1
00:00:46,541 --> 00:00:49,625
NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN
2
00:01:11,875 --> 00:01:13,916
- Kau benar. Maaf.
- Ya, aku tahu.
3
00:01:14,000 --> 00:01:15,708
- Maaf.
- Aku tahu aku benar!
4
00:01:16,458 --> 00:01:17,833
Bisa lebih cepat?
5
00:01:18,708 --> 00:01:19,916
Bisa beri tahu aku?
6
00:01:20,000 --> 00:01:22,291
Sayang, aku sudah memberitahumu.
7
00:01:22,375 --> 00:01:24,000
Kau tak bilang apa pun!
8
00:01:24,083 --> 00:01:25,791
Dan perkataanmu omong kosong.
9
00:01:27,125 --> 00:01:29,958
Permisi, bisa urus urusanmu sendiri?
10
00:01:30,041 --> 00:01:30,958
Sayang.
11
00:01:31,333 --> 00:01:33,125
Kau bisa saja menelepon.
12
00:01:33,208 --> 00:01:35,125
Seperti,
"Sayang aku akan telat."
13
00:01:35,208 --> 00:01:38,208
Telat, kau pulang tepat waktu
untuk pergi, jadi...
14
00:01:38,291 --> 00:01:41,000
Ada pemasok baru yang bersikeras
kami mencoba
15
00:01:41,375 --> 00:01:42,625
udang Argentina.
16
00:01:42,708 --> 00:01:45,833
- Tak ada udang di Argentina.
- Tentu saja ada.
17
00:01:46,291 --> 00:01:49,250
Dia juga ingin kami mencoba
ikan patin dari Vietnam
18
00:01:49,333 --> 00:01:50,666
dan tuna sirip kuning.
19
00:01:50,750 --> 00:01:53,041
Tak bisa menghindar
tetapi telepon aku.
20
00:01:53,708 --> 00:01:55,208
Baiklah.
21
00:01:55,291 --> 00:01:57,708
- Seharusnya kau kukabari.
- Kenapa tidak?
22
00:01:57,791 --> 00:01:59,666
Aku salah. Maafkan aku.
23
00:02:00,583 --> 00:02:01,541
Bisa kau bayar?
24
00:02:03,166 --> 00:02:05,208
- Biayanya 40 euro.
- Baik.
25
00:02:08,208 --> 00:02:09,750
Kenapa ponselmu dimatikan?
26
00:02:10,583 --> 00:02:12,416
Aku menyalakannya lagi, bukan?
27
00:02:15,500 --> 00:02:16,416
Tidak, tunggu.
28
00:02:17,208 --> 00:02:18,541
Kenapa dimatikan lagi?
29
00:02:18,625 --> 00:02:23,125
Sayang, ponsel punya tombol
yang mematikan dan menyalakannya.
30
00:02:23,208 --> 00:02:26,166
Itu fungsinya.
Bisa dimatikan dan dinyalakan.
31
00:02:26,541 --> 00:02:27,458
Begitu rupanya!
32
00:02:27,541 --> 00:02:29,541
Jadi, kau memilih mematikannya.
33
00:02:30,000 --> 00:02:33,041
Sayang, itu rapat yang membosankan
dengan pemasok.
34
00:02:33,125 --> 00:02:35,375
Kuharap kau meniduri
orang yang bersih.
35
00:02:36,166 --> 00:02:37,125
Terima kasih.
36
00:02:39,458 --> 00:02:41,958
Ayolah, Sayang,
jika seperti ini awalnya,
37
00:02:42,041 --> 00:02:45,291
aku tak mau ke Maladewa.
Aku tak mau naik pesawat.
38
00:02:45,375 --> 00:02:46,541
Kuhitung waktunya.
39
00:02:46,833 --> 00:02:49,041
Dari saat mati sampai kuterima pesan
40
00:02:49,125 --> 00:02:51,583
bahwa ponselmu menyala lagi,
itu 33 menit.
41
00:02:51,666 --> 00:02:54,333
Tiga puluh tiga menit
sebelum makan malammu.
42
00:02:54,416 --> 00:02:56,916
- Kumohon...
- Lalu sunyi selama dua jam.
43
00:02:57,000 --> 00:03:01,000
- Apa makan malammu di bungker?
- Sudah kubilang, di Maestrale's.
44
00:03:01,083 --> 00:03:03,083
- Sungguh? Tunjukkan bonnya.
- Ya.
45
00:03:03,166 --> 00:03:06,166
Tak ada bon.
Kau tahu mereka yang membayar.
46
00:03:06,250 --> 00:03:09,333
Aku meneleponmu.
Berdering dua kali, dan kau tolak.
47
00:03:09,416 --> 00:03:11,375
- Tidak.
- Sunyi sampai jam 03,00.
48
00:03:11,458 --> 00:03:13,208
Aku tak menolak teleponmu.
49
00:03:13,291 --> 00:03:16,000
Ponsel kunyalakan
untuk bilang aku akan telat.
50
00:03:16,083 --> 00:03:17,416
Begitu kunyalakan,
51
00:03:17,500 --> 00:03:21,666
namamu muncul karena, seperti biasa,
kau terus meneleponku.
52
00:03:21,750 --> 00:03:25,500
Setelah menyala, baterainya habis,
jadi, aku tak bisa bicara.
53
00:03:25,583 --> 00:03:27,833
- Aku tak terus meneleponmu.
- Tidak?
54
00:03:27,916 --> 00:03:30,291
Tidak. Mungkin aku cemas, butuh sesuatu.
55
00:03:30,750 --> 00:03:33,791
Kedua, sejak kapan
kita menjual ikan di Vietnam?
56
00:03:33,875 --> 00:03:36,458
Benar. Kita tak menjualnya.
Kita membelinya.
57
00:03:36,541 --> 00:03:38,791
Semua ikan patin berasal dari Vietnam.
58
00:03:38,875 --> 00:03:41,750
Saat mereka bilang betok, itu patin.
Semua tahu.
59
00:03:41,833 --> 00:03:42,958
- Aku tidak.
- Baik.
60
00:03:47,916 --> 00:03:50,708
Jadi, apa yang kau lakukan
sampai pukul 03,00?
61
00:03:51,041 --> 00:03:52,208
Sudah kuberi tahu.
62
00:03:52,291 --> 00:03:54,750
- Kami hanya minum-minum.
- Di mana?
63
00:03:54,833 --> 00:03:57,250
Di bar kumuh. Aku tak ingat namanya.
64
00:03:57,333 --> 00:04:00,083
Kau tak ingat namanya?
Tentu saja tidak!
65
00:04:00,166 --> 00:04:02,916
Dalam ceritamu hanya ada celah tiga jam.
66
00:04:03,000 --> 00:04:04,375
- Sayang.
- Ya, Sayang.
67
00:04:04,458 --> 00:04:05,375
Sayang!
68
00:04:05,458 --> 00:04:08,708
Ayolah, Sayang!
Kita tak bisa bepergian seperti ini.
69
00:04:08,791 --> 00:04:10,083
Ayolah. Kumohon.
70
00:04:10,458 --> 00:04:12,958
Mungkinkah aku serong
sebelum ke Maladewa?
71
00:04:15,625 --> 00:04:16,458
Lihat aku.
72
00:04:23,208 --> 00:04:24,041
Ayo.
73
00:04:26,708 --> 00:04:28,083
- Lima.
- Terima kasih.
74
00:04:38,875 --> 00:04:40,458
Permisi. Tak bisa ditutup.
75
00:04:47,041 --> 00:04:49,541
- Ada apa?
- Tak bisa kutarik. Permisi.
76
00:04:49,625 --> 00:04:50,833
- Ya?
- Aku tak...
77
00:04:50,916 --> 00:04:52,416
Tersangkut di sana.
78
00:04:54,458 --> 00:04:55,291
Terima kasih.
79
00:05:05,250 --> 00:05:06,250
Sudah tidur?
80
00:05:06,666 --> 00:05:09,625
Aku takut terbang.
Lebih baik jika aku tak melihat.
81
00:05:46,083 --> 00:05:47,875
ID SENTUH ATAU MASUKKAN SANDI
82
00:07:35,750 --> 00:07:38,625
Jadi, tiba-tiba, tak ada kabar.
83
00:07:38,708 --> 00:07:41,875
Dia tak meneleponku lagi,
menghilang begitu saja.
84
00:07:41,958 --> 00:07:43,291
Aku merasa tidak enak.
85
00:07:43,375 --> 00:07:45,291
Sulit dipercaya
tetapi aku risau.
86
00:07:45,375 --> 00:07:47,333
Agak sedih. Itu yang sebenarnya.
87
00:07:47,416 --> 00:07:50,916
Dan tak masalah
kau menikah dan punya anak atau tidak.
88
00:07:51,625 --> 00:07:53,250
Kau tahu... Giulia, Sayang?
89
00:07:53,708 --> 00:07:55,541
- Mau es krim?
- Ya.
90
00:07:55,625 --> 00:07:57,083
- Ya.
- Aku mau.
91
00:07:57,166 --> 00:08:00,625
Pada titik tertentu,
kau merasa menemukan keseimbangan.
92
00:08:00,708 --> 00:08:02,250
Kau bilang, "Aku seimbang.
93
00:08:02,750 --> 00:08:05,083
Aku baik-baik saja. Hidupku normal."
94
00:08:05,166 --> 00:08:07,791
Lalu tiba-tiba, kau merasakan...
95
00:08:08,750 --> 00:08:10,625
Entahlah, perasaan...
96
00:08:10,708 --> 00:08:13,958
Kebutuhan aneh, perasaan…
Aku tak bisa menjelaskannya.
97
00:08:14,791 --> 00:08:16,250
Maksudku perasaan...
98
00:08:16,916 --> 00:08:18,291
Perasaan itu.
99
00:08:18,375 --> 00:08:19,875
- Apa?
- Perasaan itu.
100
00:08:21,000 --> 00:08:21,833
Maksudmu,
101
00:08:21,916 --> 00:08:23,875
andai dia bertahan,
102
00:08:25,041 --> 00:08:26,416
Giulia kau tinggalkan?
103
00:08:26,500 --> 00:08:30,000
Tentu tidak, Lisa! Kenapa berpikir begitu?
Tidak mungkin.
104
00:08:30,458 --> 00:08:34,666
Kau bercanda? Meninggalkan Giulia? Tidak!
Tidak. Aku mencintai Giulia.
105
00:08:34,750 --> 00:08:37,541
- Giulia, kau akan bergabung?
- Ya, aku datang.
106
00:08:37,875 --> 00:08:39,958
Aku mencintainya seperti Virgina.
107
00:08:40,041 --> 00:08:41,958
Tetapi mereka tak bertahan lama.
108
00:08:43,125 --> 00:08:46,958
Untungnya. Jika tidak,
mereka akan menumpuk. Saling menimbun...
109
00:08:47,041 --> 00:08:48,958
- Ada kabar dari Marcello?
- Apa?
110
00:08:49,041 --> 00:08:51,125
- Sepupu Carlo.
- Biar dia bicara.
111
00:08:51,208 --> 00:08:52,333
- Sudah.
- Biarkan.
112
00:08:52,416 --> 00:08:53,250
Sebenarnya...
113
00:08:54,375 --> 00:08:57,083
"Jika pria mengkhianati
orang yang dicintai..."
114
00:08:57,166 --> 00:08:59,708
- "Dia berkhianat lima menit."
- Lagu itu!
115
00:08:59,791 --> 00:09:01,583
Dia mengutip Julio Iglesias.
116
00:09:01,666 --> 00:09:05,916
Bagaimana? Bagaimana caramu menghadapi ini
dengan sangat wajar?
117
00:09:06,000 --> 00:09:06,958
Apa maksudmu?
118
00:09:07,041 --> 00:09:10,000
Istrimu di sana,
dan kau membahasnya dengan santai.
119
00:09:10,083 --> 00:09:13,833
Kau mengkritikku? Sudah 15 tahun
aku mengenalmu. Aku bercerita.
120
00:09:13,916 --> 00:09:15,041
Diam.
121
00:09:15,625 --> 00:09:16,583
Diam.
122
00:09:17,375 --> 00:09:21,125
Kau sudah menikah dan punya anak?
Tak bisakah kau setia?
123
00:09:24,291 --> 00:09:25,375
Lihat dia.
124
00:09:25,833 --> 00:09:29,041
Apa yang lucu? Kenapa kau tertawa?
125
00:09:29,125 --> 00:09:31,166
Ekspresinya membuatku tertawa.
126
00:09:31,250 --> 00:09:32,375
Kau kenal pasangan
127
00:09:32,458 --> 00:09:34,791
yang setelah 10 tahun
tak pernah serong?
128
00:09:34,875 --> 00:09:36,916
Ya, tentu saja. Contohnya, kami.
129
00:09:38,875 --> 00:09:40,291
Ya, tentu. Tentu saja.
130
00:09:40,791 --> 00:09:42,708
Maaf, maksudku selain kalian.
131
00:09:42,791 --> 00:09:44,875
- Ini dia.
- Kecuali kalian. Tentu.
132
00:09:46,125 --> 00:09:46,958
Ini dia!
