1 00:00:04,464 --> 00:00:05,465 [phone dings] 2 00:00:05,465 --> 00:00:07,467 ♪ Something Here by Day Wave playing ♪ 3 00:00:34,494 --> 00:00:35,495 [phone dings] 4 00:00:37,914 --> 00:00:39,916 ♪ I'm laying around ♪ 5 00:00:41,334 --> 00:00:44,421 ♪ My head on the ground I feel ♪ 6 00:00:46,590 --> 00:00:48,800 ♪ That they're sinking in ♪ 7 00:00:51,219 --> 00:00:53,221 ♪ They're walkin' around ♪ [phone dings] 8 00:00:54,556 --> 00:00:57,559 ♪ I'm looking for ground I feel... ♪ 9 00:00:59,477 --> 00:01:00,687 - Hey, I, I was just wondering. 10 00:01:00,687 --> 00:01:03,523 W-Would you wanna, maybe, catch a movie or something? 11 00:01:04,149 --> 00:01:07,777 - Oh, um, like a-- - Like a, like a date. 12 00:01:07,777 --> 00:01:10,447 - Uh, I, I didn't think that's what we were doin' here. 13 00:01:10,447 --> 00:01:13,617 - W-Well, as-as much as I love hooking up in your parents' car, 14 00:01:13,617 --> 00:01:17,829 I, I figured maybe we could just... share a meal together? 15 00:01:18,914 --> 00:01:22,417 - Um... to be honest, I'm not-- 16 00:01:22,417 --> 00:01:24,836 I'm not really looking for a relationship right now. 17 00:01:25,545 --> 00:01:28,882 Um, I'm just havin' fun, and meetin' people, and-- 18 00:01:28,882 --> 00:01:34,888 - People? S-So you're, uh, hanging out with multiple people? 19 00:01:35,388 --> 00:01:36,473 - Just a few. 20 00:01:37,891 --> 00:01:42,103 Is, is that... cool with you? That we just keep this casual? 21 00:01:44,272 --> 00:01:45,357 - Uh... 22 00:01:46,441 --> 00:01:50,570 Y-Yeah, yeah. T-Totally. Why are we still talking? 23 00:01:54,783 --> 00:01:57,827 ♪ Somebody to tell me it'll be alright ♪ 24 00:01:57,827 --> 00:02:00,789 ♪ Somebody to tell me it'll be just fine ♪ 25 00:02:00,789 --> 00:02:02,791 ♪ If someone has been there before ♪ 26 00:02:02,791 --> 00:02:06,419 ♪ Say right now, 'cause I just need to hear it ♪ 27 00:02:12,217 --> 00:02:14,010 ♪ 28 00:02:15,262 --> 00:02:18,473 - Goodness, you are just the prettiest girls in all of Creekwood, 29 00:02:18,473 --> 00:02:20,600 even in that lumpy old sweater. 30 00:02:20,600 --> 00:02:21,935 - Can we help you? 31 00:02:21,935 --> 00:02:23,144 - Okay, remember Melinda, 32 00:02:23,144 --> 00:02:25,564 my old stylist who had that unfortunate mole? 33 00:02:25,564 --> 00:02:27,023 Anyway, she's starting her own boutique, 34 00:02:27,023 --> 00:02:30,026 and she's desperate to have some VIPs at the big grand opening. 35 00:02:30,026 --> 00:02:33,697 And this VIP needs her "VI-Posse," 36 00:02:33,697 --> 00:02:36,199 trademark pending, to come with. 37 00:02:36,199 --> 00:02:40,829 - Well, that sounds so fun, um, but I have a project for world civ. 38 00:02:40,829 --> 00:02:42,455 I have to design my own society, 39 00:02:42,455 --> 00:02:44,583 and all I have so far is "must-have toilets." 40 00:02:44,583 --> 00:02:45,875 - Mm... 41 00:02:45,875 --> 00:02:47,711 - But Mia could go with you. 42 00:02:48,253 --> 00:02:50,505 - Wait. What's happening? - Oh, we'll go to lunch. 43 00:02:50,505 --> 00:02:52,132 We'll go shopping, we'll girl talk. 44 00:02:52,132 --> 00:02:54,050 It'll be just like having a daughter. 45 00:02:54,050 --> 00:02:57,679 - Um, hi. - Another daughter. So touchy, this one. 46 00:02:58,930 --> 00:03:01,766 - Why am I spending the afternoon shopping with your mother? 47 00:03:01,766 --> 00:03:02,726 - Please. I just-- 48 00:03:02,726 --> 00:03:05,186 I can't do another one of these shopping days 49 00:03:05,186 --> 00:03:06,813 where she criticizes everything about me, 50 00:03:06,813 --> 00:03:09,524 and asks me endless questions about which boys I'm dating. 51 00:03:09,524 --> 00:03:11,234 - Yeah, that does sound awkward. 52 00:03:11,234 --> 00:03:14,112 When are you gonna tell her about your Lucy situation? 53 00:03:14,112 --> 00:03:18,158 - Hm, well, my general policy is never, ever tell her anything ever. 54 00:03:19,576 --> 00:03:22,871 Please, just... take her off my hands for a day. 55 00:03:23,371 --> 00:03:25,206 - Mia. Hi. I'm gonna be wearing coral, 56 00:03:25,206 --> 00:03:27,876 so if you could just wear a similar color palette. 57 00:03:27,876 --> 00:03:28,710 Thank you. 58 00:03:29,211 --> 00:03:32,464 - [chuckles] You owe me. 59 00:03:32,464 --> 00:03:34,382 ♪ 60 00:03:35,425 --> 00:03:36,509 RAHIM: Quick quesch. 61 00:03:36,509 --> 00:03:38,970 So, you know how I'm in peer tutoring? 