1 00:00:05,632 --> 00:00:09,177       (gentle tinkling music)        2 00:00:30,407 --> 00:00:33,785       (electricity crackling)        3 00:00:36,037 --> 00:00:38,623      [Narrator] December 1916.       4 00:00:43,044 --> 00:00:46,548            The Society for                    Psychical Research          5 00:00:46,589 --> 00:00:50,844      whose publications include            "Phantasms of The Living"      6 00:00:50,885 --> 00:00:54,681     and "Human Personality and          Its Survival Of Bodily Death"     7 00:00:56,266 --> 00:00:59,102           are reporting an                extraordinary phenomenon.       8 00:01:02,397 --> 00:01:06,234         Mr. Charles Chaplin,               motion picture comedian,       9 00:01:07,110 --> 00:01:09,612          has been cited in                   hundreds of places,          10 00:01:12,365 --> 00:01:13,408           simultaneously.            11 00:01:15,118 --> 00:01:16,911           (dramatic music)           12 00:01:16,953 --> 00:01:19,456          From the Atlantic                     to the Pacific,            13 00:01:19,998 --> 00:01:22,792          from the Canadian                  boundary to the Gulf,         14 00:01:23,918 --> 00:01:27,130       people wait at stations                to see Mr. Chaplin.          15 00:01:29,966 --> 00:01:31,551          In the same hour,           16 00:01:31,593 --> 00:01:35,346       crowds are gathering at             hotels across the country.      17 00:01:36,639 --> 00:01:37,974         (people chattering)                   (dramatic music)            18 00:01:38,016 --> 00:01:41,895  "Have you got the Chaplin-oia?"            asks one newspaper.          19 00:01:41,936 --> 00:01:43,730  Others report the Chaplin Fever,  20 00:01:44,647 --> 00:01:47,067          the Chaplin Craze,          21 00:01:47,108 --> 00:01:48,318            Charlie-mania.            22 00:01:49,819 --> 00:01:52,280            "Chaplin-itis,"                    runs one headline,          23 00:01:52,322 --> 00:01:54,949     "Has spread across America.      24 00:01:54,991 --> 00:01:58,870       (bright sprightly music)       25 00:01:58,912 --> 00:02:02,665     Bootlegs, counterfeits, and          imitators flood the market.      26 00:02:06,586 --> 00:02:09,339      Lookalike contests spring               up across the globe.         27 00:02:16,513 --> 00:02:19,390      It's rumored that Chaplin          himself entered such a contest    28 00:02:21,684 --> 00:02:23,478            and came 20th.            29 00:02:23,520 --> 00:02:25,897            (bright music)            30 00:02:25,939 --> 00:02:27,982        People demand to know,        31 00:02:29,526 --> 00:02:33,988           "Who is the Real                    Charlie Chaplin?"           32 00:02:34,614 --> 00:02:37,325           (dramatic music)           33 00:02:39,828 --> 00:02:42,580           (dramatic music)           34 00:02:44,749 --> 00:02:47,544           (dramatic music)           35 00:02:49,546 --> 00:02:52,298           (dramatic music)           36 00:02:54,092 --> 00:02:57,053         (suspenseful music)          37 00:03:02,142 --> 00:03:05,311        (dark dramatic music)         38 00:03:07,063 --> 00:03:09,858           (dramatic music)           39 00:03:14,320 --> 00:03:17,365         (suspenseful music)          40 00:03:17,407 --> 00:03:20,201           (dramatic music)           41 00:03:30,420 --> 00:03:35,425            (reel clicking)                     (dramatic music)           42 00:03:42,599 --> 00:03:45,894        (bright playful music)        43 00:03:48,771 --> 00:03:50,398           When we think of                     Charlie Chaplin,           44 00:03:52,317 --> 00:03:54,402         we picture this man.         45 00:03:54,444 --> 00:03:57,989        (bright playful music)        46 00:03:58,031 --> 00:04:01,451     This is the moment he first            steps on to the screen.        47 00:04:08,082 --> 00:04:09,709         And he looks at us.          48 00:04:11,669 --> 00:04:14,923        (bright playful music)        49 00:04:16,674 --> 00:04:19,093          He reappears soon                  after in other films.         50 00:04:22,805 --> 00:04:23,681          Here he is again.           51 00:04:30,605 --> 00:04:31,689              And here.               52 00:04:31,731 --> 00:04:34,984        (bright playful music)        53 00:04:37,445 --> 00:04:40,114     And he keeps looking at us.      54 00:04:47,080 --> 00:04:48,957            (gentle music)            55 00:04:48,998 --> 00:04:51,459  But this is not Charlie Chaplin.  56 00:04:53,962 --> 00:04:55,838        This man has no name.         57 00:04:58,716 --> 00:05:00,635       He has no fixed address.       58 00:05:03,554 --> 00:05:05,390              No family.              59 00:05:05,431 --> 00:05:07,725            (bright music)            60 00:05:07,767 --> 00:05:10,979    No set point in space or time.    61 00:05:17,026 --> 00:05:18,987       You can't pin him down.        62 00:05:22,073 --> 00:05:23,574           (reel clicking)            63 00:05:23,616 --> 00:05:25,743            (bright music)            64 00:05:25,785 --> 00:05:29,789          The only constants                 are the hat, the cane,        65 00:05:29,831 --> 00:05:31,749     the boots and the mustache.      66 00:05:33,793 --> 00:05:36,004     Sometimes just the mustache.     67 00:05:36,838 --> 00:05:39,424            (gentle music)            68 00:05:42,719 --> 00:05:44,304            So who is he?             69 00:05:44,345 --> 00:05:47,265          (thoughtful music)          70 00:05:49,058 --> 00:05:51,519  He's been called the little man.  71 00:05:53,730 --> 00:05:55,732          The little fellow.          72 00:05:57,233 --> 00:05:58,067              The Tramp.              73 00:06:01,070 --> 00:06:05,366       He's a character played                by Charlie Chaplin.          74 00:06:05,408 --> 00:06:08,036            (bright music)            75 00:06:09,871 --> 00:06:12,582           (crowd cheering)           76 00:06:15,126 --> 00:06:17,712            (upbeat music)            77 00:06:19,714 --> 00:06:23,426        "The Tramp" will make                 Chaplin more famous          78 00:06:23,468 --> 00:06:27,055            than any king,                     queen, or emperor.          79 00:06:33,186 --> 00:06:36,981         More famous than any                 philosopher, artist,         80 00:06:37,023 --> 00:06:38,441         or religious figure.         81 00:06:43,112 --> 00:06:47,116        Famous in a way that                no one has been before.        82 00:06:48,284 --> 00:06:50,953           (pensive music)            83 00:06:52,205 --> 00:06:55,249         (audience laughing)          84 00:06:57,960 --> 00:06:59,837           (reel clicking)            85 00:06:59,879 --> 00:07:02,507            (bright music)            86 00:07:03,049 --> 00:07:08,221    Chaplin makes "The Tramp" and         "The Tramp" makes Chaplin.       87 00:07:10,765 --> 00:07:15,937      You can't see one without              looking at the other.         88 00:07:15,978 --> 00:07:19,690          (thoughtful music)                     (reel clicking)           89 00:07:19,732 --> 00:07:21,275  They tell each other's stories.    90 00:07:24,862 --> 00:07:25,947        So where do we start?         91 00:07:31,911 --> 00:07:33,788      Here's how Chaplin starts.      92 00:07:35,331 --> 00:07:37,959            (gentle music)            93 00:07:45,133 --> 00:07:49,137       1889 begins with a total                eclipse of the sun.         94 00:07:52,598 --> 00:07:55,643         This year, the Eiffel             tower opens to the public.      95 00:07:57,687 --> 00:07:59,313        Adolph Hitler is born.        96 00:08:01,482 --> 00:08:03,985    In Kyoto, Nintendo is founded.    97 00:08:06,612 --> 00:08:07,822       They make playing cards.       98 00:08:10,491 --> 00:08:13,161      Electric streetlights are            being installed in London       99 00:08:14,245 --> 00:08:16,622        where Jack the Ripper                  remains at large.           100 00:08:19,125 --> 00:08:21,169  The pizza margarita is invented.  101 00:08:23,629 --> 00:08:26,466        They're still working                  on the aero plane.          102 00:08:32,722 --> 00:08:34,849  This is how movies look in 1889.  103 00:08:36,058 --> 00:08:39,395           (film crackling)           104 00:08:39,437 --> 00:08:43,065           (indistinct) 89.           105 00:08:43,357 --> 00:08:46,027         [Narrator] These are            recordings of the human voice.    106 00:08:48,738 --> 00:08:50,865     (man speaking indistinctly)      107 00:08:50,907 --> 00:08:51,699           (birds chirping)           108 00:08:51,741 --> 00:08:53,826             Of birdsong.             109 00:08:53,868 --> 00:08:56,537           (birds chirping)           110 00:08:57,705 --> 00:08:59,165              Of music.               111 00:08:59,207 --> 00:09:02,668          (woman vocalizing)          112 00:09:02,710 --> 00:09:05,171            (gentle music)            113 00:09:05,213 --> 00:09:10,218           (dramatic music)                      (bell tolling)            114 00:09:23,189 --> 00:09:25,900  Film grows up alongside Chaplin.  115 00:09:27,735 --> 00:09:31,072         (people chattering)                    (gentle music)             116 00:09:31,113 --> 00:09:34,450        It captures the London             streets he roams as a kid.      117 00:09:37,161 --> 00:09:40,206         (people chattering)          118 00:09:42,500 --> 00:09:45,419          (mysterious music)          119 00:09:49,549 --> 00:09:50,925     The children he plays with.      120 00:09:59,976 --> 00:10:02,478        [Narrator] This is the               voice of Effie Wisdom.        121 00:10:04,647 --> 00:10:06,649           (tape whirring)            122 00:10:12,655 --> 00:10:16,951          (engine puttering)                     (gentle music)            123 00:10:16,993 --> 00:10:21,163     [Narrator] Captured on tape           when she was 92 years old.      124 00:10:24,667 --> 00:10:27,003           (birds chirping)           125 00:10:27,044 --> 00:10:29,088            (dog barking)             126 00:10:59,285 --> 00:11:00,328         (interviewer laughs)         127 00:12:32,294 --> 00:12:33,921           (birds chirping)           128 00:13:32,480 --> 00:13:34,148         (audience laughing)          129 00:13:57,880 --> 00:13:59,590            (gentle music)            130 00:13:59,632 --> 00:14:02,343           (tape whirring)            131 00:14:14,688 --> 00:14:17,650        [Narrator] It takes 12             days for the Karno Company      132 00:14:17,691 --> 00:14:19,193        to cross the Atlantic.        133 00:14:20,361 --> 00:14:25,366            (gentle music)                     (engine rumbling)           134 00:14:25,533 --> 00:14:28,619           12 days in a rat                  -infested cattle boat.        135 00:14:41,257 --> 00:14:43,551       At first sight of land,        136 00:14:44,677 --> 00:14:46,887         one young man leans                   over the railing            137 00:14:48,931 --> 00:14:49,932           and screams out.           138 00:14:50,850 --> 00:14:53,435            (bright music)            139 00:15:06,240 --> 00:15:11,245          (birds squawking)                      (gentle music)            140 00:15:12,454 --> 00:15:13,706          (train whistling)           141 00:15:13,747 --> 00:15:16,041      They embark on a grueling             tour of the continent.         142 00:15:20,254 --> 00:15:22,631      Playing three shows a day.      143 00:15:22,673 --> 00:15:25,759           (dramatic music)           144 00:15:25,801 --> 00:15:29,555        (audience applauding)         145 00:15:29,597 --> 00:15:32,057          Fred Karno's brand                  of knockabout comedy         146 00:15:32,099 --> 00:15:33,851        is intensely physical.        147 00:15:33,893 --> 00:15:37,229           (dramatic music)           148 00:15:37,271 --> 00:15:39,023           He teaches his                     comics how to trip.          149 00:15:41,942 --> 00:15:45,446    How to tumble, slide and fall.    150 00:15:45,487 --> 00:15:47,531         How to take a punch.         151 00:15:47,573 --> 00:15:50,117          How to fall down a                   flight of stairs.           152 00:15:51,577 --> 00:15:52,620        (audience applauding)                 (audience cheering)          153 00:15:52,661 --> 00:15:54,914           They're the best                     in the business.           154 00:15:54,955 --> 00:15:56,624         (audience cheering)                 (audience applauding)         155 00:15:56,665 --> 00:16:00,878        And wherever they go,              one performer stands out.       156 00:16:00,920 --> 00:16:03,505            (bright music)            157 00:16:11,680 --> 00:16:14,308         But his tour mates                   can't work him out.          158 00:16:17,061 --> 00:16:21,273        Offstage, he's quiet,                 moody and reclusive.         159 00:16:24,068 --> 00:16:26,195         He's usually shabby                    in appearance.             160 00:16:28,197 --> 00:16:31,200        Then, without warning,                he'll dress to kill.         161 00:16:35,871 --> 00:16:40,376        He teaches himself the            cello, ancient Greek, yoga.      162 00:16:43,170 --> 00:16:48,175      But above all he vows that            he will not return poor.       163 00:16:48,384 --> 00:16:51,261           (dramatic music)           164 00:16:52,137 --> 00:16:57,101         (cable car rumbling)                    (bell clanging)           165 00:16:59,645 --> 00:17:03,941           In California, a                 fortune teller tells him       166 00:17:03,983 --> 00:17:07,569    he will soon enter a new field    167 00:17:07,611 --> 00:17:10,489        in which he will earn                a tremendous fortune.         168 00:17:12,032 --> 00:17:14,827           (dramatic music)           169 00:17:16,704 --> 00:17:20,290      They say that fortunes are          there to be made in America.     170 00:17:20,332 --> 00:17:23,043           (pensive music)            171 00:17:24,253 --> 00:17:27,589       The oil boom has created              millionaires overnight.       