133
00:09:49,125 --> 00:09:51,708
- Ada yang kulewatkan?
- Tidak, Sayang.
134
00:09:51,791 --> 00:09:54,541
Tak ada. Aku hanya membicarakan masa lalu.
135
00:09:54,625 --> 00:09:56,208
- Baik.
- Mantan pacarnya.
136
00:09:58,916 --> 00:10:00,166
Dengar, Nicola benar,
137
00:10:00,250 --> 00:10:03,666
mungkin tak ada pasangan
yang setia selama sepuluh tahun.
138
00:10:04,083 --> 00:10:05,916
- Tidak.
- Sepuluh tahun?
139
00:10:06,375 --> 00:10:07,916
Sepuluh tahun sangat lama.
140
00:10:09,625 --> 00:10:10,458
Benar.
141
00:10:10,916 --> 00:10:14,708
Dengar, jika pernah terjadi sesuatu,
aku tak akan marah.
142
00:10:15,125 --> 00:10:16,791
Marah untuk apa? Kenapa?
143
00:10:16,875 --> 00:10:19,708
Jika kau mengaku selingkuh,
aku tak akan marah.
144
00:10:19,791 --> 00:10:22,375
- Apa maksudmu?
- Lihat aku, Mauro.
145
00:10:22,916 --> 00:10:25,208
- Jangan memanggil namaku.
- Lihat aku.
146
00:10:26,625 --> 00:10:28,416
- Apa aku tampak marah?
- Apa?
147
00:10:28,500 --> 00:10:30,416
- Apa aku tampak marah?
- Tidak.
148
00:10:30,833 --> 00:10:32,083
Aku minta satu hal.
149
00:10:33,291 --> 00:10:37,541
Berjanjilah kau tak akan membicarakanku
dengan temanmu seperti Nicola.
150
00:10:37,625 --> 00:10:39,791
Apa maksudmu? Berikan kuncinya. Ayo.
151
00:10:39,875 --> 00:10:42,958
- Kelakuanmu tak apa.
- Apa yang kulakukan? Kau gila?
152
00:10:43,041 --> 00:10:44,750
- Beri tahu aku!
- Tak ada.
153
00:10:44,833 --> 00:10:47,000
- Lihat dirimu.
- Kenapa?
154
00:10:47,083 --> 00:10:48,541
Kini kau lebih keren.
155
00:10:48,625 --> 00:10:51,166
Semua teman wanitaku berpikir kau tampan.
156
00:10:51,500 --> 00:10:52,541
Aku tak peduli
157
00:10:52,625 --> 00:10:55,375
jika kau sesekali meniduri wanita lain.
158
00:10:55,458 --> 00:10:56,583
Meniduri?
159
00:10:56,666 --> 00:10:59,750
- Apa maksudmu? Kuncinya.
- Aku ingin tahu. Itu saja.
160
00:10:59,833 --> 00:11:00,916
Lisa, kenapa?
161
00:11:01,458 --> 00:11:03,541
- Berikan kuncinya.
- Kita pulang?
162
00:11:07,250 --> 00:11:10,083
Baik, ayo pulang,
dan kuberi tahu semuanya. Ayo.
163
00:11:10,833 --> 00:11:12,208
Tetapi kau harus jujur.
164
00:11:22,208 --> 00:11:23,500
- Hai! Hei.
- Hai.
165
00:11:23,583 --> 00:11:25,750
- Semua baik? Dia baik?
- Dia tidur.
166
00:11:25,833 --> 00:11:28,208
- Terima kasih. Tolong bayar.
- Tentu.
167
00:11:28,958 --> 00:11:30,458
- Terima kasih.
- Terima kasih.
168
00:11:30,541 --> 00:11:32,166
- Dah. Malam.
- Dah. Malam.
169
00:11:39,333 --> 00:11:41,208
- Apa itu?
- Mau minum?
170
00:11:41,791 --> 00:11:43,416
Ayo tidur. Sudah larut.
171
00:11:43,500 --> 00:11:44,791
Ayolah.
172
00:11:44,875 --> 00:11:46,958
- Astaga.
- Aku mendengarkan.
173
00:11:47,750 --> 00:11:50,000
Lisa, tak baik membahasnya sekarang.
174
00:11:50,083 --> 00:11:52,833
Ayo tidur.
Aku akan cuti setengah hari besok.
175
00:11:52,916 --> 00:11:54,875
Pagi aku kerja dan siang cuti.
176
00:11:55,000 --> 00:11:56,708
- Kita bicara nanti.
- Tidak.
177
00:12:03,041 --> 00:12:04,000
Astaga.
178
00:12:13,791 --> 00:12:14,625
Baik.
179
00:12:16,875 --> 00:12:20,750
Akhir pekan kau tinggal di Tarquinia
karena Vittorio sakit campak.
180
00:12:21,500 --> 00:12:23,833
Bukan campak. Itu gondong.
181
00:12:24,583 --> 00:12:25,500
- Gondong?
- Ya.
182
00:12:28,833 --> 00:12:29,875
- Lalu?
- Baiklah.
183
00:12:31,125 --> 00:12:32,125
Kini kau tahu.
184
00:12:32,958 --> 00:12:34,250
Apa yang kuketahui?
185
00:12:34,333 --> 00:12:36,333
- Semuanya.
- Semuanya apa?
186
00:12:36,750 --> 00:12:38,291
- Kau bercanda?
- Kenapa?
187
00:12:38,375 --> 00:12:41,291
Karena aku ingin tahu lebih banyak,
detailnya.
188
00:12:41,791 --> 00:12:44,625
Aku ingin tahu di mana kejadiannya.
Dengan siapa?
189
00:12:45,333 --> 00:12:46,166
Jadi?
190
00:12:46,958 --> 00:12:48,166
Di mana bertemu dia?
191
00:12:50,708 --> 00:12:53,375
Entahlah, di bar. Aku juga mabuk.
192
00:12:53,458 --> 00:12:56,541
Lalu kami pulang
untuk minum sebelum tidur.
193
00:12:56,625 --> 00:13:00,375
Dan orang ini ada di rumah.
Mungkin dia menyelinap ke mobil.
194
00:13:00,458 --> 00:13:03,541
Maksudku, aku tak berkeliling
dan mencarinya.
195
00:13:03,625 --> 00:13:04,833
- Dia di sini.
- Cantik?
196
00:13:04,916 --> 00:13:06,041
- Kenapa?
- Cantik?
197
00:13:06,125 --> 00:13:08,958
Aku tak bisa bilang karena aku
198
00:13:09,500 --> 00:13:10,916
tak begitu ingat.
199
00:13:11,000 --> 00:13:11,958
Aku mau namanya.
200
00:13:14,041 --> 00:13:16,750
Aku tak tahu namanya.
Tidak. Aku tak ingat itu.
201
00:13:16,833 --> 00:13:19,291
- Beri aku namanya.
- Apa...
202
00:13:21,416 --> 00:13:23,791
Roberta, kurasa. Kurasa Roberta.
203
00:13:24,291 --> 00:13:25,166
Roberta apa?
204
00:13:28,708 --> 00:13:31,125
Roberta Fabbri. Fabbri Roberta.
205
00:13:31,208 --> 00:13:32,625
Roberta Fabbris.
206
00:13:37,750 --> 00:13:40,125
- Kau pernah menemuinya lagi?
- Tidak.
207
00:13:40,666 --> 00:13:41,750
Ada kabar darinya?
208
00:13:48,333 --> 00:13:50,000
Kenapa tidak
jika dia cantik?
209
00:13:50,083 --> 00:13:53,250
Ya, baiklah. Ya, kami bertemu, Lisa.
210
00:13:53,708 --> 00:13:55,416
- Kami bertemu.
- Berapa kali?
211
00:13:56,208 --> 00:13:58,083
Sekali? Empat kali?
212
00:13:58,958 --> 00:14:00,916
Enam belas? Enam bulan? Setahun?
213
00:14:01,500 --> 00:14:04,041
- Cukup sering.
- Cukup sering. Berapa kali?
214
00:14:07,958 --> 00:14:09,875
Cukup untuk jadi perselingkuhan.
215
00:14:12,208 --> 00:14:14,083
Kini menjadi perselingkuhan?
216
00:14:14,541 --> 00:14:15,708
Sungguh?
217
00:14:17,666 --> 00:14:19,125
Kau yang mengakhirinya?
218
00:14:19,583 --> 00:14:22,458
Dan berkata, "Mari akhiri di sini.
Sudah usai."
219
00:14:24,291 --> 00:14:26,083
Apa kau yang muak?
220
00:14:27,916 --> 00:14:28,916
Apa dia sedih?
221
00:14:29,500 --> 00:14:32,666
Apa kaitannya dengan ini?
Kenapa kau tertarik?
222
00:14:33,291 --> 00:14:35,916
- Wanita seperti itu...
- Seperti apa?
223
00:14:36,625 --> 00:14:38,875
Kau tahu maksudku. Roberta Fabbris.
224
00:14:38,958 --> 00:14:40,833
Tidak ada S, hanya Fabbri.
225
00:14:40,916 --> 00:14:43,791
Di bar dan aku melihatnya menari
dan tersenyum.
226
00:14:45,166 --> 00:14:46,125
Tidak.
227
00:14:46,875 --> 00:14:49,250
Aku suka dia. Siapa yang memperkenalkan?
228
00:14:49,583 --> 00:14:51,416
- Tak ada.
- Sekarang tak ada.
229
00:14:51,500 --> 00:14:53,875
- Tak ada artinya.
- Tidak, tak ada.
230
00:14:53,958 --> 00:14:56,166
Sedang apa dia, berjalan saat malam,
231
00:14:56,250 --> 00:14:57,958
mengetuk pintu karena dingin?
232
00:14:58,041 --> 00:15:00,875
Entah. Dia pasti keluar bar
dan mengikuti grup,
233
00:15:00,958 --> 00:15:03,583
seperti hewan.
Sesuatu yang primitif. Baunya?
234
00:15:03,666 --> 00:15:05,833
- Mana aku tahu?
- Ada siapa di grup?
235
00:15:06,416 --> 00:15:08,875
Apa ada temanmu? Ada temanku?
236
00:15:08,958 --> 00:15:12,416
Aku cukup berhati-hati, ya?
Tak ada yang melihat kami.
237
00:15:12,500 --> 00:15:15,375
- Sehati-hati apa? Katakan. Kemari.
- Ke mana?
238
00:15:16,583 --> 00:15:17,416
Ayo.
239
00:15:17,666 --> 00:15:21,166
Dengan hati-hati,
maksudmu teman-teman kita ada di sofa?
240
00:15:21,250 --> 00:15:24,208
Dan kau duduk di sini di depan mereka?
241
00:15:24,833 --> 00:15:26,916
Menidurinya di depan mereka?
242
00:15:28,500 --> 00:15:29,416
Ada siapa saja?
243
00:15:30,041 --> 00:15:32,875
- Katakan!
- Kenapa? Berikan ponselku. Berikan...
244
00:15:32,958 --> 00:15:34,916
Atau kutelepon semua temanmu.
245
00:15:35,000 --> 00:15:37,708
Lalu? Kau memarahi mereka
karena aku bercinta?
246
00:15:37,791 --> 00:15:38,708
Kembalikan.
247
00:15:38,791 --> 00:15:41,083
Berikan ponselku. Kau marah, Lisa.
248
00:15:41,166 --> 00:15:42,291
Sedang apa kau?
249
00:15:42,666 --> 00:15:45,333
- Apa yang kau lempar?
- Aku bersih-bersih.
250
00:15:45,416 --> 00:15:46,250
Jangan!
251
00:15:47,000 --> 00:15:51,083
Kau menidurinya di sini, bukan?
Kau menidurinya di sofa, bukan?
252
00:15:51,375 --> 00:15:53,166
Kau menidurinya di sini?
Jawab.
253
00:15:53,250 --> 00:15:55,750
- Pelankan suaramu. Dia tidur.
- Katakan.
254
00:15:55,833 --> 00:15:59,291
Apa masalahmu jika aku menidurinya
di depan semua orang?
255
00:15:59,375 --> 00:16:02,000
Jika di hotel atau di mobil dengan koran,
256
00:16:02,083 --> 00:16:03,791
- tak masalah?
- Ya, berbeda.
257
00:16:03,875 --> 00:16:04,916
Apa itu berbeda?
258
00:16:05,000 --> 00:16:07,500
Aku bersama wanita yang bisa menghiburku,
259
00:16:07,583 --> 00:16:09,750
karena kita bercinta sebulan sekali.
260
00:16:09,833 --> 00:16:11,250
Andai sebulan sekali.
261
00:16:11,333 --> 00:16:12,958
Apa itu salahku?
262
00:16:13,041 --> 00:16:16,875
Lalu ini salahku? Maksudmu ini salahku?
263
00:16:16,958 --> 00:16:19,750
Kau pikir aku hanya ingin bercinta?
264
00:16:19,833 --> 00:16:23,083
Atau kita tak seperti pasangan
sejak Vittorio lahir?
265
00:16:23,166 --> 00:16:24,708
Kita tak seperti pasangan.
