1
00:00:20,354 --> 00:00:23,607
We saw the lamp in the antique store,
and that led me here to you.
2
00:00:23,690 --> 00:00:25,943
Wow! That's quite an adventure.
3
00:00:26,026 --> 00:00:28,111
Whoa, whoa, whoa.
Okay, let me get this straight.
4
00:00:28,195 --> 00:00:30,656
A giant claw comes down and saves you,
5
00:00:30,948 --> 00:00:34,076
Andy gives you to Bonnie,
and then a fork leads you to Bo?
6
00:00:34,493 --> 00:00:35,494
Yeah, more or less.
7
00:00:35,577 --> 00:00:37,746
That's nothing!
8
00:00:38,372 --> 00:00:39,706
- Whoa.
- Whoa!
9
00:00:39,790 --> 00:00:42,000
Hey, Bo, why don't you tell him
your story?
10
00:00:42,084 --> 00:00:43,961
- Oh, boy.
- Oh, yeah!
11
00:00:44,044 --> 00:00:47,256
Bo, what happened in all that time?
Do you ever miss the lamp?
12
00:00:47,339 --> 00:00:50,717
Ah, the lamp. Girls, do we miss the lamp?
13
00:00:52,803 --> 00:00:53,804
That bad, huh?
14
00:00:54,388 --> 00:00:57,641
So, after we left Molly,
we went to the new family.
15
00:00:57,724 --> 00:00:58,767
They had a little girl.
16
00:00:59,810 --> 00:01:01,770
And she loved us.
17
00:01:01,854 --> 00:01:04,147
Okay. Here it is.
18
00:01:04,231 --> 00:01:06,650
Aw. Look at the pretty lamp.
19
00:01:06,733 --> 00:01:10,112
- And... Ta-da!
- Aw.
20
00:01:10,195 --> 00:01:12,155
We had some nice moments.
21
00:01:13,115 --> 00:01:15,033
In a lamp kind of way.
22
00:01:19,121 --> 00:01:22,291
Fairytales, slumber parties,
hide and seek...
23
00:01:22,374 --> 00:01:23,709
Oh, ba-ba.
24
00:01:24,251 --> 00:01:26,128
Playtimes were great.
25
00:01:27,004 --> 00:01:28,964
When they actually happened.
26
00:01:29,047 --> 00:01:30,048
No!
27
00:01:30,132 --> 00:01:32,134
Put that down. This is not a toy.
28
00:01:32,342 --> 00:01:34,595
- No, no, no.
- No, no, no.
29
00:01:35,721 --> 00:01:39,391
But overall, life on a baby lamp
isn't that exciting.
30
00:01:41,768 --> 00:01:42,769
Shh.
31
00:01:42,853 --> 00:01:44,938
Honey, she's gotta cry it out.
32
00:01:45,022 --> 00:01:46,023
Ugh.
33
00:01:46,106 --> 00:01:49,318
Or, maybe, too exciting.
34
00:01:50,986 --> 00:01:52,070
Mine!
35
00:01:52,154 --> 00:01:53,530
See, the thing with babies is...
36
00:01:53,614 --> 00:01:54,990
Whoa!
37
00:01:55,699 --> 00:01:56,950
They can love you...
38
00:01:57,034 --> 00:01:58,243
No touch.
39
00:01:58,327 --> 00:02:00,621
...a little too much.
40
00:02:02,789 --> 00:02:06,210
That oughta do it.
There we go.
41
00:02:06,668 --> 00:02:08,128
We got put up.
42
00:02:10,964 --> 00:02:11,965
Shh!
43
00:02:12,049 --> 00:02:13,550
They gotta cry it out.
44
00:02:18,764 --> 00:02:20,557
We still tried to get playtime.
45
00:02:22,142 --> 00:02:24,561
A little risky, but still worth it.
46
00:02:24,978 --> 00:02:27,314
Oops.
47
00:02:28,232 --> 00:02:30,817
- I think it's too small.
- It's fine.
48
00:02:31,777 --> 00:02:36,198
Though the absolute biggest challenge
was the hazardous working conditions.
49
00:02:38,575 --> 00:02:39,868
Fire! Fire! Fire!
50
00:02:49,378 --> 00:02:50,838
But kids grow up fast.
51
00:02:50,921 --> 00:02:52,464
Ugh. This is your baby lamp.
52
00:02:52,589 --> 00:02:54,174
- I don't want it.
- Stop!
53
00:02:54,258 --> 00:02:55,551
- You stop!
