1
00:00:13,555 --> 00:00:16,385
Goed. Daar gaan we.
2
00:00:18,018 --> 00:00:19,018
Nummer 1.
3
00:00:19,102 --> 00:00:20,852
NUMMER 1
PANEEL ÉÉN.
4
00:00:25,400 --> 00:00:27,240
2020 is aanstaande.
5
00:00:27,318 --> 00:00:31,318
Nog twaalf weken
tot ons eerste nummer uitkomt.
6
00:00:33,658 --> 00:00:38,498
Arno Stark is Iron Man
en de robots zijn in opstand gekomen.
7
00:00:40,707 --> 00:00:44,587
Waar begin ik?
Ik hoef eigenlijk niets te verzinnen.
8
00:00:44,669 --> 00:00:50,219
Dit is sciencefiction.
We leven in de toekomst.
9
00:00:50,884 --> 00:00:52,894
Oké. Focus.
10
00:00:53,928 --> 00:00:59,098
Zodra de bal is gedaald, is het 2020.
Dan is Arno Stark officieel Iron Man.
11
00:01:00,477 --> 00:01:02,977
De toekomst is nu.
12
00:01:07,650 --> 00:01:10,650
Wat nu? Wat nog meer?
13
00:01:13,156 --> 00:01:17,076
Kom op, Dan. Je schrijft
al bijna 30 jaar strips. Je kunt het.
14
00:01:18,119 --> 00:01:19,119
1 nieuwe melding!
15
00:01:19,204 --> 00:01:20,214
Tweet.
16
00:01:47,899 --> 00:01:52,529
'DE MARVEL METHODE'
17
00:02:06,126 --> 00:02:09,206
Stan Lee noemde Marvel...
18
00:02:09,295 --> 00:02:11,625
...de buitenwereld.
19
00:02:12,924 --> 00:02:16,514
Fantastic Four,
Peter Parker en The Avengers...
20
00:02:16,594 --> 00:02:20,644
...woonden niet in een verzonnen stad
die niet op de kaart staat.
21
00:02:20,724 --> 00:02:22,104
Schrijver, Iron Man 2020
22
00:02:22,183 --> 00:02:25,233
Ze woonden in New York.
23
00:02:41,036 --> 00:02:46,496
Ik heb Silver Surfer, She-Hulk
en veel van Avengers geschreven.
24
00:02:47,292 --> 00:02:50,712
Maar de meesten kennen me
door mijn werk aan Spider-Man.
25
00:02:52,964 --> 00:02:54,594
Dit was mijn doel.
26
00:02:55,175 --> 00:02:57,335
Dit was mijn ultieme droom.
27
00:02:57,844 --> 00:03:01,394
Het is geweldig als je kunt doen
wat je altijd al wilde doen.
28
00:03:11,816 --> 00:03:13,646
Hé.
-Hé, Dan.
29
00:03:13,735 --> 00:03:15,025
Nog nieuwe strips?
-Ja.
30
00:03:15,111 --> 00:03:16,491
Cool.
31
00:03:17,364 --> 00:03:19,494
Mijn nieuwe opdracht...
32
00:03:19,574 --> 00:03:23,834
...is Iron Man 2020,
de avonturen van Arno Stark.
33
00:03:23,912 --> 00:03:27,792
Ik mag over Iron Man 2020 schrijven
in het jaar 2020.
34
00:03:28,500 --> 00:03:31,630
Ze kozen 2020
omdat het een vreemd toekomstjaar was...
35
00:03:31,711 --> 00:03:33,551
...dat we nooit zouden halen.
36
00:03:33,630 --> 00:03:37,260
Maar nu zijn we er,
en dat vind ik vrij bizar.
37
00:03:44,849 --> 00:03:48,019
Hoofdkantoor Marvel Comics
New York, New York
38
00:04:10,834 --> 00:04:13,214
GA WEG,
MENSEN
39
00:04:17,590 --> 00:04:19,300
Hilarisch als hij zou breken.
40
00:04:21,302 --> 00:04:24,602
Een prachtige dag.
-Mooi wat je hier gedaan hebt.
41
00:04:25,390 --> 00:04:29,100
Dit is een actie-avonturenverhaal...
42
00:04:29,185 --> 00:04:33,605
...met een nieuwe Iron Man
en een levensgevaarlijke vijand.
43
00:04:33,690 --> 00:04:34,980
Al het goede.
44
00:04:35,066 --> 00:04:36,526
De Mighty Marvel Manner.
45
00:04:36,609 --> 00:04:38,779
Ik begon strips te lezen
toen ik zes was...
46
00:04:38,862 --> 00:04:42,912
...en nu als executive editor
heb ik aan de helft...
47
00:04:42,991 --> 00:04:45,201
Eindredacteur, Marvel Comics
48
00:04:45,285 --> 00:04:47,495
...van alle strips gewerkt.
In zekere mate.
49
00:04:47,579 --> 00:04:49,459
We willen dit al heel lang.
50
00:04:49,539 --> 00:04:51,749
We werken hier al heel lang aan.
51
00:04:51,833 --> 00:04:55,343
Je hebt veel ideeën en weinig voorbereid.
52
00:04:56,921 --> 00:05:00,131
Je hebt meer tijd nodig.
-Ik zou...
53
00:05:00,216 --> 00:05:04,296
Omdat het niet goed genoeg is.
-Er is ruimte voor verbetering.
54
00:05:04,387 --> 00:05:07,177
We gebruiken
de term 'werk' losjes met Dan.
55
00:05:07,265 --> 00:05:09,225
Dan is slecht in deadlines.
56
00:05:09,851 --> 00:05:10,851
Maar nee...
57
00:05:10,935 --> 00:05:13,355
Jij wordt de schrijver van Iron Man 2022.
58
00:05:13,438 --> 00:05:14,608
Jeetje.
59
00:05:16,066 --> 00:05:18,566
Helemaal geen druk.
60
00:05:18,651 --> 00:05:20,361
Geen probleem.
61
00:05:22,864 --> 00:05:25,584
Ik werk al 25 jaar samen met Dan.
62
00:05:25,658 --> 00:05:29,038
Gelukkig is hij goed genoeg
dat zijn sterke punten...
63
00:05:29,120 --> 00:05:33,000
...compenseren dat hij
zijn eigen ergste vijand is...
64
00:05:33,083 --> 00:05:38,133
...als hij werk volgens schema
in moet leveren.
65
00:05:38,755 --> 00:05:41,465
12 weken tot release
66
00:05:41,549 --> 00:05:43,299
Absoluut, ik wil...
67
00:05:43,385 --> 00:05:44,885
Jullie lijken mijn ouders wel.
68
00:05:48,223 --> 00:05:53,313
In de jaren 80 was er de beroemde strip
genaamd Machine Man...
69
00:05:53,395 --> 00:05:55,395
...met de Iron Man uit de toekomst.
70
00:05:56,439 --> 00:06:00,859
Met de iconische schouderuitrusting
was hij Iron Man 2020.
71
00:06:05,198 --> 00:06:08,538
Zowel Dan en ik wisten
dat 2020 eraan zat te komen.
