1 00:00:00,000 --> 00:00:02,360 [phone ringing] 2 00:00:02,440 --> 00:00:03,840 Good morning, Flinley Craddick. 3 00:00:05,200 --> 00:00:07,520 Yes, yeah. I'll try her line. 4 00:00:07,600 --> 00:00:08,640 One moment. 5 00:00:12,160 --> 00:00:13,640 -[Lizzie knocks] -Yeah. 6 00:00:13,720 --> 00:00:16,960 Alisha called again. Should I say that you're not here? 7 00:00:17,040 --> 00:00:20,240 I told you, I don't want a call from that woman until 5:00 p.m. 8 00:00:20,320 --> 00:00:21,840 Then I shall tell her to back off. 9 00:00:21,920 --> 00:00:24,200 No, don't tell her to back off. Just tell her I'm not here. 10 00:00:24,280 --> 00:00:25,280 [Lizzie] Yeah. 11 00:00:26,520 --> 00:00:29,040 Oh my God. When did the agents get here? 12 00:00:29,120 --> 00:00:31,680 -[Lizzie] 20 minutes ago. -Why didn't you wake me up? 13 00:00:31,760 --> 00:00:33,640 You looked so peaceful. I wasn't sure if you-- 14 00:00:33,720 --> 00:00:37,040 Lizzie, this building is not for lease. Not yet, okay? 15 00:00:37,120 --> 00:00:38,960 So, I want them gone. Is that clear? 16 00:00:39,040 --> 00:00:40,040 Yes, Captain. 17 00:00:40,120 --> 00:00:43,320 Don't… "Captain" is very strange. Please don't say that. 18 00:00:43,400 --> 00:00:46,120 [Hannah] Today is the day the final sales report is due. 19 00:00:46,200 --> 00:00:48,480 If we don't hit our financial target, 20 00:00:48,560 --> 00:00:49,480 the office will close 21 00:00:49,560 --> 00:00:52,880 and we will be forced to work remotely from the brutal isolation… 22 00:00:52,960 --> 00:00:54,560 -[fire alarm rings] -…of our own home. 23 00:00:54,640 --> 00:00:56,920 [alarm keeps beeping shrilly] 24 00:00:57,000 --> 00:00:58,560 [Sebastian] Please, this way, I'm sorry. 25 00:00:59,120 --> 00:01:02,720 [automated fire warning] Emergency. Evacuate now. 26 00:01:02,800 --> 00:01:05,640 [theme music playing] 27 00:01:25,240 --> 00:01:26,920 Okay, let's talk numbers. 28 00:01:27,000 --> 00:01:28,200 They're shithouse. 29 00:01:28,280 --> 00:01:31,400 Well, that's not the attitude I need right now, Deb. 30 00:01:31,480 --> 00:01:34,200 -Just being honest. -Well, be less honest. 31 00:01:34,280 --> 00:01:35,920 But also, give it to me straight, 32 00:01:36,000 --> 00:01:38,280 but in a positive and encouraging way. 33 00:01:38,840 --> 00:01:39,880 Okay. 34 00:01:41,400 --> 00:01:42,520 You're on the right track. 35 00:01:42,600 --> 00:01:43,800 Love it. 36 00:01:43,880 --> 00:01:45,720 But you're still 220 grand short. 37 00:01:47,280 --> 00:01:49,800 You're the productivity manager. What have you got for me? 38 00:01:49,880 --> 00:01:51,680 Funny you should ask because I have started 39 00:01:51,759 --> 00:01:53,840 an Act4Change petition to keep the office open, 40 00:01:53,920 --> 00:01:55,800 and it's already got one signature. 41 00:01:55,880 --> 00:01:58,039 Yeah. It's yours. 42 00:01:58,120 --> 00:02:01,040 I don't think the lazy activist route is going to save us, Lizzie. 43 00:02:01,120 --> 00:02:05,560 It saved Karol Wilcox's dog in 2014 from getting executed for killing a duck. 44 00:02:05,640 --> 00:02:08,800 636,000 signatures. 45 00:02:11,720 --> 00:02:13,560 [phone ringing] 46 00:02:13,640 --> 00:02:15,240 Good morning, Flinley Craddick… 47 00:02:15,320 --> 00:02:17,040 Yeah. Yeah. One moment. 48 00:02:17,120 --> 00:02:19,480 [whispering] Um, Hannah? Hannah, it's Alisha. 49 00:02:19,560 --> 00:02:21,280 Are you here yet, or…? 50 00:02:21,360 --> 00:02:22,560 Okay, got it. 51 00:02:23,560 --> 00:02:25,720 I'm sorry. She sliced her neck open. 52 00:02:25,800 --> 00:02:27,120 Can I take a message? 53 00:02:28,920 --> 00:02:30,040 -Hey. -Hey, Martin. 54 00:02:30,120 --> 00:02:31,840 Um, have you heard from Nick? 55 00:02:31,920 --> 00:02:33,000 [Martin] Yeah. 56 00:02:33,079 --> 00:02:34,960 Like… like, heard his actual voice? 57 00:02:35,040 --> 00:02:36,720 Yeah, we chatted on the phone. 58 00:02:37,960 --> 00:02:40,120 And did he sound sick? 59 00:02:40,200 --> 00:02:41,960 Nah, not really. 60 00:02:42,040 --> 00:02:43,720 Could be a sprained ankle, I guess. 61 00:02:43,800 --> 00:02:45,280 [Martin] He said it was laryngitis. 