1 00:00:12,541 --> 00:00:14,624 The Guardians of the Multiverse. 2 00:00:14,708 --> 00:00:17,832 {\an8}Heroes plucked from across different realities 3 00:00:17,916 --> 00:00:19,958 {\an8}to protect the fate of all of them. 4 00:00:21,375 --> 00:00:23,458 But you don't know her story. 5 00:00:24,208 --> 00:00:28,500 From the daughter of a Mad Titan to the champion of a multiversal war, 6 00:00:28,625 --> 00:00:32,083 Gamora's path to becoming the hero of her story 7 00:00:32,458 --> 00:00:34,500 began in someone else's. 8 00:00:40,708 --> 00:00:41,916 {\an8}Time. 9 00:00:44,958 --> 00:00:45,958 {\an8}Space. 10 00:00:47,833 --> 00:00:48,833 {\an8}Reality. 11 00:00:51,708 --> 00:00:53,500 {\an8}It's more than a linear path. 12 00:00:58,333 --> 00:01:02,833 {\an8}It's a prism of endless possibility, 13 00:01:05,166 --> 00:01:08,958 {\an8}where a single choice can branch out into infinite realities, 14 00:01:11,625 --> 00:01:14,416 {\an8}creating alternate worlds from the ones you know. 15 00:01:18,375 --> 00:01:19,625 {\an8}I am the Watcher. 16 00:01:21,875 --> 00:01:25,208 {\an8}I am your guide through these vast new realities. 17 00:01:26,791 --> 00:01:30,416 {\an8}Follow me and ponder the question... 18 00:01:33,875 --> 00:01:35,208 {\an8}"What if?" 19 00:01:39,166 --> 00:01:40,416 Pepper... 20 00:01:42,083 --> 00:01:44,291 With his home on the verge of destruction, 21 00:01:44,375 --> 00:01:48,291 Tony Stark, self-made Iron Man, made the ultimate hero's play. 22 00:01:53,833 --> 00:01:57,416 But in this universe, Tony never made it home. 23 00:02:06,500 --> 00:02:08,000 Whoa! 24 00:02:13,416 --> 00:02:15,125 Oh, crap. I'm dead. 25 00:02:15,583 --> 00:02:17,124 Okay, this can't be heaven. 26 00:02:17,208 --> 00:02:19,166 Um, tell me you're not God. 27 00:02:21,208 --> 00:02:22,416 Hey. 28 00:02:22,500 --> 00:02:24,874 Look. Who is this handsome dog? 29 00:02:24,958 --> 00:02:26,957 Look at that radiant skin. 30 00:02:27,041 --> 00:02:29,875 I call you "Porcelana. SeƱor Porcelana." 31 00:02:30,166 --> 00:02:31,875 Okay. 32 00:02:32,500 --> 00:02:35,791 - Whoa! - Uh-oh. Fire. Topaz, the foam. 33 00:02:35,875 --> 00:02:37,333 Release the foam. 34 00:02:40,833 --> 00:02:42,499 Okay, we got it good. 35 00:02:42,583 --> 00:02:45,916 I think it was overkill with the foam. But look. He's still smoldering. 36 00:02:46,000 --> 00:02:48,082 Uh, no, this is hell. I've gone to hell. 37 00:02:48,166 --> 00:02:51,666 Oh, tsk, tsk, my new friend, this is the planet of Sakaar. 38 00:02:51,750 --> 00:02:54,832 I'm sorry. "Planet"? As in, "I'm lost in space"? 39 00:02:54,916 --> 00:02:58,957 Uh, yes. Wait a minute. Wait a minute. It's you. 40 00:02:59,041 --> 00:03:00,582 This is you. This is you. 41 00:03:00,666 --> 00:03:01,749 This is the guy. 42 00:03:01,833 --> 00:03:05,416 Mr. Metal Mojo Man is in the palace. 43 00:03:05,500 --> 00:03:08,124 - Uh, "Iron Man." - Crusher of the Chitaurinos. 44 00:03:08,208 --> 00:03:09,832 - The defeater of Thanos. - Who? 45 00:03:09,916 --> 00:03:11,999 And provocateur with the facial hair. 46 00:03:12,083 --> 00:03:14,541 I like what you're doing with the chin decoration there. 47 00:03:14,625 --> 00:03:16,957 - Do we know each other? - Time works differently here. 48 00:03:17,041 --> 00:03:18,082 We've been talking about 49 00:03:18,166 --> 00:03:22,249 Mr. Metal Mojo Man's nuclear ride for days. 50 00:03:22,333 --> 00:03:24,166 - By the way, can I call you "Mojo"? - Never. 