur è un cagnolino. 203 00:14:59,024 --> 00:15:01,864 Alla fine degli anni '70 Jack Kirby 204 00:15:01,943 --> 00:15:04,783 creò una striscia intitolata Devil Dinosaur. 205 00:15:06,614 --> 00:15:09,954 Moon-Boy, uno dei protagonisti, era un giovane cavernicolo. 206 00:15:10,452 --> 00:15:12,122 I due diventano amici. 207 00:15:13,455 --> 00:15:16,665 Non ebbe successo. Durò soltanto nove numeri. 208 00:15:17,667 --> 00:15:21,337 Malgrado le splendide illustrazioni, la storia era modesta. 209 00:15:22,547 --> 00:15:25,627 Mi è venuta l'idea di creare una Moon Girl. 210 00:15:25,717 --> 00:15:31,097 Invece di una cavernicola, poteva diventare una ragazza moderna. 211 00:15:31,181 --> 00:15:35,351 Questo personaggio mi frullava in testa da tempo. 212 00:15:35,435 --> 00:15:38,765 Una disadattata con una bella testolina. 213 00:15:40,315 --> 00:15:44,145 Una che va in giro per la città con i pattini a rotelle 214 00:15:45,028 --> 00:15:46,778 e combatte la criminalità. 215 00:15:49,991 --> 00:15:55,411 La veste grafica dei fumetti di Moon Girl ha avuto una genesi bizzarra. 216 00:15:56,748 --> 00:16:00,288 Nel caso di Moon Girl non ho iniziato il progetto 217 00:16:00,377 --> 00:16:02,377 pensando di farlo in un certo modo. 218 00:16:03,463 --> 00:16:06,303 Volevo una storia buffa, che fosse nelle mie corde 219 00:16:07,550 --> 00:16:08,760 e mi facesse dire: 220 00:16:09,219 --> 00:16:11,469 "Forte! Voglio continuare a leggere". 221 00:16:12,097 --> 00:16:16,427 Voleva uno stile fumettoso, adatto ai più piccoli. 222 00:16:16,976 --> 00:16:19,646 È stato quello il punto di partenza. 223 00:16:19,729 --> 00:16:22,439 Linee semplici, come piaceva a me. 224 00:16:24,651 --> 00:16:29,321 Moon Girl è la più intelligente dell'Universo Marvel. 225 00:16:30,448 --> 00:16:33,328 Ci abbiamo pensato molto al momento di crearla. 226 00:16:33,410 --> 00:16:37,660 "Che senso ha? Cosa c'è in lei che la rende così intelligente?" 227 00:16:39,749 --> 00:16:44,339 Il futuro della nostra società è legato al progresso tecnologico. 228 00:16:44,421 --> 00:16:48,131 Cosa significa la presenza di persone di colore in luoghi 229 00:16:48,216 --> 00:16:50,546 che parlano di ingegneria e matematica? 230 00:16:51,386 --> 00:16:52,716 Moon Girl è questo. 231 00:16:53,680 --> 00:16:55,810 È un'inventrice. 232 00:16:56,599 --> 00:17:00,059 Crea oggetti straordinari da cose banali. 233 00:17:00,270 --> 00:17:04,570 Ho preso questi pezzi per costruzioni giocattolo 234 00:17:04,816 --> 00:17:09,776 e ho aggiunto un radar calcolatore. 235 00:17:10,363 --> 00:17:14,583 Credo che il risultato sia stato divertente. 236 00:17:20,999 --> 00:17:25,959 Spesso nei fumetti i team di creativi somigliano a matrimoni combinati. 237 00:17:26,046 --> 00:17:30,796 Ti chiedono di scrivere un testo e l'editor dice: 238 00:17:30,884 --> 00:17:32,804 "Lavorerai con questo disegnatore". 239 00:17:34,429 --> 00:17:38,139 A volte sei fortunato e fai il colpaccio. 240 00:17:38,224 --> 00:17:42,944 Trovi i collaboratori giusti e il giusto assortimento di persone. 241 00:17:43,021 --> 00:17:44,771 Puoi fare qualcosa di speciale. 242 00:17:46,358 --> 00:17:51,398 In quanto autore, il tuo operato deve rispondere a un fine preciso: 243 00:17:51,488 --> 00:17:53,818 "Come può il disegnatore avere successo?" 244 00:17:56,618 --> 00:17:59,578 Il destinatario dell'intero processo 245 00:17:59,662 --> 00:18:03,212 non è il pubblico che leggerà la storia. 246 00:18:03,917 --> 00:18:06,207 Il testo si rivolge ai disegnatori. 247 00:18:08,880 --> 00:18:10,220 Arriva la sceneggiatura, 248 00:18:11,174 --> 00:18:15,144 la leggo un paio di volte e creo lo storyboard, 249 00:18:15,220 --> 00:18:17,850 i "layout", come dicono negli Stati Uniti. 250 00:18:19,057 --> 00:18:22,097 Per prima cosa prendo il mio taccuino 251 00:18:22,852 --> 00:18:26,612 e butto giù qualche schizzo. 252 00:18:27,148 --> 00:18:28,608 Per impostare il layout 253 00:18:28,692 --> 00:18:30,742 mi metto al computer. 254 00:18:33,530 --> 00:18:39,040 Per l'anatomia uso un programma di animazione. 255 00:18:39,577 --> 00:18:44,957 Così ho una misura approssimativa delle proporzioni del personaggio. 256 00:18:45,041 --> 00:18:46,881 Ad esempio, questo è Miles. 257 00:18:48,086 --> 00:18:51,376 Sta correndo, ma lo voglio esagerato. 258 00:18:52,173 --> 00:18:57,803 Sposto il piede, spingo in avanti il torso e lo rendo più forzato. 259 00:18:57,887 --> 00:19:02,057 A questo punto costruisci il personaggio come vuoi. 260 00:19:05,895 --> 00:19:09,515 Quando arrivi a quella pagina, devi trovare la scena culminante. 