1 00:00:01,043 --> 00:00:03,547 ♪ 2 00:00:04,714 --> 00:00:06,174 FELIX: So, I put on my boxers, 3 00:00:06,174 --> 00:00:07,634 and then I realize that I put it on backwards, 4 00:00:07,634 --> 00:00:09,052 so the fly is in the back. 5 00:00:09,052 --> 00:00:10,595 And then it came to me-- VICTOR: Mm-hm. 6 00:00:10,595 --> 00:00:13,223 - Butt fly, right? - Yeah. 7 00:00:16,268 --> 00:00:18,270 - So, your sister's still mad at me? 8 00:00:19,896 --> 00:00:23,316 - Yeah, she's never really been one for subtlety. - Yeah. 9 00:00:25,235 --> 00:00:28,154 - That's Benji. Hide me, hide me! - Oh, okay. Why, why?! 10 00:00:28,154 --> 00:00:29,906 - Because I don't want to talk to him right now. 11 00:00:29,906 --> 00:00:33,201 Make yourself bigger! - How? I am naturally dainty. 12 00:00:33,201 --> 00:00:34,035 Okay! 13 00:00:35,287 --> 00:00:36,496 Uh, what was that? 14 00:00:37,372 --> 00:00:39,583 - I saw Benji last night, which was great, 15 00:00:39,583 --> 00:00:42,460 until his dad showed up, and told me to stay away from him. 16 00:00:43,253 --> 00:00:47,257 - Well, join the club. We're bad boys now, Victor. 17 00:00:47,924 --> 00:00:50,927 Should we start a club? The Daddy Don't Like Me Squad? 18 00:00:50,927 --> 00:00:53,138 - He said that I was bad for Benji. 19 00:00:54,556 --> 00:00:56,433 And that I "create chaos." 20 00:00:56,433 --> 00:01:00,854 - Okay, that is absurd. You, my friend, are a ray of light. 21 00:01:01,479 --> 00:01:05,108 - Thanks, man, but I don't know. I'm startin' to think maybe he's right. 22 00:01:05,775 --> 00:01:07,527 I feel like everyone I'm close to, I wind up hurting. 23 00:01:07,527 --> 00:01:08,904 - Okay, name one person. 24 00:01:08,904 --> 00:01:10,488 - Mia. 25 00:01:10,488 --> 00:01:13,199 - You were figuring out your sexuality. That's your God-given right. 26 00:01:13,199 --> 00:01:14,534 - Okay, Rahim. 27 00:01:14,534 --> 00:01:17,329 - You were... choosing between two hotties. That happens. 28 00:01:17,329 --> 00:01:19,539 - And then, of course, there's, there's Benji. 29 00:01:20,415 --> 00:01:22,667 Like, all of my family stuff was so stressful 30 00:01:22,667 --> 00:01:24,294 that he wound up relapsing. 31 00:01:25,086 --> 00:01:26,546 - Okay, yeah, when you lay it out like that, 32 00:01:26,546 --> 00:01:29,174 you do sound a teensy bit like an agent of chaos. 33 00:01:29,174 --> 00:01:31,718 - Yeah, I know. - Do you guys mind keeping the personal banter down? 34 00:01:31,718 --> 00:01:33,720 - Class hasn't even started yet, Liam. 35 00:01:34,471 --> 00:01:36,431 God. It's like he wants people to hate him. 36 00:01:36,431 --> 00:01:38,475 - Good morning, class! 37 00:01:38,475 --> 00:01:42,812 Today, we will begin an exciting new group project 38 00:01:42,812 --> 00:01:45,190 exploring protein synthesis. 39 00:01:45,190 --> 00:01:46,691 [all groan] 40 00:01:46,691 --> 00:01:48,526 Ya think this is my dream morning? 41 00:01:48,526 --> 00:01:49,778 I wanted to be a dancer. 42 00:01:50,278 --> 00:01:52,489 All right, everyone, choose groups of three. 43 00:01:57,786 --> 00:01:59,871 - Hey... why don't we partner up with Liam? 44 00:02:01,623 --> 00:02:04,292 I mean, I, I know he's a little-- - Horrible, yeah. 45 00:02:04,292 --> 00:02:05,877 - Well, he just looks so lonely. 46 00:02:05,877 --> 00:02:09,297 - No, you're trying to do a mitzvah to prove you're not an agent of chaos. 47 00:02:09,297 --> 00:02:10,340 - What's a mitzvah? 48 00:02:11,258 --> 00:02:13,468 - Dude, we really need to get you on the Mrs. Maisel train. 49 00:02:13,468 --> 00:02:15,929 - Hey, Liam... Do you wanna be our partner? 50 00:02:17,013 --> 00:02:19,266 - Really? Thanks. 51 00:02:19,975 --> 00:02:22,394 Ah, you know, I'm gonna ask the guidance counselor 52 00:02:22,394 --> 00:02:25,397 if working with you two dummies counts as community service. 53 00:02:30,652 --> 00:02:31,528 - Oh my god. 54 00:02:31,903 --> 00:02:34,614 ♪ Somebody to tell me it'll be alright ♪ 55 00:02:34,614 --> 00:02:37,534 ♪ Somebody to tell me it'll be just fine ♪ 56 00:02:37,534 --> 00:02:39,536 ♪ If someone has been there before ♪ 57 00:02:39,536 --> 00:02:43,164 ♪ Say it right now, 'cause I just need to hear it ♪ 58 00:02:49,004 --> 00:02:51,798 [indistinct chatter] 59 00:02:51,798 --> 00:02:54,634 - So, I just took another SAT practice test 60 00:02:54,634 --> 00:02:56,803 and the results were... not pretty. 61 00:02:56,803 --> 00:02:57,971 - But you're pretty. 62 00:02:57,971 --> 00:03:00,390 - Aww, cute, but not helpful. 63 00:03:01,308 --> 00:03:05,186 Wanna do a study sesh tonight? We can make some flashcards. 