51 00:03:24,250 --> 00:03:26,624 - No? Possibly "Tin Man"? - No. 52 00:03:26,708 --> 00:03:27,791 - "Rocket Man"? - Nope. 53 00:03:27,875 --> 00:03:29,625 "Mojo Man" it is. Okay, there you go. 54 00:03:32,291 --> 00:03:33,916 Ah! We won. Good. 55 00:03:35,958 --> 00:03:37,125 {\an8}Oh, my God. Pepper. 56 00:03:37,916 --> 00:03:40,957 She's okay. She's okay. Okay. 57 00:03:41,041 --> 00:03:42,166 Mojo. 58 00:03:42,250 --> 00:03:45,791 Hey, quick. Do that thing you do. You know, the thing. Do the thing. 59 00:03:45,875 --> 00:03:48,624 Okay, Wizard of Oz, I need to get back to the Earth pronto. 60 00:03:48,708 --> 00:03:50,749 - Can you help me with that? - Sure. Of course. 61 00:03:50,833 --> 00:03:52,749 I'll get you on a zoom. You know, the zoom. 62 00:03:52,833 --> 00:03:55,291 But first, you gotta stay and celebrate with us. 63 00:03:55,375 --> 00:03:56,666 It's my 21st. 64 00:03:56,875 --> 00:03:57,999 - 21st what? - Birthday. 65 00:03:58,083 --> 00:04:01,249 I know, I know. I don't look a day over 18, but... 66 00:04:01,333 --> 00:04:03,666 Thanks, but I've kind of put my party days behind me. 67 00:04:03,750 --> 00:04:05,582 So, spaceship? Is it that way? 68 00:04:05,666 --> 00:04:06,666 Topaz. 69 00:04:11,583 --> 00:04:13,875 Um, will there be food? 70 00:04:23,333 --> 00:04:26,291 It's my birthday It's my birthday 71 00:04:28,541 --> 00:04:31,791 Hey, look at you all. Gussied up. Wearing your best. 72 00:04:31,875 --> 00:04:34,707 Well, look, I could chit-chat all day. I get gabby. 73 00:04:34,791 --> 00:04:39,958 But we're here to celebrate two things, me and Sakaar Grand Prix. 74 00:04:50,875 --> 00:04:57,125 So let's make some noise for our Dollies and Clydes, our racers and drivers. 75 00:04:57,333 --> 00:05:01,833 On your marks. Get set. 76 00:05:03,041 --> 00:05:08,541 And... Hang on. Don't jump the gun. 77 00:05:09,958 --> 00:05:12,375 Not yet. Not yet. 78 00:05:20,041 --> 00:05:21,791 Wait. 79 00:05:27,000 --> 00:05:29,750 Get out of here, you crazy kids. Go, go, go! 80 00:05:38,333 --> 00:05:41,875 It's my birthday It's my birthday 81 00:05:42,708 --> 00:05:44,624 - That tastes like a dog park. - Boo! 82 00:05:44,708 --> 00:05:48,666 Surprise. It's me. Didn't mean to spook you. 83 00:05:48,750 --> 00:05:50,582 Or did I? I did. I did. 84 00:05:50,666 --> 00:05:52,416 Isn't this quaint? You know, on Yurth... 85 00:05:52,500 --> 00:05:53,582 - "Earth." - "Oorth"? 86 00:05:53,666 --> 00:05:54,833 - "Earth." - "Arfff"? 87 00:05:55,875 --> 00:05:57,791 - Yep, you got it. Nailed it. - Yeah. 88 00:05:57,875 --> 00:05:59,791 Well, this would be called a chariot race. 89 00:05:59,875 --> 00:06:01,999 - Formula 1 race. - No, these are chariots. 90 00:06:02,083 --> 00:06:03,249 See the drivers? The wheels? 91 00:06:05,208 --> 00:06:06,708 Yeah, this is intergalactic NASCAR. 92 00:06:08,833 --> 00:06:11,166 Race cars are similar, but very different. 93 00:06:11,250 --> 00:06:13,583 Common mistake. Don't be embarrassed. 94 00:06:20,750 --> 00:06:23,875 I told them to get bigger gas tanks. I barely felt that flame. 95 00:06:57,375 --> 00:07:00,333 Wow! Well, a fitting end for... Who was that? 96 00:07:16,958 --> 00:07:20,416 Oh! Look at that flame. He was made to be roadkill. 