1 00:00:46,541 --> 00:00:49,625 NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN 2 00:01:11,875 --> 00:01:13,916 - Kau benar. Maaf. - Ya, aku tahu. 3 00:01:14,000 --> 00:01:15,708 - Maaf. - Aku tahu aku benar! 4 00:01:16,458 --> 00:01:17,833 Bisa lebih cepat? 5 00:01:18,708 --> 00:01:19,916 Bisa beri tahu aku? 6 00:01:20,000 --> 00:01:22,291 Sayang, aku sudah memberitahumu. 7 00:01:22,375 --> 00:01:24,000 Kau tak bilang apa pun! 8 00:01:24,083 --> 00:01:25,791 Dan perkataanmu omong kosong. 9 00:01:27,125 --> 00:01:29,958 Permisi, bisa urus urusanmu sendiri? 10 00:01:30,041 --> 00:01:30,958 Sayang. 11 00:01:31,333 --> 00:01:33,125 Kau bisa saja menelepon. 12 00:01:33,208 --> 00:01:35,125 Seperti, "Sayang aku akan telat." 13 00:01:35,208 --> 00:01:38,208 Telat, kau pulang tepat waktu untuk pergi, jadi... 14 00:01:38,291 --> 00:01:41,000 Ada pemasok baru yang bersikeras kami mencoba 15 00:01:41,375 --> 00:01:42,625 udang Argentina. 16 00:01:42,708 --> 00:01:45,833 - Tak ada udang di Argentina. - Tentu saja ada. 17 00:01:46,291 --> 00:01:49,250 Dia juga ingin kami mencoba ikan patin dari Vietnam 18 00:01:49,333 --> 00:01:50,666 dan tuna sirip kuning. 19 00:01:50,750 --> 00:01:53,041 Tak bisa menghindar tetapi telepon aku. 20 00:01:53,708 --> 00:01:55,208 Baiklah. 21 00:01:55,291 --> 00:01:57,708 - Seharusnya kau kukabari. - Kenapa tidak? 22 00:01:57,791 --> 00:01:59,666 Aku salah. Maafkan aku. 23 00:02:00,583 --> 00:02:01,541 Bisa kau bayar? 24 00:02:03,166 --> 00:02:05,208 - Biayanya 40 euro. - Baik. 25 00:02:08,208 --> 00:02:09,750 Kenapa ponselmu dimatikan? 26 00:02:10,583 --> 00:02:12,416 Aku menyalakannya lagi, bukan? 27 00:02:15,500 --> 00:02:16,416 Tidak, tunggu. 28 00:02:17,208 --> 00:02:18,541 Kenapa dimatikan lagi? 29 00:02:18,625 --> 00:02:23,125 Sayang, ponsel punya tombol yang mematikan dan menyalakannya. 30 00:02:23,208 --> 00:02:26,166 Itu fungsinya. Bisa dimatikan dan dinyalakan. 31 00:02:26,541 --> 00:02:27,458 Begitu rupanya! 32 00:02:27,541 --> 00:02:29,541 Jadi, kau memilih mematikannya. 33 00:02:30,000 --> 00:02:33,041 Sayang, itu rapat yang membosankan dengan pemasok. 34 00:02:33,125 --> 00:02:35,375 Kuharap kau meniduri orang yang bersih. 35 00:02:36,166 --> 00:02:37,125 Terima kasih. 36 00:02:39,458 --> 00:02:41,958 Ayolah, Sayang, jika seperti ini awalnya, 37 00:02:42,041 --> 00:02:45,291 aku tak mau ke Maladewa. Aku tak mau naik pesawat. 38 00:02:45,375 --> 00:02:46,541 Kuhitung waktunya. 39 00:02:46,833 --> 00:02:49,041 Dari saat mati sampai kuterima pesan 40 00:02:49,125 --> 00:02:51,583 bahwa ponselmu menyala lagi, itu 33 menit. 41 00:02:51,666 --> 00:02:54,333 Tiga puluh tiga menit sebelum makan malammu. 42 00:02:54,416 --> 00:02:56,916 - Kumohon... - Lalu sunyi selama dua jam. 43 00:02:57,000 --> 00:03:01,000 - Apa makan malammu di bungker? - Sudah kubilang, di Maestrale's. 44 00:03:01,083 --> 00:03:03,083 - Sungguh? Tunjukkan bonnya. - Ya. 45 00:03:03,166 --> 00:03:06,166 Tak ada bon. Kau tahu mereka yang membayar. 46 00:03:06,250 --> 00:03:09,333 Aku meneleponmu. Berdering dua kali, dan kau tolak. 47 00:03:09,416 --> 00:03:11,375 - Tidak. - Sunyi sampai jam 03,00. 48 00:03:11,458 --> 00:03:13,208 Aku tak menolak teleponmu. 49 00:03:13,291 --> 00:03:16,000 Ponsel kunyalakan untuk bilang aku akan telat. 50 00:03:16,083 --> 00:03:17,416 Begitu kunyalakan, 51 00:03:17,500 --> 00:03:21,666 namamu muncul karena, seperti biasa, kau terus meneleponku. 52 00:03:21,750 --> 00:03:25,500 Setelah menyala, baterainya habis, jadi, aku tak bisa bicara. 53 00:03:25,583 --> 00:03:27,833 - Aku tak terus meneleponmu. - Tidak? 54 00:03:27,916 --> 00:03:30,291 Tidak. Mungkin aku cemas, butuh sesuatu. 55 00:03:30,750 --> 00:03:33,791 Kedua, sejak kapan kita menjual ikan di Vietnam? 56 00:03:33,875 --> 00:03:36,458 Benar. Kita tak menjualnya. Kita membelinya. 57 00:03:36,541 --> 00:03:38,791 Semua ikan patin berasal dari Vietnam. 58 00:03:38,875 --> 00:03:41,750 Saat mereka bilang betok, itu patin. Semua tahu. 59 00:03:41,833 --> 00:03:42,958 - Aku tidak. - Baik. 60 00:03:47,916 --> 00:03:50,708 Jadi, apa yang kau lakukan sampai pukul 03,00? 61 00:03:51,041 --> 00:03:52,208 Sudah kuberi tahu. 62 00:03:52,291 --> 00:03:54,750 - Kami hanya minum-minum. - Di mana? 63 00:03:54,833 --> 00:03:57,250 Di bar kumuh. Aku tak ingat namanya. 64 00:03:57,333 --> 00:04:00,083 Kau tak ingat namanya? Tentu saja tidak! 65 00:04:00,166 --> 00:04:02,916 Dalam ceritamu hanya ada celah tiga jam. 66 00:04:03,000 --> 00:04:04,375 - Sayang. - Ya, Sayang. 67 00:04:04,458 --> 00:04:05,375 Sayang! 68 00:04:05,458 --> 00:04:08,708 Ayolah, Sayang! Kita tak bisa bepergian seperti ini. 69 00:04:08,791 --> 00:04:10,083 Ayolah. Kumohon. 70 00:04:10,458 --> 00:04:12,958 Mungkinkah aku serong sebelum ke Maladewa? 71 00:04:15,625 --> 00:04:16,458 Lihat aku. 72 00:04:23,208 --> 00:04:24,041 Ayo. 73 00:04:26,708 --> 00:04:28,083 - Lima. - Terima kasih. 74 00:04:38,875 --> 00:04:40,458 Permisi. Tak bisa ditutup. 75 00:04:47,041 --> 00:04:49,541 - Ada apa? - Tak bisa kutarik. Permisi. 76 00:04:49,625 --> 00:04:50,833 - Ya? - Aku tak... 77 00:04:50,916 --> 00:04:52,416 Tersangkut di sana. 78 00:04:54,458 --> 00:04:55,291 Terima kasih. 79 00:05:05,250 --> 00:05:06,250 Sudah tidur? 80 00:05:06,666 --> 00:05:09,625 Aku takut terbang. Lebih baik jika aku tak melihat. 81 00:05:46,083 --> 00:05:47,875 ID SENTUH ATAU MASUKKAN SANDI 82 00:07:35,750 --> 00:07:38,625 Jadi, tiba-tiba, tak ada kabar. 83 00:07:38,708 --> 00:07:41,875 Dia tak meneleponku lagi, menghilang begitu saja. 84 00:07:41,958 --> 00:07:43,291 Aku merasa tidak enak. 85 00:07:43,375 --> 00:07:45,291 Sulit dipercaya tetapi aku risau. 86 00:07:45,375 --> 00:07:47,333 Agak sedih. Itu yang sebenarnya. 87 00:07:47,416 --> 00:07:50,916 Dan tak masalah kau menikah dan punya anak atau tidak. 88 00:07:51,625 --> 00:07:53,250 Kau tahu... Giulia, Sayang? 89 00:07:53,708 --> 00:07:55,541 - Mau es krim? - Ya. 90 00:07:55,625 --> 00:07:57,083 - Ya. - Aku mau. 91 00:07:57,166 --> 00:08:00,625 Pada titik tertentu, kau merasa menemukan keseimbangan. 92 00:08:00,708 --> 00:08:02,250 Kau bilang, "Aku seimbang. 93 00:08:02,750 --> 00:08:05,083 Aku baik-baik saja. Hidupku normal." 94 00:08:05,166 --> 00:08:07,791 Lalu tiba-tiba, kau merasakan... 95 00:08:08,750 --> 00:08:10,625 Entahlah, perasaan... 96 00:08:10,708 --> 00:08:13,958 Kebutuhan aneh, perasaan… Aku tak bisa menjelaskannya. 97 00:08:14,791 --> 00:08:16,250 Maksudku perasaan... 98 00:08:16,916 --> 00:08:18,291 Perasaan itu. 99 00:08:18,375 --> 00:08:19,875 - Apa? - Perasaan itu. 100 00:08:21,000 --> 00:08:21,833 Maksudmu, 101 00:08:21,916 --> 00:08:23,875 andai dia bertahan, 102 00:08:25,041 --> 00:08:26,416 Giulia kau tinggalkan? 103 00:08:26,500 --> 00:08:30,000 Tentu tidak, Lisa! Kenapa berpikir begitu? Tidak mungkin. 104 00:08:30,458 --> 00:08:34,666 Kau bercanda? Meninggalkan Giulia? Tidak! Tidak. Aku mencintai Giulia. 105 00:08:34,750 --> 00:08:37,541 - Giulia, kau akan bergabung? - Ya, aku datang. 106 00:08:37,875 --> 00:08:39,958 Aku mencintainya seperti Virgina. 107 00:08:40,041 --> 00:08:41,958 Tetapi mereka tak bertahan lama. 108 00:08:43,125 --> 00:08:46,958 Untungnya. Jika tidak, mereka akan menumpuk. Saling menimbun... 109 00:08:47,041 --> 00:08:48,958 - Ada kabar dari Marcello? - Apa? 110 00:08:49,041 --> 00:08:51,125 - Sepupu Carlo. - Biar dia bicara. 111 00:08:51,208 --> 00:08:52,333 - Sudah. - Biarkan. 112 00:08:52,416 --> 00:08:53,250 Sebenarnya... 113 00:08:54,375 --> 00:08:57,083 "Jika pria mengkhianati orang yang dicintai..." 114 00:08:57,166 --> 00:08:59,708 - "Dia berkhianat lima menit." - Lagu itu! 115 00:08:59,791 --> 00:09:01,583 Dia mengutip Julio Iglesias. 116 00:09:01,666 --> 00:09:05,916 Bagaimana? Bagaimana caramu menghadapi ini dengan sangat wajar? 117 00:09:06,000 --> 00:09:06,958 Apa maksudmu? 118 00:09:07,041 --> 00:09:10,000 Istrimu di sana, dan kau membahasnya dengan santai. 119 00:09:10,083 --> 00:09:13,833 Kau mengkritikku? Sudah 15 tahun aku mengenalmu. Aku bercerita. 120 00:09:13,916 --> 00:09:15,041 Diam. 121 00:09:15,625 --> 00:09:16,583 Diam. 122 00:09:17,375 --> 00:09:21,125 Kau sudah menikah dan punya anak? Tak bisakah kau setia? 123 00:09:24,291 --> 00:09:25,375 Lihat dia. 124 00:09:25,833 --> 00:09:29,041 Apa yang lucu? Kenapa kau tertawa? 125 00:09:29,125 --> 00:09:31,166 Ekspresinya membuatku tertawa. 126 00:09:31,250 --> 00:09:32,375 Kau kenal pasangan 127 00:09:32,458 --> 00:09:34,791 yang setelah 10 tahun tak pernah serong? 128 00:09:34,875 --> 00:09:36,916 Ya, tentu saja. Contohnya, kami. 129 00:09:38,875 --> 00:09:40,291 Ya, tentu. Tentu saja. 130 00:09:40,791 --> 00:09:42,708 Maaf, maksudku selain kalian. 131 00:09:42,791 --> 00:09:44,875 - Ini dia. - Kecuali kalian. Tentu. 