1 00:00:12,595 --> 00:00:17,805 Als je mij nu als kind zou vertellen dat ik zou doen wat ik nu doe... 2 00:00:17,892 --> 00:00:19,692 ...zou hij je niet geloven. 3 00:00:19,769 --> 00:00:22,269 Soms kan ik het nu zelfs nog niet geloven. 4 00:00:23,606 --> 00:00:27,106 In de speelgoedindustrie werken heel veel mensen... 5 00:00:27,193 --> 00:00:31,873 ...die het kind in zichzelf nooit los hebben kunnen laten. 6 00:00:32,449 --> 00:00:37,409 Veel mensen laten dat op den duur achter zich... 7 00:00:37,996 --> 00:00:39,746 ...maar zij niet. 8 00:00:40,457 --> 00:00:42,207 Ik herinner me mijn verhalen. 9 00:00:42,292 --> 00:00:47,762 Alle uren dat ik mijn eigen versie van het Marvel Universe creëerde. 10 00:00:48,923 --> 00:00:52,513 Marvel Comics heeft een compleet universum gecreëerd... 11 00:00:52,594 --> 00:00:55,934 ...en al hun personages heel menselijk gemaakt. 12 00:00:56,014 --> 00:00:57,774 Dat trekt mensen aan. 13 00:00:57,849 --> 00:01:02,849 De storytelling in de strips bepaalt hoe wij speelgoed maken. 14 00:01:03,355 --> 00:01:05,855 Nu heb je driedimensionale versies... 15 00:01:05,940 --> 00:01:09,690 ...van personages uit strips... 16 00:01:09,778 --> 00:01:12,608 ...waarmee je van alles kunt doen. 17 00:01:12,697 --> 00:01:15,737 Je kunt ze laten hangen, zwaaien, allerlei dingen... 18 00:01:15,825 --> 00:01:19,695 ...die je in je fantasie met de personages deed. 19 00:01:19,788 --> 00:01:22,578 Onderschat de kracht van een actiefiguur niet... 20 00:01:22,665 --> 00:01:24,785 ...en wat die voor iemand betekent. 21 00:01:24,876 --> 00:01:27,956 Een kind kan ermee naar een andere dimensie... 22 00:01:28,046 --> 00:01:29,836 ...of fantasiewerelden gaan. 23 00:01:30,507 --> 00:01:32,677 Dat is het coolste aan de personages. 24 00:01:32,759 --> 00:01:34,929 Een kind kan met de figuren... 25 00:01:35,011 --> 00:01:39,521 ...zijn eigen verhaal vertellen en dat kracht meegeven. Dat is geweldig. 26 00:02:10,505 --> 00:02:15,045 "UIT DE DOOS" 27 00:02:21,975 --> 00:02:25,895 Santa Clarita, Californië 28 00:02:40,910 --> 00:02:43,460 Ik fotografeer speelgoed. Zo vertel ik verhalen. 29 00:02:43,538 --> 00:02:44,788 Speelgoedfotograaf 30 00:02:44,873 --> 00:02:46,543 Het is een hobby en een passie. 31 00:02:47,542 --> 00:02:50,382 Ik fotografeer Marvel-speelgoed vooral... 32 00:02:50,462 --> 00:02:53,052 ...vanwege de strips die ik vroeger las. 33 00:02:53,882 --> 00:02:57,932 Ik was gek op Iron Man en las die strips als kind... 34 00:02:58,011 --> 00:03:00,971 ...en verhalen met de figuren creëren... 35 00:03:01,056 --> 00:03:03,266 ...brengt me terug naar mijn jeugd. 36 00:03:04,684 --> 00:03:06,814 Toen ik als kind die strips las... 37 00:03:06,895 --> 00:03:10,225 ...wist ik niet dat speelgoedfotografie bestond. 38 00:03:10,899 --> 00:03:14,779 Ik werd trouwfotograaf. Ik heb honderden bruiloften vastgelegd. 39 00:03:15,528 --> 00:03:19,368 Maar daar kon ik mijn creativiteit niet in kwijt. 40 00:03:20,658 --> 00:03:24,288 Mijn neef Johnny zei: 'Als je weer naar San Francisco komt... 41 00:03:24,371 --> 00:03:26,871 ...dan gaan we speelgoed fotograferen.' 42 00:03:26,956 --> 00:03:29,706 Ik ging erheen en dacht: oké, waarom ook niet? 43 00:03:29,793 --> 00:03:32,213 En vanaf de allereerste foto... 44 00:03:32,295 --> 00:03:35,375 ...besefte ik dat ik er mijn werk van kon maken. 45 00:03:36,174 --> 00:03:39,764 Ik ging van 'bridezilla' naar Godzilla. 46 00:03:39,844 --> 00:03:40,894 Ik was dolblij. 47 00:03:42,639 --> 00:03:45,729 Ik laat personages op een unieke wijze zien. 48 00:03:46,601 --> 00:03:50,061 Squirrel Girls kracht is dat eekhoorns haar gehoorzamen. 49 00:03:50,146 --> 00:03:52,316 Ze heeft een grote pluimstaart... 50 00:03:52,399 --> 00:03:55,239 ...en ik zag veel mogelijkheden met haar. 51 00:03:55,318 --> 00:03:59,318 Ze heeft het ooit tegen Thanos opgenomen. 52 00:03:59,406 --> 00:04:03,946 Dus als ik kon laten lijken dat ze tegen een schurk vecht... 53 00:04:04,035 --> 00:04:07,365 ...die groter is dan zij en hem weet te verslaan... 54 00:04:07,455 --> 00:04:09,245 ...wekt dat verbazing. 55 00:04:09,332 --> 00:04:11,382 Ik ga twee keer spuiten. 56 00:04:11,459 --> 00:04:15,799 En als het water lijkt op te spatten... 57 00:04:15,880 --> 00:04:18,300 ...geeft dat een mooier resultaat. 58 00:04:21,219 --> 00:04:25,099 Ik gebruik mijn fantasie op dezelfde manier... 59 00:04:25,181 --> 00:04:27,021 ...als kinderen dat doen. 60 00:04:27,517 --> 00:04:30,517 Je laat je zo meeslepen in je eigen verhalen... 61 00:04:30,603 --> 00:04:32,813 ...dat je even in die wereld blijft. 62 00:04:33,398 --> 00:04:36,228 Ik leef in die wereld en leg die vast. 63 00:04:44,951 --> 00:04:47,541 The Incredible Hulk ontmoet Spider-Man. 64 00:04:47,620 --> 00:04:51,040 Door de jaren heen heeft Marvel heel veel speelgoed gemaakt. 65 00:04:51,124 --> 00:04:54,964 Captain America, die wereldwijd voor gerechtigheid vecht. 66 00:04:55,837 --> 00:04:59,717 Thor, die vijanden verslaat met zijn vikingkrachten. 67 00:04:59,799 --> 00:05:02,679 Zij creëren de personages en bedenken het verhaal. 68 00:05:02,761 --> 00:05:07,021 De speelgoedbedrijven hebben hun eigen, unieke stijl. 69 00:05:12,103 --> 00:05:15,523 In de jaren 80 wilde Mattel met Marvel... 