62 00:02:45,360 --> 00:02:46,800 Oh, cool. 63 00:02:49,440 --> 00:02:51,800 [Greta] No, Nick didn't ask me out. 64 00:02:53,040 --> 00:02:54,400 Not like out-out. 65 00:02:54,480 --> 00:02:56,079 No, he just suggested grabbing dinner 66 00:02:56,160 --> 00:02:59,000 and then Mason called and I had to go. 67 00:03:00,080 --> 00:03:01,440 It's no big deal. 68 00:03:01,520 --> 00:03:03,600 He's just been sick 69 00:03:03,680 --> 00:03:04,960 every day 70 00:03:05,040 --> 00:03:06,320 since then. 71 00:03:06,400 --> 00:03:08,360 [bell ringing] 72 00:03:10,520 --> 00:03:12,040 Okay, people! 73 00:03:12,120 --> 00:03:13,920 Today is D-day, 74 00:03:14,000 --> 00:03:16,280 and "D" stands for, "Let's do it!" 75 00:03:16,920 --> 00:03:20,120 And that is why on this day, I'm putting you all on sales. 76 00:03:20,200 --> 00:03:21,360 Every one of you. 77 00:03:21,440 --> 00:03:26,880 We've got until 5:00 p.m. to make 220K, so let's go! 78 00:03:27,440 --> 00:03:28,520 Whoo! 79 00:03:29,720 --> 00:03:31,560 [Deborah] 220K by 5:00 p.m.? 80 00:03:32,440 --> 00:03:33,280 Is a joke. 81 00:03:33,360 --> 00:03:34,440 [Hannah groans] 82 00:03:36,240 --> 00:03:38,120 We need to mobilise, people. 83 00:03:38,200 --> 00:03:40,400 Okay? We gotta hit the phones. 84 00:03:40,480 --> 00:03:42,079 We gotta share our clients. 85 00:03:42,160 --> 00:03:44,840 We gotta, I don't know, sell your body. 86 00:03:44,920 --> 00:03:46,320 Find a sugar daddy. 87 00:03:46,400 --> 00:03:47,760 Where is Nick? 88 00:03:47,840 --> 00:03:48,720 He's sick. 89 00:03:48,800 --> 00:03:49,760 [Hannah] Today? 90 00:03:50,520 --> 00:03:54,280 Okay, well, let's think global, all right? 91 00:03:54,360 --> 00:03:56,160 Um, ah, what's… what's the time? 92 00:03:56,240 --> 00:03:58,720 -What countries are still trading? -It's 10:32. 93 00:03:58,800 --> 00:04:01,440 It's 10:32. Yeah, it is. Yeah, it is. 94 00:04:01,520 --> 00:04:04,080 So, America is closed. London is closed. 95 00:04:04,160 --> 00:04:06,440 Japan's open. The Solomon Islands. 96 00:04:06,520 --> 00:04:07,840 -[Hannah] Yes! Yes! -South Korea. 97 00:04:07,920 --> 00:04:10,560 -North Korea. Russia. -North Korea's probably out. 98 00:04:10,640 --> 00:04:12,760 -But Russia! Holy moly. -[Lizzie] They're open. 99 00:04:12,840 --> 00:04:16,079 -[Lizzie] Yeah. -Whatever it takes, let's get a-sellin'! 100 00:04:16,160 --> 00:04:18,000 [jingles bell loudly] 101 00:04:18,079 --> 00:04:19,320 [Hannah] Whoo! 102 00:04:20,079 --> 00:04:23,280 [Lizzie] Do I want to go remote? Not relevant. 103 00:04:23,360 --> 00:04:26,440 Do I want to support the vision of my branch manager? 104 00:04:26,520 --> 00:04:28,000 At all costs. 105 00:04:35,240 --> 00:04:36,640 [Greta] What are you doing? 106 00:04:36,720 --> 00:04:37,920 I am in sales now, 107 00:04:38,000 --> 00:04:40,800 and seeing as a certain sales rep didn't show up, 108 00:04:40,880 --> 00:04:42,960 I shall be taking his spot. 109 00:04:43,760 --> 00:04:49,200 If I had to finish my work placement from home, I think I'd be okay. 110 00:04:49,840 --> 00:04:51,960 Lizzie, pull up Nick's client list. 111 00:04:52,040 --> 00:04:53,720 With pleasure. 112 00:04:54,600 --> 00:04:56,080 -Okay. -[computer beeps] 113 00:04:56,159 --> 00:04:58,200 Ooh. It's password-protected. 114 00:04:58,280 --> 00:05:00,320 Uh, try Nickiscool69. 115 00:05:00,400 --> 00:05:01,480 Nickiscool… 116 00:05:02,000 --> 00:05:03,480 -[PC beeps] -Nope. 117 00:05:03,560 --> 00:05:06,480 Ooh, how about "Nickisnotcool68"? 118 00:05:06,560 --> 00:05:08,160 -[PC beeps] -Greta, what's Nick's password? 119 00:05:08,240 --> 00:05:09,680 Can't say. 120 00:05:10,400 --> 00:05:12,600 Yeah, you know what? You're right. No one likes a snitch. 121 00:05:12,680 --> 00:05:14,360 Lloyd? What's Nick's password? 122 00:05:14,880 --> 00:05:17,920 Um, "Lizzie is my bestie," 123 00:05:18,000 --> 00:05:20,800 and all the i's are exclamation marks. 124 00:05:20,880 --> 00:05:23,200 Lizzie is my bestie… 125 00:05:24,200 --> 00:05:26,920 -[PC chimes] -Oh, right. Print that out for me. 126 00:05:27,000 --> 00:05:28,120 Will do. 127 00:05:32,360 --> 00:05:36,200 -For the record, Nick is not my bestie. -[phone line rings] 128 00:05:36,280 --> 00:05:39,880 Hi, David, this is Hannah Howard from Flinley Craddick Packaging. 129 00:05:39,960 --> 00:05:41,200 How are you going? 130 00:05:41,280 --> 00:05:44,120 Nick Fletcher, yes, but he's away at the moment, 131 00:05:44,200 --> 00:05:47,000 so I just thought I'd give you a little nudge. 