132 00:09:46,125 --> 00:09:46,958 Ini dia! 133 00:09:49,125 --> 00:09:51,708 - Ada yang kulewatkan? - Tidak, Sayang. 134 00:09:51,791 --> 00:09:54,541 Tak ada. Aku hanya membicarakan masa lalu. 135 00:09:54,625 --> 00:09:56,208 - Baik. - Mantan pacarnya. 136 00:09:58,916 --> 00:10:00,166 Dengar, Nicola benar, 137 00:10:00,250 --> 00:10:03,666 mungkin tak ada pasangan yang setia selama sepuluh tahun. 138 00:10:04,083 --> 00:10:05,916 - Tidak. - Sepuluh tahun? 139 00:10:06,375 --> 00:10:07,916 Sepuluh tahun sangat lama. 140 00:10:09,625 --> 00:10:10,458 Benar. 141 00:10:10,916 --> 00:10:14,708 Dengar, jika pernah terjadi sesuatu, aku tak akan marah. 142 00:10:15,125 --> 00:10:16,791 Marah untuk apa? Kenapa? 143 00:10:16,875 --> 00:10:19,708 Jika kau mengaku selingkuh, aku tak akan marah. 144 00:10:19,791 --> 00:10:22,375 - Apa maksudmu? - Lihat aku, Mauro. 145 00:10:22,916 --> 00:10:25,208 - Jangan memanggil namaku. - Lihat aku. 146 00:10:26,625 --> 00:10:28,416 - Apa aku tampak marah? - Apa? 147 00:10:28,500 --> 00:10:30,416 - Apa aku tampak marah? - Tidak. 148 00:10:30,833 --> 00:10:32,083 Aku minta satu hal. 149 00:10:33,291 --> 00:10:37,541 Berjanjilah kau tak akan membicarakanku dengan temanmu seperti Nicola. 150 00:10:37,625 --> 00:10:39,791 Apa maksudmu? Berikan kuncinya. Ayo. 151 00:10:39,875 --> 00:10:42,958 - Kelakuanmu tak apa. - Apa yang kulakukan? Kau gila? 152 00:10:43,041 --> 00:10:44,750 - Beri tahu aku! - Tak ada. 153 00:10:44,833 --> 00:10:47,000 - Lihat dirimu. - Kenapa? 154 00:10:47,083 --> 00:10:48,541 Kini kau lebih keren. 155 00:10:48,625 --> 00:10:51,166 Semua teman wanitaku berpikir kau tampan. 156 00:10:51,500 --> 00:10:52,541 Aku tak peduli 157 00:10:52,625 --> 00:10:55,375 jika kau sesekali meniduri wanita lain. 158 00:10:55,458 --> 00:10:56,583 Meniduri? 159 00:10:56,666 --> 00:10:59,750 - Apa maksudmu? Kuncinya. - Aku ingin tahu. Itu saja. 160 00:10:59,833 --> 00:11:00,916 Lisa, kenapa? 161 00:11:01,458 --> 00:11:03,541 - Berikan kuncinya. - Kita pulang? 162 00:11:07,250 --> 00:11:10,083 Baik, ayo pulang, dan kuberi tahu semuanya. Ayo. 163 00:11:10,833 --> 00:11:12,208 Tetapi kau harus jujur. 164 00:11:22,208 --> 00:11:23,500 - Hai! Hei. - Hai. 165 00:11:23,583 --> 00:11:25,750 - Semua baik? Dia baik? - Dia tidur. 166 00:11:25,833 --> 00:11:28,208 - Terima kasih. Tolong bayar. - Tentu. 167 00:11:28,958 --> 00:11:30,458 - Terima kasih. - Terima kasih. 168 00:11:30,541 --> 00:11:32,166 - Dah. Malam. - Dah. Malam. 169 00:11:39,333 --> 00:11:41,208 - Apa itu? - Mau minum? 170 00:11:41,791 --> 00:11:43,416 Ayo tidur. Sudah larut. 171 00:11:43,500 --> 00:11:44,791 Ayolah. 172 00:11:44,875 --> 00:11:46,958 - Astaga. - Aku mendengarkan. 173 00:11:47,750 --> 00:11:50,000 Lisa, tak baik membahasnya sekarang. 174 00:11:50,083 --> 00:11:52,833 Ayo tidur. Aku akan cuti setengah hari besok. 175 00:11:52,916 --> 00:11:54,875 Pagi aku kerja dan siang cuti. 176 00:11:55,000 --> 00:11:56,708 - Kita bicara nanti. - Tidak. 177 00:12:03,041 --> 00:12:04,000 Astaga. 178 00:12:13,791 --> 00:12:14,625 Baik. 179 00:12:16,875 --> 00:12:20,750 Akhir pekan kau tinggal di Tarquinia karena Vittorio sakit campak. 180 00:12:21,500 --> 00:12:23,833 Bukan campak. Itu gondong. 181 00:12:24,583 --> 00:12:25,500 - Gondong? - Ya. 182 00:12:28,833 --> 00:12:29,875 - Lalu? - Baiklah. 183 00:12:31,125 --> 00:12:32,125 Kini kau tahu. 184 00:12:32,958 --> 00:12:34,250 Apa yang kuketahui? 185 00:12:34,333 --> 00:12:36,333 - Semuanya. - Semuanya apa? 186 00:12:36,750 --> 00:12:38,291 - Kau bercanda? - Kenapa? 187 00:12:38,375 --> 00:12:41,291 Karena aku ingin tahu lebih banyak, detailnya. 188 00:12:41,791 --> 00:12:44,625 Aku ingin tahu di mana kejadiannya. Dengan siapa? 189 00:12:45,333 --> 00:12:46,166 Jadi? 190 00:12:46,958 --> 00:12:48,166 Di mana bertemu dia? 191 00:12:50,708 --> 00:12:53,375 Entahlah, di bar. Aku juga mabuk. 192 00:12:53,458 --> 00:12:56,541 Lalu kami pulang untuk minum sebelum tidur. 193 00:12:56,625 --> 00:13:00,375 Dan orang ini ada di rumah. Mungkin dia menyelinap ke mobil. 194 00:13:00,458 --> 00:13:03,541 Maksudku, aku tak berkeliling dan mencarinya. 195 00:13:03,625 --> 00:13:04,833 - Dia di sini. - Cantik? 196 00:13:04,916 --> 00:13:06,041 - Kenapa? - Cantik? 197 00:13:06,125 --> 00:13:08,958 Aku tak bisa bilang karena aku 198 00:13:09,500 --> 00:13:10,916 tak begitu ingat. 199 00:13:11,000 --> 00:13:11,958 Aku mau namanya. 200 00:13:14,041 --> 00:13:16,750 Aku tak tahu namanya. Tidak. Aku tak ingat itu. 201 00:13:16,833 --> 00:13:19,291 - Beri aku namanya. - Apa... 202 00:13:21,416 --> 00:13:23,791 Roberta, kurasa. Kurasa Roberta. 203 00:13:24,291 --> 00:13:25,166 Roberta apa? 204 00:13:28,708 --> 00:13:31,125 Roberta Fabbri. Fabbri Roberta. 205 00:13:31,208 --> 00:13:32,625 Roberta Fabbris. 206 00:13:37,750 --> 00:13:40,125 - Kau pernah menemuinya lagi? - Tidak. 207 00:13:40,666 --> 00:13:41,750 Ada kabar darinya? 208 00:13:48,333 --> 00:13:50,000 Kenapa tidak jika dia cantik? 209 00:13:50,083 --> 00:13:53,250 Ya, baiklah. Ya, kami bertemu, Lisa. 210 00:13:53,708 --> 00:13:55,416 - Kami bertemu. - Berapa kali? 211 00:13:56,208 --> 00:13:58,083 Sekali? Empat kali? 212 00:13:58,958 --> 00:14:00,916 Enam belas? Enam bulan? Setahun? 213 00:14:01,500 --> 00:14:04,041 - Cukup sering. - Cukup sering. Berapa kali? 214 00:14:07,958 --> 00:14:09,875 Cukup untuk jadi perselingkuhan. 215 00:14:12,208 --> 00:14:14,083 Kini menjadi perselingkuhan? 216 00:14:14,541 --> 00:14:15,708 Sungguh? 217 00:14:17,666 --> 00:14:19,125 Kau yang mengakhirinya? 218 00:14:19,583 --> 00:14:22,458 Dan berkata, "Mari akhiri di sini. Sudah usai." 219 00:14:24,291 --> 00:14:26,083 Apa kau yang muak? 220 00:14:27,916 --> 00:14:28,916 Apa dia sedih? 221 00:14:29,500 --> 00:14:32,666 Apa kaitannya dengan ini? Kenapa kau tertarik? 222 00:14:33,291 --> 00:14:35,916 - Wanita seperti itu... - Seperti apa? 223 00:14:36,625 --> 00:14:38,875 Kau tahu maksudku. Roberta Fabbris. 224 00:14:38,958 --> 00:14:40,833 Tidak ada S, hanya Fabbri. 225 00:14:40,916 --> 00:14:43,791 Di bar dan aku melihatnya menari dan tersenyum. 226 00:14:45,166 --> 00:14:46,125 Tidak. 227 00:14:46,875 --> 00:14:49,250 Aku suka dia. Siapa yang memperkenalkan? 228 00:14:49,583 --> 00:14:51,416 - Tak ada. - Sekarang tak ada. 229 00:14:51,500 --> 00:14:53,875 - Tak ada artinya. - Tidak, tak ada. 230 00:14:53,958 --> 00:14:56,166 Sedang apa dia, berjalan saat malam, 231 00:14:56,250 --> 00:14:57,958 mengetuk pintu karena dingin? 232 00:14:58,041 --> 00:15:00,875 Entah. Dia pasti keluar bar dan mengikuti grup, 233 00:15:00,958 --> 00:15:03,583 seperti hewan. Sesuatu yang primitif. Baunya? 234 00:15:03,666 --> 00:15:05,833 - Mana aku tahu? - Ada siapa di grup? 235 00:15:06,416 --> 00:15:08,875 Apa ada temanmu? Ada temanku? 236 00:15:08,958 --> 00:15:12,416 Aku cukup berhati-hati, ya? Tak ada yang melihat kami. 237 00:15:12,500 --> 00:15:15,375 - Sehati-hati apa? Katakan. Kemari. - Ke mana? 238 00:15:16,583 --> 00:15:17,416 Ayo. 239 00:15:17,666 --> 00:15:21,166 Dengan hati-hati, maksudmu teman-teman kita ada di sofa? 240 00:15:21,250 --> 00:15:24,208 Dan kau duduk di sini di depan mereka? 241 00:15:24,833 --> 00:15:26,916 Menidurinya di depan mereka? 242 00:15:28,500 --> 00:15:29,416 Ada siapa saja? 243 00:15:30,041 --> 00:15:32,875 - Katakan! - Kenapa? Berikan ponselku. Berikan... 244 00:15:32,958 --> 00:15:34,916 Atau kutelepon semua temanmu. 245 00:15:35,000 --> 00:15:37,708 Lalu? Kau memarahi mereka karena aku bercinta? 246 00:15:37,791 --> 00:15:38,708 Kembalikan. 247 00:15:38,791 --> 00:15:41,083 Berikan ponselku. Kau marah, Lisa. 248 00:15:41,166 --> 00:15:42,291 Sedang apa kau? 249 00:15:42,666 --> 00:15:45,333 - Apa yang kau lempar? - Aku bersih-bersih. 250 00:15:45,416 --> 00:15:46,250 Jangan! 251 00:15:47,000 --> 00:15:51,083 Kau menidurinya di sini, bukan? Kau menidurinya di sofa, bukan? 252 00:15:51,375 --> 00:15:53,166 Kau menidurinya di sini? Jawab. 253 00:15:53,250 --> 00:15:55,750 - Pelankan suaramu. Dia tidur. - Katakan. 254 00:15:55,833 --> 00:15:59,291 Apa masalahmu jika aku menidurinya di depan semua orang? 255 00:15:59,375 --> 00:16:02,000 Jika di hotel atau di mobil dengan koran, 256 00:16:02,083 --> 00:16:03,791 - tak masalah? - Ya, berbeda. 257 00:16:03,875 --> 00:16:04,916 Apa itu berbeda? 258 00:16:05,000 --> 00:16:07,500 Aku bersama wanita yang bisa menghiburku, 259 00:16:07,583 --> 00:16:09,750 karena kita bercinta sebulan sekali. 260 00:16:09,833 --> 00:16:11,250 Andai sebulan sekali. 261 00:16:11,333 --> 00:16:12,958 Apa itu salahku? 262 00:16:13,041 --> 00:16:16,875 Lalu ini salahku? Maksudmu ini salahku? 263 00:16:16,958 --> 00:16:19,750 Kau pikir aku hanya ingin bercinta? 264 00:16:19,833 --> 00:16:23,083 Atau kita tak seperti pasangan sejak Vittorio lahir? 