172 00:17:29,967 --> 00:17:33,053       Henry Ford has devised              the modern assembly line.       173 00:17:36,265 --> 00:17:39,727     And Nickelodeon's opening in          cities across the country,      174 00:17:42,229 --> 00:17:46,316        showing motion picture             comedies around the clock.      175 00:17:46,358 --> 00:17:48,819         (audience laughing)          176 00:17:48,861 --> 00:17:51,572           (pensive music)            177 00:17:53,115 --> 00:17:55,409           But Chaplin isn't                impressed by the movies.       178 00:17:57,036 --> 00:17:58,954  He thinks they're a passing fad.  179 00:17:58,996 --> 00:18:01,582            (bright music)            180 00:18:02,833 --> 00:18:04,918            (upbeat music)            181 00:18:04,960 --> 00:18:07,921        [Mack] Mr. Chaplin got            into motion pictures purely,     182 00:18:07,963 --> 00:18:09,715       in my mind, by accident.       183 00:18:11,175 --> 00:18:13,844        [Narrator] This is the               voice of Mack Sennett,        184 00:18:13,886 --> 00:18:15,888       pioneer of movie comedy,       185 00:18:17,681 --> 00:18:19,975     founder of Keystone Studios,     186 00:18:22,352 --> 00:18:26,231      specialists in custard pie         warfare and high-speed chases,    187 00:18:27,733 --> 00:18:32,780      the Mack Sennett Bathing             Girls, the Keystone Kops.       188 00:18:33,197 --> 00:18:35,532           (upbeat music)             189 00:18:35,574 --> 00:18:37,993      [Mack] I have a comedian            working for me at the time.      190 00:18:38,035 --> 00:18:39,078     His name was Ford Sterling.      191 00:18:39,119 --> 00:18:41,288          He was a chief of                    the Keystone Kops.          192 00:18:43,457 --> 00:18:45,918          [Narrator] One day                     Sterling quits.           193 00:18:47,586 --> 00:18:49,296        I said, "Oh, shucks".         194 00:18:49,338 --> 00:18:52,049         [Narrator] Suddenly               Sennett needs a new lead.       195 00:18:53,675 --> 00:18:54,927         [Mack] Right away, I                thought of a comedian         196 00:18:54,968 --> 00:18:56,804         that I'd seen in an                  English act called,          197 00:18:56,845 --> 00:18:59,181           "A Night in the                    London Music Hall."          198 00:18:59,223 --> 00:19:01,350         I couldn't remember                 the name at the time,         199 00:19:01,391 --> 00:19:04,978      but I wired to New York to          associates to find this man.     200 00:19:05,020 --> 00:19:07,981       And I said, his name is         Champion, Chaprin, or Chambers,    201 00:19:08,023 --> 00:19:09,566       or something like that.        202 00:19:09,608 --> 00:19:10,943        So they traced him in         203 00:19:10,984 --> 00:19:13,570       and they found him in a            small town in Pennsylvania.      204 00:19:16,031 --> 00:19:18,659         [Narrator] Sennett                 offers him $150 a week,        205 00:19:19,952 --> 00:19:21,954        three times the money                  he's getting now.           206 00:19:24,748 --> 00:19:28,585        He decides he'll stick                 it out for a year.          207 00:19:28,627 --> 00:19:30,587            (upbeat music)            208 00:19:30,629 --> 00:19:33,132     [Mack] And if Ford Sterling             had continued with me,        209 00:19:33,173 --> 00:19:36,593     the chances are that Chaplin        would have returned to England    210 00:19:36,635 --> 00:19:38,971        and we'd have probably            missed the greatest comedian     211 00:19:39,012 --> 00:19:40,764           we've ever seen.           212 00:19:40,806 --> 00:19:43,517           (reel rattling)            213 00:19:49,940 --> 00:19:52,651           (reel whirring)            214 00:20:08,917 --> 00:20:10,711          [Narrator] This is               Chaplin telling the story       215 00:20:10,752 --> 00:20:14,047         in a 1966 interview                  for "Life Magazine."         216 00:20:21,722 --> 00:20:24,016      [Narrator] It's one of the         only times Chaplin has allowed    217 00:20:24,057 --> 00:20:26,602           a tape recorder                    within these walls.          218 00:20:39,239 --> 00:20:41,450            (bright music)            219 00:20:41,491 --> 00:20:44,286        [Narrator] The million                  dollar question.           220 00:20:44,328 --> 00:20:46,955    He's been asked this countless           times by journalists.         221 00:20:53,962 --> 00:20:56,381  [Narrator] And also by lawyers.    222 00:20:57,382 --> 00:20:59,968            (upbeat music)            223 00:21:03,472 --> 00:21:05,140       This man looks familiar.       224 00:21:06,642 --> 00:21:09,019        The hat, the mustache.        225 00:21:10,896 --> 00:21:13,190  But this is not Charlie Chaplin.  226 00:21:16,985 --> 00:21:20,280          In the 1920s, this                 man releases a series         227 00:21:20,322 --> 00:21:25,285      of knockoff Chaplin films          under the name Charles Aplin.     228 00:21:25,994 --> 00:21:28,121           (dramatic music)           229 00:21:28,163 --> 00:21:33,126          Chaplin sues Aplin                  and the trial delves         230 00:21:33,335 --> 00:21:35,671    into the origins of the Tramp.    231 00:21:38,507 --> 00:21:42,344      Firstly, Aplin claims he             wasn't imitating Chaplin.       232 00:21:43,887 --> 00:21:46,056     He was imitating Billy West,     233 00:21:47,516 --> 00:21:49,393  the famous Chaplin impersonator.  234 00:21:51,186 --> 00:21:54,064        "Aplin's Chaplin isn't                Chaplin," says Aplin.        235 00:21:55,691 --> 00:22:00,195  Aplin's Chaplin is an imitation        of an imitation of Chaplin.      236 00:22:02,948 --> 00:22:07,286      "Besides, if anyone should          be on trial for imitation,"      237 00:22:07,327 --> 00:22:10,622     says Aplin, "It's Chaplin."      238 00:22:12,708 --> 00:22:14,751           Two of Chaplin's                    Karno colleagues,           239 00:22:14,793 --> 00:22:16,962  Fred Kitchen and Billy Ritchie,    240 00:22:17,004 --> 00:22:20,549  both claim that Chaplin's Tramp         is an imitation of theirs.      241 00:22:22,342 --> 00:22:24,594  "I was the first says," Ritchie,  242 00:22:26,179 --> 00:22:27,764     who goes on to make a living     243 00:22:28,640 --> 00:22:31,310          producing knockoff                     Chaplin films.            244 00:22:31,351 --> 00:22:34,479            (upbeat music)            245 00:22:34,521 --> 00:22:38,442    But Aplin and Chaplin, Ritchie       and Kitchen are all following     246 00:22:38,483 --> 00:22:41,361       in the wake of a great               wave of tramp comedians        247 00:22:42,237 --> 00:22:44,197        (audience applauding)         248 00:22:44,239 --> 00:22:45,741         who have been touring               the vaudeville circuit        249 00:22:45,782 --> 00:22:48,201     since the late 19th century.     250 00:22:48,243 --> 00:22:50,996           (train whining)            251 00:22:51,038 --> 00:22:54,333         These comedians are                  themselves inspired          252 00:22:54,374 --> 00:22:55,584           by real tramps.            253 00:22:57,711 --> 00:23:00,380     The drifters who crisscross           America in search of work.      254 00:23:01,798 --> 00:23:04,176            (gentle music)            255 00:23:04,217 --> 00:23:07,471     The homeless Chaplin grew up        with on the streets of London.    256 00:23:07,512 --> 00:23:10,098            (gentle music)            257 00:23:10,682 --> 00:23:13,185          These men are more                likely to see the inside       258 00:23:13,226 --> 00:23:16,188           of a police cell                   than a movie studio.         259 00:23:23,945 --> 00:23:26,365           But in Chapman's                   telling the creation         260 00:23:26,406 --> 00:23:29,242     of his Tramp is spontaneous.     261 00:23:32,788 --> 00:23:34,081        (camera flash popping)        262 00:23:34,122 --> 00:23:37,250            (upbeat music)            263 00:23:37,292 --> 00:23:39,586         [Narrator] He's just                made his screen debut,        264 00:23:41,213 --> 00:23:44,007       a clear knockoff of his             predecessor Ford Sterling.      265 00:23:47,052 --> 00:23:49,137     And the reviews aren't good.     266 00:23:50,514 --> 00:23:53,308           (dramatic music)           267 00:24:05,862 --> 00:24:06,905        (bright playful music)        268 00:24:28,677 --> 00:24:31,721       [Narrator] In fact, the              shoes were Sterling's,         269 00:24:31,763 --> 00:24:34,057    the trousers, Fatty Arbuckle's    270 00:24:34,099 --> 00:24:37,060         and the hat belonged                to somebody's father.         271 00:24:39,187 --> 00:24:40,981      The costume isn't stolen,       272 00:24:42,190 --> 00:24:45,235  but it's assembled, magpie-like,  273 00:24:45,277 --> 00:24:47,070     from bits of other costumes.     274 00:25:08,925 --> 00:25:11,803           (dramatic music)           275 00:25:11,845 --> 00:25:16,391       [Narrator] And so, we're            back here, February, 1914.      276 00:25:17,559 --> 00:25:20,353         The moment he first                 steps onto the screen         277 00:25:22,564 --> 00:25:23,523           and looks at us.           278 00:25:24,566 --> 00:25:27,861        (bright playful music)        279 00:25:37,037 --> 00:25:40,874           And this time the                reviews aren't half bad.       280 00:25:40,916 --> 00:25:44,044         (light upbeat music)         281 00:25:55,764 --> 00:25:56,765            (gentle music)            282 00:26:09,486 --> 00:26:12,239           (dramatic music)           283 00:26:26,670 --> 00:26:29,881           (dramatic music)           284 00:26:29,923 --> 00:26:32,551            (upbeat music)            285 00:26:34,594 --> 00:26:37,389           (dramatic music)           286 00:26:38,765 --> 00:26:39,599        (nightstick thudding)         287 00:26:41,935 --> 00:26:44,688           (dramatic music)           288 00:26:46,648 --> 00:26:48,567          (triumphant music)          289 00:26:48,608 --> 00:26:51,194            (upbeat music)            290 00:27:01,997 --> 00:27:04,624            (upbeat music)            291 00:27:14,342 --> 00:27:17,137           (dramatic music)           292 00:27:34,362 --> 00:27:39,367         (audience cheering)                   (dramatic music)            293 00:27:43,872 --> 00:27:46,916         (people chattering)          294 00:27:56,676 --> 00:27:58,637           (gentle music)                     (audience laughing)          295 00:28:19,240 --> 00:28:21,993        (bright upbeat music)         296 00:28:22,035 --> 00:28:24,037         [Narrator] And it's                  not just New York.           297 00:28:41,012 --> 00:28:43,598            (upbeat music)            298 00:28:51,272 --> 00:28:56,653         Why is Chaplin fever             spreading across the world?      299 00:28:56,695 --> 00:28:59,906           What is it about                    this little Tramp?          300 00:29:03,076 --> 00:29:06,371        (gentle pensive music)        301 00:29:09,165 --> 00:29:10,917          Well, he's funny.           302 00:29:14,629 --> 00:29:15,922      He can take any situation       303 00:29:17,298 --> 00:29:18,842            (bright music)            304 00:29:18,883 --> 00:29:20,510          and make it silly.          305 00:29:20,552 --> 00:29:23,179            (gentle music)            306 00:29:39,237 --> 00:29:41,823            (gentle music)            307 00:29:55,086 --> 00:29:57,797           (dramatic music)           308 00:29:57,839 --> 00:30:00,884         (suspenseful music)          309 00:30:02,469 --> 00:30:03,428           (dramatic music)           310 00:30:03,470 --> 00:30:06,931            (upbeat music)            311 00:30:06,973 --> 00:30:09,893       But it's more than that.       312 00:30:09,934 --> 00:30:12,896         In a society sharply                  defined by class,           313 00:30:14,439 --> 00:30:16,900          the Tramp not only                 stands up to the man.         314 00:30:19,444 --> 00:30:22,489       He gives them a kick up             the arse for good measure.      315 00:30:22,530 --> 00:30:25,325           (dramatic music)           316 00:30:26,868 --> 00:30:29,496            (gentle music)            317 00:30:32,248 --> 00:30:35,126     To the millions of migrants,           dreaming of a new life,        318 00:30:38,087 --> 00:30:40,256         the Tramp is someone                  without a nation.           319 00:30:43,718 --> 00:30:45,386         (whistle shrilling)          320 00:30:45,428 --> 00:30:46,721           (dramatic music)           321 00:30:46,763 --> 00:30:48,598     Someone who has no language,     322 00:30:51,726 --> 00:30:53,394     but who speaks to everyone.      323 00:30:55,772 --> 00:30:58,525           (dramatic music)           324 00:30:58,942 --> 00:31:03,071        And in a world divided                 by bitter conflict,         325 00:31:05,073 --> 00:31:06,825    the Tramp can make you laugh,     326 00:31:06,866 --> 00:31:08,535      whichever side you're on.       327 00:31:09,536 --> 00:31:12,288           (dramatic music)           328 00:31:14,666 --> 00:31:16,209            (bright music)            329 00:31:16,251 --> 00:31:20,213        The Tramp defies the                boundaries of identity.        330 00:31:22,841 --> 00:31:25,385    He blurs gender and sexuality.    331 00:31:30,056 --> 00:31:32,642    He upends authority and class.    332 00:31:33,685 --> 00:31:36,271            (bright music)            333 00:31:37,438 --> 00:31:40,024            (gentle music)            334 00:31:46,406 --> 00:31:47,490            He's a nobody             335 00:31:50,285 --> 00:31:53,079     and he belongs to everybody.     