72
00:06:09,536 --> 00:06:13,076
We dachten: wat als we uit het verhaal
van 40 jaar terug...
73
00:06:13,164 --> 00:06:16,844
...een moderne versie
van dat personage introduceren?
74
00:06:16,918 --> 00:06:19,088
Een moderne versie van Iron Man 2020.
75
00:06:30,056 --> 00:06:33,516
Nummer 1: 'De toekomst is nu.'
76
00:06:34,519 --> 00:06:35,769
Het begint als volgt:
77
00:06:36,396 --> 00:06:39,476
Arno Stark,
Tony's slimmere en sociopathische broer...
78
00:06:39,566 --> 00:06:41,226
...ziet zichzelf niet als...
79
00:06:45,071 --> 00:06:47,491
Hij ziet zichzelf niet als futurist.
80
00:06:48,074 --> 00:06:51,584
Heel lang zag hij zichzelf
als de toekomst.
81
00:06:51,661 --> 00:06:53,661
En die toekomst is er nu.
82
00:06:53,747 --> 00:06:56,577
Die toekomst was 2020
en is nu aangebroken.
83
00:07:01,671 --> 00:07:04,051
Hij zal man en machine verenigen...
84
00:07:04,132 --> 00:07:07,142
...tegen zijn ondergang en/of bedreiging.
85
00:07:08,678 --> 00:07:10,178
Hij zal verenigen...
86
00:07:11,473 --> 00:07:12,893
Hij zal verenigen...
87
00:07:14,684 --> 00:07:16,234
Hij zal verenigen...
88
00:07:19,981 --> 00:07:24,821
De schrijfstijl van Marvel
is door de jaren heen flink veranderd.
89
00:07:25,904 --> 00:07:28,454
Iedereen voegt iets nieuws toe...
90
00:07:28,531 --> 00:07:31,661
...maar als je terug naar de basis gaat...
91
00:07:31,743 --> 00:07:35,373
...zie je de grootste stripmakers
aller tijden.
92
00:07:35,455 --> 00:07:41,285
Stan Lee, Steve Ditko
en Jack 'The King' Kirby.
93
00:07:43,004 --> 00:07:46,224
In de jaren 50 en 60...
94
00:07:46,299 --> 00:07:49,469
...waren er twee kampen:
de DC Methode en de Marvel Methode.
95
00:07:49,552 --> 00:07:51,052
Schrijver/Redacteur
96
00:07:52,305 --> 00:07:55,385
De meeste strips
hadden een volledig script.
97
00:07:56,142 --> 00:07:59,312
Met een paneelomschrijving
en een uitgeschreven dialoog.
98
00:08:00,188 --> 00:08:02,108
De artiest vulde alles in.
99
00:08:03,149 --> 00:08:05,779
Dat leidde tot
een gecodificeerde storytelling...
100
00:08:05,860 --> 00:08:10,070
...in een structuur met veel plot.
101
00:08:11,241 --> 00:08:14,661
Dat heeft Marvel volledig vernieuwd.
102
00:08:18,081 --> 00:08:21,841
Heel lang was Stan
een van de weinige schrijvers bij Marvel.
103
00:08:21,918 --> 00:08:25,008
Hij zou het Marvel Universe
hebben bedacht.
104
00:08:25,088 --> 00:08:28,258
X-Men, Fantastic Four, Spider-Man, Hulk.
105
00:08:28,341 --> 00:08:29,511
Het een na het ander.
106
00:08:30,510 --> 00:08:33,850
Maar dat lukte alleen
dankzij zijn tekenaars...
107
00:08:33,930 --> 00:08:35,970
...die het zware werk deden.
108
00:08:37,267 --> 00:08:40,307
Hij schreef kort op
wat hij wilde in de strip.
109
00:08:40,395 --> 00:08:43,015
Pete ziet reactie... Spidey
110
00:08:43,106 --> 00:08:44,686
breekt in om in kamer te kijken.
111
00:08:44,774 --> 00:08:48,744
Dan werkte de tekenaar de pagina
en het hele verhaal verder uit.
112
00:08:51,031 --> 00:08:55,041
Stan kreeg dan het tekenwerk terug
en voegde de dialogen toe.
113
00:08:55,535 --> 00:09:00,415
Dat werd de schrijfstijl van Marvel.
De Marvel Methode.
114
00:09:09,007 --> 00:09:12,137
De Marvel Methode
wordt niet meer gebruikt.
115
00:09:12,218 --> 00:09:14,138
Alles gebeurt met een script.
116
00:09:15,221 --> 00:09:17,431
Ik ben van de oude garde...
117
00:09:17,515 --> 00:09:20,555
...een van de laatsten
die de Marvel-stijl hanteert.
118
00:09:21,770 --> 00:09:27,860
De creators moeten lol hebben
en je die geschenken op de pagina geven.
119
00:09:29,486 --> 00:09:31,236
Je hebt altijd een idee...
120
00:09:31,321 --> 00:09:35,031
...maar dat verandert altijd
wanneer je co-creator...
121
00:09:35,116 --> 00:09:37,786
...je tekenaar,
met dat idee aan de haal gaat.
122
00:09:38,787 --> 00:09:43,417
Meestal heb je meerdere tekenaars.
123
00:09:43,500 --> 00:09:46,750
Je hebt de tekenaar,
die de hele strip tekent.
124
00:09:48,171 --> 00:09:51,261
Dan heb je een inkter,
die alles verfraait.
125
00:09:53,259 --> 00:09:56,349
En de colorist
voegt vervolgens alle kleur toe.
126
00:09:57,722 --> 00:10:01,182
Onze tekenaar voor Iron Man 2020
is Pete Woods.
127
00:10:01,267 --> 00:10:05,647
En Pete Woods is anders
omdat hij werkelijk alles doet.
128
00:10:06,147 --> 00:10:10,357
Hij is de tekenaar,
de inkter en de colorist in één.
129
00:10:10,443 --> 00:10:11,443
POTLOOD - INKT - KLEUR
130
00:10:11,528 --> 00:10:14,028
Hij rijdt het land door in zijn busje.
131
00:10:21,287 --> 00:10:23,077
Malibu, Californië
132
00:10:23,164 --> 00:10:28,174
We hebben nu overal ter wereld
schrijvers en tekenaars.
133
00:10:29,629 --> 00:10:32,919
In elke tijdzone
en in elke uithoek van de wereld...
134
00:10:33,008 --> 00:10:36,088
...wordt aan Marvel-comics
en -verhalen gewerkt.
135
00:10:36,177 --> 00:10:38,507
Constant, hoop ik.
136
00:10:38,596 --> 00:10:42,016
Dat zeggen ze tenminste.
En ik geloof ze maar gewoon.
137
00:10:45,353 --> 00:10:48,943
In de tijd van Stan in de jaren 60...
Zelfs als je niet...
138
00:10:49,024 --> 00:10:52,654
...in de mythische Marvel Bullpen
op kantoor werkte...
139
00:10:52,736 --> 00:10:56,986
...moest je in Manhattan wonen
om werk in te leveren.