132 00:05:47,080 --> 00:05:48,000 [elevator dings] 133 00:05:48,080 --> 00:05:50,920 [Hannah] Yeah. Okay. 134 00:05:51,320 --> 00:05:53,560 No, that is no worries at all. 135 00:05:53,640 --> 00:05:55,680 Um, you sure I couldn't convince you? 136 00:05:55,760 --> 00:05:57,120 No. All right. 137 00:05:57,200 --> 00:05:59,120 -Well, if you do… -[door opens] 138 00:05:59,200 --> 00:06:01,720 …change your mind, just give me a call. 139 00:06:01,800 --> 00:06:05,200 But the offer is only available till 4:59 p.m. today. 140 00:06:05,280 --> 00:06:06,440 Okay, bye. 141 00:06:06,960 --> 00:06:07,800 Yeah. 142 00:06:08,120 --> 00:06:11,560 G'day, Hannah. You right if we borrow some of your fridge space? 143 00:06:11,640 --> 00:06:14,080 We just have a barbie downstairs and ours is chockers. 144 00:06:14,160 --> 00:06:15,120 [Hannah] A barbecue? 145 00:06:15,200 --> 00:06:17,200 It's actually quite a busy day for us. 146 00:06:17,280 --> 00:06:20,400 Oh, no, it's just a warehouse thing. For Jonny's birthday. 147 00:06:20,480 --> 00:06:21,720 It's just my birthday, so. 148 00:06:21,800 --> 00:06:23,120 Oh, actually… 149 00:06:24,600 --> 00:06:25,960 [mutters indistinctly] 150 00:06:27,640 --> 00:06:28,960 Uh, hey, everyone! 151 00:06:29,040 --> 00:06:30,080 It's Jonny's birthday. 152 00:06:30,160 --> 00:06:31,800 Having a barbecue in the warehouse. 153 00:06:31,880 --> 00:06:35,600 So, whoever makes the most sales gets all you can eat sausages! 154 00:06:35,680 --> 00:06:37,040 -All you can eat? -[Hannah] Yeah. 155 00:06:37,920 --> 00:06:40,120 So, yeah, chuck 'em in the fridge. We'll catch you. 156 00:06:45,760 --> 00:06:52,120 [Lloyd] Who uses packaging? Question. 157 00:06:57,320 --> 00:07:00,040 Uh, I'd like to speak to your manager, please. 158 00:07:00,880 --> 00:07:04,000 Yeah, certainly. It is about a big sale. 159 00:07:05,280 --> 00:07:07,240 Yeah, yeah. Happy to hold. 160 00:07:07,320 --> 00:07:10,480 [bright on hold music playing] 161 00:07:14,000 --> 00:07:19,120 Got a big fish on the line. Just got to reel 'em in. 162 00:07:21,000 --> 00:07:23,360 More of a shark, actually. 163 00:07:25,440 --> 00:07:29,120 What would you say if I told you that that shark was Tetra Pak? 164 00:07:30,440 --> 00:07:33,640 I'd say Tetra Pak is a packaging company. Why bother with them? 165 00:07:34,880 --> 00:07:37,960 Well, who does their packaging? Huh? 166 00:07:38,040 --> 00:07:39,800 Mm, okay. Good luck with that. 167 00:07:39,880 --> 00:07:40,880 [Lizzie] Yeah. 168 00:07:41,120 --> 00:07:42,760 [elevator dings] 169 00:07:45,800 --> 00:07:46,680 That's my desk. 170 00:07:46,760 --> 00:07:49,080 You snooze, you lose. 171 00:07:49,159 --> 00:07:53,280 [Hannah] Yeah, I know that Nick usually looks after you, but he's sick. 172 00:07:53,360 --> 00:07:54,680 I'll call you back. 173 00:07:54,760 --> 00:07:55,840 Nickelodeon! 174 00:07:55,920 --> 00:07:57,320 Um, ah… 175 00:07:57,400 --> 00:07:58,360 Better late than never. 176 00:07:58,440 --> 00:08:00,200 Um, I had a client call me 177 00:08:00,280 --> 00:08:02,360 saying that you'd been hassling them on the phone. 178 00:08:02,440 --> 00:08:03,880 Hassling? More like hustling. 179 00:08:03,960 --> 00:08:05,920 Yeah, we're under a lot of pressure today, so, yeah, 180 00:08:06,000 --> 00:08:07,200 I've been picking up the slack. 181 00:08:07,280 --> 00:08:08,800 Right. So you just open up my computer 182 00:08:08,880 --> 00:08:11,000 and just help yourself to my personal contact list. 183 00:08:11,080 --> 00:08:13,240 Personal and professional. 184 00:08:13,320 --> 00:08:16,160 Now, Sean Atwood at Bigger is Better. Who is that? 185 00:08:16,240 --> 00:08:18,200 Yeah. Sean renewed his order last month. 186 00:08:18,280 --> 00:08:22,120 Okay. Nellie at Georgio. Is that as in Armani? 187 00:08:22,200 --> 00:08:23,360 No, as in my hairdresser. 188 00:08:23,440 --> 00:08:25,960 -Okay. Is she a client? -No, as in, my actual hairdresser. 189 00:08:26,040 --> 00:08:27,920 -Can I have my contact list back? -Gregor Best. 190 00:08:28,000 --> 00:08:29,840 -He's a major player, right? -Yes. 191 00:08:29,920 --> 00:08:31,720 Yes, and his order's up for renewal this week. 192 00:08:31,800 --> 00:08:33,400 -Okay, let's give him a call. -No, don't call him. 193 00:08:33,480 --> 00:08:35,000 He told me he didn't want to be disturbed today 194 00:08:35,080 --> 00:08:36,400 because he's dealing with personal matters. 