336 00:31:53,121 --> 00:31:55,707            (gentle music)            337 00:31:58,251 --> 00:32:01,254         (audience cheering)          338 00:32:02,463 --> 00:32:05,300           (dramatic music)           339 00:32:12,932 --> 00:32:14,100          In the work house           340 00:32:15,143 --> 00:32:17,353           Chaplin dreamed                     of becoming rich,           341 00:32:18,605 --> 00:32:21,316         famous and beloved.          342 00:32:26,988 --> 00:32:31,200         He's now the highest               paid actor in the world.       343 00:32:34,579 --> 00:32:36,873      The most famous man alive.      344 00:32:38,625 --> 00:32:41,210            (gentle music)            345 00:32:43,963 --> 00:32:48,509         [Charlie] So all the             adulation, it's not for me.      346 00:32:49,719 --> 00:32:50,970       It's for the little man.       347 00:32:52,639 --> 00:32:55,892        (bright pensive music)        348 00:33:02,774 --> 00:33:05,610    First impression was the eyes.    349 00:33:07,779 --> 00:33:11,282     They could be so warm and so         cold in a flash of a second.     350 00:33:16,204 --> 00:33:17,997           Because he was a                    charmer, you know.          351 00:33:23,169 --> 00:33:26,005           [Douglas] Charlie               was a great exhibitionist.      352 00:33:26,047 --> 00:33:28,675            (gentle music)            353 00:33:30,176 --> 00:33:31,427         (people chattering)          354 00:33:31,469 --> 00:33:32,512           Very flamboyant.           355 00:33:33,888 --> 00:33:35,264       He put on a great show.        356 00:33:36,724 --> 00:33:39,352            (gentle music)            357 00:33:43,231 --> 00:33:45,608  He loved to talk on any subject,  358 00:33:47,568 --> 00:33:50,363     pretend that he was a rebel           and a radical politically.      359 00:34:00,206 --> 00:34:02,375         And he had the means                of making people think        360 00:34:02,417 --> 00:34:04,669          that he was a very                    profound reader,           361 00:34:06,838 --> 00:34:08,631         when actually I think               he read the first page        362 00:34:08,673 --> 00:34:09,882         of a number of books         363 00:34:09,924 --> 00:34:11,718         and made people think              he read the whole thing.       364 00:34:12,635 --> 00:34:15,221            (gentle music)            365 00:34:17,598 --> 00:34:19,559          [Virginia] Charlie                   was always acting.          366 00:34:26,065 --> 00:34:29,736        Always on show, always                  the entertainer.           367 00:34:32,405 --> 00:34:35,408       He didn't want people to              know the real Charlie.        368 00:34:36,617 --> 00:34:38,995            (gentle music)            369 00:34:39,037 --> 00:34:42,790      One's bound to be insecure           with a childhood like his.      370 00:34:43,958 --> 00:34:46,586            (somber music)            371 00:34:47,920 --> 00:34:49,964         [Lita] He never felt                  anybody loved him.          372 00:34:51,257 --> 00:34:53,926           (pensive music)            373 00:34:56,471 --> 00:34:57,597        He never believed it.         374 00:35:02,643 --> 00:35:04,771         He said, "Why would                   anybody love me?"           375 00:35:07,398 --> 00:35:12,445            (pensive music)                     (birds chirping)           376 00:35:19,786 --> 00:35:21,204    [Eddie] I am no psychiatrist,     377 00:35:21,245 --> 00:35:25,249      but it's easy to see that           still has a fear of poverty.     378 00:35:29,754 --> 00:35:31,464            Don't care how                     much money he has.          379 00:35:33,257 --> 00:35:34,717    He still has fear of poverty.     380 00:35:36,803 --> 00:35:41,808            (gentle music)                 (camera shutter clicking)       381 00:36:02,203 --> 00:36:04,997           (dramatic music)           382 00:36:18,803 --> 00:36:20,471           (dramatic music)           383 00:36:20,513 --> 00:36:22,598    [Narrator] Within a few years,    384 00:36:22,640 --> 00:36:24,809          Chaplin has built                     his own studio,            385 00:36:27,311 --> 00:36:29,188  founded a distribution company,    386 00:36:32,024 --> 00:36:35,194        liberated himself from         dependence on financial backers.  387 00:36:36,529 --> 00:36:39,323           (dramatic music)           388 00:36:44,829 --> 00:36:46,247       He follows no schedule.        389 00:36:47,915 --> 00:36:49,542  He doesn't even follow a script.  390 00:36:51,043 --> 00:36:52,879           (reel clicking)            391 00:36:52,920 --> 00:36:55,214     He starts with a vague idea      392 00:36:56,215 --> 00:37:00,219         and replays it again                 and again and again,         393 00:37:01,304 --> 00:37:02,471       until it becomes funny.        394 00:37:04,182 --> 00:37:09,187           (dramatic music)                      (reel whirring)           395 00:37:22,950 --> 00:37:25,620           (reel whizzing)            396 00:37:27,872 --> 00:37:31,125          (reel clattering)           397 00:37:31,167 --> 00:37:33,878           (dramatic music)           398 00:37:33,920 --> 00:37:37,632      The actors are instructed             to perform each gesture        399 00:37:37,673 --> 00:37:39,550          exactly as he does          400 00:37:41,010 --> 00:37:43,471       as though they are mere              extensions of his body.        401 00:37:46,307 --> 00:37:51,187         Every nuance, every                glance, he makes first.        402 00:37:53,940 --> 00:37:56,776      His assistant says that if          he could have done every job     403 00:37:56,817 --> 00:37:59,362    on set himself, he would have.    404 00:38:00,404 --> 00:38:03,950         As it is, he writes,                  directs, produces,          405 00:38:03,991 --> 00:38:07,620      edits, scores, and stars.       406 00:38:07,662 --> 00:38:09,622           (dramatic music)           407 00:38:09,664 --> 00:38:12,416        He even tries his hand                 at hair and makeup.         408 00:38:12,458 --> 00:38:15,086            (bright music)            409 00:38:18,881 --> 00:38:21,968           Finally, when he                    has total control,          410 00:38:23,261 --> 00:38:26,305          he begins his most                 ambitious project yet.        411 00:38:29,684 --> 00:38:32,979        (gentle pensive music)        412 00:38:40,987 --> 00:38:43,781           (mournful music)           413 00:38:45,533 --> 00:38:49,203        (gentle pensive music)        414 00:38:49,245 --> 00:38:52,665          It's the story of                   an abandoned child.          415 00:38:55,334 --> 00:39:00,256        Of a single mother too                poor to care for him.        416 00:39:01,048 --> 00:39:04,343        (gentle pensive music)        417 00:39:08,139 --> 00:39:10,933           (mournful music)           418 00:39:15,187 --> 00:39:17,815            (gentle music)            419 00:39:32,997 --> 00:39:35,082       (gentle peaceful music)        420 00:39:35,124 --> 00:39:38,336     In another life, the boy is           headed for the workhouse.       421 00:39:40,046 --> 00:39:42,506           (dramatic music)           422 00:39:43,716 --> 00:39:46,510      But in this version, when             the authorities arrive         423 00:39:46,552 --> 00:39:47,595          to take him away,           424 00:39:49,722 --> 00:39:52,892  he's not going without a fight.    425 00:39:52,933 --> 00:39:55,728           (dramatic music)           426 00:39:58,939 --> 00:40:01,984         (suspenseful music)          427 00:40:05,404 --> 00:40:07,823           (dramatic music)           428 00:40:07,865 --> 00:40:10,618           (mournful music)           429 00:40:29,804 --> 00:40:32,598           (dramatic music)           430 00:40:42,024 --> 00:40:44,610            (gentle music)            431 00:40:54,703 --> 00:40:57,832         (sweet gentle music)         432 00:41:06,841 --> 00:41:09,468            (wind howling)            433 00:41:12,346 --> 00:41:17,393            (crowd roaring)                     (crowd cheering)           434 00:41:40,207 --> 00:41:45,212            (pensive music)                     (crowd cheering)           435 00:41:58,392 --> 00:42:01,896      (gentle thoughtful music)       436 00:42:04,565 --> 00:42:07,151        It's been eight years                since he left London.         437 00:42:09,987 --> 00:42:11,906    And when he finally gets back,    438 00:42:14,074 --> 00:42:16,202      he hears a familiar voice.      439 00:42:51,445 --> 00:42:54,073            (somber music)            440 00:43:15,177 --> 00:43:19,431     [Narrator] He finds himself             back in the attic room        441 00:43:19,473 --> 00:43:21,642      of No. 3 Pownall Terrace.       442 00:43:26,105 --> 00:43:28,983         Four walls that the              Chaplin family called home.      443 00:43:32,736 --> 00:43:34,905  Where Chaplin's mother, Hannah,    444 00:43:34,947 --> 00:43:37,825       delighted him with her              costumes and impressions.       445 00:43:41,287 --> 00:43:45,791     Where she struggled to make           ends meet after her voice       446 00:43:45,833 --> 00:43:48,711          and then her stage                     career failed.            447 00:43:48,752 --> 00:43:51,338            (somber music)            448 00:43:54,466 --> 00:43:55,759        She sat at this window        449 00:43:56,844 --> 00:43:59,346       and told Charlie she                 could see ghosts outside       450 00:44:02,391 --> 00:44:04,518        before she was dragged                 off to the asylum.          451 00:44:06,562 --> 00:44:09,315           (dramatic music)           452 00:44:13,777 --> 00:44:17,906         And Charlie's mother                 hasn't left London.          453 00:44:17,948 --> 00:44:19,908        (gentle pensive music)        454 00:44:19,950 --> 00:44:21,660  She's living in a nursing home.    455 00:44:26,540 --> 00:44:28,709           So when Chaplin                    returns to America,          456 00:44:33,464 --> 00:44:34,673       he brings her with him.        457 00:44:35,549 --> 00:44:40,596            (gentle music)                      (birds chirping)           458 00:44:41,889 --> 00:44:44,516  But she teeters between worlds.    459 00:44:44,558 --> 00:44:47,353           (dramatic music)           460 00:44:51,315 --> 00:44:53,734    Present and past seem to blur.    461 00:44:57,154 --> 00:45:00,157        When she sees her son            dressed as a tramp, she says,     462 00:45:01,659 --> 00:45:06,705         "Charlie, I have to                  get you a new suit.          463 00:45:07,665 --> 00:45:10,376           (pensive music)            464 00:45:11,710 --> 00:45:14,254            (gentle music)            465 00:45:16,965 --> 00:45:20,844         Meanwhile, her son is              making a Hollywood epic.       466 00:45:22,012 --> 00:45:24,765           (dramatic music)           467 00:45:33,857 --> 00:45:38,696      One that takes the Tramp             to the ends of the earth.       468 00:45:38,737 --> 00:45:41,490           (dramatic music)           469 00:45:45,244 --> 00:45:46,662            (gentle music)            470 00:45:46,704 --> 00:45:51,583           But it's themes                    are closer to home.          471 00:45:55,587 --> 00:45:59,049      (gentle thoughtful music)       472 00:46:05,180 --> 00:46:08,392        (lively upbeat music)         473 00:46:15,399 --> 00:46:18,152           (dramatic music)           474 00:46:24,908 --> 00:46:27,494            (gentle music)            475 00:46:38,714 --> 00:46:41,300            (gentle music)            476 00:46:53,103 --> 00:46:56,023          (thoughtful music)          477 00:47:03,113 --> 00:47:08,160         (explosion booming)                  (people chattering)          478 00:47:08,619 --> 00:47:11,413           (sirens wailing)           479 00:47:13,957 --> 00:47:15,834         [Man] This is a test         480 00:47:16,752 --> 00:47:20,547         to see how my voice                  records on the film.         481 00:47:20,589 --> 00:47:23,217         (Charlie whistling)          482 00:47:23,634 --> 00:47:27,054       You are now listening to            a talking, moving picture.      483 00:47:27,095 --> 00:47:30,057        We believe an entirely              new art will be created.       484 00:47:30,098 --> 00:47:33,352       The beginning of a new               era in motion pictures.        485 00:47:35,521 --> 00:47:37,064           (people humming)           486 00:47:37,105 --> 00:47:42,027           (birds chirping)                      (reel clicking)           487 00:47:42,069 --> 00:47:46,031    Suddenly the Tramp's strength     488 00:47:47,741 --> 00:47:49,368        becomes his weakness.         489 00:47:49,409 --> 00:47:53,872    (distorted voices chattering)     490 00:47:53,914 --> 00:47:54,957            He can't talk.            491 00:47:57,584 --> 00:47:59,336    What language would he speak?     492 00:48:01,380 --> 00:48:02,506            What dialect?             493 00:48:04,132 --> 00:48:08,595    (distorted voices chattering)              (dramatic music)            494 00:48:08,637 --> 00:48:11,807         1928 Warner axes all                 its silent projects.         495 00:48:12,891 --> 00:48:15,853          1929 Fox follows.           496 00:48:15,894 --> 00:48:17,020               By 1930,               497 00:48:17,062 --> 00:48:19,022            (lion roaring)            498 00:48:19,064 --> 00:48:21,567            all the major                     studios are talking.         499 00:48:23,777 --> 00:48:27,990        One by one Chaplin's             contemporaries start to talk.     500 00:48:28,031 --> 00:48:30,200       First, Laurel and Hardy.       501 00:48:30,242 --> 00:48:31,410          My trunk is packed          502 00:48:31,451 --> 00:48:34,913        and I am leaving for                South America, tonight.        503 00:48:34,955 --> 00:48:36,540    [Narrator] Then Harold Lloyd.     504 00:48:37,624 --> 00:48:39,668      I don't know what to say.       505 00:48:39,710 --> 00:48:41,670  Well, that's nothing new, dear.    506 00:48:41,712 --> 00:48:43,755  [Narrator] Then, Buster Keaton.    