1
00:00:12,595 --> 00:00:17,805
Als je mij nu als kind zou vertellen
dat ik zou doen wat ik nu doe...
2
00:00:17,892 --> 00:00:19,692
...zou hij je niet geloven.
3
00:00:19,769 --> 00:00:22,269
Soms kan ik het nu zelfs nog niet geloven.
4
00:00:23,606 --> 00:00:27,106
In de speelgoedindustrie
werken heel veel mensen...
5
00:00:27,193 --> 00:00:31,873
...die het kind in zichzelf
nooit los hebben kunnen laten.
6
00:00:32,449 --> 00:00:37,409
Veel mensen laten dat
op den duur achter zich...
7
00:00:37,996 --> 00:00:39,746
...maar zij niet.
8
00:00:40,457 --> 00:00:42,207
Ik herinner me mijn verhalen.
9
00:00:42,292 --> 00:00:47,762
Alle uren dat ik mijn eigen versie
van het Marvel Universe creëerde.
10
00:00:48,923 --> 00:00:52,513
Marvel Comics heeft
een compleet universum gecreëerd...
11
00:00:52,594 --> 00:00:55,934
...en al hun personages
heel menselijk gemaakt.
12
00:00:56,014 --> 00:00:57,774
Dat trekt mensen aan.
13
00:00:57,849 --> 00:01:02,849
De storytelling in de strips bepaalt
hoe wij speelgoed maken.
14
00:01:03,355 --> 00:01:05,855
Nu heb je driedimensionale versies...
15
00:01:05,940 --> 00:01:09,690
...van personages uit strips...
16
00:01:09,778 --> 00:01:12,608
...waarmee je van alles kunt doen.
17
00:01:12,697 --> 00:01:15,737
Je kunt ze laten hangen, zwaaien,
allerlei dingen...
18
00:01:15,825 --> 00:01:19,695
...die je in je fantasie
met de personages deed.
19
00:01:19,788 --> 00:01:22,578
Onderschat de kracht
van een actiefiguur niet...
20
00:01:22,665 --> 00:01:24,785
...en wat die voor iemand betekent.
21
00:01:24,876 --> 00:01:27,956
Een kind kan ermee
naar een andere dimensie...
22
00:01:28,046 --> 00:01:29,836
...of fantasiewerelden gaan.
23
00:01:30,507 --> 00:01:32,677
Dat is het coolste aan de personages.
24
00:01:32,759 --> 00:01:34,929
Een kind kan met de figuren...
25
00:01:35,011 --> 00:01:39,521
...zijn eigen verhaal vertellen
en dat kracht meegeven. Dat is geweldig.
26
00:02:10,505 --> 00:02:15,045
"UIT DE DOOS"
27
00:02:21,975 --> 00:02:25,895
Santa Clarita, Californië
28
00:02:40,910 --> 00:02:43,460
Ik fotografeer speelgoed.
Zo vertel ik verhalen.
29
00:02:43,538 --> 00:02:44,788
Speelgoedfotograaf
30
00:02:44,873 --> 00:02:46,543
Het is een hobby en een passie.
31
00:02:47,542 --> 00:02:50,382
Ik fotografeer Marvel-speelgoed vooral...
32
00:02:50,462 --> 00:02:53,052
...vanwege de strips die ik vroeger las.
33
00:02:53,882 --> 00:02:57,932
Ik was gek op Iron Man
en las die strips als kind...
34
00:02:58,011 --> 00:03:00,971
...en verhalen met de figuren creëren...
35
00:03:01,056 --> 00:03:03,266
...brengt me terug naar mijn jeugd.
36
00:03:04,684 --> 00:03:06,814
Toen ik als kind die strips las...
37
00:03:06,895 --> 00:03:10,225
...wist ik niet
dat speelgoedfotografie bestond.
38
00:03:10,899 --> 00:03:14,779
Ik werd trouwfotograaf.
Ik heb honderden bruiloften vastgelegd.
39
00:03:15,528 --> 00:03:19,368
Maar daar kon ik
mijn creativiteit niet in kwijt.
40
00:03:20,658 --> 00:03:24,288
Mijn neef Johnny zei:
'Als je weer naar San Francisco komt...
41
00:03:24,371 --> 00:03:26,871
...dan gaan we speelgoed fotograferen.'
42
00:03:26,956 --> 00:03:29,706
Ik ging erheen en dacht:
oké, waarom ook niet?
43
00:03:29,793 --> 00:03:32,213
En vanaf de allereerste foto...
44
00:03:32,295 --> 00:03:35,375
...besefte ik
dat ik er mijn werk van kon maken.
45
00:03:36,174 --> 00:03:39,764
Ik ging van 'bridezilla' naar Godzilla.
46
00:03:39,844 --> 00:03:40,894
Ik was dolblij.
47
00:03:42,639 --> 00:03:45,729
Ik laat personages
op een unieke wijze zien.
48
00:03:46,601 --> 00:03:50,061
Squirrel Girls kracht
is dat eekhoorns haar gehoorzamen.
49
00:03:50,146 --> 00:03:52,316
Ze heeft een grote pluimstaart...
50
00:03:52,399 --> 00:03:55,239
...en ik zag veel mogelijkheden met haar.
51
00:03:55,318 --> 00:03:59,318
Ze heeft het ooit tegen Thanos opgenomen.
52
00:03:59,406 --> 00:04:03,946
Dus als ik kon laten lijken
dat ze tegen een schurk vecht...
53
00:04:04,035 --> 00:04:07,365
...die groter is dan zij
en hem weet te verslaan...
54
00:04:07,455 --> 00:04:09,245
...wekt dat verbazing.
55
00:04:09,332 --> 00:04:11,382
Ik ga twee keer spuiten.
56
00:04:11,459 --> 00:04:15,799
En als het water lijkt op te spatten...
57
00:04:15,880 --> 00:04:18,300
...geeft dat een mooier resultaat.
58
00:04:21,219 --> 00:04:25,099
Ik gebruik mijn fantasie
op dezelfde manier...
59
00:04:25,181 --> 00:04:27,021
...als kinderen dat doen.
60
00:04:27,517 --> 00:04:30,517
Je laat je zo meeslepen
in je eigen verhalen...
61
00:04:30,603 --> 00:04:32,813
...dat je even in die wereld blijft.
62
00:04:33,398 --> 00:04:36,228
Ik leef in die wereld en leg die vast.
63
00:04:44,951 --> 00:04:47,541
The Incredible Hulk ontmoet Spider-Man.
64
00:04:47,620 --> 00:04:51,040
Door de jaren heen
heeft Marvel heel veel speelgoed gemaakt.
65
00:04:51,124 --> 00:04:54,964
Captain America,
die wereldwijd voor gerechtigheid vecht.
66
00:04:55,837 --> 00:04:59,717
Thor, die vijanden verslaat
met zijn vikingkrachten.
67
00:04:59,799 --> 00:05:02,679
Zij creëren de personages
en bedenken het verhaal.
68
00:05:02,761 --> 00:05:07,021
De speelgoedbedrijven
hebben hun eigen, unieke stijl.
