1 00:00:04,796 --> 00:00:05,755 ローガン 2 00:00:07,090 --> 00:00:08,508 泥浴びしなきゃ 3 00:00:09,217 --> 00:00:10,427 入って 4 00:00:13,179 --> 00:00:14,305 足元に注意よ 5 00:00:20,353 --> 00:00:22,480 つかったわ 上出来よ 6 00:00:42,042 --> 00:00:45,628 ディズニー・        アニマルキングダムの魔法 7 00:00:50,759 --> 00:00:55,180 Animal Kingdomは      今日も美しい朝を迎えました 8 00:01:01,478 --> 00:01:04,355 いつもどおり住人は空腹です 9 00:01:07,776 --> 00:01:11,321 僕の仕事はチーム内でも 特にクールだ 10 00:01:09,360 --> 00:01:12,697 飼育員 ローリー 11 00:01:11,446 --> 00:01:13,239 今日は皆にエサをやる 12 00:01:13,490 --> 00:01:16,284 100頭以上の   動物を抱え——  13 00:01:16,409 --> 00:01:19,204 ローリーたちケアチームは 手一杯          14 00:01:22,123 --> 00:01:24,542 スプリングボックだ 来るか?      15 00:01:24,834 --> 00:01:27,378 いい子だ 食べるか? 16 00:01:29,631 --> 00:01:31,716 ほら おいで 17 00:01:31,841 --> 00:01:34,010 なんていい子なんだ 18 00:01:34,594 --> 00:01:36,304 本当にいい子だ 19 00:01:36,679 --> 00:01:39,849 1頭1頭が      ローリーには特別です 20 00:01:39,974 --> 00:01:40,642 やあ 21 00:01:42,018 --> 00:01:43,228 大丈夫だ 22 00:01:43,603 --> 00:01:44,729 いい子か? 23 00:01:46,523 --> 00:01:50,068 しかし特に溺愛できあいする 動物がいます    24 00:01:52,028 --> 00:01:53,571 次はキリンだ 25 00:01:56,825 --> 00:02:00,120 キリンを訓練して 約6年たつけど—— 26 00:02:00,245 --> 00:02:02,205 僕も彼らから学んでる 27 00:02:02,705 --> 00:02:07,210 少し前 ローリーと 親友のケニヤは—— 28 00:02:05,208 --> 00:02:07,210 マサイキリン ケニヤ 29 00:02:07,627 --> 00:02:10,964 自主的な削蹄に  挑戦していました 30 00:02:11,131 --> 00:02:13,383 食事だ おいで 31 00:02:13,883 --> 00:02:15,176 しばらくいるかな 32 00:02:15,301 --> 00:02:18,721 ケニヤとチームの攻防は 8ヵ月間 続き——     33 00:02:19,472 --> 00:02:21,850 なかなか進みませんでした 34 00:02:22,809 --> 00:02:25,770 やあ ケニヤ 始めるぞ 35 00:02:28,898 --> 00:02:30,233 足を見せて 36 00:02:32,902 --> 00:02:34,154 いいぞ 37 00:02:36,322 --> 00:02:37,365 よし 38 00:02:37,824 --> 00:02:38,992 すごいぞ 39 00:02:40,535 --> 00:02:42,787 うれしいよ 最高だ 40 00:02:45,498 --> 00:02:51,087 マサイキリンの保存計画に 参加できて幸運だ     41 00:02:52,505 --> 00:02:55,216 キリンは“静かなる絶滅〟の 危機だ          42 00:02:55,341 --> 00:03:01,222 約40年間で野生の個体数が かなり減っているが——   43 00:03:01,347 --> 00:03:03,057 知らない人が多い 44 00:03:04,809 --> 00:03:08,563 サファリを通る      トラックのドライバーは—— 45 00:03:08,688 --> 00:03:11,399 人々に保護について教えてる 46 00:03:12,483 --> 00:03:18,615 各トラックのうち その話が 誰か1人の心に残り——   47 00:03:18,740 --> 00:03:22,035 家で誰かに話せば こっちのものだ  48 00:03:22,994 --> 00:03:23,912 ディズニーは—— 49 00:03:24,037 --> 00:03:26,873 ケニヤの100万 エーカー以上の土地で 50 00:03:26,998 --> 00:03:29,959 キリンの保護活動を 支援している 51 00:03:30,251 --> 00:03:31,502 仕事に戻るよ 52 00:03:33,213 --> 00:03:38,635 左から順に         マーラ ハンフリー リリー 53 00:03:38,760 --> 00:03:41,721 ジャバリ メープル アイラ 54 00:03:41,846 --> 00:03:43,848 ケニヤは奥にいる 55 00:03:43,973 --> 00:03:48,102 ウィローはほとんど見えない まるで木だな        56 00:03:48,228 --> 00:03:50,063 カムフラージュの手本だ 57 00:03:52,440 --> 00:03:55,235 皆 違って見える 僕にはね 58 00:03:55,985 --> 00:03:57,987 そうかもしれませんね 59 00:04:00,573 --> 00:04:04,744 サバンナのスーパーモデルに エサをやる時は まず——    60 00:04:05,161 --> 00:04:07,664 おいしいもので誘います 61 00:04:08,957 --> 00:04:10,917 毎日 栄養センターが—— 62 00:04:11,084 --> 00:04:13,586 約450キロの枝や葉を 届けてくれる    63 00:04:14,337 --> 00:04:16,214 今日はアカシアだ 64 00:04:16,673 --> 00:04:22,053 これはキリンの大好物で アカシアと混ぜて使う  65 00:04:22,220 --> 00:04:26,099 ホルトノキ または  日本のブルーベリーだ 66 00:04:26,808 --> 00:04:30,186 これのいいところは 葉だけでなく——   67 00:04:30,311 --> 00:04:34,691 緑の小枝や樹皮も  食べられるところだ 68 00:04:34,941 --> 00:04:37,902 歯の衛生的に   とても重要だし—— 69 00:04:38,027 --> 00:04:41,698 脳への自然な刺激にもなる 70 00:04:42,240 --> 00:04:46,703 束にしてトラックに積めば つるす準備は完了     71 00:04:47,704 --> 00:04:49,038 それだけだ 72 00:04:53,209 --> 00:04:56,421 あの口の動きは反芻はんすうだ 73 00:04:56,546 --> 00:04:59,674 消化器官が働いてるんだ 74 00:05:00,174 --> 00:05:04,929 反芻しているキリンは 幸せそうだ      75 00:05:05,972 --> 00:05:08,683 彼らの消化器官は興味深い 76 00:05:08,808 --> 00:05:12,979 反芻動物で         胃を動かし続ける必要がある 77 00:05:13,896 --> 00:05:16,983 マサイキリン マーラ 78 00:05:14,188 --> 00:05:17,317 だから常に エサが必要なんだ 79 00:05:18,443 --> 00:05:23,865 彼らには前菜だけでは 十分ではないため——  80 00:05:24,282 --> 00:05:28,828 必要なものをそろえた  ビュッフェを用意します 81 00:05:29,329 --> 00:05:34,042 枝や葉をつるし       1日を通して固形食も与える 82 00:05:34,167 --> 00:05:37,337 これが彼らの主な栄養源だ 83 00:05:37,462 --> 00:05:40,131 木につるした容器に入れる 84 00:05:44,135 --> 00:05:47,680 よし おまけも入れよう 85 00:05:51,184 --> 00:05:56,189 5メートルの高さから見る サバンナは少し違います  86 00:05:57,148 --> 00:05:58,649 1つ確かなのは—— 87 00:05:58,775 --> 00:06:02,195 飼育員+トラック= 食事タイムです   88 00:06:03,946 --> 00:06:07,241 “アイスクリームトラック〟 だと分かってる      89 00:06:07,367 --> 00:06:10,536 葉を用意しないと すぐやってくる  90 00:06:10,661 --> 00:06:12,622 腹をすかせてるんだ 91 00:06:15,666 --> 00:06:21,005 食事をしていない時 彼らは 道路に出てイタズラします  92 00:06:21,464 --> 00:06:25,051 毎日 何千人ものゲストが 訪れるため——       93 00:06:25,176 --> 00:06:27,053 瞬時に道路は渋滞です 