266
00:16:26,833 --> 00:16:29,083
Mau tahu yang sebenarnya, Lisa? Ya?
267
00:16:29,458 --> 00:16:31,625
Tahu kenapa kulakukan? Dua alasan.
268
00:16:31,708 --> 00:16:33,458
Kau ingin tahu keduanya?
269
00:16:33,916 --> 00:16:34,791
Pertama.
270
00:16:36,041 --> 00:16:37,083
Aku suka vagina.
271
00:16:37,166 --> 00:16:39,375
Apa yang bisa kulakukan?
272
00:16:39,458 --> 00:16:41,458
Aku pria. Itu masalah keturunan.
273
00:16:41,541 --> 00:16:44,333
"Pria berburu
dan wanita mengumpulkan."
274
00:16:44,416 --> 00:16:46,833
Pria membawa makanan. Wanita memasak.
275
00:16:46,916 --> 00:16:49,833
Pria seperti itu.
Mereka harus menyebarkan benih.
276
00:16:49,916 --> 00:16:52,125
Kami serdadu. Begitulah adanya.
277
00:16:54,333 --> 00:16:55,541
Kau jahanam, Mauro.
278
00:16:55,958 --> 00:16:57,083
Itu alasan kedua.
279
00:16:57,625 --> 00:16:59,625
Aku jahanam.
280
00:17:00,208 --> 00:17:03,208
Dan kau tak pernah menyadarinya.
Tak pernah.
281
00:17:10,041 --> 00:17:11,791
Apa yang istimewa darinya?
282
00:17:12,750 --> 00:17:13,708
Tak ada.
283
00:17:13,791 --> 00:17:15,416
Tak ada. Dia bukan kau.
284
00:17:16,125 --> 00:17:16,958
Itu saja.
285
00:17:46,666 --> 00:17:48,000
- Aku pergi.
- Ke mana?
286
00:17:48,083 --> 00:17:49,583
- Dia kubawa.
- Kenapa?
287
00:17:50,458 --> 00:17:53,208
Astaga, Lisa. Aku tidak enak badan.
288
00:17:55,625 --> 00:17:56,500
Ini dia.
289
00:17:57,541 --> 00:17:59,291
Terasa berat di sini.
290
00:18:00,791 --> 00:18:01,666
Astaga.
291
00:18:03,250 --> 00:18:04,250
- Astaga.
- Tidak.
292
00:18:05,208 --> 00:18:06,875
Aku yang tidak enak badan.
293
00:18:06,958 --> 00:18:10,041
Aku merasa lebih baik, tetapi itu buruk.
Lihatlah.
294
00:18:10,125 --> 00:18:11,583
Lepaskan lenganku.
295
00:18:13,333 --> 00:18:14,833
Bisa bicara dua menit?
296
00:18:15,250 --> 00:18:19,083
Jangan mengakhiri pernikahan 10 tahun.
Kita bisa bicara dua menit.
297
00:18:19,166 --> 00:18:21,291
- Hanya dua menit.
- Cepatlah.
298
00:18:23,166 --> 00:18:25,500
Mau minum teh untuk menenangkan diri?
299
00:18:25,583 --> 00:18:26,666
Persetan.
300
00:18:29,458 --> 00:18:31,166
Entahlah, Lisa. Entahlah.
301
00:18:31,666 --> 00:18:34,666
Aku merasa pintar. Aku ingin memamerkan...
302
00:18:35,166 --> 00:18:36,000
Apa?
303
00:18:36,750 --> 00:18:39,125
Kepada siapa aku ingin pamer? Lalu apa?
304
00:18:39,208 --> 00:18:42,666
Itu perasaanku.
Aku merasa seperti pria botak yang buncit.
305
00:18:42,750 --> 00:18:44,458
Aku merasa khawatir, Lisa.
306
00:18:44,541 --> 00:18:47,833
- Semua punya kekhawatiran.
- Tetapi aku bermasalah.
307
00:18:48,500 --> 00:18:50,333
Kupaksa diriku kerja tiap hari.
308
00:18:50,416 --> 00:18:53,916
Tak kubilang karena ingin merahasiakannya
agar kau bahagia.
309
00:18:54,000 --> 00:18:56,041
Tetapi lihat, semuanya terjadi.
310
00:18:56,583 --> 00:18:59,750
Lalu New York, itu menyiksaku.
311
00:19:00,166 --> 00:19:01,958
Tak bisa membawamu
ke New York,
312
00:19:02,041 --> 00:19:04,291
itu masalah yang menghancurkanku.
313
00:19:04,375 --> 00:19:07,291
- Apa kaitannya dengan itu?
- Apa maksudmu?
314
00:19:07,375 --> 00:19:10,458
Itu mimpi terbesarmu.
Kita mengatur dan merencanakan,
315
00:19:10,541 --> 00:19:11,458
dan aku gagal.
316
00:19:11,541 --> 00:19:14,916
Ini membuatku merasa sangat tidak berguna.
317
00:19:15,291 --> 00:19:17,958
Dengan Vittorio, aku takut.
Kutanya diriku,
318
00:19:18,041 --> 00:19:19,750
"Ayah macam apa aku ini?"
319
00:19:19,875 --> 00:19:22,000
Kupertanyakan kemampuan mengasuhku.
320
00:19:22,083 --> 00:19:23,666
Ini kacau, Lisa.
321
00:19:24,125 --> 00:19:25,375
Karena itulah
322
00:19:26,000 --> 00:19:27,958
kau meniduri wanita jalang.
323
00:19:28,916 --> 00:19:31,375
Bukannya aku meniduri wanita jalang.
324
00:19:31,458 --> 00:19:35,416
Aku merasa tersanjung dengan perhatiannya.
325
00:19:36,416 --> 00:19:39,666
Tiga pesan sehari itu membuatku senang.
326
00:19:39,750 --> 00:19:42,083
Lisa, ada hal buruk yang mau kukatakan.
327
00:19:42,166 --> 00:19:43,000
Masih ada?
328
00:19:44,708 --> 00:19:46,083
Aku suka disukai!
329
00:19:50,708 --> 00:19:52,708
Kurasa ini bagus untuk kita.
330
00:19:58,208 --> 00:20:01,458
Aku mencintaimu, Lisa. Sungguh.
Aku sungguh mencintaimu.
331
00:20:02,041 --> 00:20:04,916
Bukankah kita bisa mengubah
apa yang kita alami?
332
00:20:05,000 --> 00:20:07,833
Dan kita cukup kuat untuk menyelesaikan
333
00:20:08,458 --> 00:20:10,208
masalah narsistik ini?
334
00:20:34,208 --> 00:20:36,291
Aku tak berhak marah padamu.
335
00:20:38,916 --> 00:20:40,333
Aku tak bisa menghakimi.
336
00:20:42,416 --> 00:20:43,375
Kau tahu kenapa?
337
00:20:44,166 --> 00:20:45,291
Tidak. Kenapa?
338
00:20:47,208 --> 00:20:48,875
Aku melakukan hal yang sama.
339
00:20:50,541 --> 00:20:52,416
Karena kau berpikiran sama?
340
00:20:54,791 --> 00:20:56,458
Aku melakukan hal serupa.
341
00:20:56,958 --> 00:20:58,500
Kau melakukan hal serupa.
342
00:21:02,791 --> 00:21:05,000
Apa maksudmu
kau melakukan hal serupa?
343
00:21:05,750 --> 00:21:06,875
Ayo, Sayang.
344
00:21:06,958 --> 00:21:09,250
Apa arti "Aku melakukan hal serupa?"
345
00:21:10,458 --> 00:21:11,625
Lisa, tetapi...
346
00:21:12,083 --> 00:21:12,958
Lisa!
347
00:21:13,708 --> 00:21:14,583
Dengan siapa?
348
00:21:15,000 --> 00:21:17,541
Sudahlah. Itu ide yang buruk.
349
00:21:17,875 --> 00:21:21,250
- Itu idemu atau bukan?
- Aku hanya ingin memberitahumu.
350
00:21:21,916 --> 00:21:23,833
Itu salah, tetapi kita impas.
351
00:21:23,916 --> 00:21:26,416
Impas apanya? Impas apa? Itu berbeda!
352
00:21:26,500 --> 00:21:27,333
- Ayo.
- Apa?
353
00:21:27,416 --> 00:21:30,791
- Aku mendengarkan.
- Kau sudah mengatakan semuanya.
354
00:21:30,875 --> 00:21:33,708
Apa tindakanku bodoh? Ya.
Untuk alasan yang sama.
355
00:21:34,208 --> 00:21:37,458
- Ayo tidur.
- Tak mungkin karena alasan yang sama!
356
00:21:37,541 --> 00:21:38,833
Tak bisakah? Kenapa?
357
00:21:38,916 --> 00:21:41,833
Berbeda karena aku pria, kau wanita.
Aku berburu…
358
00:21:41,916 --> 00:21:43,916
Apa tadi? Kau mengumpulkan.
359
00:21:44,000 --> 00:21:45,500
Aku memberi,
kau menerima.
360
00:21:45,583 --> 00:21:47,625
Karena saat wanita bercinta,
361
00:21:47,708 --> 00:21:50,916
selalu ada yang lebih dalam,
karena kalian romantis.
362
00:21:51,000 --> 00:21:54,916
Kalian menerima. Kami memberi.
Bahkan tindakannya berbeda!
363
00:21:55,000 --> 00:21:57,541
Itu yang kau pikirkan?
Ada stereotip lagi?
364
00:21:57,625 --> 00:22:01,500
Itu bukan stereotip! Itu hukumnya!
Begitulah adanya!
365
00:22:02,166 --> 00:22:03,375
Persetan, Lisa.
366
00:22:03,458 --> 00:22:04,416
Persetan!
367
00:22:04,500 --> 00:22:07,583
Persetan. Aku mengenalmu.
Kau jatuh cinta. Lihat aku.
368
00:22:08,083 --> 00:22:10,458
Kau bukan tipe orang yang asal bercinta.
369
00:22:10,541 --> 00:22:14,958
Tidak. Kau terlalu cerdas.
Kau jatuh cinta pada seorang bedebah.
370
00:22:15,291 --> 00:22:16,916
Lihat. Aku tak percaya.
371
00:22:17,375 --> 00:22:19,750
Kau sudah mengungkapnya, bukan?
372
00:22:20,958 --> 00:22:22,958
Kau mengungkapnya.
Aku tak percaya.
373
00:22:23,125 --> 00:22:25,250
Sadarkah kau tiga menit yang lalu
374
00:22:25,333 --> 00:22:27,958
aku menangis, hampir berlutut.
Kau lihat itu?
375
00:22:28,041 --> 00:22:30,708
- Seharusnya kau lakukan.
- Lisa, kau jalang.
376
00:22:31,166 --> 00:22:32,333
Kau jahanam, Mauro.
377
00:22:38,750 --> 00:22:39,958
Maaf, Lisa.
378
00:22:40,041 --> 00:22:43,916
Seharusnya aku tak menyebutmu jalang.
Maaf. Kau wanita yang hebat.
379
00:22:45,250 --> 00:22:47,166
- Masih di sini?
- Maafkan aku.
380
00:22:51,625 --> 00:22:52,458
Siapa dia?
381
00:22:53,041 --> 00:22:55,166
- Tak penting.
- Ya, itu penting.
382
00:22:55,250 --> 00:22:57,375
Katakan satu hal, Lisa. Kumohon.
383
00:22:59,083 --> 00:23:01,541
Katakan dia tak lebih besar dariku.
384
00:23:01,625 --> 00:23:04,125
Katakan lebih baik denganku.
Selalu begitu.
385
00:23:04,458 --> 00:23:05,666
Kumohon.
386
00:23:06,333 --> 00:23:08,541
Ini penting bagiku. Ini penting.
387
00:23:08,625 --> 00:23:10,916
Bisa beri tahu aku dengan lembut?
388
00:23:11,333 --> 00:23:13,166
Mungkin dengan kata yang tepat?
389
00:23:14,166 --> 00:23:17,916
Apa katamu tadi?
Bukankah kau bilang lupakan semuanya?
390
00:23:18,000 --> 00:23:19,875
Kata-kata siapa itu? Bukan aku.
391
00:23:19,958 --> 00:23:22,458
Bisa jawab aku?
Apa dia lebih besar dariku?
392
00:23:23,041 --> 00:23:25,416
Penting bagiku untuk mengetahuinya.
393
00:23:26,250 --> 00:23:29,458
Kenapa kau tak menjawab?
Apa karena memang begitu?
394
00:23:30,708 --> 00:23:32,750
Mauro, hentikanlah.
395
00:23:34,541 --> 00:23:35,541
Ini tragedi.
396
00:23:42,333 --> 00:23:43,666
Kenapa memberitahuku?
397
00:23:47,500 --> 00:23:49,000
- Ibu.
- Sayang.
398
00:23:49,083 --> 00:23:53,041
Vittorio, kembalilah tidur.
Ibu dan Ayah sedang bicara. Pergilah.
399
00:23:53,125 --> 00:23:54,375
Kalian masih bersama?
400
00:24:18,166 --> 00:24:19,708
- Aku pergi.