69
00:05:12,103 --> 00:05:15,523
In de jaren 80 wilde Mattel met Marvel...
70
00:05:15,607 --> 00:05:17,607
...actiefiguren maken. Ze daagden ze uit.
71
00:05:17,692 --> 00:05:23,162
Ze zeiden: 'Laten we een strip maken...
72
00:05:23,239 --> 00:05:26,529
...waarin de bekendste personages
samen een avontuur aangaan...
73
00:05:26,618 --> 00:05:28,618
...en één schurk moeten verslaan.'
74
00:05:28,953 --> 00:05:32,043
Marvel zei toen:
'We gaan Secret Wars maken.'
75
00:05:32,123 --> 00:05:37,003
Alle strips, Spider-Man, X-Men,
Fantastic Four en Avengers...
76
00:05:37,087 --> 00:05:40,587
...vormden zo
één groot, overkoepelend verhaal.
77
00:05:40,674 --> 00:05:44,394
Het was enorm succesvol
en kinderen vonden het geweldig.
78
00:05:44,469 --> 00:05:46,809
Hier komen Marvels superschurken.
79
00:05:46,888 --> 00:05:48,808
Secret Wars.
80
00:05:48,890 --> 00:05:51,180
Kunnen de Marvel Superhelden
ze tegenhouden?
81
00:05:51,768 --> 00:05:54,478
Alle schurken en helden
zijn los verkrijgbaar.
82
00:05:55,522 --> 00:05:58,232
Het was spannend, want voor het eerst...
83
00:05:58,316 --> 00:06:02,026
...zagen kinderen al die personages
bij elkaar komen.
84
00:06:02,112 --> 00:06:05,912
Hoe gaan we ze stoppen, Captain America?
-Dat is ons geheim, Spider-Man.
85
00:06:05,990 --> 00:06:09,700
Ze hadden nog iets slims gedaan.
86
00:06:09,786 --> 00:06:12,496
Ze gaven hun populairste personage
een nieuw kostuum.
87
00:06:13,289 --> 00:06:15,379
Op de cover van Secret Wars...
88
00:06:15,458 --> 00:06:18,378
...staat Spider-Man
in een zwart met wit kostuum...
89
00:06:18,461 --> 00:06:22,551
...en dat werd een belangrijk onderdeel
van zijn verhaal.
90
00:06:23,091 --> 00:06:26,971
Dat zwarte kostuum leidde
uiteindelijk tot Venom...
91
00:06:27,053 --> 00:06:29,893
...die zijn eigen franchise kreeg...
92
00:06:29,973 --> 00:06:32,813
...en enorm populair is geworden.
93
00:06:33,643 --> 00:06:37,903
Dat was het begin van de toekomst
voor Marvel en speelgoed.
94
00:06:40,233 --> 00:06:43,903
Maar in de jaren 90 bereikte
de stripindustrie zijn dieptepunt.
95
00:06:44,946 --> 00:06:48,066
Marvel was destijds de grootste naam.
96
00:06:48,158 --> 00:06:49,408
Speelgoedontwerper
97
00:06:49,492 --> 00:06:53,252
Ze moesten faillissement aanvragen.
98
00:06:53,329 --> 00:06:54,829
Marvel wil fusie met Toy Biz
99
00:06:54,914 --> 00:06:56,924
Toy Biz kocht Marvel...
100
00:06:57,000 --> 00:07:01,000
...en ging al het speelgoed
voor Marvel maken.
101
00:07:01,546 --> 00:07:06,506
Toy Biz had de mooie taak
om die personages tot leven te brengen...
102
00:07:06,593 --> 00:07:11,603
...en ze waren nog nooit in speelgoedvorm
gemaakt zoals ze konden zijn.
103
00:07:11,681 --> 00:07:13,641
Zoals je ze in strips zag.
104
00:07:21,775 --> 00:07:25,195
In de jaren 80 en 90
werkte ik voor Toy Biz...
105
00:07:25,278 --> 00:07:29,278
...en tekende daar
honderden Marvel-figuren.
106
00:07:30,367 --> 00:07:33,077
Ik heb minstens 200
tot 300 personages getekend.
107
00:07:33,161 --> 00:07:35,211
Speelgoedontwerper
108
00:07:35,288 --> 00:07:38,038
Maar het leken er honderden meer.
109
00:07:39,834 --> 00:07:43,214
Ik heb nooit geweten
dat het Marvel Universe zo groot was.
110
00:07:43,296 --> 00:07:47,126
Er waren zo veel personages.
111
00:07:47,759 --> 00:07:53,009
Als kind wilde ik
dolgraag tekenaar worden.
112
00:07:53,807 --> 00:07:57,387
Mijn moeder zei dat ik was geboren
met een potlood in m'n hand.
113
00:07:57,477 --> 00:08:01,767
Zodra ik een vel papier vond,
begon ik meteen te tekenen.
114
00:08:02,524 --> 00:08:05,404
Maar ik had nooit durven dromen...
115
00:08:05,485 --> 00:08:09,735
...dat het mijn beroep werd
en ik voor Toy Biz zou werken.
116
00:08:09,823 --> 00:08:12,243
We grapten
dat we professionele kinderen waren.
117
00:08:13,034 --> 00:08:18,544
We bestonden vooral
uit artistieke rebellen en stripfanaten.
118
00:08:19,332 --> 00:08:23,042
Mijn moeder las me nooit voor
omdat ik mijn strips al had.
119
00:08:23,128 --> 00:08:27,548
Zij hield van Noorse mythologie,
dus ze vertelde verhalen over Thor.
120
00:08:28,049 --> 00:08:32,549
Toy Biz was als het ware
een universiteit voor me.
121
00:08:32,637 --> 00:08:36,427
We gingen door een soort groeiproces...
122
00:08:36,516 --> 00:08:39,096
...en legden daar de basis.
123
00:08:39,769 --> 00:08:42,189
Als kind maakte ik al speelgoed.
124
00:08:42,272 --> 00:08:46,692
Ik zag versies van personages
uit mijn strips en knipte die eruit.
125
00:08:46,776 --> 00:08:49,856
En dan speelde ik
met de papieren knipsels.
126
00:08:49,946 --> 00:08:52,526
Jaren later, op mijn studentenkamer...
127
00:08:52,615 --> 00:08:55,325
...zat ik te knutselen met epoxypasta...
128
00:08:55,410 --> 00:08:57,910
...een bindmiddel waarmee je lekken dicht.
129
00:08:57,996 --> 00:09:00,956
Ik maakte hoofden en handen
van personages...
130
00:09:01,041 --> 00:09:03,211
...waar nog geen speelgoed van was.
131
00:09:03,752 --> 00:09:07,382
Ik bracht er veel van mee
naar mijn eerste gesprek met Toy Biz.
132
00:09:07,464 --> 00:09:09,094
Productmanager
133
00:09:09,174 --> 00:09:11,844
De man die me interviewde, zei toen:
134
00:09:11,926 --> 00:09:14,296
'Heb jij die gemaakt?
Dan ben je aangenomen.'
135
00:09:16,097 --> 00:09:18,767
Marvel begon net...