- You stop!
54
00:02:55,634 --> 00:02:56,885
- Mom!
- Mommy!
55
00:02:56,969 --> 00:03:00,347
- Ay, ay, ay, girls, I told you...
- They gotta cry it out.
56
00:03:01,557 --> 00:03:02,558
Give it away.
57
00:03:02,933 --> 00:03:04,142
I'm too big for that.
58
00:03:07,729 --> 00:03:09,982
Pretty soon,
you're in the donation box.
59
00:03:10,482 --> 00:03:13,110
Which took us
on quite the unexpected journey.
60
00:03:13,193 --> 00:03:14,194
Hmm.
61
00:03:14,653 --> 00:03:16,697
What? It's a baby lamp?
62
00:03:16,780 --> 00:03:18,866
What's he gonna do with that?
63
00:03:44,850 --> 00:03:48,353
As you know,
appliances have a shelf-life...
64
00:03:48,437 --> 00:03:51,106
...and we were definitely not on a shelf.
65
00:03:53,108 --> 00:03:54,193
And then,
66
00:03:55,652 --> 00:03:57,154
just like that,
67
00:03:58,739 --> 00:03:59,740
we were settled.
68
00:04:02,242 --> 00:04:03,243
Safe and sound.
69
00:04:05,954 --> 00:04:07,247
Life was so simple.
70
00:04:07,539 --> 00:04:10,834
No breaks, or rips, or slobber, no trash.
71
00:04:10,918 --> 00:04:13,670
And I thought, "Hey, we're good."
72
00:04:15,714 --> 00:04:16,715
We're good.
73
00:04:18,675 --> 00:04:21,303
Even if a little stuck.
74
00:04:23,138 --> 00:04:24,181
Till one day...
75
00:04:25,974 --> 00:04:27,851
Whoa! Cool! Look at all this stuff!
76
00:04:27,935 --> 00:04:30,020
Okay. Look with your eyes,
and not your hands.
77
00:04:30,103 --> 00:04:31,688
- Look at this!
- I wanna see!
78
00:04:31,772 --> 00:04:32,773
How does this work?
79
00:04:33,941 --> 00:04:34,942
Sorry.
80
00:04:35,025 --> 00:04:36,777
Okay.
How about we go to the playground?
81
00:04:36,860 --> 00:04:38,862
- Yes! Playground!
- Yeah!
82
00:04:38,946 --> 00:04:41,406
Playground! Playground!
83
00:04:41,490 --> 00:04:44,993
Playground. Out the door.
Let's go. Let's go. Here we go.
84
00:04:45,077 --> 00:04:47,538
I realized... The playground.
85
00:04:47,996 --> 00:04:52,292
Kids, everywhere, all the time,
unlimited playtime.
86
00:04:52,376 --> 00:04:54,086
We didn't need the lamp.
87
00:04:54,169 --> 00:04:57,923
We could be with kids again and be toys.
88
00:04:58,549 --> 00:05:01,969
We just had to get off the lamp
and out of the antique store.
89
00:05:05,973 --> 00:05:10,894
We said goodbye to lamp life
and initiated the escape plan.
90
00:05:16,525 --> 00:05:18,861
High-five! Or one.
91
00:05:19,653 --> 00:05:22,573
We took what we needed
and left the rest behind.
92
00:05:28,036 --> 00:05:29,121
Eat glass, dummy!
93
00:05:32,624 --> 00:05:34,835
Then we took down the security system.
94
00:05:35,335 --> 00:05:36,336
Wait, wait.
95
00:05:36,503 --> 00:05:39,631
There is no security system
in the antique store.
96
00:05:39,715 --> 00:05:42,009
Well, not anymore.
97
00:06:00,027 --> 00:06:02,279
We're off to be lost toys!
98
00:06:07,326 --> 00:06:08,911
A whole new adventure!
99
00:06:10,037 --> 00:06:12,164
Playtime, all the time!
100
00:06:12,247 --> 00:06:14,249
Whee! Let's fly!
101
00:06:17,085 --> 00:06:19,546
I love it! So good! Never gets old.
102
00:06:19,630 --> 00:06:22,841
Whoa, Bo. That's incredible.
That all happened?
103
00:06:22,925 --> 00:06:23,926
Yeah.
104
00:06:26,470 --> 00:06:28,222
Well, more or less.
105
00:06:32,351 --> 00:06:33,352
Oh, yeah!
106
00:06:33,769 --> 00:06:35,896
Whoa!