507 00:48:43,797 --> 00:48:46,341         Well, I got a lot of                serious talking to do         508 00:48:46,383 --> 00:48:48,427         and you got a lot of               serious listening to do.       509 00:48:49,386 --> 00:48:52,097         [Narrator] The talky                 revolution is here.          510 00:48:52,139 --> 00:48:54,600       It's alive! It's alive!        511 00:48:54,850 --> 00:48:56,518            [Narrator] The                   public is going crazy         512 00:48:56,560 --> 00:48:58,770       for anything that talks.       513 00:48:58,812 --> 00:49:00,522    Wait a minute! Wait a minute!     514 00:49:00,564 --> 00:49:01,940       You ain't heard nothin'.       515 00:49:01,982 --> 00:49:04,943        [Narrator] But Chaplin           decides to do the unthinkable.    516 00:49:06,570 --> 00:49:08,447      He'll make a silent film.       517 00:49:08,488 --> 00:49:11,199           (dramatic music)           518 00:49:11,241 --> 00:49:16,413              (silence)               519 00:49:16,455 --> 00:49:19,625        (sweet pensive music)         520 00:49:27,174 --> 00:49:30,052     Like most romantic comedies,     521 00:49:30,093 --> 00:49:32,971            "City Lights"                 turns on a misunderstanding.     522 00:49:34,097 --> 00:49:36,391         (sweet gentle music)         523 00:49:36,433 --> 00:49:40,312     A blind flower girl mistakes         the Tramp for a millionaire.     524 00:49:41,355 --> 00:49:43,815            (gentle music)            525 00:49:43,857 --> 00:49:48,111       Simple enough on paper,              but there is no paper.         526 00:49:49,738 --> 00:49:51,990  Chaplin works without a script.    527 00:49:53,283 --> 00:49:56,078          And this scene is                     to drive Chaplin           528 00:49:56,119 --> 00:49:58,664       and everyone around him        529 00:49:59,498 --> 00:50:01,667       to the edge of madness.        530 00:50:04,378 --> 00:50:05,420    [Interviewer] Can you tell us     531 00:50:05,462 --> 00:50:07,005          about the shooting                   of that sequence?           532 00:50:09,174 --> 00:50:10,217         [Virginia] Oh dear.          533 00:50:12,010 --> 00:50:14,638           (dramatic music)           534 00:50:14,680 --> 00:50:18,183      He'd take it over and over                 and over again.           535 00:50:19,309 --> 00:50:21,353           I often thought                 that if he couldn't think       536 00:50:21,395 --> 00:50:22,688    what he was going to do next,     537 00:50:22,729 --> 00:50:25,482        he simply went on doing             the same shot over again       538 00:50:25,524 --> 00:50:26,692       until he thought of it.        539 00:50:30,696 --> 00:50:31,863     [Narrator] Chaplain agonizes     540 00:50:31,905 --> 00:50:33,907          over this mistaken                     identity scene.           541 00:50:36,284 --> 00:50:38,036     It's the heart of the film.      542 00:50:38,078 --> 00:50:39,496        It has to feel right.         543 00:50:40,872 --> 00:50:43,041          [Virginia] He was                     a perfectionist.           544 00:50:43,083 --> 00:50:46,712       And to us it often seem              to be exactly the same.        545 00:50:48,422 --> 00:50:50,924          When he'd finally                    say "It's a take,"          546 00:50:50,966 --> 00:50:52,384    we'd breathe a sigh of relief.    547 00:50:52,426 --> 00:50:55,095      And then he'd say, "Well,           perhaps just one more time."     548 00:51:11,278 --> 00:51:15,157         [Narrator] It's not             working. Why isn't it working?    549 00:51:15,198 --> 00:51:17,951           (dramatic music)           550 00:51:19,119 --> 00:51:22,414         What if the rich man                 buys a flower first?         551 00:51:22,456 --> 00:51:25,083              Then, no.               552 00:51:27,711 --> 00:51:29,171    Maybe it's Virginia Cherrill.     553 00:51:51,651 --> 00:51:54,029         [Narrator] 270 days                    into the shoot.            554 00:51:54,946 --> 00:51:56,448     [Virginia] Charlie fired me.     555 00:51:57,657 --> 00:52:00,243            [Narrator] It's                Cherrill. She's not right.      556 00:52:00,285 --> 00:52:02,621            He needs a new                   flower girl and fast.         557 00:52:04,581 --> 00:52:07,292     The whole thing is going to           cost a fortune to reshoot.      558 00:52:10,170 --> 00:52:11,963        He hires Georgia Hale,        559 00:52:12,005 --> 00:52:13,965           his leading lady                  from "The Gold Rush."         560 00:52:16,259 --> 00:52:18,136          [Georgia] He said,                 "I'm going to redo all        561 00:52:18,178 --> 00:52:19,679     of 'City Lights' with you."      562 00:52:22,349 --> 00:52:24,684            I'm gonna redo                 the whole thing with you.       563 00:52:26,269 --> 00:52:29,064          [Narrator] But, no.               Hale's not right either.       564 00:52:29,106 --> 00:52:30,982           (dramatic music)           565 00:52:31,024 --> 00:52:32,567      He tests other actresses.       566 00:52:37,364 --> 00:52:41,326       They're just not, maybe               Cherrill was the one.         567 00:52:42,452 --> 00:52:44,830    He begs Cherrill to come back.    568 00:52:44,871 --> 00:52:47,666           (dramatic music)           569 00:52:50,877 --> 00:52:53,338    It's 534 days into the shoot,     570 00:52:55,048 --> 00:52:57,259        but they still haven't                got the flower scene.        571 00:53:01,054 --> 00:53:03,348        He shot an entire film                 around the fulcrum          572 00:53:03,390 --> 00:53:04,850      of this mistaken identity       573 00:53:07,144 --> 00:53:08,854      and it just isn't working.      574 00:53:10,063 --> 00:53:12,232         (suspenseful music)          575 00:53:12,274 --> 00:53:13,358        Then it comes to him.         576 00:53:18,321 --> 00:53:19,573           A slamming door.           577 00:53:22,075 --> 00:53:25,412         The key to Chaplin's                defiantly silent opus         578 00:53:27,706 --> 00:53:28,582             is a sound.              579 00:53:31,585 --> 00:53:34,212            (gentle music)            580 00:53:51,771 --> 00:53:54,399            (gentle music)            581 00:54:08,371 --> 00:54:10,957            (gentle music)            582 00:54:14,294 --> 00:54:16,922            (gentle music)            583 00:54:19,507 --> 00:54:22,093            (gentle music)            584 00:54:45,825 --> 00:54:48,453            (gentle music)            585 00:54:55,835 --> 00:54:58,463            (gentle music)            586 00:55:08,139 --> 00:55:11,268         (sweet gentle music)         587 00:55:31,579 --> 00:55:34,165            (gentle music)            588 00:55:53,643 --> 00:55:58,690           (film whirring)                       (gentle music)            589 00:56:05,697 --> 00:56:07,699            (gentle music)            590 00:56:17,083 --> 00:56:19,711            (gentle music)            591 00:56:42,859 --> 00:56:45,445            (gentle music)            592 00:56:56,623 --> 00:56:59,334           (pensive music)            593 00:57:15,475 --> 00:57:18,103            (gentle music)            594 00:57:21,773 --> 00:57:24,025           (crowd cheering)           595 00:57:24,067 --> 00:57:28,571     [Narrator] At the premiere,            50,000 people turn out,        596 00:57:28,613 --> 00:57:30,782       hoping to see the Tramp               and the flower girl.          597 00:57:34,411 --> 00:57:36,162    And some speculate the romance    598 00:57:36,204 --> 00:57:38,123         may not be confined                    to the screen.             599 00:57:41,251 --> 00:57:43,628       [Virginia] Many people            thought I was his girlfriend,     600 00:57:43,670 --> 00:57:44,587            but I wasn't.             601 00:57:46,631 --> 00:57:50,969         I was much too old.                  I was 20. (laughs)           602 00:57:55,348 --> 00:57:56,975         [Narrator] All four                  of Chaplin's wives           603 00:57:57,016 --> 00:57:58,560         were young actresses.        604 00:58:00,812 --> 00:58:02,647        Three were teenagers.         605 00:58:06,443 --> 00:58:08,820        I've asked the author              of this book to visit us.       606 00:58:08,862 --> 00:58:10,613    Her name is Lita Grey Chaplin.    607 00:58:10,655 --> 00:58:12,323          The title is "My                    life With Chaplin."          608 00:58:12,365 --> 00:58:15,076     [Narrator] We only have one          of Chaplin's wives on tape.      609 00:58:15,118 --> 00:58:17,620      [Interviewer] Second wife             of Charlie Chaplin and-        610 00:58:17,662 --> 00:58:21,875         [Narrator] 1966 she             releases her tell-all memoir.     611 00:58:21,916 --> 00:58:24,461        It is a controversial                  sensational book.           612 00:58:24,502 --> 00:58:26,754    And here is Lita Grey Chaplin.    613 00:58:26,796 --> 00:58:29,174        (audience applauding)         614 00:58:29,215 --> 00:58:31,843            (upbeat music)            615 00:58:33,720 --> 00:58:34,888          I'm curious, Lita,          616 00:58:34,929 --> 00:58:37,307            to find out why                you would write this book.      617 00:58:38,933 --> 00:58:40,685  I had a compulsion to write it.    618 00:58:40,727 --> 00:58:43,104        I felt that the story                 just had to be told          619 00:58:43,146 --> 00:58:45,273            or rather I had                    to tell the story.          620 00:58:45,315 --> 00:58:48,151      I had lived so many years             with the untrue story.         621 00:58:48,193 --> 00:58:51,154  You starred in one of his movies  622 00:58:51,196 --> 00:58:52,822          or you appeared in                   one of his movies.          623 00:58:52,864 --> 00:58:54,824        [Lita] "The Kid" when                 I was 12 years old.          624 00:58:54,866 --> 00:58:57,494            (upbeat music)            625 00:59:08,630 --> 00:59:10,173        Can I ask how old you              were when you married him       626 00:59:10,215 --> 00:59:11,007         or is that a secret?         627 00:59:11,049 --> 00:59:11,883               Sixteen.               628 00:59:13,092 --> 00:59:15,887      And were you then heading           for a motion picture career?     629 00:59:17,639 --> 00:59:20,058         Yes, I had begun in                  "The Gold Rush," but         630 00:59:23,228 --> 00:59:26,731         (throat clearing) I              couldn't finish the picture.     631 00:59:26,773 --> 00:59:28,775      Charlie takes two years to            make a picture, you know,      632 00:59:28,816 --> 00:59:31,861       and we became involved in           the meantime in such a way      633 00:59:31,903 --> 00:59:34,113         that I couldn't have                completed the picture.        634 00:59:36,366 --> 00:59:40,411      [Narrator] A teenage girl          pregnant with Chaplin's child.    635 00:59:42,330 --> 00:59:44,207  His first wife, Mildred Harris,    636 00:59:45,542 --> 00:59:47,085  went through something similar.    637 00:59:49,003 --> 00:59:52,757         She divorced Chaplin,               citing mental cruelty.        638 00:59:54,926 --> 00:59:57,428        And things don't start                any better for Lita.         639 00:59:59,722 --> 01:00:01,224  [Lita] We were married in Mexico  640 01:00:01,266 --> 01:00:04,769     because Charlie didn't want         much said about the marriage.     641 01:00:04,811 --> 01:00:06,521         He was pretty bitter                  in the beginning.           642 01:00:06,563 --> 01:00:09,941        On the way back on the             train, he was quite nasty.      643 01:00:09,983 --> 01:00:12,777     We were standing out on the           platform between the cars       644 01:00:12,819 --> 01:00:14,362    while the train was traveling.    645 01:00:14,862 --> 01:00:17,365      And he said, we could just            end this whole situation       646 01:00:17,407 --> 01:00:18,616         if you'd just jump.          647 01:00:19,450 --> 01:00:22,036            (somber music)            648 01:00:26,666 --> 01:00:29,794         [Narrator] Two years             later, Lita sues for divorce     649 01:00:29,836 --> 01:00:32,797            (gentle music)            650 01:00:32,839 --> 01:00:35,133         and full custody of                  their two children.          651 01:00:38,052 --> 01:00:40,138       It is, up to this point,       652 01:00:40,179 --> 01:00:43,266      the most expensive divorce            in Hollywood's history.        653 01:00:46,978 --> 01:00:49,480    The petition is so sensational    654 01:00:49,522 --> 01:00:52,233       that copies of it start              selling on the street.         655 01:00:53,234 --> 01:00:56,195          (thoughtful music)          656 01:00:58,740 --> 01:01:02,035          Lita describes him                 as a serial adulterer         657 01:01:02,076 --> 01:01:04,662          who cheats openly                    and compulsively.           658 01:01:06,414 --> 01:01:08,833           She claims he's                   paranoid and jealous.         659 01:01:11,127 --> 01:01:12,879      That he flies into rages,       660 01:01:13,880 --> 01:01:17,842           bugs her room,                     pulls a gun on her.          661 01:01:19,385 --> 01:01:21,012          She says he tried                     to pressure her            662 01:01:21,054 --> 01:01:23,056            into getting a                    backstreet abortion.         663 01:01:26,559 --> 01:01:31,105         Chaplin calls Lita a             blackmailer, a gold digger,      664 01:01:31,147 --> 01:01:32,190           a little whore.            665 01:01:36,694 --> 01:01:39,781         The papers label her                Chaplin's child bride,        666 01:01:39,822 --> 01:01:41,699        his school girl wife.         667 01:01:44,410 --> 01:01:46,913      And in a letter of support            for the genius Chaplin,        668 01:01:48,706 --> 01:01:50,875             30 European                    intellectuals brand her        669 01:01:50,917 --> 01:01:54,545         an idiot woman, cow,         670 01:01:54,587 --> 01:01:57,173       slut, vermin, parasite.        