195 00:08:36,480 --> 00:08:38,159 -So, I'll just call him tomorrow. -Tomorrow's too late. 196 00:08:38,240 --> 00:08:41,000 Yeah? I think he'd appreciate a call from the top diggity dog. 197 00:08:41,080 --> 00:08:43,320 -No, Hannah, you don't understand. -Hang on, shh! Voicemail. 198 00:08:43,400 --> 00:08:46,400 Hi, this is Hannah Howard from Flinley Craddick Packaging. 199 00:08:46,480 --> 00:08:51,200 I'm the MD here, just calling you to check up on a little order 200 00:08:51,280 --> 00:08:52,880 that Nick mentioned to me… 201 00:08:53,400 --> 00:08:56,720 Um, if anyone needs me, I'll be in there writing my resignation letter, so. 202 00:08:56,800 --> 00:08:59,240 [mumbled disbelief] 203 00:08:59,320 --> 00:09:01,160 No one cares, Nick. 204 00:09:01,240 --> 00:09:02,840 [Nick exhales] 205 00:09:03,240 --> 00:09:04,560 [Tina] Is he joking? 206 00:09:08,560 --> 00:09:10,360 [Lloyd] Yeah, it's a box. 207 00:09:10,440 --> 00:09:11,720 It's a good box. 208 00:09:13,240 --> 00:09:14,720 Yeah, a cardboard box. 209 00:09:16,200 --> 00:09:17,520 So, do you want to buy it? 210 00:09:19,120 --> 00:09:20,000 Oh, okay. 211 00:09:20,960 --> 00:09:22,080 Okay. Bye. 212 00:09:24,040 --> 00:09:25,400 [sighs] 213 00:09:25,480 --> 00:09:26,640 Hey, Debs. 214 00:09:28,080 --> 00:09:31,120 How do you sell boxes? Is there like a script or something? 215 00:09:31,880 --> 00:09:33,120 Are you serious? 216 00:09:34,160 --> 00:09:36,080 I just really love sausages. 217 00:09:37,280 --> 00:09:38,960 Favourite sausage? 218 00:09:39,760 --> 00:09:40,840 Pork and fennel. 219 00:09:40,920 --> 00:09:42,200 [sighs] 220 00:09:42,280 --> 00:09:44,240 [Deborah] Yeah, I'll survive working remotely. 221 00:09:44,320 --> 00:09:47,600 Actually be quite nice to look up and not have Lloyd staring at me. 222 00:09:47,680 --> 00:09:49,600 [keyboard clacking] 223 00:09:53,760 --> 00:09:56,120 [keeps typing] 224 00:09:59,240 --> 00:10:00,440 [stops typing] 225 00:10:00,520 --> 00:10:02,520 [approaching footsteps] 226 00:10:03,800 --> 00:10:05,440 -[Greta] Hey. -Oh, hey. 227 00:10:06,320 --> 00:10:08,280 -Tea? -Oh, yes, please. 228 00:10:08,360 --> 00:10:09,400 Yep. 229 00:10:10,920 --> 00:10:12,720 Um, I messaged you a few times. 230 00:10:13,360 --> 00:10:14,600 Yeah, yeah. 231 00:10:14,680 --> 00:10:17,400 Sorry, I was a bit slack on the old replies, you know, 232 00:10:17,480 --> 00:10:19,960 just, um, a bit of a fuzzy brain, so. 233 00:10:20,040 --> 00:10:22,080 Laryngitis, right? 234 00:10:22,160 --> 00:10:23,240 [clears throat] Yeah, yeah, yeah. 235 00:10:23,320 --> 00:10:25,200 Just knocked me around for a couple of days. 236 00:10:25,280 --> 00:10:27,160 Um… how are you? You good? 237 00:10:27,240 --> 00:10:28,320 Yeah, yeah, I'm good. 238 00:10:29,240 --> 00:10:32,280 Um… are you serious about quitting? 239 00:10:33,280 --> 00:10:34,320 Yeah. 240 00:10:34,960 --> 00:10:36,840 [Greta] Oh, okay. 241 00:10:36,920 --> 00:10:38,720 [stammering] 242 00:10:38,800 --> 00:10:40,160 Is that because…? 243 00:10:40,240 --> 00:10:43,160 [Lloyd laughs] Oh, here they are! Dynamic duo. 244 00:10:43,240 --> 00:10:44,600 Sales sharks. 245 00:10:45,400 --> 00:10:48,560 Hey, I was wondering, could I please run my sales script past you? 246 00:10:48,640 --> 00:10:50,080 Do you know what? 247 00:10:50,160 --> 00:10:51,560 Greta's more of the shark than I am, 248 00:10:51,640 --> 00:10:54,040 so I'm gonna leave you in her capable hands. 249 00:10:54,120 --> 00:10:56,320 Or jaw, depending on how… 'Cause… 250 00:10:56,400 --> 00:10:58,360 -[Nick] Depending on… -[laughs] Jaw. 251 00:10:58,440 --> 00:11:01,920 Okay, so, ah, I've written this poem. 252 00:11:02,800 --> 00:11:03,840 Um… 253 00:11:03,920 --> 00:11:05,960 Oh, do we have like a Boombox or a UE Boom? 254 00:11:06,040 --> 00:11:08,160 -'Cause I could rap it. -I think just do it acapella. 255 00:11:08,240 --> 00:11:10,480 Oh, okay. Um, so… 256 00:11:11,440 --> 00:11:13,760 "Knock, knock, Knox What's in the box?" 257 00:11:13,840 --> 00:11:16,920 "A cat called Socks Also wearing my jocks" 258 00:11:17,000 --> 00:11:18,440 "What a cute kitty" 259 00:11:19,960 --> 00:11:20,920 What do you think? 260 00:11:22,040 --> 00:11:24,040 Yeah, that's really deadly, brother. 261 00:11:24,120 --> 00:11:25,600 Yes! 262 00:11:25,680 --> 00:11:27,120 [clears throat] 263 00:11:28,160 --> 00:11:29,000 [Hannah] Gregor! 