94 00:06:27,720 --> 00:06:29,764 彼らが道路に出たら—— 95 00:06:29,889 --> 00:06:35,228 陽性強化法を使って  道路から出るよう促す 96 00:06:35,645 --> 00:06:40,233 基本的には        エサを見せて誘導するんだ 97 00:06:40,983 --> 00:06:43,903 “キリン渋滞〟は 日常茶飯事です  98 00:06:44,362 --> 00:06:47,365 彼らは気が向くまで 動きません     99 00:06:47,490 --> 00:06:50,910 キリンが道路に出てるらしい 100 00:06:51,160 --> 00:06:54,163 誰の仕業か見に行くよ 101 00:06:55,873 --> 00:06:57,959 マーラが道路に出てる 102 00:06:58,084 --> 00:07:01,838 葉をつるして    こっちに誘導するよ 103 00:07:06,676 --> 00:07:11,055 マーラ!          おいしい葉を食べにおいで! 104 00:07:14,559 --> 00:07:16,644 そそらないようです 105 00:07:18,312 --> 00:07:19,147 そうか 106 00:07:20,064 --> 00:07:21,065 分かった 107 00:07:22,066 --> 00:07:23,734 仕切り直しです 108 00:07:24,986 --> 00:07:26,988 人が思う以上に賢い 109 00:07:29,699 --> 00:07:31,117 “アジア〟 110 00:07:36,497 --> 00:07:39,584 コモドオオトカゲ ギドラ 111 00:07:36,706 --> 00:07:38,791 何を見つけたの? 112 00:07:39,208 --> 00:07:42,420 好奇心旺盛で 彼らはとても賢いの 113 00:07:42,545 --> 00:07:44,172 すごくいい子よ 114 00:07:44,297 --> 00:07:48,342 彼らが好きで変だと 思われるのは慣れっこ 115 00:07:46,174 --> 00:07:48,342 飼育員 ミンディ 116 00:07:50,219 --> 00:07:52,805 目の縁取りが最高でしょ 117 00:07:53,473 --> 00:07:57,518 ワニ類や       他のトカゲにもあるわ 118 00:07:57,894 --> 00:07:59,520 目が際立つでしょ 119 00:08:01,522 --> 00:08:05,735 変温動物は        体内で熱を作れないから—— 120 00:08:05,985 --> 00:08:09,947 涼しい日は       日なたの温かい岩を探す 121 00:08:10,281 --> 00:08:14,076 ここの岩は      魔法のように温かいの 122 00:08:14,368 --> 00:08:17,788 満足そうに      長時間 そこに座ってる 123 00:08:17,914 --> 00:08:22,335 トカゲ専用ラウンジチェアよ 完璧な形でしょ       124 00:08:22,460 --> 00:08:24,962 たまに うたた寝してる 125 00:08:26,172 --> 00:08:29,091 トカゲに恋しても 変じゃないわ   126 00:08:35,223 --> 00:08:37,517 サファリの      サフィリバーでは——  127 00:08:37,725 --> 00:08:41,145 1頭のカバが    大切な日を迎えます 128 00:08:45,066 --> 00:08:48,110 最近やって来た   7歳のロージーです 129 00:08:51,405 --> 00:08:54,492 ナイルカバ ロージー 130 00:08:53,824 --> 00:08:55,993 ここに来て約5ヵ月よ 131 00:08:54,951 --> 00:08:58,037 飼育員 シャナ 132 00:08:56,118 --> 00:08:59,497 すばらしいカバで とても賢いの 133 00:09:00,706 --> 00:09:05,002 彼女は種の保存計画の一環で ここに来ました       134 00:09:06,837 --> 00:09:09,423 野生のカバは窮地にいる 135 00:09:09,799 --> 00:09:14,220 アフリカゾウより      数が少ないなんて驚きでしょ 136 00:09:15,012 --> 00:09:17,515 脅威の1つは狩猟ね 137 00:09:17,932 --> 00:09:22,144 彼らの肉や脂肪や牙は 密猟者には貴重なの  138 00:09:23,062 --> 00:09:26,857 ロージーは社交的で 目立ちたがりよ   139 00:09:27,483 --> 00:09:29,193 シャイとは真逆ね 140 00:09:31,487 --> 00:09:34,490 今日は彼女を    他のメスに紹介する 141 00:09:35,074 --> 00:09:40,246 すでに数頭と会っていますが さらに2頭と会うのです   142 00:09:42,123 --> 00:09:47,044 今日はトゥーマと その子供のグレタに会う 143 00:09:42,540 --> 00:09:45,334 ナイルカバ トゥーマ 144 00:09:45,668 --> 00:09:48,462 ナイルカバ グレタ 145 00:09:47,795 --> 00:09:50,590 トゥーマは今も 子供を心配してて—— 146 00:09:50,715 --> 00:09:54,594 グレタが絡まれてると 助けに行くの     147 00:09:54,719 --> 00:09:58,222 その過保護なところが心配ね 148 00:09:59,515 --> 00:10:05,438 ロージーが この数の大人の  メスと暮らすのは初めてです 149 00:10:07,481 --> 00:10:10,234 他のカバが待つ川へと—— 150 00:10:12,528 --> 00:10:15,406 合図を聞いたロージーが 向かいます       151 00:10:25,249 --> 00:10:26,334 来たわ 152 00:10:29,670 --> 00:10:32,673 おいで みんなに会うのよ 153 00:10:33,841 --> 00:10:38,137 何ヵ月も準備を重ね  この瞬間を迎えました 154 00:10:38,262 --> 00:10:42,391 カバ舎では他のカバと一緒に 飼育されてる        155 00:10:42,516 --> 00:10:44,810 真横や近くの部屋でね 156 00:10:45,394 --> 00:10:48,356 互いの反応を見るためよ 157 00:10:49,607 --> 00:10:53,235 その準備は      ギリギリまで続きます 158 00:10:53,903 --> 00:10:55,279 レタスは大好物よ 159 00:10:57,865 --> 00:11:02,078 食べ終わると   今より落ち着くの 160 00:11:02,912 --> 00:11:07,083 攻撃的になったり 身構えたりせず—— 161 00:11:07,208 --> 00:11:10,795 落ち着いてるから  ロージーも近づける 162 00:11:14,048 --> 00:11:16,676 しかし1300キロを超える カバです        163 00:11:16,884 --> 00:11:18,552 先は読めません 164 00:11:22,848 --> 00:11:25,309 顔合わせは一触即発 165 00:11:25,601 --> 00:11:30,648 自信と服従を示すバランスが 微妙なのです        166 00:11:33,234 --> 00:11:35,736 すべて自然な行動ですが—— 167 00:11:38,781 --> 00:11:41,867 今日のロージーは 礼儀が必要です  168 00:11:42,493 --> 00:11:44,954 カバには言葉があります 169 00:11:45,621 --> 00:11:50,626 うめき声や鼻の音で お互いに会話するの 170 00:11:51,419 --> 00:11:53,546 ロージーは学習中です 171 00:11:55,423 --> 00:11:57,883 ロージー みんなに会うわよ 172 00:11:59,468 --> 00:12:02,847 ロージーは     よく知るカバの元へ 173 00:12:04,223 --> 00:12:07,309 ラモーナが挨拶あいさつしてる 典型的ね       174 00:12:07,685 --> 00:12:09,854 簡単な挨拶よ 175 00:12:11,272 --> 00:12:13,441 好意的な顔を見せてる 176 00:12:14,358 --> 00:12:16,986 集団生活の経験がない ロージーは——     177 00:12:17,111 --> 00:12:21,115 ラモーナから       意思疎通の特訓を受けます 178 00:12:22,366 --> 00:12:27,538 何がよくて何がダメか 親切に教えてあげてる 179 00:12:28,456 --> 00:12:32,543 大切なことを      教えてもらえてよかった 180 00:12:33,335 --> 00:12:35,963 グレタとトゥーマに 会う前にね     181 00:12:36,464 --> 00:12:38,966 ロージー 182 00:12:39,091 --> 00:12:44,597 ラモーナ 183 00:12:39,133 --> 00:12:42,052 従順になるよう 