97 00:07:30,791 --> 00:07:34,332 - Where's the firefighters? The medics? - You're gonna miss the best part. 98 00:07:34,416 --> 00:07:37,041 - Hey, throw the tin cans at her. - Argh! 99 00:07:38,750 --> 00:07:42,124 Oi! I'd like to see you all drive. 100 00:07:42,208 --> 00:07:43,666 Isn't this a touch barbaric? 101 00:07:43,750 --> 00:07:46,832 - Okay, now the small animals. - Throw the animals! 102 00:07:46,916 --> 00:07:48,500 Are those hamsters? 103 00:07:51,250 --> 00:07:52,624 Topaz, chinchilla me. 104 00:07:52,708 --> 00:07:54,207 Calm your cheeks, Mojo. 105 00:07:54,291 --> 00:07:55,541 We used to throw rotten food, 106 00:07:55,625 --> 00:07:58,707 but given the recent famines leaving people... How do I put this? 107 00:07:58,791 --> 00:07:59,957 - Starving. - Peckish. 108 00:08:00,041 --> 00:08:01,291 It's considered uncouth. 109 00:08:06,041 --> 00:08:07,458 - Hey! - Thank you. 110 00:08:09,416 --> 00:08:12,749 Hey, if you like my chinchillas, you're gonna love my champion. 111 00:08:12,833 --> 00:08:14,458 Release the champion! 112 00:08:28,041 --> 00:08:29,083 Snuffy! 113 00:08:33,583 --> 00:08:34,999 Oh, no, no, no. 114 00:08:35,083 --> 00:08:37,541 Snuffy. I thought we were friends, bro. 115 00:08:39,000 --> 00:08:40,083 Here's the best part. 116 00:08:44,458 --> 00:08:46,249 So much for staying for one drink. 117 00:08:46,333 --> 00:08:48,291 Oh! You're doing the thing. He's doing the thing. 118 00:08:54,625 --> 00:08:55,958 Uh, why is it sticky? 119 00:09:00,375 --> 00:09:02,916 Uh... Whoa! Ahhh! 120 00:09:06,625 --> 00:09:09,416 Careful, mate. This guy here does not like to be touched. 121 00:09:09,500 --> 00:09:10,958 Thanks for the tip, Mount Rushmore. 122 00:09:45,833 --> 00:09:47,500 Gun alert. 123 00:10:00,250 --> 00:10:01,249 Who are you? 124 00:10:01,333 --> 00:10:03,249 Your death. 125 00:10:11,041 --> 00:10:13,041 Thank you very, very much. 126 00:10:13,125 --> 00:10:15,124 You've ruined my birthday. That's sarcasm. 127 00:10:15,208 --> 00:10:16,874 The first part, not the second part. 128 00:10:16,958 --> 00:10:19,208 Topaz, uh, fix this. 129 00:10:29,375 --> 00:10:32,499 Whoa, whoa, whoa! I specifically asked for a private room. 130 00:10:32,583 --> 00:10:34,166 No, no, no! Don't you dare lock me... 131 00:10:34,708 --> 00:10:37,041 He sensed a connection between the two of you. 132 00:10:37,833 --> 00:10:39,457 Then why is he here? 133 00:10:39,541 --> 00:10:40,624 Then why is who here? 134 00:10:40,708 --> 00:10:44,333 There's nothing over here. Just a big pile of rocks. With some eyes. 135 00:10:45,000 --> 00:10:49,499 Hey! No! Whoa! Uh, hold on... No. Easy, easy! 136 00:10:49,583 --> 00:10:51,833 Hang on a minute. 137 00:10:52,083 --> 00:10:54,416 My quarrel is not with you. It's with... 138 00:10:54,500 --> 00:10:56,041 What? What are you doing? 139 00:10:56,208 --> 00:10:58,125 I don't usually do this in front of company. 140 00:10:58,666 --> 00:11:00,832 Perk of having an arc reactor in your chest. 141 00:11:00,916 --> 00:11:01,957 Now, who are you? 142 00:11:02,041 --> 00:11:04,832 And better question, why are you trying to kill me? 143 00:11:04,916 --> 00:11:06,166 Well, hello. My name is Korg. 144 00:11:06,250 --> 00:11:08,541 I consider myself more of a lover than a fighter. 145 00:11:08,625 --> 00:11:11,166 - Not you! - I am the daughter of Thanos, 146 00:11:11,250 --> 00:11:14,832 the Mad Titan, the one burdened to bring balance to this universe. 