64 00:03:05,186 --> 00:03:07,105 Please? - Okay, fine. 65 00:03:07,647 --> 00:03:08,481 You guys? 66 00:03:09,024 --> 00:03:11,985 - Oh, absolutely not. My jump shot is my SAT. 67 00:03:11,985 --> 00:03:14,195 [phone ringing] - Uh, sorry. One second. 68 00:03:15,447 --> 00:03:16,281 Hi. 69 00:03:17,407 --> 00:03:18,241 What?! 70 00:03:18,950 --> 00:03:20,827 Wha-- Um, I-- Wait, I thought, 71 00:03:20,827 --> 00:03:23,246 I thought she wasn't due for another three weeks. 72 00:03:24,915 --> 00:03:28,168 Um, oh, yeah, of course, um. 73 00:03:28,168 --> 00:03:29,836 Call me when you can. 74 00:03:30,378 --> 00:03:31,504 Love you. 75 00:03:34,424 --> 00:03:35,467 Veronica's in labor. 76 00:03:35,467 --> 00:03:38,887 [Lake gasps] - Whoa, Baby Brooks comin' in hot! 77 00:03:40,263 --> 00:03:42,641 So, are you not excited about this? 78 00:03:42,641 --> 00:03:45,393 - Yeah, um, but I was supposed to be there. 79 00:03:45,393 --> 00:03:47,229 You know, I, I booked my ticket already and everything, 80 00:03:47,229 --> 00:03:49,105 and now I'm, I'm just gonna miss the whole thing. 81 00:03:49,105 --> 00:03:50,649 - Right. So, you'll miss the birth. 82 00:03:50,649 --> 00:03:52,901 What's important is you're gonna be a big sister. 83 00:03:52,901 --> 00:03:56,655 - Yeah, and since I'm your sister, that means I'll be the baby's auntie. 84 00:03:56,655 --> 00:04:00,283 - Uh, wait, if you're my sister, wouldn't that make you the baby's sister, too? 85 00:04:01,409 --> 00:04:02,827 - This is why I need to study. 86 00:04:06,373 --> 00:04:09,084 - Pilar... Hey, Pilar, Pilar, hey, hey. 87 00:04:09,084 --> 00:04:10,335 Um, look, I know you're pissed. 88 00:04:10,335 --> 00:04:12,128 I just-- I, I, I think we should talk about it. 89 00:04:12,128 --> 00:04:14,130 - Okay, fine. Let's talk. Do you wanna be with me, 90 00:04:14,130 --> 00:04:16,174 or are you still too scared of making my dad angry? 91 00:04:16,174 --> 00:04:19,803 - To be fair, your dad's already angry. I-I'm scared of making him angrier. 92 00:04:19,803 --> 00:04:21,221 - Goodbye, Felix. 93 00:04:22,764 --> 00:04:23,974 [sighs] 94 00:04:27,894 --> 00:04:33,108 - Oh, look, we are eating lunch with Liam. 95 00:04:33,108 --> 00:04:35,277 You know, this day is just getting better and better. 96 00:04:35,277 --> 00:04:37,612 - Well, I figured it'd be good for us to get to know each other. 97 00:04:37,612 --> 00:04:39,864 - Okay, well, here's all you need to know about me. - Mm. 98 00:04:39,864 --> 00:04:42,033 - I have never gotten less than an A on anything, 99 00:04:42,033 --> 00:04:43,410 and I don't intend to start now. 100 00:04:43,410 --> 00:04:45,412 I need to become valedictorian, so that I can go to Harvard, 101 00:04:45,412 --> 00:04:48,164 and then, you know, obviously Harvard Law, 102 00:04:48,164 --> 00:04:49,916 and then, become the President. 103 00:04:49,916 --> 00:04:52,711 - Oh, well, you certainly have the personality for it. 104 00:04:52,711 --> 00:04:54,129 [phone trills] 105 00:04:54,671 --> 00:04:56,298 - Um... Oh! 106 00:04:56,840 --> 00:04:59,926 Just remembered I actually have an AP Lit quiz to cram for. 107 00:04:59,926 --> 00:05:03,179 I will see you two later. - Um, yeah, see you later. 108 00:05:04,639 --> 00:05:05,849 Oh my god. 109 00:05:05,849 --> 00:05:07,851 - Hey, isn't that the sound your gay dating app makes? 110 00:05:07,851 --> 00:05:10,103 - Liam is in the closet. 111 00:05:10,103 --> 00:05:12,314 That explains why he's so uptight and pushes everyone away. 112 00:05:13,148 --> 00:05:16,318 - Oh, he's not a dick. He just wants dick. 113 00:05:16,318 --> 00:05:17,402 - He probably just needs someone to talk to, 114 00:05:17,402 --> 00:05:18,820 and I could be that someone. 115 00:05:19,571 --> 00:05:20,655 I could be his Simon. 116 00:05:20,655 --> 00:05:24,075 - Oh yeah, that's right. Simon. What ever happened to that guy? 117 00:05:27,037 --> 00:05:29,080 ♪ 118 00:05:29,080 --> 00:05:30,498 - Okay, mi lindo. 119 00:05:30,498 --> 00:05:35,587 What is the difference between a dictatorship and an oligarchy? 120 00:05:35,587 --> 00:05:36,838 - No idea. What is it? 121 00:05:36,838 --> 00:05:41,134 - Oh... well, obviously, I know, 122 00:05:41,134 --> 00:05:43,803 but if I told you that would be cheating, so look it up. 123 00:05:43,803 --> 00:05:46,014 - Hey, guys. - Hi. 124 00:05:46,014 --> 00:05:47,057 - Oh, wow. 125 00:05:47,057 --> 00:05:49,017 No loud, angry music coming from Pilar's room. 126 00:05:49,017 --> 00:05:51,478 - Yeah, she's not home. I let her hang out with Rahim. 127 00:05:51,478 --> 00:05:52,479 - What? 128 00:05:52,938 --> 00:05:55,232 But we agreed she'd come straight home after school. 129 00:05:55,232 --> 00:05:56,983 You can't just change the rules without telling me. 130 00:05:56,983 --> 00:05:58,944 - I know, but our daughter has been miserable 131 00:05:58,944 --> 00:06:02,572 since we forbid her to see Felix, and I thought she needed a friend. 