265 00:16:23,166 --> 00:16:24,708 Kita tak seperti pasangan. 266 00:16:26,833 --> 00:16:29,083 Mau tahu yang sebenarnya, Lisa? Ya? 267 00:16:29,458 --> 00:16:31,625 Tahu kenapa kulakukan? Dua alasan. 268 00:16:31,708 --> 00:16:33,458 Kau ingin tahu keduanya? 269 00:16:33,916 --> 00:16:34,791 Pertama. 270 00:16:36,041 --> 00:16:37,083 Aku suka vagina. 271 00:16:37,166 --> 00:16:39,375 Apa yang bisa kulakukan? 272 00:16:39,458 --> 00:16:41,458 Aku pria. Itu masalah keturunan. 273 00:16:41,541 --> 00:16:44,333 "Pria berburu dan wanita mengumpulkan." 274 00:16:44,416 --> 00:16:46,833 Pria membawa makanan. Wanita memasak. 275 00:16:46,916 --> 00:16:49,833 Pria seperti itu. Mereka harus menyebarkan benih. 276 00:16:49,916 --> 00:16:52,125 Kami serdadu. Begitulah adanya. 277 00:16:54,333 --> 00:16:55,541 Kau jahanam, Mauro. 278 00:16:55,958 --> 00:16:57,083 Itu alasan kedua. 279 00:16:57,625 --> 00:16:59,625 Aku jahanam. 280 00:17:00,208 --> 00:17:03,208 Dan kau tak pernah menyadarinya. Tak pernah. 281 00:17:10,041 --> 00:17:11,791 Apa yang istimewa darinya? 282 00:17:12,750 --> 00:17:13,708 Tak ada. 283 00:17:13,791 --> 00:17:15,416 Tak ada. Dia bukan kau. 284 00:17:16,125 --> 00:17:16,958 Itu saja. 285 00:17:46,666 --> 00:17:48,000 - Aku pergi. - Ke mana? 286 00:17:48,083 --> 00:17:49,583 - Dia kubawa. - Kenapa? 287 00:17:50,458 --> 00:17:53,208 Astaga, Lisa. Aku tidak enak badan. 288 00:17:55,625 --> 00:17:56,500 Ini dia. 289 00:17:57,541 --> 00:17:59,291 Terasa berat di sini. 290 00:18:00,791 --> 00:18:01,666 Astaga. 291 00:18:03,250 --> 00:18:04,250 - Astaga. - Tidak. 292 00:18:05,208 --> 00:18:06,875 Aku yang tidak enak badan. 293 00:18:06,958 --> 00:18:10,041 Aku merasa lebih baik, tetapi itu buruk. Lihatlah. 294 00:18:10,125 --> 00:18:11,583 Lepaskan lenganku. 295 00:18:13,333 --> 00:18:14,833 Bisa bicara dua menit? 296 00:18:15,250 --> 00:18:19,083 Jangan mengakhiri pernikahan 10 tahun. Kita bisa bicara dua menit. 297 00:18:19,166 --> 00:18:21,291 - Hanya dua menit. - Cepatlah. 298 00:18:23,166 --> 00:18:25,500 Mau minum teh untuk menenangkan diri? 299 00:18:25,583 --> 00:18:26,666 Persetan. 300 00:18:29,458 --> 00:18:31,166 Entahlah, Lisa. Entahlah. 301 00:18:31,666 --> 00:18:34,666 Aku merasa pintar. Aku ingin memamerkan... 302 00:18:35,166 --> 00:18:36,000 Apa? 303 00:18:36,750 --> 00:18:39,125 Kepada siapa aku ingin pamer? Lalu apa? 304 00:18:39,208 --> 00:18:42,666 Itu perasaanku. Aku merasa seperti pria botak yang buncit. 305 00:18:42,750 --> 00:18:44,458 Aku merasa khawatir, Lisa. 306 00:18:44,541 --> 00:18:47,833 - Semua punya kekhawatiran. - Tetapi aku bermasalah. 307 00:18:48,500 --> 00:18:50,333 Kupaksa diriku kerja tiap hari. 308 00:18:50,416 --> 00:18:53,916 Tak kubilang karena ingin merahasiakannya agar kau bahagia. 309 00:18:54,000 --> 00:18:56,041 Tetapi lihat, semuanya terjadi. 310 00:18:56,583 --> 00:18:59,750 Lalu New York, itu menyiksaku. 311 00:19:00,166 --> 00:19:01,958 Tak bisa membawamu ke New York, 312 00:19:02,041 --> 00:19:04,291 itu masalah yang menghancurkanku. 313 00:19:04,375 --> 00:19:07,291 - Apa kaitannya dengan itu? - Apa maksudmu? 314 00:19:07,375 --> 00:19:10,458 Itu mimpi terbesarmu. Kita mengatur dan merencanakan, 315 00:19:10,541 --> 00:19:11,458 dan aku gagal. 316 00:19:11,541 --> 00:19:14,916 Ini membuatku merasa sangat tidak berguna. 317 00:19:15,291 --> 00:19:17,958 Dengan Vittorio, aku takut. Kutanya diriku, 318 00:19:18,041 --> 00:19:19,750 "Ayah macam apa aku ini?" 319 00:19:19,875 --> 00:19:22,000 Kupertanyakan kemampuan mengasuhku. 320 00:19:22,083 --> 00:19:23,666 Ini kacau, Lisa. 321 00:19:24,125 --> 00:19:25,375 Karena itulah 322 00:19:26,000 --> 00:19:27,958 kau meniduri wanita jalang. 323 00:19:28,916 --> 00:19:31,375 Bukannya aku meniduri wanita jalang. 324 00:19:31,458 --> 00:19:35,416 Aku merasa tersanjung dengan perhatiannya. 325 00:19:36,416 --> 00:19:39,666 Tiga pesan sehari itu membuatku senang. 326 00:19:39,750 --> 00:19:42,083 Lisa, ada hal buruk yang mau kukatakan. 327 00:19:42,166 --> 00:19:43,000 Masih ada? 328 00:19:44,708 --> 00:19:46,083 Aku suka disukai! 329 00:19:50,708 --> 00:19:52,708 Kurasa ini bagus untuk kita. 330 00:19:58,208 --> 00:20:01,458 Aku mencintaimu, Lisa. Sungguh. Aku sungguh mencintaimu. 331 00:20:02,041 --> 00:20:04,916 Bukankah kita bisa mengubah apa yang kita alami? 332 00:20:05,000 --> 00:20:07,833 Dan kita cukup kuat untuk menyelesaikan 333 00:20:08,458 --> 00:20:10,208 masalah narsistik ini? 334 00:20:34,208 --> 00:20:36,291 Aku tak berhak marah padamu. 335 00:20:38,916 --> 00:20:40,333 Aku tak bisa menghakimi. 336 00:20:42,416 --> 00:20:43,375 Kau tahu kenapa? 337 00:20:44,166 --> 00:20:45,291 Tidak. Kenapa? 338 00:20:47,208 --> 00:20:48,875 Aku melakukan hal yang sama. 339 00:20:50,541 --> 00:20:52,416 Karena kau berpikiran sama? 340 00:20:54,791 --> 00:20:56,458 Aku melakukan hal serupa. 341 00:20:56,958 --> 00:20:58,500 Kau melakukan hal serupa. 342 00:21:02,791 --> 00:21:05,000 Apa maksudmu kau melakukan hal serupa? 343 00:21:05,750 --> 00:21:06,875 Ayo, Sayang. 344 00:21:06,958 --> 00:21:09,250 Apa arti "Aku melakukan hal serupa?" 345 00:21:10,458 --> 00:21:11,625 Lisa, tetapi... 346 00:21:12,083 --> 00:21:12,958 Lisa! 347 00:21:13,708 --> 00:21:14,583 Dengan siapa? 348 00:21:15,000 --> 00:21:17,541 Sudahlah. Itu ide yang buruk. 349 00:21:17,875 --> 00:21:21,250 - Itu idemu atau bukan? - Aku hanya ingin memberitahumu. 350 00:21:21,916 --> 00:21:23,833 Itu salah, tetapi kita impas. 351 00:21:23,916 --> 00:21:26,416 Impas apanya? Impas apa?  Itu berbeda! 352 00:21:26,500 --> 00:21:27,333 - Ayo. - Apa? 353 00:21:27,416 --> 00:21:30,791 - Aku mendengarkan. - Kau sudah mengatakan semuanya. 354 00:21:30,875 --> 00:21:33,708 Apa tindakanku bodoh? Ya. Untuk alasan yang sama. 355 00:21:34,208 --> 00:21:37,458 - Ayo tidur. - Tak mungkin karena alasan yang sama! 356 00:21:37,541 --> 00:21:38,833 Tak bisakah? Kenapa? 357 00:21:38,916 --> 00:21:41,833 Berbeda karena aku pria, kau wanita. Aku berburu… 358 00:21:41,916 --> 00:21:43,916 Apa tadi? Kau mengumpulkan. 359 00:21:44,000 --> 00:21:45,500 Aku memberi, kau menerima. 360 00:21:45,583 --> 00:21:47,625 Karena saat wanita bercinta, 361 00:21:47,708 --> 00:21:50,916 selalu ada yang lebih dalam, karena kalian romantis. 362 00:21:51,000 --> 00:21:54,916 Kalian menerima. Kami memberi. Bahkan tindakannya berbeda! 363 00:21:55,000 --> 00:21:57,541 Itu yang kau pikirkan? Ada stereotip lagi? 364 00:21:57,625 --> 00:22:01,500 Itu bukan stereotip! Itu hukumnya! Begitulah adanya! 365 00:22:02,166 --> 00:22:03,375 Persetan, Lisa. 366 00:22:03,458 --> 00:22:04,416 Persetan! 367 00:22:04,500 --> 00:22:07,583 Persetan. Aku mengenalmu. Kau jatuh cinta. Lihat aku. 368 00:22:08,083 --> 00:22:10,458 Kau bukan tipe orang yang asal bercinta. 369 00:22:10,541 --> 00:22:14,958 Tidak. Kau terlalu cerdas. Kau jatuh cinta pada seorang bedebah. 370 00:22:15,291 --> 00:22:16,916 Lihat. Aku tak percaya. 371 00:22:17,375 --> 00:22:19,750 Kau sudah mengungkapnya, bukan? 372 00:22:20,958 --> 00:22:22,958 Kau mengungkapnya. Aku tak percaya. 373 00:22:23,125 --> 00:22:25,250 Sadarkah kau tiga menit yang lalu 374 00:22:25,333 --> 00:22:27,958 aku menangis, hampir berlutut. Kau lihat itu? 375 00:22:28,041 --> 00:22:30,708 - Seharusnya kau lakukan. - Lisa, kau jalang. 376 00:22:31,166 --> 00:22:32,333 Kau jahanam, Mauro. 377 00:22:38,750 --> 00:22:39,958 Maaf, Lisa. 378 00:22:40,041 --> 00:22:43,916 Seharusnya aku tak menyebutmu jalang. Maaf. Kau wanita yang hebat. 379 00:22:45,250 --> 00:22:47,166 - Masih di sini? - Maafkan aku. 380 00:22:51,625 --> 00:22:52,458 Siapa dia? 381 00:22:53,041 --> 00:22:55,166 - Tak penting. - Ya, itu penting. 382 00:22:55,250 --> 00:22:57,375 Katakan satu hal, Lisa. Kumohon. 383 00:22:59,083 --> 00:23:01,541 Katakan dia tak lebih besar dariku. 384 00:23:01,625 --> 00:23:04,125 Katakan lebih baik denganku. Selalu begitu. 385 00:23:04,458 --> 00:23:05,666 Kumohon. 386 00:23:06,333 --> 00:23:08,541 Ini penting bagiku. Ini penting. 387 00:23:08,625 --> 00:23:10,916 Bisa beri tahu aku dengan lembut? 388 00:23:11,333 --> 00:23:13,166 Mungkin dengan kata yang tepat? 389 00:23:14,166 --> 00:23:17,916 Apa katamu tadi? Bukankah kau bilang lupakan semuanya? 390 00:23:18,000 --> 00:23:19,875 Kata-kata siapa itu? Bukan aku. 391 00:23:19,958 --> 00:23:22,458 Bisa jawab aku? Apa dia lebih besar dariku? 392 00:23:23,041 --> 00:23:25,416 Penting bagiku untuk mengetahuinya. 393 00:23:26,250 --> 00:23:29,458 Kenapa kau tak menjawab? Apa karena memang begitu? 394 00:23:30,708 --> 00:23:32,750 Mauro, hentikanlah. 395 00:23:34,541 --> 00:23:35,541 Ini tragedi. 396 00:23:42,333 --> 00:23:43,666 Kenapa memberitahuku? 397 00:23:47,500 --> 00:23:49,000 - Ibu. - Sayang. 398 00:23:49,083 --> 00:23:53,041 Vittorio, kembalilah tidur. Ibu dan Ayah sedang bicara. Pergilah. 