147 00:11:14,916 --> 00:11:16,499 Daughter of Thanos. 148 00:11:16,583 --> 00:11:18,791 Daddy wasn't very creative with the names, was he? 149 00:11:18,875 --> 00:11:19,999 What are you doing? 150 00:11:20,083 --> 00:11:23,500 Not hanging around to play Dr. Moreau's Hunger Games, that's for sure. 151 00:11:24,541 --> 00:11:26,541 Look at that magical bracelet he's got. 152 00:11:26,625 --> 00:11:29,416 All right. Ready to rock 'n' roll? I had to say that at least once. 153 00:11:29,666 --> 00:11:31,707 Not you, Stabby. This is a two-man band. 154 00:11:31,791 --> 00:11:34,250 Oh, my gosh. Dream come true. We're in a band. 155 00:11:38,666 --> 00:11:42,374 So, tell me about this Grandmaster. Did he gerrymander the districts? 156 00:11:42,458 --> 00:11:45,416 Well, heck-a-rooney-zooney. The Grandmaster ain't that bad. 157 00:11:45,500 --> 00:11:48,457 Actually, he is that bad. He does spend all our money on death. 158 00:11:48,541 --> 00:11:50,499 Hmm. I should never have voted for him. 159 00:11:50,583 --> 00:11:51,624 That's not so bad. 160 00:11:51,708 --> 00:11:53,999 - All right. Wait for my signal. - Say no more, bro. 161 00:11:54,083 --> 00:11:57,000 Whoo-hoo! Let's go! 162 00:11:59,041 --> 00:12:00,707 Yeah, what happened to waiting? 163 00:12:00,791 --> 00:12:02,582 Oh, Tony, Tony, Tony. You blinked. 164 00:12:02,666 --> 00:12:05,874 - On no planet is that a signal. - Tony, I thought I saw your goatee twitch. 165 00:12:05,958 --> 00:12:08,082 - No. Still not a signal. - No, it's doing it again. 166 00:12:08,166 --> 00:12:10,666 - Did you think that in the jail cell? - It's a nervous tick. 167 00:12:10,750 --> 00:12:12,541 - Because I did it then. - She's got a gun. 168 00:12:12,625 --> 00:12:14,832 You again. Did you glare your way out of that cell? 169 00:12:14,916 --> 00:12:18,541 Oh, it'll take more than laser-proof glass to rob Thanos of his victory. 170 00:12:18,625 --> 00:12:19,750 Yep, pick a new song. 171 00:12:23,750 --> 00:12:25,666 Huh. Thanks for the exit. 172 00:12:29,541 --> 00:12:31,832 Take that, vile asparagus woman. 173 00:12:31,916 --> 00:12:36,041 Alarm. Alarm. Alarm. 174 00:12:36,125 --> 00:12:40,457 I know there's been some disharmony lately. 175 00:12:40,541 --> 00:12:42,791 Many of you asking, "When are we getting more food?" 176 00:12:42,875 --> 00:12:44,332 "Why'd that lake turn to blood?" 177 00:12:44,416 --> 00:12:47,499 I love your curiosity. Answers are coming, but not now. 178 00:12:47,583 --> 00:12:51,874 Right now, you must track down Mr. Metal Mojo Man. 179 00:12:51,958 --> 00:12:52,957 You're weak. 180 00:12:53,041 --> 00:12:54,625 - Your entire race is weak. - Alarm. 181 00:12:55,041 --> 00:12:56,750 Thanos will have his revenge. 182 00:12:56,958 --> 00:12:59,207 Okay, Thanos, Jr. or whatever your name is, 183 00:12:59,291 --> 00:13:00,416 did we date or something? 184 00:13:00,500 --> 00:13:03,125 - What's your dad got against me? - You destroyed his Chitauri. 185 00:13:03,583 --> 00:13:05,999 New York? That was Thanos? 186 00:13:06,083 --> 00:13:09,916 Your victory might have been glorious, but it will also be short. 187 00:13:10,000 --> 00:13:11,457 Victory? Glory? 188 00:13:11,541 --> 00:13:14,333 People died. I lost a friend. 189 00:13:14,791 --> 00:13:17,291 Do you know what it's like to see your home world destroyed? 190 00:13:17,375 --> 00:13:19,375 Almost brought to its knees by a madman? 