261 00:19:10,358 --> 00:19:13,448 In inglese si chiama "money shot". 262 00:19:14,571 --> 00:19:17,991 I personaggi entrano in un'azione e osservano cosa succede. 263 00:19:18,074 --> 00:19:22,204 Di colpo ecco il momento clou, quando arriva Spider-Man. 264 00:19:22,620 --> 00:19:24,960 Qui c'è una linea invisibile, 265 00:19:25,290 --> 00:19:28,080 dall'alto verso il basso. Forma tante Z. 266 00:19:28,543 --> 00:19:33,473 Un braccio, una ragnatela, un ponte. 267 00:19:37,886 --> 00:19:40,096 Fra tutti i personaggi Marvel 268 00:19:40,180 --> 00:19:43,270 Spider-Man è forse il più emblematico del nostro universo. 269 00:19:43,350 --> 00:19:45,640 È il personaggio che ogni autore e artista 270 00:19:45,727 --> 00:19:47,517 sogna di disegnare. 271 00:19:48,396 --> 00:19:52,976 Le persone si riconoscono in Spider-Man. 272 00:19:53,068 --> 00:19:56,698 Guardando questo personaggio, chiunque pensa: 273 00:19:56,780 --> 00:19:59,070 "Se fossi un supereroe, vorrei essere cosi". 274 00:19:59,157 --> 00:20:01,367 Non succede con altri personaggi, 275 00:20:01,451 --> 00:20:05,331 che siano miliardari, alieni o altro. 276 00:20:05,413 --> 00:20:08,083 È questo il grande richiamo di Spider-Man. 277 00:20:09,834 --> 00:20:12,504 Brian Bendis, con il sostegno di Axel Alonso, 278 00:20:12,587 --> 00:20:15,167 l'allora caporedattore, ha creato Miles Morales, 279 00:20:15,256 --> 00:20:17,836 lo Spider-Man del nostro tempo. 280 00:20:18,843 --> 00:20:21,353 Poi Sara Pichelli lo ha disegnato. 281 00:20:21,429 --> 00:20:24,429 Il resto è storia, come si dice. 282 00:20:26,184 --> 00:20:30,524 Quando venne proposto Miles, i fan storsero il naso. 283 00:20:31,981 --> 00:20:36,191 Alcuni rabbrividirono al pensiero di uno Spider-Man di colore. 284 00:20:36,277 --> 00:20:38,697 Rabbrividirono al pensiero di un portoricano. 285 00:20:38,780 --> 00:20:41,240 Nessuno doveva toccare il loro supereroe. 286 00:20:43,201 --> 00:20:47,411 È una persona diversa. Miles è un portoricano di colore. 287 00:20:47,497 --> 00:20:50,497 È di Brooklyn, non del Queens, ed è più giovane di Peter. 288 00:20:51,543 --> 00:20:54,883 Eppure incarna tutti i valori di Spider-Man. 289 00:20:55,422 --> 00:20:58,932 Abnegazione, forte senso del decoro. 290 00:21:00,010 --> 00:21:02,680 Determinazione ad aiutare il prossimo. 291 00:21:03,680 --> 00:21:06,220 È Spider-Man grazie a quelle qualità. 292 00:21:08,643 --> 00:21:11,193 Saladin e Javier hanno creato per Miles 293 00:21:11,271 --> 00:21:15,031 quello che Stan e Steve avevano creato per Peter Parker. 294 00:21:15,942 --> 00:21:18,362 I personaggi nuovi non sono un mero specchio 295 00:21:18,445 --> 00:21:20,155 dei loro predecessori. 296 00:21:20,238 --> 00:21:22,868 Saladin, e soprattutto Javier, lo sapevano. 297 00:21:22,949 --> 00:21:26,409 Da qui la rilevanza degli elementi visivi attorno a Miles. 298 00:21:28,121 --> 00:21:32,961 Prima di vedere il primo numero dello Spider-Man di Miles Morales, 299 00:21:33,043 --> 00:21:38,803 Javier consegnò la scheda dei personaggi, e restai di sasso. 300 00:21:40,300 --> 00:21:43,050 Aveva aggiunto un elemento alla storia 301 00:21:43,136 --> 00:21:46,766 che non mi aveva neanche sfiorato la mente. 302 00:21:46,848 --> 00:21:48,978 "Come si vestono i teenager? 303 00:21:49,434 --> 00:21:51,104 Come si tagliano i capelli?" 304 00:21:51,644 --> 00:21:54,364 Mi mancavano i mezzi per arrivarci. 305 00:21:54,439 --> 00:22:00,069 Io sono un cinquantenne zoticone. Javier è più hippy. 306 00:22:01,029 --> 00:22:04,819 Ho capito che avevamo fatto centro 307 00:22:04,908 --> 00:22:06,908 quando la gente su Twitter 308 00:22:06,993 --> 00:22:09,953 diceva che Miles doveva avere un account Instagram. 309 00:22:10,038 --> 00:22:12,208 Perché faceva tendenza. 310 00:22:13,833 --> 00:22:17,673 Questo succede quando racconti una storia 311 00:22:17,754 --> 00:22:19,764 nel modo più primordiale 312 00:22:19,839 --> 00:22:22,879 e la plasmi dal nulla. 313 00:22:33,603 --> 00:22:35,153 Nei fumetti... 314 00:22:36,314 --> 00:22:37,864 ...sei il capo di te stesso. 315 00:22:39,484 --> 00:22:41,654 L'editor ti dà il materiale 316 00:22:41,986 --> 00:22:43,566 e la scadenza, 317 00:22:44,114 --> 00:22:46,034 ma sei tu che gestisci tutto. 318 00:22:47,992 --> 00:22:53,002 La mia giornata tipo inizia verso le 6:00. 319 00:22:54,833 --> 00:22:59,173 Bevo un caffè e vado in palestra in bicicletta. 320 00:23:00,505 --> 00:23:02,755 So che devo andarci la mattina. 