671 01:02:05,848 --> 01:02:09,102         A part of the public               thought that I was wrong       672 01:02:09,143 --> 01:02:10,978         in my divorce case.          673 01:02:11,020 --> 01:02:16,067     That he was the poor little       mistreated, pathetic little man    674 01:02:16,275 --> 01:02:18,152     with so much pathos and all.     675 01:02:18,194 --> 01:02:20,863        That me and my family                  were gold diggers           676 01:02:20,905 --> 01:02:23,199      and all this kind of talk.      677 01:02:23,241 --> 01:02:26,202          And that was, that                    made me feel bad           678 01:02:26,244 --> 01:02:28,329        because I knew that a                portion of the public         679 01:02:28,371 --> 01:02:31,124        believed a lot because               they idolized Charlie.        680 01:02:33,126 --> 01:02:35,920           (pensive music)            681 01:02:35,962 --> 01:02:37,755         [Narrator] For many                   years afterwards,           682 01:02:37,797 --> 01:02:40,425         Lita struggles with                depression and alcohol.        683 01:02:41,759 --> 01:02:44,429           (pensive music)            684 01:02:46,806 --> 01:02:49,308      She tries to set the story            straight in interviews,        685 01:02:52,311 --> 01:02:54,105             but the topic                   frequently strays back        686 01:02:54,147 --> 01:02:55,940           to the matter of                    Chaplin's genius.           687 01:02:59,652 --> 01:03:02,447          (thoughtful music)          688 01:03:04,907 --> 01:03:06,117        Even after her death,         689 01:03:07,744 --> 01:03:10,580        biographies of Chaplin            continue to characterize her     690 01:03:10,621 --> 01:03:13,624        as a manipulative and               seductive teenage girl.        691 01:03:17,879 --> 01:03:20,131    Chaplin, in his autobiography,    692 01:03:21,048 --> 01:03:23,843         dedicates just three                  sentences to Lita.          693 01:03:26,304 --> 01:03:28,014    He never mentions her by name.    694 01:03:31,309 --> 01:03:36,314            (gentle music)                      (reel whirring)            695 01:03:50,787 --> 01:03:55,833           (dramatic music)                (camera shutter clicking)       696 01:03:57,835 --> 01:04:00,505           (crowd cheering)           697 01:04:03,341 --> 01:04:05,551           [Narrator] Lita's                story is a shocking one.       698 01:04:08,012 --> 01:04:12,475          But for Chaplin it                    changes nothing.           699 01:04:15,019 --> 01:04:18,189        (lively upbeat music)         700 01:04:37,708 --> 01:04:42,713           (crowd roaring)                   (lively upbeat music)         701 01:04:44,590 --> 01:04:47,468           (train chugging)           702 01:04:47,510 --> 01:04:50,555            (bright music)            703 01:04:50,596 --> 01:04:52,807      Plenty has changed though.      704 01:04:54,100 --> 01:04:56,227        (bright upbeat music)         705 01:04:56,269 --> 01:05:01,190     The optimism of the Roaring       Twenties has come crashing down    706 01:05:02,692 --> 01:05:05,069           and at every stop                on Chaplin's world tour,       707 01:05:06,821 --> 01:05:09,407        he sees the ravages of                the Great Depression.        708 01:05:11,826 --> 01:05:14,871     Communists and fascists are           fighting in the streets.        709 01:05:16,455 --> 01:05:21,460            (upbeat music)                     (people shouting)           710 01:05:22,044 --> 01:05:25,756      Queues outside screenings                of "City Lights,"           711 01:05:25,798 --> 01:05:27,425    are mistaken for bread lines.     712 01:05:30,803 --> 01:05:33,389            (somber music)            713 01:05:35,725 --> 01:05:38,519           (crowd shouting)           714 01:05:38,561 --> 01:05:41,606    In London with Mahatma Gandhi,    715 01:05:41,647 --> 01:05:45,234            he discusses                     poverty, exploitation         716 01:05:45,276 --> 01:05:47,278    and the misuse of the machine.    717 01:05:48,321 --> 01:05:50,406           (dramatic music)           718 01:05:50,448 --> 01:05:53,326        A film is taking shape                 in Chaplin's head.          719 01:05:55,953 --> 01:05:58,706           (dramatic music)           720 01:06:06,422 --> 01:06:09,717        (bright frantic music)        721 01:06:21,187 --> 01:06:24,649       (dramatic frantic music)       722 01:06:25,775 --> 01:06:28,361            (bright music)            723 01:06:34,492 --> 01:06:37,119            (gentle music)            724 01:06:45,836 --> 01:06:48,589           (dramatic music)           725 01:06:57,974 --> 01:07:01,352     (dramatic suspenseful music)     726 01:07:01,394 --> 01:07:04,522        (dark dramatic music)         727 01:07:09,902 --> 01:07:13,280            It's number one                at the British Box Office,      728 01:07:13,322 --> 01:07:15,533        a smash in The States.        729 01:07:15,574 --> 01:07:17,368    Acclaimed in the Soviet Union.    730 01:07:19,996 --> 01:07:24,750         But in one country,              the film is banned outright.     731 01:07:24,792 --> 01:07:27,128           (sirens wailing)           732 01:07:27,169 --> 01:07:28,587           (dramatic music)           733 01:07:28,629 --> 01:07:31,215            (bell ringing)            734 01:07:35,511 --> 01:07:37,596      Munich, 15 years earlier.       735 01:07:43,477 --> 01:07:46,188         A little man marches                   down the street,           736 01:07:46,731 --> 01:07:49,442         swishing at the air                with some sort of cane.        737 01:07:52,778 --> 01:07:55,114        His comical appearance                 attracts attention,         738 01:07:55,740 --> 01:07:59,577     particularly his conspicuous             toothbrush mustache.         739 01:08:01,912 --> 01:08:03,080       He looks very familiar.        740 01:08:05,916 --> 01:08:08,836      "Who is this funny little             fellow?" someone asks.         741 01:08:12,548 --> 01:08:14,925       He's the leader of some              fringe political group.        742 01:08:18,137 --> 01:08:20,723           (dramatic music)           743 01:08:20,765 --> 01:08:23,684         "Just think," remarks             Chaplin a few years later,      744 01:08:24,769 --> 01:08:27,229          "He's the madman,                     I'm the comic."            745 01:08:28,439 --> 01:08:30,441        But it could have been                the other way around.        746 01:08:30,483 --> 01:08:33,861           (dramatic music)           747 01:08:33,903 --> 01:08:36,655           (dramatic music)           748 01:08:37,364 --> 01:08:41,285     Chaplin and Hitler are born       within four days of each other.    749 01:08:43,829 --> 01:08:46,874          They both grow up                  adoring their mothers         750 01:08:46,916 --> 01:08:49,126         and resenting their                   drunken fathers.            751 01:08:51,462 --> 01:08:52,963       Both have known poverty.       752 01:08:54,090 --> 01:08:55,674     One plays a tramp on screen      753 01:08:57,384 --> 01:09:00,179     while the other is homeless           on the streets of Vienna.       754 01:09:01,639 --> 01:09:04,141           (dramatic music)           755 01:09:04,183 --> 01:09:07,978  Both are driven by a passionate          intensity and ambition,        756 01:09:08,771 --> 01:09:10,314        laced with self-pity.         757 01:09:15,277 --> 01:09:20,407    Sound threatens Chaplin's art,        but is the making of Hitler.     758 01:09:20,449 --> 01:09:24,245         (Hitler speaking in                   foreign language)           759 01:09:24,286 --> 01:09:26,664         [Narrator] They are               both mesmeric performers.       760 01:09:28,791 --> 01:09:30,417  They know how to command a crowd  761 01:09:30,459 --> 01:09:32,586     through exaggerated gestures     762 01:09:32,628 --> 01:09:34,672            and heightened                     emotional appeals.          763 01:09:36,674 --> 01:09:40,678         Both elicit intense,              almost physical reactions       764 01:09:40,719 --> 01:09:41,846        from their audiences.         765 01:09:43,222 --> 01:09:44,557      Chaplin makes them laugh.       766 01:09:45,933 --> 01:09:48,519          Hitler drives them                     into a frenzy.            767 01:09:48,561 --> 01:09:51,355           (crowd cheering)           768 01:09:53,941 --> 01:09:57,778          And then of course                 there's the mustache.         769 01:09:57,820 --> 01:10:01,490         (suspenseful music)          770 01:10:01,532 --> 01:10:03,909         But when Chaplin and              Hitler look at each other,      771 01:10:05,244 --> 01:10:06,328          what do they see?           772 01:10:08,247 --> 01:10:09,874       The Nazis hate Chaplin.        773 01:10:10,749 --> 01:10:11,959         They label him a Jew         774 01:10:12,543 --> 01:10:15,546        and use him in their                antisemitic propaganda.        775 01:10:15,588 --> 01:10:19,884           (man speaking in                    foreign language)           776 01:10:29,435 --> 01:10:32,146           (crowd shouting)           777 01:10:32,897 --> 01:10:36,400    [Narrator] Neither can escape         comparisons with the other.      778 01:10:38,068 --> 01:10:41,405          And so, as Hitler               celebrates his 50th birthday     779 01:10:41,447 --> 01:10:43,699            with a military                  parade through Berlin,        780 01:10:45,826 --> 01:10:49,955       Chaplin is working on a            script for his latest film.      781 01:10:49,997 --> 01:10:52,124           (dramatic music)           782 01:10:52,166 --> 01:10:56,295      He begins filming the week       Britain declares war on Germany.  783 01:10:59,256 --> 01:11:02,092       In it, Chaplin collapses                 the distinctions           784 01:11:02,134 --> 01:11:03,469      between himself and Hitler      785 01:11:05,596 --> 01:11:08,599  as the dictator Adenoid Hynkel.    786 01:11:08,641 --> 01:11:13,646           (dramatic music)                     (crowd cheering)           787 01:11:19,985 --> 01:11:21,987        But it's also a story                  of doppelgangers.           788 01:11:23,656 --> 01:11:27,201       He simultaneously plays                the Jewish barber.           789 01:11:27,243 --> 01:11:29,703      Before we take you down,             you'll finish this. Here!       790 01:11:30,913 --> 01:11:31,956           (dramatic music)                      (hand slapping)           791 01:11:31,997 --> 01:11:33,123         Come on. Paint that.         792 01:11:33,165 --> 01:11:34,083          (paint splashing)           793 01:11:34,124 --> 01:11:35,251               Why you!               794 01:11:35,292 --> 01:11:36,460           (blows thudding)           795 01:11:36,502 --> 01:11:38,087                - Ow!                          - Hey, come here!           796 01:11:38,128 --> 01:11:40,547     Chaplin, who wasn't Jewish,      797 01:11:40,589 --> 01:11:44,635        has finally aligned the             Tramp with one identity.       798 01:11:44,677 --> 01:11:47,805         (soldiers shouting)          799 01:11:47,846 --> 01:11:52,142        A persecuted minority                facing extermination.         800 01:11:52,184 --> 01:11:54,853           (ominous music)            801 01:11:58,691 --> 01:12:00,651         (quiet tense music)          802 01:12:12,162 --> 01:12:14,957           (crowd cheering)           803 01:12:16,375 --> 01:12:19,169           (sinister music)           804 01:12:46,572 --> 01:12:49,199            (somber music)            805 01:12:50,367 --> 01:12:51,952    [Narrator] At the film's end,     806 01:12:52,911 --> 01:12:55,706       the Tramp is mistaken                    for the dictator           807 01:13:00,294 --> 01:13:03,297  and forced to address the world.  808 01:13:03,339 --> 01:13:05,924            (somber music)            809 01:13:08,010 --> 01:13:09,720          When the greatest                     comedy character           810 01:13:09,762 --> 01:13:12,014     of all time finally speaks,      811 01:13:14,016 --> 01:13:15,392       it's not to tell a joke.       812 01:13:18,395 --> 01:13:22,024        I'm sorry, but I don't               want to be an emperor.        813 01:13:22,066 --> 01:13:23,359       That's not my business.        814 01:13:24,318 --> 01:13:26,820         I don't want to rule                  or conquer anyone.          815 01:13:26,862 --> 01:13:28,739         I should like to help               everyone, if possible.        816 01:13:28,781 --> 01:13:32,242  Jew, Gentile, black men, white,    817 01:13:32,284 --> 01:13:33,827  we all want to help one another.  818 01:13:33,869 --> 01:13:35,829     Human beings are like that.      819 01:13:35,871 --> 01:13:37,206            We want to live                by each other's happiness,      820 01:13:37,247 --> 01:13:39,083     not by each other's misery.      821 01:13:39,124 --> 01:13:41,585         We don't want to hate              and despise one another.       822 01:13:41,627 --> 01:13:43,087            In this world                  there's room for everyone       823 01:13:43,128 --> 01:13:46,882     and the good earth is rich          and can provide for everyone.     824 01:13:46,924 --> 01:13:50,010        The way of life can be                 free and beautiful,         825 01:13:50,052 --> 01:13:52,096      but we have lost the way.       826 01:13:52,137 --> 01:13:54,765  Greed has poisoned men's souls,    827 01:13:54,807 --> 01:13:57,101          has barricaded the                    world with hate,           828 01:13:57,142 --> 01:14:00,145      has goose-stepped us into              misery and bloodshed.         829 01:14:00,187 --> 01:14:03,565       We have developed speed,          but we have shut ourselves in.    830 01:14:03,607 --> 01:14:06,568         Machinery that gives            abundance has left us in want.    831 01:14:06,610 --> 01:14:08,320          Our knowledge has                     made us cynical,           832 01:14:08,362 --> 01:14:10,656  our cleverness hard and unkind.    