1 00:00:20,354 --> 00:00:23,607 We saw the lamp in the antique store, and that led me here to you. 2 00:00:23,690 --> 00:00:25,943 Wow! That's quite an adventure. 3 00:00:26,026 --> 00:00:28,111 Whoa, whoa, whoa. Okay, let me get this straight. 4 00:00:28,195 --> 00:00:30,656 A giant claw comes down and saves you, 5 00:00:30,948 --> 00:00:34,076 Andy gives you to Bonnie, and then a fork leads you to Bo? 6 00:00:34,493 --> 00:00:35,494 Yeah, more or less. 7 00:00:35,577 --> 00:00:37,746 That's nothing! 8 00:00:38,372 --> 00:00:39,706 - Whoa. - Whoa! 9 00:00:39,790 --> 00:00:42,000 Hey, Bo, why don't you tell him your story? 10 00:00:42,084 --> 00:00:43,961 - Oh, boy. - Oh, yeah! 11 00:00:44,044 --> 00:00:47,256 Bo, what happened in all that time? Do you ever miss the lamp? 12 00:00:47,339 --> 00:00:50,717 Ah, the lamp. Girls, do we miss the lamp? 13 00:00:52,803 --> 00:00:53,804 That bad, huh? 14 00:00:54,388 --> 00:00:57,641 So, after we left Molly, we went to the new family. 15 00:00:57,724 --> 00:00:58,767 They had a little girl. 16 00:00:59,810 --> 00:01:01,770 And she loved us. 17 00:01:01,854 --> 00:01:04,147 Okay. Here it is. 18 00:01:04,231 --> 00:01:06,650 Aw. Look at the pretty lamp. 19 00:01:06,733 --> 00:01:10,112 - And... Ta-da! - Aw. 20 00:01:10,195 --> 00:01:12,155 We had some nice moments. 21 00:01:13,115 --> 00:01:15,033 In a lamp kind of way. 22 00:01:19,121 --> 00:01:22,291 Fairytales, slumber parties, hide and seek... 23 00:01:22,374 --> 00:01:23,709 Oh, ba-ba. 24 00:01:24,251 --> 00:01:26,128 Playtimes were great. 25 00:01:27,004 --> 00:01:28,964 When they actually happened. 26 00:01:29,047 --> 00:01:30,048 No! 27 00:01:30,132 --> 00:01:32,134 Put that down. This is not a toy. 28 00:01:32,342 --> 00:01:34,595 - No, no, no. - No, no, no. 29 00:01:35,721 --> 00:01:39,391 But overall, life on a baby lamp isn't that exciting. 30 00:01:41,768 --> 00:01:42,769 Shh. 31 00:01:42,853 --> 00:01:44,938 Honey, she's gotta cry it out. 32 00:01:45,022 --> 00:01:46,023 Ugh. 33 00:01:46,106 --> 00:01:49,318 Or, maybe, too exciting. 34 00:01:50,986 --> 00:01:52,070 Mine! 35 00:01:52,154 --> 00:01:53,530 See, the thing with babies is... 36 00:01:53,614 --> 00:01:54,990 Whoa! 37 00:01:55,699 --> 00:01:56,950 They can love you... 38 00:01:57,034 --> 00:01:58,243 No touch. 39 00:01:58,327 --> 00:02:00,621 ...a little too much. 40 00:02:02,789 --> 00:02:06,210 That oughta do it. There we go. 41 00:02:06,668 --> 00:02:08,128 We got put up. 42 00:02:10,964 --> 00:02:11,965 Shh! 43 00:02:12,049 --> 00:02:13,550 They gotta cry it out. 44 00:02:18,764 --> 00:02:20,557 We still tried to get playtime. 45 00:02:22,142 --> 00:02:24,561 A little risky, but still worth it. 46 00:02:24,978 --> 00:02:27,314 Oops. 47 00:02:28,232 --> 00:02:30,817 - I think it's too small. - It's fine. 48 00:02:31,777 --> 00:02:36,198 Though the absolute biggest challenge was the hazardous working conditions. 49 00:02:38,575 --> 00:02:39,868 Fire! Fire! Fire! 50 00:02:49,378 --> 00:02:50,838 But kids grow up fast. 51 00:02:50,921 --> 00:02:52,464 Ugh. This is your baby lamp. 52 00:02:52,589 --> 00:02:54,174 - I don't want it. - Stop! 53 00:02:54,258 --> 00:02:55,551 - You stop! - You stop! 54 00:02:55,634 --> 00:02:56,885 - Mom! - Mommy! 