- Dah, Sayang.
401
00:24:20,125 --> 00:24:21,250
Dah, Sayang.
402
00:24:21,333 --> 00:24:24,625
- Pulang untuk makan siang?
- Tidak. Sampai nanti malam.
403
00:24:24,708 --> 00:24:26,625
Antar Vittorio ke dokter gigi.
404
00:24:26,708 --> 00:24:27,583
Tentu.
405
00:24:31,916 --> 00:24:34,291
- Dari mana ini?
- Yang itu...
406
00:24:34,375 --> 00:24:36,916
Ayahku ingin membingkainya.
407
00:24:37,583 --> 00:24:38,541
Indah.
408
00:24:39,708 --> 00:24:40,666
Dah, Sayang.
409
00:24:42,458 --> 00:24:43,375
Dah, Ayah.
410
00:24:46,666 --> 00:24:47,666
Minum jusmu.
411
00:25:10,208 --> 00:25:11,375
Grup Rizoma
412
00:25:13,125 --> 00:25:16,375
merencanakan tujuannya
untuk tiga bulan pertama
413
00:25:16,458 --> 00:25:19,875
dengan peningkatan sebesar 9,4 juta,
414
00:25:19,958 --> 00:25:23,333
juga berkat para wiraniaga seperti Favini,
415
00:25:25,000 --> 00:25:28,208
seorang wiraniaga andal
416
00:25:28,875 --> 00:25:32,916
yang diberi penghargaan produktivitas.
417
00:25:35,333 --> 00:25:40,416
Kalian tentu bisa menemukan
pupuk nitrogen organik tertentu,
418
00:25:41,791 --> 00:25:45,125
tapi biaya penghalang
menjadikan fungsinya tidak praktis.
419
00:25:45,791 --> 00:25:47,291
Ini memungkinkan
420
00:25:47,375 --> 00:25:52,125
berkat grup Rizoma, dan aku
berterima kasih atas perhatian mereka
421
00:25:52,208 --> 00:25:53,500
selama dua hari ini.
422
00:25:55,166 --> 00:25:58,333
Dan kudoakan
ini menjadi tahun yang produktif
423
00:25:59,625 --> 00:26:00,500
dan subur!
424
00:26:24,625 --> 00:26:26,375
Permisi, kau punya rokok?
425
00:26:28,375 --> 00:26:30,416
Maaf, hanya tersisa empat.
426
00:26:54,000 --> 00:26:55,500
- Pagi.
- Selamat sore.
427
00:26:56,416 --> 00:26:59,041
Ya. Benar, selamat sore.
Sudah pukul 19,00.
428
00:26:59,750 --> 00:27:01,833
- Julia.
- Julia.
429
00:27:02,333 --> 00:27:04,166
Julia. Spanyol?
430
00:27:04,250 --> 00:27:06,000
- Basque.
- Baiklah.
431
00:27:06,083 --> 00:27:07,708
Sedang apa di Italia?
432
00:27:07,791 --> 00:27:10,000
Magang lewat Sekolah Manajemen Hotel.
433
00:27:10,416 --> 00:27:13,375
Bagus. Cantik, Basque yang terkenal.
434
00:27:14,666 --> 00:27:15,500
Kau tahu?
435
00:27:15,583 --> 00:27:16,583
Sedikit.
436
00:27:19,125 --> 00:27:20,916
Dengar, Julia.
437
00:27:21,875 --> 00:27:23,291
Apa ada rokok di sini?
438
00:27:23,458 --> 00:27:25,833
Tidak, maaf. Kami tidak menjual rokok.
439
00:27:26,333 --> 00:27:27,208
Baiklah.
440
00:27:27,291 --> 00:27:29,458
Bagaimana rasanya jauh dari rumah?
441
00:27:29,541 --> 00:27:32,166
Menyedihkan, bukan?
Tak rindu teman-temanmu?
442
00:27:33,541 --> 00:27:37,333
- Atau pacarmu?
- Aku tidak punya pacar.
443
00:27:38,208 --> 00:27:40,375
Kau tak punya pacar? Baiklah.
444
00:27:41,416 --> 00:27:42,500
Benar, carpe diem.
445
00:27:42,583 --> 00:27:44,708
- Pengalaman itu bagus...
- Sebentar.
446
00:27:45,583 --> 00:27:47,416
Green Park Hotel. Ini Julia.
447
00:27:50,250 --> 00:27:51,750
Sebentar, akan kuperiksa.
448
00:28:24,666 --> 00:28:26,083
Halo, apa kabar?
449
00:28:28,375 --> 00:28:29,375
Halo?
450
00:28:36,083 --> 00:28:37,333
- Malam.
- Malam.
451
00:28:39,000 --> 00:28:40,000
Maaf.
452
00:28:41,125 --> 00:28:44,625
Gadis yang ada di sini tadi sudah pergi...
453
00:28:44,708 --> 00:28:45,791
Pergi.
454
00:28:47,208 --> 00:28:50,375
- Karena sif-mu...
- Aku bekerja sif malam.
455
00:28:51,166 --> 00:28:52,125
Jadi, dia...
456
00:28:53,125 --> 00:28:54,416
Dia sif pagi.
457
00:28:56,041 --> 00:28:57,458
- Mengerti?
- Ya.
458
00:28:58,541 --> 00:29:00,750
- Terima kasih. Kau baik.
- Sama-sama.
459
00:29:08,333 --> 00:29:09,708
Aku ambil ini karena...
460
00:29:48,666 --> 00:29:49,666
Jujur saja.
461
00:29:50,666 --> 00:29:53,083
Tak banyak wanita seksi di sini, bukan?
462
00:29:54,541 --> 00:29:55,375
Kau benar.
463
00:29:56,166 --> 00:29:59,000
Omong-omong,
aku berhasil mendekati resepsionis.
464
00:29:59,083 --> 00:29:59,916
Sungguh?
465
00:30:01,583 --> 00:30:03,791
Aku tak mau menyampaikan kabar buruk,
466
00:30:04,208 --> 00:30:06,291
tapi kurasa Favini mendahuluimu.
467
00:30:06,375 --> 00:30:09,250
- Siapa?
- Favini, wiraniaga terbaik tahun ini.
468
00:30:09,666 --> 00:30:11,541
Dia juga menerima penghargaan.
469
00:30:12,000 --> 00:30:13,666
Kita tahu kenapa dia menang.
470
00:30:15,375 --> 00:30:16,250
Tidak.
471
00:30:16,875 --> 00:30:21,125
Dia menang karena dia wiraniaga hebat.
Sudah pasti lebih baik darimu.
472
00:30:22,166 --> 00:30:25,375
Mungkin lebih baik dariku,
walau aku benci mengakuinya.
473
00:30:35,541 --> 00:30:36,958
Cristina? Maaf.
474
00:30:37,583 --> 00:30:40,250
Kau hanya boleh ambil empat.
Tertulis di menu.
475
00:30:40,708 --> 00:30:41,666
Benar. Lantas?
476
00:30:42,125 --> 00:30:43,125
Kau ambil enam.
477
00:30:44,375 --> 00:30:46,166
Baik. Sudah beres.
478
00:30:46,666 --> 00:30:48,958
- Sekarang empat. Puas?
- Baik.
479
00:30:49,291 --> 00:30:50,750
Manajemen akan senang.
480
00:31:07,666 --> 00:31:08,916
Mereka masih bangun?
481
00:31:08,958 --> 00:31:10,916
MUSIK, ATAS PERMINTAAN, DEWASA
482
00:31:11,000 --> 00:31:12,333
Tidurlah. Sudah larut.
483
00:31:12,416 --> 00:31:14,083
Ayah juga menyayangimu.
484
00:31:14,166 --> 00:31:16,291
GALAT: KODE SALAH
MASUKKAN KODE, MENU
485
00:31:17,375 --> 00:31:18,625
Ya, lumayan,
486
00:31:19,333 --> 00:31:21,708
tapi aku senang kembali ke kamar,
Sayang.
487
00:31:23,125 --> 00:31:25,541
Tidak. Aku menulis
488
00:31:26,250 --> 00:31:30,333
laporan konvensi tahun ini,
seperti biasanya.
489
00:31:31,333 --> 00:31:33,791
Sayang, ayo tidur. Aku lelah.
490
00:31:33,875 --> 00:31:35,500
Dah, aku juga.
491
00:31:41,416 --> 00:31:43,416
Ya. Selamat malam.
492
00:31:43,500 --> 00:31:46,500
Aku mencoba mengakses ekstra.
493
00:31:47,750 --> 00:31:50,333
Sungguh...
494
00:31:50,416 --> 00:31:53,708
Aku bisa memberikan nomor kartu kreditku,
495
00:31:53,791 --> 00:31:55,833
dan bisa membayar biaya tambahan.
496
00:31:55,916 --> 00:31:56,916
Tidak?
497
00:31:57,000 --> 00:31:59,708
Kupikir itu memungkinkan. Tidak?
498
00:32:00,083 --> 00:32:01,083
Ya, aku mengerti.
499
00:32:01,750 --> 00:32:02,750
Tidak apa-apa.
500
00:32:16,791 --> 00:32:19,125
RUDY
PESTA DI KAMAR 319
501
00:32:21,208 --> 00:32:22,291
Hei! Vodka kecil.
502
00:32:27,375 --> 00:32:28,250
Dia datang.
503
00:32:30,125 --> 00:32:31,833
Dia mengambil itu juga...
504
00:32:32,875 --> 00:32:34,166
Tidak, Saudari.
505
00:32:34,708 --> 00:32:36,708
Apa yang tertulis di sana?
506
00:32:36,791 --> 00:32:39,833
Itu sudah lama. Aku tahu.
Itu tentang biarawati.
507
00:32:59,500 --> 00:33:00,333
Hei.
508
00:33:01,083 --> 00:33:02,625
Gerakanmu berirama.
509
00:33:14,041 --> 00:33:18,291
Jadi, ada pria yang meninggal.
510
00:33:19,291 --> 00:33:21,833
Dia punya pekerjaan yang sangat bagus.
511
00:33:21,916 --> 00:33:24,208
Karier yang luar biasa. Dan...
512
00:33:24,291 --> 00:33:26,375
Dia mati tanpa alasan lalu...
513
00:33:26,791 --> 00:33:29,208
Dia mati lalu terbang ke surga, bukan?
514
00:33:29,291 --> 00:33:31,166
Jadi, dia tiba di surga dan...
515
00:33:32,166 --> 00:33:35,291
Surga seperti yang kita bayangkan, bukan?
516
00:33:35,375 --> 00:33:38,083
Semuanya putih, dengan malaikat bersayap.
517
00:33:39,541 --> 00:33:41,125
Dia tiba di surga dan...
518
00:33:41,875 --> 00:33:43,000
Astaga. Bagaimana?
519
00:33:45,458 --> 00:33:46,750
Ya!
520
00:33:47,041 --> 00:33:49,666
Katanya, "Aku mau bicara
dengan Santo Petrus.
521
00:33:49,750 --> 00:33:52,125
Aku ingin tahu kenapa aku mati."
522
00:33:52,583 --> 00:33:56,000
Santo Petrus tiba dan berkata,
"Baik, Kawan, tenanglah.
523
00:33:56,083 --> 00:33:58,041
Jangan membuat masalah di sini."
524
00:33:58,208 --> 00:34:00,666
Santo Petrus berkata, "Persetan..."
525
00:34:00,750 --> 00:34:03,041
Dia tak bilang begitu.
Namun... Tunggu.
526
00:34:03,125 --> 00:34:05,083
Akhirnya seru. Percayalah.
527
00:34:06,500 --> 00:34:09,416
Dia bilang, "Hei, tenanglah!"
528
00:34:09,500 --> 00:34:11,500
- "Kenapa aku mati?"
- Maaf.
529
00:34:11,583 --> 00:34:13,791
Bukannya mau mengusir,
tapi aku letih.
530
00:34:13,875 --> 00:34:15,541
Aku sedang bercerita…
531
00:34:15,625 --> 00:34:16,666
Terima kasih.
532
00:34:16,750 --> 00:34:19,041
- Itu hampir selesai. Itu lucu.
- Dah.
533
00:34:49,000 --> 00:34:50,250
Hei. Hai.
534
00:34:50,875 --> 00:34:52,875
- Apa aku membangunkanmu?
- Tidak.
535
00:34:52,958 --> 00:34:54,041
- Tidak.
- Siapa?
536
00:34:57,333 --> 00:34:58,666
Hanya Lorenzo.
537
00:35:00,083 --> 00:35:02,208
Tanya apa dia punya rokok.
Hai, Lolo.
538
00:35:03,375 --> 00:35:05,583
- Hei.
- Kau punya rokok?
539
00:35:08,000 --> 00:35:10,166
- Hanya ada tiga lagi.
- Itu cukup.
540
00:35:11,291 --> 00:35:12,125
Dah.
541
00:35:40,916 --> 00:35:42,625
Ya, selamat malam. Maaf.
542
00:35:42,708 --> 00:35:46,291
Aku mencari nomor kamar
Nona Lorusso, Cristina.
543
00:35:48,041 --> 00:35:48,875
Ya.