70 00:05:15,607 --> 00:05:17,607 ...actiefiguren maken. Ze daagden ze uit. 71 00:05:17,692 --> 00:05:23,162 Ze zeiden: 'Laten we een strip maken... 72 00:05:23,239 --> 00:05:26,529 ...waarin de bekendste personages samen een avontuur aangaan... 73 00:05:26,618 --> 00:05:28,618 ...en één schurk moeten verslaan.' 74 00:05:28,953 --> 00:05:32,043 Marvel zei toen: 'We gaan Secret Wars maken.' 75 00:05:32,123 --> 00:05:37,003 Alle strips, Spider-Man, X-Men, Fantastic Four en Avengers... 76 00:05:37,087 --> 00:05:40,587 ...vormden zo één groot, overkoepelend verhaal. 77 00:05:40,674 --> 00:05:44,394 Het was enorm succesvol en kinderen vonden het geweldig. 78 00:05:44,469 --> 00:05:46,809 Hier komen Marvels superschurken. 79 00:05:46,888 --> 00:05:48,808 Secret Wars. 80 00:05:48,890 --> 00:05:51,180 Kunnen de Marvel Superhelden ze tegenhouden? 81 00:05:51,768 --> 00:05:54,478 Alle schurken en helden zijn los verkrijgbaar. 82 00:05:55,522 --> 00:05:58,232 Het was spannend, want voor het eerst... 83 00:05:58,316 --> 00:06:02,026 ...zagen kinderen al die personages bij elkaar komen. 84 00:06:02,112 --> 00:06:05,912 Hoe gaan we ze stoppen, Captain America? -Dat is ons geheim, Spider-Man. 85 00:06:05,990 --> 00:06:09,700 Ze hadden nog iets slims gedaan. 86 00:06:09,786 --> 00:06:12,496 Ze gaven hun populairste personage een nieuw kostuum. 87 00:06:13,289 --> 00:06:15,379 Op de cover van Secret Wars... 88 00:06:15,458 --> 00:06:18,378 ...staat Spider-Man in een zwart met wit kostuum... 89 00:06:18,461 --> 00:06:22,551 ...en dat werd een belangrijk onderdeel van zijn verhaal. 90 00:06:23,091 --> 00:06:26,971 Dat zwarte kostuum leidde uiteindelijk tot Venom... 91 00:06:27,053 --> 00:06:29,893 ...die zijn eigen franchise kreeg... 92 00:06:29,973 --> 00:06:32,813 ...en enorm populair is geworden. 93 00:06:33,643 --> 00:06:37,903 Dat was het begin van de toekomst voor Marvel en speelgoed. 94 00:06:40,233 --> 00:06:43,903 Maar in de jaren 90 bereikte de stripindustrie zijn dieptepunt. 95 00:06:44,946 --> 00:06:48,066 Marvel was destijds de grootste naam. 96 00:06:48,158 --> 00:06:49,408 Speelgoedontwerper 97 00:06:49,492 --> 00:06:53,252 Ze moesten faillissement aanvragen. 98 00:06:53,329 --> 00:06:54,829 Marvel wil fusie met Toy Biz 99 00:06:54,914 --> 00:06:56,924 Toy Biz kocht Marvel... 100 00:06:57,000 --> 00:07:01,000 ...en ging al het speelgoed voor Marvel maken. 101 00:07:01,546 --> 00:07:06,506 Toy Biz had de mooie taak om die personages tot leven te brengen... 102 00:07:06,593 --> 00:07:11,603 ...en ze waren nog nooit in speelgoedvorm gemaakt zoals ze konden zijn. 103 00:07:11,681 --> 00:07:13,641 Zoals je ze in strips zag. 104 00:07:21,775 --> 00:07:25,195 In de jaren 80 en 90 werkte ik voor Toy Biz... 105 00:07:25,278 --> 00:07:29,278 ...en tekende daar honderden Marvel-figuren. 106 00:07:30,367 --> 00:07:33,077 Ik heb minstens 200 tot 300 personages getekend. 107 00:07:33,161 --> 00:07:35,211 Speelgoedontwerper 108 00:07:35,288 --> 00:07:38,038 Maar het leken er honderden meer. 109 00:07:39,834 --> 00:07:43,214 Ik heb nooit geweten dat het Marvel Universe zo groot was. 110 00:07:43,296 --> 00:07:47,126 Er waren zo veel personages. 111 00:07:47,759 --> 00:07:53,009 Als kind wilde ik dolgraag tekenaar worden. 112 00:07:53,807 --> 00:07:57,387 Mijn moeder zei dat ik was geboren met een potlood in m'n hand. 113 00:07:57,477 --> 00:08:01,767 Zodra ik een vel papier vond, begon ik meteen te tekenen. 114 00:08:02,524 --> 00:08:05,404 Maar ik had nooit durven dromen... 115 00:08:05,485 --> 00:08:09,735 ...dat het mijn beroep werd en ik voor Toy Biz zou werken. 116 00:08:09,823 --> 00:08:12,243 We grapten dat we professionele kinderen waren. 117 00:08:13,034 --> 00:08:18,544 We bestonden vooral uit artistieke rebellen en stripfanaten. 118 00:08:19,332 --> 00:08:23,042 Mijn moeder las me nooit voor omdat ik mijn strips al had. 119 00:08:23,128 --> 00:08:27,548 Zij hield van Noorse mythologie, dus ze vertelde verhalen over Thor. 120 00:08:28,049 --> 00:08:32,549 Toy Biz was als het ware een universiteit voor me. 121 00:08:32,637 --> 00:08:36,427 We gingen door een soort groeiproces... 122 00:08:36,516 --> 00:08:39,096 ...en legden daar de basis. 123 00:08:39,769 --> 00:08:42,189 Als kind maakte ik al speelgoed. 124 00:08:42,272 --> 00:08:46,692 Ik zag versies van personages uit mijn strips en knipte die eruit. 125 00:08:46,776 --> 00:08:49,856 En dan speelde ik met de papieren knipsels. 126 00:08:49,946 --> 00:08:52,526 Jaren later, op mijn studentenkamer... 127 00:08:52,615 --> 00:08:55,325 ...zat ik te knutselen met epoxypasta... 128 00:08:55,410 --> 00:08:57,910 ...een bindmiddel waarmee je lekken dicht. 129 00:08:57,996 --> 00:09:00,956 Ik maakte hoofden en handen van personages... 130 00:09:01,041 --> 00:09:03,211 ...waar nog geen speelgoed van was. 131 00:09:03,752 --> 00:09:07,382 Ik bracht er veel van mee naar mijn eerste gesprek met Toy Biz. 132 00:09:07,464 --> 00:09:09,094 Productmanager 133 00:09:09,174 --> 00:09:11,844 De man die me interviewde, zei toen: 134 00:09:11,926 --> 00:09:14,296 'Heb jij die gemaakt? Dan ben je aangenomen.' 