140
00:10:57,574 --> 00:10:59,744
Nu is de Bullpen de hele wereld.
141
00:11:03,329 --> 00:11:06,669
We hadden een nieuwe tekenaar nodig
voor Iron Man 2020.
142
00:11:06,750 --> 00:11:08,920
We namen contact op met Pete Woods.
143
00:11:10,086 --> 00:11:14,586
10 weken tot release
144
00:11:15,175 --> 00:11:19,925
Ik heb waarschijnlijk elk personage in
de stripwereld minstens één keer getekend.
145
00:11:21,806 --> 00:11:25,886
Met de hedendaagse technologie
kan ik nu altijd en overal tekenen.
146
00:11:27,270 --> 00:11:29,440
De gelegenheid deed zich voor...
147
00:11:29,522 --> 00:11:33,942
...dus ik besloot een camper te kopen
en het land door te rijden.
148
00:11:36,363 --> 00:11:38,823
Ik communiceer in potlood,
inkt en kleuren.
149
00:11:40,742 --> 00:11:42,582
Dat is mijn favoriete onderdeel.
150
00:11:43,787 --> 00:11:46,037
Het is geweldig als een pagina af is...
151
00:11:46,122 --> 00:11:47,542
Tekenaar, Iron Man 2020
152
00:11:47,624 --> 00:11:51,134
...en de emotie en impact heeft
die ik voor ogen had.
153
00:11:52,837 --> 00:11:56,927
Sommige artiesten blijven liever weg
bij het verhaal.
154
00:11:57,592 --> 00:12:00,852
Maar ik draag er graag iets aan bij.
155
00:12:03,473 --> 00:12:06,483
Voor de eerste cover
wilde ik iets wat opvalt.
156
00:12:06,559 --> 00:12:12,069
Tom wilde een cover
die op de personages was gericht.
157
00:12:12,816 --> 00:12:15,396
Ik speel met wat ideeën voor personages...
158
00:12:15,485 --> 00:12:18,525
...terwijl ik wacht
op Dans paneeloverzicht.
159
00:12:27,706 --> 00:12:30,076
Ik moet ervoor zorgen...
160
00:12:30,166 --> 00:12:33,796
...dat alle strips samen
één groot, episch verhaal vertellen.
161
00:12:35,505 --> 00:12:37,465
Elk deel moet goed zijn.
162
00:12:37,549 --> 00:12:40,049
Het moet spannend zijn.
'Wat gebeurt er nu?'
163
00:12:40,927 --> 00:12:45,467
Maar als je bij het grote geheel komt,
wat is dan de kern van het verhaal?
164
00:12:46,725 --> 00:12:49,305
En ik heb waanzinnige ideeën.
165
00:12:52,522 --> 00:12:54,522
Ik moet de personages kennen...
166
00:12:54,607 --> 00:12:56,687
...en weten wat hun rol is.
167
00:12:57,402 --> 00:13:01,032
Riri Williams, ofwel Iron Heart,
krijgt haar eigen avontuur.
168
00:13:01,114 --> 00:13:06,124
Machine Man is
een cruciaal personage in het verhaal.
169
00:13:06,619 --> 00:13:08,409
Net als Dr. Shapiro.
170
00:13:08,496 --> 00:13:10,366
Waar begint het verhaal?
171
00:13:10,457 --> 00:13:11,957
Arno is er al een tijdje.
172
00:13:12,042 --> 00:13:14,092
Waarom wil hij Iron Man worden?
173
00:13:14,169 --> 00:13:17,129
Maar Mark is het meesterbrein
van de groep.
174
00:13:17,213 --> 00:13:20,133
Machine Man is niet degene
die de boel leidt.
175
00:13:20,216 --> 00:13:21,966
Je hebt ook Machinesmith.
176
00:13:22,052 --> 00:13:25,472
Als het misgaat, is het van:
'Ik kan Iron Man niet helpen.'
177
00:13:25,555 --> 00:13:28,635
Dat gaat niet gebeuren,
maar het zou kunnen.
178
00:13:31,269 --> 00:13:33,439
Het gaat ons wel lukken.
179
00:13:35,774 --> 00:13:41,534
Maar elk idee dat ik in het plot steek,
wordt een zware klus...
180
00:13:41,613 --> 00:13:44,243
...voor Pete Woods.
Hij moet het vormgeven.
181
00:13:46,284 --> 00:13:47,834
Pagina 1, paneel 1:
182
00:13:47,911 --> 00:13:50,411
We beginnen met Arno's terugkerende droom.
183
00:13:50,497 --> 00:13:53,417
Hij zweeft naakt
in de ruimte boven de aarde.
184
00:13:53,500 --> 00:13:55,040
Het enige...
185
00:13:55,126 --> 00:13:57,956
...tussen onze planeet
en een enorm wezen...
186
00:13:58,046 --> 00:14:00,006
...groter dan de aarde zelf...
187
00:14:00,090 --> 00:14:04,840
Een enorm, angstaanjagend wezen
dat half beest en half machine is.
188
00:14:06,596 --> 00:14:11,346
Het is een gigantisch
en indrukwekkend wezen.
189
00:14:11,434 --> 00:14:14,194
Het moet over de randen
van de pagina gaan...
190
00:14:14,270 --> 00:14:16,400
...om een idee te krijgen van zijn omvang.
191
00:14:20,360 --> 00:14:24,360
De Marvel Methode
is bevrijdend en spannend.
192
00:14:25,365 --> 00:14:30,285
Als schrijver en tekenaar
werken we nauw samen...
193
00:14:31,287 --> 00:14:35,667
...waardoor ik meer kan bijdragen
aan een verhaal.
194
00:14:37,168 --> 00:14:39,248
Ik kan er m'n eigen draai aan geven.
195
00:14:40,630 --> 00:14:43,800
Mensen hebben verwachtingen
van personages.
196
00:14:44,884 --> 00:14:47,104
En ik wilde die waarmaken...
197
00:14:47,178 --> 00:14:50,808
...maar het moest wel iets nieuws zijn.
198
00:14:51,725 --> 00:14:54,305
Maar soms, als ik achterloop...
199
00:14:54,394 --> 00:14:57,734
...kan ik met een strak script
sneller werken.
200
00:14:57,814 --> 00:15:00,784
De Marvel Methode betekent vaak
meer werk voor de tekenaars...
201
00:15:00,859 --> 00:15:02,859
...als ze met het verhaal helpen.
202
00:15:09,993 --> 00:15:10,993
Goed.
203
00:15:15,623 --> 00:15:18,593
Stan begon met de Marvel Methode...
204
00:15:18,668 --> 00:15:21,668
...omdat hij geen tijd had
voor volledige scripts.
205
00:15:23,506 --> 00:15:25,256
Deze zocht ik.
206
00:15:25,342 --> 00:15:29,852
Zijn tekenaars moesten dus...
207
00:15:29,929 --> 00:15:33,679
...hard werken om het af te krijgen.
208
00:15:36,186 --> 00:15:39,356
Zij waren
net zulke goede schrijvers als Stan.