544
00:35:50,791 --> 00:35:52,375
Hei, aku membangunkanmu?
545
00:35:52,458 --> 00:35:55,375
- Aku baru mau tidur.
- Bagaimana vaginamu?
546
00:35:55,458 --> 00:35:58,125
Maksudku kamarmu. Pemandangannya indah?
547
00:35:58,208 --> 00:36:00,208
Menghadap ke area parkir. Jadi...
548
00:36:00,291 --> 00:36:02,250
Bagus.
Kau bisa mengawasi mobilmu.
549
00:36:02,333 --> 00:36:04,875
Kita datang dengan bus. Kau juga di sana.
550
00:36:04,958 --> 00:36:05,833
Mau minum?
551
00:36:06,958 --> 00:36:07,791
Tidak.
552
00:36:07,875 --> 00:36:10,375
Kau tak bisa menolak prosecco dingin.
553
00:36:11,458 --> 00:36:14,416
Maaf soal tadi, saat kita minum.
554
00:36:14,958 --> 00:36:16,125
Aku agak bosan.
555
00:36:17,541 --> 00:36:19,291
Aku lebih bosan sekarang.
556
00:36:19,875 --> 00:36:21,250
Ayolah, aku bercanda!
557
00:36:22,833 --> 00:36:25,208
Kau sudah lama kerja di perusahaan ini?
558
00:36:25,291 --> 00:36:28,375
Aku mulai tahun 1996.
16 tahun tanggal 23 Oktober.
559
00:36:28,458 --> 00:36:30,625
- Usiaku 52 tahun, jadi...
- Sungguh?
560
00:36:31,916 --> 00:36:35,000
Tidak kukira kau 50.
Kau tak tampak berusia 50 tahun.
561
00:36:37,625 --> 00:36:40,708
- Apa kau mengawasi area Marche?
- Tidak semuanya.
562
00:36:40,791 --> 00:36:43,791
Aku memimpin area Utara,
kurang lebih...
563
00:36:45,541 --> 00:36:46,958
Maaf. Dari Ascoli...
564
00:36:47,041 --> 00:36:49,416
Tidak, maaf.
Dari Pesaro sampai Ancona...
565
00:36:51,666 --> 00:36:54,208
Aku dan istriku sudah 14 tahun menikah...
566
00:36:55,416 --> 00:36:59,333
Setelah beberapa waktu keadaan berubah.
Tidak seperti dahulu.
567
00:37:00,625 --> 00:37:02,666
Kami mengalami masa sulit, tetapi…
568
00:37:04,375 --> 00:37:05,500
Boleh aku bertanya?
569
00:37:06,083 --> 00:37:06,916
Ya.
570
00:37:07,875 --> 00:37:09,916
- Boleh pakai toilet?
- Boleh.
571
00:37:10,500 --> 00:37:11,333
Terima kasih.
572
00:37:12,000 --> 00:37:15,166
Sebenarnya setelah bertahun-tahun,
aku tak tahu...
573
00:37:15,250 --> 00:37:16,916
Aku berubah. Dia berubah.
574
00:37:17,000 --> 00:37:19,375
Kami terbiasa dengan satu sama lain.
575
00:37:19,458 --> 00:37:21,541
Tak ada gairah lagi. Apinya padam.
576
00:37:21,625 --> 00:37:23,333
Aku masih merasakan kebutuhan
577
00:37:23,416 --> 00:37:26,208
untuk pergi
578
00:37:26,291 --> 00:37:27,625
berkencan.
579
00:37:28,000 --> 00:37:30,000
Untuk merasakan percikan itu lagi
580
00:37:31,458 --> 00:37:34,708
yang kau rasakan dengan orang baru.
581
00:37:36,208 --> 00:37:40,541
Api itu, gairah yang berasal
dari sesuatu yang tidak diketahui.
582
00:37:41,166 --> 00:37:44,166
Sebenarnya, istriku tidak sepenuhnya...
583
00:37:44,458 --> 00:37:45,333
Ramah?
584
00:37:48,041 --> 00:37:49,541
Benar. Ya.
585
00:37:49,875 --> 00:37:50,916
Ramah, itu dia.
586
00:37:53,333 --> 00:37:54,458
Ada dua ranjang
587
00:37:54,541 --> 00:37:57,875
- Tidak. Jelas tidak.
- Dengar, aku di sana sendirian.
588
00:37:58,291 --> 00:37:59,833
- Ayolah!
- Tidak.
589
00:37:59,916 --> 00:38:03,041
Sekarang kita akan tidur
karena ini waktunya tidur.
590
00:38:03,125 --> 00:38:04,791
- Baik. Cium.
- Terima kasih.
591
00:38:05,041 --> 00:38:06,541
- Mari berpamitan.
- Baik.
592
00:38:07,125 --> 00:38:09,000
Tidak!
593
00:38:10,583 --> 00:38:11,916
Hentikan. Tidak!
594
00:38:12,875 --> 00:38:15,500
- Tidak, sungguh...
- Maaf, aku tergelincir.
595
00:38:15,583 --> 00:38:17,416
- Aku tak sengaja.
- Dengar.
596
00:38:17,500 --> 00:38:18,500
Dengar.
597
00:38:19,250 --> 00:38:22,375
- Jangan merusak semuanya.
- Tidak. Jangan merusaknya.
598
00:38:22,458 --> 00:38:25,416
Benar. Itu maksudku.
Jangan merusaknya. Semua baik.
599
00:38:25,916 --> 00:38:26,875
- Tidak?
- Tidak.
600
00:38:26,958 --> 00:38:27,791
Ayolah.
601
00:38:29,375 --> 00:38:30,666
- Tidak.
- Kau bersin?
602
00:38:32,250 --> 00:38:34,250
- Kau sudah menikah?
- Sudah.
603
00:38:35,041 --> 00:38:37,041
Sebelas tahun tanggal 18 Desember.
604
00:38:39,166 --> 00:38:42,625
Maksudku, dalam 11 tahun
pasti telah terjadi sesuatu,
605
00:38:43,125 --> 00:38:45,125
- seperti perselingkuhan.
- Tidak!
606
00:38:45,208 --> 00:38:48,458
Dengar, sudah cukup.
Aku harus tidur, aku lelah.
607
00:38:48,541 --> 00:38:50,125
Cristina, carpe diem.
608
00:38:50,208 --> 00:38:52,958
Kita minum prosecco.
Kita baik-baik saja.
609
00:38:53,541 --> 00:38:56,166
Ayo. Semua baik.
Yang terbaik belum terjadi.
610
00:38:56,250 --> 00:38:58,958
Tidak, ini waktunya tidur.
Bisa kupastikan.
611
00:38:59,333 --> 00:39:00,166
Baiklah.
612
00:39:01,333 --> 00:39:02,500
Aku tidur di sini.
613
00:39:02,583 --> 00:39:05,583
Tidak, kau tak mengerti.
Kita akan tidur, ya,
614
00:39:05,666 --> 00:39:07,333
tapi di kamar masing-masing.
615
00:39:07,833 --> 00:39:08,666
Ayo.
616
00:39:08,750 --> 00:39:09,916
- Ayolah.
- Ayolah.
617
00:39:10,333 --> 00:39:11,833
Kumohon. Aku kesepian.
618
00:39:11,916 --> 00:39:15,125
Biar kukatakan sekarang.
Pergi dan tidurlah yang lelap.
619
00:39:15,208 --> 00:39:17,416
Tidurlah,
besok kita mengobrol di bus.
620
00:39:17,500 --> 00:39:18,333
Ayo.
621
00:39:20,333 --> 00:39:21,458
Mau tidur denganku?
622
00:39:22,750 --> 00:39:23,791
Kenapa aku?
623
00:39:26,416 --> 00:39:27,708
Begini...
624
00:39:56,041 --> 00:39:56,916
Apa ini?
625
00:40:01,666 --> 00:40:02,750
AKU MENCINTAIMU
626
00:40:02,833 --> 00:40:05,166
Maaf. Mungkin aku agak berlebihan.
627
00:40:30,291 --> 00:40:31,291
Apa mereka cukup?
628
00:40:41,041 --> 00:40:42,041
AKU MENCINTAIMU
629
00:41:04,333 --> 00:41:05,291
Aku datang.
630
00:41:06,125 --> 00:41:06,958
Julia!
631
00:41:07,250 --> 00:41:09,041
Hai, apa kabar? Kabarmu baik?
632
00:41:09,125 --> 00:41:11,416
- Maaf, aku terlambat.
- Baiklah.
633
00:41:12,166 --> 00:41:13,000
Baiklah.
634
00:41:15,625 --> 00:41:16,875
Permisi. Maaf.
635
00:41:36,208 --> 00:41:37,083
Maaf.
636
00:41:59,458 --> 00:42:00,625
Bus ini besar.
637
00:42:04,791 --> 00:42:06,958
- Sudah lama...
- Sudah lama apa?
638
00:42:10,916 --> 00:42:12,000
Hampir semua naik.
639
00:42:13,875 --> 00:42:15,083
Dari mana asalmu?
640
00:42:15,166 --> 00:42:17,166
- Moldova.
- Cantik.
641
00:42:17,791 --> 00:42:19,250
- Kau tahu?
- Tidak.
642
00:42:20,000 --> 00:42:22,125
- Jangan bicara.
- Aku hanya bicara.
643
00:42:22,208 --> 00:42:23,333
Jangan bicara.
644
00:42:28,375 --> 00:42:29,291
Berapa kuda?
645
00:42:30,666 --> 00:42:32,625
JANGAN BICARA PADA PENGEMUDI
646
00:42:35,208 --> 00:42:36,208
Baiklah.
647
00:42:49,833 --> 00:42:50,666
Permisi.
648
00:43:00,958 --> 00:43:03,666
Permisi.
Aku harus mengajukan perubahan alamat.
649
00:43:04,083 --> 00:43:05,125
Maaf, Bos.
650
00:43:06,541 --> 00:43:08,541
Pagi, Bu. Ada yang bisa kubantu?
651
00:43:08,625 --> 00:43:10,500
- Aku mau mengubah alamat.
- Ya.
652
00:43:10,583 --> 00:43:12,291
- Ini.
- Punya berkasnya?
653
00:43:12,375 --> 00:43:13,625
- Ya.
- Boleh kulihat?
654
00:43:26,958 --> 00:43:28,291
Bagaimana pekerjaanmu?
655
00:43:29,208 --> 00:43:30,041
Baik.
656
00:43:41,750 --> 00:43:42,625
Kau tak suka?
657
00:43:43,625 --> 00:43:45,666
Kenapa? Ya! Tidak.
658
00:43:47,041 --> 00:43:50,166
- Kau tak makan?
- Sudah. Ada yang harus kubereskan.
659
00:43:51,208 --> 00:43:53,916
Aku harus cepat
agar tak telat ke pertandingan.
660
00:46:12,541 --> 00:46:14,541
HASIL BOLA BASKET
661
00:46:25,083 --> 00:46:25,916
Hai, Sayang.
662
00:46:26,916 --> 00:46:28,458
- Hai, Sayang.
- Apa kabar?
663
00:46:29,000 --> 00:46:30,083
Kau masih bekerja?
664
00:46:31,583 --> 00:46:33,458
- Pertandingannya?
- Bagus.
665
00:46:34,125 --> 00:46:34,958
Kami menang.
666
00:47:12,291 --> 00:47:13,125
Halo?
667
00:47:14,041 --> 00:47:16,833
Tentu sudah larut.
Kenapa menelepon selarut ini?
668
00:47:17,916 --> 00:47:20,166
Sudah kubilang aku sedang bekerja.
669
00:47:21,208 --> 00:47:22,541
Ya, minggu depan.
670
00:47:22,625 --> 00:47:24,500
Kuharap begitu. Kuusahakan.
671
00:47:26,375 --> 00:47:27,708
Baiklah. Sampai jumpa.
672
00:47:31,458 --> 00:47:32,458
Kau sudah siap?
673
00:47:33,166 --> 00:47:36,333
Maaf, Sayang,
tapi pekerjaan ini harus kuselesaikan.
674
00:47:36,625 --> 00:47:38,166
Bisa kita jadwal ulang?
675
00:47:38,250 --> 00:47:41,083
Tidak, kau sudah siap.
Pergilah. Jangan khawatir.
676
00:47:41,166 --> 00:47:42,250
- Kau yakin?
- Ya.
677
00:47:44,541 --> 00:47:45,875
- Baik. Dah.
- Dah.
678
00:47:49,958 --> 00:47:51,958
- Kau yakin?
- Ya, tak apa di sini.
679
00:47:52,458 --> 00:47:55,041
Di area terpencil ini?
Biar kuantar pulang.
680
00:47:55,125 --> 00:47:56,500
Tak perlu.
Jangan cemas.
681
00:47:57,083 --> 00:47:58,458
- Siapa dia?
- Ayahku.
682
00:48:02,041 --> 00:48:04,416
- Jadi?
- Dia mengantarku pulang.
683
00:49:32,000 --> 00:49:34,000
Astaga, kau bisa terserang flu!
684
00:49:34,083 --> 00:49:34,916
Sayang?