135 00:09:16,097 --> 00:09:18,767 Marvel begon net... 136 00:09:18,850 --> 00:09:24,360 ...allerlei populaire content van de afgelopen 25 jaar uit te brengen. 137 00:09:25,398 --> 00:09:30,698 Actiefiguren waren toen allemaal ongeveer even groot. 138 00:09:30,779 --> 00:09:32,199 Zo werkt het niet. 139 00:09:32,280 --> 00:09:36,870 Bepaalde personages zijn groter dan andere. 140 00:09:36,951 --> 00:09:41,621 JoAnn zei: 'Laten we iets nieuws maken voor de Spider-Man-verzamelaar.' 141 00:09:42,332 --> 00:09:45,382 We wilden figuren op schaal maken. 142 00:09:45,460 --> 00:09:48,800 Verschillende groottes en lichaamsvormen... 143 00:09:48,880 --> 00:09:50,800 ...die klopten met het personage. 144 00:09:51,758 --> 00:09:57,058 De figuren hadden veel interessante mechanismen en bewegingen... 145 00:09:57,138 --> 00:09:59,678 ...die eerder niet belangrijk leken. 146 00:10:00,308 --> 00:10:03,438 Toen het productieproces verfijnder werd... 147 00:10:03,520 --> 00:10:05,650 ...konden we de bewegingen aanpassen. 148 00:10:05,730 --> 00:10:08,320 Hij zou zo aan yoga kunnen doen. 149 00:10:08,400 --> 00:10:09,980 GODIN 150 00:10:10,068 --> 00:10:11,568 KRIJGER II 151 00:10:11,653 --> 00:10:13,153 SPLIT 152 00:10:13,238 --> 00:10:15,908 We pasten zelfs de vingers aan. 153 00:10:15,990 --> 00:10:17,990 Nu kon Spider-Man je aanvallen. 154 00:10:18,451 --> 00:10:19,871 Het was een groot succes. 155 00:10:19,953 --> 00:10:24,213 JoAnn en ik besloten dat we dit voor heel Marvel moesten doen. 156 00:10:24,290 --> 00:10:26,290 Zij bedacht Marvel Legends. 157 00:10:27,919 --> 00:10:31,879 Het was onbekend terrein, een complete reeks personages... 158 00:10:31,965 --> 00:10:34,425 ...die zo uit de strip leken te komen. 159 00:10:39,431 --> 00:10:43,981 Om personages tot leven te brengen, moest je analyseren... 160 00:10:44,060 --> 00:10:48,820 ...wat de actiefiguur moest doen en hoe het personage het zou doen. 161 00:10:48,898 --> 00:10:51,148 Dit zijn originele controletekeningen. 162 00:10:52,152 --> 00:10:55,742 Hiermee krijgt de kunstenaar een idee... 163 00:10:55,822 --> 00:10:58,662 ...van hoe de actiefiguur eruitziet. 164 00:10:59,117 --> 00:11:03,707 Je begint door in The Marvel Universe Handbook... 165 00:11:03,788 --> 00:11:06,208 ...een bepaald personage op te zoeken... 166 00:11:06,291 --> 00:11:09,631 ...waar je een technische tekening van moet maken. 167 00:11:10,337 --> 00:11:14,967 The Marvel Universe is een soort bijbel voor elk personage. 168 00:11:15,467 --> 00:11:19,637 De hoeveelheid achtergrondverhalen en details is verbluffend. 169 00:11:21,056 --> 00:11:22,886 Dit is Iron Man... 170 00:11:22,974 --> 00:11:28,234 ...en zijn kostuums hebben specifieke eigenschappen... 171 00:11:28,313 --> 00:11:30,233 ...afhankelijk van zijn doel. 172 00:11:30,690 --> 00:11:34,070 Elk personage heeft een uniek uiterlijk... 173 00:11:34,152 --> 00:11:37,162 ...dat je moet respecteren in de tekeningen. 174 00:11:38,782 --> 00:11:42,792 Je begint met een zeer ruwe schets. 175 00:11:43,578 --> 00:11:48,328 Marvel hanteert een zeer specifiek silhouet... 176 00:11:48,416 --> 00:11:54,046 ...een bepaalde verhouding van de schouders, de positie van de benen. 177 00:11:54,130 --> 00:11:59,010 Je moet de spieren altijd enorm aandikken. 178 00:11:59,094 --> 00:12:01,814 Dat is heel belangrijk. 179 00:12:01,888 --> 00:12:05,308 Een actiefiguur van Marvel kan geen kleine biceps hebben. 180 00:12:05,892 --> 00:12:08,312 Als ik hier klaar mee ben... 181 00:12:08,895 --> 00:12:14,145 ...ga ik naar het zijaanzicht en kijk ik of alles overeenkomt. 182 00:12:14,234 --> 00:12:16,574 Ik probeer alles recht te houden. 183 00:12:16,653 --> 00:12:20,073 De helm moet overeenkomen. 184 00:12:20,573 --> 00:12:23,203 En na die ruwe schets... 185 00:12:23,284 --> 00:12:28,084 ...maak ik het af... 186 00:12:28,164 --> 00:12:31,924 ...met een heel fijne watervaste stift. 187 00:12:32,836 --> 00:12:34,086 Zoals je ziet... 188 00:12:34,170 --> 00:12:38,590 ...moeten alle details precies overeenkomen. 189 00:12:39,259 --> 00:12:43,759 Alles is precies hetzelfde. 190 00:12:43,847 --> 00:12:48,687 Zo krijg je een driedimensionale weergave door tweedimensionale tekeningen. 191 00:12:51,521 --> 00:12:53,061 Bij bepaalde strips... 192 00:12:53,148 --> 00:12:56,318 ...leken de personages precies op onze actiefiguren. 193 00:12:56,401 --> 00:12:59,701 De figuren begonnen de strips te beïnvloeden... 194 00:12:59,779 --> 00:13:02,779 ...en toen draaiden we opeens op volle toeren. 195 00:13:06,036 --> 00:13:08,076 Toy Biz gaf in 2007 de fakkel door aan Hasbro. 196 00:13:08,163 --> 00:13:10,213 Internationaal hoofdkantoor 197 00:13:10,290 --> 00:13:13,500 Ze gingen met veel respect... 198 00:13:13,585 --> 00:13:19,505 ...met de producten van Toy Biz om en maakten ze nog beter. 199 00:13:23,887 --> 00:13:25,887 Ik werk al 18 jaar bij Hasbro. 200 00:13:26,723 --> 00:13:29,853 Ik ben hier meteen na mijn studie begonnen. 201 00:13:29,934 --> 00:13:31,394 Morgen. -Morgen, Dwight. 202 00:13:31,478 --> 00:13:35,068 De interesse die ik heb gekregen voor strips... 203 00:13:35,148 --> 00:13:37,648 ...kan ik hier toepassen. 204 00:13:38,651 --> 00:13:41,861 In mijn eerste en tweede jaar had ik het moeilijk. 205 00:13:41,946 --> 00:13:44,446 Toen begon ik veel te tekenen. 