399 00:23:53,125 --> 00:23:54,375 Kalian masih bersama? 400 00:24:18,166 --> 00:24:19,708 - Aku pergi. - Dah, Sayang. 401 00:24:20,125 --> 00:24:21,250 Dah, Sayang. 402 00:24:21,333 --> 00:24:24,625 - Pulang untuk makan siang? - Tidak. Sampai nanti malam. 403 00:24:24,708 --> 00:24:26,625 Antar Vittorio ke dokter gigi. 404 00:24:26,708 --> 00:24:27,583 Tentu. 405 00:24:31,916 --> 00:24:34,291 - Dari mana ini? - Yang itu... 406 00:24:34,375 --> 00:24:36,916 Ayahku ingin membingkainya. 407 00:24:37,583 --> 00:24:38,541 Indah. 408 00:24:39,708 --> 00:24:40,666 Dah, Sayang. 409 00:24:42,458 --> 00:24:43,375 Dah, Ayah. 410 00:24:46,666 --> 00:24:47,666 Minum jusmu. 411 00:25:10,208 --> 00:25:11,375 Grup Rizoma 412 00:25:13,125 --> 00:25:16,375 merencanakan tujuannya untuk tiga bulan pertama 413 00:25:16,458 --> 00:25:19,875 dengan peningkatan sebesar 9,4 juta, 414 00:25:19,958 --> 00:25:23,333 juga berkat para wiraniaga seperti Favini, 415 00:25:25,000 --> 00:25:28,208 seorang wiraniaga andal 416 00:25:28,875 --> 00:25:32,916 yang diberi penghargaan produktivitas. 417 00:25:35,333 --> 00:25:40,416 Kalian tentu bisa menemukan pupuk nitrogen organik tertentu, 418 00:25:41,791 --> 00:25:45,125 tapi biaya penghalang menjadikan fungsinya tidak praktis. 419 00:25:45,791 --> 00:25:47,291 Ini memungkinkan 420 00:25:47,375 --> 00:25:52,125 berkat grup Rizoma, dan aku berterima kasih atas perhatian mereka 421 00:25:52,208 --> 00:25:53,500 selama dua hari ini. 422 00:25:55,166 --> 00:25:58,333 Dan kudoakan ini menjadi tahun yang produktif 423 00:25:59,625 --> 00:26:00,500 dan subur! 424 00:26:24,625 --> 00:26:26,375 Permisi, kau punya rokok? 425 00:26:28,375 --> 00:26:30,416 Maaf, hanya tersisa empat. 426 00:26:54,000 --> 00:26:55,500 - Pagi. - Selamat sore. 427 00:26:56,416 --> 00:26:59,041 Ya. Benar, selamat sore. Sudah pukul 19,00. 428 00:26:59,750 --> 00:27:01,833 - Julia. - Julia. 429 00:27:02,333 --> 00:27:04,166 Julia. Spanyol? 430 00:27:04,250 --> 00:27:06,000 - Basque. - Baiklah. 431 00:27:06,083 --> 00:27:07,708 Sedang apa di Italia? 432 00:27:07,791 --> 00:27:10,000 Magang lewat Sekolah Manajemen Hotel. 433 00:27:10,416 --> 00:27:13,375 Bagus. Cantik, Basque yang terkenal. 434 00:27:14,666 --> 00:27:15,500 Kau tahu? 435 00:27:15,583 --> 00:27:16,583 Sedikit. 436 00:27:19,125 --> 00:27:20,916 Dengar, Julia. 437 00:27:21,875 --> 00:27:23,291 Apa ada rokok di sini? 438 00:27:23,458 --> 00:27:25,833 Tidak, maaf. Kami tidak menjual rokok. 439 00:27:26,333 --> 00:27:27,208 Baiklah. 440 00:27:27,291 --> 00:27:29,458 Bagaimana rasanya jauh dari rumah? 441 00:27:29,541 --> 00:27:32,166 Menyedihkan, bukan? Tak rindu teman-temanmu? 442 00:27:33,541 --> 00:27:37,333 - Atau pacarmu? - Aku tidak punya pacar. 443 00:27:38,208 --> 00:27:40,375 Kau tak punya pacar? Baiklah. 444 00:27:41,416 --> 00:27:42,500 Benar, carpe diem. 445 00:27:42,583 --> 00:27:44,708 - Pengalaman itu bagus... - Sebentar. 446 00:27:45,583 --> 00:27:47,416 Green Park Hotel. Ini Julia. 447 00:27:50,250 --> 00:27:51,750 Sebentar, akan kuperiksa. 448 00:28:24,666 --> 00:28:26,083 Halo, apa kabar? 449 00:28:28,375 --> 00:28:29,375 Halo? 450 00:28:36,083 --> 00:28:37,333 - Malam. - Malam. 451 00:28:39,000 --> 00:28:40,000 Maaf. 452 00:28:41,125 --> 00:28:44,625 Gadis yang ada di sini tadi sudah pergi... 453 00:28:44,708 --> 00:28:45,791 Pergi. 454 00:28:47,208 --> 00:28:50,375 - Karena sif-mu... - Aku bekerja sif malam. 455 00:28:51,166 --> 00:28:52,125 Jadi, dia... 456 00:28:53,125 --> 00:28:54,416 Dia sif pagi. 457 00:28:56,041 --> 00:28:57,458 - Mengerti? - Ya. 458 00:28:58,541 --> 00:29:00,750 - Terima kasih. Kau baik. - Sama-sama. 459 00:29:08,333 --> 00:29:09,708 Aku ambil ini karena... 460 00:29:48,666 --> 00:29:49,666 Jujur saja. 461 00:29:50,666 --> 00:29:53,083 Tak banyak wanita seksi di sini, bukan? 462 00:29:54,541 --> 00:29:55,375 Kau benar. 463 00:29:56,166 --> 00:29:59,000 Omong-omong, aku berhasil mendekati resepsionis. 464 00:29:59,083 --> 00:29:59,916 Sungguh? 465 00:30:01,583 --> 00:30:03,791 Aku tak mau menyampaikan kabar buruk, 466 00:30:04,208 --> 00:30:06,291 tapi kurasa Favini mendahuluimu. 467 00:30:06,375 --> 00:30:09,250 - Siapa? - Favini, wiraniaga terbaik tahun ini. 468 00:30:09,666 --> 00:30:11,541 Dia juga menerima penghargaan. 469 00:30:12,000 --> 00:30:13,666 Kita tahu kenapa dia menang. 470 00:30:15,375 --> 00:30:16,250 Tidak. 471 00:30:16,875 --> 00:30:21,125 Dia menang karena dia wiraniaga hebat. Sudah pasti lebih baik darimu. 472 00:30:22,166 --> 00:30:25,375 Mungkin lebih baik dariku, walau aku benci mengakuinya. 473 00:30:35,541 --> 00:30:36,958 Cristina? Maaf. 474 00:30:37,583 --> 00:30:40,250 Kau hanya boleh ambil empat. Tertulis di menu. 475 00:30:40,708 --> 00:30:41,666 Benar. Lantas? 476 00:30:42,125 --> 00:30:43,125 Kau ambil enam. 477 00:30:44,375 --> 00:30:46,166 Baik. Sudah beres. 478 00:30:46,666 --> 00:30:48,958 - Sekarang empat. Puas? - Baik. 479 00:30:49,291 --> 00:30:50,750 Manajemen akan senang. 480 00:31:07,666 --> 00:31:08,916 Mereka masih bangun? 481 00:31:08,958 --> 00:31:10,916 MUSIK, ATAS PERMINTAAN, DEWASA 482 00:31:11,000 --> 00:31:12,333 Tidurlah. Sudah larut. 483 00:31:12,416 --> 00:31:14,083 Ayah juga menyayangimu. 484 00:31:14,166 --> 00:31:16,291 GALAT: KODE SALAH MASUKKAN KODE, MENU 485 00:31:17,375 --> 00:31:18,625 Ya, lumayan, 486 00:31:19,333 --> 00:31:21,708 tapi aku senang kembali ke kamar, Sayang. 487 00:31:23,125 --> 00:31:25,541 Tidak. Aku menulis 488 00:31:26,250 --> 00:31:30,333 laporan konvensi tahun ini, seperti biasanya. 489 00:31:31,333 --> 00:31:33,791 Sayang, ayo tidur. Aku lelah. 490 00:31:33,875 --> 00:31:35,500 Dah, aku juga. 491 00:31:41,416 --> 00:31:43,416 Ya. Selamat malam. 492 00:31:43,500 --> 00:31:46,500 Aku mencoba mengakses ekstra. 493 00:31:47,750 --> 00:31:50,333 Sungguh... 494 00:31:50,416 --> 00:31:53,708 Aku bisa memberikan nomor kartu kreditku, 495 00:31:53,791 --> 00:31:55,833 dan bisa membayar biaya tambahan. 496 00:31:55,916 --> 00:31:56,916 Tidak? 497 00:31:57,000 --> 00:31:59,708 Kupikir itu memungkinkan. Tidak? 498 00:32:00,083 --> 00:32:01,083 Ya, aku mengerti. 499 00:32:01,750 --> 00:32:02,750 Tidak apa-apa. 500 00:32:16,791 --> 00:32:19,125 RUDY PESTA DI KAMAR 319 501 00:32:21,208 --> 00:32:22,291 Hei! Vodka kecil. 502 00:32:27,375 --> 00:32:28,250 Dia datang. 503 00:32:30,125 --> 00:32:31,833 Dia mengambil itu juga... 504 00:32:32,875 --> 00:32:34,166 Tidak, Saudari. 505 00:32:34,708 --> 00:32:36,708 Apa yang tertulis di sana? 506 00:32:36,791 --> 00:32:39,833 Itu sudah lama. Aku tahu. Itu tentang biarawati. 507 00:32:59,500 --> 00:33:00,333 Hei. 508 00:33:01,083 --> 00:33:02,625 Gerakanmu berirama. 509 00:33:14,041 --> 00:33:18,291 Jadi, ada pria yang meninggal. 510 00:33:19,291 --> 00:33:21,833 Dia punya pekerjaan yang sangat bagus. 511 00:33:21,916 --> 00:33:24,208 Karier yang luar biasa. Dan... 512 00:33:24,291 --> 00:33:26,375 Dia mati tanpa alasan lalu... 513 00:33:26,791 --> 00:33:29,208 Dia mati lalu terbang ke surga, bukan? 514 00:33:29,291 --> 00:33:31,166 Jadi, dia tiba di surga dan... 515 00:33:32,166 --> 00:33:35,291 Surga seperti yang kita bayangkan, bukan? 516 00:33:35,375 --> 00:33:38,083 Semuanya putih, dengan malaikat bersayap. 517 00:33:39,541 --> 00:33:41,125 Dia tiba di surga dan... 518 00:33:41,875 --> 00:33:43,000 Astaga. Bagaimana? 519 00:33:45,458 --> 00:33:46,750 Ya! 520 00:33:47,041 --> 00:33:49,666 Katanya, "Aku mau bicara dengan Santo Petrus. 521 00:33:49,750 --> 00:33:52,125 Aku ingin tahu kenapa aku mati." 522 00:33:52,583 --> 00:33:56,000 Santo Petrus tiba dan berkata, "Baik, Kawan, tenanglah. 523 00:33:56,083 --> 00:33:58,041 Jangan membuat masalah di sini." 524 00:33:58,208 --> 00:34:00,666 Santo Petrus berkata, "Persetan..." 525 00:34:00,750 --> 00:34:03,041 Dia tak bilang begitu. Namun... Tunggu. 526 00:34:03,125 --> 00:34:05,083 Akhirnya seru. Percayalah. 527 00:34:06,500 --> 00:34:09,416 Dia bilang, "Hei, tenanglah!" 528 00:34:09,500 --> 00:34:11,500 - "Kenapa aku mati?" - Maaf. 529 00:34:11,583 --> 00:34:13,791 Bukannya mau mengusir, tapi aku letih. 530 00:34:13,875 --> 00:34:15,541 Aku sedang bercerita… 531 00:34:15,625 --> 00:34:16,666 Terima kasih. 532 00:34:16,750 --> 00:34:19,041 - Itu hampir selesai. Itu lucu. - Dah. 533 00:34:49,000 --> 00:34:50,250 Hei. Hai. 534 00:34:50,875 --> 00:34:52,875 - Apa aku membangunkanmu? - Tidak. 535 00:34:52,958 --> 00:34:54,041 - Tidak. - Siapa? 536 00:34:57,333 --> 00:34:58,666 Hanya Lorenzo. 537 00:35:00,083 --> 00:35:02,208 Tanya apa dia punya rokok. Hai, Lolo. 538 00:35:03,375 --> 00:35:05,583 - Hei. - Kau punya rokok? 539 00:35:08,000 --> 00:35:10,166 - Hanya ada tiga lagi. - Itu cukup. 