209
00:15:41,483 --> 00:15:44,443
Dit is een klassiek verhaal
uit de jaren 60.
210
00:15:45,612 --> 00:15:49,782
Stan en Jack Kirby zaten bij elkaar
voor hun volgende Fantastic Four.
211
00:15:50,700 --> 00:15:54,620
Jack levert het eerste nummer in...
212
00:15:54,704 --> 00:15:58,214
...Stan bladert erdoorheen
en plotseling is er een pagina...
213
00:15:58,291 --> 00:16:01,961
...met een man op een surfbord
in de ruimte.
214
00:16:02,379 --> 00:16:05,469
Hij belt Kirby en vraagt:
'Hoe zit het met die gast?'
215
00:16:05,548 --> 00:16:09,178
Kirby zegt: 'Een halfgod als Galactus...
216
00:16:09,260 --> 00:16:13,520
...zou een boodschapper laten zoeken
naar planeten om te veroveren.
217
00:16:14,015 --> 00:16:18,225
Hij vliegt op een surfbord.
Surfen is nu erg populair onder de jeugd.'
218
00:16:19,437 --> 00:16:24,817
En zo werd dat personage de Silver Surfer.
219
00:16:26,194 --> 00:16:29,244
Het personage was niet eerder besproken...
220
00:16:29,322 --> 00:16:31,912
...maar kwam uit Kirby's fantasie...
221
00:16:31,991 --> 00:16:34,541
...en het Marvel Methode-proces.
222
00:16:38,665 --> 00:16:42,085
Dat is een beetje
het grotere historische vraagstuk.
223
00:16:42,168 --> 00:16:47,588
Wie laat wat binnenkomen?
Dat is vrij onduidelijk.
224
00:16:53,013 --> 00:16:57,683
Dit zijn Pete's eerste schetsen van
de eerste vijf pagina's van Iron Man 2020.
225
00:16:59,310 --> 00:17:01,350
Nu zie ik voor het eerst...
226
00:17:01,438 --> 00:17:05,438
...Pete's versie
van het catastrofale wezen.
227
00:17:06,359 --> 00:17:09,989
En het is prachtig.
Geweldig werk van Pete Woods.
228
00:17:10,071 --> 00:17:12,491
Dat gaat ons uitroeien en ik geloof erin.
229
00:17:14,159 --> 00:17:18,289
Het leuke aan strips is
dat jij de schrijver bent, dus schrijf.
230
00:17:18,371 --> 00:17:19,831
Laat de tekenaar tekenen.
231
00:17:19,914 --> 00:17:22,134
Laat hun fantasie de vrije loop.
232
00:17:23,585 --> 00:17:28,005
Maar toen zag ik zijn eerste schetsen
voor de kostuums van Iron Man 2020.
233
00:17:29,549 --> 00:17:32,969
Hij zei: 'Dit is mijn eerste versie
van Arno en z'n kostuum.
234
00:17:33,053 --> 00:17:34,643
De tandwielen zijn ruk.'
235
00:17:37,807 --> 00:17:41,437
In elke tekening van Iron Man 2020
in elke strip...
236
00:17:41,519 --> 00:17:43,939
...is dat zijn belangrijkste eigenschap.
237
00:17:44,981 --> 00:17:48,741
En dan zegt Pete:
'Ik vind de tandwielen niks.'
238
00:17:50,653 --> 00:17:53,413
Dus ik reageerde:
239
00:17:53,490 --> 00:17:55,200
ORIGINELE IRON MAN 2020
PETE'S HERONTWERP
240
00:17:55,283 --> 00:17:58,243
'We kunnen de tandwielen niet aanpassen.'
241
00:17:58,912 --> 00:18:01,662
Iron Man 2020 zonder tandwielen...
242
00:18:01,748 --> 00:18:04,958
...is als Thor zonder hamer.'
243
00:18:05,043 --> 00:18:06,803
Of met een klein hamertje.
244
00:18:07,587 --> 00:18:12,717
'We krijgen maar één kans
om Iron Man 2020 in 2020 uit te brengen.
245
00:18:12,801 --> 00:18:14,391
We hebben al gehint...'
246
00:18:14,469 --> 00:18:16,429
Dan zei tegen me:
247
00:18:16,513 --> 00:18:19,103
'Hij moet per se de tandwielen hebben.'
248
00:18:20,642 --> 00:18:24,062
Ik wilde het eigenlijk anders doen,
maar ik zei:
249
00:18:24,145 --> 00:18:26,225
'Weet je wat? Ik doe het gewoon.'
250
00:18:27,607 --> 00:18:28,777
Ik maakte ze groter.
251
00:18:28,858 --> 00:18:31,358
Enorme tandwielen op zijn schouders.
252
00:18:32,112 --> 00:18:34,362
Dat isIron Man 2020.
253
00:18:34,447 --> 00:18:39,787
Hij is groot, stoer
en heeft enorme tandwielen...
254
00:18:39,869 --> 00:18:41,909
...dus lach hem maar niet uit.
255
00:18:54,217 --> 00:18:57,637
Af en toe open ik mijn inbox...
256
00:18:57,721 --> 00:19:00,971
...en zie ik nieuw tekenwerk
of een nieuw script.
257
00:19:02,267 --> 00:19:04,847
Er is een constante druk...
258
00:19:04,936 --> 00:19:08,106
...om nieuw materiaal uit te brengen.
259
00:19:08,815 --> 00:19:12,025
Het is niet zo
dat ik al onze strips redigeer.
260
00:19:12,819 --> 00:19:15,779
Ik houd toezicht op het werk
van andere junior redacteurs...
261
00:19:15,864 --> 00:19:18,164
...die aan allerlei titels werken.
262
00:19:21,286 --> 00:19:23,496
Als redacteur help ik met de productie.
263
00:19:23,580 --> 00:19:25,370
Assistent-redacteur
264
00:19:25,457 --> 00:19:28,127
Van begin tot eind van de strips.
265
00:19:29,294 --> 00:19:31,424
Als we een script krijgen...
266
00:19:31,504 --> 00:19:34,134
...hebben we dat verhaal al vaker gezien.
267
00:19:34,215 --> 00:19:35,755
Het begint als een gesprek.
268
00:19:37,052 --> 00:19:40,142
Iemand zegt dan:
'Laten we hierover een verhaal vertellen.'
269
00:19:40,221 --> 00:19:43,931
Iedereen gaat dan brainstormen
en zo krijgt het steeds meer vorm.
270
00:19:45,977 --> 00:19:48,857
Ik hou van mijn werk
omdat ik kan nadenken over...
271
00:19:48,938 --> 00:19:50,688
...hoe we een verhaal beter maken.
272
00:19:55,111 --> 00:19:58,071
Dit is een opzet voor Iron Man 2020.
273
00:20:00,450 --> 00:20:03,450
We moeten feedback verwerken
in de lay-outfase...
274
00:20:03,536 --> 00:20:07,076
...want als de pagina's
al verder af zijn...
275
00:20:07,165 --> 00:20:09,415
...wordt dat erg lastig.