206 00:13:44,532 --> 00:13:47,582 Ik ging eens met mijn beste vriend naar de winkel... 207 00:13:47,660 --> 00:13:50,960 ...waar ze X-Men-strips hadden. Die waren waanzinnig. 208 00:13:51,706 --> 00:13:54,746 De X-Men namen het tegen een vijand op... 209 00:13:54,834 --> 00:13:57,424 ...die groter en krachtiger was... 210 00:13:57,504 --> 00:14:00,304 ...en ze moesten offers brengen om hem te verslaan. 211 00:14:01,049 --> 00:14:05,299 De strips werkten verslavend en ik bleef ze lezen. 212 00:14:06,221 --> 00:14:10,931 Er werken veel gelijkgestemde weirdo's bij Hasbro en dat maakt het leuk. 213 00:14:13,144 --> 00:14:15,614 Ik grapte dat ik Hasbro duizenden dollars... 214 00:14:15,689 --> 00:14:18,899 ...uit eigen zak had betaald voor ik er ging werken... 215 00:14:18,983 --> 00:14:22,783 ...omdat ik veel passie heb voor het verzamelingsaspect. 216 00:14:23,947 --> 00:14:26,617 Ik begon met Marvel-ruilkaarten. 217 00:14:26,700 --> 00:14:29,290 Dit was mijn broodwinning. Nu nog steeds. 218 00:14:29,369 --> 00:14:36,629 Ik heb een aantal gesloten dozen, voor het geval dat. Misschien niet genoeg. 219 00:14:37,252 --> 00:14:41,092 Mijn vrouw ziet al die dozen liggen en zegt dan: 220 00:14:41,172 --> 00:14:43,802 'Heb je door, dat als je je tanden poetst... 221 00:14:43,883 --> 00:14:48,853 ...je altijd even in die kamer gaat kijken en dan weer terugkomt?' 222 00:14:48,930 --> 00:14:51,980 Ik zei: 'Nooit bij stilgestaan, maar je hebt gelijk.' 223 00:14:52,767 --> 00:14:55,687 Dit ben ik met mijn tentoonstelling in groep 5. 224 00:14:55,770 --> 00:14:57,900 'De X-po X-men X-positie'. 225 00:14:58,481 --> 00:15:01,111 Elk woord begint met een X. 226 00:15:01,609 --> 00:15:03,399 Ik word er gelukkig van. 227 00:15:04,988 --> 00:15:07,408 Nu werk ik aan de Marvel Legends. 228 00:15:07,490 --> 00:15:10,200 Ik maak foto's voor op de verpakkingen. 229 00:15:10,285 --> 00:15:12,945 Ik ontwerp dingen die ik in mijn verzameling wil. 230 00:15:14,372 --> 00:15:16,422 Vind je jezelf een perfectionist? 231 00:15:18,293 --> 00:15:21,713 Zijn rechterarm iets lager en zijn linkerarm hoger? 232 00:15:21,796 --> 00:15:25,296 Kunnen we zijn hoofd draaien zodat hij naar zijn hand kijkt? 233 00:15:25,383 --> 00:15:28,013 Kan de rechterhand van Thing iets hoger? 234 00:15:28,094 --> 00:15:29,264 Is dit flexibel? 235 00:15:29,763 --> 00:15:33,393 Ik ben nooit tevreden. 'Wat als we dit doen?' 236 00:15:33,475 --> 00:15:37,645 Ik wil mezelf blijven uitdagen om dingen steeds beter te maken... 237 00:15:37,729 --> 00:15:40,769 ...tot het uiteindelijk goed genoeg is. 238 00:15:41,900 --> 00:15:46,070 Een van de belangrijkste creaties van Toy Biz is Marvel Legends. 239 00:15:46,863 --> 00:15:49,283 Toen Hasbro aan Marvel Legends begon... 240 00:15:49,366 --> 00:15:51,446 ...hadden we wat opstartproblemen. 241 00:15:52,285 --> 00:15:56,115 We hadden nog nooit een lijn van 15,5 centimeter gemaakt. 242 00:15:56,206 --> 00:15:59,876 We wilden Toy Biz nadoen en zelf het een en ander aanpassen... 243 00:15:59,959 --> 00:16:01,539 ...en dat werkte niet. 244 00:16:01,628 --> 00:16:05,628 In 2012 besloten we het groots aan te pakken. 245 00:16:06,675 --> 00:16:08,635 We ontwierpen nieuwe figuren... 246 00:16:08,718 --> 00:16:12,098 ...begonnen vanaf nul en wilden ze nieuw leven inblazen. 247 00:16:12,722 --> 00:16:15,602 Meer levensechte details op de gezichten. 248 00:16:15,684 --> 00:16:19,314 Hoe meer ze konden bewegen, des te meer plezier je ermee hebt. 249 00:16:19,396 --> 00:16:22,816 Nieuwe voertuigen op een schaal van 15 centimeter. 250 00:16:23,358 --> 00:16:27,858 Ghost Rider en zijn motor of Professor X en zijn zwevende stoel. 251 00:16:27,946 --> 00:16:30,156 De fans vinden dat geweldig. 252 00:16:47,048 --> 00:16:49,428 Soms komt een idee uit het niets. 253 00:16:49,509 --> 00:16:52,719 Dan moet je meteen alles laten vallen... 254 00:16:52,804 --> 00:16:56,274 ...je speelgoed en materiaal pakken en er werk van maken. 255 00:16:56,975 --> 00:16:58,055 De zweefstoel. 256 00:16:58,143 --> 00:17:01,443 Er moeten draden aan zodat het lijkt alsof hij zweeft. 257 00:17:02,397 --> 00:17:05,817 Dit zijn mutanten uit X-Men. 258 00:17:07,152 --> 00:17:09,612 Professor X is telepathisch. 259 00:17:09,696 --> 00:17:14,656 Hij kan gedachten beheersen en beïnvloeden. 260 00:17:15,243 --> 00:17:17,703 Dazzler kan geluidsgolven omzetten. 261 00:17:17,787 --> 00:17:20,367 Ik vind haar rolschaatsen zo cool. 262 00:17:20,457 --> 00:17:24,287 Storm is een gaaf personage. Zij kan het weer beheersen. 263 00:17:24,753 --> 00:17:30,593 Psylocke is telekinetisch en creëert wapens uit psychische energie. 264 00:17:30,675 --> 00:17:34,885 Ik gebruik een sluiterbediening op afstand voor de foto's... 265 00:17:34,971 --> 00:17:36,891 ...en om effecten toe te voegen. 266 00:17:38,516 --> 00:17:41,976 Het moet mistig lijken, dus ik gebruik deze spray. 267 00:17:42,062 --> 00:17:44,902 Atmosphere Aerosol. Mist in blik. 268 00:17:49,402 --> 00:17:51,572 Ik voeg twee effecten toe. 269 00:17:51,654 --> 00:17:55,834 Het eerste is het zand dat omhoogstuift door de turbulentie van de stoel. 270 00:17:59,329 --> 00:18:03,419 Als we praktische effecten toevoegen aan het verhaal... 