321 00:23:03,842 --> 00:23:07,722 È chiaro che mento a me stesso 322 00:23:09,055 --> 00:23:12,345 se dico che ci andrò a fine giornata, perché non ci vado. 323 00:23:14,227 --> 00:23:16,597 È come un castello di carte, 324 00:23:16,688 --> 00:23:19,938 se ne cade una, il castello crolla. 325 00:23:22,777 --> 00:23:26,607 Mi alzo e vado. Una cosa fatta. 326 00:23:28,116 --> 00:23:31,036 Poi sbrigo il lavoro della giornata. 327 00:23:41,963 --> 00:23:45,593 Il bello del freelance è poter dormire fino a tardi 328 00:23:45,675 --> 00:23:47,585 e organizzarsi l'orario. 329 00:23:48,595 --> 00:23:52,215 La mia routine quotidiana è svegliarmi, fare colazione, 330 00:23:52,307 --> 00:23:55,847 accendere la TV o la radio 331 00:23:56,686 --> 00:23:58,396 e partire senza fretta. 332 00:23:59,064 --> 00:24:02,944 Mi piace raccogliere le idee in un caffè. 333 00:24:03,026 --> 00:24:07,526 La mia fantasia galoppa quando sono fuori casa. 334 00:24:08,823 --> 00:24:12,663 A volte mi trovo con amici artisti, 335 00:24:12,744 --> 00:24:13,794 anche loro disegnatori. 336 00:24:16,956 --> 00:24:18,786 Mi conosco 337 00:24:18,875 --> 00:24:22,745 e so che la preparazione del layout della tavola 338 00:24:22,837 --> 00:24:24,377 è meglio farla la mattina. 339 00:24:24,673 --> 00:24:27,723 Il lavoro duro del disegno, 340 00:24:27,801 --> 00:24:31,601 la parte più impegnativa, la riservo per il pomeriggio. 341 00:24:32,514 --> 00:24:34,894 Se devo lavorare dopo cena, 342 00:24:34,974 --> 00:24:36,564 lavoro ancora un po'. 343 00:24:36,643 --> 00:24:40,563 Altrimenti vado a dormire il più presto possibile, 344 00:24:41,147 --> 00:24:43,647 perché il giorno dopo si torna alla carica. 345 00:24:46,194 --> 00:24:48,664 Non ho una routine. Navigo a vista. 346 00:24:49,406 --> 00:24:51,946 Ma rispetto sempre le scadenze. 347 00:24:52,701 --> 00:24:55,371 Se devo lavorare fino all'una o alle due del mattino, 348 00:24:56,079 --> 00:24:59,579 per consegnare il progetto il giorno dopo, lo faccio. 349 00:25:00,667 --> 00:25:02,457 Disegnare non è facile. 350 00:25:04,004 --> 00:25:07,384 Disegnare è una vera e propria battaglia. 351 00:25:07,465 --> 00:25:09,335 È una lotta. 352 00:25:10,593 --> 00:25:13,143 Sono lenta a carburare. 353 00:25:13,930 --> 00:25:15,350 Mi piace iniziare tardi, 354 00:25:16,141 --> 00:25:18,981 ma quando ingrano, non mi fermo. 355 00:25:19,811 --> 00:25:23,861 Ti devi scontrare con quello che si aspettano da te, 356 00:25:25,734 --> 00:25:28,704 e che tu ti aspetti da te stesso. 357 00:25:30,196 --> 00:25:35,036 Ti devi scontrare con il tempo a disposizione. 358 00:25:36,036 --> 00:25:40,536 È tutta una serie di battaglie invisibili 359 00:25:41,416 --> 00:25:43,076 che la gente neanche immagina. 360 00:25:44,711 --> 00:25:47,131 Davanti al prodotto finito 361 00:25:47,589 --> 00:25:51,429 desideri che si vedano i risultati, 362 00:25:51,509 --> 00:25:53,469 non i problemi. 363 00:26:07,692 --> 00:26:08,532 Che forte! 364 00:26:08,610 --> 00:26:09,780 Vedrai il casino... 365 00:26:09,861 --> 00:26:11,201 Hai avuto il caffè? 366 00:26:11,279 --> 00:26:12,449 Un caffè nero. 367 00:26:12,530 --> 00:26:15,200 - Manca un caffè nero. - Un caffè nero. 368 00:26:15,909 --> 00:26:18,039 Ho fatto questa tavola. 369 00:26:18,995 --> 00:26:21,245 - Ecco il vestito nuovo. - Perfetto. 370 00:26:25,460 --> 00:26:28,050 Non sapevo che avrei disegnato fumetti. 371 00:26:28,880 --> 00:26:33,050 Ho scoperto da adulta che si poteva campare con il disegno. 372 00:26:33,301 --> 00:26:37,721 Bene o male sapevo che mi sarei mossa in questo ambito. 373 00:26:39,974 --> 00:26:41,894 Pensavo ad architettura 374 00:26:41,976 --> 00:26:43,056 o a ingegneria... 375 00:26:44,145 --> 00:26:46,305 Poi ho scelto Architettura Tecnica. 376 00:26:47,691 --> 00:26:50,361 Ho studiato un anno all'Università di Granada, 377 00:26:50,777 --> 00:26:52,817 ma ho deciso che non mi piaceva. 378 00:26:54,531 --> 00:26:57,031 Lì ho conosciuto studenti di Belle Arti 379 00:26:57,367 --> 00:26:58,487 che si divertivano. 380 00:27:00,620 --> 00:27:03,210 Così ho deciso di iscrivermi a Belle Arti. 381 00:27:05,542 --> 00:27:09,462 I primi anni ti obbligano a fare di tutto: 382 00:27:10,547 --> 00:27:14,837 scultura, belle arti, anche un po' di arte sperimentale. 383 00:27:14,926 --> 00:27:19,596 Ho studiato anche cinema. Per un periodo facevo corti con gli amici. 384 00:27:22,350 --> 00:27:25,310 C'era un corso di fumetti. 