136
00:09:18,850 --> 00:09:24,360
...allerlei populaire content
van de afgelopen 25 jaar uit te brengen.
137
00:09:25,398 --> 00:09:30,698
Actiefiguren waren toen
allemaal ongeveer even groot.
138
00:09:30,779 --> 00:09:32,199
Zo werkt het niet.
139
00:09:32,280 --> 00:09:36,870
Bepaalde personages
zijn groter dan andere.
140
00:09:36,951 --> 00:09:41,621
JoAnn zei: 'Laten we iets nieuws maken
voor de Spider-Man-verzamelaar.'
141
00:09:42,332 --> 00:09:45,382
We wilden figuren op schaal maken.
142
00:09:45,460 --> 00:09:48,800
Verschillende groottes
en lichaamsvormen...
143
00:09:48,880 --> 00:09:50,800
...die klopten met het personage.
144
00:09:51,758 --> 00:09:57,058
De figuren hadden veel interessante
mechanismen en bewegingen...
145
00:09:57,138 --> 00:09:59,678
...die eerder niet belangrijk leken.
146
00:10:00,308 --> 00:10:03,438
Toen het productieproces
verfijnder werd...
147
00:10:03,520 --> 00:10:05,650
...konden we de bewegingen aanpassen.
148
00:10:05,730 --> 00:10:08,320
Hij zou zo aan yoga kunnen doen.
149
00:10:08,400 --> 00:10:09,980
GODIN
150
00:10:10,068 --> 00:10:11,568
KRIJGER II
151
00:10:11,653 --> 00:10:13,153
SPLIT
152
00:10:13,238 --> 00:10:15,908
We pasten zelfs de vingers aan.
153
00:10:15,990 --> 00:10:17,990
Nu kon Spider-Man je aanvallen.
154
00:10:18,451 --> 00:10:19,871
Het was een groot succes.
155
00:10:19,953 --> 00:10:24,213
JoAnn en ik besloten dat we dit
voor heel Marvel moesten doen.
156
00:10:24,290 --> 00:10:26,290
Zij bedacht Marvel Legends.
157
00:10:27,919 --> 00:10:31,879
Het was onbekend terrein,
een complete reeks personages...
158
00:10:31,965 --> 00:10:34,425
...die zo uit de strip leken te komen.
159
00:10:39,431 --> 00:10:43,981
Om personages tot leven te brengen,
moest je analyseren...
160
00:10:44,060 --> 00:10:48,820
...wat de actiefiguur moest doen
en hoe het personage het zou doen.
161
00:10:48,898 --> 00:10:51,148
Dit zijn originele controletekeningen.
162
00:10:52,152 --> 00:10:55,742
Hiermee krijgt de kunstenaar een idee...
163
00:10:55,822 --> 00:10:58,662
...van hoe de actiefiguur eruitziet.
164
00:10:59,117 --> 00:11:03,707
Je begint door
in The Marvel Universe Handbook...
165
00:11:03,788 --> 00:11:06,208
...een bepaald personage op te zoeken...
166
00:11:06,291 --> 00:11:09,631
...waar je een technische tekening
van moet maken.
167
00:11:10,337 --> 00:11:14,967
The Marvel Universe
is een soort bijbel voor elk personage.
168
00:11:15,467 --> 00:11:19,637
De hoeveelheid achtergrondverhalen
en details is verbluffend.
169
00:11:21,056 --> 00:11:22,886
Dit is Iron Man...
170
00:11:22,974 --> 00:11:28,234
...en zijn kostuums
hebben specifieke eigenschappen...
171
00:11:28,313 --> 00:11:30,233
...afhankelijk van zijn doel.
172
00:11:30,690 --> 00:11:34,070
Elk personage heeft een uniek uiterlijk...
173
00:11:34,152 --> 00:11:37,162
...dat je moet respecteren
in de tekeningen.
174
00:11:38,782 --> 00:11:42,792
Je begint met een zeer ruwe schets.
175
00:11:43,578 --> 00:11:48,328
Marvel hanteert
een zeer specifiek silhouet...
176
00:11:48,416 --> 00:11:54,046
...een bepaalde verhouding van
de schouders, de positie van de benen.
177
00:11:54,130 --> 00:11:59,010
Je moet de spieren altijd enorm aandikken.
178
00:11:59,094 --> 00:12:01,814
Dat is heel belangrijk.
179
00:12:01,888 --> 00:12:05,308
Een actiefiguur van Marvel
kan geen kleine biceps hebben.
180
00:12:05,892 --> 00:12:08,312
Als ik hier klaar mee ben...
181
00:12:08,895 --> 00:12:14,145
...ga ik naar het zijaanzicht
en kijk ik of alles overeenkomt.
182
00:12:14,234 --> 00:12:16,574
Ik probeer alles recht te houden.
183
00:12:16,653 --> 00:12:20,073
De helm moet overeenkomen.
184
00:12:20,573 --> 00:12:23,203
En na die ruwe schets...
185
00:12:23,284 --> 00:12:28,084
...maak ik het af...
186
00:12:28,164 --> 00:12:31,924
...met een heel fijne watervaste stift.
187
00:12:32,836 --> 00:12:34,086
Zoals je ziet...
188
00:12:34,170 --> 00:12:38,590
...moeten alle details
precies overeenkomen.
189
00:12:39,259 --> 00:12:43,759
Alles is precies hetzelfde.
190
00:12:43,847 --> 00:12:48,687
Zo krijg je een driedimensionale weergave
door tweedimensionale tekeningen.
191
00:12:51,521 --> 00:12:53,061
Bij bepaalde strips...
192
00:12:53,148 --> 00:12:56,318
...leken de personages
precies op onze actiefiguren.
193
00:12:56,401 --> 00:12:59,701
De figuren begonnen
de strips te beïnvloeden...
194
00:12:59,779 --> 00:13:02,779
...en toen draaiden we opeens
op volle toeren.
195
00:13:06,036 --> 00:13:08,076
Toy Biz gaf in 2007
de fakkel door aan Hasbro.
196
00:13:08,163 --> 00:13:10,213
Internationaal hoofdkantoor
197
00:13:10,290 --> 00:13:13,500
Ze gingen met veel respect...
198
00:13:13,585 --> 00:13:19,505
...met de producten van Toy Biz om
en maakten ze nog beter.
199
00:13:23,887 --> 00:13:25,887
Ik werk al 18 jaar bij Hasbro.
200
00:13:26,723 --> 00:13:29,853
Ik ben hier meteen
na mijn studie begonnen.
201
00:13:29,934 --> 00:13:31,394
Morgen.
-Morgen, Dwight.
202
00:13:31,478 --> 00:13:35,068
De interesse
die ik heb gekregen voor strips...
203
00:13:35,148 --> 00:13:37,648
...kan ik hier toepassen.
204
00:13:38,651 --> 00:13:41,861
In mijn eerste en tweede jaar
had ik het moeilijk.
205
00:13:41,946 --> 00:13:44,446
Toen begon ik veel te tekenen.
206
00:13:44,532 --> 00:13:47,582
Ik ging eens met mijn beste vriend
naar de winkel...