271 00:18:03,500 --> 00:18:06,630 ...zoals de stofwolk door zijn zweefstoel... 272 00:18:06,711 --> 00:18:10,721 ...en de mist op de achtergrond... 273 00:18:10,799 --> 00:18:13,889 ...wordt het veel interessanter om naar te kijken. 274 00:18:20,350 --> 00:18:23,730 Ik verwijder nu de spuitbus... 275 00:18:23,812 --> 00:18:27,152 ...mijn hand en dat rode touwtje. 276 00:18:27,732 --> 00:18:30,072 Een goede speelgoedfotograaf... 277 00:18:30,151 --> 00:18:33,741 ...zorgt dat het technische aspect van de fotografie klopt... 278 00:18:33,822 --> 00:18:36,572 ...dus de belichting, kleur, dat soort dingen. 279 00:18:36,658 --> 00:18:39,158 Het geheel moet geweldig zijn... 280 00:18:39,244 --> 00:18:42,914 ...evenals de effecten, zowel digitaal of praktisch. 281 00:18:43,540 --> 00:18:45,630 Ik wil al die elementen samenvoegen. 282 00:18:45,709 --> 00:18:49,459 Dat zorgt voor een meer dynamische en interessante foto. 283 00:18:50,255 --> 00:18:53,795 Er zijn community's die sets bouwen... 284 00:18:53,883 --> 00:18:56,513 ...de figuren neerzetten en effecten toevoegen. 285 00:18:56,594 --> 00:19:00,974 Het is mooi hoeveel bewondering mensen voor een product hebben... 286 00:19:01,057 --> 00:19:06,397 ...waar je aan gewerkt hebt en zo die personages uitbreiden. 287 00:19:08,440 --> 00:19:11,440 Bedrijven zoals Funko hebben dat echt gedaan... 288 00:19:11,526 --> 00:19:13,026 ...met veel succes. 289 00:19:13,611 --> 00:19:16,701 Funko's aanpak heeft meer met popcultuur te maken... 290 00:19:16,781 --> 00:19:19,831 ...dan de mechanismen die Hasbro hanteert. 291 00:19:19,909 --> 00:19:23,329 Zij spelen meer in op de eigenaardigheid van de personages. 292 00:19:25,832 --> 00:19:28,922 Ze laten die op een unieke wijze zien. 293 00:19:29,002 --> 00:19:31,922 Het personage op een nieuwe manier... 294 00:19:32,005 --> 00:19:34,835 ...tot leven brengen, is hun specialiteit. 295 00:19:36,051 --> 00:19:37,641 Ik werk hier vanaf het begin. 296 00:19:37,719 --> 00:19:40,559 Sinds de oorspronkelijk eigenaar het oprichtte. 297 00:19:40,638 --> 00:19:45,188 Hij sloot een deal met de eigenaar van Big Boy Restaurants... 298 00:19:45,268 --> 00:19:46,638 ...en maakte een bobblehead. 299 00:19:47,145 --> 00:19:49,555 En zo is het begonnen. 300 00:19:50,857 --> 00:19:54,857 Mijn werk bij Marvel begon simpel en het was mijn droom... 301 00:19:54,944 --> 00:19:58,414 ...want ik las hun strips vanaf het moment dat ik kon lezen. 302 00:19:59,157 --> 00:20:01,327 Hulk en Spider-Man waren mijn favoriet. 303 00:20:01,409 --> 00:20:05,369 Als tekenaar draaide het om mijn favoriete illustrators... 304 00:20:05,455 --> 00:20:08,035 ...Jack Kirby of Stephen Ditko. 305 00:20:08,124 --> 00:20:11,004 Dus ik verslond alle pagina's... 306 00:20:11,086 --> 00:20:13,666 ...en lette op de details en moeilijkheidsgraad. 307 00:20:14,089 --> 00:20:19,969 De iconen uit mijn jeugd namaken, kon nogal intimiderend zijn. 308 00:20:20,053 --> 00:20:23,643 Zo van: 'Ze moeten wel goed tot hun recht komen.' 309 00:20:23,723 --> 00:20:25,733 Maar het was geweldig. 310 00:20:25,809 --> 00:20:28,349 Ik heb de eerste reeks bobbleheads gemaakt. 311 00:20:28,436 --> 00:20:31,266 Van de retro en klassieke personages. 312 00:20:31,773 --> 00:20:33,073 Geen gekke poses. 313 00:20:33,149 --> 00:20:37,779 Gewoon ouderwetse bobbleheads met enorme hoofden. 314 00:20:38,321 --> 00:20:40,701 Ze waren enorm populair en we gingen ermee door. 315 00:20:42,742 --> 00:20:46,582 We hebben sindsdien honderden Marvel-figuren gemaakt. 316 00:20:47,747 --> 00:20:53,337 Maar als je elke Thor en Spider-Man vijf of zes keer hebt gemaakt... 317 00:20:53,420 --> 00:20:57,090 ...wil je herdefiniëren wat we met Marvel doen. 318 00:20:57,674 --> 00:21:00,094 Onze knuffellijn was succesvol. 319 00:21:00,176 --> 00:21:03,506 Ze hadden knoopjes als ogen en een kleine neus... 320 00:21:03,596 --> 00:21:08,266 …en ik moest daar een vinyllijn van maken. 321 00:21:09,269 --> 00:21:12,979 Het hoofd even groot als het lichaam, de grote ogen... 322 00:21:13,064 --> 00:21:17,534 ...de cartooneske, vereenvoudigde vorm. 323 00:21:17,610 --> 00:21:21,110 Geen mond, de ogen laag en ver uit elkaar. 324 00:21:21,197 --> 00:21:22,817 De wetenschap van schattigheid. 325 00:21:23,408 --> 00:21:26,618 Ik wil je wat laten zien als je dat goed vindt. 326 00:21:27,412 --> 00:21:29,212 De klassieke Thor. 327 00:21:29,289 --> 00:21:32,959 Ik wil de voeten net iets groter maken. 328 00:21:33,043 --> 00:21:34,293 Oké. -En... 329 00:21:34,377 --> 00:21:35,797 Die zijn nu klein. 330 00:21:35,879 --> 00:21:37,839 Zoom eens in op de torso. 331 00:21:38,131 --> 00:21:39,301 Perfect. 332 00:21:39,382 --> 00:21:44,762 Misschien moet ik de spieren bij de ribben net iets minder opvallend maken. 333 00:21:44,846 --> 00:21:46,846 Iets minder. 334 00:21:46,931 --> 00:21:52,061 Dan past het beter bij de Pop-wereld als het minder gedetailleerd is. 335 00:21:52,937 --> 00:21:56,227 En ik wil de handen iets groter maken. 336 00:21:56,316 --> 00:22:00,236 Een iets grotere vuist voor de typische Pop-look. 337 00:22:00,320 --> 00:22:01,530 Zo is het goed. 338 00:22:01,613 --> 00:22:03,663 Ongeveer zo groot, en deze ook. 339 00:22:04,324 --> 00:22:05,954 Zijn haar is mooi gedaan. 