132 00:06:02,572 --> 00:06:05,075 - What she needs... is to learn not to lie to us. 133 00:06:05,075 --> 00:06:06,910 Now, you call her right now and tell her to come home. 134 00:06:06,910 --> 00:06:08,828 - Honey, I think it's okay. - I don't care what you think. 135 00:06:08,828 --> 00:06:12,249 I'll call her myself if you won't do it. - Fine. Go do it. 136 00:06:13,208 --> 00:06:16,044 I didn't realize that we we're living in a dictatorship. 137 00:06:17,712 --> 00:06:20,340 Or an oligarchy. I lied. I don't know the difference. 138 00:06:21,132 --> 00:06:23,802 ♪ 139 00:06:23,802 --> 00:06:26,137 - Ugh, these apps are a hellscape. 140 00:06:26,137 --> 00:06:27,681 Why can't I just have an old fashioned "meet-cute" 141 00:06:27,681 --> 00:06:29,516 where a hot stranger and I reach for the same kombucha 142 00:06:29,516 --> 00:06:31,560 in the grocery store? Is that so hard to ask? 143 00:06:31,560 --> 00:06:33,186 - Enough! - Oh my god, chill. 144 00:06:33,186 --> 00:06:35,397 I was, literally, complaining for, like, a second. 145 00:06:35,397 --> 00:06:36,856 - Not you. Felix. 146 00:06:36,856 --> 00:06:38,733 He won't stop with the apology memes. 147 00:06:39,401 --> 00:06:41,528 I mean, either man up and date me behind my father's back, 148 00:06:41,528 --> 00:06:42,571 or leave me alone. 149 00:06:42,571 --> 00:06:45,282 - I know we're mad at Felix, but at least he has a face. 150 00:06:45,782 --> 00:06:46,992 - Mm. - Mm-hm. 151 00:06:46,992 --> 00:06:49,911 [phone buzzing] - Oh, good. The other guy I'm furious at. 152 00:06:51,955 --> 00:06:54,874 What? ARMANDO [on phone]: Come home right now, young lady. 153 00:06:54,874 --> 00:06:57,335 - I'm with Rahim. Mom said I could. - I don't care what she said. 154 00:06:57,335 --> 00:06:59,212 I want you in your room in 15 minutes. 155 00:06:59,212 --> 00:07:00,213 - Goodbye. 156 00:07:00,964 --> 00:07:03,967 - Whoa... that was badass. 157 00:07:03,967 --> 00:07:06,553 Mom? Dayi? Uh. 158 00:07:08,513 --> 00:07:11,099 What are you doing here? - Your uncle wanted coffee, 159 00:07:11,099 --> 00:07:15,645 and you're always raving about this place and their chile mocha latte. 160 00:07:15,645 --> 00:07:19,941 - What is this ridiculous purple jacket? This is a woman's jacket. 161 00:07:19,941 --> 00:07:24,195 - Uh, I-- - It's mine. I lent it to Rahim 162 00:07:24,195 --> 00:07:26,197 since it's so cold in here. 163 00:07:26,197 --> 00:07:28,533 - And you wanted to wear this? 164 00:07:29,284 --> 00:07:31,369 - Well, um-- - Yes... 165 00:07:31,369 --> 00:07:34,497 because Pilar is Rahim's girlfriend, 166 00:07:34,497 --> 00:07:38,126 and they share everything, even jackets. 167 00:07:39,753 --> 00:07:41,755 - Uh, Mom, can I talk to you for a second? - Mm-hm. 168 00:07:42,297 --> 00:07:43,256 - So, you are his girlfriend? 169 00:07:43,256 --> 00:07:46,051 - I'm sorry, I panicked. 170 00:07:46,051 --> 00:07:47,886 He flies back to Tehran tomorrow. 171 00:07:47,886 --> 00:07:51,097 Let him think you have girlfriend, eh? What's the harm? 172 00:07:52,015 --> 00:07:53,475 PILAR: Okay, sure. 173 00:07:53,475 --> 00:07:54,768 Love to. FARZAD: Great. 174 00:07:55,393 --> 00:07:57,604 Rahim, Pilar is wonderful. 175 00:07:57,604 --> 00:08:00,649 I invited her to my farewell dinner tonight. 176 00:08:00,649 --> 00:08:03,860 Should we go try the chile mocha latte? - Of course, of course. 177 00:08:06,696 --> 00:08:07,739 - It's fine. 178 00:08:07,739 --> 00:08:11,493 I'd rather be your fake girlfriend than see my real father, so. 179 00:08:12,577 --> 00:08:14,579 ♪ 180 00:08:17,624 --> 00:08:18,458 [knocks on door] 181 00:08:20,293 --> 00:08:23,004 - Oh, hi! Come in. You must be Victor's friend. 182 00:08:23,004 --> 00:08:25,465 - "Friend" is a bit much. Let's go with colleague. 183 00:08:25,465 --> 00:08:29,886 - Okay... Victor, your colleague is here! - Thanks. 184 00:08:29,886 --> 00:08:31,972 - Oh! Hey, Liam. I'm so glad you could make it. 185 00:08:31,972 --> 00:08:34,474 - Yeah, like I said, I just need to get an A on this project. 186 00:08:34,474 --> 00:08:35,642 Is Felix coming? 187 00:08:35,642 --> 00:08:37,686 - Um, no, no. He's, he's not gonna be able to make it, 188 00:08:37,686 --> 00:08:39,896 um, but I just didn't want you to do this project alone. 189 00:08:41,314 --> 00:08:42,566 You're not alone. 190 00:08:43,108 --> 00:08:44,901 - Okay, weirdo. 191 00:08:44,901 --> 00:08:46,570 Hey, do you have any unsweetened iced tea? 192 00:08:46,570 --> 00:08:47,654 Don't answer that. Probably not. 193 00:08:47,654 --> 00:08:49,948 You seem like you're always hyped up on refined sugar. 