207
00:13:47,660 --> 00:13:50,960
...waar ze X-Men-strips hadden.
Die waren waanzinnig.
208
00:13:51,706 --> 00:13:54,746
De X-Men namen het tegen een vijand op...
209
00:13:54,834 --> 00:13:57,424
...die groter en krachtiger was...
210
00:13:57,504 --> 00:14:00,304
...en ze moesten offers brengen
om hem te verslaan.
211
00:14:01,049 --> 00:14:05,299
De strips werkten verslavend
en ik bleef ze lezen.
212
00:14:06,221 --> 00:14:10,931
Er werken veel gelijkgestemde weirdo's
bij Hasbro en dat maakt het leuk.
213
00:14:13,144 --> 00:14:15,614
Ik grapte
dat ik Hasbro duizenden dollars...
214
00:14:15,689 --> 00:14:18,899
...uit eigen zak had betaald
voor ik er ging werken...
215
00:14:18,983 --> 00:14:22,783
...omdat ik veel passie heb
voor het verzamelingsaspect.
216
00:14:23,947 --> 00:14:26,617
Ik begon met Marvel-ruilkaarten.
217
00:14:26,700 --> 00:14:29,290
Dit was mijn broodwinning. Nu nog steeds.
218
00:14:29,369 --> 00:14:36,629
Ik heb een aantal gesloten dozen,
voor het geval dat. Misschien niet genoeg.
219
00:14:37,252 --> 00:14:41,092
Mijn vrouw ziet al die dozen liggen
en zegt dan:
220
00:14:41,172 --> 00:14:43,802
'Heb je door,
dat als je je tanden poetst...
221
00:14:43,883 --> 00:14:48,853
...je altijd even in die kamer gaat kijken
en dan weer terugkomt?'
222
00:14:48,930 --> 00:14:51,980
Ik zei: 'Nooit bij stilgestaan,
maar je hebt gelijk.'
223
00:14:52,767 --> 00:14:55,687
Dit ben ik met mijn tentoonstelling
in groep 5.
224
00:14:55,770 --> 00:14:57,900
'De X-po X-men X-positie'.
225
00:14:58,481 --> 00:15:01,111
Elk woord begint met een X.
226
00:15:01,609 --> 00:15:03,399
Ik word er gelukkig van.
227
00:15:04,988 --> 00:15:07,408
Nu werk ik aan de Marvel Legends.
228
00:15:07,490 --> 00:15:10,200
Ik maak foto's voor op de verpakkingen.
229
00:15:10,285 --> 00:15:12,945
Ik ontwerp dingen
die ik in mijn verzameling wil.
230
00:15:14,372 --> 00:15:16,422
Vind je jezelf een perfectionist?
231
00:15:18,293 --> 00:15:21,713
Zijn rechterarm iets lager
en zijn linkerarm hoger?
232
00:15:21,796 --> 00:15:25,296
Kunnen we zijn hoofd draaien
zodat hij naar zijn hand kijkt?
233
00:15:25,383 --> 00:15:28,013
Kan de rechterhand van Thing iets hoger?
234
00:15:28,094 --> 00:15:29,264
Is dit flexibel?
235
00:15:29,763 --> 00:15:33,393
Ik ben nooit tevreden.
'Wat als we dit doen?'
236
00:15:33,475 --> 00:15:37,645
Ik wil mezelf blijven uitdagen
om dingen steeds beter te maken...
237
00:15:37,729 --> 00:15:40,769
...tot het uiteindelijk goed genoeg is.
238
00:15:41,900 --> 00:15:46,070
Een van de belangrijkste creaties
van Toy Biz is Marvel Legends.
239
00:15:46,863 --> 00:15:49,283
Toen Hasbro aan Marvel Legends begon...
240
00:15:49,366 --> 00:15:51,446
...hadden we wat opstartproblemen.
241
00:15:52,285 --> 00:15:56,115
We hadden nog nooit
een lijn van 15,5 centimeter gemaakt.
242
00:15:56,206 --> 00:15:59,876
We wilden Toy Biz nadoen
en zelf het een en ander aanpassen...
243
00:15:59,959 --> 00:16:01,539
...en dat werkte niet.
244
00:16:01,628 --> 00:16:05,628
In 2012 besloten we het
groots aan te pakken.
245
00:16:06,675 --> 00:16:08,635
We ontwierpen nieuwe figuren...
246
00:16:08,718 --> 00:16:12,098
...begonnen vanaf nul
en wilden ze nieuw leven inblazen.
247
00:16:12,722 --> 00:16:15,602
Meer levensechte details op de gezichten.
248
00:16:15,684 --> 00:16:19,314
Hoe meer ze konden bewegen,
des te meer plezier je ermee hebt.
249
00:16:19,396 --> 00:16:22,816
Nieuwe voertuigen
op een schaal van 15 centimeter.
250
00:16:23,358 --> 00:16:27,858
Ghost Rider en zijn motor
of Professor X en zijn zwevende stoel.
251
00:16:27,946 --> 00:16:30,156
De fans vinden dat geweldig.
252
00:16:47,048 --> 00:16:49,428
Soms komt een idee uit het niets.
253
00:16:49,509 --> 00:16:52,719
Dan moet je meteen alles laten vallen...
254
00:16:52,804 --> 00:16:56,274
...je speelgoed en materiaal pakken
en er werk van maken.
255
00:16:56,975 --> 00:16:58,055
De zweefstoel.
256
00:16:58,143 --> 00:17:01,443
Er moeten draden aan
zodat het lijkt alsof hij zweeft.
257
00:17:02,397 --> 00:17:05,817
Dit zijn mutanten uit X-Men.
258
00:17:07,152 --> 00:17:09,612
Professor X is telepathisch.
259
00:17:09,696 --> 00:17:14,656
Hij kan gedachten
beheersen en beïnvloeden.
260
00:17:15,243 --> 00:17:17,703
Dazzler kan geluidsgolven omzetten.
261
00:17:17,787 --> 00:17:20,367
Ik vind haar rolschaatsen zo cool.
262
00:17:20,457 --> 00:17:24,287
Storm is een gaaf personage.
Zij kan het weer beheersen.
263
00:17:24,753 --> 00:17:30,593
Psylocke is telekinetisch
en creëert wapens uit psychische energie.
264
00:17:30,675 --> 00:17:34,885
Ik gebruik een sluiterbediening op afstand
voor de foto's...
265
00:17:34,971 --> 00:17:36,891
...en om effecten toe te voegen.
266
00:17:38,516 --> 00:17:41,976
Het moet mistig lijken,
dus ik gebruik deze spray.
267
00:17:42,062 --> 00:17:44,902
Atmosphere Aerosol. Mist in blik.
268
00:17:49,402 --> 00:17:51,572
Ik voeg twee effecten toe.
269
00:17:51,654 --> 00:17:55,834
Het eerste is het zand dat omhoogstuift
door de turbulentie van de stoel.
270
00:17:59,329 --> 00:18:03,419
Als we praktische effecten toevoegen
aan het verhaal...