264 00:11:29,080 --> 00:11:31,480 Hannah Howard here. Again. Just… 265 00:11:31,560 --> 00:11:34,080 -[phone ringing] Oh, not now, Alisha. Come on. 266 00:11:34,160 --> 00:11:35,600 [Alisha] Hello? Hannah? 267 00:11:37,040 --> 00:11:38,920 Um… ah, yeah. 268 00:11:39,000 --> 00:11:40,120 Just… I didn't say, 269 00:11:40,200 --> 00:11:42,840 but we are going to throw in some free bubble wrap. 270 00:11:42,920 --> 00:11:43,840 [laughs] 271 00:11:44,680 --> 00:11:46,120 So, yeah, give me a call. 272 00:11:46,840 --> 00:11:48,040 [mutters] Oh, God. 273 00:11:49,000 --> 00:11:50,640 [sighs softly] 274 00:11:50,720 --> 00:11:51,600 [Lizzie] Psst! 275 00:11:51,960 --> 00:11:54,160 [softly] I have landed the eagle. 276 00:11:54,720 --> 00:11:55,800 What are you talking about? 277 00:11:55,880 --> 00:11:58,760 I have a very sizeable offer on the table. 278 00:11:58,840 --> 00:12:04,280 -Who's the client? -Their username is XPRZylon#2833. 279 00:12:04,360 --> 00:12:10,040 And let's just say, Zylon is willing to go to 150K in Bitcoin 280 00:12:10,120 --> 00:12:12,680 for 500 "bespoke" boxes. 281 00:12:12,760 --> 00:12:13,960 150K? 282 00:12:14,040 --> 00:12:15,040 Yes. 283 00:12:16,200 --> 00:12:17,960 [Lizzie] If someone wants a supply of 500 284 00:12:18,040 --> 00:12:20,800 adult-sized boxes with built-in ventilation, 285 00:12:20,880 --> 00:12:22,560 who am I to question it? 286 00:12:22,640 --> 00:12:24,960 Deb, can we put Bitcoin through the accounts? 287 00:12:25,040 --> 00:12:28,280 No. Flinley Craddick does not deal in crypto. 288 00:12:28,360 --> 00:12:29,200 [Hannah] But… 289 00:12:29,280 --> 00:12:30,720 [Hannah] Okay. 290 00:12:30,800 --> 00:12:32,840 -Ask him if he can do Aussie dollars. -[knock at door] 291 00:12:33,600 --> 00:12:35,960 -Hey, Hannah, just going for a… -Not now, Martin. We're busy. 292 00:12:36,040 --> 00:12:37,000 [Lizzie] Shut the door. 293 00:12:37,080 --> 00:12:38,760 Come on, Zylon. Come on. 294 00:12:42,360 --> 00:12:44,800 -What are you doing? -Our job, Martin. 295 00:12:44,880 --> 00:12:46,960 I'm sorry, is this the dark web? 296 00:12:47,040 --> 00:12:50,280 No, it's not the dark web. Is it, Lizzie? 297 00:12:50,360 --> 00:12:53,640 I can confirm it is the dark web and… boom! 298 00:12:53,720 --> 00:12:55,400 150K Aussie dollars. 299 00:12:55,480 --> 00:12:57,240 -Oh my God. Close the deal. -[Lizzie] Yeah. 300 00:12:57,320 --> 00:12:59,040 Do not. No, we're not gonna close the deal. 301 00:12:59,120 --> 00:13:01,520 Zylon's offering $150,000. 302 00:13:01,600 --> 00:13:05,160 Okay, well, Zylon is possibly a criminal and probably a human trafficker. 303 00:13:05,240 --> 00:13:06,520 Well, I appreciate your opinion, 304 00:13:06,600 --> 00:13:08,520 but I'm gonna give Zylon the benefit of the doubt. 305 00:13:08,600 --> 00:13:09,520 -Close the deal. -Yeah. 306 00:13:09,600 --> 00:13:10,760 Martin! 307 00:13:10,840 --> 00:13:12,800 Okay, Hannah, I think you just need to calm down. 308 00:13:12,880 --> 00:13:14,800 I think you need to calm down, that's what I think. 309 00:13:14,880 --> 00:13:17,160 -Okay, well, I'm pretty calm. -Well, I'm also pretty calm. 310 00:13:17,240 --> 00:13:18,840 -I'm a meditation app. -[Martin] Okay. 311 00:13:18,920 --> 00:13:20,920 I'm… I'm wind in a wheat field. 312 00:13:21,000 --> 00:13:23,600 I'm raindrops on a tin roof, that's what I am. 313 00:13:23,680 --> 00:13:25,440 -I'm not sure what's going on. -[phone ringing] 314 00:13:25,520 --> 00:13:27,320 -[Lizzie] It's Gregor Best. -[Hannah laughs] 315 00:13:27,400 --> 00:13:28,960 Well, well, well. 316 00:13:29,040 --> 00:13:33,720 Looks like someone's luck is about to turn around. 317 00:13:33,800 --> 00:13:35,840 Hello, Gregor. 318 00:13:35,920 --> 00:13:37,640 [Gregor] I do not appreciate being harassed 319 00:13:37,720 --> 00:13:41,120 after making it perfectly clear I'm not available to be contacted today. 320 00:13:41,200 --> 00:13:43,600 -[line disconnects] -I'm a big fan of yours too! 321 00:13:44,760 --> 00:13:47,320 [Hannah] You want to make a big purchase? Great. 322 00:13:47,800 --> 00:13:50,960 -[engaged tone on phone line] -A business lunch? Yes, please. 323 00:13:51,040 --> 00:13:52,880 Okay. See you there. 324 00:13:56,560 --> 00:13:57,960 Exciting. 325 00:14:03,480 --> 00:14:07,000 Well, everyone, I'm off to land a pretty big deal. 326 00:14:07,080 --> 00:14:09,960 Power lunch. Major player. 