340 00:22:08,578 --> 00:22:09,998 De Venomized-reeks... 341 00:22:10,080 --> 00:22:13,880 Er zijn meerdere stripverhaallijnen in het Marvel Universe... 342 00:22:13,958 --> 00:22:16,628 ...waarin helden worden bezeten door Venom. 343 00:22:17,629 --> 00:22:20,089 Het mag niet lijken... 344 00:22:20,173 --> 00:22:22,593 ...alsof we Venom overal maar in gooien. 345 00:22:22,676 --> 00:22:27,346 Hoe behouden we de ware essentie van het personage? 346 00:22:27,430 --> 00:22:31,980 Wat maakt Groot anders als hij wordt overgenomen door Venom? 347 00:22:32,602 --> 00:22:36,772 Het moest lijken alsof Groot door hem overspoeld wordt. 348 00:22:36,856 --> 00:22:42,356 Dus wat ik ga doen... Langs deze lijnen. 349 00:22:43,405 --> 00:22:46,405 Steeds verder over hem heen. 350 00:22:51,204 --> 00:22:53,424 Ik geef hem een plantenparasiet. 351 00:22:57,627 --> 00:23:00,007 We willen elk personage uniek maken. 352 00:23:00,088 --> 00:23:03,378 Elk met een uniek karakter en ik kan dit uren doen... 353 00:23:03,466 --> 00:23:05,716 ...zonder enig besef van tijd te hebben. 354 00:23:07,470 --> 00:23:10,310 We laten ons leiden door de fans... 355 00:23:10,390 --> 00:23:12,730 ...en wat zij leuk vinden. 356 00:23:16,312 --> 00:23:21,072 We praten met ze op onze Funko Fan Fests en dat is nooit veranderd. 357 00:23:23,903 --> 00:23:26,033 Ik heb aan duizenden Pops gewerkt... 358 00:23:26,114 --> 00:23:30,874 ...en ik word nog steeds enthousiast als er een nieuwe binnenkomt. 359 00:23:31,745 --> 00:23:37,745 Om 'n idee in speelgoed te zien veranderen binnen enkele maanden, is geweldig. 360 00:23:39,461 --> 00:23:43,381 Elk speelgoedbedrijf, Funko, Hasbro, heeft zijn eigen werkwijze... 361 00:23:44,382 --> 00:23:46,092 ...met elk van hun merken. 362 00:23:46,176 --> 00:23:49,426 Funko is een van de beste noviteitenbedrijven ooit... 363 00:23:49,512 --> 00:23:51,472 ...in de speelgoedbranche. 364 00:23:52,098 --> 00:23:55,058 Hasbro neemt het Marvel-merk heel serieus. 365 00:23:55,143 --> 00:23:58,273 Als ik bij het product en de ontwikkelingscyclus ben... 366 00:23:58,355 --> 00:23:59,725 ...voel ik me jong. 367 00:23:59,814 --> 00:24:02,324 Alsof ik weer dat kind ben... 368 00:24:02,400 --> 00:24:05,150 ...dat X-Men-speelgoed wilde. 369 00:24:05,236 --> 00:24:08,736 Hoe maken we een zo goed mogelijk product? 370 00:24:10,325 --> 00:24:13,325 Hier zie je ons werkarchief. 371 00:24:14,120 --> 00:24:16,660 We kijken naar wat we al gemaakt hebben... 372 00:24:16,748 --> 00:24:19,458 ...en wat we kunnen gebruiken... 373 00:24:19,542 --> 00:24:22,092 ...om een compleet nieuw figuur te maken. 374 00:24:22,170 --> 00:24:24,800 We pakken er figuren bij... 375 00:24:24,881 --> 00:24:27,511 ...en combineren ze als een soort 3D-puzzel... 376 00:24:27,592 --> 00:24:29,892 ...om zo nieuwe te maken. 377 00:24:30,720 --> 00:24:33,560 Vandaag werken we aan Cyborg Spider-Man. 378 00:24:33,640 --> 00:24:35,350 Heel typisch jaren 90. 379 00:24:36,559 --> 00:24:39,149 Marvel Publishing heeft veel rare dingen uitgebracht... 380 00:24:39,229 --> 00:24:42,109 ...vooral in de jaren 90. 381 00:24:42,899 --> 00:24:46,239 Hij wordt flink toegetakeld... 382 00:24:46,319 --> 00:24:50,739 ...en krijgt cybernetisch gips om zijn arm te helpen genezen... 383 00:24:50,824 --> 00:24:53,244 ...en een oog voor het eindgevecht. 384 00:24:54,244 --> 00:24:57,834 We vinden allerlei gave, verschillende versies van hem... 385 00:24:57,914 --> 00:24:59,964 ...in strips waar hij in verscheen. 386 00:25:00,041 --> 00:25:02,171 Zodra we een stijl hebben... 387 00:25:02,252 --> 00:25:04,342 ...neemt het designteam het over. 388 00:25:04,421 --> 00:25:09,301 We tekenen het personage uit en sturen het naar het boetseerteam. 389 00:25:09,384 --> 00:25:13,644 Onze boetseerders veranderen onze 2D-illustraties in 3D... 390 00:25:13,722 --> 00:25:15,642 ...en wij passen hem dan aan. 391 00:25:15,724 --> 00:25:19,524 Als je hem vergelijkt, staan zijn ogen iets te hoog. 392 00:25:19,602 --> 00:25:21,152 Spider-Man heeft grote ogen. 393 00:25:21,229 --> 00:25:25,109 Deze staan te hoog in zijn gezicht, dus dat moeten we aanpassen. 394 00:25:25,608 --> 00:25:29,278 We passen de vorm en grootte aan. 395 00:25:29,362 --> 00:25:31,492 We halen hem naar beneden. 396 00:25:31,573 --> 00:25:33,783 Het zijn minimale aanpassingen... 397 00:25:33,867 --> 00:25:36,197 ...maar de hoofden zijn uiteindelijk... 398 00:25:36,286 --> 00:25:39,496 ...zo groot als een stuiver. De kleine dingen doen ertoe. 399 00:25:40,373 --> 00:25:44,133 Dan kleur ik het model in. 400 00:25:44,210 --> 00:25:46,800 Om te zien waar ik de kleuren wil. 401 00:25:48,298 --> 00:25:51,798 De grote oppervlaktes. 402 00:25:51,885 --> 00:25:54,845 Dit is leuk. Net Bob Ross met je blije penseeltje. 403 00:25:55,388 --> 00:25:57,518 Als ik de Spider-Mans vergelijk... 404 00:25:57,599 --> 00:26:00,639 ...is hij nog steeds rood en blauw, met robotelementen. 405 00:26:05,148 --> 00:26:10,028 Zodra deze af zijn, gaan we naar onze boetseerafdeling... 406 00:26:10,111 --> 00:26:12,281 ...en daar zit Laura. 407 00:26:25,794 --> 00:26:28,384 Als Dwight het stokje aan mij doorgeeft... 