194 00:08:49,948 --> 00:08:51,157 Where is your room? 195 00:08:54,202 --> 00:08:55,829 - He's going through something. 196 00:09:00,208 --> 00:09:01,877 - She's still not home. 197 00:09:01,877 --> 00:09:04,838 I told her to come home and she's just... not. 198 00:09:04,838 --> 00:09:06,882 We have totally lost control here. 199 00:09:06,882 --> 00:09:10,886 - Hm. I would weigh in here, but since you don't care what I think. 200 00:09:13,555 --> 00:09:16,516 - I'm sorry I said that. Of course, I care what you think. 201 00:09:16,516 --> 00:09:18,351 Okay? It's just that I'm 202 00:09:19,644 --> 00:09:21,062 so mad at Pilar. 203 00:09:22,022 --> 00:09:23,815 - Are you, Mando? - Yes, of course. 204 00:09:23,815 --> 00:09:25,358 All the lying and sneaking around-- 205 00:09:25,358 --> 00:09:29,404 - Is exactly what we were doing when we were two teenagers in love. 206 00:09:29,404 --> 00:09:33,408 The way you're acting... this isn't just overprotective dad. 207 00:09:34,576 --> 00:09:35,785 Makes me wonder 208 00:09:36,328 --> 00:09:38,747 if you're thinking about 209 00:09:39,831 --> 00:09:40,832 Camila. 210 00:09:43,668 --> 00:09:47,923 - What? No... No, that's, that's not what this is about. 211 00:09:48,590 --> 00:09:49,591 - All right. 212 00:09:51,801 --> 00:09:53,803 ♪ 213 00:09:54,930 --> 00:09:58,433 - Hey, your dad is going to call with an update as soon as he can. 214 00:09:58,433 --> 00:10:02,479 He's probably just... massaging Veronica's placenta. 215 00:10:03,730 --> 00:10:05,649 - Ew, what? 216 00:10:06,608 --> 00:10:08,610 - Is that not something people do during labor? 217 00:10:09,819 --> 00:10:12,656 - Okay, um, repudiate. 218 00:10:12,656 --> 00:10:15,283 - Easy. To pudiate something again. 219 00:10:15,742 --> 00:10:18,161 - You're adorable when you're clueless, but no. 220 00:10:18,161 --> 00:10:21,706 Repudiate is "to refuse to accept." 221 00:10:21,706 --> 00:10:24,668 As in, "Every decent college is going to repudiate us 222 00:10:24,668 --> 00:10:26,920 if we don't learn what these frickin' words mean." 223 00:10:28,171 --> 00:10:29,172 - I need a break. 224 00:10:31,841 --> 00:10:34,219 - Do you think that he's not calling because there's something wrong? 225 00:10:34,219 --> 00:10:36,346 Do you think that the hospital would know to call me 226 00:10:36,346 --> 00:10:37,764 if there was something wrong? 227 00:10:38,598 --> 00:10:41,518 - I don't think that anything is wrong. 228 00:10:42,102 --> 00:10:44,479 - Yeah... you're probably right. 229 00:10:44,479 --> 00:10:45,564 - Yeah. 230 00:10:45,564 --> 00:10:47,983 - [sighs] I just can't believe I'm missing this. 231 00:10:52,904 --> 00:10:54,447 [indistinct chatter] 232 00:10:54,447 --> 00:10:58,285 - So, Rahim, how did you meet this lovely young lady? 233 00:10:58,827 --> 00:11:01,246 - Well, we spent the summer working the same job 234 00:11:01,246 --> 00:11:02,872 selling pretzels at the mall. 235 00:11:02,872 --> 00:11:06,001 We bonded over our mutual love for Billie Eilish, 236 00:11:06,001 --> 00:11:09,838 who is a very famous American hockey player. 237 00:11:09,838 --> 00:11:12,007 - Ah. - Yes, hockey. 238 00:11:12,007 --> 00:11:16,219 Our favorite sport with the skating and pucks. 239 00:11:17,053 --> 00:11:20,682 - [grunts] Oh! - Oh my god! This is a designer sweater. 240 00:11:21,349 --> 00:11:25,645 I mean, who cares about designer? Not... this... bro. 241 00:11:25,645 --> 00:11:28,189 - I am so... so sorry. 242 00:11:29,232 --> 00:11:32,527 Hey, we've met before, at that Creekwood girl's party. 243 00:11:32,527 --> 00:11:34,487 - Uh, sorry. I don't remember. 244 00:11:34,487 --> 00:11:39,492 - A-Actually, yeah, you spilled on me, so... I guess now we're spill buddies. 245 00:11:39,492 --> 00:11:41,953 - Uh, can you please get me some club soda? 246 00:11:41,953 --> 00:11:44,122 - Yeah, right on it. - Thank you. 247 00:11:44,748 --> 00:11:48,585 - What was this party? Not an American beer party. 248 00:11:48,585 --> 00:11:50,587 [speaking native language] 249 00:11:54,382 --> 00:11:57,385 - That waiter was hitting on you. - What? No, he wasn't. 250 00:11:57,385 --> 00:12:00,096 - Of course, he was, dum-dum. I mean, "spill buddies"? 251 00:12:00,096 --> 00:12:02,933 Nobody says anything that lame unless they're crushing hard. 252 00:12:03,475 --> 00:12:06,811 - Oh my god, oh my god. You're right. I spilled on him. He spilled on me. 253 00:12:06,811 --> 00:12:08,730 That was my meet-cute. I just missed my meet-cute. 254 00:12:16,154 --> 00:12:18,740 - Uh, this is just a simple model I made of the protein. 255 00:12:18,740 --> 00:12:21,368 Obviously, the real one won't be so rudimentary. 256 00:12:21,368 --> 00:12:23,787 - Yeah, obviously. 