327 00:14:11,160 --> 00:14:13,160 Wish me luck. Not that I'll need it. 328 00:14:14,840 --> 00:14:15,920 Power lunch. 329 00:14:16,600 --> 00:14:18,080 -[sighs heavily] -[Hannah] Major player. 330 00:14:18,160 --> 00:14:19,920 [Hannah's footsteps receding] 331 00:14:20,440 --> 00:14:23,560 Gotta hand it to Hannah. I mean, she… she never gives up. 332 00:14:24,560 --> 00:14:25,480 Ever. 333 00:14:27,920 --> 00:14:29,960 Does anyone feel like a game of ping pong? 334 00:14:31,160 --> 00:14:33,440 [crossing beeps] 335 00:14:36,320 --> 00:14:37,760 [Hannah] Um, yeah. 336 00:14:37,840 --> 00:14:40,880 So, I would like to remortgage my house today, please. 337 00:14:40,960 --> 00:14:42,160 Okay, let's have a look. 338 00:14:43,080 --> 00:14:44,000 Thank you. 339 00:14:45,840 --> 00:14:48,880 You want a cash lump sum of $220,000. 340 00:14:48,960 --> 00:14:51,600 Mm-hmm! And I'd like that today, please. 341 00:14:53,160 --> 00:14:54,240 I see. 342 00:14:54,320 --> 00:14:56,720 [Lloyd] "Knock, knock, Knox What's in the box?" 343 00:14:56,800 --> 00:14:58,880 "A cat wearing socks Also wearing my jocks…" 344 00:14:58,960 --> 00:15:00,520 Foul. Out. 345 00:15:04,160 --> 00:15:06,280 Hey, Greta? Can I just…? 346 00:15:09,280 --> 00:15:11,480 [indistinct office chatter] 347 00:15:20,040 --> 00:15:22,040 -[Nick grunts] Hey. Um… -[Greta] Hey. 348 00:15:23,840 --> 00:15:25,720 I just wanted to address the elephant in the room. 349 00:15:25,800 --> 00:15:26,960 [Greta laughs] 350 00:15:28,080 --> 00:15:31,000 -Did you find it purely for that joke? -Yeah. Searched everywhere. 351 00:15:31,080 --> 00:15:33,120 It's amazing what you can find in the storeroom. 352 00:15:34,720 --> 00:15:39,400 Look, about the other day, it was never my intention to go anywhere. 353 00:15:39,480 --> 00:15:42,400 Yeah, no, I get it. I, hey, I'm… I'm sorry. 354 00:15:42,480 --> 00:15:43,960 -I… forget it. I shouldn't have… -Oh, no! 355 00:15:44,040 --> 00:15:45,840 -You don't have to… -Yeah, it's cool. 356 00:15:45,920 --> 00:15:47,160 Cool, cool, cool. 357 00:15:47,680 --> 00:15:49,800 Were you planning on avoiding me for the rest of your life? 358 00:15:50,560 --> 00:15:53,200 That was the plan, yeah, but I failed, so. 359 00:15:53,280 --> 00:15:54,720 -Miserably. -Mm-hmm. 360 00:15:56,280 --> 00:15:58,360 -Nah. -Look, let's just go back to, you know… 361 00:15:58,440 --> 00:16:00,080 just being what we've always been. 362 00:16:00,160 --> 00:16:02,360 -What do you mean? -You know, just friends. 363 00:16:02,440 --> 00:16:04,200 Like, like… But fun friends! 364 00:16:04,280 --> 00:16:05,840 -Butt fun friends? -But… 365 00:16:05,920 --> 00:16:07,680 -Fun friends only. -Fun friends. 366 00:16:07,760 --> 00:16:09,200 It'd be my honour to be your butt fun friend. 367 00:16:09,280 --> 00:16:10,280 [laughs] 368 00:16:10,360 --> 00:16:12,080 -Okay, I'm gonna leave. -[Nick] Okay. 369 00:16:12,160 --> 00:16:14,360 -Just make sure you take the elephant. -Oh, no, please. 370 00:16:14,440 --> 00:16:15,640 You have that, Nick Fletcher. 371 00:16:15,720 --> 00:16:18,200 -Greta King, um… -It's all yours. 372 00:16:18,960 --> 00:16:19,840 [Nick] Okay. 373 00:16:21,560 --> 00:16:23,640 [moans] 374 00:16:30,400 --> 00:16:35,160 [impassioned cheering and jeering] 375 00:16:35,240 --> 00:16:40,040 [overlapping shouting] 376 00:16:40,120 --> 00:16:42,720 [cheering] 377 00:16:42,800 --> 00:16:46,000 [overlapping shouting] 378 00:16:46,080 --> 00:16:47,080 [Hannah] What's going on? 379 00:16:47,160 --> 00:16:48,720 [Lizzie] Oh, I mean, 380 00:16:48,800 --> 00:16:50,560 you left and… and chaos ensued, 381 00:16:50,640 --> 00:16:53,360 and I've been trying to shut it down, but they wouldn't listen to me. 382 00:16:53,440 --> 00:16:55,040 [paper scrunching] 383 00:16:55,480 --> 00:16:56,520 [paper thuds] 384 00:16:56,600 --> 00:16:59,240 All right, I'm going to the barbecue to eat some meat. 385 00:16:59,320 --> 00:17:01,760 [footsteps leaving] 386 00:17:01,840 --> 00:17:04,520 I hope you're all happy with yourselves. 387 00:17:04,599 --> 00:17:06,440 I, for one, am not. 388 00:17:06,520 --> 00:17:08,839 [Greta] Oh, shit. 389 00:17:08,920 --> 00:17:10,040 [Deborah] What is it? 390 00:17:10,119 --> 00:17:12,319 Hannah just tried to remortgage her house. 