540 00:35:11,291 --> 00:35:12,125 Dah. 541 00:35:40,916 --> 00:35:42,625 Ya, selamat malam. Maaf. 542 00:35:42,708 --> 00:35:46,291 Aku mencari nomor kamar Nona Lorusso, Cristina. 543 00:35:48,041 --> 00:35:48,875 Ya. 544 00:35:50,791 --> 00:35:52,375 Hei, aku membangunkanmu? 545 00:35:52,458 --> 00:35:55,375 - Aku baru mau tidur. - Bagaimana vaginamu? 546 00:35:55,458 --> 00:35:58,125 Maksudku kamarmu. Pemandangannya indah? 547 00:35:58,208 --> 00:36:00,208 Menghadap ke area parkir. Jadi... 548 00:36:00,291 --> 00:36:02,250 Bagus. Kau bisa mengawasi mobilmu. 549 00:36:02,333 --> 00:36:04,875 Kita datang dengan bus. Kau juga di sana. 550 00:36:04,958 --> 00:36:05,833 Mau minum? 551 00:36:06,958 --> 00:36:07,791 Tidak. 552 00:36:07,875 --> 00:36:10,375 Kau tak bisa menolak prosecco dingin. 553 00:36:11,458 --> 00:36:14,416 Maaf soal tadi, saat kita minum. 554 00:36:14,958 --> 00:36:16,125 Aku agak bosan. 555 00:36:17,541 --> 00:36:19,291 Aku lebih bosan sekarang. 556 00:36:19,875 --> 00:36:21,250 Ayolah, aku bercanda! 557 00:36:22,833 --> 00:36:25,208 Kau sudah lama kerja di perusahaan ini? 558 00:36:25,291 --> 00:36:28,375 Aku mulai tahun 1996. 16 tahun tanggal 23 Oktober. 559 00:36:28,458 --> 00:36:30,625 - Usiaku 52 tahun, jadi... - Sungguh? 560 00:36:31,916 --> 00:36:35,000 Tidak kukira kau 50. Kau tak tampak berusia 50 tahun. 561 00:36:37,625 --> 00:36:40,708 - Apa kau mengawasi area Marche? - Tidak semuanya. 562 00:36:40,791 --> 00:36:43,791 Aku memimpin area Utara, kurang lebih... 563 00:36:45,541 --> 00:36:46,958 Maaf. Dari Ascoli... 564 00:36:47,041 --> 00:36:49,416 Tidak, maaf. Dari Pesaro sampai Ancona... 565 00:36:51,666 --> 00:36:54,208 Aku dan istriku sudah 14 tahun menikah... 566 00:36:55,416 --> 00:36:59,333 Setelah beberapa waktu keadaan berubah. Tidak seperti dahulu. 567 00:37:00,625 --> 00:37:02,666 Kami mengalami masa sulit, tetapi… 568 00:37:04,375 --> 00:37:05,500 Boleh aku bertanya? 569 00:37:06,083 --> 00:37:06,916 Ya. 570 00:37:07,875 --> 00:37:09,916 - Boleh pakai toilet? - Boleh. 571 00:37:10,500 --> 00:37:11,333 Terima kasih. 572 00:37:12,000 --> 00:37:15,166 Sebenarnya setelah bertahun-tahun, aku tak tahu... 573 00:37:15,250 --> 00:37:16,916 Aku berubah. Dia berubah. 574 00:37:17,000 --> 00:37:19,375 Kami terbiasa dengan satu sama lain. 575 00:37:19,458 --> 00:37:21,541 Tak ada gairah lagi. Apinya padam. 576 00:37:21,625 --> 00:37:23,333 Aku masih merasakan kebutuhan 577 00:37:23,416 --> 00:37:26,208 untuk pergi 578 00:37:26,291 --> 00:37:27,625 berkencan. 579 00:37:28,000 --> 00:37:30,000 Untuk merasakan percikan itu lagi 580 00:37:31,458 --> 00:37:34,708 yang kau rasakan dengan orang baru. 581 00:37:36,208 --> 00:37:40,541 Api itu, gairah yang berasal dari sesuatu yang tidak diketahui. 582 00:37:41,166 --> 00:37:44,166 Sebenarnya, istriku tidak sepenuhnya... 583 00:37:44,458 --> 00:37:45,333 Ramah? 584 00:37:48,041 --> 00:37:49,541 Benar. Ya. 585 00:37:49,875 --> 00:37:50,916 Ramah, itu dia. 586 00:37:53,333 --> 00:37:54,458 Ada dua ranjang 587 00:37:54,541 --> 00:37:57,875 - Tidak. Jelas tidak. - Dengar, aku di sana sendirian. 588 00:37:58,291 --> 00:37:59,833 - Ayolah! - Tidak. 589 00:37:59,916 --> 00:38:03,041 Sekarang kita akan tidur karena ini waktunya tidur. 590 00:38:03,125 --> 00:38:04,791 - Baik. Cium. - Terima kasih. 591 00:38:05,041 --> 00:38:06,541 - Mari berpamitan. - Baik. 592 00:38:07,125 --> 00:38:09,000 Tidak! 593 00:38:10,583 --> 00:38:11,916 Hentikan. Tidak! 594 00:38:12,875 --> 00:38:15,500 - Tidak, sungguh... - Maaf, aku tergelincir. 595 00:38:15,583 --> 00:38:17,416 - Aku tak sengaja. - Dengar. 596 00:38:17,500 --> 00:38:18,500 Dengar. 597 00:38:19,250 --> 00:38:22,375 - Jangan merusak semuanya. - Tidak. Jangan merusaknya. 598 00:38:22,458 --> 00:38:25,416 Benar. Itu maksudku. Jangan merusaknya. Semua baik. 599 00:38:25,916 --> 00:38:26,875 - Tidak? - Tidak. 600 00:38:26,958 --> 00:38:27,791 Ayolah. 601 00:38:29,375 --> 00:38:30,666 - Tidak. - Kau bersin? 602 00:38:32,250 --> 00:38:34,250 - Kau sudah menikah? - Sudah. 603 00:38:35,041 --> 00:38:37,041 Sebelas tahun tanggal 18 Desember. 604 00:38:39,166 --> 00:38:42,625 Maksudku, dalam 11 tahun pasti telah terjadi sesuatu, 605 00:38:43,125 --> 00:38:45,125 - seperti perselingkuhan. - Tidak! 606 00:38:45,208 --> 00:38:48,458 Dengar, sudah cukup. Aku harus tidur, aku lelah. 607 00:38:48,541 --> 00:38:50,125 Cristina, carpe diem. 608 00:38:50,208 --> 00:38:52,958 Kita minum prosecco. Kita baik-baik saja. 609 00:38:53,541 --> 00:38:56,166 Ayo. Semua baik. Yang terbaik belum terjadi. 610 00:38:56,250 --> 00:38:58,958 Tidak, ini waktunya tidur. Bisa kupastikan. 611 00:38:59,333 --> 00:39:00,166 Baiklah. 612 00:39:01,333 --> 00:39:02,500 Aku tidur di sini. 613 00:39:02,583 --> 00:39:05,583 Tidak, kau tak mengerti. Kita akan tidur, ya, 614 00:39:05,666 --> 00:39:07,333 tapi di kamar masing-masing. 615 00:39:07,833 --> 00:39:08,666 Ayo. 616 00:39:08,750 --> 00:39:09,916 - Ayolah. - Ayolah. 617 00:39:10,333 --> 00:39:11,833 Kumohon. Aku kesepian. 618 00:39:11,916 --> 00:39:15,125 Biar kukatakan sekarang. Pergi dan tidurlah yang lelap. 619 00:39:15,208 --> 00:39:17,416 Tidurlah, besok kita mengobrol di bus. 620 00:39:17,500 --> 00:39:18,333 Ayo. 621 00:39:20,333 --> 00:39:21,458 Mau tidur denganku? 622 00:39:22,750 --> 00:39:23,791 Kenapa aku? 623 00:39:26,416 --> 00:39:27,708 Begini... 624 00:39:56,041 --> 00:39:56,916 Apa ini? 625 00:40:01,666 --> 00:40:02,750 AKU MENCINTAIMU 626 00:40:02,833 --> 00:40:05,166 Maaf. Mungkin aku agak berlebihan. 627 00:40:30,291 --> 00:40:31,291 Apa mereka cukup? 628 00:40:41,041 --> 00:40:42,041 AKU MENCINTAIMU 629 00:41:04,333 --> 00:41:05,291 Aku datang. 630 00:41:06,125 --> 00:41:06,958 Julia! 631 00:41:07,250 --> 00:41:09,041 Hai, apa kabar? Kabarmu baik? 632 00:41:09,125 --> 00:41:11,416 - Maaf, aku terlambat. - Baiklah. 633 00:41:12,166 --> 00:41:13,000 Baiklah. 634 00:41:15,625 --> 00:41:16,875 Permisi. Maaf. 635 00:41:36,208 --> 00:41:37,083 Maaf. 636 00:41:59,458 --> 00:42:00,625 Bus ini besar. 637 00:42:04,791 --> 00:42:06,958 - Sudah lama... - Sudah lama apa? 638 00:42:10,916 --> 00:42:12,000 Hampir semua naik. 639 00:42:13,875 --> 00:42:15,083 Dari mana asalmu? 640 00:42:15,166 --> 00:42:17,166 - Moldova. - Cantik. 641 00:42:17,791 --> 00:42:19,250 - Kau tahu? - Tidak. 642 00:42:20,000 --> 00:42:22,125 - Jangan bicara. - Aku hanya bicara. 643 00:42:22,208 --> 00:42:23,333 Jangan bicara. 644 00:42:28,375 --> 00:42:29,291 Berapa kuda? 645 00:42:30,666 --> 00:42:32,625 JANGAN BICARA PADA PENGEMUDI 646 00:42:35,208 --> 00:42:36,208 Baiklah. 647 00:42:49,833 --> 00:42:50,666 Permisi. 648 00:43:00,958 --> 00:43:03,666 Permisi. Aku harus mengajukan perubahan alamat. 649 00:43:04,083 --> 00:43:05,125 Maaf, Bos. 650 00:43:06,541 --> 00:43:08,541 Pagi, Bu. Ada yang bisa kubantu? 651 00:43:08,625 --> 00:43:10,500 - Aku mau mengubah alamat. - Ya. 652 00:43:10,583 --> 00:43:12,291 - Ini. - Punya berkasnya? 653 00:43:12,375 --> 00:43:13,625 - Ya. - Boleh kulihat? 654 00:43:26,958 --> 00:43:28,291 Bagaimana pekerjaanmu? 655 00:43:29,208 --> 00:43:30,041 Baik. 656 00:43:41,750 --> 00:43:42,625 Kau tak suka? 657 00:43:43,625 --> 00:43:45,666 Kenapa? Ya! Tidak. 658 00:43:47,041 --> 00:43:50,166 - Kau tak makan? - Sudah. Ada yang harus kubereskan. 659 00:43:51,208 --> 00:43:53,916 Aku harus cepat agar tak telat ke pertandingan. 660 00:46:12,541 --> 00:46:14,541 HASIL BOLA BASKET 661 00:46:25,083 --> 00:46:25,916 Hai, Sayang. 662 00:46:26,916 --> 00:46:28,458 - Hai, Sayang. - Apa kabar? 663 00:46:29,000 --> 00:46:30,083 Kau masih bekerja? 664 00:46:31,583 --> 00:46:33,458 - Pertandingannya? - Bagus. 665 00:46:34,125 --> 00:46:34,958 Kami menang. 666 00:47:12,291 --> 00:47:13,125 Halo? 667 00:47:14,041 --> 00:47:16,833 Tentu sudah larut. Kenapa menelepon selarut ini? 668 00:47:17,916 --> 00:47:20,166 Sudah kubilang aku sedang bekerja. 669 00:47:21,208 --> 00:47:22,541 Ya, minggu depan. 670 00:47:22,625 --> 00:47:24,500 Kuharap begitu. Kuusahakan. 671 00:47:26,375 --> 00:47:27,708 Baiklah. Sampai jumpa. 672 00:47:31,458 --> 00:47:32,458 Kau sudah siap? 673 00:47:33,166 --> 00:47:36,333 Maaf, Sayang, tapi pekerjaan ini harus kuselesaikan. 674 00:47:36,625 --> 00:47:38,166 Bisa kita jadwal ulang? 675 00:47:38,250 --> 00:47:41,083 Tidak, kau sudah siap. Pergilah. Jangan khawatir. 676 00:47:41,166 --> 00:47:42,250 - Kau yakin? - Ya. 677 00:47:44,541 --> 00:47:45,875 - Baik. Dah. - Dah. 678 00:47:49,958 --> 00:47:51,958 - Kau yakin? - Ya, tak apa di sini. 679 00:47:52,458 --> 00:47:55,041 Di area terpencil ini? Biar kuantar pulang. 680 00:47:55,125 --> 00:47:56,500 Tak perlu. Jangan cemas. 681 00:47:57,083 --> 00:47:58,458 - Siapa dia? - Ayahku. 682 00:48:02,041 --> 00:48:04,416 - Jadi? - Dia mengantarku pulang. 