257 00:12:23,787 --> 00:12:26,790 Um, hey, you know I'm gay, right? 258 00:12:26,790 --> 00:12:30,544 - Yeah, yeah. You stood up on a chair and announced it to the whole school. 259 00:12:30,544 --> 00:12:32,671 Made me late for class. [chuckles] 260 00:12:32,671 --> 00:12:36,967 - Yeah, um... well, before that, I was in the closet, 261 00:12:36,967 --> 00:12:39,719 and I felt... really alone. 262 00:12:39,719 --> 00:12:41,972 And then I started messaging this guy, Simon-- 263 00:12:41,972 --> 00:12:43,431 - I'm sorry. Why're you telling me all this? 264 00:12:44,599 --> 00:12:46,560 - Liam, I, I heard the app on your phone today. 265 00:12:47,894 --> 00:12:49,604 - Oh, um-- 266 00:12:49,604 --> 00:12:50,939 Well, it's not, it's not like I'm-- 267 00:12:50,939 --> 00:12:53,441 - N-No, no, no. Liam, Liam, Liam. - I just-- I, I, don't, like, do any-- 268 00:12:53,441 --> 00:12:55,110 - It-it's, It's okay. 269 00:12:56,194 --> 00:12:57,654 Let, let me be here for you. 270 00:13:01,199 --> 00:13:02,284 No, no, no, no. 271 00:13:02,284 --> 00:13:05,120 That was not, That was not the-- - Oh. I thought, um-- 272 00:13:05,120 --> 00:13:07,038 I mean, you really made it seem like you wanted that. 273 00:13:07,038 --> 00:13:08,873 - No. No, Liam, Liam, I, I, I just wanted to help. 274 00:13:08,873 --> 00:13:10,166 - I didn't ask for your help! 275 00:13:10,166 --> 00:13:12,168 ♪ tense music playing ♪ 276 00:13:13,837 --> 00:13:15,839 Why couldn't you have just left me alone? 277 00:13:22,929 --> 00:13:24,806 [TV playing] 278 00:13:25,432 --> 00:13:27,350 - Hey, Mama. You look nice. 279 00:13:27,350 --> 00:13:30,312 - Thank you. Going to evening mass. 280 00:13:31,646 --> 00:13:33,273 - What's goin' on with Dad? 281 00:13:34,941 --> 00:13:36,526 - I think your sister broke him. 282 00:13:36,526 --> 00:13:37,777 [chuckles] 283 00:13:38,987 --> 00:13:40,196 - Can I go to church with you? 284 00:13:41,323 --> 00:13:44,159 - Is this happening? Is this a dream? 285 00:13:44,701 --> 00:13:47,329 - Please don't make a big deal outta this. - Oh, gracias a dios. 286 00:13:47,329 --> 00:13:49,205 I never thought I'd see the day. 287 00:13:49,205 --> 00:13:52,042 - I'm gonna go grab my jacket, so. - Hurry, let's go. 288 00:13:54,544 --> 00:13:55,545 I did it! 289 00:14:00,634 --> 00:14:02,260 - Oh, I was just about to bring you your club soda. 290 00:14:02,260 --> 00:14:03,720 - It's fine... really. 291 00:14:04,387 --> 00:14:08,058 Look, I am so sorry if I was intense back there. 292 00:14:08,058 --> 00:14:10,185 Weird night. One of those "fake date your bestie 293 00:14:10,185 --> 00:14:13,688 to convince your homophobic uncle that you're straight" scenarios. 294 00:14:13,688 --> 00:14:16,691 - Is your fake girlfriend for hire? Will she come to my grandma's for Easter? 295 00:14:16,691 --> 00:14:18,985 - [laughs] Um, 296 00:14:18,985 --> 00:14:23,448 it has come to my attention that I may have missed our meet-cute. 297 00:14:23,448 --> 00:14:25,992 - Ah, no shit. Nice of you to finally notice. 298 00:14:27,285 --> 00:14:29,120 - Maybe I can get your number? 299 00:14:29,120 --> 00:14:31,122 Before I have to go back to the old ball and chain? 300 00:14:32,040 --> 00:14:32,874 - Yeah. 301 00:14:38,088 --> 00:14:39,172 I'm Connor by the way. 302 00:14:40,006 --> 00:14:40,840 - Rahim. 303 00:14:43,009 --> 00:14:44,135 - I gotta run. 304 00:14:46,012 --> 00:14:49,432 ♪ upbeat music playing ♪ 305 00:14:49,432 --> 00:14:53,645 - So, Pilar, tell me, how did Rahim convince a wonderful girl like you 306 00:14:53,645 --> 00:14:54,646 to go out with him? 307 00:14:55,438 --> 00:14:57,649 That's a joke. PILAR: Oh, I, I don't know. 308 00:15:02,404 --> 00:15:08,326 - Uh-oh. You're under Lake's weighted blanket cuddling a... creepy doll. 309 00:15:08,326 --> 00:15:10,453 - Mm, I knitted it for the baby. 310 00:15:11,663 --> 00:15:14,332 - Well, come on... I got a surprise for you. 311 00:15:16,960 --> 00:15:18,670 - Okay. [chuckles] 312 00:15:18,670 --> 00:15:20,672 Okay. - This will be worth it. I promise. 313 00:15:23,091 --> 00:15:25,468 - Hi! - Hey, honey! 314 00:15:25,468 --> 00:15:27,304 - Oh my god. 315 00:15:27,804 --> 00:15:29,472 - Hey, listen, I would've called you earlier, 316 00:15:29,472 --> 00:15:32,642 but this one... had me running around looking for ice chips. 317 00:15:32,642 --> 00:15:35,395 - "This one" is about to deliver your baby. 318 00:15:35,395 --> 00:15:37,105 - I know, I know. 319 00:15:37,731 --> 00:15:40,317 - [chuckles] How did you do this? 320 00:15:41,234 --> 00:15:44,070 - I called the hospital and used my undeniable charm 321 00:15:44,070 --> 00:15:47,407 to convince a lovely nurse named Diane to bring in an iPad. 322 00:15:47,407 --> 00:15:50,827 - Uh, he Venmo'd her a hundred bucks. - Yeah, it's charming in its own way. 323 00:15:55,665 --> 00:15:56,666 - Thank you. 324 00:15:56,666 --> 00:15:58,835 - Okay, we can all agree that this is very romantic, 325 00:15:58,835 --> 00:16:00,879 but this is called FaceTime, not VaginaTime. 