271
00:18:03,500 --> 00:18:06,630
...zoals de stofwolk
door zijn zweefstoel...
272
00:18:06,711 --> 00:18:10,721
...en de mist op de achtergrond...
273
00:18:10,799 --> 00:18:13,889
...wordt het veel interessanter
om naar te kijken.
274
00:18:20,350 --> 00:18:23,730
Ik verwijder nu de spuitbus...
275
00:18:23,812 --> 00:18:27,152
...mijn hand en dat rode touwtje.
276
00:18:27,732 --> 00:18:30,072
Een goede speelgoedfotograaf...
277
00:18:30,151 --> 00:18:33,741
...zorgt dat het technische aspect
van de fotografie klopt...
278
00:18:33,822 --> 00:18:36,572
...dus de belichting, kleur,
dat soort dingen.
279
00:18:36,658 --> 00:18:39,158
Het geheel moet geweldig zijn...
280
00:18:39,244 --> 00:18:42,914
...evenals de effecten,
zowel digitaal of praktisch.
281
00:18:43,540 --> 00:18:45,630
Ik wil al die elementen samenvoegen.
282
00:18:45,709 --> 00:18:49,459
Dat zorgt voor een meer dynamische
en interessante foto.
283
00:18:50,255 --> 00:18:53,795
Er zijn community's die sets bouwen...
284
00:18:53,883 --> 00:18:56,513
...de figuren neerzetten
en effecten toevoegen.
285
00:18:56,594 --> 00:19:00,974
Het is mooi hoeveel bewondering mensen
voor een product hebben...
286
00:19:01,057 --> 00:19:06,397
...waar je aan gewerkt hebt
en zo die personages uitbreiden.
287
00:19:08,440 --> 00:19:11,440
Bedrijven zoals Funko
hebben dat echt gedaan...
288
00:19:11,526 --> 00:19:13,026
...met veel succes.
289
00:19:13,611 --> 00:19:16,701
Funko's aanpak heeft meer
met popcultuur te maken...
290
00:19:16,781 --> 00:19:19,831
...dan de mechanismen die Hasbro hanteert.
291
00:19:19,909 --> 00:19:23,329
Zij spelen meer in op de eigenaardigheid
van de personages.
292
00:19:25,832 --> 00:19:28,922
Ze laten die op een unieke wijze zien.
293
00:19:29,002 --> 00:19:31,922
Het personage op een nieuwe manier...
294
00:19:32,005 --> 00:19:34,835
...tot leven brengen, is hun specialiteit.
295
00:19:36,051 --> 00:19:37,641
Ik werk hier vanaf het begin.
296
00:19:37,719 --> 00:19:40,559
Sinds de oorspronkelijk eigenaar
het oprichtte.
297
00:19:40,638 --> 00:19:45,188
Hij sloot een deal
met de eigenaar van Big Boy Restaurants...
298
00:19:45,268 --> 00:19:46,638
...en maakte een bobblehead.
299
00:19:47,145 --> 00:19:49,555
En zo is het begonnen.
300
00:19:50,857 --> 00:19:54,857
Mijn werk bij Marvel begon simpel
en het was mijn droom...
301
00:19:54,944 --> 00:19:58,414
...want ik las hun strips
vanaf het moment dat ik kon lezen.
302
00:19:59,157 --> 00:20:01,327
Hulk en Spider-Man waren mijn favoriet.
303
00:20:01,409 --> 00:20:05,369
Als tekenaar draaide het
om mijn favoriete illustrators...
304
00:20:05,455 --> 00:20:08,035
...Jack Kirby of Stephen Ditko.
305
00:20:08,124 --> 00:20:11,004
Dus ik verslond alle pagina's...
306
00:20:11,086 --> 00:20:13,666
...en lette op de details
en moeilijkheidsgraad.
307
00:20:14,089 --> 00:20:19,969
De iconen uit mijn jeugd namaken,
kon nogal intimiderend zijn.
308
00:20:20,053 --> 00:20:23,643
Zo van: 'Ze moeten wel goed
tot hun recht komen.'
309
00:20:23,723 --> 00:20:25,733
Maar het was geweldig.
310
00:20:25,809 --> 00:20:28,349
Ik heb
de eerste reeks bobbleheads gemaakt.
311
00:20:28,436 --> 00:20:31,266
Van de retro en klassieke personages.
312
00:20:31,773 --> 00:20:33,073
Geen gekke poses.
313
00:20:33,149 --> 00:20:37,779
Gewoon ouderwetse bobbleheads
met enorme hoofden.
314
00:20:38,321 --> 00:20:40,701
Ze waren enorm populair
en we gingen ermee door.
315
00:20:42,742 --> 00:20:46,582
We hebben sindsdien
honderden Marvel-figuren gemaakt.
316
00:20:47,747 --> 00:20:53,337
Maar als je elke Thor en Spider-Man
vijf of zes keer hebt gemaakt...
317
00:20:53,420 --> 00:20:57,090
...wil je herdefiniëren
wat we met Marvel doen.
318
00:20:57,674 --> 00:21:00,094
Onze knuffellijn was succesvol.
319
00:21:00,176 --> 00:21:03,506
Ze hadden knoopjes als ogen
en een kleine neus...
320
00:21:03,596 --> 00:21:08,266
…en ik moest daar een vinyllijn van maken.
321
00:21:09,269 --> 00:21:12,979
Het hoofd even groot als het lichaam,
de grote ogen...
322
00:21:13,064 --> 00:21:17,534
...de cartooneske, vereenvoudigde vorm.
323
00:21:17,610 --> 00:21:21,110
Geen mond, de ogen laag
en ver uit elkaar.
324
00:21:21,197 --> 00:21:22,817
De wetenschap van schattigheid.
325
00:21:23,408 --> 00:21:26,618
Ik wil je wat laten zien
als je dat goed vindt.
326
00:21:27,412 --> 00:21:29,212
De klassieke Thor.
327
00:21:29,289 --> 00:21:32,959
Ik wil de voeten net iets groter maken.
328
00:21:33,043 --> 00:21:34,293
Oké.
-En...
329
00:21:34,377 --> 00:21:35,797
Die zijn nu klein.
330
00:21:35,879 --> 00:21:37,839
Zoom eens in op de torso.
331
00:21:38,131 --> 00:21:39,301
Perfect.
332
00:21:39,382 --> 00:21:44,762
Misschien moet ik de spieren bij de ribben
net iets minder opvallend maken.
333
00:21:44,846 --> 00:21:46,846
Iets minder.
334
00:21:46,931 --> 00:21:52,061
Dan past het beter bij de Pop-wereld
als het minder gedetailleerd is.
335
00:21:52,937 --> 00:21:56,227
En ik wil de handen iets groter maken.
336
00:21:56,316 --> 00:22:00,236
Een iets grotere vuist
voor de typische Pop-look.
337
00:22:00,320 --> 00:22:01,530
Zo is het goed.
338
00:22:01,613 --> 00:22:03,663
Ongeveer zo groot, en deze ook.
339
00:22:04,324 --> 00:22:05,954
Zijn haar is mooi gedaan.
340
00:22:08,578 --> 00:22:09,998
De Venomized-reeks...