683 00:49:32,000 --> 00:49:34,000 Astaga, kau bisa terserang flu! 684 00:49:34,083 --> 00:49:34,916 Sayang? 685 00:49:35,250 --> 00:49:36,083 Ya? 686 00:49:36,375 --> 00:49:38,958 - Mau kumasakkan sesuatu? - Tidak perlu. 687 00:49:40,166 --> 00:49:42,250 Aku mau makan roti lapis. Aku telat. 688 00:49:42,333 --> 00:49:43,625 Kenapa tak tinggal? 689 00:49:44,041 --> 00:49:46,833 Ini pertandingan penting. Tak bisa kulewatkan. 690 00:49:46,916 --> 00:49:48,916 Jangan cemas, aku akan menjemputmu. 691 00:49:49,666 --> 00:49:50,750 Paolo, dengar. 692 00:50:14,833 --> 00:50:17,041 - Berapa harga setangkai? - Lima euro. 693 00:50:17,125 --> 00:50:19,375 Ada berapa? Lima. 694 00:50:19,458 --> 00:50:21,750 - 20 boleh? - Ya, tak apa. Aku senang. 695 00:50:21,833 --> 00:50:23,833 - Terima kasih. - Terima kasih. 696 00:51:28,250 --> 00:51:30,125 HASIL BOLA BASKET 697 00:51:32,791 --> 00:51:35,208 Halo, Sayang. Bagaimana pertandingannya? 698 00:51:36,583 --> 00:51:37,458 Bagus. 699 00:51:38,291 --> 00:51:39,166 Kami menang. 700 00:52:27,625 --> 00:52:31,291 Pada sore hari, pemimpin oposisi mengeluarkan penyangkalan. 701 00:52:31,416 --> 00:52:32,916 Terakhir, berita olahraga. 702 00:52:33,000 --> 00:52:36,083 Kabar baik untuk penggemar bola basket. 703 00:52:36,375 --> 00:52:38,000 Setelah bermalam di RS, 704 00:52:38,083 --> 00:52:40,833 Dragomir dinyatakan tak menderita cedera parah. 705 00:52:40,916 --> 00:52:44,916 Pemain ini tak sadarkan diri setelah cedera serius saat pertandingan, 706 00:52:45,000 --> 00:52:47,708 yang terpaksa dihentikan oleh wasit. 707 00:52:47,875 --> 00:52:51,000 Jadwal pertandingan ini belum ditentukan. 708 00:52:51,125 --> 00:52:52,375 Lanjut ke sepak bola. 709 00:52:52,458 --> 00:52:56,166 Akhir pekan ini Serie A kembali setelah jeda internasional. 710 00:54:43,958 --> 00:54:45,791 Aku tak akan bersandar di sana. 711 00:54:46,833 --> 00:54:49,500 Entah kotoran apa yang mereka bawa ke sini. 712 00:54:57,833 --> 00:54:59,875 Jadi? Bisakah kau diam? 713 00:55:00,541 --> 00:55:01,416 Istirahatlah. 714 00:55:01,500 --> 00:55:04,250 Ditelepon siapa? Ada orang di kantor pengacara? 715 00:55:05,000 --> 00:55:06,666 Ya, Dokter Giani datang. 716 00:55:07,583 --> 00:55:08,791 Aku tak melihatnya. 717 00:55:19,291 --> 00:55:20,125 Mau ke mana? 718 00:55:21,208 --> 00:55:25,125 Sudah kubilang. Ada makan malam. Kau akan pergi ke pertandingan? 719 00:55:25,916 --> 00:55:26,750 Ya. 720 00:57:02,583 --> 00:57:04,125 Bagaimana pertandingannya? 721 00:57:05,833 --> 00:57:06,666 Bagus. 722 00:57:09,041 --> 00:57:10,708 Kami bermain sangat baik. 723 00:57:13,666 --> 00:57:15,708 Ini malam yang luar biasa. 724 01:00:29,958 --> 01:00:32,291 Hai. Bisa minta kunci kamar suamiku? 725 01:00:32,375 --> 01:00:34,708 Maaf, Bu, hanya ada kartu magnetik. 726 01:00:34,791 --> 01:00:37,041 - Boleh minta kartunya? - Kamar berapa? 727 01:00:37,375 --> 01:00:39,000 Entah. Aku tidak ingat. 728 01:00:39,083 --> 01:00:41,083 Aku tersesat, dia membawa kartuku. 729 01:00:41,166 --> 01:00:42,958 - Siapa? - Kubilang suamiku. 730 01:00:44,041 --> 01:00:45,375 Anda tak bawa kartu? 731 01:00:45,458 --> 01:00:48,166 - Aku tak menerimanya. - Kami memberi dua. 732 01:00:48,583 --> 01:00:50,458 Kubilang aku tak punya. 733 01:00:50,541 --> 01:00:54,125 Berapa kali harus kubilang? Lihat, kacamata, tas, dompet. 734 01:00:56,458 --> 01:00:57,291 Dengar. 735 01:00:58,250 --> 01:01:00,666 Suamiku menderita penyakit jantung bawaan. 736 01:01:00,791 --> 01:01:03,333 Katanya akan tiba dalam 10 menit tapi belum. 737 01:01:03,416 --> 01:01:05,000 Dia tak menjawab telepon. 738 01:01:05,083 --> 01:01:08,500 Jika hal buruk menimpanya, kau yang bertanggung jawab. 739 01:01:08,583 --> 01:01:11,833 - Bisa bilang di mana kamar kami? - Aku tak berwenang... 740 01:01:11,916 --> 01:01:13,625 Aku ingin bertemu manajernya. 741 01:01:13,708 --> 01:01:15,875 - Bisa panggilkan? - Sebentar, Bu. 742 01:01:15,958 --> 01:01:18,000 - Mari cari solusinya. - Baik. 743 01:01:18,083 --> 01:01:19,750 Pemesanannya atas nama siapa? 744 01:01:20,166 --> 01:01:22,791 Ini nama gadisku dan ini. Cari yang terakhir. 745 01:01:26,250 --> 01:01:27,083 Ini dia. 746 01:01:28,250 --> 01:01:30,333 - Nomornya di sana. - Terima kasih. 747 01:01:30,416 --> 01:01:31,625 - Lantai tiga. - Dah. 748 01:01:32,041 --> 01:01:33,041 Selamat siang. 749 01:02:12,333 --> 01:02:13,500 Ya. Ada apa? 750 01:02:31,000 --> 01:02:31,875 Pagi, Valeria. 751 01:02:33,166 --> 01:02:34,791 Cantik seperti biasanya. 752 01:02:34,875 --> 01:02:36,333 Dia berkemas di atas. 753 01:02:36,791 --> 01:02:39,708 Aku melarangnya menikahimu, tapi dia tak menurut. 754 01:02:46,416 --> 01:02:47,250 Silvia. 755 01:02:48,791 --> 01:02:49,666 Sayang? 756 01:02:57,791 --> 01:02:58,791 Sayang? 757 01:03:09,375 --> 01:03:11,000 - Kau hendak pergi? - Ya. 758 01:03:12,333 --> 01:03:14,833 Aku akan ke rumah ibuku, dan anjing kubawa. 759 01:03:17,250 --> 01:03:18,458 Kenapa kau pergi? 760 01:03:19,125 --> 01:03:20,958 - Mau ke mana? - Kenapa pergi? 761 01:03:21,500 --> 01:03:24,250 Bukan kami. Kau akan meninggalkan rumah ini. 762 01:03:24,750 --> 01:03:26,708 Waktumu seminggu. Seminggu. 763 01:03:27,375 --> 01:03:30,458 Aku ingin kau dan semua barangmu pergi. Jelas? 764 01:03:30,875 --> 01:03:31,791 Apa kau gila? 765 01:03:32,833 --> 01:03:33,750 Apa aku gila? 766 01:03:34,416 --> 01:03:35,333 Aku gila? 767 01:03:36,291 --> 01:03:38,625 Oral seks tak terlihat saat mengemudi, 768 01:03:39,000 --> 01:03:42,166 kau meniduri pelacur di kamar hotel, aku yang gila? 769 01:03:42,875 --> 01:03:43,708 Kau tak malu? 770 01:03:43,791 --> 01:03:45,166 Apa yang kau bicarakan? 771 01:03:46,708 --> 01:03:47,750 Apa maksudmu? 772 01:03:48,541 --> 01:03:49,875 Oral seks tak terlihat? 773 01:03:49,958 --> 01:03:52,458 Aku pergi lima menit lalu. Tanya asistenku. 774 01:03:52,541 --> 01:03:54,583 Bicara saja dengan pengacaraku. 775 01:03:55,416 --> 01:03:58,083 - Aku pergi. Ibuku menunggu di luar. - Silvia. 776 01:03:59,208 --> 01:04:02,041 Aku mengkhawatirkanmu. Kau membuatku takut. 777 01:04:03,166 --> 01:04:04,000 Kau gila. 778 01:04:04,958 --> 01:04:06,458 Kau sangat marah. 779 01:04:06,875 --> 01:04:09,083 Kau berani mengatakan ini, Berengsek? 780 01:04:09,916 --> 01:04:11,375 Aku melihatnya sendiri. 781 01:04:11,458 --> 01:04:12,750 Apa yang kau lakukan? 782 01:04:13,500 --> 01:04:15,333 Bukannya mengejarku dan berkata, 783 01:04:15,416 --> 01:04:17,958 "Sayang, bukan begitu. Bisa kujelaskan." 784 01:04:18,041 --> 01:04:20,708 Tak ada. Kau tetap berbuat sesukamu. 785 01:04:20,791 --> 01:04:23,250 Aku bersumpah akan menghancurkanmu, Carlo. 786 01:04:23,333 --> 01:04:25,291 Aku akan merebut semua milikmu. 787 01:04:26,208 --> 01:04:30,000 Ayahku benar saat bilang, "Jangan menikahi pria mata duitan itu. 788 01:04:30,083 --> 01:04:32,500 Begitu menikahimu, dia akan hidup darimu." 789 01:04:32,583 --> 01:04:33,583 Itu bukan aku. 790 01:04:35,166 --> 01:04:37,708 Kau gila. Silvia, kau tak sehat. 791 01:04:37,791 --> 01:04:39,625 Kau bajingan dan pembohong. 792 01:04:39,708 --> 01:04:41,416 Pembohong apa? Itu bukan aku! 793 01:04:41,500 --> 01:04:43,375 - Kau kulihat di hotel! - Tidak! 794 01:04:43,875 --> 01:04:45,333 Kau pasti bermimpi! 795 01:04:50,750 --> 01:04:51,750 Jika itu benar, 796 01:04:52,333 --> 01:04:54,666 mari pergi ke hotel ini dan melihatnya. 797 01:04:55,375 --> 01:04:57,125 - Ayo periksa. - Periksa apa? 798 01:04:57,208 --> 01:04:58,208 Periksa apa? 799 01:04:58,791 --> 01:05:00,250 Pasti ada catatan. 800 01:05:00,333 --> 01:05:02,583 Jika aku ada di sana, pasti tercatat. 801 01:05:06,458 --> 01:05:08,291 Tak kupercaya kau sangat bodoh. 802 01:05:08,375 --> 01:05:10,833 Aku tidak bodoh. Aku berkata jujur. 803 01:05:12,083 --> 01:05:13,583 Tinggalkan tas ini. Ayo. 804 01:05:13,666 --> 01:05:15,791 Jika ini akan membuatmu percaya 805 01:05:16,708 --> 01:05:19,041 bahwa ini bukan omong kosong. Ayo pergi. 806 01:05:19,250 --> 01:05:21,958 Ayo. Bawa aku ke hotel ini. Tunjukkan letaknya. 807 01:05:25,958 --> 01:05:26,958 Pelan-pelan. 808 01:05:27,416 --> 01:05:29,333 Pelan, tikungan! Silvia, kumohon. 809 01:05:29,416 --> 01:05:30,875 Kuputuskan kapan pelan. 810 01:05:30,958 --> 01:05:32,625 Kau mencoba membunuh kita? 811 01:05:33,291 --> 01:05:34,583 Lihat, kau di sana. 812 01:05:35,791 --> 01:05:37,833 - Kau di sana. - Aku tidak ke sini. 813 01:05:37,916 --> 01:05:39,958 - Mustahil. - Kau pasti teralihkan. 814 01:05:40,375 --> 01:05:42,333 Navigasi mengalihkan perhatianmu. 815 01:05:42,458 --> 01:05:46,000 Karena kini ada navigasi yang tak hanya menunjukkan arah, 816 01:05:46,083 --> 01:05:47,208 tapi mengisapmu. 817 01:05:47,750 --> 01:05:49,708 Bagaimana rasanya? Enakkah? 818 01:05:49,791 --> 01:05:51,041 Katakan. Bagaimana? 