276
00:20:11,127 --> 00:20:15,337
Het verhaal is een dramatisch iets
wat zich in elk proces ontwikkelt.
277
00:20:17,676 --> 00:20:20,676
6 weken tot release
278
00:20:26,142 --> 00:20:29,732
Pagina 5, paneel 1: op de voorgrond...
279
00:20:32,440 --> 00:20:33,690
Op de voorgrond...
280
00:20:51,126 --> 00:20:53,286
Ik krijg het nooit af.
281
00:21:00,010 --> 00:21:03,810
Ik weet niet waar ik mee bezig ben. Help.
282
00:21:07,642 --> 00:21:11,652
Bij een writer's block
zeg je vaak tegen jezelf:
283
00:21:11,730 --> 00:21:13,650
'Dit is niet goed genoeg.'
284
00:21:14,983 --> 00:21:20,323
Iets wat we helaas vandaag de dag hebben,
is social media.
285
00:21:22,073 --> 00:21:25,833
In december 2012...
286
00:21:26,327 --> 00:21:30,497
...vermoordde ik Peter Parker.
Ik heb Spider-Man vermoord.
287
00:21:34,419 --> 00:21:36,759
Toen die strip uitkwam...
288
00:21:37,547 --> 00:21:39,417
...werden de fans gek.
289
00:21:39,507 --> 00:21:42,257
Amazing Spider-Man nr. 700
krijgt felle reacties
290
00:21:42,344 --> 00:21:44,104
Het werd al snel eng.
291
00:21:44,179 --> 00:21:46,639
Ik ben zo boos... Waardeloos!
292
00:21:46,723 --> 00:21:47,773
Social media werd gek.
293
00:21:47,849 --> 00:21:50,849
Na nr. 700 koop ik geen Spider-Man meer.
294
00:21:50,935 --> 00:21:52,225
Dat is social media.
295
00:21:52,312 --> 00:21:54,192
Weet je wat slecht is? Jouw Spider-Man.
296
00:21:54,272 --> 00:21:57,732
Je kunt er meteen je ongenoegen uiten.
297
00:21:57,817 --> 00:22:00,357
je hebt hem verpest.
298
00:22:00,445 --> 00:22:03,315
Heel vaak vertel je een verhaal...
299
00:22:03,406 --> 00:22:06,576
...dat een diepgewortelde reactie
veroorzaakt...
300
00:22:06,659 --> 00:22:08,699
...omdat iemand er zo in opging.
301
00:22:08,787 --> 00:22:11,997
Je wilt ze omverblazen.
302
00:22:15,085 --> 00:22:19,085
In theorie lijkt dat makkelijk,
maar het gaat wel over Iron Man.
303
00:22:20,382 --> 00:22:22,092
Fans kunnen zeggen:
304
00:22:22,175 --> 00:22:27,135
'Dit is verschrikkelijk.
Waar ben je in godsnaam mee bezig?'
305
00:22:29,140 --> 00:22:34,770
Ik wil dat mijn verhaal perfect is.
306
00:22:45,115 --> 00:22:49,695
Dan ligt achter met zijn opdrachten.
307
00:22:50,328 --> 00:22:54,668
Ik kan niet aan nummer 2 beginnen
als 1 nog niet goed genoeg is.
308
00:22:55,625 --> 00:22:59,455
Ik had nog een schrijver nodig
voor de dialogen.
309
00:23:00,130 --> 00:23:03,380
Dus toen haalden we Christos Gage erbij.
310
00:23:03,842 --> 00:23:06,852
Los Angeles, Californië
311
00:23:06,928 --> 00:23:10,428
Chris Gage is als het ware
mijn andere hersenhelft.
312
00:23:12,100 --> 00:23:16,940
Ik bedenk graag verhalen
en Chris werkt graag aan scripts.
313
00:23:17,480 --> 00:23:18,610
Hallo, meneer.
314
00:23:18,690 --> 00:23:20,820
Hé, Chris. Hoe is het?
-Goed.
315
00:23:20,900 --> 00:23:24,110
Chris helpt me
als deadlines in het gedrang komen.
316
00:23:26,364 --> 00:23:30,994
Tom Brevoort vroeg
of ik samen met Dan wilde schrijven.
317
00:23:32,704 --> 00:23:34,464
We vullen elkaar goed aan.
318
00:23:36,291 --> 00:23:38,381
Co-schrijvers komen van pas...
319
00:23:38,460 --> 00:23:42,130
...als het geheel groter is
dan de som der delen.
320
00:23:43,757 --> 00:23:48,427
Maar ik help Dan vooral
om deadlines te halen.
321
00:23:48,511 --> 00:23:50,101
Schrijver, Iron Man 2020
322
00:23:52,349 --> 00:23:55,769
3 weken tot release
323
00:23:55,852 --> 00:23:57,602
Chris, goed dat je er bent.
324
00:23:57,687 --> 00:24:03,317
Ik stuur je alvast
wat ik heb voor Iron Man 2020.
325
00:24:04,444 --> 00:24:09,204
Het begint als volgt.
Nummer 1: 'De toekomst is nu.'
326
00:24:09,282 --> 00:24:12,622
Arno Stark,
Tony's slimmere en sociopathische broer...
327
00:24:12,702 --> 00:24:15,162
...ziet zichzelf niet als 'futurist'.
328
00:24:15,246 --> 00:24:18,496
'Heel lang zag hij zichzelf
als de toekomst.
329
00:24:18,583 --> 00:24:21,593
Die toekomst was 2020
en is nu aangebroken.'
330
00:24:23,963 --> 00:24:26,473
Ik moest dialoog bedenken...
331
00:24:26,549 --> 00:24:29,549
...op basis van het tekenwerk
van Pete Woods.
332
00:24:31,221 --> 00:24:34,431
Pete is goed in gezichtsuitdrukkingen
en lichaamstaal.
333
00:24:35,767 --> 00:24:37,187
Een geweldige storyteller.
334
00:24:39,229 --> 00:24:41,399
De dialoogaanpak is altijd anders.
335
00:24:41,856 --> 00:24:43,976
Ik probeer me voor te stellen...
336
00:24:44,067 --> 00:24:46,737
...hoe personages klinken,
wat ze gedaan hebben.
337
00:24:48,405 --> 00:24:53,655
Maar nieuwe personages, zoals Dr. Shapiro,
de geniale pratende kat...
338
00:24:53,743 --> 00:24:56,543
...moeten ook echt als zodanig klinken...
339
00:24:56,621 --> 00:24:58,621
...maar wat houdt dat in?
340
00:24:59,374 --> 00:25:01,294
Praat hij in volzinnen?
341
00:25:01,793 --> 00:25:03,923
Hij is een genie, dus dat moet wel.
342
00:25:05,422 --> 00:25:07,552
Houdt hij van typische kattendingen?
343
00:25:09,592 --> 00:25:12,432
Maar soms lijkt hij
echt te veel op een kat.
344
00:25:15,432 --> 00:25:19,522
Chris is dol op katten.
Hij en zijn vrouw hebben er heel veel.