326 00:16:00,879 --> 00:16:02,547 Just bring it up. [laughing] 327 00:16:02,547 --> 00:16:04,424 I'm serious. Just bring it up and-- Up and in. 328 00:16:07,594 --> 00:16:08,595 - Hi. 329 00:16:09,471 --> 00:16:11,473 ♪ 330 00:16:14,517 --> 00:16:18,146 - This is nice. Having you here with me tonight. 331 00:16:19,314 --> 00:16:20,941 - Yeah, it is nice. 332 00:16:21,900 --> 00:16:25,528 - So... why are you here? 333 00:16:28,073 --> 00:16:29,074 - I don't know. 334 00:16:30,742 --> 00:16:35,413 I... guess I always just like how quiet church is at night. 335 00:16:36,623 --> 00:16:40,418 It's always been a place where I could... think about the big things. 336 00:16:40,418 --> 00:16:45,340 You know, like... who I am and who I wanna be. 337 00:16:46,925 --> 00:16:50,053 - Any particular reason you're thinking about that right now? 338 00:16:52,847 --> 00:16:57,561 - Lately... I feel like all I do is mess things up for everyone in my life. 339 00:16:57,561 --> 00:17:01,147 Like some sort of clueless wrecking ball. 340 00:17:01,147 --> 00:17:03,692 - Hey, that's my favorite son you're talking about. 341 00:17:03,692 --> 00:17:06,528 Oldest. I said, "my oldest son." [laughing] 342 00:17:07,696 --> 00:17:09,948 Ay, don't be so hard on yourself. 343 00:17:09,948 --> 00:17:12,826 Every teenager is a clueless wrecking ball. 344 00:17:13,618 --> 00:17:16,413 And the fact that you're asking yourself these questions, 345 00:17:17,414 --> 00:17:19,249 you're a good man, mijo. 346 00:17:20,166 --> 00:17:22,794 - Yeah, I guess so. - I know so. 347 00:17:25,422 --> 00:17:27,632 - Victor. - Nick. 348 00:17:29,009 --> 00:17:31,261 Hey, um, what are you doing here? 349 00:17:31,261 --> 00:17:33,263 - I just finished up youth group. 350 00:17:35,098 --> 00:17:39,144 - Oh, I have to go talk to... Jesus about something, 351 00:17:39,144 --> 00:17:40,562 so I'll see you in the car. 352 00:17:42,647 --> 00:17:45,609 - Uh, I'm, I'm so glad I ran into you. 353 00:17:46,401 --> 00:17:47,986 I've been wanting to talk to you. 354 00:17:47,986 --> 00:17:52,574 To tell you that I'm... I'm sorry, Victor, for how I acted when we were hanging out. 355 00:17:52,574 --> 00:17:56,786 - Uh... it-it's fine. - No, it's, it's not. 356 00:17:56,786 --> 00:17:58,580 You wanted to be more than just a booty call, 357 00:17:58,580 --> 00:18:00,290 and I didn't even give it a shot. 358 00:18:00,874 --> 00:18:05,837 Um, but anyway... I'm, I'm sorry, Victor. 359 00:18:05,837 --> 00:18:09,382 - Like I, I said, it's, it's, it's fine. - Okay. 360 00:18:10,675 --> 00:18:14,679 - Well, um... I guess I'll see you around. - Yeah. 361 00:18:20,018 --> 00:18:22,020 ♪ 362 00:18:33,531 --> 00:18:35,742 - Hi. - Hi. 363 00:18:38,870 --> 00:18:39,913 Can you sit with me a minute? 364 00:18:41,414 --> 00:18:44,292 I'm done yelling... I promise. 365 00:18:59,099 --> 00:19:03,520 Your mom and I... we were about your age when we got together. 366 00:19:04,563 --> 00:19:06,314 And I, I know that things are different now. 367 00:19:06,314 --> 00:19:07,732 - Yeah, women can vote. 368 00:19:08,441 --> 00:19:10,068 - What I'm trying to say is that 369 00:19:11,111 --> 00:19:15,615 I know what it's like to be young and in love, 370 00:19:15,615 --> 00:19:17,033 especially when it comes to 371 00:19:18,159 --> 00:19:20,203 sex. - Can we go back to yelling? 372 00:19:20,203 --> 00:19:22,205 - Well, we thought we were being careful. 373 00:19:22,872 --> 00:19:25,792 But... it only took one slip-up for your mom to get pregnant. 374 00:19:26,418 --> 00:19:28,044 She was only one year older than you. 375 00:19:28,962 --> 00:19:29,963 - Wait. What? 376 00:19:31,673 --> 00:19:35,677 - We're Catholic, so, of course, we decided to keep it. 377 00:19:37,554 --> 00:19:39,222 We were terrified at first, 378 00:19:39,723 --> 00:19:41,975 but then, found out she was a girl. 379 00:19:42,434 --> 00:19:44,853 So, we started thinking about 380 00:19:44,853 --> 00:19:48,273 putting her in dresses and taking her to the park. 381 00:19:49,190 --> 00:19:50,609 We even picked out a name for her. 382 00:19:51,526 --> 00:19:52,360 Camila. 383 00:19:54,779 --> 00:19:58,158 And at four months... we lost the baby. 384 00:19:59,534 --> 00:20:01,620 - Why didn't you tell me this earlier? 