408 00:26:28,463 --> 00:26:31,473 ...moet ik een fraai kleurenschema creëren. 409 00:26:31,925 --> 00:26:35,095 Ik wil het model accentueren met verf. 410 00:26:35,178 --> 00:26:36,598 Boetseerder 411 00:26:47,023 --> 00:26:52,653 Ik kan met mijn werk de personages naar de wereld van de lezers brengen... 412 00:26:52,737 --> 00:26:54,567 ...in fysieke vorm. 413 00:26:56,700 --> 00:27:00,410 Ik hou ervan om enorm gedetailleerd werk te doen. 414 00:27:00,495 --> 00:27:04,785 Als ik er helemaal in op kan gaan, ben ik op mijn best. 415 00:27:05,792 --> 00:27:10,132 Toen ik net begon, kon ik niet eens koffie drinken. 416 00:27:10,213 --> 00:27:11,803 Dat dacht ik tenminste... 417 00:27:11,881 --> 00:27:15,471 ...omdat mijn hand constant trilde van de zenuwen. 418 00:27:16,011 --> 00:27:20,101 Maar nu drink ik twee koppen per dag. 419 00:27:23,727 --> 00:27:26,557 Het is geweldig om Dwight mijn werk te laten zien. 420 00:27:26,646 --> 00:27:28,726 Hoe is het? -Goed. Wat hebben we? 421 00:27:28,815 --> 00:27:30,065 Cyborg Spider-Man. 422 00:27:30,150 --> 00:27:32,150 Cyborg Spider-Man. 423 00:27:32,652 --> 00:27:33,862 Prachtig. 424 00:27:35,530 --> 00:27:38,200 De klassieke kleuren of is het blauw aangepast? 425 00:27:38,575 --> 00:27:40,405 Klassiek. -Cool. 426 00:27:40,493 --> 00:27:41,703 Ik vind hem goed. 427 00:27:41,786 --> 00:27:44,116 Top. -Hoelang heb je nog nodig? 428 00:27:44,205 --> 00:27:46,995 Tot het einde van de dag. -Helemaal goed. 429 00:27:52,756 --> 00:27:55,176 De figuren zijn meer dan speelgoed. 430 00:27:55,258 --> 00:27:56,298 Ze zijn meer. 431 00:28:00,305 --> 00:28:04,595 En om iets te maken wat zo veel mensen bereikt en raakt... 432 00:28:04,684 --> 00:28:07,484 ...op zo veel verschillende manieren... 433 00:28:07,562 --> 00:28:08,902 ...is waanzinnig. 434 00:28:14,944 --> 00:28:17,364 Ik ga vandaag naar de New York Toy Fair. 435 00:28:18,198 --> 00:28:23,118 Het is de grootste speelgoedbeurs van Noord-Amerika. 436 00:28:23,536 --> 00:28:27,246 Er komen heel veel speelgoedbedrijven naartoe. 437 00:28:27,332 --> 00:28:31,802 Er gaan ook veel inkopers naartoe om de nieuwste producten te kopen. 438 00:28:32,837 --> 00:28:36,047 De Toy Fair is heel belangrijk voor me. 439 00:28:36,132 --> 00:28:40,802 Ik ben de allereerste speelgoedfotograaf die daar is uitgenodigd. 440 00:28:41,513 --> 00:28:46,183 Die hebben ze nog nooit gehad bij een van hun shows. 441 00:28:47,394 --> 00:28:48,484 Vrouw van Mitchel 442 00:28:48,561 --> 00:28:50,311 Het wordt leuk. 443 00:28:50,897 --> 00:28:52,477 Hij heeft veel foto's. 444 00:28:52,565 --> 00:28:55,685 Ooit gedacht naar New York te gaan dankzij speelgoedfotografie? 445 00:28:55,777 --> 00:28:59,317 Nee. Ik dacht gewoon dat hij aan het spelen was in de tuin. 446 00:29:04,869 --> 00:29:07,749 Ik wilde er altijd al eens naartoe. 447 00:29:07,831 --> 00:29:10,501 Het is bizar dat ik het lint mag doorknippen... 448 00:29:10,583 --> 00:29:14,093 ...want dat luidt officieel het begin van Toy Fair in. 449 00:29:14,170 --> 00:29:18,590 Dat is dus erg belangrijk voor me. 450 00:29:27,517 --> 00:29:30,307 Toy Fair vindt jaarlijks plaats. 451 00:29:30,395 --> 00:29:36,145 Alle speelgoedfabrikanten komen daar hun nieuwe producten laten zien. 452 00:29:39,821 --> 00:29:44,741 We kunnen dan al het mooie, nieuwe speelgoed zien. 453 00:29:45,618 --> 00:29:48,328 Je voelt de energie en opwinding. 454 00:29:49,164 --> 00:29:50,174 Daar gaat het om. 455 00:29:50,248 --> 00:29:52,958 'Wat voor nieuws gaan ze onthullen?' 456 00:29:53,043 --> 00:29:56,003 'Hoe hebben ze dat gedaan? Welke figuren hebben ze?' 457 00:29:56,087 --> 00:29:58,757 'Wat gaaf dat ze hem hebben gemaakt.' 458 00:30:00,842 --> 00:30:01,932 Toy Fair is top. 459 00:30:02,010 --> 00:30:04,640 Eens per jaar gaan we naar New York... 460 00:30:04,721 --> 00:30:09,231 ...en alle grote mediakanalen zitten in de Hasbro-showroom... 461 00:30:09,309 --> 00:30:11,309 ...en we geven een presentatie... 462 00:30:11,394 --> 00:30:14,814 ...en laten zien wat we voor het komende jaar van plan zijn. 463 00:30:19,736 --> 00:30:22,906 Elk jaar moet je met nieuwe producten komen... 464 00:30:22,989 --> 00:30:27,989 ...een nieuwe lijn maken en zorgen dat mensen enthousiast worden. 465 00:30:28,078 --> 00:30:30,618 En dat werkt enorm bevredigend. 466 00:30:35,126 --> 00:30:39,296 Bij elke nieuwe onthulling wil iedereen die als eerste zien... 467 00:30:39,381 --> 00:30:41,841 ...en dat enthousiasme en fandom delen. 468 00:30:41,925 --> 00:30:44,335 Het is zeker nooit saai. 469 00:30:48,473 --> 00:30:51,693 Het voelt zo goed om personages tot leven te brengen... 470 00:30:51,768 --> 00:30:53,438 ...en ze op de plank te zien. 471 00:30:57,357 --> 00:30:58,937 Lachen. 472 00:30:59,359 --> 00:31:00,859 Top. 473 00:31:00,944 --> 00:31:02,404 speelgoedfotografie 474 00:31:02,487 --> 00:31:04,947 Mijn tentoonstelling bevat zo'n 70 foto's. 475 00:31:05,740 --> 00:31:08,240 Een zachtaardige Hulk. 476 00:31:08,910 --> 00:31:10,120 Heel mooi. 477 00:31:10,203 --> 00:31:13,503 Hij behoudt zijn grimas, maar voelt zich vredig vanbinnen. 478 00:31:14,040 --> 00:31:16,580 Dit is Thor. -Dit is leuk. 479 00:31:16,668 --> 00:31:19,458 Voor zijn hamer had hij een rare handzaag. 