191 00:13:19,500 --> 00:13:21,457 Huh? Did you know about Daddy's plan? 192 00:13:21,541 --> 00:13:24,166 Did you watch as those things tried to break us? 193 00:13:24,250 --> 00:13:27,875 - You were lucky. Next time... - There won't be a next time, Xena. 194 00:13:29,083 --> 00:13:32,332 You've got to track down Mr. Metal Mojo Man. 195 00:13:32,416 --> 00:13:36,541 He's not the hero we hoped, but he's a very nasty, nasty man. 196 00:13:41,750 --> 00:13:44,749 Hey, Korg, is this Grandmaster guy as bad as my gut says he is? 197 00:13:44,833 --> 00:13:47,124 Oh, this one time, he used me as a paperweight, 198 00:13:47,208 --> 00:13:50,082 and can you imagine how that felt? 199 00:13:50,166 --> 00:13:52,750 Just to have to sit on paper, which is my nemesis. 200 00:13:54,083 --> 00:13:56,832 Mmm-hmm. Say no more. Thrusters are ready. Just say the word. 201 00:13:56,916 --> 00:14:00,957 Then, for no greater reason than to piss you off and prove you wrong, 202 00:14:01,041 --> 00:14:02,499 I'm gonna save this planet too. 203 00:14:02,583 --> 00:14:04,708 And then I'm going after your dad. 204 00:14:11,708 --> 00:14:15,333 How did she get out? Anybody? Anyone? 205 00:14:17,583 --> 00:14:19,082 You're really gonna risk everything 206 00:14:19,166 --> 00:14:22,291 for a bunch of strangers on an alien junk planet? 207 00:14:22,375 --> 00:14:24,041 Yeah, that's what I do. 208 00:14:25,291 --> 00:14:26,582 I'm Iron Man. 209 00:14:26,666 --> 00:14:27,957 Iron Man? 210 00:14:28,041 --> 00:14:30,624 Wow! Your mother must be proud. 211 00:14:30,708 --> 00:14:33,541 I bet Mrs. Iron brags to all the neighbors. 212 00:14:33,625 --> 00:14:35,333 First, we need a driver. 213 00:14:38,500 --> 00:14:40,707 Hmm. Look at this little thing. 214 00:14:40,791 --> 00:14:43,499 I think I'll name him Nikos, after my friend Jeffrey. 215 00:14:43,583 --> 00:14:45,791 So, you're not a fool or even a bad driver, 216 00:14:45,875 --> 00:14:47,416 yet you were in a death race. 217 00:14:47,500 --> 00:14:49,249 - Care to explain? - I was going to win. 218 00:14:49,333 --> 00:14:51,624 Sure you were. What happened to last year's winner? 219 00:14:51,708 --> 00:14:53,749 He went to live on a farm with the other winners. 220 00:14:53,833 --> 00:14:55,166 It's a really interesting farm. 221 00:14:55,250 --> 00:14:58,749 They put you in this really comfy bed, and then they put you into the ground, 222 00:14:58,833 --> 00:15:01,958 and then they put this cool stone thing just up where your head is. 223 00:15:03,166 --> 00:15:05,082 Definitely no one dies. They've got bunnies. 224 00:15:05,166 --> 00:15:08,249 My guess, and I'm in no way speaking from personal experience, 225 00:15:08,333 --> 00:15:09,332 you want the thrill. 226 00:15:09,416 --> 00:15:11,916 To feel alive, if only for a moment, you know? 227 00:15:12,000 --> 00:15:15,749 So you can forget whatever mistake has you chasing that demon in a bottle. 228 00:15:15,833 --> 00:15:17,832 First, Demon in a Bottle is sewer water. 229 00:15:17,916 --> 00:15:20,291 This is Demon Rum, top-shelf, gold label. 230 00:15:20,375 --> 00:15:23,082 Second, don't be in here giving me life advice, goatee. 231 00:15:23,166 --> 00:15:24,249 Wow. Names hurt. 232 00:15:24,333 --> 00:15:27,041 The Grandmaster is a cheat, and he deserves to be taken down. 233 00:15:27,125 --> 00:15:29,000 You're going to overthrow the Grandmaster? 