833 01:14:10,697 --> 01:14:13,117          We think too much                   and feel too little.         834 01:14:14,410 --> 01:14:15,953    You, the people have the power    835 01:14:15,994 --> 01:14:17,955          to make this life                   free and beautiful,          836 01:14:17,996 --> 01:14:20,416           to make this life                 a wonderful adventure.        837 01:14:20,457 --> 01:14:23,669    Then in the name of democracy,           let us use that power.        838 01:14:23,710 --> 01:14:25,129          Let us all unite!           839 01:14:25,170 --> 01:14:28,841        Let us fight for a new               world, a decent world,        840 01:14:28,882 --> 01:14:30,509          that will give men                   a chance to work,           841 01:14:30,551 --> 01:14:33,637    that will give you the future           and old age a security.        842 01:14:33,679 --> 01:14:36,723  By the promise of these things,        brutes have risen to power.      843 01:14:36,765 --> 01:14:39,476        But they lie. They do              not fulfill that promise.       844 01:14:39,518 --> 01:14:40,978           They never will!           845 01:14:41,019 --> 01:14:44,481      Dictators free themselves,          but they enslave the people.     846 01:14:44,523 --> 01:14:47,609           Now let us fight                 to fulfill that promise.       847 01:14:47,651 --> 01:14:50,070  Let us fight to free the world,    848 01:14:50,112 --> 01:14:52,156            to do away with                    national barriers,          849 01:14:52,197 --> 01:14:55,826        to do away with greed,             with hate and intolerance.      850 01:14:55,868 --> 01:14:58,162           Let us fight for                    a world of reason,          851 01:14:58,203 --> 01:15:00,706         a world where science               and progress will lead        852 01:15:00,747 --> 01:15:02,791       to all men's happiness.        853 01:15:02,833 --> 01:15:07,379       Soldiers, in the name of           democracy, let us all unite!     854 01:15:07,421 --> 01:15:10,174           (crowd cheering)           855 01:15:14,428 --> 01:15:17,181           (dramatic music)           856 01:15:21,685 --> 01:15:25,189      [Narrator] Chaplin knows           the Tramp can't survive this.     857 01:15:28,901 --> 01:15:30,694       By breaking his silence,       858 01:15:32,446 --> 01:15:34,823           he's putting his                  creation on the alter.        859 01:15:40,120 --> 01:15:43,373      But after a quarter of a           century in the Tramp costume,     860 01:15:46,668 --> 01:15:48,045         can Chaplin be sure          861 01:15:49,880 --> 01:15:51,715    that he will re-emerge whole?     862 01:15:56,094 --> 01:15:58,096           Can there be one           863 01:15:59,515 --> 01:16:00,974          without the other?          864 01:16:01,016 --> 01:16:03,644            (gentle music)            865 01:16:17,449 --> 01:16:20,077            (wind howling)            866 01:16:22,037 --> 01:16:23,705              It's 1947.              867 01:16:23,747 --> 01:16:26,542       (camera flashes popping)       868 01:16:26,583 --> 01:16:28,752          Charlie Chaplin is               holding a press conference      869 01:16:28,794 --> 01:16:30,546  at the Gotham Hotel in New York.  870 01:16:34,091 --> 01:16:36,426        He's about to release               his new motion picture.        871 01:16:38,262 --> 01:16:40,806     His first without the Tramp.     872 01:16:43,475 --> 01:16:48,480      But as he knows, no one's           here to talk about the film.     873 01:16:49,439 --> 01:16:50,899               Chaplin.               874 01:16:50,941 --> 01:16:51,942        (audience applauding)         875 01:16:55,737 --> 01:17:00,701        (camera bulbs popping)                (audience applauding)        876 01:17:11,420 --> 01:17:14,464         (audience laughing)          877 01:17:27,519 --> 01:17:28,353        (camera flash popping)        878 01:17:29,771 --> 01:17:32,858          [Narrator] So, how                    did we get here?           879 01:17:33,942 --> 01:17:37,154           (crowd cheering)           880 01:17:37,195 --> 01:17:40,198       "The Great Dictator" has             been an enormous success       881 01:17:41,533 --> 01:17:44,369        and its closing speech               has made such a splash        882 01:17:44,870 --> 01:17:47,331            that Chaplin is                   invited to repeat it         883 01:17:48,582 --> 01:17:52,919        at the inauguration of         President Franklin D. Roosevelt.  884 01:17:52,961 --> 01:17:54,463          [Charlie] You, the                 people, have the power        885 01:17:54,504 --> 01:17:56,173          to make this life                   free and beautiful,          886 01:17:56,214 --> 01:17:58,884         to make this life a                  wonderful adventure          887 01:17:59,551 --> 01:18:03,597    that in the name of democracy,           let us use that power.        888 01:18:03,639 --> 01:18:05,057          Let us all unite!           889 01:18:05,098 --> 01:18:07,809         At a fundraiser for                the Russian war relief,        890 01:18:07,851 --> 01:18:10,479        he's invited to speak                  for four minutes.           891 01:18:10,520 --> 01:18:11,980  [Charlie] We must have a unity.    892 01:18:12,022 --> 01:18:13,231     [Narrator] He speaks for 40.     893 01:18:13,273 --> 01:18:16,068        [Charlie] And only by                the strength of unity         894 01:18:16,109 --> 01:18:17,861         can we win this war.         895 01:18:17,903 --> 01:18:20,322      [Narrator] He gets carried             away, goes off script.        896 01:18:20,364 --> 01:18:22,949         [Charlie] I certainly             think if that's communism,      897 01:18:22,991 --> 01:18:24,534       there's a lot of people               in the United States          898 01:18:24,576 --> 01:18:25,619         that'll vote for it.         899 01:18:28,705 --> 01:18:31,667      [Narrator] Having waited           so long to break his silence,     900 01:18:33,085 --> 01:18:34,836     Chaplin can't stop talking.      901 01:18:35,879 --> 01:18:38,090        [Charlie] I just made                 a speech in Chicago          902 01:18:38,131 --> 01:18:41,593      and I happened to say that       while people are anticommunist,    903 01:18:41,635 --> 01:18:43,804    I am going to be communistic.     904 01:18:43,845 --> 01:18:45,472        (audience applauding)         905 01:18:45,514 --> 01:18:46,973    We must have the full strength    906 01:18:47,015 --> 01:18:49,393         from the capitalist                   to the communist,           907 01:18:49,434 --> 01:18:52,062           in order that we                  shall achieve victory.        908 01:18:52,104 --> 01:18:55,816        (audience applauding)         909 01:18:55,857 --> 01:18:59,778        [Narrator] And people               are starting to listen.        910 01:19:00,946 --> 01:19:03,949         (suspenseful music)          911 01:19:06,034 --> 01:19:08,412       Under the orders of its                notorious director,          912 01:19:08,453 --> 01:19:10,706           J. Edgar Hoover,           913 01:19:10,747 --> 01:19:14,543         the FBI is engaged in             wide ranging investigation      914 01:19:14,584 --> 01:19:16,586     into Chaplin's possible ties     915 01:19:17,754 --> 01:19:20,173         to the international                 communist movement.          916 01:19:21,049 --> 01:19:23,343         (suspenseful music)          917 01:19:23,385 --> 01:19:25,804      The Red Scare is underway,      918 01:19:25,846 --> 01:19:26,930           (dramatic music)           919 01:19:26,972 --> 01:19:28,849  from Capitol hill to Hollywood.    920 01:19:30,642 --> 01:19:33,854             Communism in                  reality is akin to disease      921 01:19:33,895 --> 01:19:35,731  that's spread like an epidemic.    922 01:19:35,772 --> 01:19:37,357        And like an epidemic,         923 01:19:37,399 --> 01:19:40,944     a quarantine is necessary to        keep from infecting the state.    924 01:19:42,028 --> 01:19:44,322              [Narrator]                 Actors, writers and filmmakers    925 01:19:44,364 --> 01:19:45,657             are dragged                     in front of the House         926 01:19:45,699 --> 01:19:48,034             un-American                     Activities Committee.         927 01:19:48,076 --> 01:19:49,536     [Representative] Are you or          have you ever been a member      928 01:19:49,578 --> 01:19:51,079       of the communist party?        929 01:19:51,121 --> 01:19:53,540    [Representative] What is your        opinion regarding communism?      930 01:19:53,582 --> 01:19:56,752       I feel that they really              ought to be smoked out.        931 01:19:56,793 --> 01:19:57,753      If I had my way about it,       932 01:19:57,794 --> 01:19:59,713          they'd all be sent                     back to Russia            933 01:19:59,755 --> 01:20:02,007  or some other unpleasant place.    934 01:20:02,048 --> 01:20:04,593        (audience applauding)         935 01:20:04,634 --> 01:20:07,971     [Narrator] 10 Are imprisoned           for refusing to testify.       936 01:20:12,017 --> 01:20:13,727      Hundreds are blacklisted.       937 01:20:15,687 --> 01:20:20,025     Taking down a big star would          be a major coup for Hoover      938 01:20:21,818 --> 01:20:25,989       and they don't come much           bigger than Charlie Chaplin.     939 01:20:26,031 --> 01:20:28,408      [Representative] Are you a         member of the communist party?    940 01:20:28,450 --> 01:20:30,076           (gavel thudding)                  (camera flash popping)        941 01:21:01,274 --> 01:21:04,236     [Narrator] But this response           doesn't satisfy Hoover.        942 01:21:06,196 --> 01:21:08,114       Through the FBI's lens,        943 01:21:08,156 --> 01:21:10,534         Chaplin becomes not                   only a communist,           944 01:21:11,868 --> 01:21:13,495      but a foreign subversive,       945 01:21:14,704 --> 01:21:17,666         a homosexual, a Jew.         946 01:21:20,836 --> 01:21:23,338          It tells us a lot                    more about the FBI          947 01:21:23,380 --> 01:21:25,298     than it does about Chaplin.      948 01:21:25,340 --> 01:21:28,385         (suspenseful music)          949 01:21:29,344 --> 01:21:30,720      They're looking for dirt.       950 01:21:33,014 --> 01:21:37,435       And in this department,             they have a powerful ally.      951 01:21:40,897 --> 01:21:42,232           Hello everybody.           952 01:21:42,274 --> 01:21:44,150    This is Hedda Hopper reporting           to you from Hollywood.        953 01:21:44,192 --> 01:21:46,695      That fabulous place where             everyone wants to live,        954 01:21:46,736 --> 01:21:48,363           but seldom does.           955 01:21:48,405 --> 01:21:50,949      [Narrator] "Hedda Hopper's            Hollywood Gossip Column"       956 01:21:50,991 --> 01:21:54,077  is read by 32 million Americans.  957 01:21:54,119 --> 01:21:56,121    Work in Culver City and play.     958 01:21:56,162 --> 01:21:57,205     [Narrator] She has the power     959 01:21:57,247 --> 01:21:58,707      to make or break careers.       960 01:21:58,748 --> 01:22:00,959       Palm Springs, the other             day I decided to get away-      961 01:22:01,001 --> 01:22:02,460          [Narrator] and she                   hates communists.           962 01:22:02,502 --> 01:22:04,713    Saw a little bit of sunshine.     963 01:22:04,754 --> 01:22:06,548     [Narrator] She tells Hoover,     964 01:22:06,590 --> 01:22:09,801    I'd like to run every one of         those rats out of the country     965 01:22:11,553 --> 01:22:14,764  and start with Charlie Chaplin.    966 01:22:16,600 --> 01:22:19,185            (bright music)            967 01:22:19,227 --> 01:22:22,939      The file shows that Hopper            and Hoover's relationship      968 01:22:22,981 --> 01:22:24,816      is more or less circular.       969 01:22:26,985 --> 01:22:29,821      Hopper fills her columns             with gossip about Chaplin       970 01:22:31,114 --> 01:22:33,533            that's been fed                    to her by the FBI.          971 01:22:33,575 --> 01:22:35,076  [Hedda] Charlie Chaplin dividing  972 01:22:35,118 --> 01:22:36,578      his dancing attention night      before last at the Persian Room-  973 01:22:36,620 --> 01:22:38,955          [Narrator] The FBI               then quotes those columns       974 01:22:39,789 --> 01:22:41,291    and its file against Chaplin.     975 01:22:41,333 --> 01:22:42,626      [Hedda] In the minds of...      976 01:22:42,667 --> 01:22:45,629      Charlie Chaplin is called            the debutante's delight.        977 01:22:45,670 --> 01:22:47,964            [Narrator] The                   machine feeds itself.         978 01:22:48,006 --> 01:22:51,051           [Hedda] Regarding                communists in Hollywood.       979 01:22:51,092 --> 01:22:52,969      I found much (murmuring).       980 01:22:53,011 --> 01:22:56,640       [Narrator] The evidence,        however, remains circumstantial.  981 01:22:59,851 --> 01:23:00,936            Until one day-            982 01:23:00,977 --> 01:23:02,437        You know, there's one                  man in particular-          983 01:23:02,479 --> 01:23:07,567      [Narrator] Hopper finds a          young woman called Joan Barry.    984 01:23:07,609 --> 01:23:10,320           (mournful music)           985 01:23:14,282 --> 01:23:17,869            In 1941, Joan                     arrived in Hollywood         986 01:23:17,911 --> 01:23:20,163    as an aspiring young actress.     987 01:23:25,835 --> 01:23:28,004            Charlie Chaplin                 took an interest in her.       988 01:23:30,131 --> 01:23:32,050           He said he could                     make her a star.           989 01:23:37,013 --> 01:23:41,184         Now she's pregnant                   and she needs help.          990 01:23:46,064 --> 01:23:49,859          Hopper and Hoover                  sense an opportunity.         