345
00:25:19,602 --> 00:25:25,232
Hij leeft voor katten
en schreef allerlei grappen over katten...
346
00:25:25,316 --> 00:25:27,686
...maar zo is mijn Dr. Shapiro niet.
347
00:25:28,987 --> 00:25:32,657
Ik moest Chris uitleggen
hoe ik me pratende katten voorstelde.
348
00:25:34,743 --> 00:25:38,083
Ze maken geen grappen over hun vacht.
349
00:25:38,955 --> 00:25:42,375
Hij is egocentrisch.
Hij denkt zoals een kat denkt.
350
00:25:44,169 --> 00:25:46,919
Het is zo'n moment
waarop ik Chris herschrijf...
351
00:25:47,005 --> 00:25:50,675
...en hij bekijkt het
en herschrijft het weer opnieuw.
352
00:25:50,759 --> 00:25:53,009
Dan zeg ik: 'Nu lijkt het ergens op.'
353
00:25:53,636 --> 00:25:59,306
Nu denken we allebei als een kat
en denken we niet aan kattendingen.
354
00:26:00,935 --> 00:26:04,055
Je creëert als het ware
de stem voor het personage...
355
00:26:04,147 --> 00:26:05,897
...en die bedenk je gaandeweg.
356
00:26:06,733 --> 00:26:09,903
Het is lastig,
maar tegelijkertijd ook erg leuk.
357
00:26:15,450 --> 00:26:18,950
Het is geweldig
om Chris in het creatieve team te hebben.
358
00:26:20,330 --> 00:26:23,920
Chris is scherp.
Hij zegt veel met weinig woorden...
359
00:26:24,000 --> 00:26:27,800
...en dat gaat gepaard
met zwarte humor, wat ik erg leuk vind.
360
00:26:29,214 --> 00:26:32,054
Na de inktfase gaan we alles inkleuren.
361
00:26:33,510 --> 00:26:36,180
Het kleurproces is sterk veranderd.
362
00:26:36,262 --> 00:26:39,022
Ik zie dit als een soort laatste stap.
363
00:26:41,518 --> 00:26:45,148
Als ik iets inkleur,
moet het realistisch lijken.
364
00:26:46,898 --> 00:26:48,398
Het moet vertrouwd voelen.
365
00:26:48,858 --> 00:26:50,528
Met moderne hulpmiddelen...
366
00:26:50,610 --> 00:26:54,360
...kunnen we diepte
en unieke creatieve effecten toevoegen.
367
00:26:55,240 --> 00:26:58,030
Dus we proberen altijd te verbeteren...
368
00:26:58,118 --> 00:27:01,288
...om alles er realistisch
en leuk uit te laten zien.
369
00:27:06,751 --> 00:27:11,171
Strips worden tegenwoordig
minder op gevoel gemaakt.
370
00:27:11,881 --> 00:27:16,641
De verhalen en creatie van personages
worden meer geredigeerd.
371
00:27:18,805 --> 00:27:21,805
Er is een plan
voor het complete Marvel Universe.
372
00:27:25,186 --> 00:27:26,806
Ik begon te tekenen...
373
00:27:28,440 --> 00:27:33,450
...en door de Marvel Methode
kreeg ik amper een pagina per dag af.
374
00:27:34,738 --> 00:27:37,908
Het is erg moeilijk
om het verhaal op te zetten...
375
00:27:37,991 --> 00:27:40,911
...en de actie zo te tekenen
dat het werkt.
376
00:27:41,494 --> 00:27:44,414
Ik vroeg: 'Wat is hier mis mee?'
377
00:27:47,083 --> 00:27:50,343
De tijden van Jack Kirby,
die Silver Surfer...
378
00:27:50,420 --> 00:27:54,010
...zo uit zijn duim zoog,
zijn waarschijnlijk passé.
379
00:27:56,593 --> 00:27:58,303
Het werd uit noodzaak gedaan.
380
00:27:58,386 --> 00:28:02,636
Dat zorgde voor enige rancune
bij de tekenaars.
381
00:28:03,892 --> 00:28:06,772
Een redacteur zou een slecht plot
nu niet accepteren.
382
00:28:06,853 --> 00:28:09,113
'Dat is oneerlijk tegenover de tekenaar.
383
00:28:09,189 --> 00:28:13,279
Nu moeten ze de helft
of meer van het verhaal verzinnen.'
384
00:28:16,654 --> 00:28:19,624
Dan is een van de weinigen...
385
00:28:19,699 --> 00:28:21,829
...die de Marvel Methode nog hanteert.
386
00:28:23,078 --> 00:28:28,578
Hij leerde hier
begin jaren 90 strips schrijven...
387
00:28:28,667 --> 00:28:31,917
...toen dat het meest gangbare proces was.
388
00:28:33,463 --> 00:28:37,053
Nu Marvel een veelzijdig
mediabedrijf is geworden...
389
00:28:37,133 --> 00:28:40,643
...werkt iedereen volgens een draaiboek.
390
00:28:42,263 --> 00:28:46,183
Er is een gemeenschappelijke taal
in alle afdelingen.
391
00:28:48,645 --> 00:28:50,975
Maar zolang er nog voordelen zijn...
392
00:28:51,064 --> 00:28:53,484
...aan de Marvel Methode...
393
00:28:54,234 --> 00:28:56,994
...zullen mensen geïnteresseerd blijven...
394
00:28:57,070 --> 00:29:00,160
...om aan de hand daarvan strips te maken.
395
00:29:04,536 --> 00:29:07,616
Door het werk met Dan
ben ik beter gaan schrijven.
396
00:29:07,706 --> 00:29:09,536
Nu kan ik zeggen: 'Weet je wat?
397
00:29:09,624 --> 00:29:13,004
Dit is een interessante benadering
van de tekenaar.
398
00:29:13,086 --> 00:29:16,086
Misschien kan ik daar
mijn eigen draai aan geven.'
399
00:29:17,090 --> 00:29:20,180
Op de eerste pagina
komt het wezen eraan...
400
00:29:20,260 --> 00:29:23,470
...en wordt Arno Stark wakker
uit zijn nachtmerrie.
401
00:29:24,222 --> 00:29:26,892
Dan zei niets over de dialoog.
402
00:29:26,975 --> 00:29:29,015
Dus ik dacht: hoe pak ik dit aan?
403
00:29:31,855 --> 00:29:35,815
Ik wilde voor de klassieke
kosmische verhaallijn van Stan Lee gaan...
404
00:29:35,900 --> 00:29:37,900
...met verhalende bijschriften.
405
00:29:39,696 --> 00:29:41,196
Dan zei: 'Best gaaf...
406
00:29:41,281 --> 00:29:45,201
...maar ik wil het monster een stem geven,
omdat hij zo cool is.'
407
00:29:46,619 --> 00:29:48,579
Hij had een geweldige suggestie.
408
00:29:48,663 --> 00:29:51,793
'Stel dat het monster praat
en zijn dialoog...
409
00:29:51,875 --> 00:29:56,045
...staat niet in een ballon,
maar in grote letters op de hele pagina.'