385 00:27:26,187 --> 00:27:29,357 Lo teneva un professore che è anche autore di fumetti. 386 00:27:29,441 --> 00:27:32,491 Sergio García, pubblica in Francia. 387 00:27:33,445 --> 00:27:36,355 Ha visto che avevo stoffa e mi ha subito incoraggiato. 388 00:27:36,948 --> 00:27:39,408 Lì ho capito che potevo fare fumetti. 389 00:27:42,746 --> 00:27:47,076 Avere un mentore esperto in materia 390 00:27:47,167 --> 00:27:49,707 che mi ha appoggiato senza riserve, 391 00:27:50,128 --> 00:27:52,918 ha segnato una svolta nella mia carriera. 392 00:27:53,381 --> 00:27:56,051 È stato fondamentale. 393 00:27:57,510 --> 00:28:01,600 Da quel momento ho lottato per arrivare dove sono. 394 00:28:30,627 --> 00:28:32,457 Cadmium Red. Lipstick Red. 395 00:28:36,758 --> 00:28:39,548 Lipstick Red. Lipstick Red va bene. 396 00:28:40,512 --> 00:28:43,602 - Prendo questo. - Sono sei dollari. 397 00:28:43,682 --> 00:28:44,932 Sei, ok. 398 00:28:45,433 --> 00:28:46,603 Vuoi un sacchetto? 399 00:28:46,685 --> 00:28:49,055 Non serve, me lo metto in tasca. 400 00:28:49,145 --> 00:28:50,935 - Grazie. - Ok. 401 00:28:54,943 --> 00:28:57,743 Ho sempre pensato 402 00:28:58,196 --> 00:29:01,946 che dovevo trovarmi un lavoro diverso 403 00:29:02,033 --> 00:29:05,083 per diventare un disegnatore di fumetti. 404 00:29:06,663 --> 00:29:11,543 Io sapevo già disegnare 405 00:29:11,918 --> 00:29:15,088 Paperino e Topolino, e mi cimentavo con i supereroi. 406 00:29:16,256 --> 00:29:19,376 Ma non sapevo come disegnare una città. 407 00:29:20,885 --> 00:29:22,505 Nei fumetti che leggevo 408 00:29:23,013 --> 00:29:25,973 la città era un altro personaggio della storia. 409 00:29:26,224 --> 00:29:29,444 L'eroe e il cattivo erano importanti tanto quanto la città. 410 00:29:30,228 --> 00:29:34,818 La città era molto dettagliata, i palazzi, le finestre... 411 00:29:35,650 --> 00:29:37,990 Era come una città vera, 412 00:29:38,570 --> 00:29:40,200 ma amplificata. 413 00:29:41,156 --> 00:29:43,276 Guardavo il fumetto e pensavo: 414 00:29:44,367 --> 00:29:46,577 "Non ho idea di come farlo". 415 00:29:47,412 --> 00:29:50,372 A quel punto sono giunto a una conclusione. 416 00:29:50,623 --> 00:29:52,713 Dovevo fare l'architetto. 417 00:29:53,293 --> 00:29:55,463 Avrei preso due piccioni con una fava. 418 00:29:55,545 --> 00:29:58,005 Potevo lavorare come architetto di giorno 419 00:29:58,298 --> 00:30:00,508 e pagarmi le bollette. 420 00:30:02,260 --> 00:30:05,310 Con quelle nozioni sarei diventato più bravo 421 00:30:05,513 --> 00:30:09,983 nel mio futuro lavoro notturno come disegnatore di fumetti. 422 00:30:10,727 --> 00:30:12,977 In un certo senso pensavo 423 00:30:13,063 --> 00:30:15,903 che sarebbe stata... 424 00:30:19,444 --> 00:30:21,824 ...la mia identità segreta. 425 00:30:29,412 --> 00:30:33,172 Spider-Man è un eroe molto locale. 426 00:30:33,249 --> 00:30:37,049 Sin dall'inizio volevo creare un fumetto 427 00:30:37,128 --> 00:30:42,008 che parlasse di un certo luogo, di una famiglia in quel luogo, 428 00:30:42,092 --> 00:30:44,342 di una scuola... 429 00:30:44,928 --> 00:30:47,348 Dato che Miles era di Brooklyn, 430 00:30:47,639 --> 00:30:51,059 volevo che Brooklyn sembrasse Brooklyn. 431 00:30:52,727 --> 00:30:56,767 Molte storie della Marvel si svolgono a Manhattan. 432 00:30:56,856 --> 00:31:01,026 Brooklyn è una sorta di luogo negletto nella mitologia della Marvel. 433 00:31:02,320 --> 00:31:04,700 Brooklyn non è uguale a Manhattan, 434 00:31:04,781 --> 00:31:07,581 o al Queens, al New Jersey, 435 00:31:07,659 --> 00:31:10,199 a Chicago o a San Francisco. 436 00:31:11,287 --> 00:31:14,577 Io ho vissuto a Brooklyn per parecchi anni, 437 00:31:14,666 --> 00:31:18,546 ma Javier sta in Europa. 438 00:31:18,628 --> 00:31:22,338 Non poteva uscire e dire: "Ecco com'è questo isolato!" 439 00:31:24,634 --> 00:31:27,304 L'Universo Marvel è New York. 440 00:31:27,387 --> 00:31:30,887 A volte i personaggi vanno nello spazio o in altri Stati, 441 00:31:30,974 --> 00:31:34,314 ma New York è l'emblema dei fumetti targati Marvel. 442 00:31:35,395 --> 00:31:39,645 Yancy Street, nel Lower East Side, è stata una scelta voluta per Moon Girl. 443 00:31:40,567 --> 00:31:46,407 Yancy Street è la Delancey Street di Jack Kirby da giovane. 444 00:31:54,706 --> 00:31:58,166 Era importante che i lettori di New York dicessero: 445 00:31:58,251 --> 00:32:04,131 "Questo è il Lower East Side!" Un altro quartiere avrebbe stonato. 