685
00:49:35,250 --> 00:49:36,083
Ya?
686
00:49:36,375 --> 00:49:38,958
- Mau kumasakkan sesuatu?
- Tidak perlu.
687
00:49:40,166 --> 00:49:42,250
Aku mau makan roti lapis.
Aku telat.
688
00:49:42,333 --> 00:49:43,625
Kenapa tak tinggal?
689
00:49:44,041 --> 00:49:46,833
Ini pertandingan penting.
Tak bisa kulewatkan.
690
00:49:46,916 --> 00:49:48,916
Jangan cemas,
aku akan menjemputmu.
691
00:49:49,666 --> 00:49:50,750
Paolo, dengar.
692
00:50:14,833 --> 00:50:17,041
- Berapa harga setangkai?
- Lima euro.
693
00:50:17,125 --> 00:50:19,375
Ada berapa? Lima.
694
00:50:19,458 --> 00:50:21,750
- 20 boleh?
- Ya, tak apa. Aku senang.
695
00:50:21,833 --> 00:50:23,833
- Terima kasih.
- Terima kasih.
696
00:51:28,250 --> 00:51:30,125
HASIL BOLA BASKET
697
00:51:32,791 --> 00:51:35,208
Halo, Sayang. Bagaimana pertandingannya?
698
00:51:36,583 --> 00:51:37,458
Bagus.
699
00:51:38,291 --> 00:51:39,166
Kami menang.
700
00:52:27,625 --> 00:52:31,291
Pada sore hari, pemimpin oposisi
mengeluarkan penyangkalan.
701
00:52:31,416 --> 00:52:32,916
Terakhir,
berita olahraga.
702
00:52:33,000 --> 00:52:36,083
Kabar baik untuk penggemar bola basket.
703
00:52:36,375 --> 00:52:38,000
Setelah bermalam di RS,
704
00:52:38,083 --> 00:52:40,833
Dragomir dinyatakan
tak menderita cedera parah.
705
00:52:40,916 --> 00:52:44,916
Pemain ini tak sadarkan diri
setelah cedera serius saat pertandingan,
706
00:52:45,000 --> 00:52:47,708
yang terpaksa dihentikan oleh wasit.
707
00:52:47,875 --> 00:52:51,000
Jadwal pertandingan ini belum ditentukan.
708
00:52:51,125 --> 00:52:52,375
Lanjut ke sepak bola.
709
00:52:52,458 --> 00:52:56,166
Akhir pekan ini Serie A kembali
setelah jeda internasional.
710
00:54:43,958 --> 00:54:45,791
Aku tak akan bersandar di sana.
711
00:54:46,833 --> 00:54:49,500
Entah kotoran apa
yang mereka bawa ke sini.
712
00:54:57,833 --> 00:54:59,875
Jadi? Bisakah kau diam?
713
00:55:00,541 --> 00:55:01,416
Istirahatlah.
714
00:55:01,500 --> 00:55:04,250
Ditelepon siapa?
Ada orang di kantor pengacara?
715
00:55:05,000 --> 00:55:06,666
Ya, Dokter Giani datang.
716
00:55:07,583 --> 00:55:08,791
Aku tak melihatnya.
717
00:55:19,291 --> 00:55:20,125
Mau ke mana?
718
00:55:21,208 --> 00:55:25,125
Sudah kubilang. Ada makan malam.
Kau akan pergi ke pertandingan?
719
00:55:25,916 --> 00:55:26,750
Ya.
720
00:57:02,583 --> 00:57:04,125
Bagaimana pertandingannya?
721
00:57:05,833 --> 00:57:06,666
Bagus.
722
00:57:09,041 --> 00:57:10,708
Kami bermain sangat baik.
723
00:57:13,666 --> 00:57:15,708
Ini malam yang luar biasa.
724
01:00:29,958 --> 01:00:32,291
Hai. Bisa minta kunci kamar suamiku?
725
01:00:32,375 --> 01:00:34,708
Maaf, Bu, hanya ada kartu magnetik.
726
01:00:34,791 --> 01:00:37,041
- Boleh minta kartunya?
- Kamar berapa?
727
01:00:37,375 --> 01:00:39,000
Entah. Aku tidak ingat.
728
01:00:39,083 --> 01:00:41,083
Aku tersesat,
dia membawa kartuku.
729
01:00:41,166 --> 01:00:42,958
- Siapa?
- Kubilang suamiku.
730
01:00:44,041 --> 01:00:45,375
Anda tak bawa kartu?
731
01:00:45,458 --> 01:00:48,166
- Aku tak menerimanya.
- Kami memberi dua.
732
01:00:48,583 --> 01:00:50,458
Kubilang aku tak punya.
733
01:00:50,541 --> 01:00:54,125
Berapa kali harus kubilang?
Lihat, kacamata, tas, dompet.
734
01:00:56,458 --> 01:00:57,291
Dengar.
735
01:00:58,250 --> 01:01:00,666
Suamiku menderita
penyakit jantung bawaan.
736
01:01:00,791 --> 01:01:03,333
Katanya akan tiba dalam 10 menit
tapi belum.
737
01:01:03,416 --> 01:01:05,000
Dia tak menjawab telepon.
738
01:01:05,083 --> 01:01:08,500
Jika hal buruk menimpanya,
kau yang bertanggung jawab.
739
01:01:08,583 --> 01:01:11,833
- Bisa bilang di mana kamar kami?
- Aku tak berwenang...
740
01:01:11,916 --> 01:01:13,625
Aku ingin bertemu manajernya.
741
01:01:13,708 --> 01:01:15,875
- Bisa panggilkan?
- Sebentar, Bu.
742
01:01:15,958 --> 01:01:18,000
- Mari cari solusinya.
- Baik.
743
01:01:18,083 --> 01:01:19,750
Pemesanannya
atas nama siapa?
744
01:01:20,166 --> 01:01:22,791
Ini nama gadisku dan ini.
Cari yang terakhir.
745
01:01:26,250 --> 01:01:27,083
Ini dia.
746
01:01:28,250 --> 01:01:30,333
- Nomornya di sana.
- Terima kasih.
747
01:01:30,416 --> 01:01:31,625
- Lantai tiga.
- Dah.
748
01:01:32,041 --> 01:01:33,041
Selamat siang.
749
01:02:12,333 --> 01:02:13,500
Ya. Ada apa?
750
01:02:31,000 --> 01:02:31,875
Pagi, Valeria.
751
01:02:33,166 --> 01:02:34,791
Cantik seperti biasanya.
752
01:02:34,875 --> 01:02:36,333
Dia berkemas di atas.
753
01:02:36,791 --> 01:02:39,708
Aku melarangnya menikahimu,
tapi dia tak menurut.
754
01:02:46,416 --> 01:02:47,250
Silvia.
755
01:02:48,791 --> 01:02:49,666
Sayang?
756
01:02:57,791 --> 01:02:58,791
Sayang?
757
01:03:09,375 --> 01:03:11,000
- Kau hendak pergi?
- Ya.
758
01:03:12,333 --> 01:03:14,833
Aku akan ke rumah ibuku,
dan anjing kubawa.
759
01:03:17,250 --> 01:03:18,458
Kenapa kau pergi?
760
01:03:19,125 --> 01:03:20,958
- Mau ke mana?
- Kenapa pergi?
761
01:03:21,500 --> 01:03:24,250
Bukan kami.
Kau akan meninggalkan rumah ini.
762
01:03:24,750 --> 01:03:26,708
Waktumu seminggu. Seminggu.
763
01:03:27,375 --> 01:03:30,458
Aku ingin kau dan semua barangmu pergi.
Jelas?
764
01:03:30,875 --> 01:03:31,791
Apa kau gila?
765
01:03:32,833 --> 01:03:33,750
Apa aku gila?
766
01:03:34,416 --> 01:03:35,333
Aku gila?
767
01:03:36,291 --> 01:03:38,625
Oral seks tak terlihat saat mengemudi,
768
01:03:39,000 --> 01:03:42,166
kau meniduri pelacur di kamar hotel,
aku yang gila?
769
01:03:42,875 --> 01:03:43,708
Kau tak malu?
770
01:03:43,791 --> 01:03:45,166
Apa yang kau bicarakan?
771
01:03:46,708 --> 01:03:47,750
Apa maksudmu?
772
01:03:48,541 --> 01:03:49,875
Oral seks
tak terlihat?
773
01:03:49,958 --> 01:03:52,458
Aku pergi lima menit lalu.
Tanya asistenku.
774
01:03:52,541 --> 01:03:54,583
Bicara saja dengan pengacaraku.
775
01:03:55,416 --> 01:03:58,083
- Aku pergi. Ibuku menunggu di luar.
- Silvia.
776
01:03:59,208 --> 01:04:02,041
Aku mengkhawatirkanmu.
Kau membuatku takut.
777
01:04:03,166 --> 01:04:04,000
Kau gila.
778
01:04:04,958 --> 01:04:06,458
Kau sangat marah.
779
01:04:06,875 --> 01:04:09,083
Kau berani mengatakan ini, Berengsek?
780
01:04:09,916 --> 01:04:11,375
Aku melihatnya sendiri.
781
01:04:11,458 --> 01:04:12,750
Apa yang kau lakukan?
782
01:04:13,500 --> 01:04:15,333
Bukannya mengejarku
dan berkata,
783
01:04:15,416 --> 01:04:17,958
"Sayang, bukan begitu. Bisa kujelaskan."
784
01:04:18,041 --> 01:04:20,708
Tak ada. Kau tetap berbuat sesukamu.
785
01:04:20,791 --> 01:04:23,250
Aku bersumpah akan menghancurkanmu,
Carlo.
786
01:04:23,333 --> 01:04:25,291
Aku akan merebut semua milikmu.
787
01:04:26,208 --> 01:04:30,000
Ayahku benar saat bilang,
"Jangan menikahi pria mata duitan itu.
788
01:04:30,083 --> 01:04:32,500
Begitu menikahimu,
dia akan hidup darimu."
789
01:04:32,583 --> 01:04:33,583
Itu bukan aku.
790
01:04:35,166 --> 01:04:37,708
Kau gila. Silvia, kau tak sehat.
791
01:04:37,791 --> 01:04:39,625
Kau bajingan dan pembohong.
792
01:04:39,708 --> 01:04:41,416
Pembohong apa? Itu bukan aku!
793
01:04:41,500 --> 01:04:43,375
- Kau kulihat di hotel!
- Tidak!
794
01:04:43,875 --> 01:04:45,333
Kau pasti bermimpi!
795
01:04:50,750 --> 01:04:51,750
Jika itu benar,
796
01:04:52,333 --> 01:04:54,666
mari pergi ke hotel ini dan melihatnya.
797
01:04:55,375 --> 01:04:57,125
- Ayo periksa.
- Periksa apa?
798
01:04:57,208 --> 01:04:58,208
Periksa apa?
799
01:04:58,791 --> 01:05:00,250
Pasti ada catatan.
800
01:05:00,333 --> 01:05:02,583
Jika aku ada di sana, pasti tercatat.
801
01:05:06,458 --> 01:05:08,291
Tak kupercaya kau sangat bodoh.
802
01:05:08,375 --> 01:05:10,833
Aku tidak bodoh. Aku berkata jujur.
803
01:05:12,083 --> 01:05:13,583
Tinggalkan tas ini. Ayo.
804
01:05:13,666 --> 01:05:15,791
Jika ini akan membuatmu percaya
805
01:05:16,708 --> 01:05:19,041
bahwa ini bukan omong kosong.
Ayo pergi.
806
01:05:19,250 --> 01:05:21,958
Ayo. Bawa aku ke hotel ini.
Tunjukkan letaknya.
807
01:05:25,958 --> 01:05:26,958
Pelan-pelan.
808
01:05:27,416 --> 01:05:29,333
Pelan, tikungan!
Silvia, kumohon.
809
01:05:29,416 --> 01:05:30,875
Kuputuskan kapan pelan.
810
01:05:30,958 --> 01:05:32,625
Kau mencoba membunuh kita?
811
01:05:33,291 --> 01:05:34,583
Lihat, kau di sana.
812
01:05:35,791 --> 01:05:37,833
- Kau di sana.
- Aku tidak ke sini.
813
01:05:37,916 --> 01:05:39,958
- Mustahil.
- Kau pasti teralihkan.
814
01:05:40,375 --> 01:05:42,333
Navigasi mengalihkan perhatianmu.
815
01:05:42,458 --> 01:05:46,000
Karena kini ada navigasi
yang tak hanya menunjukkan arah,
816
01:05:46,083 --> 01:05:47,208
tapi mengisapmu.
817
01:05:47,750 --> 01:05:49,708
Bagaimana rasanya? Enakkah?
818
01:05:49,791 --> 01:05:51,041
Katakan. Bagaimana?
819
01:05:51,125 --> 01:05:53,166
Oral seks ini...
820
01:05:53,250 --> 01:05:55,000
Tak terlihat, ya.
821
01:05:55,083 --> 01:05:58,666
Jadi, di mana hotel misterius
dan tak terlihat ini?
822
01:05:59,500 --> 01:06:01,333
- Ke sini?