341
00:22:10,080 --> 00:22:13,880
Er zijn meerdere stripverhaallijnen
in het Marvel Universe...
342
00:22:13,958 --> 00:22:16,628
...waarin helden worden bezeten
door Venom.
343
00:22:17,629 --> 00:22:20,089
Het mag niet lijken...
344
00:22:20,173 --> 00:22:22,593
...alsof we Venom overal maar in gooien.
345
00:22:22,676 --> 00:22:27,346
Hoe behouden we de ware essentie
van het personage?
346
00:22:27,430 --> 00:22:31,980
Wat maakt Groot anders
als hij wordt overgenomen door Venom?
347
00:22:32,602 --> 00:22:36,772
Het moest lijken alsof Groot
door hem overspoeld wordt.
348
00:22:36,856 --> 00:22:42,356
Dus wat ik ga doen... Langs deze lijnen.
349
00:22:43,405 --> 00:22:46,405
Steeds verder over hem heen.
350
00:22:51,204 --> 00:22:53,424
Ik geef hem een plantenparasiet.
351
00:22:57,627 --> 00:23:00,007
We willen elk personage uniek maken.
352
00:23:00,088 --> 00:23:03,378
Elk met een uniek karakter
en ik kan dit uren doen...
353
00:23:03,466 --> 00:23:05,716
...zonder enig besef van tijd te hebben.
354
00:23:07,470 --> 00:23:10,310
We laten ons leiden door de fans...
355
00:23:10,390 --> 00:23:12,730
...en wat zij leuk vinden.
356
00:23:16,312 --> 00:23:21,072
We praten met ze op onze Funko Fan Fests
en dat is nooit veranderd.
357
00:23:23,903 --> 00:23:26,033
Ik heb aan duizenden Pops gewerkt...
358
00:23:26,114 --> 00:23:30,874
...en ik word nog steeds enthousiast
als er een nieuwe binnenkomt.
359
00:23:31,745 --> 00:23:37,745
Om 'n idee in speelgoed te zien veranderen
binnen enkele maanden, is geweldig.
360
00:23:39,461 --> 00:23:43,381
Elk speelgoedbedrijf, Funko, Hasbro,
heeft zijn eigen werkwijze...
361
00:23:44,382 --> 00:23:46,092
...met elk van hun merken.
362
00:23:46,176 --> 00:23:49,426
Funko is een van
de beste noviteitenbedrijven ooit...
363
00:23:49,512 --> 00:23:51,472
...in de speelgoedbranche.
364
00:23:52,098 --> 00:23:55,058
Hasbro neemt het Marvel-merk heel serieus.
365
00:23:55,143 --> 00:23:58,273
Als ik bij het product
en de ontwikkelingscyclus ben...
366
00:23:58,355 --> 00:23:59,725
...voel ik me jong.
367
00:23:59,814 --> 00:24:02,324
Alsof ik weer dat kind ben...
368
00:24:02,400 --> 00:24:05,150
...dat X-Men-speelgoed wilde.
369
00:24:05,236 --> 00:24:08,736
Hoe maken we een zo goed mogelijk product?
370
00:24:10,325 --> 00:24:13,325
Hier zie je ons werkarchief.
371
00:24:14,120 --> 00:24:16,660
We kijken naar wat we al gemaakt hebben...
372
00:24:16,748 --> 00:24:19,458
...en wat we kunnen gebruiken...
373
00:24:19,542 --> 00:24:22,092
...om een compleet nieuw figuur te maken.
374
00:24:22,170 --> 00:24:24,800
We pakken er figuren bij...
375
00:24:24,881 --> 00:24:27,511
...en combineren ze
als een soort 3D-puzzel...
376
00:24:27,592 --> 00:24:29,892
...om zo nieuwe te maken.
377
00:24:30,720 --> 00:24:33,560
Vandaag werken we aan Cyborg Spider-Man.
378
00:24:33,640 --> 00:24:35,350
Heel typisch jaren 90.
379
00:24:36,559 --> 00:24:39,149
Marvel Publishing heeft
veel rare dingen uitgebracht...
380
00:24:39,229 --> 00:24:42,109
...vooral in de jaren 90.
381
00:24:42,899 --> 00:24:46,239
Hij wordt flink toegetakeld...
382
00:24:46,319 --> 00:24:50,739
...en krijgt cybernetisch gips
om zijn arm te helpen genezen...
383
00:24:50,824 --> 00:24:53,244
...en een oog voor het eindgevecht.
384
00:24:54,244 --> 00:24:57,834
We vinden allerlei gave,
verschillende versies van hem...
385
00:24:57,914 --> 00:24:59,964
...in strips waar hij in verscheen.
386
00:25:00,041 --> 00:25:02,171
Zodra we een stijl hebben...
387
00:25:02,252 --> 00:25:04,342
...neemt het designteam het over.
388
00:25:04,421 --> 00:25:09,301
We tekenen het personage uit
en sturen het naar het boetseerteam.
389
00:25:09,384 --> 00:25:13,644
Onze boetseerders veranderen
onze 2D-illustraties in 3D...
390
00:25:13,722 --> 00:25:15,642
...en wij passen hem dan aan.
391
00:25:15,724 --> 00:25:19,524
Als je hem vergelijkt,
staan zijn ogen iets te hoog.
392
00:25:19,602 --> 00:25:21,152
Spider-Man heeft grote ogen.
393
00:25:21,229 --> 00:25:25,109
Deze staan te hoog in zijn gezicht,
dus dat moeten we aanpassen.
394
00:25:25,608 --> 00:25:29,278
We passen de vorm en grootte aan.
395
00:25:29,362 --> 00:25:31,492
We halen hem naar beneden.
396
00:25:31,573 --> 00:25:33,783
Het zijn minimale aanpassingen...
397
00:25:33,867 --> 00:25:36,197
...maar de hoofden zijn uiteindelijk...
398
00:25:36,286 --> 00:25:39,496
...zo groot als een stuiver.
De kleine dingen doen ertoe.
399
00:25:40,373 --> 00:25:44,133
Dan kleur ik het model in.
400
00:25:44,210 --> 00:25:46,800
Om te zien waar ik de kleuren wil.
401
00:25:48,298 --> 00:25:51,798
De grote oppervlaktes.
402
00:25:51,885 --> 00:25:54,845
Dit is leuk. Net Bob Ross
met je blije penseeltje.
403
00:25:55,388 --> 00:25:57,518
Als ik de Spider-Mans vergelijk...
404
00:25:57,599 --> 00:26:00,639
...is hij nog steeds rood en blauw,
met robotelementen.
405
00:26:05,148 --> 00:26:10,028
Zodra deze af zijn,
gaan we naar onze boetseerafdeling...
406
00:26:10,111 --> 00:26:12,281
...en daar zit Laura.
407
00:26:25,794 --> 00:26:28,384
Als Dwight het stokje aan mij doorgeeft...
408
00:26:28,463 --> 00:26:31,473
...moet ik
een fraai kleurenschema creëren.
409
00:26:31,925 --> 00:26:35,095
Ik wil het model accentueren met verf.