62 00:03:38,970 --> 00:03:41,014 Well, Benji fell behind in rehab, 63 00:03:41,014 --> 00:03:43,975 and of all the people in this school, he was assigned me. 64 00:03:44,434 --> 00:03:45,769 Is that weird for you? 65 00:03:46,311 --> 00:03:48,146 - No, no. Y-You should definitely help him. 66 00:03:49,189 --> 00:03:52,525 Although, I don't think you're his favorite person at the moment. 67 00:03:52,525 --> 00:03:55,153 - Once I rebrand myself as a super-helpful calculus buddy, 68 00:03:55,153 --> 00:03:57,948 I'll win him over... 'cause I grow on people. 69 00:03:58,448 --> 00:04:00,367 I'm a grower, not a show-er. 70 00:04:00,367 --> 00:04:02,452 - I don't think that means what you think it means. 71 00:04:02,911 --> 00:04:03,912 - Hm. 72 00:04:09,459 --> 00:04:12,337 ♪ fast-paced music playing ♪ 73 00:04:36,111 --> 00:04:39,531 - Hey. You're, uh, "you up-ing" me. 74 00:04:39,531 --> 00:04:41,449 It's usually the other way around. 75 00:04:41,449 --> 00:04:44,452 - I was in the mood for some fun. You know, super casz. 76 00:04:45,287 --> 00:04:47,706 - I'm always down for that. 77 00:04:47,706 --> 00:04:51,459 Uh... but my grandparents are inside eating fruitcake, 78 00:04:51,459 --> 00:04:54,588 telling my mom how much prettier her sister is, so. 79 00:04:55,463 --> 00:04:57,757 - Um... what about over there? 80 00:05:02,888 --> 00:05:06,516 - Who are you? - Just call me Mr. Casual. 81 00:05:12,147 --> 00:05:14,149 [kissing] 82 00:05:15,817 --> 00:05:18,028 [grunting] NICK: Sorry, sorry. 83 00:05:22,991 --> 00:05:25,410 This is bad. - I like being bad. 84 00:05:26,578 --> 00:05:28,997 Did I pull it off? - Just pull my pants off. 85 00:05:30,290 --> 00:05:33,835 ♪ Here in my arms ♪ 86 00:05:36,004 --> 00:05:37,714 - Are you sure you don't wanna stay longer? 87 00:05:37,714 --> 00:05:40,425 We don't get that many chances to hang out with both my parents gone. 88 00:05:40,425 --> 00:05:42,636 - Yeah, I know, but after all the "studying" we've been doing, 89 00:05:42,636 --> 00:05:44,638 I need to do some actual studying. 90 00:05:45,513 --> 00:05:47,390 PILAR: Actual studying? 91 00:05:47,390 --> 00:05:49,392 - You know, you're a bad influence on me. 92 00:05:49,392 --> 00:05:51,394 - You love it. FELIX: I really do. 93 00:05:51,394 --> 00:05:53,813 PILAR: [chuckles] Okay, bye. 94 00:06:01,529 --> 00:06:04,366 [door opens, shuts] 95 00:06:10,455 --> 00:06:11,539 - Hello, mi amor. 96 00:06:12,249 --> 00:06:13,458 - Hey, um. 97 00:06:14,501 --> 00:06:17,379 Do... friends cup each other's faces? 98 00:06:18,505 --> 00:06:21,591 - Cup each other's faces? What are you talking about? 99 00:06:22,676 --> 00:06:26,137 You are smushing me. What is wrong with you? 100 00:06:26,137 --> 00:06:28,431 - I saw Pilar doin' it to Felix in the hallway. 101 00:06:28,431 --> 00:06:30,934 - Oh... probably had something on his cheek. 102 00:06:30,934 --> 00:06:32,269 He's a very messy eater. 103 00:06:32,269 --> 00:06:34,688 I'm gonna have to get him a rain poncho for chili night. 104 00:06:34,688 --> 00:06:38,233 - Isa, no, I'm telling you, I saw something. 105 00:06:38,233 --> 00:06:41,361 - She has been acting kinda strange lately. 106 00:06:41,361 --> 00:06:44,364 Like... happy. - Yes. 107 00:06:44,364 --> 00:06:46,199 Like the other day, she said "I love you," 108 00:06:46,199 --> 00:06:47,742 and then didn't ask me for money after. 109 00:06:48,577 --> 00:06:49,703 I mean, what the hell? 110 00:06:49,703 --> 00:06:53,248 - Yeah, and she did just put mascara on just to go get the mail. 111 00:06:53,248 --> 00:06:54,874 [Isabel gasps] 112 00:06:56,042 --> 00:06:57,961 Pilar and Felix are messing around. 113 00:06:57,961 --> 00:07:00,255 - I can't believe I didn't see this sooner. 114 00:07:00,255 --> 00:07:01,464 Oh, my God. 115 00:07:01,464 --> 00:07:04,885 I mean, today at breakfast... you know what she said to me? 116 00:07:05,385 --> 00:07:07,387 "Good morning." [Isabel gasps] 117 00:07:08,054 --> 00:07:09,681 - [softly] We are such fools. 118 00:07:10,432 --> 00:07:12,142 ♪ 119 00:07:12,142 --> 00:07:14,686 - So, what's the latest with your dad and Veronica? 120 00:07:14,686 --> 00:07:15,896 They liking Palo Alto? 121 00:07:15,896 --> 00:07:18,857 - Uh, yeah. Well, um, my dad's liking it. 122 00:07:18,857 --> 00:07:21,026 Veronica is almost at nine months, 123 00:07:21,026 --> 00:07:22,944 so she's not liking anything. 124 00:07:22,944 --> 00:07:26,990 - Oh, yeah. Poor thing. Pregnancy just ravages the body. 125 00:07:26,990 --> 00:07:30,035 I mean... if you absolutely have to have a baby, 126 00:07:30,035 --> 00:07:31,870 you should definitely hire a surrogate. 127 00:07:31,870 --> 00:07:35,040 [Mia chuckles] Mia, can I ask you something? 