480 00:31:21,506 --> 00:31:25,046 Ik begon pas heel laat met speelgoedfotografie. 481 00:31:25,135 --> 00:31:29,255 Ik heb nu zo veel creatieve energie, dus nu wil ik gewoon zien... 482 00:31:29,347 --> 00:31:32,347 ...wat ik ermee kan bereiken. 483 00:31:33,059 --> 00:31:34,769 Zijn jullie er klaar voor? 484 00:31:34,853 --> 00:31:35,943 Kom op. 485 00:31:36,646 --> 00:31:41,736 Dit is de 117e jaarlijkse New York Toy Fair. 486 00:31:41,818 --> 00:31:43,568 We zijn dolblij. 487 00:31:43,653 --> 00:31:46,953 Achter je zie je de Mitchel Wu Gallery... 488 00:31:47,032 --> 00:31:51,622 ...met de meest bijzondere speelgoedfoto's die je ooit zult zien. 489 00:31:51,703 --> 00:31:53,253 Dit is Mitchel Wu... 490 00:31:53,329 --> 00:31:56,419 ...en jullie moeten naar zijn fototentoonstelling. 491 00:31:56,916 --> 00:31:59,786 Drie, twee, één. 492 00:31:59,878 --> 00:32:01,418 Fijne Toy Fair, iedereen. 493 00:32:11,306 --> 00:32:13,386 Toy Fair is belangrijk voor Funko. 494 00:32:13,892 --> 00:32:17,352 Veel van onze lijnen, waaronder Pops, zijn daar gelanceerd. 495 00:32:18,104 --> 00:32:22,944 Het is moeilijk de vreugde van iets wat je leuk vindt uit te leggen... 496 00:32:23,026 --> 00:32:25,566 ...zoals venomized Marvel-personages... 497 00:32:26,321 --> 00:32:29,491 ...die je naar eigen wens mag ontwerpen... 498 00:32:30,116 --> 00:32:34,536 ...en een nieuwe versie van ze mag creëren. 499 00:32:39,626 --> 00:32:44,546 Er staat veel op het spel. Ons team staat onder enorme druk... 500 00:32:44,631 --> 00:32:47,631 ...om iets beters te ontwikkelen dan het jaar ervoor. 501 00:32:48,301 --> 00:32:51,971 We maken iets voor de volgende generatie... 502 00:32:52,055 --> 00:32:54,715 ...en geven ze de inspiratie om verhalen... 503 00:32:54,808 --> 00:32:57,848 ...en nostalgische herinneringen te creëren... 504 00:32:57,936 --> 00:33:00,766 ...en het is mooi om daar deel van uit te maken. 505 00:33:01,564 --> 00:33:05,534 Vroeger hadden we geen idee hoe het nu zou gaan. 506 00:33:05,610 --> 00:33:06,990 En dat is geweldig. 507 00:33:07,070 --> 00:33:11,070 Alle fans die jouw visie... 508 00:33:11,157 --> 00:33:13,657 ...en creativiteit waarderen. 509 00:33:14,327 --> 00:33:19,957 Om een spaak in dat grote wiel te zijn, is een enorme eer. 510 00:33:20,041 --> 00:33:21,331 Die is geweldig. 511 00:33:21,418 --> 00:33:22,998 Ze zijn allebei geweldig. 512 00:33:23,086 --> 00:33:29,176 Speelgoed maken is een enorme verantwoordelijkheid... 513 00:33:29,259 --> 00:33:31,639 ...maar ook zeer bevredigend. 514 00:33:31,720 --> 00:33:35,390 Je beseft niet welk effect je hebt op de levens van mensen. 515 00:33:37,308 --> 00:33:41,308 Als alle speelgoedbeurzen morgen niet meer zouden bestaan... 516 00:33:41,396 --> 00:33:45,476 ...als we het nergens meer konden delen, zou ik nog steeds foto's maken. 517 00:33:47,068 --> 00:33:50,198 Je moet doen waar je gelukkig van wordt... 518 00:33:50,280 --> 00:33:53,950 ...en voor mij is dat foto's van speelgoed maken. 519 00:33:56,536 --> 00:33:58,746 Alle verzamelaars zijn eigenlijk grote kinderen... 520 00:33:58,830 --> 00:34:03,500 ...omdat het ze aan hun jeugd doet denken. 521 00:34:04,085 --> 00:34:08,545 Spelen is een van de belangrijkste dingen die we als mens kunnen doen. 522 00:34:08,631 --> 00:34:11,011 Het zorgt voor lessen... 523 00:34:11,092 --> 00:34:14,682 ...van kind tot volwassene... 524 00:34:14,763 --> 00:34:16,263 ...door gek te doen. 525 00:34:16,348 --> 00:34:18,638 We creëren scenario's die ons helpen groeien. 526 00:34:19,267 --> 00:34:21,097 De strips zijn inspirerend... 527 00:34:21,186 --> 00:34:23,806 ...en vertellen wie de personages zijn. 528 00:34:23,897 --> 00:34:27,107 Als kinderen vervolgens met fysiek speelgoed spelen... 529 00:34:27,192 --> 00:34:28,992 ...verzinnen ze hun eigen verhaal. 530 00:34:29,986 --> 00:34:34,156 Als je met speelgoed speelt, doe je alsof je het personage bent. 531 00:34:34,240 --> 00:34:39,160 Spelen stimuleert je verbeeldingskracht. 532 00:34:39,245 --> 00:34:41,705 Het verandert je perspectief. 533 00:34:42,374 --> 00:34:46,424 Als je een superheld ziet doen wat jij... 534 00:34:46,503 --> 00:34:48,513 ...in het echt nooit zou kunnen... 535 00:34:48,588 --> 00:34:51,468 ...laat je je fantasie de vrije loop. 536 00:34:52,384 --> 00:34:56,184 Als ik als kind mezelf nu kon zien, zou hij versteld staan... 537 00:34:56,262 --> 00:34:59,972 ...dat je dit als volwassene kunt doen. 538 00:35:00,058 --> 00:35:02,268 Hij zou jaloers zijn op mijn kinderen. 539 00:35:02,352 --> 00:35:05,732 Zij kunnen met allerlei actiefiguren spelen. 540 00:35:05,814 --> 00:35:09,484 Ik neem ze mee naar huis en zij laten er hun fantasie op los. 541 00:35:09,567 --> 00:35:13,857 En ik kan ze zien spelen met speelgoed dat ik gemaakt hebt... 542 00:35:13,947 --> 00:35:16,987 ...en zien wat er in hun hoofd omgaat. 543 00:35:17,075 --> 00:35:19,325 Zij volgen geen script. 544 00:35:19,411 --> 00:35:21,961 Ze combineren dingen... 545 00:35:22,038 --> 00:35:26,538 ...en zijn creatief bezig door hun fantasie te gebruiken. 546 00:35:27,210 --> 00:35:30,550 Die plastic figuren zijn tot veel in staat. 547 00:36:46,498 --> 00:36:48,498 Ondertiteld door: Rick de Laat