446 00:32:04,841 --> 00:32:07,681 Questa è la scuola di Moon Girl. 447 00:32:07,761 --> 00:32:11,641 L'ho trovata nel Lower East Side, così sembrava vera. 448 00:32:12,640 --> 00:32:14,930 La scuola in realtà non esiste, 449 00:32:15,018 --> 00:32:18,018 ma ha molti elementi di varie scuole della zona. 450 00:32:18,521 --> 00:32:19,731 I palazzi... 451 00:32:19,814 --> 00:32:23,654 Non ho seguito una disposizione precisa. 452 00:32:23,735 --> 00:32:26,815 "Questo palazzo deve stare qui. Sulla mappa è così." 453 00:32:26,905 --> 00:32:32,785 Mi sono ispirata alla forma dei palazzi o a ciò che potrei trovare a New York. 454 00:32:32,869 --> 00:32:36,499 Poi mi sono creata un collage della città. 455 00:32:37,457 --> 00:32:41,207 Questa è la vista panoramica di Google Maps. 456 00:32:42,253 --> 00:32:44,633 Se serve un riferimento fotografico, 457 00:32:45,256 --> 00:32:49,966 lo interpreto con linee manuali in tutti i suoi dettagli. 458 00:32:50,428 --> 00:32:52,718 La differenza si vede. 459 00:32:53,014 --> 00:32:55,564 Controllo dove vanno le finestre, 460 00:32:55,642 --> 00:32:56,982 le cisterne, 461 00:32:57,060 --> 00:32:58,480 le porte a vetri... 462 00:32:58,561 --> 00:33:03,191 I contenitori per i rifiuti, le dimensioni dei lampioni, i segnali... 463 00:33:03,274 --> 00:33:06,114 Dettagli importanti perché il fumetto prenda vita. 464 00:33:08,029 --> 00:33:12,949 Così i personaggi interagiscono con la città in modo naturale. 465 00:33:23,294 --> 00:33:25,634 Ho studiato architettura 466 00:33:27,173 --> 00:33:28,723 per otto anni. 467 00:33:29,009 --> 00:33:31,139 Mi stavo per laureare. 468 00:33:31,845 --> 00:33:34,425 Ci ho provato, davvero. Lo giuro. 469 00:33:34,514 --> 00:33:37,024 Parola d'onore. 470 00:33:37,100 --> 00:33:39,940 Ma non mi appassionava. 471 00:33:40,979 --> 00:33:42,809 Io volevo disegnare fumetti. 472 00:33:44,607 --> 00:33:46,607 E non lo diceva un bambino. 473 00:33:47,360 --> 00:33:51,570 Era un ragazzo di 25 anni che lo diceva. 474 00:33:52,407 --> 00:33:55,787 "Cosa aspetto? Cosa faccio? 475 00:33:55,869 --> 00:34:00,119 Aspetto un segnale divino?" 476 00:34:01,458 --> 00:34:06,048 Allora ho deciso di dare una svolta alla mia vita 477 00:34:06,129 --> 00:34:09,049 e mi sono lanciato nei fumetti. 478 00:34:09,758 --> 00:34:11,548 Quando ho lasciato architettura, 479 00:34:11,634 --> 00:34:17,354 ho iniziato a lavorare part-time in un negozio. 480 00:34:18,808 --> 00:34:24,268 Io i fumetti li leggevo da cima a fondo, varie volte. 481 00:34:25,023 --> 00:34:29,693 Ricordo che nella rubrica della posta di uno in particolare 482 00:34:29,778 --> 00:34:34,778 si diceva che per lavorare come disegnatore di fumetti 483 00:34:34,866 --> 00:34:37,486 bisogna realizzare tavole di prova. 484 00:34:38,870 --> 00:34:41,500 Bisogna spaziare dal grande al piccolo. 485 00:34:42,374 --> 00:34:45,214 Persone magre e più cicciotte. 486 00:34:45,502 --> 00:34:47,552 Persone alte e basse. 487 00:34:48,421 --> 00:34:49,921 Persone di etnie diverse. 488 00:34:50,590 --> 00:34:53,220 Devi dimostrarlo in quelle tavole di prova. 489 00:34:54,511 --> 00:34:59,851 Con gli anni ho conosciuto persone dell'ambiente del fumetto. 490 00:34:59,933 --> 00:35:03,193 Mi davano informazioni privilegiate. 491 00:35:03,478 --> 00:35:09,028 Avevo le mail di tutti gli editor che ero riuscito a trovare. 492 00:35:10,860 --> 00:35:13,450 Ogni settimana spedivo tavole nuove. 493 00:35:14,447 --> 00:35:17,117 Sempre diverse. 494 00:35:17,784 --> 00:35:20,794 Così vedevano che creavo tavole ogni settimana. 495 00:35:21,996 --> 00:35:25,036 Disegnare in continuazione richiede sacrifici. 496 00:35:25,834 --> 00:35:28,134 Significa non uscire a divertirsi 497 00:35:28,795 --> 00:35:32,415 o non prendersi una domenica libera. 498 00:35:34,884 --> 00:35:39,434 Passava il tempo, ma le risposte non arrivavano. 499 00:35:40,640 --> 00:35:44,230 Così mi sono detto: "Ho qualche risparmio da parte". 500 00:35:46,438 --> 00:35:48,018 Ho mollato il lavoro part-time 501 00:35:48,106 --> 00:35:49,936 e mi sono buttato a capofitto. 502 00:35:51,359 --> 00:35:53,649 In questo settore esistono gli agenti. 503 00:35:54,863 --> 00:35:59,833 Non mi andava l'idea di mettere in mano ad altri il mio lavoro, 504 00:36:00,243 --> 00:36:04,293 ma ormai non sapevo più a che santo votarmi. 505 00:36:06,416 --> 00:36:08,076 Passa il primo anno 506 00:36:08,877 --> 00:36:11,047 e affronto l'agente a muso duro. 507 00:36:12,047 --> 00:36:14,257 "I miei risparmi sono agli sgoccioli 508 00:36:14,341 --> 00:36:16,301 e non trovo lavoro." 