391 00:17:12,400 --> 00:17:14,560 [Lloyd] Well, that is wonderful news. 392 00:17:14,640 --> 00:17:16,920 Have a lovely day. Great doing business with you. 393 00:17:17,480 --> 00:17:19,000 Guess who just made a sale? 394 00:17:19,640 --> 00:17:20,800 Lloyd did. 395 00:17:22,400 --> 00:17:23,920 [dead silence] 396 00:17:24,000 --> 00:17:24,960 What did I miss? 397 00:17:25,560 --> 00:17:28,880 Who remortgages their house just so they can come into work? 398 00:17:30,960 --> 00:17:32,000 I guess Hannah. 399 00:17:32,480 --> 00:17:34,480 [barbecue sizzles] 400 00:17:34,560 --> 00:17:37,400 -What's up with Hannah? -Dunno. 401 00:17:39,400 --> 00:17:42,240 Hey, Hannah? Can I help you with anything? 402 00:17:42,800 --> 00:17:44,480 Can you grab me the barbecue sauce? 403 00:17:45,160 --> 00:17:46,240 Chuck us the barbecue. 404 00:17:46,320 --> 00:17:47,320 Thanks, mate. 405 00:17:53,640 --> 00:17:54,920 Thanks, ma'am. 406 00:17:55,000 --> 00:17:57,440 Good on ya. Yeah. 407 00:18:02,480 --> 00:18:04,400 [many footsteps approaching] 408 00:18:04,680 --> 00:18:05,760 [Deborah] Emotional eater. 409 00:18:06,280 --> 00:18:08,440 [Lizzie] Let me do the talking, okay? 410 00:18:08,520 --> 00:18:10,280 [Tina] Should we get her a napkin? 411 00:18:11,800 --> 00:18:13,720 15 signatures. 412 00:18:14,560 --> 00:18:15,920 Everybody signed it. 413 00:18:22,160 --> 00:18:23,240 Elizabeth Moyle. 414 00:18:25,920 --> 00:18:27,080 Lloyd Kneath. 415 00:18:29,280 --> 00:18:30,320 Tina Kwong. 416 00:18:32,440 --> 00:18:34,600 And even Nick Fletcher. 417 00:18:35,240 --> 00:18:36,440 Yeah. 418 00:18:36,520 --> 00:18:38,240 Thought I might stick around for a while. 419 00:18:39,920 --> 00:18:41,040 Wow, guys. 420 00:18:42,640 --> 00:18:43,480 Wow. 421 00:18:44,920 --> 00:18:46,800 Thank you very much. It means a lot. 422 00:18:48,080 --> 00:18:51,640 And it proves what I've known all along. 423 00:18:53,120 --> 00:18:56,400 That you love the office and you want to stay here. 424 00:18:56,480 --> 00:18:59,320 Oh, nah, I think it was more that, um, we wanted to… 425 00:18:59,400 --> 00:19:02,000 -We felt sorry for you. -We're still happy to go remote. 426 00:19:02,080 --> 00:19:05,040 But it says "save our office". 427 00:19:05,120 --> 00:19:07,560 It's got all your signatures. They're all there. 428 00:19:08,560 --> 00:19:13,760 And as your trusted leader, I will not let these cries fall on deaf ears. 429 00:19:13,840 --> 00:19:16,280 -We will march to the Capitol. -Whoo! Yes! 430 00:19:16,360 --> 00:19:18,360 By the Capitol you mean Head Office, 431 00:19:18,440 --> 00:19:20,360 that's in the city and about a five-hour walk. 432 00:19:20,440 --> 00:19:23,200 Okay, Martin, well, we'll march to the train station 433 00:19:23,280 --> 00:19:24,720 and then we'll march to the Capitol. 434 00:19:24,800 --> 00:19:28,640 Sorry, Hannah, I actually made a sale, so could I get my sausages now? 435 00:19:28,720 --> 00:19:29,640 I… yeah. 436 00:19:29,720 --> 00:19:32,520 Okay, everyone, grab a sausage and then we'll get going. 437 00:19:33,280 --> 00:19:35,600 Ah, excuse me. Sorry, mate. Sorry, I'll just take that. 438 00:19:35,680 --> 00:19:37,440 By rights, I should be first. 439 00:19:37,520 --> 00:19:38,880 Um, hi. 440 00:19:38,960 --> 00:19:41,920 -Ah, yep. Everyone, help yourselves. -[indistinct chatter] 441 00:19:42,520 --> 00:19:45,040 -Hey, happy birthday, mate. -Yeah, cheers, Lloyd. 442 00:19:45,920 --> 00:19:47,160 Thanks, man. 443 00:19:47,960 --> 00:19:50,760 [Lloyd] Oh, look, there's lots I'll miss if we go remote. 444 00:19:50,840 --> 00:19:54,000 The chinwags. Communal cheese. 445 00:19:55,080 --> 00:19:57,760 Toaster. Top toaster, four slice. 446 00:19:57,840 --> 00:19:59,760 We vote no remote. 447 00:19:59,840 --> 00:20:01,120 We vote no remote! 448 00:20:01,200 --> 00:20:03,680 -Everybody now! We vote no remote. -[Lizzie] Everybody, yeah! 449 00:20:03,760 --> 00:20:05,200 We vote no remote! 450 00:20:05,280 --> 00:20:09,480 -[Hannah] Hey! Oh my God. -[Lizzie] We vote no remote. 451 00:20:10,800 --> 00:20:14,680 -I mean, obsessed much? -[Lizzie] Yeah. 452 00:20:14,760 --> 00:20:16,560 [Hannah] Let's see what she has to say for herself. 453 00:20:16,640 --> 00:20:18,120 Hannah, I've been trying to reach you all day. 454 00:20:18,200 --> 00:20:19,600 Well, we were just coming to see you. 455 00:20:19,680 --> 00:20:21,600 Well, I'm here now, so can we chat? 456 00:20:21,680 --> 00:20:22,680 Sure. 457 00:20:23,480 --> 00:20:25,280 -I meant in the office. 