128 00:07:35,040 --> 00:07:36,041 - Uh, sure. 129 00:07:36,791 --> 00:07:39,544 Oh. [chuckles] Okay, just in the dressing room. 130 00:07:39,544 --> 00:07:40,754 - Should I be worried about Lake? 131 00:07:42,172 --> 00:07:43,757 - I don't think so. 132 00:07:43,757 --> 00:07:45,842 I, I think everything's fine. Why do you ask? 133 00:07:45,842 --> 00:07:49,763 - She's been so cagey with me lately. I mean, even more than normal. 134 00:07:49,763 --> 00:07:54,142 And last week, we did a story about this new psychedelic drug called Paint. 135 00:07:54,142 --> 00:07:57,020 She's not... "painting," is she? 136 00:07:57,020 --> 00:07:58,730 - What? No. 137 00:07:58,730 --> 00:08:01,566 I don't even know what that is. 138 00:08:02,192 --> 00:08:06,404 But, um... you don't need to worry. 139 00:08:06,404 --> 00:08:09,324 Lake has been super happy lately. 140 00:08:09,324 --> 00:08:13,161 - She has? Oh, that's so good to hear. 141 00:08:13,161 --> 00:08:16,289 You know, it's funny. I was not close with my mom growing up. 142 00:08:16,289 --> 00:08:18,875 I mean, she'd already raised four kids by the time I showed up. 143 00:08:18,875 --> 00:08:21,044 I was a... drunken mistake. 144 00:08:21,044 --> 00:08:23,296 She used to call me her "chardonnay surprise." 145 00:08:23,922 --> 00:08:27,509 So I swore if I ever had a daughter, we'd be best friends, 146 00:08:27,509 --> 00:08:31,555 and... here I am asking you about Lake's life 147 00:08:31,555 --> 00:08:33,598 because she doesn't want to have anything to do with me. 148 00:08:34,599 --> 00:08:37,269 She is so lucky to have a friend like you, Mia. 149 00:08:37,269 --> 00:08:38,103 [Mia chuckles] 150 00:08:39,854 --> 00:08:41,523 ♪ 151 00:08:43,692 --> 00:08:47,529 - Bought us some fresh-baked pastries to signify our fresh new start. 152 00:08:48,655 --> 00:08:50,198 - Thanks, but I'm, I'm good. 153 00:08:50,198 --> 00:08:52,117 - Okay, well, can you at least take the coffee? 154 00:08:52,117 --> 00:08:54,411 Otherwise, I'll have to drink both, and if you think I'm a lot now. 155 00:08:55,912 --> 00:08:57,914 - You don't have to pretend to like me. 156 00:08:58,498 --> 00:09:00,000 You need the extra credit. I need the help. 157 00:09:00,000 --> 00:09:01,960 Maybe we just get through this? 158 00:09:01,960 --> 00:09:04,254 - Oh, yeah. Sure, sure. 159 00:09:10,093 --> 00:09:11,511 Can I just say one more thing? 160 00:09:12,220 --> 00:09:14,389 There are only three other gay guys in this whole school. 161 00:09:14,389 --> 00:09:16,099 - Well, that we know of. - Right? 162 00:09:16,099 --> 00:09:17,851 Sophomore Matthew really sets off my 'dar. 163 00:09:18,894 --> 00:09:22,105 All I'm saying is, shouldn't we at least try to get along? 164 00:09:22,898 --> 00:09:24,774 When I told Victor that I was tutoring you-- 165 00:09:24,774 --> 00:09:27,193 - Wait, wait, wait. Y-You told Victor I need tutoring? 166 00:09:29,112 --> 00:09:30,530 - I didn't know it was a secret. 167 00:09:30,530 --> 00:09:32,949 - No, it's, it's not a secret. It's, it's just-- 168 00:09:34,743 --> 00:09:38,288 Forget it. Can we please just... get to work? 169 00:09:43,835 --> 00:09:44,669 [knocks on door] 170 00:09:45,337 --> 00:09:46,630 - See Nick last night? 171 00:09:47,422 --> 00:09:48,256 Oh! 172 00:09:49,507 --> 00:09:53,303 [grunts] Tell me everything. - Why are you so invested in this? 173 00:09:53,303 --> 00:09:57,182 - C'mon. Let me live vicariously through your lusty wanton affairs. 174 00:09:58,516 --> 00:10:00,852 My mom's been listening to The Scarlet Letter on Audible. 175 00:10:01,978 --> 00:10:05,523 - Well... Nick and I hooked up in his little sister's playhouse 176 00:10:05,523 --> 00:10:06,816 while his whole family was home. 177 00:10:06,816 --> 00:10:08,235 - Wanton! - Honestly, 178 00:10:08,235 --> 00:10:10,362 I'm really loving this whole casual thing. 179 00:10:10,362 --> 00:10:11,571 I don't have to worry about where it's going, 180 00:10:11,571 --> 00:10:13,907 and w-we could do whatever we want, 181 00:10:13,907 --> 00:10:16,910 whenever we want with whoever we-- 182 00:10:17,619 --> 00:10:20,205 - You okay down there? - Yeah, do mind turning around for a second? 183 00:10:20,205 --> 00:10:21,248 - Okay. 184 00:10:24,918 --> 00:10:26,169 [unzips pants] 185 00:10:27,212 --> 00:10:29,673 - Oh, no, no, no, no, no, no, no! - Ohh! 186 00:10:29,673 --> 00:10:32,092 Okay, first of all, con-congratulations on what you're packing, 187 00:10:32,092 --> 00:10:34,427 but that is a mean wang. 188 00:10:34,427 --> 00:10:36,179 - Stop looking! - Well, okay, I can't. 189 00:10:36,179 --> 00:10:37,556 It's like a car accident. 