410
00:29:57,130 --> 00:29:59,760
Hij zei niets, dus ik schreef zelf iets.
411
00:30:01,176 --> 00:30:05,506
'Het is mijn tijd.
Je kunt het ultieme leven niet doden.
412
00:30:06,222 --> 00:30:07,932
Jouw lot betekent niets.
413
00:30:08,016 --> 00:30:12,346
Jij en je wereld zijn er geweest,
Arno Stark. Accepteer je lot.'
414
00:30:14,647 --> 00:30:18,647
Je stelt je een bulderende stem voor
die je zowel voelt als hoort.
415
00:30:19,027 --> 00:30:23,277
Het moet zijn overweldigende kracht
en almacht overbrengen...
416
00:30:23,365 --> 00:30:26,365
...een overweldigend obstakel
voor Arno Stark.
417
00:30:28,870 --> 00:30:33,880
Met de Marvel Methode
wordt het meer een samenwerking.
418
00:30:35,418 --> 00:30:38,918
10 dagen tot release
419
00:30:45,428 --> 00:30:49,598
De grote onbezongen held
van strips is de letteraar.
420
00:30:51,059 --> 00:30:55,609
De laatste persoon
die de laatste wijzigingen doorvoert...
421
00:30:55,689 --> 00:30:58,859
...voor de strip uitgebracht wordt,
is Joe Caramagna.
422
00:30:59,609 --> 00:31:00,939
Dat rijmt op lasagne.
423
00:31:02,654 --> 00:31:04,574
Zo van: 'O, nee.'
424
00:31:05,782 --> 00:31:07,832
De plaatsing van de ballonnen...
425
00:31:07,909 --> 00:31:12,329
...dwingt je
om de pagina op de juiste manier te lezen.
426
00:31:12,831 --> 00:31:15,751
Het moet intuïtief voelen
als je een strip leest...
427
00:31:15,834 --> 00:31:18,804
...als ze weten wat ze doen
en Joe weet wat hij doet.
428
00:31:18,878 --> 00:31:20,258
Joe is geweldig.
429
00:31:22,132 --> 00:31:24,842
Omdat Dan met de Marvel Methode werkt...
430
00:31:24,926 --> 00:31:29,006
...wacht ik meestal wat langer
dan bij een ander.
431
00:31:29,097 --> 00:31:30,387
Letteraar, Iron Man 2020
432
00:31:30,473 --> 00:31:33,313
Zonder script kijk ik naar plaatjes
en kan ik niks.
433
00:31:34,602 --> 00:31:37,732
Ik voel me het meest schuldig over Joe.
434
00:31:37,814 --> 00:31:40,614
Als ik het script van Dan krijg...
435
00:31:40,692 --> 00:31:44,862
...duurt het doorgaans nog twee dagen
voor de strip naar de drukker gaat.
436
00:31:48,283 --> 00:31:54,753
Ik sms of mail altijd smeekbedes rond:
'Stuur me alsjeblieft een script.'
437
00:32:02,922 --> 00:32:05,802
Pagina's 18 en 19, paneel 1:
438
00:32:06,551 --> 00:32:10,391
een groot paneel over de bovenste helft
van beide pagina's.
439
00:32:11,264 --> 00:32:15,944
Een overzichtsshot
om de 13e verdieping te onthullen.
440
00:32:16,436 --> 00:32:19,266
Een futuristisch landschap,
ontmoetingsplek...
441
00:32:19,356 --> 00:32:21,936
...en veilige haven voor alle robots.
442
00:32:23,360 --> 00:32:26,450
Mensen bestaan in een organische wereld.
443
00:32:26,529 --> 00:32:32,699
Wat als die non-organische wezens
natuurlijker bouwden?
444
00:32:33,370 --> 00:32:36,750
Bomb Robot: 'Dit is robot royalty
en jij bent de leider?'
445
00:32:36,831 --> 00:32:38,831
Machine Man: 'Meer een veldgeneraal.
446
00:32:38,917 --> 00:32:41,997
Mark is het meesterbrein
en je gaat hem zo ontmoeten.'
447
00:32:42,087 --> 00:32:43,297
Machine Man: 'Dat is hem.
448
00:32:43,380 --> 00:32:46,510
Werkend aan de holografische machine
voor de 13e verdieping.'
449
00:32:46,800 --> 00:32:48,970
Paneel 4: Mark One draait om...
450
00:32:49,052 --> 00:32:52,602
...en we zien de nieuwste versie
van het Mark One Iron Man-pak.
451
00:32:52,681 --> 00:32:55,481
Hij zegt dat hij nu Mark One heet.
452
00:32:55,558 --> 00:32:58,138
Mark One klinkt als Tony Stark.
453
00:32:58,436 --> 00:32:59,646
Wacht even.
454
00:32:59,729 --> 00:33:02,939
Je hoort dit eigenlijk
niet hardop te lezen.
455
00:33:03,024 --> 00:33:05,114
Net als een IKEA-handleiding.
456
00:33:05,694 --> 00:33:08,204
Om je Fjordenbach in elkaar te zetten.
457
00:33:13,702 --> 00:33:15,162
Mark One. We zien Stark...
458
00:33:15,245 --> 00:33:17,405
Mensen kunnen ons niet beheersen.
459
00:33:17,497 --> 00:33:19,327
Er zit drama en spanning in.
460
00:33:19,416 --> 00:33:22,206
Dat maakt de pagina leuker om te maken.
461
00:33:50,697 --> 00:33:53,657
1 week tot release
462
00:33:55,994 --> 00:33:58,874
Er zijn niet veel drukkerijen in de VS...
463
00:33:58,955 --> 00:34:04,285
...die Marvels hoeveelheid
en kwaliteit aankunnen.
464
00:34:06,254 --> 00:34:10,094
Cyaan, magenta, zwart en geel.
465
00:34:10,175 --> 00:34:13,545
Die worden over elkaar afgedrukt
om dit resultaat te krijgen.
466
00:34:14,763 --> 00:34:18,813
Pas als Marvel het materiaal
naar mijn team stuurt...
467
00:34:18,892 --> 00:34:21,392
...kunnen we het drukken.
468
00:34:26,816 --> 00:34:28,986
We zitten nu in de laatste fase.
469
00:34:30,236 --> 00:34:32,486
We kijken of de strip overeenkomt...
470
00:34:32,572 --> 00:34:34,282
...met het script...
471
00:34:34,366 --> 00:34:37,156
...en als er iets ontbreekt,
voegen we dat toe.
472
00:34:38,703 --> 00:34:40,913
In de letteringsfase moeten daarom...
473
00:34:40,997 --> 00:34:43,877
...die fouten eruit gehaald worden.
474
00:34:44,334 --> 00:34:46,344
1 dag tot release
475
00:34:46,419 --> 00:34:48,799
Ik heb de feedback teruggekregen.
476
00:34:48,880 --> 00:34:51,880
Eens zien wat er nu moet gebeuren.
477
00:34:51,966 --> 00:34:56,006
Als om 18.30 uur
een strip naar de drukker moet...