991 01:23:49,901 --> 01:23:52,696           (dramatic music)           992 01:23:54,489 --> 01:23:57,784     Chaplin is taken to court to         prove that he's the father.      993 01:24:00,412 --> 01:24:03,498        And Hopper ensures the                whole case plays out,        994 01:24:03,540 --> 01:24:07,752            week-by-week in                    the tabloid press.          995 01:24:07,794 --> 01:24:10,547           (dramatic music)           996 01:24:11,423 --> 01:24:13,883           The prosecutor                     tears into Chaplin.          997 01:24:16,052 --> 01:24:18,263            He reveals that                   Chaplin forced Barry         998 01:24:18,304 --> 01:24:20,390  to have two backstreet abortions  999 01:24:21,808 --> 01:24:25,228      and accuses him of decades             of predatory behavior.        1000 01:24:29,899 --> 01:24:32,110     Three grueling trials later,     1001 01:24:34,529 --> 01:24:37,240       a blood test suggests he              may not be the father.        1002 01:24:38,283 --> 01:24:40,368            (somber music)            1003 01:24:40,410 --> 01:24:41,453          But it's too late.          1004 01:24:43,621 --> 01:24:46,416     The tide has finally turned.     1005 01:24:46,458 --> 01:24:49,252           (mournful music)           1006 01:24:50,962 --> 01:24:54,799    It's a great victory for the         right wing press and the FBI.     1007 01:24:57,802 --> 01:25:00,805         (people chattering)          1008 01:25:03,808 --> 01:25:05,560      But what about Joan Barry?      1009 01:25:09,439 --> 01:25:10,774      Where does this leave her?      1010 01:25:12,609 --> 01:25:15,236            (somber music)            1011 01:25:16,404 --> 01:25:17,614          A few years later,          1012 01:25:18,782 --> 01:25:21,076       she is committed to a                 psychiatric hospital.         1013 01:25:25,205 --> 01:25:26,998  There's no further trace of her.  1014 01:25:31,586 --> 01:25:37,008       And now it's open season                on Charlie Chaplin.         1015 01:25:37,050 --> 01:25:40,095          (presses whirring)          1016 01:26:24,097 --> 01:26:26,141         (people chattering)          1017 01:27:07,932 --> 01:27:10,560            (somber music)            1018 01:27:12,770 --> 01:27:16,232       (camera flashes popping)       1019 01:27:18,693 --> 01:27:22,322        Now that it's ended         1020 01:27:22,363 --> 01:27:26,868        The romance is over         1021 01:27:26,910 --> 01:27:30,205          The passion gone          1022 01:27:30,246 --> 01:27:35,251     Like the wind and the rain     1023 01:27:35,835 --> 01:27:38,671         Gone are the joys          1024 01:27:38,713 --> 01:27:43,009           Of our madness           1025 01:27:43,051 --> 01:27:46,262        When I dream of you         1026 01:27:46,846 --> 01:27:49,599       [Narrator] In the midst              of all these scandals,         1027 01:27:51,309 --> 01:27:52,393         he's married again.          1028 01:27:55,980 --> 01:27:57,440            Oona O'Neill.             1029 01:27:57,482 --> 01:28:02,445            (gentle music)                      (reel whirring)            1030 01:28:06,074 --> 01:28:08,785       [Geraldine] My mother was           so young when she met him.      1031 01:28:11,537 --> 01:28:16,542          She was 17 and he                     was 52, I think.           1032 01:28:19,837 --> 01:28:21,089          They fell in love           1033 01:28:21,130 --> 01:28:23,800        and then as soon as she             turned 18, they married.       1034 01:28:26,928 --> 01:28:29,764           Everyone thought                that she was just a bimbo       1035 01:28:29,806 --> 01:28:31,641     and that she'd be gone soon.     1036 01:28:33,935 --> 01:28:38,982         (people chattering)                   (birds chirping)            1037 01:28:41,693 --> 01:28:43,278  They were mad about each other.    1038 01:28:47,573 --> 01:28:51,035     [Eugene] The only opinion he         listened to was my mother's.     1039 01:28:51,077 --> 01:28:55,790       Just couldn't do nothing               without her approval.        1040 01:28:55,832 --> 01:28:58,459            (gentle music)            1041 01:29:01,546 --> 01:29:02,797        She was the sunshine.         1042 01:29:04,882 --> 01:29:06,718           She gave warmth.           1043 01:29:06,759 --> 01:29:11,806            (gentle music)                      (birds chirping)           1044 01:29:12,807 --> 01:29:15,685          (leaves rustling)           1045 01:29:17,937 --> 01:29:20,940         (audience cheering)          1046 01:29:25,945 --> 01:29:28,865         [Narrator] But his                 next film, "Limelight,"        1047 01:29:30,074 --> 01:29:32,493    betrays an underlying anxiety.    1048 01:29:45,298 --> 01:29:48,009           (pensive music)            1049 01:29:49,302 --> 01:29:52,930    In it, he's an aging comedian.    1050 01:29:56,059 --> 01:29:59,228      Once renowned for playing            a beloved Tramp character       1051 01:30:01,522 --> 01:30:02,398             whose public             1052 01:30:06,069 --> 01:30:07,570        has now abandoned him.        1053 01:30:08,780 --> 01:30:11,449           (pensive music)            1054 01:30:24,045 --> 01:30:27,090         (ship horn blaring)          1055 01:30:32,220 --> 01:30:35,098         (people chattering)          1056 01:30:35,139 --> 01:30:38,768       On September 17th, 1952,       1057 01:30:39,894 --> 01:30:42,563          the Chaplin family                depart the United States       1058 01:30:42,605 --> 01:30:44,607  to attend the European premiere.  1059 01:30:45,858 --> 01:30:48,736          (birds squawking)           1060 01:30:52,657 --> 01:30:55,410      Two days into the voyage-       1061 01:30:55,451 --> 01:30:57,578           (dramatic music)           1062 01:30:57,620 --> 01:30:58,955      [Reporter] The story which       makes the most sensational news    1063 01:30:58,996 --> 01:31:01,165         is the departure of              Charlie Chaplin for London.      1064 01:31:01,207 --> 01:31:03,292        Immigration officials                are prompt to suggest         1065 01:31:03,334 --> 01:31:05,795    that the great comic may have        difficulty getting back here      1066 01:31:05,837 --> 01:31:07,046         if he wants to come.         1067 01:31:07,088 --> 01:31:08,214         [Reporter] The United              States Attorney General,       1068 01:31:08,256 --> 01:31:09,966         James P. McGranery,          1069 01:31:10,007 --> 01:31:10,842    heard that Chaplin had been--     1070 01:31:10,883 --> 01:31:12,718    Charged with making statements    1071 01:31:12,760 --> 01:31:17,265         that would indicate a             leering, sneering attitude      1072 01:31:19,016 --> 01:31:22,186        toward a country whose                gracious hospitality         1073 01:31:23,354 --> 01:31:24,564          has enriched him.           1074 01:31:24,605 --> 01:31:25,940        [Reporter] And then at               the Justice Department        1075 01:31:25,982 --> 01:31:28,484      decided that Chaplin could            not re-enter the country,      1076 01:31:28,526 --> 01:31:32,405         unless he could prove              quote "His moral worth."       1077 01:31:32,447 --> 01:31:35,199           (dramatic music)           1078 01:31:39,537 --> 01:31:41,622            (bright music)            1079 01:31:41,664 --> 01:31:44,500          (birds squawking)           1080 01:31:50,715 --> 01:31:53,176         [Narrator] This has               been years in the making.       1081 01:31:56,554 --> 01:31:58,264           His enemies have                    tried everything.           1082 01:32:02,185 --> 01:32:03,394           But in the end,            1083 01:32:06,063 --> 01:32:07,648  they just wait until he leaves.    1084 01:32:08,983 --> 01:32:14,030           (dramatic music)                    (train whistling)           1085 01:32:24,916 --> 01:32:26,959          Chaplin sells his                     Hollywood studio           1086 01:32:28,169 --> 01:32:30,213     and retreats to Switzerland.     1087 01:32:30,254 --> 01:32:33,049           (dramatic music)           1088 01:32:41,265 --> 01:32:43,893         He moves the family                  into a grand estate          1089 01:32:46,103 --> 01:32:48,022         ringed by the Alps.          1090 01:32:48,064 --> 01:32:50,816           (mournful music)           1091 01:32:56,781 --> 01:32:59,825         (people chattering)          1092 01:33:01,285 --> 01:33:04,121       [Geraldine] The sentence           I remember most, him saying.     1093 01:33:09,460 --> 01:33:12,088    "I'm not bitter about America.    1094 01:33:13,464 --> 01:33:15,925    I'm not bitter about America.     1095 01:33:17,510 --> 01:33:21,597        Bitter about America?            I'm not bitter about America."    1096 01:33:23,099 --> 01:33:27,770       He said it so many times               one begins to wonder.        1097 01:33:27,812 --> 01:33:30,439            (somber music)            1098 01:33:37,822 --> 01:33:42,785      [Narrator] And Chaplin is        forced to adapt to his new role    1099 01:33:44,745 --> 01:33:45,788             as a father.             1100 01:33:47,832 --> 01:33:50,543           (film whirring)            1101 01:33:53,296 --> 01:33:55,464        [Geraldine] My father               wasn't Charlie Chaplin.        1102 01:34:00,094 --> 01:34:01,721           I knew they were                     the same person,           1103 01:34:02,930 --> 01:34:04,557    but they looked nothing alike.    1104 01:34:08,227 --> 01:34:10,229  Except when he had an audience,    1105 01:34:10,271 --> 01:34:12,148         then he would become                   Charlie Chaplin,           1106 01:34:14,025 --> 01:34:16,444       that other man, the man              that was on the screen.        1107 01:34:19,530 --> 01:34:21,699            (gentle music)            1108 01:34:21,741 --> 01:34:23,326       [Narrator] This is the               Charlie Chaplin we find        1109 01:34:23,367 --> 01:34:24,994     in the family's home movies.     1110 01:34:32,043 --> 01:34:33,794     A cheerful clown who appears     1111 01:34:33,836 --> 01:34:35,713        the moment the camera                   starts rolling.            1112 01:34:37,465 --> 01:34:40,051            (gentle music)            1113 01:34:50,311 --> 01:34:52,063    [Jane] My one wish growing up     1114 01:34:53,481 --> 01:34:58,444     was to have one conversation            alone with my father.         1115 01:35:00,029 --> 01:35:02,531            (gentle music)            1116 01:35:04,033 --> 01:35:05,368         Just the two of us.          1117 01:35:10,289 --> 01:35:13,834         He was inaccessible                   in so many ways.            1118 01:35:16,504 --> 01:35:18,047        Your father's working.        1119 01:35:19,215 --> 01:35:20,216          Don't disturb him.          1120 01:35:23,302 --> 01:35:25,221     He'll lose his inspiration.      1121 01:35:29,141 --> 01:35:33,938      Our world revolved around             my father's well being.        1122 01:35:33,979 --> 01:35:36,565            (gentle music)            1123 01:35:41,529 --> 01:35:45,741        [Michael] I was kind of             frightened of my father.       1124 01:35:52,289 --> 01:35:54,417          He was so powerful                   in a certain way.           1125 01:35:59,046 --> 01:36:02,258     You couldn't argue with him         because he couldn't be wrong.     1126 01:36:06,971 --> 01:36:09,849          Everyone who gets                    too close to him,           1127 01:36:09,890 --> 01:36:11,434      he'll end up suffocating.       1128 01:36:14,812 --> 01:36:15,938         He couldn't help it.         1129 01:36:20,234 --> 01:36:22,236        That's why I left home                  at an early age.           1130 01:36:24,029 --> 01:36:27,158  And I think my sisters did too,                 you know.               1131 01:36:28,075 --> 01:36:30,786           (pensive music)            1132 01:36:44,341 --> 01:36:46,802          [Narrator] Chaplin               makes two films in exile.       1133 01:36:51,849 --> 01:36:54,477     But neither is the comeback                 he hopes for.             1134 01:36:55,686 --> 01:36:58,314            (somber music)            1135 01:37:03,152 --> 01:37:04,570      [Geraldine] He said to me,      1136 01:37:07,406 --> 01:37:08,824         "I was very famous.          1137 01:37:10,367 --> 01:37:11,911      I used to be very famous."      1138 01:37:16,207 --> 01:37:17,416        It did matter to him.         1139 01:37:19,585 --> 01:37:21,086    Of course it mattered to him.     1140 01:37:24,340 --> 01:37:25,800        He needed an audience.        1141 01:37:27,176 --> 01:37:28,177          He was a comedian.          1142 01:37:30,805 --> 01:37:32,389        You need an audience.         1143 01:37:32,431 --> 01:37:35,017            (somber music)            1144 01:37:37,228 --> 01:37:38,687        [Charlie] Correction.         1145 01:37:38,729 --> 01:37:40,815     It strikes me that happiness         is becoming more difficult.      1146 01:37:40,856 --> 01:37:42,733            New paragraph.            1147 01:37:42,775 --> 01:37:44,151           To write a book.           1148 01:37:44,193 --> 01:37:46,362       A great controversy was         going on in the press, comma...    1149 01:37:46,403 --> 01:37:49,949      In this day and age we...                    ...comma.               1150 01:37:49,990 --> 01:37:52,243  Paragraph...of unconsciousness.    1151 01:37:54,078 --> 01:37:56,705            (gentle music)            1152 01:38:08,342 --> 01:38:10,928          [Narrator] In the                   pages of his memoir,         1153 01:38:10,970 --> 01:38:12,930     Chaplin revisits, once more,     1154 01:38:12,972 --> 01:38:15,015            the streets he                     wandered as a boy.          1155 01:38:17,142 --> 01:38:19,728            (gentle music)            1156 01:38:23,691 --> 01:38:26,026            The streets he                   haunts as an old man.         1157 01:38:27,278 --> 01:38:29,989           (pensive music)            1158 01:38:38,956 --> 01:38:41,417      The streets he returned to                 time and again,           1159 01:38:43,460 --> 01:38:44,461            as the Tramp.             