190 00:10:37,556 --> 00:10:39,766 But it's, it's, it's, it's only a little rash. 191 00:10:39,766 --> 00:10:42,143 It's probably also a sexually transmitted disease, 192 00:10:42,143 --> 00:10:43,728 but it happens to the best of us. 193 00:10:43,728 --> 00:10:44,980 - What do I do?! 194 00:10:44,980 --> 00:10:48,066 - Two options: one, we send a super explicit photo to our sex-ed teacher. 195 00:10:48,066 --> 00:10:48,900 [sighs] 196 00:10:48,900 --> 00:10:51,152 Option two? Free clinic. 197 00:10:51,152 --> 00:10:51,987 - Free clinic! 198 00:10:52,737 --> 00:10:56,741 - Hey... back from shopping. Got some cute stuff. 199 00:10:56,741 --> 00:10:58,827 - You survived a day with my mom. 200 00:10:58,827 --> 00:11:01,663 I have an excellent therapist you can talk to if you need to debrief. 201 00:11:01,663 --> 00:11:05,875 - Ah, I don't know. I actually saw a different side of her. 202 00:11:05,875 --> 00:11:08,461 She was... kind of, nice. 203 00:11:08,461 --> 00:11:11,464 She kept talking about how she wanted you to be there. 204 00:11:12,090 --> 00:11:14,092 And she really wishes you guys were closer. 205 00:11:14,885 --> 00:11:19,347 - Yeah, well, she also wishes Harry Styles was 10 years older. 206 00:11:19,347 --> 00:11:21,057 I told her that's not the obstacle. 207 00:11:24,519 --> 00:11:26,605 - I know she can be tricky, 208 00:11:26,605 --> 00:11:30,025 but underneath it all, she really does love you. 209 00:11:31,526 --> 00:11:34,154 Maybe you should tell her about Lucy? 210 00:11:35,113 --> 00:11:36,531 I think she'd be supportive. 211 00:11:37,449 --> 00:11:40,452 - So, one afternoon and you're an expert on my mom? 212 00:11:40,452 --> 00:11:42,120 - No, I'm, I'm not saying that. 213 00:11:42,120 --> 00:11:45,290 I just think she would like to know more about your life. 214 00:11:45,916 --> 00:11:48,919 - Okay, well, you guys are best friends now, 215 00:11:48,919 --> 00:11:50,670 so why don't you tell her? 216 00:11:50,670 --> 00:11:54,090 - [sighs] Okay, maybe I shouldn't have said anything. 217 00:11:54,090 --> 00:11:56,509 - Yeah... maybe you shouldn't have. 218 00:12:03,808 --> 00:12:04,935 - She's home. 219 00:12:05,310 --> 00:12:08,521 - Okay, we're gonna have a nice, calm talk like we discussed, right? 220 00:12:09,856 --> 00:12:10,815 - Right. 221 00:12:11,316 --> 00:12:13,068 - Hello, wonderful parents. 222 00:12:13,068 --> 00:12:15,153 - Adrian, go to your room. We need to talk to your sister. 223 00:12:15,153 --> 00:12:16,988 - [sighs] I always miss the juicy stuff. 224 00:12:19,491 --> 00:12:21,493 - Is this about the $20 I took from your wallet? 225 00:12:21,493 --> 00:12:24,204 Because I did ask, just very, very quietly. 226 00:12:24,204 --> 00:12:26,206 - What's going on between you and Felix? 227 00:12:27,165 --> 00:12:29,334 - Going on? Nothing. We're friends. 228 00:12:29,334 --> 00:12:32,963 - Pilar, your father saw you two yesterday with the face cupping. 229 00:12:33,922 --> 00:12:37,008 We're giving you a chance to be honest. I would suggest you take it. 230 00:12:37,008 --> 00:12:39,844 - Okay, fine... We're together. 231 00:12:43,223 --> 00:12:45,350 - So, um, you lied to us. 232 00:12:45,767 --> 00:12:47,561 - I didn't lie. I just didn't tell you. 233 00:12:47,561 --> 00:12:49,145 - That's exactly what lying is. 234 00:12:49,145 --> 00:12:50,855 This whole time we thought you were studying, 235 00:12:50,855 --> 00:12:54,276 but, no, you were in your room with your door closed 236 00:12:54,276 --> 00:12:56,903 with your boyfriend doing God knows what. 237 00:12:56,903 --> 00:12:59,072 - We're not having sex or anything. - Oh my God. 238 00:12:59,072 --> 00:13:00,532 - [speaks Spanish] 239 00:13:00,532 --> 00:13:02,576 How can I believe a single thing you say? 240 00:13:02,576 --> 00:13:05,161 - You see, this is exactly why I didn't tell you. 241 00:13:05,161 --> 00:13:07,247 Any time I date someone, Dad goes crazy. 242 00:13:07,247 --> 00:13:12,586 - Oh, you think this is crazy? Oh, no. You don't even know crazy. 243 00:13:12,586 --> 00:13:15,422 - Remember when I started dating Eric and you showed him your knife collection? 244 00:13:16,131 --> 00:13:17,757 What about Rudy Diaz, hm? 245 00:13:17,757 --> 00:13:20,176 He held my hand at my fifth-grade roller skating party. 246 00:13:20,176 --> 00:13:23,054 You pulled him aside, and whatever you said to him made him pee his pants. 