478
00:34:56,096 --> 00:35:00,806
...kan ik om 18.15 uur nog aantekeningen
krijgen. Zo nauw komt het.
479
00:35:02,727 --> 00:35:06,817
Daarna exporteer ik een pdf-bestand
en stuur ik dat naar de drukker.
480
00:35:45,729 --> 00:35:46,899
Hoe gaat het?
481
00:36:02,245 --> 00:36:04,825
Kom binnen. Dat gangpad.
482
00:36:06,416 --> 00:36:08,036
Dat is ook goed.
483
00:36:36,404 --> 00:36:40,834
Releasedag
484
00:36:52,962 --> 00:36:54,962
Heel erg bedankt.
-Bedankt.
485
00:36:55,048 --> 00:36:56,298
Dank je.
-Bedankt.
486
00:36:56,383 --> 00:36:58,683
Goed u weer te zien, Mr Slott.
487
00:36:58,760 --> 00:37:03,260
Het grote evenement is een signeersessie
van Iron Man 2020 met Dan Slott...
488
00:37:03,348 --> 00:37:06,388
...een stripschrijver
die ik al lang bewonder...
489
00:37:06,476 --> 00:37:10,476
...en vandaag voor het eerst ga ontmoeten.
490
00:37:11,147 --> 00:37:13,227
Mag ik met u op de foto?
-Ja, hoor.
491
00:37:13,817 --> 00:37:14,897
Klaar?
492
00:37:15,777 --> 00:37:18,237
Door hem ging ik strips lezen.
493
00:37:18,321 --> 00:37:20,031
Staat ie erop?
-Geweldig.
494
00:37:20,115 --> 00:37:22,365
De stripgemeenschap...
495
00:37:22,450 --> 00:37:25,080
...is een van de fijnste gemeenschappen.
496
00:37:25,161 --> 00:37:27,331
...als ik met andere personages...
497
00:37:27,414 --> 00:37:30,674
Die superhelden zijn een heuse inspiratie.
498
00:37:31,292 --> 00:37:33,882
Ze laten zien dat we...
499
00:37:33,962 --> 00:37:36,302
Ze laten mensen van hun beste kant zien.
500
00:37:36,381 --> 00:37:39,011
Meer wilde ik niet horen.
Ontzettend bedankt.
501
00:37:39,092 --> 00:37:41,012
Fijne dag nog.
-Jij ook.
502
00:37:41,094 --> 00:37:42,804
Hoi, Mr Slott.
-Hoe is het?
503
00:37:42,887 --> 00:37:48,017
Ik heb mijn zoon beloofd dat hij
de schrijver van Spider-Man kon ontmoeten.
504
00:37:48,101 --> 00:37:51,061
Door hem is hij gek
op Spider-Man geworden.
505
00:37:51,938 --> 00:37:54,688
Ik wilde hem die ervaring geven.
506
00:37:59,195 --> 00:38:01,525
Bedankt voor het komen.
-Bedankt.
507
00:38:01,614 --> 00:38:03,324
Hopelijk vind je Iron Man 2020 leuk.
508
00:38:17,339 --> 00:38:20,969
Het leuke aan strips is
dat we ons eigen verhaal vertellen...
509
00:38:21,051 --> 00:38:23,721
...en met geweldig speelgoed mogen spelen.
510
00:38:24,763 --> 00:38:27,353
Het is het beste medium dat er is.
511
00:38:28,641 --> 00:38:32,061
Afbeeldingen en woorden
die samen een verhaal vertellen.
512
00:38:33,772 --> 00:38:38,362
Je mag je fantasie gebruiken
en verdient je brood door te dromen.
513
00:38:39,527 --> 00:38:43,197
De personages waren onze vrienden
in deze fantasiewereld.
514
00:38:44,407 --> 00:38:48,827
Toen ik kennismaakte met die wereld,
was ik op slag verliefd.
515
00:38:50,455 --> 00:38:53,785
Het is geweldig
hoe mensen opgaan in onze strips...
516
00:38:53,875 --> 00:38:55,415
...want daar draait het om.
517
00:38:56,544 --> 00:38:59,924
Het ging gewoon vanzelf.
We vulden elkaar aan.
518
00:39:00,006 --> 00:39:03,586
We kwamen tot een hopelijk
unieke strip die lezers leuk vinden.
519
00:39:04,469 --> 00:39:06,299
Iedereen was geweldig...
520
00:39:06,388 --> 00:39:09,468
...en dat zie je terug in deze strip.
521
00:39:10,308 --> 00:39:14,808
Veel ervan is een uitvloeisel
van hoe deze strip is gemaakt.
522
00:39:16,272 --> 00:39:18,732
Er kwam een energie uit voort.
523
00:39:18,817 --> 00:39:22,777
Nog maar weinig strips worden gemaakt
met de beproefde Marvel Methode.
524
00:39:25,031 --> 00:39:28,121
Ik werk dolgraag
met zulke talentvolle mensen.
525
00:39:28,910 --> 00:39:32,250
Het was een geweldige samenwerking.
526
00:39:32,330 --> 00:39:37,130
Je bedenkt een verhaal, een paar dagen
daarna zie je de tekeningen...
527
00:39:37,210 --> 00:39:39,550
...en een maand later de strip...
528
00:39:39,629 --> 00:39:42,879
...en het is geweldig
dat de lezers ze leuk vinden.
529
00:39:44,342 --> 00:39:47,972
Marvel heeft altijd
als een klein stadje en gezin gevoeld...
530
00:39:55,937 --> 00:40:00,027
...dat van elementaire verhaalelementen...
531
00:40:00,108 --> 00:40:03,108
...binnen het Marvel Universe
een mooi geheel maakt.
532
00:40:04,112 --> 00:40:09,082
Dat kun je niet fabriceren
en dat zie je terug in de strips.
533
00:40:18,209 --> 00:40:20,169
Het eerste nummer is af.
534
00:40:20,253 --> 00:40:22,843
Nu moeten we dat vijf keer herhalen.
535
00:40:24,257 --> 00:40:26,797
En al onze doorlooptijd is nu weg.
536
00:40:26,885 --> 00:40:29,715
Dat is de magie van strips.
-Dat is waar.
537
00:40:29,804 --> 00:40:32,274
Onder druk maak je de mooiste dingen.
538
00:40:37,604 --> 00:40:38,864
Kom mee.
539
00:40:39,773 --> 00:40:41,613
Dit ga je leuk vinden.
540
00:40:43,109 --> 00:40:44,359
Een nieuwe stripdag.
541
00:40:47,614 --> 00:40:50,204
Peter David Hulk. Die wil ik.
542
00:40:52,410 --> 00:40:56,870
Tini Howard levert geweldig werk
met Excalibur. Wat nog meer?
543
00:41:01,544 --> 00:41:04,424
Kijk dit enige Fantastic Four-stripje nou.
544
00:41:05,715 --> 00:41:09,635
Er is hier voor iedereen wel wat,
zolang het maar van Marvel is.
545
00:41:36,746 --> 00:41:38,746
Ondertiteld door: Rick de Laat