55 00:02:56,969 --> 00:03:00,347 - Ay, ay, ay, girls, I told you... - They gotta cry it out. 56 00:03:01,557 --> 00:03:02,558 Give it away. 57 00:03:02,933 --> 00:03:04,142 I'm too big for that. 58 00:03:07,729 --> 00:03:09,982 Pretty soon, you're in the donation box. 59 00:03:10,482 --> 00:03:13,110 Which took us on quite the unexpected journey. 60 00:03:13,193 --> 00:03:14,194 Hmm. 61 00:03:14,653 --> 00:03:16,697 What? It's a baby lamp? 62 00:03:16,780 --> 00:03:18,866 What's he gonna do with that? 63 00:03:44,850 --> 00:03:48,353 As you know, appliances have a shelf-life... 64 00:03:48,437 --> 00:03:51,106 ...and we were definitely not on a shelf. 65 00:03:53,108 --> 00:03:54,193 And then, 66 00:03:55,652 --> 00:03:57,154 just like that, 67 00:03:58,739 --> 00:03:59,740 we were settled. 68 00:04:02,242 --> 00:04:03,243 Safe and sound. 69 00:04:05,954 --> 00:04:07,247 Life was so simple. 70 00:04:07,539 --> 00:04:10,834 No breaks, or rips, or slobber, no trash. 71 00:04:10,918 --> 00:04:13,670 And I thought, "Hey, we're good." 72 00:04:15,714 --> 00:04:16,715 We're good. 73 00:04:18,675 --> 00:04:21,303 Even if a little stuck. 74 00:04:23,138 --> 00:04:24,181 Till one day... 75 00:04:25,974 --> 00:04:27,851 Whoa! Cool! Look at all this stuff! 76 00:04:27,935 --> 00:04:30,020 Okay. Look with your eyes, and not your hands. 77 00:04:30,103 --> 00:04:31,688 - Look at this! - I wanna see! 78 00:04:31,772 --> 00:04:32,773 How does this work? 79 00:04:33,941 --> 00:04:34,942 Sorry. 80 00:04:35,025 --> 00:04:36,777 Okay. How about we go to the playground? 81 00:04:36,860 --> 00:04:38,862 - Yes! Playground! - Yeah! 82 00:04:38,946 --> 00:04:41,406 Playground! Playground! 83 00:04:41,490 --> 00:04:44,993 Playground. Out the door. Let's go. Let's go. Here we go. 84 00:04:45,077 --> 00:04:47,538 I realized... The playground. 85 00:04:47,996 --> 00:04:52,292 Kids, everywhere, all the time, unlimited playtime. 86 00:04:52,376 --> 00:04:54,086 We didn't need the lamp. 87 00:04:54,169 --> 00:04:57,923 We could be with kids again and be toys. 88 00:04:58,549 --> 00:05:01,969 We just had to get off the lamp and out of the antique store. 89 00:05:05,973 --> 00:05:10,894 We said goodbye to lamp life and initiated the escape plan. 90 00:05:16,525 --> 00:05:18,861 High-five! Or one. 91 00:05:19,653 --> 00:05:22,573 We took what we needed and left the rest behind. 92 00:05:28,036 --> 00:05:29,121 Eat glass, dummy! 93 00:05:32,624 --> 00:05:34,835 Then we took down the security system. 94 00:05:35,335 --> 00:05:36,336 Wait, wait. 95 00:05:36,503 --> 00:05:39,631 There is no security system in the antique store. 96 00:05:39,715 --> 00:05:42,009 Well, not anymore. 97 00:06:00,027 --> 00:06:02,279 We're off to be lost toys! 98 00:06:07,326 --> 00:06:08,911 A whole new adventure! 99 00:06:10,037 --> 00:06:12,164 Playtime, all the time! 100 00:06:12,247 --> 00:06:14,249 Whee! Let's fly! 101 00:06:17,085 --> 00:06:19,546 I love it! So good! Never gets old. 102 00:06:19,630 --> 00:06:22,841 Whoa, Bo. That's incredible. That all happened? 103 00:06:22,925 --> 00:06:23,926 Yeah. 104 00:06:26,470 --> 00:06:28,222 Well, more or less. 105 00:06:32,351 --> 00:06:33,352 Oh, yeah! 106 00:06:33,769 --> 00:06:35,896 Whoa!