- Bagaimana aku tahu?
823
01:06:01,625 --> 01:06:02,833
Entah di mana kita.
824
01:06:02,916 --> 01:06:04,708
Kau sungguh berengsek.
825
01:06:08,708 --> 01:06:10,500
- Bisa pelan-pelan?
- Lagi?
826
01:06:14,833 --> 01:06:16,875
Ini dia. Kita sudah sampai.
827
01:06:19,625 --> 01:06:20,458
Ayo.
828
01:06:21,291 --> 01:06:23,625
Ke mana? Kita mau ke mana?
829
01:06:23,708 --> 01:06:26,541
Kau tak ingat ke sini?
Kau pasti parkir di sini.
830
01:06:26,625 --> 01:06:28,166
Atau di sana. Di mana?
831
01:06:28,250 --> 01:06:31,666
Aku tak ke sini.
Aku tak pernah lihat tempat parkir ini.
832
01:06:31,750 --> 01:06:34,000
Jangan khawatir, kau pasti ingat. Ayo.
833
01:06:34,500 --> 01:06:36,500
Bisakah kau menungguku?
834
01:06:44,625 --> 01:06:46,750
Maafkan aku. Kami butuh liftnya.
835
01:06:46,833 --> 01:06:48,833
Maaf, tak berfungsi di lantai ini.
836
01:06:49,833 --> 01:06:52,166
Tetapi dia ada di sana tiga jam lalu.
837
01:06:52,250 --> 01:06:54,625
Mustahil. Sudah tiga hari kami perbaiki.
838
01:06:54,833 --> 01:06:57,041
Mekanismenya yang terhambat.
839
01:06:57,291 --> 01:06:58,333
Ini.
840
01:06:58,833 --> 01:07:01,208
Tangganya di sana. Itu selalu berfungsi.
841
01:07:04,208 --> 01:07:05,875
- Ayo lewat tangga.
- Silvia.
842
01:07:07,291 --> 01:07:09,375
Silvia, ini mulai memalukan.
843
01:07:09,458 --> 01:07:10,958
Kumohon, tunggu!
844
01:07:11,875 --> 01:07:15,166
Kurasa kau memenangkan
penghargaan bedebah tahun ini.
845
01:07:15,250 --> 01:07:17,916
Silvia, jangan membuat keributan
di sini juga.
846
01:07:18,000 --> 01:07:20,500
Selamat sore. Kamar untuk dua orang?
847
01:07:20,583 --> 01:07:23,333
Anda sudah memesan tempat?
Ada suit junior...
848
01:07:23,750 --> 01:07:26,625
Selamat sore,
aku perlu bicara dengan rekanmu.
849
01:07:26,708 --> 01:07:28,500
- Maaf, siapa?
- Rekanmu.
850
01:07:28,583 --> 01:07:30,583
Pria Asia yang di sini saat pagi.
851
01:07:30,666 --> 01:07:33,750
Aku di sini saat pagi.
Sifku berakhir pukul 18,00.
852
01:07:34,583 --> 01:07:35,708
Rekan tak terlihat.
853
01:07:37,125 --> 01:07:37,958
Dengar,
854
01:07:38,041 --> 01:07:40,458
bisakah kau memeriksa pangkalan datamu
855
01:07:40,541 --> 01:07:43,333
apa Pak Del Gallo di sini
dalam 24 jam terakhir?
856
01:07:43,416 --> 01:07:45,000
- Di hotel ini.
- Maaf,
857
01:07:45,083 --> 01:07:48,708
tapi aku tak bisa melakukan itu
karena kebijakan privasi.
858
01:07:48,791 --> 01:07:51,250
Privasi siapa? Privasimu? Atau dia?
859
01:07:51,333 --> 01:07:53,291
Atau kita bicarakan privasiku.
860
01:07:53,375 --> 01:07:56,291
- Privasiku, bukan?
- Bu, kumohon. Tenanglah.
861
01:07:56,375 --> 01:07:58,750
Aku tak akan tenang. Panggil manajermu.
862
01:07:58,833 --> 01:08:00,708
Dengar, aku Pak Del Gallo.
863
01:08:01,083 --> 01:08:02,958
Carlo Del Gallo. Ini KTP-ku.
864
01:08:03,041 --> 01:08:05,833
Bisakah kau membantu nyonya ini?
865
01:08:05,916 --> 01:08:07,583
- Nyonya apanya?
- Tepat.
866
01:08:08,000 --> 01:08:10,291
- Aku sungguh...
- Aku yang memintamu,
867
01:08:10,708 --> 01:08:12,541
jadi, tak ada masalah privasi.
868
01:08:13,000 --> 01:08:16,250
- Bu, aku sungguh...
- Silakan. Tolong aku.
869
01:08:16,916 --> 01:08:18,708
- Percayalah padaku.
- Lakukan.
870
01:08:20,875 --> 01:08:21,708
Terima kasih.
871
01:08:24,750 --> 01:08:27,583
- Suami Anda tak pernah kemari.
- Apa?
872
01:08:27,666 --> 01:08:29,166
- Akhirnya.
- Maaf, aku...
873
01:08:29,250 --> 01:08:33,208
Jangan minta maaf. Tertulis di sana,
"Aku tak pernah ke sini."
874
01:08:33,333 --> 01:08:34,250
Dengar, maaf.
875
01:08:34,333 --> 01:08:36,958
Sudah kami periksa,
kami akan pergi sekarang.
876
01:08:37,041 --> 01:08:39,000
- Kami akan...
- Periksa lagi.
877
01:08:39,083 --> 01:08:41,166
Periksa lagi apa? Jangan khawatir.
878
01:08:41,250 --> 01:08:44,708
- Permisi. Terima kasih.
- Jangan sentuh aku. Menjijikkan.
879
01:08:44,791 --> 01:08:46,208
- Kau berengsek.
- Pak?
880
01:08:46,291 --> 01:08:48,583
- Apa?
- Jangan khawatir. Tak apa-apa.
881
01:08:48,958 --> 01:08:51,291
Kau mau ke mana? Silvia, tunggu!
882
01:08:51,875 --> 01:08:54,625
Jadi? D lantai berapa? Lima? Empat?
883
01:08:55,291 --> 01:08:57,291
- Tiga!
- Tiga.
884
01:08:59,750 --> 01:09:02,125
Kita tak bisa melakukan ini.
Kau paham?
885
01:09:02,208 --> 01:09:04,458
- Kamar 326.
- Aku tak percaya ini.
886
01:09:04,791 --> 01:09:07,458
- Akan kutunjukkan.
- Silvia. Kumohon, Silvia.
887
01:09:08,333 --> 01:09:10,291
Kita sudah cukup membuat masalah.
888
01:09:11,500 --> 01:09:12,500
Sedang apa kau?
889
01:09:17,125 --> 01:09:18,541
Tidak, maaf.
890
01:09:18,625 --> 01:09:19,708
Ini kesalahan.
891
01:09:19,791 --> 01:09:22,333
- Ya, ini kamarnya. Kumohon, Sayang.
- Maaf.
892
01:09:22,416 --> 01:09:24,958
Kamarnya dipakai. Ini memalukan.
893
01:09:25,041 --> 01:09:26,916
Mirip dia.
Kau tak ada di kamar.
894
01:09:27,000 --> 01:09:29,250
- Ada orang di sana.
- Beri tahu aku.
895
01:09:29,333 --> 01:09:30,750
Kenapa tak bisa bilang?
896
01:09:30,833 --> 01:09:32,458
- Kau tak sehat.
- Katakan!
897
01:09:32,541 --> 01:09:36,208
Katakan! Berengsek! Katakan!
898
01:09:36,833 --> 01:09:39,125
Sayang, ada apa? Tenanglah, kumohon.
899
01:09:41,458 --> 01:09:43,208
Sayang, ada apa?
900
01:09:44,125 --> 01:09:45,208
Bu?
901
01:09:46,916 --> 01:09:48,791
- Silvia?
- Bu?
902
01:09:48,875 --> 01:09:50,208
- Ada apa?
- Bu?
903
01:09:50,750 --> 01:09:52,375
Panggil ambulans. Sekarang.
904
01:10:02,708 --> 01:10:04,208
Diam. Jangan bergerak.
905
01:10:09,291 --> 01:10:11,833
- Jadi, Dokter?
- Aku bukan dokter,
906
01:10:11,916 --> 01:10:15,333
- dan Anda tak boleh ke sini.
- Maaf, bagaimana istriku?
907
01:10:15,916 --> 01:10:17,500
Bicaralah pada dokternya.
908
01:10:17,583 --> 01:10:20,125
Katakan sesuatu.
Jangan biarkan aku begini.
909
01:10:20,250 --> 01:10:22,375
- Bicaralah dengannya.
- Ada apa?
910
01:10:22,666 --> 01:10:25,333
Maaf, Dokter.
Aku ingin tahu kondisi istriku.
911
01:10:26,791 --> 01:10:29,541
Pemindaian ini tak menunjukkan anomali.
912
01:10:30,125 --> 01:10:30,958
Untungnya.
913
01:10:31,083 --> 01:10:33,208
Mungkin istri Anda sedang stres?
914
01:10:34,375 --> 01:10:35,208
Benar.
915
01:10:35,333 --> 01:10:37,291
Jangan meremehkan stres.
916
01:10:37,375 --> 01:10:39,208
Ini masalah serius.
917
01:10:39,291 --> 01:10:40,541
Maaf, Dokter, tetapi…
918
01:10:41,166 --> 01:10:44,416
Apa ini juga bisa menyebabkan halusinasi?
919
01:10:45,125 --> 01:10:46,416
Mungkin saja.
920
01:10:47,166 --> 01:10:48,416
Jika ingin saranku,
921
01:10:48,791 --> 01:10:51,625
istri Anda membutuhkan istirahat total.
922
01:10:52,541 --> 01:10:55,375
Anda bisa dengan mudah
menemukan klinik khusus.
923
01:10:56,750 --> 01:10:58,416
Dia bisa bersantai di sana
924
01:10:58,500 --> 01:11:00,208
dan diawasi oleh dokter.
925
01:11:03,250 --> 01:11:04,208
- Sungguh?
- Ya.
926
01:11:08,375 --> 01:11:10,708
Sayang, kau dengar kata dokter?
927
01:11:11,375 --> 01:11:14,041
Tak ada masalah serius.
Tak perlu khawatir.
928
01:11:14,291 --> 01:11:17,000
Kau hanya perlu hidup seperti sebelumnya.
929
01:11:17,750 --> 01:11:18,791
Dua puluh empat.
930
01:11:20,250 --> 01:11:22,000
Dua puluh lima saja.
931
01:11:23,041 --> 01:11:23,958
Ini.
932
01:11:24,041 --> 01:11:24,916
Terima kasih.
933
01:12:16,583 --> 01:12:17,583
Romy!
934
01:12:19,958 --> 01:12:22,208
Astaga, Romy!
935
01:12:53,083 --> 01:12:54,291
- Pagi.
- Pagi.
936
01:12:54,416 --> 01:12:56,083
- Selamat datang.
- Terima kasih.
937
01:12:56,166 --> 01:12:58,541
Aku yakin istri Anda
akan nyaman di sini.
938
01:12:59,041 --> 01:13:02,291
Kedamaian, keheningan, dan terapi tidur
akan bermanfaat.
939
01:13:02,375 --> 01:13:04,125
Aku yakin. Setuju, Sayang?
940
01:13:05,291 --> 01:13:06,125
Sampai jumpa.
941
01:13:08,125 --> 01:13:09,041
Sampai jumpa.
942
01:13:09,708 --> 01:13:10,583
Lewat sini.
943
01:13:12,583 --> 01:13:14,916
- Sampai jumpa.
- Sampai jumpa.
944
01:14:07,208 --> 01:14:08,041
Hei.
945
01:14:08,125 --> 01:14:08,958
Halo.
946
01:14:11,291 --> 01:14:12,166
Dah.
947
01:14:13,625 --> 01:14:16,000
- Bagaimana penampilanku?
- Terima kasih.
948
01:14:16,125 --> 01:14:17,875
- Cantik.
- Terima kasih.
949
01:14:18,000 --> 01:14:20,250
- Ada kejutan kecil untukmu
- Di mana?
950
01:14:20,750 --> 01:14:21,583
Lihat.
951
01:14:22,416 --> 01:14:24,250
Astaga, dia manis!
952
01:14:26,750 --> 01:14:28,833
Sayang, dia tak mengenalmu.
Tak apa.
953
01:14:29,291 --> 01:14:31,666
- Dia mirip.
- Dia mirip Romy, aku tahu.
954
01:14:32,541 --> 01:14:33,458
Maka kubeli.
955
01:14:33,541 --> 01:14:35,250
- Siapa namanya?
- Nastassja.
956
01:14:35,333 --> 01:14:36,250
Seperti Kinski.
957
01:14:38,458 --> 01:14:40,750
- Nastassja.
- Nastassja.
958
01:15:03,666 --> 01:15:04,791
Selamat sore, Pak.
959
01:15:04,875 --> 01:15:06,958
- Sore, Marcello.
- Kejutan baik.