509 00:36:18,261 --> 00:36:19,261 Il tizio risponde: 510 00:36:19,346 --> 00:36:23,766 "Io mando le tavole agli editori, ma forse quello che fai non piace". 511 00:36:24,684 --> 00:36:29,234 "Io faccio tutto nel modo giusto. Il problema sei tu. 512 00:36:29,314 --> 00:36:32,904 Non trovi lavoro perché non sei abbastanza bravo." 513 00:36:42,994 --> 00:36:46,584 La ricerca del lavoro dopo la laurea è stata molto stressante. 514 00:36:48,416 --> 00:36:50,126 Vengo da una famiglia umile. 515 00:36:50,752 --> 00:36:55,472 Non c'erano i mezzi per mantenere a lungo una disoccupata. 516 00:36:57,342 --> 00:36:58,802 Ho trovato lavoro a Barcellona. 517 00:36:59,886 --> 00:37:04,556 Ho iniziato come graphic designer nel settore pubblicitario. 518 00:37:05,642 --> 00:37:08,442 A Barcellona 519 00:37:08,520 --> 00:37:12,190 si tiene un comic con piuttosto famoso, 520 00:37:12,273 --> 00:37:14,283 il Salón del Cómic de Barcelona. 521 00:37:15,110 --> 00:37:18,150 Lì ho conosciuto Hernán Miyoga, 522 00:37:18,238 --> 00:37:22,328 uno sceneggiatore che lavorava come editor in Spagna. 523 00:37:23,034 --> 00:37:26,044 Lui mi offrì di pubblicare il mio primo fumetto. 524 00:37:27,872 --> 00:37:30,382 Penso: "Bene, il primo fumetto pubblicato! 525 00:37:30,834 --> 00:37:31,674 Di cosa parla?" 526 00:37:33,128 --> 00:37:34,958 "Chernobyl." 527 00:37:36,506 --> 00:37:40,716 La storia mi piaceva, ma mi sembrava pesantino. 528 00:37:43,763 --> 00:37:47,813 La presi come una sfida. Erano circa 130 pagine. 529 00:37:48,393 --> 00:37:51,273 Un progetto considerevole, come primo fumetto. 530 00:37:52,272 --> 00:37:53,612 Fu un salasso per me, 531 00:37:53,690 --> 00:37:56,320 perché non era ben retribuito. 532 00:37:58,069 --> 00:38:00,819 Avevo un secondo lavoro ed ero sfinita. 533 00:38:01,823 --> 00:38:04,913 Sono andata avanti un anno. 534 00:38:06,619 --> 00:38:08,959 Dopo il fumetto mi sentivo a pezzi. 535 00:38:10,331 --> 00:38:13,081 Ero mossa dalla speranza di pubblicare. 536 00:38:14,627 --> 00:38:15,877 ma è stata durissima. 537 00:38:18,506 --> 00:38:21,086 Dopo averlo finito, stavo per piantare tutto. 538 00:38:28,683 --> 00:38:30,063 Con l'agente avevo chiuso. 539 00:38:30,435 --> 00:38:33,725 Smise di rappresentarmi. 540 00:38:35,231 --> 00:38:37,151 Di fatto l'ho silurato. 541 00:38:38,651 --> 00:38:45,281 Invece di... sentirmi inadeguato, 542 00:38:45,367 --> 00:38:47,827 in quel momento mi sono arrabbiato. 543 00:38:48,370 --> 00:38:52,370 Mi misi al tavolo da disegno. 544 00:38:52,457 --> 00:38:56,207 Era il gennaio del 2014. 545 00:38:56,920 --> 00:39:02,380 Controllai il conto corrente e dissi: "Mi restano soldi per sei mesi". 546 00:39:02,467 --> 00:39:05,217 "Mi do tempo fino all'estate". 547 00:39:05,303 --> 00:39:08,683 "Se non trovo niente, ci metto una pietra sopra". 548 00:39:08,765 --> 00:39:11,055 "Mi sono sbattuto. Ci rinuncio". 549 00:39:11,142 --> 00:39:14,942 "La considero una sconfitta dignitosa". 550 00:39:16,690 --> 00:39:21,030 A forza di scrivere mi procurai ottanta indirizzi mail. 551 00:39:21,111 --> 00:39:24,821 Mi ero creato un foglio Excel 552 00:39:25,615 --> 00:39:28,365 con le mail delle case editrici. 553 00:39:28,451 --> 00:39:30,831 "Settimana 1", "Settimana 2", "Settimana 3", 554 00:39:30,912 --> 00:39:32,912 e accanto chi mi aveva risposto. 555 00:39:34,416 --> 00:39:40,126 Ogni settimana sgobbavo come un mulo. 556 00:39:43,800 --> 00:39:46,680 Tre mesi prima di mollare tutto, 557 00:39:48,805 --> 00:39:50,055 è successo. 558 00:39:52,559 --> 00:39:56,809 Una casa editrice aveva un problema. 559 00:39:57,605 --> 00:40:01,565 Il disegnatore principale del fumetto era in ritardo. 560 00:40:02,152 --> 00:40:04,782 In teoria bisogna fare una tavola al giorno. 561 00:40:05,155 --> 00:40:09,735 Servivano undici tavole in nove giorni. 562 00:40:10,577 --> 00:40:12,497 Mi murai vivo in casa 563 00:40:12,579 --> 00:40:15,669 e disegnai undici tavole in nove giorni. 564 00:40:15,999 --> 00:40:19,339 Consegnai in tempo. La casa editrice era contenta. 565 00:40:21,713 --> 00:40:23,973 Poi mi offrì di lavorare per la Marvel. 566 00:40:28,678 --> 00:40:32,308 Di colpo mi resi conto che poteva succedere. 567 00:40:34,059 --> 00:40:35,769 Alcuni ci riescono dopo un anno. 568 00:40:36,227 --> 00:40:37,597 Altri dopo due. 569 00:40:40,065 --> 00:40:41,185 Io dopo una decina. 570 00:40:50,325 --> 00:40:53,745 Brandon e Natacha avevano disegnato un racconto breve. 571 00:40:54,412 --> 00:40:56,962 Aveva lei in mente mentre cercavamo disegnatori. 