1
00:00:00,010 --> 00:00:15,777
{\an9}TRANSLATE BY : DENI AUROR@
{\an9}https://aurorarental.blogspot.com/
2
00:00:20,354 --> 00:00:23,607
Kita melihat lampu di toko barang antik, dan itu membawaku ke sini untukmu.
3
00:00:23,690 --> 00:00:25,943
Wow! Itu cukup untuk sebuah petualangan.
4
00:00:26,026 --> 00:00:28,111
Whoa, whoa, whoa. Oke, biar aku luruskan ini.
5
00:00:28,195 --> 00:00:30,656
Cakar raksasa turun dan menyelamatkanmu,
6
00:00:30,948 --> 00:00:34,076
Andy memberimu ke Bonnie, dan kemudian garpu membawamu ke Bo?
7
00:00:34,493 --> 00:00:35,494
Ya, kurang lebih begitu.
8
00:00:35,577 --> 00:00:37,746
Itu bukan apa-apa!
9
00:00:38,372 --> 00:00:39,706
- Whoa.
- Whoa!
10
00:00:39,790 --> 00:00:42,000
Hei, Bo, mengapa kau tidak menceritakan kisahmu padanya?
11
00:00:42,084 --> 00:00:43,961
- Oh Boy.
- Oh ya!
12
00:00:44,044 --> 00:00:47,256
Bo, apa yang terjadi sepanjang waktu itu? Apakah kau pernah merindukan lampu itu?
13
00:00:47,339 --> 00:00:50,717
Ah, lampu itu. nona-nona, apakah kita merindukan lampu itu?
14
00:00:52,803 --> 00:00:53,804
Seburuk itu, ya?
15
00:00:54,388 --> 00:00:57,641
Jadi, setelah kita meninggalkan Molly, kita pergi ke keluarga baru.
16
00:00:57,724 --> 00:00:58,767
Mereka punya seorang gadis kecil.
17
00:00:59,810 --> 00:01:01,770
Dan dia mencintai kita.
18
00:01:01,854 --> 00:01:04,147
Baik. Ini dia.
19
00:01:04,231 --> 00:01:06,650
Ah. Lihatlah lampu yang cantik.
20
00:01:06,733 --> 00:01:10,112
- Dan... Ta-da!
- Ah.
21
00:01:10,195 --> 00:01:12,155
Kita punya beberapa momen yang menyenangkan.
22
00:01:13,115 --> 00:01:15,033
Di lampu semacam cara.
23
00:01:19,121 --> 00:01:22,291
Dongeng, pesta pulas, petak umpet...
24
00:01:22,374 --> 00:01:23,709
Oh, ba-ba.
25
00:01:24,251 --> 00:01:26,128
Waktu bermainnya bagus.
26
00:01:27,004 --> 00:01:28,964
Ketika mereka benar-benar terjadi.
27
00:01:29,047 --> 00:01:30,048
Tidak!
28
00:01:30,132 --> 00:01:32,134
Letakkan itu. Ini bukan mainan.
29
00:01:32,342 --> 00:01:34,595
- Tidak tidak Tidak.
- Tidak tidak Tidak.
30
00:01:35,721 --> 00:01:39,391
Namun secara keseluruhan, kehidupan dengan lampu bayi tidak begitu menarik.
31
00:01:41,768 --> 00:01:42,769
Sst.
32
00:01:42,853 --> 00:01:44,938
sayang, dia harus menangis.
33
00:01:45,022 --> 00:01:46,023
Ugh.
34
00:01:46,106 --> 00:01:49,318
Atau, mungkin, terlalu menarik.
35
00:01:50,986 --> 00:01:52,070
Milikku!
36
00:01:52,154 --> 00:01:53,530
Lihat, masalahnya dengan bayinya adalah...
37
00:01:53,614 --> 00:01:54,990
Wah!
38
00:01:55,699 --> 00:01:56,950
Mereka bisa mencintaimu...
39
00:01:57,034 --> 00:01:58,243
Tanpa sentuhan
40
00:01:58,327 --> 00:02:00,621
...sedikit terlalu banyak.
41
00:02:02,789 --> 00:02:06,210
Seharusnya begitu. Itu dia.
42
00:02:06,668 --> 00:02:08,128
Kita siapkan.
43
00:02:10,964 --> 00:02:11,965
Sst!
44
00:02:12,049 --> 00:02:13,550
Mereka pasti menangis.
45
00:02:18,764 --> 00:02:20,557
Kita masih berusaha mendapatkan waktu bermain.
46
00:02:22,142 --> 00:02:24,561
Sedikit berisiko, tapi tetap sepadan.
47
00:02:24,978 --> 00:02:27,314
Ups.
48
00:02:28,232 --> 00:02:30,817
- Aku pikir itu terlalu kecil.
- Itu tak masalah.
49
00:02:31,777 --> 00:02:36,198
Padahal tantangan terbesar mutlak adalah kondisi kerja yang berbahaya.
50
00:02:38,575 --> 00:02:39,868
Api! Api! Api!
51
00:02:49,378 --> 00:02:50,838
Tetapi anak-anak tumbuh dengan cepat.
52
00:02:50,921 --> 00:02:52,464
Ugh. Ini lampu bayimu.
53
00:02:52,589 --> 00:02:54,174
- Aku tidak menginginkannya.
- Berhenti!