385 00:20:02,495 --> 00:20:05,916 - It was a long time ago and your mom and I barely talk about it. 386 00:20:08,168 --> 00:20:10,170 But I wanted you to know because 387 00:20:11,129 --> 00:20:14,216 I think it's part of the reason why I'm having so much trouble 388 00:20:14,216 --> 00:20:17,427 with the idea of you and Felix having-- - Please don't say it again, yeah. 389 00:20:17,427 --> 00:20:21,890 - Okay. It's just an adult decision with adult consequences. 390 00:20:21,890 --> 00:20:25,769 And... I know that you're becoming a young adult, 391 00:20:25,769 --> 00:20:26,853 but... 392 00:20:30,690 --> 00:20:33,735 I guess sometimes I wish you would just stay my baby girl. 393 00:20:36,154 --> 00:20:37,781 - I wasn't lying to you. 394 00:20:39,199 --> 00:20:42,369 I got the birth control just to be prepared 395 00:20:42,369 --> 00:20:45,997 in case Felix and I decided to-- - Pilar, 396 00:20:47,123 --> 00:20:50,544 if you really love Felix, then you should be together. 397 00:20:53,296 --> 00:20:56,299 Consider your relationship un-forbidden. 398 00:20:56,758 --> 00:20:58,760 ♪ light music playing ♪ 399 00:21:05,767 --> 00:21:07,519 - Tonight was a total bust. 400 00:21:07,519 --> 00:21:09,980 The only new word I learned was "repudiate," 401 00:21:09,980 --> 00:21:10,981 which means-- 402 00:21:12,357 --> 00:21:13,525 Damnit! 403 00:21:13,525 --> 00:21:16,069 - Babe, just try to relax. 404 00:21:16,069 --> 00:21:19,614 - How? How, how are you so chill about this? 405 00:21:19,614 --> 00:21:24,494 This test defines our entire futures and yet, you don't seem to care. 406 00:21:24,494 --> 00:21:28,123 - Well, actually, it doesn't define my future, like, at all. 407 00:21:28,832 --> 00:21:30,542 I don't think I'm gonna go to college. 408 00:21:31,293 --> 00:21:32,502 - You're not? 409 00:21:36,923 --> 00:21:39,467 - I have enough credits to graduate. 410 00:21:39,467 --> 00:21:41,595 Like, early. Like, this spring. 411 00:21:41,595 --> 00:21:43,054 And I have a cousin who lives in Portland 412 00:21:43,054 --> 00:21:45,724 who says I can stay with her until I figure things out. 413 00:21:45,724 --> 00:21:46,933 - Figure what out? 414 00:21:46,933 --> 00:21:49,311 - Like, a job, my own place. 415 00:21:50,186 --> 00:21:52,105 - Wait, wait, wait, so you're, like, 416 00:21:52,105 --> 00:21:55,025 planning on permanently moving to Portland at the end of the semester 417 00:21:55,025 --> 00:21:57,861 and you didn't think, maybe, that was worth mentioning? 418 00:21:58,820 --> 00:22:00,822 - I did mention it, um. 419 00:22:01,323 --> 00:22:02,657 The first night we hung out, 420 00:22:02,657 --> 00:22:06,077 I said I was saving up to get out of Creekwood as soon as possible, 421 00:22:06,077 --> 00:22:07,287 that I felt stuck here. 422 00:22:09,456 --> 00:22:11,082 I know I haven't brought it up since. 423 00:22:11,583 --> 00:22:13,793 It's just, things have been so amazing between us. 424 00:22:14,419 --> 00:22:16,213 I just-- I didn't wanna ruin it. 425 00:22:18,048 --> 00:22:21,051 MIA [shouts]: You guys! The baby's here! 426 00:22:22,844 --> 00:22:23,970 - You okay? 427 00:22:23,970 --> 00:22:28,058 - Yeah, yeah. I'm just, um... ruminating. 428 00:22:28,058 --> 00:22:30,810 SAT word. Let's go meet the baby. 429 00:22:36,816 --> 00:22:41,571 - Aw, he's so little. I just wanna squish his face. 430 00:22:41,571 --> 00:22:44,199 - This calls for Georgina's best bottle of champagne. 431 00:22:44,199 --> 00:22:45,909 She's been saving it for "something special" 432 00:22:45,909 --> 00:22:46,952 for, like, a decade. 433 00:22:46,952 --> 00:22:48,912 - You know we can hear you, Lake? 434 00:22:48,912 --> 00:22:51,831 - I definitely meant Georgina's "sparkling apple cider." 435 00:22:53,166 --> 00:22:55,168 - I'm gonna give you guys a moment. 436 00:22:55,669 --> 00:22:57,754 - Tellin' you, Beans. You gotta get a whiff of this little guy. 437 00:22:57,754 --> 00:23:00,131 There's nothing in the world like fresh baby. 438 00:23:00,131 --> 00:23:02,634 - Mm, I wish I could smell through the screen. 439 00:23:02,634 --> 00:23:05,387 - Oh, oh, Mia, we have to go. They're moving us 440 00:23:05,387 --> 00:23:07,347 to the maternity ward. - We-we'll, we'll call you later, honey. 441 00:23:07,347 --> 00:23:09,099 All right? I love you. [call ends] 442 00:23:09,975 --> 00:23:11,601 - Oh, this is so weird. 443 00:23:12,602 --> 00:23:15,438 I have a brother... and I've never even met him. 444 00:23:16,731 --> 00:23:18,358 I guess this is what I wanted. 445 00:23:19,526 --> 00:23:21,444 Getting to stay in Creekwood. 446 00:23:22,404 --> 00:23:24,155 - Well... why don't we go meet him? 447 00:23:24,864 --> 00:23:26,616 I'm serious. We can take the next flight out 448 00:23:26,616 --> 00:23:28,618 and... stay for a few days. 449 00:23:30,912 --> 00:23:34,791 - Yeah. A few days. That sounds perfect. 