572 00:40:57,540 --> 00:41:00,750 Oltre alla collaborazione a quel racconto breve, 573 00:41:00,835 --> 00:41:03,665 lei lavorava per la Marvel a un one-shot, 574 00:41:03,755 --> 00:41:05,165 un filler di Spider-Woman. 575 00:41:06,299 --> 00:41:09,679 La mia prima esperienza con Spider-Woman 576 00:41:09,761 --> 00:41:10,681 è stata stressante. 577 00:41:11,388 --> 00:41:13,258 Era il mio primo fumetto Marvel. 578 00:41:14,265 --> 00:41:15,305 Avevo paura. 579 00:41:15,392 --> 00:41:17,852 Pensavo: "Dovrei rifare la tavola tre volte, 580 00:41:17,936 --> 00:41:19,016 ma così non consegno!" 581 00:41:20,397 --> 00:41:23,227 Ecco un'altra differenza con le esperienze passate: 582 00:41:23,316 --> 00:41:24,526 le scadenze. 583 00:41:26,986 --> 00:41:31,156 Trovare un equilibrio in questo senso è stata una sfida. 584 00:41:32,492 --> 00:41:34,242 Avevamo un elenco di disegnatori, 585 00:41:34,327 --> 00:41:36,747 per Moon Girl and Devil Dinosaur. 586 00:41:36,830 --> 00:41:39,080 Lei era in quell'elenco, ma c'era un inghippo: 587 00:41:39,165 --> 00:41:42,535 Natacha non aveva molta esperienza. 588 00:41:44,004 --> 00:41:45,384 Serviva un nome di punta? 589 00:41:45,463 --> 00:41:47,973 Qualcuno che avesse già fatto un mensile? 590 00:41:50,802 --> 00:41:54,352 Ma sentivo che se c'era una persona adatta per Moon Girl, 591 00:41:54,431 --> 00:41:57,681 che ce l'avrebbe messa tutta, quella era Natacha. 592 00:42:01,062 --> 00:42:03,942 In questo caso era inevitabile pensare al destino. 593 00:42:06,526 --> 00:42:08,566 Vedevo una ragazzina afroamericana, 594 00:42:09,362 --> 00:42:11,452 precisa a me da piccola. 595 00:42:13,366 --> 00:42:16,236 Anch'io portavo gli occhiali e uno chignon. 596 00:42:17,704 --> 00:42:19,004 Eravamo quasi identiche. 597 00:42:21,416 --> 00:42:25,876 Pensai: "È il destino? Che succede? È uno scherzo o cosa?" 598 00:42:26,963 --> 00:42:28,763 E poi, disegnare un dinosauro. 599 00:42:28,840 --> 00:42:32,010 Lo aveva fatto nientemeno che Jack Kirby! 600 00:42:33,136 --> 00:42:35,466 Per me era un vero onore. 601 00:42:37,474 --> 00:42:39,184 L'aspetto più emozionante 602 00:42:39,267 --> 00:42:41,307 era creare un personaggio da zero. 603 00:42:41,770 --> 00:42:45,610 Moon Girl è un personaggio nuovo nell'Universo Marvel. 604 00:42:47,275 --> 00:42:53,105 Questo progetto è stato un regalo venuto da non si sa dove. 605 00:42:57,702 --> 00:43:00,662 Direi che è quasi terminato. 606 00:43:00,747 --> 00:43:06,997 Però io lo voglio più stilizzato, con finiture più lineari. 607 00:43:07,796 --> 00:43:10,796 L'espressione cerco di conservarla, 608 00:43:10,882 --> 00:43:14,432 così quando si fa il primo schizzo, è più fresco. 609 00:43:16,179 --> 00:43:19,099 Metto il bozzetto stampato sotto il foglio, 610 00:43:19,182 --> 00:43:24,772 accendo il tavolo e disegno la tavola definitiva. 611 00:43:28,274 --> 00:43:29,864 Ecco il risultato finale. 612 00:43:30,110 --> 00:43:36,030 Una volta finita, la mando alla Marvel e loro la passano al colorista. 613 00:43:37,325 --> 00:43:38,235 Tamra Bonvillain 614 00:43:38,326 --> 00:43:40,866 è la colorista del progetto. 615 00:43:41,579 --> 00:43:46,579 Quando ho visto la prima tavola con i suoi colori, 616 00:43:46,668 --> 00:43:50,548 ho pensato: "Cavolo, così è viva. Non c'è paragone". 617 00:43:50,630 --> 00:43:53,380 Con le linee è una cosa, con i colori di Tamra 618 00:43:54,175 --> 00:43:59,805 il fumetto prende vita e racconta una storia. 619 00:44:05,478 --> 00:44:07,358 - Ciao. - Come va? 620 00:44:07,439 --> 00:44:08,689 Tutto ok. E tu? 621 00:44:08,773 --> 00:44:10,903 Bene, grazie. Cosa posso fare per te? 622 00:44:13,445 --> 00:44:16,235 Non tutti erano pronti ad accogliere Miles. 623 00:44:16,322 --> 00:44:20,242 Tra il film, i videogiochi e i fumetti 624 00:44:20,326 --> 00:44:22,656 alla fine ha conquistato il fandom 625 00:44:22,746 --> 00:44:25,576 come accade di rado per un nuovo personaggio. 626 00:44:27,542 --> 00:44:31,052 È stato meraviglioso fare parte di quel retaggio. 627 00:44:33,131 --> 00:44:36,471 Trovarsi a una convention o parlare con i lettori 628 00:44:36,968 --> 00:44:41,008 che raccontano come sia stato emozionante 629 00:44:41,097 --> 00:44:43,637 accompagnare Miles in questo percorso 630 00:44:44,017 --> 00:44:47,057 o come Miles sia rimasto sé stesso, malgrado tutto, 631 00:44:47,145 --> 00:44:49,805 e in un certo senso li abbia stimolati... 632 00:44:52,025 --> 00:44:54,565 ...per me è impagabile. 