247 00:13:23,054 --> 00:13:25,098 - No! No, no. You don't get to yell at me! 248 00:13:25,098 --> 00:13:26,558 You're the one in trouble! Now go to your room! 249 00:13:26,558 --> 00:13:28,518 - I'm not a child! - Go! 250 00:13:33,023 --> 00:13:36,109 - We're not exactly a "calm talk" kind of family, are we? 251 00:13:40,113 --> 00:13:42,115 ♪ 252 00:13:43,867 --> 00:13:45,493 [ringback tone] 253 00:13:45,493 --> 00:13:47,120 NICK [voicemail]: Hey, it's Nick. Leave a message. 254 00:13:47,120 --> 00:13:48,622 [beeps] [phone dings] 255 00:13:53,835 --> 00:13:58,048 - Victor. Dr. Richards. How you doin' today? 256 00:13:58,048 --> 00:14:00,091 - Hey, uh, I-I've been better. 257 00:14:00,091 --> 00:14:02,385 Just... a little embarrassed. 258 00:14:02,385 --> 00:14:04,054 - Well, there's nothin' to be embarrassed about. 259 00:14:04,054 --> 00:14:06,598 You're, you're being responsible. You're gettin' tested. 260 00:14:07,140 --> 00:14:11,061 So, your urine and blood samples have been delivered to the lab. 261 00:14:11,061 --> 00:14:13,355 Just a couple questions before I peek under the hood. 262 00:14:14,022 --> 00:14:15,023 - Okay. 263 00:14:15,607 --> 00:14:18,777 - How many partners are you sexually active with? 264 00:14:19,653 --> 00:14:22,864 - J-Just, just one. - Okay, so you're monogamous? 265 00:14:23,949 --> 00:14:25,367 - Well, I-I'm monogamous, 266 00:14:26,409 --> 00:14:29,037 but, uh, he's not. 267 00:14:29,788 --> 00:14:32,958 It's casual... and I, I agreed to that 268 00:14:32,958 --> 00:14:35,794 because I, I didn't want my heart to get broken. 269 00:14:36,670 --> 00:14:39,673 - There's not a box for that here, but I'll note it. 270 00:14:40,590 --> 00:14:41,883 You use condoms? 271 00:14:41,883 --> 00:14:44,302 - [sighs] S-- We-- See, we don't have sex-sex. 272 00:14:44,302 --> 00:14:45,720 We, we do everything but. 273 00:14:46,555 --> 00:14:48,390 I mean, not everything in the butt. Just-- 274 00:14:48,390 --> 00:14:50,350 - I know what you meant. VICTOR: Okay. 275 00:14:50,350 --> 00:14:53,019 - Um... yep, that's enough questions. 276 00:14:53,019 --> 00:14:55,230 Why don't we go ahead and raise your gown. 277 00:14:55,230 --> 00:14:57,065 Let's get a good look at that. 278 00:15:01,152 --> 00:15:01,987 Oh dear. 279 00:15:03,196 --> 00:15:05,991 - Okay, Benji, so here's what we're gonna do. 280 00:15:05,991 --> 00:15:08,785 You're gonna look at the problem 281 00:15:08,785 --> 00:15:12,163 and tell me... what is the limit? 282 00:15:12,581 --> 00:15:14,291 - Please don't talk to me like I'm five years old. 283 00:15:14,291 --> 00:15:16,918 - Okay, fine. What's the limit, dumbass? 284 00:15:17,544 --> 00:15:18,753 - Um... 285 00:15:20,005 --> 00:15:21,631 Negative one? - That's right! 286 00:15:22,340 --> 00:15:24,467 Maybe I should've been cussin' at you this whole time. 287 00:15:25,260 --> 00:15:26,678 [phone buzzes] 288 00:15:35,145 --> 00:15:37,564 - What are you looking for? - Change of clothes. 289 00:15:38,690 --> 00:15:41,693 Shit. I must've left it in my mom's car. 290 00:15:42,527 --> 00:15:45,530 She's stuck at work, so my uncle Farzad's picking me up. 291 00:15:47,449 --> 00:15:50,869 He's visiting from Iran, and he's super religious, 292 00:15:50,869 --> 00:15:53,705 and doesn't even believe that gay people exist. 293 00:15:54,456 --> 00:15:58,209 So, while he's staying at the house, my parents asked me if I could-- 294 00:15:58,543 --> 00:16:00,337 - Go back in the closet? 295 00:16:01,588 --> 00:16:03,089 - And I'm trying to be really cool about it 296 00:16:03,089 --> 00:16:05,217 since they were so great about me coming out. 297 00:16:06,134 --> 00:16:08,678 But if he tells people back in Iran, 298 00:16:08,678 --> 00:16:12,098 it'll be like this huge, dark stain on my family. 299 00:16:12,849 --> 00:16:16,019 And now, I'm wearing the fruitiest shirt in my closet, 300 00:16:16,019 --> 00:16:18,021 and he's gonna be here in 20 minutes. 301 00:16:19,314 --> 00:16:23,360 - Okay, uh, well... I think I can help. 302 00:16:23,360 --> 00:16:24,694 - How can you help? 303 00:16:25,528 --> 00:16:28,156 - [gently] Okay, Rahim, here's what we're gonna do. 304 00:16:28,156 --> 00:16:32,202 First, you need to put the pencil down, and then come with me. 305 00:16:32,202 --> 00:16:34,037 - God, is that really what I sounded like? 306 00:16:34,579 --> 00:16:36,039 How did you not punch me in the face? 307 00:16:36,039 --> 00:16:38,041 - It was hard. Come on. 308 00:16:41,169 --> 00:16:43,171 ♪ 309 00:16:48,093 --> 00:16:50,262 - Hey. How's it goin'? You okay? 310 00:16:50,720 --> 00:16:52,472 - It's not an STI. 311 00:16:52,472 --> 00:16:56,851 It's poison ivy which I probably got from 312 00:16:56,851 --> 00:16:58,812 hooking up with Nick in his backyard. 