教えてる 184 00:12:44,388 --> 00:12:48,267 確立した群れだから 階層があるの 185 00:12:48,392 --> 00:12:53,689 ここは彼女たちの川で ロージーは新参者よ  186 00:12:53,814 --> 00:12:57,193 従順でないと     受け入れてもらえない 187 00:12:57,777 --> 00:13:00,404 口の大きいカバが最有力なの 188 00:13:00,821 --> 00:13:03,449 “私の勝ちよ    引っ込んでて〟 189 00:13:03,991 --> 00:13:07,036 “この大きな歯を  使わせないで〟 190 00:13:12,249 --> 00:13:14,752 立場をわきまえさせてる 191 00:13:15,169 --> 00:13:17,463 ロージーを止めてるわ 192 00:13:23,803 --> 00:13:26,430 しかしロージーは従いません 193 00:13:30,976 --> 00:13:32,853 ロージー リラックスよ 194 00:13:34,647 --> 00:13:35,898 落ち着いて 195 00:13:36,941 --> 00:13:39,527 不意打ちは やめてほしいわ 196 00:13:42,488 --> 00:13:44,740 グレタに近づいてる 197 00:13:43,531 --> 00:13:46,325 グレタとトゥーマ 198 00:13:47,827 --> 00:13:50,454 お互い 気づいてるみたい 199 00:13:52,206 --> 00:13:54,458 ロージー 距離を置いて 200 00:13:56,627 --> 00:13:57,878 近づきすぎよ 201 00:13:59,755 --> 00:14:03,634 ロージーとトゥーマ 202 00:14:06,095 --> 00:14:08,180 ロージーとグレタが 近づいてる     203 00:14:10,349 --> 00:14:12,810 トゥーマは目を光らせてる 204 00:14:16,522 --> 00:14:19,316 長老のヴィヴィアナが トラブルを察知 205 00:14:17,439 --> 00:14:21,193 ヴィヴィアナ 206 00:14:19,441 --> 00:14:21,402 仲裁に入ります 207 00:14:22,194 --> 00:14:26,073 トゥーマが怒ったら  どうなるか分からない 208 00:14:33,747 --> 00:14:36,584 The Seas with       Nemo and Friendsには——  209 00:14:36,709 --> 00:14:39,253 パークで最も古い 住人がいます 210 00:14:37,418 --> 00:14:40,504 アカウミガメ トルストイ 211 00:14:40,796 --> 00:14:42,965 トルストイはアカウミガメよ 212 00:14:43,382 --> 00:14:46,927 推定年齢は100歳で まだまだ元気   213 00:14:47,052 --> 00:14:52,600 恐らく管理されてる 中では最年長の一匹ね 214 00:14:49,221 --> 00:14:52,349 水族館飼育員 アリソン 215 00:14:54,435 --> 00:14:59,523 彼は清掃ステーションを 泳ぐのが好きなの    216 00:14:59,815 --> 00:15:04,403 よく魚たちが       掃除してるのを見かけるわ 217 00:15:04,528 --> 00:15:06,405 魚版の洗車みたい 218 00:15:07,281 --> 00:15:11,535 多くのウミガメ同様 彼らも絶滅寸前です 219 00:15:12,369 --> 00:15:13,287 いくわよ 220 00:15:15,748 --> 00:15:19,376 海には汚染や漁網など 障害が多いの     221 00:15:20,753 --> 00:15:22,546 ディズニーは—— 222 00:15:22,755 --> 00:15:27,301 300匹以上のウミガメを  リハビリして海に返してる 223 00:15:27,927 --> 00:15:30,387 自然界で生き残るには—— 224 00:15:30,512 --> 00:15:33,682 戦える状態でなくては なりません      225 00:15:33,933 --> 00:15:38,479 彼の泳行距離を考えれば ここのほうが安全です  226 00:15:38,604 --> 00:15:40,356 彼が来て15年よ 227 00:15:40,481 --> 00:15:45,110 初日から今まで   関係を深めてきたわ 228 00:15:46,320 --> 00:15:49,490 しかし年齢には抗えず—— 229 00:15:49,615 --> 