234 00:15:29,791 --> 00:15:34,249 You? And you? 235 00:15:34,333 --> 00:15:36,582 - Why aren't you two laughing? - Tony, help, please. 236 00:15:36,666 --> 00:15:39,791 Nikos is pooping on me. I do not like it. And he will not stop. 237 00:15:40,000 --> 00:15:42,832 Because we're gonna beat the Grandmaster at his own game. 238 00:15:42,916 --> 00:15:44,791 What do you say? Partners? 239 00:15:54,083 --> 00:15:55,916 Top-shelf. 240 00:16:00,791 --> 00:16:03,666 Hey, don't try any silly stuff. 241 00:16:13,000 --> 00:16:16,666 Ugh! Smells like burnt yaro root. 242 00:16:33,875 --> 00:16:37,791 So, mountain man said something about the spawn of Thanos being on your tail? 243 00:16:37,875 --> 00:16:40,624 Yeah. I hear he's not the type you wanna meet in a dark alley. 244 00:16:40,708 --> 00:16:42,708 You shouldn't be here. You should be running. 245 00:16:43,125 --> 00:16:44,583 Ever hear of "campground rules"? 246 00:16:45,083 --> 00:16:47,333 "Always leave a place better than you found it." 247 00:16:48,625 --> 00:16:51,749 Uh... First, I apologize for not recognizing you, 248 00:16:51,833 --> 00:16:54,916 you offspring of Thanos. His little moppet of evil. 249 00:16:55,000 --> 00:16:56,958 We're all huge fans of your father's work. 250 00:16:57,833 --> 00:16:59,666 You are an excellent murderess. 251 00:16:59,750 --> 00:17:01,499 I want Tony Stark. 252 00:17:01,583 --> 00:17:02,666 - Who? - Ho-ho Man. 253 00:17:02,750 --> 00:17:04,124 Oh! Blasty-hands. 254 00:17:04,208 --> 00:17:07,166 He left. He's gone. No idea where. Could be anywhere. 255 00:17:07,250 --> 00:17:09,041 Hey, Technicolored Dream Coat. 256 00:17:09,125 --> 00:17:10,957 - That's good. - Yeah, I hacked your toys. 257 00:17:11,041 --> 00:17:12,208 And I built some of my own. 258 00:17:12,333 --> 00:17:15,458 Now, I can take down this planet, but let's be real. 259 00:17:15,583 --> 00:17:20,041 The people-creatures-beings of Sakaar have seen enough insanity. 260 00:17:20,125 --> 00:17:22,875 Here's my offer. Me, you, one race. 261 00:17:23,541 --> 00:17:24,874 Winner takes the planet. 262 00:17:24,958 --> 00:17:26,666 But we already have the planet. 263 00:17:26,750 --> 00:17:29,332 It's a trap. Stark is a genius on his world. 264 00:17:29,416 --> 00:17:33,125 Yes, but not a master genius like me. Hmm. 265 00:17:34,666 --> 00:17:37,207 I'm intrigued, but not sold. 266 00:17:37,291 --> 00:17:38,750 You pick the chariots. 267 00:17:39,708 --> 00:17:42,082 Sir, there's no reason to do this. 268 00:17:42,166 --> 00:17:44,416 Hush up. Don't be such a Logic-Linda. 269 00:17:44,500 --> 00:17:48,332 Hey, if I win, um, I get that suit. 270 00:17:48,416 --> 00:17:50,333 - I want that suit. - Uh, deal. 271 00:17:57,166 --> 00:17:58,249 You're a fool. 272 00:17:58,333 --> 00:18:02,749 You know, you want the Mr. Metal Man, and now you know exactly where he'll be. 273 00:18:02,833 --> 00:18:05,957 By the way, you're racing too, moppet of Thanos. 274 00:18:06,041 --> 00:18:08,582 - It's Daughter of Thanos. - "Daughter"? Really? 275 00:18:08,666 --> 00:18:10,832 Sure. I'll stick to that story too. 276 00:18:21,958 --> 00:18:23,666 Thank you for indulging me, guys. 277 00:18:23,750 --> 00:18:26,125 I've always wanted to walk very slowly. 278 00:18:26,708 --> 00:18:29,541 I call passenger seat. Let's do this. 279 00:18:39,416 --> 00:18:40,666 There's no winning today. 