410
00:26:35,178 --> 00:26:36,598
Boetseerder
411
00:26:47,023 --> 00:26:52,653
Ik kan met mijn werk de personages
naar de wereld van de lezers brengen...
412
00:26:52,737 --> 00:26:54,567
...in fysieke vorm.
413
00:26:56,700 --> 00:27:00,410
Ik hou ervan
om enorm gedetailleerd werk te doen.
414
00:27:00,495 --> 00:27:04,785
Als ik er helemaal in op kan gaan,
ben ik op mijn best.
415
00:27:05,792 --> 00:27:10,132
Toen ik net begon,
kon ik niet eens koffie drinken.
416
00:27:10,213 --> 00:27:11,803
Dat dacht ik tenminste...
417
00:27:11,881 --> 00:27:15,471
...omdat mijn hand constant trilde
van de zenuwen.
418
00:27:16,011 --> 00:27:20,101
Maar nu drink ik twee koppen per dag.
419
00:27:23,727 --> 00:27:26,557
Het is geweldig
om Dwight mijn werk te laten zien.
420
00:27:26,646 --> 00:27:28,726
Hoe is het?
-Goed. Wat hebben we?
421
00:27:28,815 --> 00:27:30,065
Cyborg Spider-Man.
422
00:27:30,150 --> 00:27:32,150
Cyborg Spider-Man.
423
00:27:32,652 --> 00:27:33,862
Prachtig.
424
00:27:35,530 --> 00:27:38,200
De klassieke kleuren
of is het blauw aangepast?
425
00:27:38,575 --> 00:27:40,405
Klassiek.
-Cool.
426
00:27:40,493 --> 00:27:41,703
Ik vind hem goed.
427
00:27:41,786 --> 00:27:44,116
Top.
-Hoelang heb je nog nodig?
428
00:27:44,205 --> 00:27:46,995
Tot het einde van de dag.
-Helemaal goed.
429
00:27:52,756 --> 00:27:55,176
De figuren zijn meer dan speelgoed.
430
00:27:55,258 --> 00:27:56,298
Ze zijn meer.
431
00:28:00,305 --> 00:28:04,595
En om iets te maken
wat zo veel mensen bereikt en raakt...
432
00:28:04,684 --> 00:28:07,484
...op zo veel verschillende manieren...
433
00:28:07,562 --> 00:28:08,902
...is waanzinnig.
434
00:28:14,944 --> 00:28:17,364
Ik ga vandaag naar de New York Toy Fair.
435
00:28:18,198 --> 00:28:23,118
Het is de grootste speelgoedbeurs
van Noord-Amerika.
436
00:28:23,536 --> 00:28:27,246
Er komen
heel veel speelgoedbedrijven naartoe.
437
00:28:27,332 --> 00:28:31,802
Er gaan ook veel inkopers naartoe
om de nieuwste producten te kopen.
438
00:28:32,837 --> 00:28:36,047
De Toy Fair is heel belangrijk voor me.
439
00:28:36,132 --> 00:28:40,802
Ik ben de allereerste speelgoedfotograaf
die daar is uitgenodigd.
440
00:28:41,513 --> 00:28:46,183
Die hebben ze nog nooit gehad
bij een van hun shows.
441
00:28:47,394 --> 00:28:48,484
Vrouw van Mitchel
442
00:28:48,561 --> 00:28:50,311
Het wordt leuk.
443
00:28:50,897 --> 00:28:52,477
Hij heeft veel foto's.
444
00:28:52,565 --> 00:28:55,685
Ooit gedacht naar New York te gaan
dankzij speelgoedfotografie?
445
00:28:55,777 --> 00:28:59,317
Nee. Ik dacht gewoon
dat hij aan het spelen was in de tuin.
446
00:29:04,869 --> 00:29:07,749
Ik wilde er altijd al eens naartoe.
447
00:29:07,831 --> 00:29:10,501
Het is bizar
dat ik het lint mag doorknippen...
448
00:29:10,583 --> 00:29:14,093
...want dat luidt officieel
het begin van Toy Fair in.
449
00:29:14,170 --> 00:29:18,590
Dat is dus erg belangrijk voor me.
450
00:29:27,517 --> 00:29:30,307
Toy Fair vindt jaarlijks plaats.
451
00:29:30,395 --> 00:29:36,145
Alle speelgoedfabrikanten komen daar
hun nieuwe producten laten zien.
452
00:29:39,821 --> 00:29:44,741
We kunnen dan
al het mooie, nieuwe speelgoed zien.
453
00:29:45,618 --> 00:29:48,328
Je voelt de energie en opwinding.
454
00:29:49,164 --> 00:29:50,174
Daar gaat het om.
455
00:29:50,248 --> 00:29:52,958
'Wat voor nieuws gaan ze onthullen?'
456
00:29:53,043 --> 00:29:56,003
'Hoe hebben ze dat gedaan?
Welke figuren hebben ze?'
457
00:29:56,087 --> 00:29:58,757
'Wat gaaf dat ze hem hebben gemaakt.'
458
00:30:00,842 --> 00:30:01,932
Toy Fair is top.
459
00:30:02,010 --> 00:30:04,640
Eens per jaar gaan we naar New York...
460
00:30:04,721 --> 00:30:09,231
...en alle grote mediakanalen
zitten in de Hasbro-showroom...
461
00:30:09,309 --> 00:30:11,309
...en we geven een presentatie...
462
00:30:11,394 --> 00:30:14,814
...en laten zien wat we
voor het komende jaar van plan zijn.
463
00:30:19,736 --> 00:30:22,906
Elk jaar moet je
met nieuwe producten komen...
464
00:30:22,989 --> 00:30:27,989
...een nieuwe lijn maken
en zorgen dat mensen enthousiast worden.
465
00:30:28,078 --> 00:30:30,618
En dat werkt enorm bevredigend.
466
00:30:35,126 --> 00:30:39,296
Bij elke nieuwe onthulling
wil iedereen die als eerste zien...
467
00:30:39,381 --> 00:30:41,841
...en dat enthousiasme en fandom delen.
468
00:30:41,925 --> 00:30:44,335
Het is zeker nooit saai.
469
00:30:48,473 --> 00:30:51,693
Het voelt zo goed
om personages tot leven te brengen...
470
00:30:51,768 --> 00:30:53,438
...en ze op de plank te zien.
471
00:30:57,357 --> 00:30:58,937
Lachen.
472
00:30:59,359 --> 00:31:00,859
Top.
473
00:31:00,944 --> 00:31:02,404
speelgoedfotografie
474
00:31:02,487 --> 00:31:04,947
Mijn tentoonstelling bevat zo'n 70 foto's.
475
00:31:05,740 --> 00:31:08,240
Een zachtaardige Hulk.
476
00:31:08,910 --> 00:31:10,120
Heel mooi.
477
00:31:10,203 --> 00:31:13,503
Hij behoudt zijn grimas,
maar voelt zich vredig vanbinnen.
478
00:31:14,040 --> 00:31:16,580
Dit is Thor.
-Dit is leuk.