1160 01:38:55,014 --> 01:38:56,473    His old Lambeth neighborhood,     1161 01:38:59,685 --> 01:39:01,937         he rebuilt it in his                  Hollywood studio.           1162 01:39:02,980 --> 01:39:05,691           (pensive music)            1163 01:39:07,109 --> 01:39:09,945          (birds squawking)           1164 01:39:15,492 --> 01:39:17,077    The gates of Killington Park,     1165 01:39:19,371 --> 01:39:22,124       here Chaplin met for a              date with his first love.       1166 01:39:25,336 --> 01:39:27,755         It's where the Tramp                meets the flower girl.        1167 01:39:29,214 --> 01:39:31,800            (gentle music)            1168 01:39:33,385 --> 01:39:36,138            And the attic                  of No. 3 Pownall Terrace.       1169 01:39:40,017 --> 01:39:43,145     Where young Charlie watched         his mother's health ebb away.     1170 01:39:45,522 --> 01:39:48,192           (pensive music)            1171 01:39:51,445 --> 01:39:54,198            It's the attic                     room in "The Kid."          1172 01:39:55,407 --> 01:39:58,160           (dramatic music)           1173 01:40:03,916 --> 01:40:05,751           (crowd cheering)           1174 01:40:05,793 --> 01:40:08,504        And if Chaplin isn't                finished with the past,        1175 01:40:10,839 --> 01:40:14,301          the past certainly                isn't finished with him.       1176 01:40:14,718 --> 01:40:20,015            (upbeat music)                  (people faintly singing)       1177 01:40:25,396 --> 01:40:30,359    When Hollywood stages a grand        reconciliation at the Oscars,     1178 01:40:32,152 --> 01:40:35,197        it seems like a bid to                turn back the clock.         1179 01:40:37,032 --> 01:40:42,037           (crowd cheering)                 (people singing faintly)       1180 01:40:45,916 --> 01:40:49,003            (gentle music)            1181 01:40:49,044 --> 01:40:51,422     When he's knighted in 1975,      1182 01:40:53,257 --> 01:40:56,552    people are still searching for        traces of the little fellow.     1183 01:40:57,970 --> 01:40:59,346        [Reporter] Sir Charles                  left the palace,           1184 01:40:59,388 --> 01:41:01,056      not with his famous cane,       1185 01:41:01,098 --> 01:41:03,058          but now leaning on                 a thick walking stick.        1186 01:41:03,100 --> 01:41:05,978        He's 86 next month and               he sat in a wheelchair        1187 01:41:06,020 --> 01:41:07,312       as the queen dubbed him.       1188 01:41:07,354 --> 01:41:08,897  [Narrator] Is there anyone left    1189 01:41:09,940 --> 01:41:14,611         who can look at one               without seeing the other?       1190 01:41:14,653 --> 01:41:17,364            (gentle music)            1191 01:42:28,936 --> 01:42:31,522            (gentle music)            1192 01:42:39,988 --> 01:42:42,741       [Narrator] When you ask           for the real Charlie Chaplin,     1193 01:42:45,494 --> 01:42:46,870       a thousand voices reply.       1194 01:42:48,664 --> 01:42:49,706       [Interviewer] Take care.       1195 01:42:50,833 --> 01:42:53,585           (Effie laughing)           1196 01:42:58,132 --> 01:43:00,509         [Narrator] Some are                  louder than others.          1197 01:43:08,725 --> 01:43:13,730       (camera flashes popping)                (people chattering)         1198 01:43:14,690 --> 01:43:16,150     [Narrator] Some are hidden.      1199 01:43:20,737 --> 01:43:23,490      Some struggle to be heard.      1200 01:43:27,786 --> 01:43:28,662              And others              1201 01:43:31,707 --> 01:43:32,875            remain silent.            1202 01:43:34,084 --> 01:43:37,546           (mournful music)           1203 01:43:37,588 --> 01:43:40,132            (gentle music)            1204 01:43:45,429 --> 01:43:49,391    [Geraldine] I think if anyone          could pin my father down,       1205 01:43:49,433 --> 01:43:52,352         could understand him         1206 01:43:52,394 --> 01:43:54,062          it was my mother.           1207 01:43:58,275 --> 01:44:00,068  My mother's voice doesn't exist.  1208 01:44:03,155 --> 01:44:04,406      There's nothing with her.       1209 01:44:10,537 --> 01:44:12,789       No recorded interviews.        1210 01:44:12,831 --> 01:44:15,417            (gentle music)            1211 01:44:16,710 --> 01:44:19,046          Certainly she kept              journals. She kept diaries.      1212 01:44:24,551 --> 01:44:27,262        Writing was, I think,                 her way of escaping.         1213 01:44:29,932 --> 01:44:33,268          Writing furiously,                 writing continuously.         1214 01:44:43,320 --> 01:44:44,529          In her last years,          1215 01:44:46,823 --> 01:44:48,825          she spent a lot of                    time destroying,           1216 01:44:51,662 --> 01:44:53,288  destroying what she had written.  1217 01:44:54,998 --> 01:44:57,542            (gentle music)            1218 01:44:58,585 --> 01:45:00,045    She was probably very lonely.     1219 01:45:05,550 --> 01:45:07,052            I could imagine                 it would be quite lonely       1220 01:45:07,094 --> 01:45:08,804          being the wife of                     Charlie Chaplin.           1221 01:45:14,268 --> 01:45:15,310           (film crackling)           1222 01:45:20,565 --> 01:45:22,317  [Jane] That big wish that I had,  1223 01:45:23,819 --> 01:45:27,322         to have conversation                alone with my father.         1224 01:45:27,364 --> 01:45:29,992            (gentle music)            1225 01:45:30,909 --> 01:45:32,286          I forgot about it.          1226 01:45:33,537 --> 01:45:35,622         I thought, "Oh, you               know, this is ridiculous.       1227 01:45:35,664 --> 01:45:37,374    It's just never gonna happen."    1228 01:45:41,503 --> 01:45:46,508        And when I dropped it,              that's when it happened.       1229 01:45:49,720 --> 01:45:52,014  Conversation alone with my dad.    1230 01:46:02,482 --> 01:46:04,860    I had grown up with the icon.     1231 01:46:05,652 --> 01:46:07,404          (birds squawking)           1232 01:46:07,446 --> 01:46:10,699        But the man, I had no                idea who the man was.         1233 01:46:14,202 --> 01:46:18,373         He spoke about having               huge amounts of doubt.        1234 01:46:22,669 --> 01:46:26,506       He said that he had had               doubts all his life.          1235 01:46:26,548 --> 01:46:29,176            (gentle music)            1236 01:46:33,930 --> 01:46:38,185           He accomplished                     his life's dream,           1237 01:46:40,187 --> 01:46:43,607      but I don't think he ever           really got over his doubts.      1238 01:46:45,359 --> 01:46:50,405            (gentle music)                     (engines rumbling)          1239 01:46:53,075 --> 01:46:56,703      Does one ever really get             over where you come from?       1240 01:47:01,416 --> 01:47:03,085           I don't think it                     ever leaves you.           1241 01:47:04,461 --> 01:47:07,255           (dramatic music)           1242 01:47:16,181 --> 01:47:18,892           (reel rattling)            1243 01:47:23,438 --> 01:47:26,191           (mournful music)           1244 01:47:33,448 --> 01:47:36,118           (pensive music)            1245 01:47:53,385 --> 01:47:56,138           (dramatic music)           1246 01:48:20,579 --> 01:48:21,997            (gentle music)            1247 01:48:22,038 --> 01:48:23,957     If you only shut your trap     1248 01:48:23,999 --> 01:48:25,584   I will tell you about a chap   1249 01:48:25,625 --> 01:48:28,837          That was broken up             against it and threadbare       1250 01:48:28,879 --> 01:48:30,755           He was not the                    kind that shirked           1251 01:48:30,797 --> 01:48:32,549   He was looking hard for work   1252 01:48:32,591 --> 01:48:36,511        But he heard the same              old story everywhere          1253 01:48:36,553 --> 01:48:38,555         Tramp, Tramp, Tramp,                keep on a-trampin'          1254 01:48:38,597 --> 01:48:39,931        Tramp, Tramp, Tramp         1255 01:48:39,973 --> 01:48:43,560     Nothin' doing here for you     1256 01:48:43,602 --> 01:48:44,811     If I catch you round again     1257 01:48:44,853 --> 01:48:46,771          You will wear the                   ball and chain             1258 01:48:46,813 --> 01:48:47,898          Keep on tramping          1259 01:48:47,939 --> 01:48:50,275           That's the best                    thing you can do           1260 01:48:50,317 --> 01:48:51,860           He walked up and                   down the street            1261 01:48:51,902 --> 01:48:53,612            Til the shoes                    fell off his feet           1262 01:48:53,653 --> 01:48:57,282        In the house he spied               a lady cooking stew          1263 01:48:57,324 --> 01:48:59,117     And he said, how do you do     1264 01:48:59,159 --> 01:49:00,702   May I chop some wood for you   1265 01:49:00,744 --> 01:49:04,539        What the lady told him              made him feel so blue        1266 01:49:04,581 --> 01:49:07,209         Tramp, Tramp, Tramp,                keep on a-trampin'          1267 01:49:07,250 --> 01:49:08,126        Tramp, Tramp, Tramp         1268 01:49:08,168 --> 01:49:11,254     Nothin' doing here for you     1269 01:49:11,296 --> 01:49:12,881     If I catch you round again     1270 01:49:12,923 --> 01:49:14,674          You will wear the                   ball and chain             1271 01:49:14,716 --> 01:49:15,800          Keep on trampin'          1272 01:49:15,842 --> 01:49:18,220           That's the best                    thing you can do           1273 01:49:18,261 --> 01:49:20,055           Cross the street                   the sign he read           1274 01:49:20,096 --> 01:49:21,681     Work for Jesus, so it said     1275 01:49:21,723 --> 01:49:23,558            And he said,                     here is my chance           1276 01:49:23,600 --> 01:49:25,185          I'll surely try           1277 01:49:25,227 --> 01:49:26,853            And he kneeled                     upon the floor            1278 01:49:26,895 --> 01:49:28,939            Til his knees                     got rather sore            1279 01:49:28,980 --> 01:49:32,651         But at eating time he             heard the preacher cry        1280 01:49:32,692 --> 01:49:34,236         Tramp, Tramp, Tramp,                keep on a-trampin'          1281 01:49:34,277 --> 01:49:36,029        Tramp, Tramp, Tramp         1282 01:49:36,071 --> 01:49:39,241     Nothin' doing here for you     1283 01:49:39,282 --> 01:49:40,867     If I catch you round again     1284 01:49:40,909 --> 01:49:42,702          You will wear the                   ball and chain             1285 01:49:42,744 --> 01:49:43,828          Keep on trampin'          1286 01:49:43,870 --> 01:49:46,164           That's the best                    thing you can do           1287 01:49:46,206 --> 01:49:47,832   Down the street he met a cop   1288 01:49:47,874 --> 01:49:49,584   And the copper made him stop   1289 01:49:49,626 --> 01:49:53,171        And he asked him, when             did you blow into town        1290 01:49:53,213 --> 01:49:54,673   Come with me up to the judge   1291 01:49:54,714 --> 01:49:56,383   the judge, he said, oh fudge   1292 01:49:56,424 --> 01:50:00,428       Bums that have no money              needn't come around          1293 01:50:00,470 --> 01:50:02,013         Tramp, Tramp, Tramp,                keep on a-trampin'          1294 01:50:02,055 --> 01:50:03,765        Tramp, Tramp, Tramp         1295 01:50:03,807 --> 01:50:06,851     Nothin' doing here for you     1296 01:50:06,893 --> 01:50:08,562     If I catch you round again     1297 01:50:08,603 --> 01:50:10,188          You will wear the                   ball and chain             1298 01:50:10,230 --> 01:50:11,314          Keep on trampin'          1299 01:50:11,356 --> 01:50:13,900           That's the best                    thing you can do           1300 01:50:13,942 --> 01:50:15,527     Finally came the happy day     1301 01:50:15,569 --> 01:50:17,737   When his life did pass away     1302 01:50:17,779 --> 01:50:20,782          He was sure he'd go              to heaven when he died        1303 01:50:20,824 --> 01:50:22,909         When did he reached                  the pearly gates           1304 01:50:22,951 --> 01:50:24,452   Saint Peter, mean old saint     1305 01:50:24,494 --> 01:50:28,290      Slammed the gate right in          his face and loudly cried       1306 01:50:28,331 --> 01:50:30,959         Tramp, Tramp, Tramp,                keep on a-trampin'          1307 01:50:31,001 --> 01:50:31,960        Tramp, Tramp, Tramp         1308 01:50:32,002 --> 01:50:34,963     Nothin' doing here for you     1309 01:50:35,005 --> 01:50:36,756     If I catch you round again     1310 01:50:36,798 --> 01:50:38,466          You will wear the                   ball and chain             1311 01:50:38,508 --> 01:50:39,593          Keep on trampin'          1312 01:50:39,634 --> 01:50:42,637           That's the best                    thing you can do           1313 01:50:42,679 --> 01:50:43,763          Keep on trampin'          1314 01:50:43,805 --> 01:50:47,809           That's the best                    thing you can do           1315 01:50:51,521 --> 01:50:54,274           (dramatic music)           1316 01:51:03,033 --> 01:51:06,202        (dark dramatic music)         1317 01:51:46,409 --> 01:51:49,204           (dramatic music)           1318 01:51:52,540 --> 01:51:55,293           (dramatic music)           1319 01:52:04,928 --> 01:52:08,098        (dark dramatic music)         1320 01:52:30,286 --> 01:52:33,081           (dramatic music)           1321 01:52:45,885 --> 01:52:48,596            (gentle music)