313 00:16:58,812 --> 00:17:00,772 - Okay! That's great. 314 00:17:00,772 --> 00:17:03,817 Hey, put some cream on the ween and get back out there. 315 00:17:03,817 --> 00:17:05,026 - I guess it's just-- 316 00:17:05,819 --> 00:17:08,446 If I was still with Benji, none of this would've happened. 317 00:17:08,947 --> 00:17:12,951 And even if it did, like, we would've gone through it together, you know? 318 00:17:15,036 --> 00:17:16,037 - L-- [phone buzzes] 319 00:17:16,913 --> 00:17:18,540 - Go. - Yeah, just one sec. 320 00:17:20,000 --> 00:17:21,418 Hey, babe. What's up? 321 00:17:21,418 --> 00:17:22,961 - My parents found out about us. 322 00:17:22,961 --> 00:17:25,171 My dad's furious. He wouldn't even let me explain. 323 00:17:25,171 --> 00:17:28,758 - No. Hey, hey, hey. It's okay. We're, we're in this together, all right? 324 00:17:28,758 --> 00:17:29,718 - You don't get it. 325 00:17:29,718 --> 00:17:31,887 Now he's gonna try to, like, forbid us from being together, 326 00:17:31,887 --> 00:17:33,513 but... no. 327 00:17:33,513 --> 00:17:35,682 I refuse to let him stop me from seeing the guy I love. 328 00:17:35,682 --> 00:17:40,145 - Ah, wait... Ah, you, uh, y-y-- Ya love me? 329 00:17:42,314 --> 00:17:45,525 - Oh, I... I didn't mean-- That just slipped out. 330 00:17:45,525 --> 00:17:48,153 - No, no. Hey, Pilar, I, I... 331 00:17:49,279 --> 00:17:50,280 I love you, too. 332 00:17:51,323 --> 00:17:53,533 Uh, hey, uh, let's, um-- 333 00:17:54,200 --> 00:17:55,952 Just wait 'til I get home. 334 00:17:55,952 --> 00:17:59,331 'Kay? We'll... figure this out together. We'll talk to your parents. 335 00:17:59,331 --> 00:18:02,876 'Kay? - Okay. 336 00:18:07,130 --> 00:18:08,965 - So, she loves me. [Victor chuckles] 337 00:18:09,841 --> 00:18:11,468 Kinda the best day ever. 338 00:18:13,345 --> 00:18:15,347 - I'm happy for you guys. - Thanks, man. 339 00:18:25,774 --> 00:18:26,775 - Hey. 340 00:18:28,693 --> 00:18:33,490 Uhh, it's weird being in a fight when we live in the same house. 341 00:18:33,490 --> 00:18:35,617 - Normally, I would just dramatically hang up on you 342 00:18:35,617 --> 00:18:38,036 and not have to see you later eating my yogurt. 343 00:18:39,955 --> 00:18:45,043 - I'm, I'm sorry for, uh, pressuring you to talk to your mom about Lucy. 344 00:18:45,043 --> 00:18:46,836 That is 100% your decision, 345 00:18:46,836 --> 00:18:48,463 and you should only do it when you're ready. 346 00:18:50,423 --> 00:18:54,553 - Thank you. - And I'm always on your side. 347 00:18:56,137 --> 00:18:59,140 I just got swept up in our day 348 00:18:59,724 --> 00:19:02,519 'cause she was fun and nice, 349 00:19:02,519 --> 00:19:07,524 and... it felt good to have a mom take interest in my life. 350 00:19:08,066 --> 00:19:09,067 - I know. 351 00:19:10,068 --> 00:19:12,904 I'm not even mad at you. I'm mad at her. 352 00:19:13,655 --> 00:19:18,535 It would make my life so much easier if I could just tell her about Lucy, 353 00:19:18,535 --> 00:19:21,538 but... I can't. 354 00:19:23,164 --> 00:19:26,585 The more I like something, the more she criticizes it. 355 00:19:27,794 --> 00:19:31,339 In the seventh grade, I saved up all of my birthday money 356 00:19:31,339 --> 00:19:34,676 to buy this super cute plaid jacket from Forever 21. 357 00:19:34,676 --> 00:19:37,387 - Hm, I remember that jacket. You wore it everywhere. 358 00:19:37,387 --> 00:19:40,307 - And then my mom told me that I looked like a bagpipe, 359 00:19:40,307 --> 00:19:41,558 and I never wore it again. 360 00:19:43,393 --> 00:19:45,437 She poisons everything. 361 00:19:45,437 --> 00:19:50,025 - Well, maybe it's time you tell your mom how these criticisms make you feel. 362 00:19:50,942 --> 00:19:52,485 - Yeah, maybe. 363 00:19:53,612 --> 00:19:55,655 There's an "L" here on the lid. - I-- 364 00:19:55,655 --> 00:19:59,075 - "L" for Lake. I'm just gonna take this. - Okay. 365 00:20:01,828 --> 00:20:04,414 - You'd be surprised what you can find in the lost and found. 366 00:20:05,165 --> 00:20:07,292 - Anything'll do. I'm not picky. 367 00:20:07,292 --> 00:20:09,294 - All right... here you go. 368 00:20:09,294 --> 00:20:11,880 - No, never. I'd rather watch baseball. 369 00:20:15,091 --> 00:20:16,927 - Hey, listen. 370 00:20:16,927 --> 00:20:20,931 Sorry for being a jerk... about the tutoring. 