633 00:44:57,864 --> 00:45:01,534 La mia prima esperienza diretta è stata il New York Comic Con. 634 00:45:02,619 --> 00:45:05,579 Autografavo libri 635 00:45:06,331 --> 00:45:11,461 e sono arrivati i cosplayer di Moon Girl e Devil Dinosaur. 636 00:45:12,420 --> 00:45:17,430 Davanti a quelle persone che avevano lavorato ore e ore 637 00:45:17,509 --> 00:45:19,889 per creare i loro costumi, 638 00:45:19,969 --> 00:45:25,479 ho pensato: "Cavolo, c'è qualcuno, da chissà quale parte del mondo, 639 00:45:25,558 --> 00:45:26,938 che conosce il fumetto 640 00:45:27,018 --> 00:45:29,728 tanto da ricreare i dettagli dei miei disegni". 641 00:45:31,064 --> 00:45:33,824 Caliamoci nei panni di una ragazzina di colore 642 00:45:33,900 --> 00:45:39,200 che legge Moon Girl and Devil Dinosaur per la prima volta. 643 00:45:40,198 --> 00:45:41,698 Non oso immaginarlo... 644 00:45:43,702 --> 00:45:47,542 Ti fa sentire forte vedere qualcuno che porta i capelli come te. 645 00:45:48,289 --> 00:45:51,539 O ha il tuo stesso pallino di costruire gadget. 646 00:45:53,586 --> 00:45:55,916 Qualcuno mi ha scritto congratulandosi, 647 00:45:56,172 --> 00:45:58,092 perché la sua vita è cambiata. 648 00:45:58,425 --> 00:46:00,385 È il primo fumetto che hanno letto i figli 649 00:46:00,635 --> 00:46:06,095 o il primo in cui appare in copertina una bambina afroamericana. 650 00:46:09,728 --> 00:46:12,228 È incredibile pensare a tutto questo. 651 00:46:12,313 --> 00:46:15,483 È incredibile l'effetto del tuo lavoro sulle persone. 652 00:46:18,570 --> 00:46:21,570 Da un grande potere derivano grandi responsabilità, giusto? 653 00:46:21,906 --> 00:46:26,116 In realtà la frase del fumetto originale è un'altra. 654 00:46:26,202 --> 00:46:31,042 "Da un grande potere devono anche derivare grandi responsabilità". 655 00:46:31,624 --> 00:46:33,344 Insomma, non è automatico. 656 00:46:33,418 --> 00:46:37,628 Pensando alle mie responsabilità in quanto scrittore, 657 00:46:37,714 --> 00:46:40,094 ho cercato di creare un mondo 658 00:46:40,175 --> 00:46:43,385 in cui i ragazzini prendono un fumetto 659 00:46:43,470 --> 00:46:46,060 e non trovano strano che Spider-Man sia nero. 660 00:46:46,389 --> 00:46:48,219 Non trovano strano 661 00:46:48,308 --> 00:46:52,808 che una ragazza con la pelle scura e un nome musulmano 662 00:46:52,896 --> 00:46:56,146 sia il supereroe adolescente che li rappresenta. 663 00:46:57,650 --> 00:46:59,070 Dovrebbe essere normale. 664 00:46:59,694 --> 00:47:03,164 Si vedranno altri personaggi di colore e di origini diverse. 665 00:47:03,239 --> 00:47:05,659 Forse sarà l'occasione per un futuro migliore. 666 00:47:06,618 --> 00:47:09,498 Gli autori globali con cui collaboriamo 667 00:47:09,579 --> 00:47:14,079 forse spingeranno una nuova generazione a rincorrere i suoi sogni. 668 00:47:15,085 --> 00:47:17,415 I nostri eroi devono servire da stimolo. 669 00:47:17,504 --> 00:47:20,474 Tutti devono leggere e trovare la forza di migliorarsi. 670 00:47:20,548 --> 00:47:22,298 Diventare eroi a pieno titolo. 671 00:47:23,259 --> 00:47:25,509 Le storie sono tecnologie empatiche. 672 00:47:25,595 --> 00:47:28,555 Il supereroe è una tecnologia che ci unisce. 673 00:47:30,016 --> 00:47:34,766 Nel mio caso, o in quello di molti altri autori 674 00:47:34,854 --> 00:47:38,364 che iniziano a farsi conoscere, mentre cresci nel tuo ambiente 675 00:47:38,441 --> 00:47:41,401 ti convinci che non è possibile. 676 00:47:43,029 --> 00:47:45,029 Dobbiamo ricordarci che sarà dura. 677 00:47:47,158 --> 00:47:49,868 Malgrado ciò, è possibile. 678 00:47:58,837 --> 00:48:00,087 Noi artisti... 679 00:48:00,588 --> 00:48:02,628 ...sentiamo il bisogno di raccontare. 680 00:48:04,509 --> 00:48:08,679 Tirare fuori qualcosa che abbiamo dentro 681 00:48:09,431 --> 00:48:13,181 ed esprimerlo sulla carta in forma di narrazione. 682 00:48:13,810 --> 00:48:16,230 Dobbiamo per forza raccontare storie. 683 00:48:19,941 --> 00:48:24,611 Sembra surreale ricordare quegli anni con la cartella sottobraccio, 684 00:48:24,696 --> 00:48:27,816 quando andavo alle convention come un fan, 685 00:48:27,907 --> 00:48:30,907 perché dentro di me 686 00:48:30,994 --> 00:48:35,084 sono rimasto quel fan quindicenne. 687 00:48:35,915 --> 00:48:38,415 Non era un sogno assurdo. 688 00:48:38,501 --> 00:48:43,511 Non era Missione Impossibile. E sottolineo "Impossibile" 689 00:48:43,590 --> 00:48:47,140 con una linea bella grossa per calcare "Impossibile". 690 00:48:49,721 --> 00:48:51,641 In realtà era possibile. 691 00:50:20,729 --> 00:50:22,729 Sottotitoli: Mila Fahren