280 00:18:40,750 --> 00:18:43,500 Quit now, and no one gets hurt. 281 00:18:46,750 --> 00:18:51,333 Oh, wow. Slap me and call me Spartacus. That's a chariot. 282 00:18:51,916 --> 00:18:52,916 Hey, loser. 283 00:18:56,125 --> 00:18:57,416 You're dead, Mojo. 284 00:19:03,125 --> 00:19:05,708 - Come to take this off me? - Depends. Still gonna kill me? 285 00:19:06,666 --> 00:19:09,208 That's what I thought. Here. Let's keep in touch. 286 00:19:11,250 --> 00:19:12,291 Have a nice summer. 287 00:19:12,375 --> 00:19:16,874 This is the part I like. Rev, rev. 288 00:19:16,958 --> 00:19:18,416 On your marks. 289 00:19:19,000 --> 00:19:22,082 Get ready. Steady. 290 00:19:22,166 --> 00:19:25,207 Wait for me. Wait for my cue. 291 00:19:25,291 --> 00:19:26,375 Go. 292 00:19:47,583 --> 00:19:48,750 Could use a little help. 293 00:19:51,750 --> 00:19:52,791 Take that! 294 00:19:56,541 --> 00:19:57,583 Ouch. 295 00:20:03,875 --> 00:20:06,166 Oh. I love this vehicle. 296 00:20:31,291 --> 00:20:33,124 Hey, Oscar the Grouch, can you hear me? 297 00:20:33,208 --> 00:20:35,791 Listen, I'm the last one to give a lecture on daddy issues. 298 00:20:35,875 --> 00:20:38,041 My dad was a far cry from Atticus Finch. 299 00:20:38,125 --> 00:20:39,750 - Who? - Exactly. Who are you? 300 00:20:39,875 --> 00:20:42,458 - 'Cause all I hear about is your father. - I'm a murderess. 301 00:20:43,250 --> 00:20:45,666 Yeah, yeah, that was yesterday. What about today? 302 00:20:45,750 --> 00:20:47,083 What about right now? 303 00:20:49,166 --> 00:20:50,541 Let me put you on hold. 304 00:21:05,000 --> 00:21:07,166 - Oh! - Oh, hells no. 305 00:21:12,500 --> 00:21:13,916 Whee... 306 00:21:20,833 --> 00:21:21,833 {\an8}Ouchie. 307 00:21:32,291 --> 00:21:33,875 Oh! You're alive. Never been happier. 308 00:21:35,125 --> 00:21:37,750 Oh! Hold up there, Lady Grinch. Could use a little help. 309 00:21:51,125 --> 00:21:53,416 Tony, incoming! 310 00:21:57,833 --> 00:21:59,291 Oh, no, no, no. 311 00:22:12,916 --> 00:22:15,666 Oh, it's on. 312 00:22:15,750 --> 00:22:16,875 Pfft! Lame. 313 00:22:25,333 --> 00:22:27,125 Come on, pretty car. Go. 314 00:22:40,291 --> 00:22:41,666 Marvelous fireball. 315 00:22:56,958 --> 00:22:59,041 Oh, there you are. All right. Where was I? 316 00:22:59,125 --> 00:23:02,457 Oh! Right. Look, I get it. I lived in my dad's shadow for a long time. 317 00:23:02,541 --> 00:23:04,041 I did stuff I'm not proud of. 318 00:23:05,666 --> 00:23:08,499 People died because of who I was and what I built. 319 00:23:08,583 --> 00:23:12,582 My point is, people can change, and for the better. 320 00:23:12,666 --> 00:23:14,957 But I'm not my father. You're not your father. 321 00:23:15,041 --> 00:23:18,541 I made a choice for the better, and I became Iron Man. 322 00:23:19,083 --> 00:23:20,707 You mean "Mr. Metal Mojo"? 323 00:23:20,791 --> 00:23:21,958 Oh. I see that's sticking. 324 00:23:42,875 --> 00:23:46,375 Which button... Let me... I know. Eat my dust. 325 00:23:56,708 --> 00:23:57,791 Uh-oh. 326 00:23:57,875 --> 00:23:59,166 Oh! Snuffy had brothers. 327 00:24:02,833 --> 00:24:05,749 Anyway, you get to decide who you wanna be. 328 00:24:05,833 --> 00:24:07,791 Not your father. Not your past. 329 00:24:07,875 --> 00:24:10,207 You decide. Who are you? 330 00:24:10,291 --> 00:24:12,041 The daughter of Thanos, or... 331 00:24:12,125 --> 00:24:13,916 You know, I never caught your name. 332 00:24:22,041 --> 00:24:23,416 My name is Gamora. 