819 01:05:51,125 --> 01:05:53,166 Oral seks ini... 820 01:05:53,250 --> 01:05:55,000 Tak terlihat, ya. 821 01:05:55,083 --> 01:05:58,666 Jadi, di mana hotel misterius dan tak terlihat ini? 822 01:05:59,500 --> 01:06:01,333 - Ke sini? - Bagaimana aku tahu? 823 01:06:01,625 --> 01:06:02,833 Entah di mana kita. 824 01:06:02,916 --> 01:06:04,708 Kau sungguh berengsek. 825 01:06:08,708 --> 01:06:10,500 - Bisa pelan-pelan? - Lagi? 826 01:06:14,833 --> 01:06:16,875 Ini dia. Kita sudah sampai. 827 01:06:19,625 --> 01:06:20,458 Ayo. 828 01:06:21,291 --> 01:06:23,625 Ke mana? Kita mau ke mana? 829 01:06:23,708 --> 01:06:26,541 Kau tak ingat ke sini? Kau pasti parkir di sini. 830 01:06:26,625 --> 01:06:28,166 Atau di sana. Di mana? 831 01:06:28,250 --> 01:06:31,666 Aku tak ke sini. Aku tak pernah lihat tempat parkir ini. 832 01:06:31,750 --> 01:06:34,000 Jangan khawatir, kau pasti ingat. Ayo. 833 01:06:34,500 --> 01:06:36,500 Bisakah kau menungguku? 834 01:06:44,625 --> 01:06:46,750 Maafkan aku. Kami butuh liftnya. 835 01:06:46,833 --> 01:06:48,833 Maaf, tak berfungsi di lantai ini. 836 01:06:49,833 --> 01:06:52,166 Tetapi dia ada di sana tiga jam lalu. 837 01:06:52,250 --> 01:06:54,625 Mustahil. Sudah tiga hari kami perbaiki. 838 01:06:54,833 --> 01:06:57,041 Mekanismenya yang terhambat. 839 01:06:57,291 --> 01:06:58,333 Ini. 840 01:06:58,833 --> 01:07:01,208 Tangganya di sana. Itu selalu berfungsi. 841 01:07:04,208 --> 01:07:05,875 - Ayo lewat tangga. - Silvia. 842 01:07:07,291 --> 01:07:09,375 Silvia, ini mulai memalukan. 843 01:07:09,458 --> 01:07:10,958 Kumohon, tunggu! 844 01:07:11,875 --> 01:07:15,166 Kurasa kau memenangkan penghargaan bedebah tahun ini. 845 01:07:15,250 --> 01:07:17,916 Silvia, jangan membuat keributan di sini juga. 846 01:07:18,000 --> 01:07:20,500 Selamat sore. Kamar untuk dua orang? 847 01:07:20,583 --> 01:07:23,333 Anda sudah memesan tempat? Ada suit junior... 848 01:07:23,750 --> 01:07:26,625 Selamat sore, aku perlu bicara dengan rekanmu. 849 01:07:26,708 --> 01:07:28,500 - Maaf, siapa? - Rekanmu. 850 01:07:28,583 --> 01:07:30,583 Pria Asia yang di sini saat pagi. 851 01:07:30,666 --> 01:07:33,750 Aku di sini saat pagi. Sifku berakhir pukul 18,00. 852 01:07:34,583 --> 01:07:35,708 Rekan tak terlihat. 853 01:07:37,125 --> 01:07:37,958 Dengar, 854 01:07:38,041 --> 01:07:40,458 bisakah kau memeriksa pangkalan datamu 855 01:07:40,541 --> 01:07:43,333 apa Pak Del Gallo di sini dalam 24 jam terakhir? 856 01:07:43,416 --> 01:07:45,000 - Di hotel ini. - Maaf, 857 01:07:45,083 --> 01:07:48,708 tapi aku tak bisa melakukan itu karena kebijakan privasi. 858 01:07:48,791 --> 01:07:51,250 Privasi siapa? Privasimu? Atau dia? 859 01:07:51,333 --> 01:07:53,291 Atau kita bicarakan privasiku. 860 01:07:53,375 --> 01:07:56,291 - Privasiku, bukan? - Bu, kumohon. Tenanglah. 861 01:07:56,375 --> 01:07:58,750 Aku tak akan tenang. Panggil manajermu. 862 01:07:58,833 --> 01:08:00,708 Dengar, aku Pak Del Gallo. 863 01:08:01,083 --> 01:08:02,958 Carlo Del Gallo. Ini KTP-ku. 864 01:08:03,041 --> 01:08:05,833 Bisakah kau membantu nyonya ini? 865 01:08:05,916 --> 01:08:07,583 - Nyonya apanya? - Tepat. 866 01:08:08,000 --> 01:08:10,291 - Aku sungguh... - Aku yang memintamu, 867 01:08:10,708 --> 01:08:12,541 jadi, tak ada masalah privasi. 868 01:08:13,000 --> 01:08:16,250 - Bu, aku sungguh... - Silakan. Tolong aku. 869 01:08:16,916 --> 01:08:18,708 - Percayalah padaku. - Lakukan. 870 01:08:20,875 --> 01:08:21,708 Terima kasih. 871 01:08:24,750 --> 01:08:27,583 - Suami Anda tak pernah kemari. - Apa? 872 01:08:27,666 --> 01:08:29,166 - Akhirnya. - Maaf, aku... 873 01:08:29,250 --> 01:08:33,208 Jangan minta maaf. Tertulis di sana, "Aku tak pernah ke sini." 874 01:08:33,333 --> 01:08:34,250 Dengar, maaf. 875 01:08:34,333 --> 01:08:36,958 Sudah kami periksa, kami akan pergi sekarang. 876 01:08:37,041 --> 01:08:39,000 - Kami akan... - Periksa lagi. 877 01:08:39,083 --> 01:08:41,166 Periksa lagi apa? Jangan khawatir. 878 01:08:41,250 --> 01:08:44,708 - Permisi. Terima kasih. - Jangan sentuh aku. Menjijikkan. 879 01:08:44,791 --> 01:08:46,208 - Kau berengsek. - Pak? 880 01:08:46,291 --> 01:08:48,583 - Apa? - Jangan khawatir. Tak apa-apa. 881 01:08:48,958 --> 01:08:51,291 Kau mau ke mana? Silvia, tunggu! 882 01:08:51,875 --> 01:08:54,625 Jadi? D lantai berapa? Lima? Empat? 883 01:08:55,291 --> 01:08:57,291 - Tiga! - Tiga. 884 01:08:59,750 --> 01:09:02,125 Kita tak bisa melakukan ini. Kau paham? 885 01:09:02,208 --> 01:09:04,458 - Kamar 326. - Aku tak percaya ini. 886 01:09:04,791 --> 01:09:07,458 - Akan kutunjukkan. - Silvia. Kumohon, Silvia. 887 01:09:08,333 --> 01:09:10,291 Kita sudah cukup membuat masalah. 888 01:09:11,500 --> 01:09:12,500 Sedang apa kau? 889 01:09:17,125 --> 01:09:18,541 Tidak, maaf. 890 01:09:18,625 --> 01:09:19,708 Ini kesalahan. 891 01:09:19,791 --> 01:09:22,333 - Ya, ini kamarnya. Kumohon, Sayang. - Maaf. 892 01:09:22,416 --> 01:09:24,958 Kamarnya dipakai. Ini memalukan. 893 01:09:25,041 --> 01:09:26,916 Mirip dia. Kau tak ada di kamar. 894 01:09:27,000 --> 01:09:29,250 - Ada orang di sana. - Beri tahu aku. 895 01:09:29,333 --> 01:09:30,750 Kenapa tak bisa bilang? 896 01:09:30,833 --> 01:09:32,458 - Kau tak sehat. - Katakan! 897 01:09:32,541 --> 01:09:36,208 Katakan! Berengsek! Katakan! 898 01:09:36,833 --> 01:09:39,125 Sayang, ada apa? Tenanglah, kumohon. 899 01:09:41,458 --> 01:09:43,208 Sayang, ada apa? 900 01:09:44,125 --> 01:09:45,208 Bu? 901 01:09:46,916 --> 01:09:48,791 - Silvia? - Bu? 902 01:09:48,875 --> 01:09:50,208 - Ada apa? - Bu? 903 01:09:50,750 --> 01:09:52,375 Panggil ambulans. Sekarang. 904 01:10:02,708 --> 01:10:04,208 Diam. Jangan bergerak. 905 01:10:09,291 --> 01:10:11,833 - Jadi, Dokter? - Aku bukan dokter, 906 01:10:11,916 --> 01:10:15,333 - dan Anda tak boleh ke sini. - Maaf, bagaimana istriku? 907 01:10:15,916 --> 01:10:17,500 Bicaralah pada dokternya. 908 01:10:17,583 --> 01:10:20,125 Katakan sesuatu. Jangan biarkan aku begini. 909 01:10:20,250 --> 01:10:22,375 - Bicaralah dengannya. - Ada apa? 910 01:10:22,666 --> 01:10:25,333 Maaf, Dokter. Aku ingin tahu kondisi istriku. 911 01:10:26,791 --> 01:10:29,541 Pemindaian ini tak menunjukkan anomali. 912 01:10:30,125 --> 01:10:30,958 Untungnya. 913 01:10:31,083 --> 01:10:33,208 Mungkin istri Anda sedang stres? 914 01:10:34,375 --> 01:10:35,208 Benar. 915 01:10:35,333 --> 01:10:37,291 Jangan meremehkan stres. 916 01:10:37,375 --> 01:10:39,208 Ini masalah serius. 917 01:10:39,291 --> 01:10:40,541 Maaf, Dokter, tetapi… 918 01:10:41,166 --> 01:10:44,416 Apa ini juga bisa menyebabkan halusinasi? 919 01:10:45,125 --> 01:10:46,416 Mungkin saja. 920 01:10:47,166 --> 01:10:48,416 Jika ingin saranku, 921 01:10:48,791 --> 01:10:51,625 istri Anda membutuhkan istirahat total. 922 01:10:52,541 --> 01:10:55,375 Anda bisa dengan mudah menemukan klinik khusus. 923 01:10:56,750 --> 01:10:58,416 Dia bisa bersantai di sana 924 01:10:58,500 --> 01:11:00,208 dan diawasi oleh dokter. 925 01:11:03,250 --> 01:11:04,208 - Sungguh? - Ya. 926 01:11:08,375 --> 01:11:10,708 Sayang, kau dengar kata dokter? 927 01:11:11,375 --> 01:11:14,041 Tak ada masalah serius. Tak perlu khawatir. 928 01:11:14,291 --> 01:11:17,000 Kau hanya perlu hidup seperti sebelumnya. 929 01:11:17,750 --> 01:11:18,791 Dua puluh empat. 930 01:11:20,250 --> 01:11:22,000 Dua puluh lima saja. 931 01:11:23,041 --> 01:11:23,958 Ini. 932 01:11:24,041 --> 01:11:24,916 Terima kasih. 933 01:12:16,583 --> 01:12:17,583 Romy! 934 01:12:19,958 --> 01:12:22,208 Astaga, Romy! 935 01:12:53,083 --> 01:12:54,291 - Pagi. - Pagi.  936 01:12:54,416 --> 01:12:56,083 - Selamat datang. - Terima kasih. 937 01:12:56,166 --> 01:12:58,541 Aku yakin istri Anda akan nyaman di sini. 938 01:12:59,041 --> 01:13:02,291 Kedamaian, keheningan, dan terapi tidur akan bermanfaat. 939 01:13:02,375 --> 01:13:04,125 Aku yakin. Setuju, Sayang? 940 01:13:05,291 --> 01:13:06,125 Sampai jumpa. 941 01:13:08,125 --> 01:13:09,041 Sampai jumpa. 942 01:13:09,708 --> 01:13:10,583 Lewat sini. 943 01:13:12,583 --> 01:13:14,916 - Sampai jumpa. - Sampai jumpa. 944 01:14:07,208 --> 01:14:08,041 Hei. 945 01:14:08,125 --> 01:14:08,958 Halo. 946 01:14:11,291 --> 01:14:12,166 Dah. 947 01:14:13,625 --> 01:14:16,000 - Bagaimana penampilanku? - Terima kasih. 948 01:14:16,125 --> 01:14:17,875 - Cantik. - Terima kasih. 949 01:14:18,000 --> 01:14:20,250 - Ada kejutan kecil untukmu - Di mana? 950 01:14:20,750 --> 01:14:21,583 Lihat. 951 01:14:22,416 --> 01:14:24,250 Astaga, dia manis! 952 01:14:26,750 --> 01:14:28,833 Sayang, dia tak mengenalmu. Tak apa. 953 01:14:29,291 --> 01:14:31,666 - Dia mirip. - Dia mirip Romy, aku tahu. 954 01:14:32,541 --> 01:14:33,458 Maka kubeli. 955 01:14:33,541 --> 01:14:35,250 - Siapa namanya? - Nastassja. 956 01:14:35,333 --> 01:14:36,250 Seperti Kinski. 957 01:14:38,458 --> 01:14:40,750 - Nastassja. - Nastassja. 