458 00:20:25,360 --> 00:20:27,000 [Alisha] Hannah, we had a board meeting yesterday. 459 00:20:27,080 --> 00:20:31,040 Well, that's interesting because that's what our meetings have become, Alisha. 460 00:20:31,120 --> 00:20:32,560 Bored meetings. 461 00:20:32,640 --> 00:20:36,360 You come in, you tell me how to do my job, and I'm bored. 462 00:20:36,440 --> 00:20:38,280 We had a board meeting yesterday, 463 00:20:38,360 --> 00:20:42,400 and after reviewing the sales and productivity of the last quarter, 464 00:20:42,480 --> 00:20:45,640 it's become clear that since we've gone remote, 465 00:20:45,720 --> 00:20:47,480 there's been considerable downturn. 466 00:20:47,560 --> 00:20:48,960 [laughs] 467 00:20:49,040 --> 00:20:52,240 So, the offices will be reopening 468 00:20:52,320 --> 00:20:54,680 and attendance will be mandatory four days a week 469 00:20:54,760 --> 00:20:57,520 with flexible start and finish hours. 470 00:20:58,400 --> 00:21:03,320 So, what you're telling me is that 471 00:21:04,320 --> 00:21:05,400 I was right? 472 00:21:06,040 --> 00:21:07,520 Something like that, yes. 473 00:21:08,160 --> 00:21:10,920 [indistinct chatter] 474 00:21:11,000 --> 00:21:12,120 [elevator dings] 475 00:21:16,600 --> 00:21:20,280 [slow clapping continues] 476 00:21:25,480 --> 00:21:27,320 Well, I did it. 477 00:21:27,920 --> 00:21:31,600 I convinced Alisha to keep the office open. 478 00:21:31,680 --> 00:21:37,360 Mandatory attendance four days a week with flexible start and finish times. 479 00:21:37,440 --> 00:21:38,920 -Wait, really? -[Hannah] Yeah. 480 00:21:39,000 --> 00:21:41,120 -So, we get a day at home? -Yes. 481 00:21:41,200 --> 00:21:44,160 -You convinced Alisha? -Yeah, I did, Martin. 482 00:21:44,240 --> 00:21:47,840 -Did the petition help? -Didn't even need it, actually. 483 00:21:47,920 --> 00:21:50,960 So, I shall see you all on the morrow. 484 00:21:51,040 --> 00:21:53,520 Oh, I might work from home tomorrow. 485 00:21:53,600 --> 00:21:55,680 Okay, I shall see the rest of you then. 486 00:21:55,760 --> 00:21:58,080 -I'm gonna take my remote day too. -Yeah, me too. 487 00:21:58,160 --> 00:21:59,280 Yeah, same. 488 00:21:59,360 --> 00:22:00,720 I might be sick tomorrow. 489 00:22:00,800 --> 00:22:03,280 Okay, well, the day after. Whatever. 490 00:22:03,360 --> 00:22:04,320 [grunts] 491 00:22:05,160 --> 00:22:06,280 Yay! 492 00:22:09,080 --> 00:22:12,200 -So, are you gonna come in tomorrow? -Yeah. I think I will. You? 493 00:22:12,280 --> 00:22:13,800 Yeah, I'll think about it. 494 00:22:13,880 --> 00:22:17,680 [Hannah] Am I surprised by today's victory? Not really. 495 00:22:17,760 --> 00:22:22,280 I set a goal, and I worked my butt off to achieve it. 496 00:22:22,360 --> 00:22:26,200 Sometimes people ask me, "Oh, how can I become a great boss?" 497 00:22:26,280 --> 00:22:28,320 How can I do what you do? 498 00:22:28,400 --> 00:22:29,920 And the simple answer is, 499 00:22:30,520 --> 00:22:31,840 you can't. 500 00:22:31,920 --> 00:22:35,480 It's just a quality you're born with. You either got it or you don't. 501 00:22:36,040 --> 00:22:42,360 We're just a little more charismatic, a little sharper, and a little bit… 502 00:22:43,440 --> 00:22:44,440 better. 503 00:22:47,640 --> 00:22:49,920 -Well, Hannah. -Martin. 504 00:22:51,080 --> 00:22:53,040 It's certainly been a challenging few weeks, and… 505 00:22:53,120 --> 00:22:56,000 I single-handedly turned it around? Yeah. 506 00:22:56,080 --> 00:22:58,240 That's why I get paid the big bucks, I guess. 507 00:22:58,320 --> 00:22:59,200 Yeah. 508 00:22:59,280 --> 00:23:03,040 And I heard all the other branches are reopening too. 509 00:23:03,880 --> 00:23:05,240 Huh. Really? 510 00:23:05,320 --> 00:23:07,560 I heard it was actually a directive from Head Office. 511 00:23:07,640 --> 00:23:11,440 Well, don't think we need to get caught up in the nitty-gritty, Martin. 512 00:23:11,520 --> 00:23:12,440 -Nah. -Nah. 513 00:23:12,520 --> 00:23:15,160 But that is what happened, so, you didn't actually save the-- 514 00:23:15,240 --> 00:23:16,880 Okay. Thank you, Martin. 515 00:23:17,240 --> 00:23:19,720 -I look forward to seeing you tomorrow. -No one's coming in tomorrow Hannah. 516 00:23:19,800 --> 00:23:20,880 [Hannah] We'll see. 517 00:23:20,960 --> 00:23:22,160 [elevator dings] 518 00:23:22,240 --> 00:23:25,720 [theme music playing]