450 00:23:36,626 --> 00:23:38,628 ♪ 451 00:23:44,467 --> 00:23:47,137 - I just wanted to tell you there's some bastani in the freezer 452 00:23:47,137 --> 00:23:48,972 in case you wanted a little dessert. 453 00:23:49,723 --> 00:23:50,974 - No, thanks. 454 00:23:54,060 --> 00:23:56,021 I hate pretending to be someone I'm not. 455 00:23:57,731 --> 00:24:01,151 - I know. I'm sorry. It was only because 456 00:24:01,151 --> 00:24:02,944 Farzad would never understand. 457 00:24:02,944 --> 00:24:06,364 - I don't care... if he understands. 458 00:24:10,118 --> 00:24:16,124 For years, I wondered if it was possible for me to be gay and Iranian and Muslim. 459 00:24:18,376 --> 00:24:20,378 And when you and Baba accepted me, 460 00:24:22,839 --> 00:24:25,508 I finally believed I could be all of those things. 461 00:24:26,134 --> 00:24:28,678 For the first time in my life, 462 00:24:28,678 --> 00:24:29,888 I was proud. 463 00:24:36,269 --> 00:24:38,271 And then you made me hide again. 464 00:24:42,525 --> 00:24:43,735 Never again. 465 00:24:47,697 --> 00:24:48,698 - Never again. 466 00:24:52,786 --> 00:24:55,163 That waiter you were talking to was very handsome. 467 00:24:55,163 --> 00:24:57,958 - Okay, no, I'm, I'm not doing this with you right now. 468 00:24:57,958 --> 00:25:00,460 - [laughs] Huh? I told you your boy would come. 469 00:25:01,461 --> 00:25:02,671 It is written. 470 00:25:17,686 --> 00:25:18,687 PILAR: Hey. 471 00:25:19,104 --> 00:25:19,938 - Hey. 472 00:25:21,022 --> 00:25:22,732 Are you comin' to see me? 473 00:25:22,732 --> 00:25:26,653 - I just wanted to let you know that my dad and I made up. 474 00:25:26,653 --> 00:25:28,446 He apologized and everything. 475 00:25:28,446 --> 00:25:31,700 - [sighs] Okay. Oh my god. All right, that is a relief. 476 00:25:32,867 --> 00:25:36,288 All right, we can finally get back to being normal... Unpause. 477 00:25:38,915 --> 00:25:40,584 Okay, what-what's wrong? 478 00:25:41,334 --> 00:25:44,170 - It was really easy for you to pick my family over me. 479 00:25:45,505 --> 00:25:48,466 - No. No, okay? You're wrong. All right, that was not easy. 480 00:25:48,466 --> 00:25:50,385 That was... brutal. 481 00:25:50,385 --> 00:25:52,804 - Not brutal enough, I guess. 482 00:25:54,180 --> 00:25:56,016 I could've never dropped you like that. 483 00:25:58,810 --> 00:26:00,228 I'm sorry, Felix. 484 00:26:01,313 --> 00:26:02,522 This is over. 485 00:26:04,858 --> 00:26:05,901 - Pilar. 486 00:26:10,989 --> 00:26:13,992 ♪ "Youuu" by COIN playing ♪ 487 00:26:16,411 --> 00:26:19,372 - Hey... Liam. It-it's, uh, me, Victor. 488 00:26:19,372 --> 00:26:22,584 I, I just wanted to call and say I'm sorry. 489 00:26:23,627 --> 00:26:25,837 Um, and, and I'm around if-if you ever wanna talk. 490 00:26:26,963 --> 00:26:31,968 And if you never wanna talk, that's... that's fine, too. 491 00:26:33,637 --> 00:26:36,264 Either way, I'll, I'll still vote for you for President one day. 492 00:26:36,890 --> 00:26:40,101 ♪ And I know your downfall ♪ 493 00:26:41,394 --> 00:26:43,605 ♪ Though we fell apart ♪ 494 00:26:45,440 --> 00:26:48,818 ♪ It was no one's fault ♪ [phone dings] 495 00:26:51,196 --> 00:26:54,950 ♪ I've gotta make you remember ♪ 496 00:26:55,951 --> 00:27:00,413 ♪ How hard it was to let me go ♪ 497 00:27:00,413 --> 00:27:04,501 ♪ Slow dancing with a stranger ♪ 498 00:27:07,087 --> 00:27:08,129 What are you doing here? 499 00:27:09,005 --> 00:27:11,841 ♪ But it's always been you ♪ 500 00:27:11,841 --> 00:27:13,468 Are those for me? - Yeah. 501 00:27:15,262 --> 00:27:18,139 Thought you like this corny, romantic stuff. 502 00:27:18,139 --> 00:27:20,517 - I mean, that's cheesy, even for me. 503 00:27:20,517 --> 00:27:22,727 - Okay, yeah, I overdid it. [laughs] 504 00:27:22,727 --> 00:27:25,772 Uh, [chuckles]... look, um, 505 00:27:25,772 --> 00:27:28,984 I chickened out at church, but what I really wanted to say 506 00:27:30,068 --> 00:27:34,030 was, would you like to go out to dinner sometime? 507 00:27:35,657 --> 00:27:39,119 Uh... you can have these, 508 00:27:39,119 --> 00:27:42,622 and just, just think on it and text me. 509 00:27:42,622 --> 00:27:46,042 ♪ She moves just like you ♪ 510 00:27:46,042 --> 00:27:49,462 - I'm in. ♪ She tastes just like you ♪ 511 00:27:50,338 --> 00:27:52,674 ♪ But it's always been you ♪ 512 00:27:59,180 --> 00:28:01,808 ♪ Oh, it's always been you ♪ 513 00:28:03,852 --> 00:28:06,479 ♪ Oh, it's always been you ♪ 514 00:28:08,481 --> 00:28:12,110 ♪ Yeah, it's always been you ♪ 515 00:28:13,111 --> 00:28:15,739 ♪ Oh, it's always been you ♪ 516 00:28:25,081 --> 00:28:27,083 [footsteps] [light flicks on] 517 00:28:27,083 --> 00:28:30,086 [fanfare]