479
00:31:16,668 --> 00:31:19,458
Voor zijn hamer had hij een rare handzaag.
480
00:31:21,506 --> 00:31:25,046
Ik begon pas heel laat
met speelgoedfotografie.
481
00:31:25,135 --> 00:31:29,255
Ik heb nu zo veel creatieve energie,
dus nu wil ik gewoon zien...
482
00:31:29,347 --> 00:31:32,347
...wat ik ermee kan bereiken.
483
00:31:33,059 --> 00:31:34,769
Zijn jullie er klaar voor?
484
00:31:34,853 --> 00:31:35,943
Kom op.
485
00:31:36,646 --> 00:31:41,736
Dit is de 117e jaarlijkse
New York Toy Fair.
486
00:31:41,818 --> 00:31:43,568
We zijn dolblij.
487
00:31:43,653 --> 00:31:46,953
Achter je zie je de Mitchel Wu Gallery...
488
00:31:47,032 --> 00:31:51,622
...met de meest bijzondere speelgoedfoto's
die je ooit zult zien.
489
00:31:51,703 --> 00:31:53,253
Dit is Mitchel Wu...
490
00:31:53,329 --> 00:31:56,419
...en jullie moeten
naar zijn fototentoonstelling.
491
00:31:56,916 --> 00:31:59,786
Drie, twee, één.
492
00:31:59,878 --> 00:32:01,418
Fijne Toy Fair, iedereen.
493
00:32:11,306 --> 00:32:13,386
Toy Fair is belangrijk voor Funko.
494
00:32:13,892 --> 00:32:17,352
Veel van onze lijnen, waaronder Pops,
zijn daar gelanceerd.
495
00:32:18,104 --> 00:32:22,944
Het is moeilijk de vreugde van iets
wat je leuk vindt uit te leggen...
496
00:32:23,026 --> 00:32:25,566
...zoals venomized Marvel-personages...
497
00:32:26,321 --> 00:32:29,491
...die je naar eigen wens mag ontwerpen...
498
00:32:30,116 --> 00:32:34,536
...en een nieuwe versie
van ze mag creëren.
499
00:32:39,626 --> 00:32:44,546
Er staat veel op het spel.
Ons team staat onder enorme druk...
500
00:32:44,631 --> 00:32:47,631
...om iets beters te ontwikkelen
dan het jaar ervoor.
501
00:32:48,301 --> 00:32:51,971
We maken iets
voor de volgende generatie...
502
00:32:52,055 --> 00:32:54,715
...en geven ze de inspiratie
om verhalen...
503
00:32:54,808 --> 00:32:57,848
...en nostalgische herinneringen
te creëren...
504
00:32:57,936 --> 00:33:00,766
...en het is mooi
om daar deel van uit te maken.
505
00:33:01,564 --> 00:33:05,534
Vroeger hadden we geen idee
hoe het nu zou gaan.
506
00:33:05,610 --> 00:33:06,990
En dat is geweldig.
507
00:33:07,070 --> 00:33:11,070
Alle fans die jouw visie...
508
00:33:11,157 --> 00:33:13,657
...en creativiteit waarderen.
509
00:33:14,327 --> 00:33:19,957
Om een spaak in dat grote wiel te zijn,
is een enorme eer.
510
00:33:20,041 --> 00:33:21,331
Die is geweldig.
511
00:33:21,418 --> 00:33:22,998
Ze zijn allebei geweldig.
512
00:33:23,086 --> 00:33:29,176
Speelgoed maken
is een enorme verantwoordelijkheid...
513
00:33:29,259 --> 00:33:31,639
...maar ook zeer bevredigend.
514
00:33:31,720 --> 00:33:35,390
Je beseft niet welk effect je hebt
op de levens van mensen.
515
00:33:37,308 --> 00:33:41,308
Als alle speelgoedbeurzen
morgen niet meer zouden bestaan...
516
00:33:41,396 --> 00:33:45,476
...als we het nergens meer konden delen,
zou ik nog steeds foto's maken.
517
00:33:47,068 --> 00:33:50,198
Je moet doen waar je gelukkig van wordt...
518
00:33:50,280 --> 00:33:53,950
...en voor mij is dat
foto's van speelgoed maken.
519
00:33:56,536 --> 00:33:58,746
Alle verzamelaars zijn eigenlijk
grote kinderen...
520
00:33:58,830 --> 00:34:03,500
...omdat het ze aan hun jeugd doet denken.
521
00:34:04,085 --> 00:34:08,545
Spelen is een van de belangrijkste dingen
die we als mens kunnen doen.
522
00:34:08,631 --> 00:34:11,011
Het zorgt voor lessen...
523
00:34:11,092 --> 00:34:14,682
...van kind tot volwassene...
524
00:34:14,763 --> 00:34:16,263
...door gek te doen.
525
00:34:16,348 --> 00:34:18,638
We creëren scenario's
die ons helpen groeien.
526
00:34:19,267 --> 00:34:21,097
De strips zijn inspirerend...
527
00:34:21,186 --> 00:34:23,806
...en vertellen wie de personages zijn.
528
00:34:23,897 --> 00:34:27,107
Als kinderen vervolgens
met fysiek speelgoed spelen...
529
00:34:27,192 --> 00:34:28,992
...verzinnen ze hun eigen verhaal.
530
00:34:29,986 --> 00:34:34,156
Als je met speelgoed speelt,
doe je alsof je het personage bent.
531
00:34:34,240 --> 00:34:39,160
Spelen stimuleert je verbeeldingskracht.
532
00:34:39,245 --> 00:34:41,705
Het verandert je perspectief.
533
00:34:42,374 --> 00:34:46,424
Als je een superheld ziet doen wat jij...
534
00:34:46,503 --> 00:34:48,513
...in het echt nooit zou kunnen...
535
00:34:48,588 --> 00:34:51,468
...laat je je fantasie de vrije loop.
536
00:34:52,384 --> 00:34:56,184
Als ik als kind mezelf nu kon zien,
zou hij versteld staan...
537
00:34:56,262 --> 00:34:59,972
...dat je dit als volwassene kunt doen.
538
00:35:00,058 --> 00:35:02,268
Hij zou jaloers zijn op mijn kinderen.
539
00:35:02,352 --> 00:35:05,732
Zij kunnen
met allerlei actiefiguren spelen.
540
00:35:05,814 --> 00:35:09,484
Ik neem ze mee naar huis
en zij laten er hun fantasie op los.
541
00:35:09,567 --> 00:35:13,857
En ik kan ze zien spelen
met speelgoed dat ik gemaakt hebt...
542
00:35:13,947 --> 00:35:16,987
...en zien wat er in hun hoofd omgaat.
543
00:35:17,075 --> 00:35:19,325
Zij volgen geen script.
544
00:35:19,411 --> 00:35:21,961
Ze combineren dingen...
545
00:35:22,038 --> 00:35:26,538
...en zijn creatief bezig
door hun fantasie te gebruiken.
546
00:35:27,210 --> 00:35:30,550
Die plastic figuren zijn
tot veel in staat.
547
00:36:46,498 --> 00:36:48,498
Ondertiteld door: Rick de Laat