960
01:15:07,041 --> 01:15:08,958
- Istri Anda kembali.
- Sore.
961
01:15:09,041 --> 01:15:10,708
- Mau kubantu?
- Tidak perlu.
962
01:15:16,041 --> 01:15:17,166
Kita kembali.
963
01:15:37,375 --> 01:15:39,583
Pagi, Pak Del Gallo, cucian Anda.
964
01:15:39,666 --> 01:15:41,666
- Langsung ke 326?
- Ya, tentu.
965
01:15:42,250 --> 01:15:43,666
Terima kasih, Pak.
966
01:15:44,208 --> 01:15:46,375
- Terima kasih untuk liftnya.
- Terima kasih
967
01:15:50,250 --> 01:15:51,083
Terima kasih.
968
01:16:19,041 --> 01:16:19,875
Silvia?
969
01:16:29,166 --> 01:16:30,000
Silvia?
970
01:16:40,416 --> 01:16:41,250
Sayang?
971
01:16:55,875 --> 01:16:56,750
Silvia?
972
01:17:53,000 --> 01:17:53,958
Sayang.
973
01:17:54,416 --> 01:17:57,416
Sayang, biar kujelaskan.
Ini tak seperti dugaanmu.
974
01:17:57,500 --> 01:17:59,125
Dia tidak ada hubungannya.
975
01:18:00,500 --> 01:18:01,750
Dia tak berarti.
976
01:18:06,958 --> 01:18:08,041
Dia siapa?
977
01:18:58,833 --> 01:19:00,625
Baik. Yang terakhir membayar.
978
01:19:00,708 --> 01:19:01,958
- Ya?
- Tetapi...
979
01:19:02,083 --> 01:19:02,916
Ayo!
980
01:19:03,916 --> 01:19:05,041
Tanpa berlari.
981
01:19:11,125 --> 01:19:12,750
Itu tidak adil!
982
01:19:18,250 --> 01:19:22,125
Kami sudah memesan untuk tiga orang
atas nama Zordini.
983
01:19:22,208 --> 01:19:23,916
Kenapa selalu memberi namaku?
984
01:19:24,000 --> 01:19:26,000
- Zordini, tiga orang. Benar?
- Ya.
985
01:19:26,250 --> 01:19:27,125
Bagus.
986
01:19:27,208 --> 01:19:29,416
- Kami mengikutimu?
- Kuantar ke meja.
987
01:19:30,583 --> 01:19:31,875
Apa yang dia katakan?
988
01:19:38,041 --> 01:19:41,500
Jangan makan roti.
Merusak selera makan. Tunggu makananmu.
989
01:19:42,041 --> 01:19:45,166
Kuberi tahu sesuatu.
Tak akan pernah kubahas lagi.
990
01:19:45,250 --> 01:19:46,208
Baiklah.
991
01:19:46,291 --> 01:19:48,000
- Malam, Tuan-tuan.
- Halo.
992
01:19:48,541 --> 01:19:51,375
Mau kuambilkan air?
Air soda atau air biasa?
993
01:19:51,458 --> 01:19:52,458
- Biasa.
- Soda.
994
01:19:52,541 --> 01:19:55,375
- Beri kami daftar anggurnya.
- Apa katamu?
995
01:19:55,458 --> 01:19:58,708
- Sampanye? Vedova atau Frate?
- Frate.
996
01:19:58,791 --> 01:19:59,833
- Kau bayar.
- Aku?
997
01:19:59,916 --> 01:20:01,333
Kau yang terakhir tiba.
998
01:20:01,833 --> 01:20:03,291
Jadi? Apa katamu?
999
01:20:03,375 --> 01:20:07,208
Aku akan meniduri mereka,
90 persen wanita di restoran ini.
1000
01:20:07,291 --> 01:20:09,125
- Akan kutiduri.
- Benarkah?
1001
01:20:09,666 --> 01:20:11,125
- Siap memesan?
- Tanya.
1002
01:20:11,208 --> 01:20:13,250
- Plateau Royal berapa?
- Empat.
1003
01:20:13,333 --> 01:20:15,000
Kami pesan untuk tiga.
1004
01:20:15,458 --> 01:20:16,958
- Minuman?
- Dom Perignon.
1005
01:20:17,041 --> 01:20:18,041
Pilihan bagus.
1006
01:20:18,458 --> 01:20:20,708
Harus kutambah,
tanpa melihat mereka.
1007
01:20:21,166 --> 01:20:22,958
Sungguh? Tanpa melihat mereka?
1008
01:20:23,458 --> 01:20:25,000
- Mata ditutup.
- Aku juga.
1009
01:20:25,083 --> 01:20:25,916
Apa?
1010
01:20:26,000 --> 01:20:27,666
Tanpa melihat mereka. Hebat!
1011
01:20:27,750 --> 01:20:29,291
- Ayolah.
- Pak.
1012
01:20:29,500 --> 01:20:30,500
Sempurna.
1013
01:20:32,875 --> 01:20:33,958
Biar aku saja.
1014
01:20:34,750 --> 01:20:36,250
- Biarkan.
- Kumohon, Pak.
1015
01:20:36,333 --> 01:20:38,958
- Kumohon.
- Pak, tolong lepaskan.
1016
01:20:40,125 --> 01:20:41,166
Lepaskan!
1017
01:20:42,458 --> 01:20:44,708
- Ini masalah prinsip.
- Prinsip.
1018
01:20:44,875 --> 01:20:46,833
- Percayalah.
- Terima kasih.
1019
01:20:47,750 --> 01:20:51,000
Sebenarnya, bukan hanya 90 persen wanita
di restoran ini
1020
01:20:51,083 --> 01:20:52,833
- tetapi di dunia.
- Sungguh?
1021
01:20:53,208 --> 01:20:57,333
Jadi, saat kau bilang 90 persen,
maksudmu benar-benar 90 persen?
1022
01:20:57,416 --> 01:21:00,291
- Apa salahnya 90 persen?
- Aku ingin mengerti.
1023
01:21:00,375 --> 01:21:03,416
Karena jika 90 persen,
itu termasuk istri kami.
1024
01:21:03,916 --> 01:21:06,083
Ya, itu benar, Lorenzo. Tentu.
1025
01:21:06,166 --> 01:21:08,000
Jadi, kau mau meniduri istriku.
1026
01:21:09,916 --> 01:21:10,750
Tentu.
1027
01:21:11,583 --> 01:21:14,041
Maksudku kau...
Kau dengar ucapannya?
1028
01:21:14,125 --> 01:21:16,750
- Apa salahnya?
- Dia akan meniduri istriku.
1029
01:21:16,833 --> 01:21:19,375
- Tanyakan kenapa lalu buka ini.
- Kenapa?
1030
01:21:19,916 --> 01:21:21,041
Untuk melindungimu.
1031
01:21:22,791 --> 01:21:23,625
Dari apa?
1032
01:21:24,208 --> 01:21:26,250
Dengar. Kau menyukaiku, bukan?
1033
01:21:26,333 --> 01:21:27,208
Apa maksudmu?
1034
01:21:27,291 --> 01:21:30,833
- Sebagai pria, kau suka aku?
- Ya. Atau kita tak berteman.
1035
01:21:30,916 --> 01:21:33,875
Kau mau istrimu meniduri
orang asing, penyusup,
1036
01:21:33,958 --> 01:21:36,166
yang tak kau kenal,
mungkin berengsek.
1037
01:21:36,583 --> 01:21:39,250
- Apa kaitannya dengan ini?
- Ada. Jawab aku.
1038
01:21:39,333 --> 01:21:40,791
Itu tidak masuk akal.
1039
01:21:41,250 --> 01:21:42,208
Masuk akal.
1040
01:21:42,291 --> 01:21:43,375
Apa maksudmu?
1041
01:21:43,458 --> 01:21:45,916
Jika istrimu kutiduri,
dia aman bersamaku.
1042
01:21:46,000 --> 01:21:48,125
- Aman?
- Ya. Begitu pula kau.
1043
01:21:48,208 --> 01:21:50,666
Ya, benar. Kau akan lebih aman dengannya.
1044
01:21:50,750 --> 01:21:52,833
Jangan munafik
atau mendiskriminasi.
1045
01:21:52,916 --> 01:21:54,333
"Pria ya, wanita tidak."
1046
01:21:54,416 --> 01:21:56,750
- Ya, sama untuk wanita.
- Sama.
1047
01:21:56,833 --> 01:21:58,916
Apa yang sama
untuk pria dan wanita?
1048
01:21:59,041 --> 01:22:03,083
- Persentase, matematika dasar.
- Bukan matematika. Ini statistik.
1049
01:22:03,166 --> 01:22:06,791
Baik. Kalau statistik,
kenapa aku tak masuk sepuluh persen?
1050
01:22:09,000 --> 01:22:12,416
- Apa yang kau tertawakan?
- Sudah telat untuk itu.
1051
01:22:12,500 --> 01:22:13,458
Tahu sesuatu?
1052
01:22:13,541 --> 01:22:15,541
- Tidak.
- Kau? Tidak.
1053
01:22:15,625 --> 01:22:18,000
Sudah telat untuk kita,
terutama untukmu.
1054
01:22:18,083 --> 01:22:19,750
- Telat.
- Telat untuk apa?
1055
01:22:19,833 --> 01:22:21,791
- Kau telat. Telat.
- Kenapa?
1056
01:22:22,250 --> 01:22:24,583
- Ini dia! Cantik.
- Bagus! Hebat.
1057
01:22:25,166 --> 01:22:26,166
Bagus!
1058
01:22:26,250 --> 01:22:27,250
Kau yang terbaik!
1059
01:22:45,250 --> 01:22:47,750
Omong-omong, masalahnya,
jika kau pikirkan,
1060
01:22:48,458 --> 01:22:50,708
ada pinjaman
untuk membeli rumah besar,
1061
01:22:50,833 --> 01:22:53,333
untuk membeli ponsel terbaru,
mobil baru,
1062
01:22:53,416 --> 01:22:57,000
kita membiayai anak belajar
bahasa Inggris, untuk apa? Apa?
1063
01:22:57,458 --> 01:22:58,833
Kenapa? Aku bertanya.
1064
01:22:59,541 --> 01:23:00,458
Untuk apa?
1065
01:23:02,333 --> 01:23:03,208
Untuk dia.
1066
01:23:04,541 --> 01:23:05,541
Untuk dia.
1067
01:23:06,208 --> 01:23:07,250
Untuk dia.
1068
01:23:08,625 --> 01:23:09,458
Dia.
1069
01:23:10,541 --> 01:23:11,375
Dia.
1070
01:23:13,250 --> 01:23:14,375
Untuk dia.
1071
01:23:16,250 --> 01:23:17,208
- Dia?
- Mana?
1072
01:23:17,708 --> 01:23:18,625
Dia.
1073
01:23:21,583 --> 01:23:22,750
Tidak, bukan dia!
1074
01:23:22,833 --> 01:23:24,833
- Kenapa?
- Apa maksudmu kenapa?
1075
01:23:24,916 --> 01:23:27,291
Maksudnya, saat kita meniduri seseorang,
1076
01:23:27,375 --> 01:23:29,125
kita meniduri diri sendiri.
1077
01:23:29,208 --> 01:23:31,291
Kita tak meniduri orang lain.
Benar?
1078
01:23:31,375 --> 01:23:34,000
Tidak, kita meniduri
orang yang menidurinya.
1079
01:23:34,500 --> 01:23:35,500
Itu narsisisme.
1080
01:23:35,583 --> 01:23:36,500
Itu dia.
1081
01:23:37,125 --> 01:23:39,375
Tidak, Narcissus membenci dirinya.
1082
01:23:39,458 --> 01:23:41,041
Benar. Dia terjun ke laut.
1083
01:23:42,041 --> 01:23:43,208
Bukan, laut?
1084
01:23:43,875 --> 01:23:45,500
- Bukan, danau.
- Danau?
1085
01:23:45,833 --> 01:23:48,958
Danau. Dia orang menyedihkan
yang membenci risiko.
1086
01:23:49,041 --> 01:23:50,875
- Risiko apa?
- Risiko jatuh.
1087
01:23:50,958 --> 01:23:52,583
Jadi, kita depresi.
1088
01:23:53,000 --> 01:23:54,333
- Kau depresi.
- Benar.
1089
01:23:57,291 --> 01:23:58,416
Lihat ke sana.
1090
01:23:59,083 --> 01:24:00,833
- Ada apa?
- Lihat ada siapa.
1091
01:24:05,375 --> 01:24:08,250
Karena kau sangat teliti,
yang benar kolam.
1092
01:24:08,333 --> 01:24:11,125
- Apa?
- Itu kolam.
1093
01:24:11,666 --> 01:24:13,375
- Ya.
- Lihat?
1094
01:24:13,458 --> 01:24:15,083
Aku akan memilih dia.
1095
01:24:16,041 --> 01:24:18,041
Aku lebih suka yang bergaun merah.
1096
01:24:25,458 --> 01:24:27,416
Tidak, aku tidak.
1097
01:28:21,541 --> 01:28:23,666
Terjemahan subtitle oleh Sheilla M