371 00:20:21,890 --> 00:20:24,726 Sometimes when I'm overwhelmed, I can be-- 372 00:20:25,977 --> 00:20:27,187 I can be kind of an asshole. 373 00:20:27,771 --> 00:20:28,939 - Why are you overwhelmed? 374 00:20:28,939 --> 00:20:31,566 - I just feel like I'm disappointing everybody. 375 00:20:33,902 --> 00:20:36,279 I mean, my parents don't even know about my grades. 376 00:20:36,279 --> 00:20:39,908 They already see me as this giant failure, my drinking. 377 00:20:40,784 --> 00:20:42,661 I don't know how to tell 'em I'm failing one more thing. 378 00:20:43,578 --> 00:20:45,997 - Guess we can't say we don't know anything about each other. 379 00:20:46,706 --> 00:20:50,335 - Yeah, both our family situations suck. - Yeah. 380 00:20:50,961 --> 00:20:53,964 Ah, it's so ugly. - Oh, c'mon. 381 00:20:53,964 --> 00:20:55,549 You're tryna look straight. It's perfect. 382 00:20:55,549 --> 00:20:57,175 - [sighs] Fine. 383 00:21:02,556 --> 00:21:05,976 - Mm... first Victor and now me. 384 00:21:06,726 --> 00:21:09,271 Mm, you gotta stop tryin' to seduce people. 385 00:21:09,271 --> 00:21:10,272 - Shut up. 386 00:21:14,109 --> 00:21:16,152 - Mi amor, what're you doin'? 387 00:21:16,152 --> 00:21:20,240 - I am gonna take our daughter's door... off the hinges. 388 00:21:22,284 --> 00:21:25,370 - Okay, probably shouldn't be saying this while you're holding a sharp object, 389 00:21:25,370 --> 00:21:29,708 but I've been thinking and, um, Pilar has a point. 390 00:21:29,708 --> 00:21:30,750 - Excuse me? 391 00:21:30,750 --> 00:21:34,713 - When it comes to dating, you do tend to fly off the handle, 392 00:21:34,713 --> 00:21:38,717 and I know that it comes from a good place, but it's, it's a lot. 393 00:21:38,717 --> 00:21:39,885 - Well, I'm her father. 394 00:21:39,885 --> 00:21:42,888 It's my job to protect her. She's just a little girl. 395 00:21:43,930 --> 00:21:48,059 - Okay, actually... that's the point. 396 00:21:48,059 --> 00:21:50,478 She isn't a little girl. 397 00:21:52,647 --> 00:21:56,067 Pilar is growing up, and whether you like it or not, 398 00:21:56,067 --> 00:21:58,069 she's gonna have boyfriends. 399 00:21:58,945 --> 00:22:03,199 We should be thankful that it's Felix. He's, he's sweet. He's smart. 400 00:22:03,825 --> 00:22:07,704 He's not gonna... push her into something that she's not ready for. 401 00:22:09,122 --> 00:22:12,751 - He's all right. - Come on, you like Felix. 402 00:22:14,544 --> 00:22:15,754 - Uhh. 403 00:22:18,089 --> 00:22:19,799 Pilar, come on out! 404 00:22:19,799 --> 00:22:21,426 [door opens] 405 00:22:30,602 --> 00:22:34,606 It's been brought to my attention that I could've handled this differently. 406 00:22:38,401 --> 00:22:40,987 - Felix wanted to tell you guys a million times. 407 00:22:40,987 --> 00:22:42,364 I made him keep it a secret 408 00:22:42,364 --> 00:22:45,742 because... I didn't want you to scare him off. 409 00:22:46,826 --> 00:22:49,829 But it's real. We love each other. 410 00:22:51,373 --> 00:22:53,083 - You love each other? 411 00:22:53,083 --> 00:22:56,878 Ay... what do you say? 412 00:23:00,340 --> 00:23:03,176 - We're okay. But no more secrets. 413 00:23:03,677 --> 00:23:06,263 - No more secrets. I promise. 414 00:23:07,222 --> 00:23:08,640 [knocks on door] 415 00:23:10,183 --> 00:23:11,476 - [whispers] That was great. 416 00:23:19,776 --> 00:23:21,027 - Guys, this is my fault. 417 00:23:22,112 --> 00:23:25,782 Okay? And I, I, I wanna let you know, I have grounded myself. 418 00:23:25,782 --> 00:23:28,785 And so, any chore you need me to pick up, nothing's too gross. 419 00:23:28,785 --> 00:23:31,371 - Felix, shut up. They're on board. 420 00:23:33,832 --> 00:23:34,833 - Really?! 421 00:23:35,625 --> 00:23:40,213 Aw, guys, bring it in! Mama Salazar, Papa! 422 00:23:40,213 --> 00:23:42,591 Oh! [Isabel chuckles] 423 00:23:42,591 --> 00:23:47,012 Papa! - Ah, okay. I'm already regretting this. 424 00:23:50,807 --> 00:23:52,726 ♪ 425 00:23:52,726 --> 00:23:54,311 [phone dings] 426 00:24:08,533 --> 00:24:10,994 [ringback tone] 427 00:24:10,994 --> 00:24:12,621 NICK [voicemail]: Hey, it's Nick. Leave a message. 428 00:24:12,621 --> 00:24:17,042 [beeps] - Uh, hey, Nick. It's Victor, um. 429 00:24:18,126 --> 00:24:20,295 I just thought it would be better to call rather than text, 430 00:24:20,295 --> 00:24:21,755 but you're not answering, 431 00:24:21,755 --> 00:24:25,467 so I guess I'm gonna do this over voicemail. 432 00:24:26,134 --> 00:24:27,427 Um... 433 00:24:29,012 --> 00:24:32,432 I want... something more than "you up" texts. 