333 00:24:43,541 --> 00:24:46,124 Thank you, Gamora. Is that Dutch? Swedish, maybe? 334 00:24:46,208 --> 00:24:47,583 This isn't over, Stark. 335 00:24:58,958 --> 00:25:01,166 Ha-ha! Oh. 336 00:25:18,041 --> 00:25:19,041 Whoa! Val, you okay? 337 00:25:19,250 --> 00:25:21,541 - Yeah, I'm good. Just win the race. - Yes. 338 00:25:24,750 --> 00:25:27,041 I'm winning, I'm winning. Huh? 339 00:25:33,041 --> 00:25:34,083 Oh? 340 00:25:42,416 --> 00:25:44,333 Oh! Mojo. 341 00:26:25,625 --> 00:26:26,833 {\an8}Mojo. 342 00:26:42,041 --> 00:26:45,374 Well, gold star to us. We have a tie. 343 00:26:45,458 --> 00:26:48,082 And, as the rules state, the choice of winner comes down to me. 344 00:26:48,166 --> 00:26:50,416 I choose me. 345 00:26:51,833 --> 00:26:53,082 I won fair and square. 346 00:26:53,166 --> 00:26:54,291 Uh, Topaz? 347 00:27:14,291 --> 00:27:18,207 Whoa... I'm melting. 348 00:27:18,291 --> 00:27:19,416 Hey, I like it. 349 00:27:19,500 --> 00:27:23,291 What is this? Ooh. That feels good. Ooh! 350 00:27:23,375 --> 00:27:26,791 - Viscous. - Oh! He smells like bad life choices. 351 00:27:49,083 --> 00:27:50,791 Uh, what's happening? 352 00:27:50,875 --> 00:27:53,249 - I think they just crowned you their king. - Good. 353 00:27:53,333 --> 00:27:56,708 I was thinking someone should lay down some campground rules around here. 354 00:27:59,291 --> 00:28:00,291 What do you say? 355 00:28:00,375 --> 00:28:03,957 Despite my outward appearances, I'm not really one for nature. 356 00:28:04,041 --> 00:28:06,582 What do you say about being special counsel to the king? 357 00:28:06,666 --> 00:28:07,916 Yeah, okay, I'll do that. 358 00:28:08,708 --> 00:28:11,083 To leaving a place better than you found it. 359 00:28:12,000 --> 00:28:14,041 Ugh! One drink. 360 00:28:14,125 --> 00:28:16,958 Just one drink that doesn't taste like a theme park urinal. 361 00:28:17,125 --> 00:28:18,832 I can't convince you to stay, huh? 362 00:28:18,916 --> 00:28:21,707 I would, but it's time to go home. Pepper's waiting for me. 363 00:28:21,791 --> 00:28:23,166 More of a salt man myself. 364 00:28:23,250 --> 00:28:25,750 Bad for you, sure, but when isn't love dangerous? 365 00:28:30,666 --> 00:28:32,083 Almost there, Pepper. 366 00:28:32,666 --> 00:28:36,833 So close to home. His odyssey almost at an end, except... 367 00:28:37,625 --> 00:28:40,416 I can't return to my father without you, Stark. 368 00:28:41,416 --> 00:28:43,249 It's not the punches thrown 369 00:28:43,333 --> 00:28:45,624 but the people that change the outcome of the battle. 370 00:28:45,708 --> 00:28:48,499 It's connection. It's love, friendship. 371 00:28:48,583 --> 00:28:50,791 You never fail to amaze me, little one. 372 00:28:52,625 --> 00:28:56,541 You're the one they call Iron Man? I expected more. 373 00:28:56,625 --> 00:28:59,166 Hey, someone finally got your name right. 374 00:28:59,250 --> 00:29:00,249 Let's do this, G. 375 00:29:00,333 --> 00:29:02,458 It's knowing someone has your back in a fight. 376 00:30:01,208 --> 00:30:03,291 Oh, Topaz, I'm so glad you're here. 377 00:30:03,375 --> 00:30:05,082 Hey, could you find a bucket? 378 00:30:05,166 --> 00:30:07,707 I need a bucket and a mop at this point. 379 00:30:07,791 --> 00:30:09,582 Sponge me. Sponge me up. 380 00:30:09,666 --> 00:30:12,833 I need to be absorbed by something. Ew!