958 01:15:03,666 --> 01:15:04,791 Selamat sore, Pak. 959 01:15:04,875 --> 01:15:06,958 - Sore, Marcello. - Kejutan baik. 960 01:15:07,041 --> 01:15:08,958 - Istri Anda kembali. - Sore. 961 01:15:09,041 --> 01:15:10,708 - Mau kubantu? - Tidak perlu. 962 01:15:16,041 --> 01:15:17,166 Kita kembali. 963 01:15:37,375 --> 01:15:39,583 Pagi, Pak Del Gallo, cucian Anda. 964 01:15:39,666 --> 01:15:41,666 - Langsung ke 326? - Ya, tentu. 965 01:15:42,250 --> 01:15:43,666 Terima kasih, Pak. 966 01:15:44,208 --> 01:15:46,375 - Terima kasih untuk liftnya. - Terima kasih 967 01:15:50,250 --> 01:15:51,083 Terima kasih. 968 01:16:19,041 --> 01:16:19,875 Silvia? 969 01:16:29,166 --> 01:16:30,000 Silvia? 970 01:16:40,416 --> 01:16:41,250 Sayang? 971 01:16:55,875 --> 01:16:56,750 Silvia? 972 01:17:53,000 --> 01:17:53,958 Sayang. 973 01:17:54,416 --> 01:17:57,416 Sayang, biar kujelaskan. Ini tak seperti dugaanmu. 974 01:17:57,500 --> 01:17:59,125 Dia tidak ada hubungannya. 975 01:18:00,500 --> 01:18:01,750 Dia tak berarti. 976 01:18:06,958 --> 01:18:08,041 Dia siapa? 977 01:18:58,833 --> 01:19:00,625 Baik. Yang terakhir membayar. 978 01:19:00,708 --> 01:19:01,958 - Ya? - Tetapi... 979 01:19:02,083 --> 01:19:02,916 Ayo! 980 01:19:03,916 --> 01:19:05,041 Tanpa berlari. 981 01:19:11,125 --> 01:19:12,750 Itu tidak adil! 982 01:19:18,250 --> 01:19:22,125 Kami sudah memesan untuk tiga orang atas nama Zordini. 983 01:19:22,208 --> 01:19:23,916 Kenapa selalu memberi namaku? 984 01:19:24,000 --> 01:19:26,000 - Zordini, tiga orang. Benar? - Ya. 985 01:19:26,250 --> 01:19:27,125 Bagus. 986 01:19:27,208 --> 01:19:29,416 - Kami mengikutimu? - Kuantar ke meja. 987 01:19:30,583 --> 01:19:31,875 Apa yang dia katakan? 988 01:19:38,041 --> 01:19:41,500 Jangan makan roti. Merusak selera makan. Tunggu makananmu. 989 01:19:42,041 --> 01:19:45,166 Kuberi tahu sesuatu. Tak akan pernah kubahas lagi. 990 01:19:45,250 --> 01:19:46,208 Baiklah. 991 01:19:46,291 --> 01:19:48,000 - Malam, Tuan-tuan. - Halo. 992 01:19:48,541 --> 01:19:51,375 Mau kuambilkan air? Air soda atau air biasa? 993 01:19:51,458 --> 01:19:52,458 - Biasa. - Soda. 994 01:19:52,541 --> 01:19:55,375 - Beri kami daftar anggurnya. - Apa katamu? 995 01:19:55,458 --> 01:19:58,708 - Sampanye? Vedova atau Frate? - Frate. 996 01:19:58,791 --> 01:19:59,833 - Kau bayar. - Aku? 997 01:19:59,916 --> 01:20:01,333 Kau yang terakhir tiba. 998 01:20:01,833 --> 01:20:03,291 Jadi? Apa katamu? 999 01:20:03,375 --> 01:20:07,208 Aku akan meniduri mereka, 90 persen wanita di restoran ini. 1000 01:20:07,291 --> 01:20:09,125 - Akan kutiduri. - Benarkah? 1001 01:20:09,666 --> 01:20:11,125 - Siap memesan? - Tanya. 1002 01:20:11,208 --> 01:20:13,250 - Plateau Royal berapa? - Empat. 1003 01:20:13,333 --> 01:20:15,000 Kami pesan untuk tiga. 1004 01:20:15,458 --> 01:20:16,958 - Minuman? - Dom Perignon. 1005 01:20:17,041 --> 01:20:18,041 Pilihan bagus. 1006 01:20:18,458 --> 01:20:20,708 Harus kutambah, tanpa melihat mereka. 1007 01:20:21,166 --> 01:20:22,958 Sungguh? Tanpa melihat mereka? 1008 01:20:23,458 --> 01:20:25,000 - Mata ditutup. - Aku juga. 1009 01:20:25,083 --> 01:20:25,916 Apa? 1010 01:20:26,000 --> 01:20:27,666 Tanpa melihat mereka. Hebat! 1011 01:20:27,750 --> 01:20:29,291 - Ayolah. - Pak. 1012 01:20:29,500 --> 01:20:30,500 Sempurna. 1013 01:20:32,875 --> 01:20:33,958 Biar aku saja. 1014 01:20:34,750 --> 01:20:36,250 - Biarkan. - Kumohon, Pak. 1015 01:20:36,333 --> 01:20:38,958 - Kumohon. - Pak, tolong lepaskan. 1016 01:20:40,125 --> 01:20:41,166 Lepaskan! 1017 01:20:42,458 --> 01:20:44,708 - Ini masalah prinsip. - Prinsip. 1018 01:20:44,875 --> 01:20:46,833 - Percayalah. - Terima kasih. 1019 01:20:47,750 --> 01:20:51,000 Sebenarnya, bukan hanya 90 persen wanita di restoran ini 1020 01:20:51,083 --> 01:20:52,833 - tetapi di dunia. - Sungguh? 1021 01:20:53,208 --> 01:20:57,333 Jadi, saat kau bilang 90 persen, maksudmu benar-benar 90 persen? 1022 01:20:57,416 --> 01:21:00,291 - Apa salahnya 90 persen? - Aku ingin mengerti. 1023 01:21:00,375 --> 01:21:03,416 Karena jika 90 persen, itu termasuk istri kami. 1024 01:21:03,916 --> 01:21:06,083 Ya, itu benar, Lorenzo. Tentu. 1025 01:21:06,166 --> 01:21:08,000 Jadi, kau mau meniduri istriku. 1026 01:21:09,916 --> 01:21:10,750 Tentu. 1027 01:21:11,583 --> 01:21:14,041 Maksudku kau... Kau dengar ucapannya? 1028 01:21:14,125 --> 01:21:16,750 - Apa salahnya? - Dia akan meniduri istriku. 1029 01:21:16,833 --> 01:21:19,375 - Tanyakan kenapa lalu buka ini. - Kenapa? 1030 01:21:19,916 --> 01:21:21,041 Untuk melindungimu. 1031 01:21:22,791 --> 01:21:23,625 Dari apa? 1032 01:21:24,208 --> 01:21:26,250 Dengar. Kau menyukaiku, bukan? 1033 01:21:26,333 --> 01:21:27,208 Apa maksudmu? 1034 01:21:27,291 --> 01:21:30,833 - Sebagai pria, kau suka aku? - Ya. Atau kita tak berteman. 1035 01:21:30,916 --> 01:21:33,875 Kau mau istrimu meniduri orang asing, penyusup, 1036 01:21:33,958 --> 01:21:36,166 yang tak kau kenal, mungkin berengsek. 1037 01:21:36,583 --> 01:21:39,250 - Apa kaitannya dengan ini? - Ada. Jawab aku. 1038 01:21:39,333 --> 01:21:40,791 Itu tidak masuk akal. 1039 01:21:41,250 --> 01:21:42,208 Masuk akal. 1040 01:21:42,291 --> 01:21:43,375 Apa maksudmu? 1041 01:21:43,458 --> 01:21:45,916 Jika istrimu kutiduri, dia aman bersamaku. 1042 01:21:46,000 --> 01:21:48,125 - Aman? - Ya. Begitu pula kau. 1043 01:21:48,208 --> 01:21:50,666 Ya, benar. Kau akan lebih aman dengannya. 1044 01:21:50,750 --> 01:21:52,833 Jangan munafik atau mendiskriminasi. 1045 01:21:52,916 --> 01:21:54,333 "Pria ya, wanita tidak." 1046 01:21:54,416 --> 01:21:56,750 - Ya, sama untuk wanita. - Sama. 1047 01:21:56,833 --> 01:21:58,916 Apa yang sama untuk pria dan wanita? 1048 01:21:59,041 --> 01:22:03,083 - Persentase, matematika dasar. - Bukan matematika. Ini statistik. 1049 01:22:03,166 --> 01:22:06,791 Baik. Kalau statistik, kenapa aku tak masuk sepuluh persen? 1050 01:22:09,000 --> 01:22:12,416 - Apa yang kau tertawakan? - Sudah telat untuk itu. 1051 01:22:12,500 --> 01:22:13,458 Tahu sesuatu? 1052 01:22:13,541 --> 01:22:15,541 - Tidak. - Kau? Tidak. 1053 01:22:15,625 --> 01:22:18,000 Sudah telat untuk kita, terutama untukmu. 1054 01:22:18,083 --> 01:22:19,750 - Telat. - Telat untuk apa? 1055 01:22:19,833 --> 01:22:21,791 - Kau telat. Telat. - Kenapa? 1056 01:22:22,250 --> 01:22:24,583 - Ini dia! Cantik. - Bagus! Hebat. 1057 01:22:25,166 --> 01:22:26,166 Bagus! 1058 01:22:26,250 --> 01:22:27,250 Kau yang terbaik! 1059 01:22:45,250 --> 01:22:47,750 Omong-omong, masalahnya, jika kau pikirkan, 1060 01:22:48,458 --> 01:22:50,708 ada pinjaman untuk membeli rumah besar, 1061 01:22:50,833 --> 01:22:53,333 untuk membeli ponsel terbaru, mobil baru, 1062 01:22:53,416 --> 01:22:57,000 kita membiayai anak belajar bahasa Inggris, untuk apa? Apa? 1063 01:22:57,458 --> 01:22:58,833 Kenapa? Aku bertanya. 1064 01:22:59,541 --> 01:23:00,458 Untuk apa? 1065 01:23:02,333 --> 01:23:03,208 Untuk dia. 1066 01:23:04,541 --> 01:23:05,541 Untuk dia. 1067 01:23:06,208 --> 01:23:07,250 Untuk dia. 1068 01:23:08,625 --> 01:23:09,458 Dia. 1069 01:23:10,541 --> 01:23:11,375 Dia. 1070 01:23:13,250 --> 01:23:14,375 Untuk dia. 1071 01:23:16,250 --> 01:23:17,208 - Dia? - Mana? 1072 01:23:17,708 --> 01:23:18,625 Dia. 1073 01:23:21,583 --> 01:23:22,750 Tidak, bukan dia! 1074 01:23:22,833 --> 01:23:24,833 - Kenapa? - Apa maksudmu kenapa? 1075 01:23:24,916 --> 01:23:27,291 Maksudnya, saat kita meniduri seseorang, 1076 01:23:27,375 --> 01:23:29,125 kita meniduri diri sendiri. 1077 01:23:29,208 --> 01:23:31,291 Kita tak meniduri orang lain. Benar? 1078 01:23:31,375 --> 01:23:34,000 Tidak, kita meniduri orang yang menidurinya. 1079 01:23:34,500 --> 01:23:35,500 Itu narsisisme. 1080 01:23:35,583 --> 01:23:36,500 Itu dia. 1081 01:23:37,125 --> 01:23:39,375 Tidak, Narcissus membenci dirinya. 1082 01:23:39,458 --> 01:23:41,041 Benar. Dia terjun ke laut. 1083 01:23:42,041 --> 01:23:43,208 Bukan, laut? 1084 01:23:43,875 --> 01:23:45,500 - Bukan, danau. - Danau? 1085 01:23:45,833 --> 01:23:48,958 Danau. Dia orang menyedihkan yang membenci risiko. 1086 01:23:49,041 --> 01:23:50,875 - Risiko apa? - Risiko jatuh. 1087 01:23:50,958 --> 01:23:52,583 Jadi, kita depresi. 1088 01:23:53,000 --> 01:23:54,333 - Kau depresi. - Benar. 1089 01:23:57,291 --> 01:23:58,416 Lihat ke sana. 1090 01:23:59,083 --> 01:24:00,833 - Ada apa? - Lihat ada siapa. 1091 01:24:05,375 --> 01:24:08,250 Karena kau sangat teliti, yang benar kolam. 1092 01:24:08,333 --> 01:24:11,125 - Apa? - Itu kolam. 1093 01:24:11,666 --> 01:24:13,375 - Ya. - Lihat? 1094 01:24:13,458 --> 01:24:15,083 Aku akan memilih dia. 1095 01:24:16,041 --> 01:24:18,041 Aku lebih suka yang bergaun merah. 1096 01:24:25,458 --> 01:24:27,416 Tidak, aku tidak. 1097 01:28:21,541 --> 01:28:23,666 Terjemahan subtitle oleh Sheilla M