434 00:24:33,475 --> 00:24:38,480 I want... someone who answers my calls. 435 00:24:39,648 --> 00:24:42,734 And I, I know you've been super clear about keeping this casual, 436 00:24:42,734 --> 00:24:47,739 which is totally cool... for you. It's just, um... 437 00:24:49,866 --> 00:24:51,368 it's not really working for me. 438 00:24:52,160 --> 00:24:52,994 [hangs up] 439 00:24:57,332 --> 00:25:00,627 - Oh, Lake, honey, don't slouch. 440 00:25:00,627 --> 00:25:03,171 You're gonna wind up with a turtle body. 441 00:25:06,341 --> 00:25:09,094 - Mom, why do you criticize everything about me? 442 00:25:11,221 --> 00:25:13,723 - What? Where is this coming from? 443 00:25:13,723 --> 00:25:17,310 - My weight, my clothes, the way that I sit in this chair. 444 00:25:17,310 --> 00:25:20,522 This morning you corrected my pronunciation of the word "croissant." 445 00:25:20,522 --> 00:25:22,857 Wait, is that right? Cross-ant? Cwah-san? 446 00:25:22,857 --> 00:25:24,317 I mean, now I don't even know how to say it. 447 00:25:24,317 --> 00:25:28,780 The point is, you're never happy... no matter what I do. 448 00:25:31,866 --> 00:25:36,746 - I am so sorry. I had no idea. 449 00:25:38,290 --> 00:25:41,585 So, you know I'm a public persona. - Yeah, I heard that somewhere. 450 00:25:41,585 --> 00:25:43,336 - Just let me finish. 451 00:25:43,336 --> 00:25:45,338 So, sometimes after the 5:00 news, 452 00:25:45,338 --> 00:25:48,258 I like to go online and see what the fans have to say. 453 00:25:48,258 --> 00:25:52,888 And... nine times out of 10, it is not about the story. 454 00:25:52,888 --> 00:25:58,518 It's about my blazer, or my hair, or my voice, 455 00:25:58,518 --> 00:26:02,105 and I just thought maybe I could help you present your best self to the world, 456 00:26:02,105 --> 00:26:04,316 and you could avoid that kind of bullying. 457 00:26:07,027 --> 00:26:10,071 But what I hear you saying is I'm the bully. 458 00:26:14,910 --> 00:26:15,952 Lake, 459 00:26:18,038 --> 00:26:20,248 I think you are perfection. 460 00:26:20,248 --> 00:26:24,628 You're smart and beautiful, and any boy would be so lucky to have you. 461 00:26:28,506 --> 00:26:30,342 - Actually, Mom, um... 462 00:26:31,551 --> 00:26:33,053 you know my friend, Lucy? 463 00:26:35,222 --> 00:26:37,057 She's not just my friend. 464 00:26:39,100 --> 00:26:40,268 We're together. 465 00:26:41,019 --> 00:26:44,648 - Oh... okay, um. 466 00:26:45,774 --> 00:26:49,569 Well, what does this mean exactly? Are you bi? 467 00:26:50,195 --> 00:26:51,988 - I actually don't know yet. 468 00:26:53,740 --> 00:26:54,991 Are you okay? 469 00:26:54,991 --> 00:26:56,618 - Of course, I'm okay. 470 00:26:58,453 --> 00:27:01,331 Oh, wait! This is actually so exciting 471 00:27:01,331 --> 00:27:03,583 because this is perfect for your college essays. 472 00:27:03,583 --> 00:27:05,544 Finally, something that makes you interesting. 473 00:27:05,544 --> 00:27:07,170 - Okay, Mom, you're doing it again. - Okay, yes. 474 00:27:07,170 --> 00:27:08,922 It's gonna take me a minute to unlearn. 475 00:27:11,216 --> 00:27:14,219 ♪ Never Going Home by Hazel English playing ♪ 476 00:27:20,183 --> 00:27:22,811 - How'd it go? - See for yourself. 477 00:27:23,645 --> 00:27:27,357 - Yaas, Gaga, boots the house down, A minus! 478 00:27:27,357 --> 00:27:30,443 - I don't know what that means, but, uh, thank you. 479 00:27:32,487 --> 00:27:34,322 - Careful, your hair. - Mm-hm. 480 00:27:36,700 --> 00:27:38,743 ♪ This burning feeling in my throat ♪ 481 00:27:38,743 --> 00:27:41,746 ♪ I'm not playing it safe ♪ 482 00:27:43,331 --> 00:27:46,126 ♪ And it's getting late ♪ 483 00:27:46,126 --> 00:27:48,920 ♪ Wasted on this feeling ♪ 484 00:27:52,007 --> 00:27:54,634 ♪ Helpless to this call ♪ 485 00:28:00,181 --> 00:28:04,603 ♪ Never going home again ♪ 486 00:28:04,603 --> 00:28:06,980 - Ay, Pilar. 487 00:28:11,985 --> 00:28:16,990 ♪ Never going home again ♪ 488 00:28:17,574 --> 00:28:18,992 What the... 489 00:28:21,703 --> 00:28:24,706 ♪ Falling in, inch by inch ♪ 490 00:28:25,206 --> 00:28:27,208 ♪ I'm not resisting ♪ 491 00:28:27,792 --> 00:28:33,340 ♪ And I'm... addicted tonight ♪ 492 00:28:33,340 --> 00:28:35,926 ♪ There is no wait, I've got to satiate ♪ 493 00:28:35,926 --> 00:28:40,931 ♪ This burning feeling in my throat, I'm not playing it safe ♪ 494 00:28:42,599 --> 00:28:44,809 ♪ And it's getting late ♪ 495 00:28:49,522 --> 00:28:51,524 [footsteps] [light turns on] 496 00:28:51,524 --> 00:28:54,527 [fanfare]