54
00:02:54,258 --> 00:02:55,551
- Kau berhenti!
- Kau berhenti!
55
00:02:55,634 --> 00:02:56,885
- Bu!
- Bu!
56
00:02:56,969 --> 00:03:00,347
- Ai, ai, ai, nona-nona, aku sudah bilang...
- Mereka pasti menangis.
57
00:03:01,557 --> 00:03:02,558
Berikan itu.
58
00:03:02,933 --> 00:03:04,142
Aku terlalu besar untuk itu.
59
00:03:07,729 --> 00:03:09,982
cepat, kau berada di kotak sumbangan.
60
00:03:10,482 --> 00:03:13,110
Yang membawa kita pada perjalanan yang tidak terduga.
61
00:03:13,193 --> 00:03:14,194
Hmm.
62
00:03:14,653 --> 00:03:16,697
Apa? Ini lampu bayi?
63
00:03:16,780 --> 00:03:18,866
Apa yang akan dia lakukan dengan itu?
64
00:03:44,850 --> 00:03:48,353
Seperti yang kau tahu, peralatan punya...
65
00:03:48,437 --> 00:03:51,106
... dan kita jelas tidak di rak.
66
00:03:53,108 --> 00:03:54,193
Lalu,
67
00:03:55,652 --> 00:03:57,154
seperti itu,
68
00:03:58,739 --> 00:03:59,740
Kita puas.
69
00:04:02,242 --> 00:04:03,243
Segar bugar.
70
00:04:05,954 --> 00:04:07,247
Hidup itu sangat sederhana.
71
00:04:07,539 --> 00:04:10,834
Tidak ada istirahat, atau robekan, atau ceroboh, tidak ada sampah.
72
00:04:10,918 --> 00:04:13,670
Dan aku berpikir, "Hei, kita baik-baik saja."
73
00:04:15,714 --> 00:04:16,715
Kita baik-baik saja.
74
00:04:18,675 --> 00:04:21,303
Bahkan jika agak macet.
75
00:04:23,138 --> 00:04:24,181
Sampai suatu hari...
76
00:04:25,974 --> 00:04:27,851
Wah! Keren! Lihat semua ini!
77
00:04:27,935 --> 00:04:30,020
Baik. Lihatlah dengan matamu, dan bukan tanganmu.
78
00:04:30,103 --> 00:04:31,688
- Lihat ini!
- Aku ingin melihat!
79
00:04:31,772 --> 00:04:32,773
Bagaimana cara kerjanya?
80
00:04:33,941 --> 00:04:34,942
Maaf.
81
00:04:35,025 --> 00:04:36,777
Baik. Bagaimana kalau kita pergi ke taman bermain?
82
00:04:36,860 --> 00:04:38,862
- Ya! Tempat bermain!
- Ya!
83
00:04:38,946 --> 00:04:41,406
Tempat bermain! Tempat bermain!
84
00:04:41,490 --> 00:04:44,993
Tempat bermain. Keluar pintu. Ayo pergi. Ayo pergi. Kita mulai.
85
00:04:45,077 --> 00:04:47,538
Aku menyadari... Taman bermain.
86
00:04:47,996 --> 00:04:52,292
anak-anak, di mana saja, sepanjang waktu, waktu bermain tanpa batas.
87
00:04:52,376 --> 00:04:54,086
Kita tidak membutuhkan lampu.
88
00:04:54,169 --> 00:04:57,923
Kita bisa bersama anak-anak lagi dan menjadi mainan.
89
00:04:58,549 --> 00:05:01,969
Kita hanya harus mematikan lampu dan keluar dari toko barang antik.
90
00:05:05,973 --> 00:05:10,894
Kita mengucapkan selamat tinggal pada kehidupan lamp dan memulai rencana pelarian.
91
00:05:16,525 --> 00:05:18,861
Tinggi lima! Atau satu.
92
00:05:19,653 --> 00:05:22,573
Kita mengambil apa yang kita butuhkan dan meninggalkan sisanya.
93
00:05:28,036 --> 00:05:29,121
Makan gelas, boneka!
94
00:05:32,624 --> 00:05:34,835
Lalu kita menurunkan sistem keamanan.
95
00:05:35,335 --> 00:05:36,336
Tunggu tunggu.
96
00:05:36,503 --> 00:05:39,631
Tidak ada sistem keamanan di toko barang antik.
97
00:05:39,715 --> 00:05:42,009
Baiklah, tidak lagi.
98
00:06:00,027 --> 00:06:02,279
Kita akan kehilangan mainan!
99
00:06:07,326 --> 00:06:08,911
Petualangan yang sama sekali baru!
100
00:06:10,037 --> 00:06:12,164
Waktu bermain, setiap saat!
101
00:06:12,247 --> 00:06:14,249
Wah! Ayo terbang!
102
00:06:17,085 --> 00:06:19,546
Aku menyukainya! Sangat baik! Tidak pernah tua.
103
00:06:19,630 --> 00:06:22,841
Wah, Bo. Sungguh menakjubkan. Itu semua benar terjadi?
104
00:06:22,925 --> 00:06:23,926
Ya.
105
00:06:26,470 --> 00:06:28,222
Ya kurang lebih begitu.
106
00:06:32,351 --> 00:06:33,352
Oh ya!
107
00:06:33,769 --> 00:06:35,896
Wah!