00:15:52,952 長年 口周辺の腫瘍を 治療しています    230 00:15:53,077 --> 00:15:56,080 さらに新たな問題の兆しです 231 00:15:56,205 --> 00:16:00,376 口を開き切っていないことに 気づいたの         232 00:16:01,293 --> 00:16:04,046 食べるのをためらってる 233 00:16:05,506 --> 00:16:10,803 痛みがあるはずだから  私たちが診てあげないと 234 00:16:12,721 --> 00:16:17,685 謎を解くには麻酔と     状況次第では手術も必要です 235 00:16:18,310 --> 00:16:20,020 食べていなくても—— 236 00:16:20,145 --> 00:16:25,484 130キロ近くある      ずっしりと重い爬虫類はちゅうるいです 237 00:16:25,818 --> 00:16:26,735 いいわ 238 00:16:27,319 --> 00:16:29,571 早速 つりあげましょ 239 00:16:32,658 --> 00:16:37,997 治療室で待ち構えるのは ライアン先生です    240 00:16:38,414 --> 00:16:43,419 タオルの下をのぞいて 状況を確認しよう   241 00:16:43,669 --> 00:16:44,795 どちらから? 242 00:16:44,920 --> 00:16:47,256 状態のいいほうから 243 00:16:49,091 --> 00:16:50,843 写真を撮ります 244 00:16:51,218 --> 00:16:53,095 そうか あまり… 245 00:16:54,263 --> 00:16:56,348 フジツボっぽいな 246 00:17:01,186 --> 00:17:05,983 外に突き出してる    腫れてるのか なるほど 247 00:17:09,737 --> 00:17:10,863 気の毒に 248 00:17:12,072 --> 00:17:12,906 よし 249 00:17:13,032 --> 00:17:17,411 トルストイの診断は 本当に難しい 250 00:17:13,490 --> 00:17:16,326 ライアン先生 251 00:17:17,536 --> 00:17:23,459 高齢だし 何年も    この問題を抱えていて—— 252 00:17:23,584 --> 00:17:28,881 無数の診断と      複数の処置を行ってきた 253 00:17:29,006 --> 00:17:33,844 問題の原因を    突き止めるためにね 254 00:17:34,720 --> 00:17:36,346 薬は投与した? 255 00:17:36,472 --> 00:17:37,514 今 やってます 256 00:17:37,681 --> 00:17:42,895 トルストイが眠れば     内部をしっかり診察できます 257 00:17:45,439 --> 00:17:47,900 なんてことだ 258 00:17:52,237 --> 00:17:54,865 大量の壊死片や—— 259 00:17:55,991 --> 00:17:57,868 繊維が蓄積してる 260 00:17:59,119 --> 00:18:03,791 それがアゴのラインに沿って 口に戻ってる        261 00:18:04,458 --> 00:18:08,504 これでは苦労して当然だよ 262 00:18:09,046 --> 00:18:12,424 食べ物を飲み込むのは難しい 263 00:18:12,549 --> 00:18:18,597 これが口の動きを     邪魔してるから無理もない 264 00:18:18,722 --> 00:18:20,474 しかも広範囲だ 265 00:18:22,184 --> 00:18:23,644 かなり大きい 266 00:18:26,730 --> 00:18:30,442 ここに大きな塊がある 267 00:18:33,320 --> 00:18:34,404 見える? 268 00:18:35,280 --> 00:18:41,120 これが口の隅に詰まってて 奥へと続いてる      269 00:18:41,245 --> 00:18:44,164 これが機械的に—— 270 00:18:45,374 --> 00:18:48,460 口の動きを制限してるんだ 271 00:18:50,045 --> 00:18:54,174 口内の壊死組織を    取り除く必要があります 272 00:18:54,299 --> 00:18:56,135 痛みは感じません 273 00:19:02,349 --> 00:19:04,184 かなり広範囲だ 274 00:19:04,810 --> 00:19:09,398 少し取り除いで    どうなってるか見よう 275 00:19:12,109 --> 00:19:13,235 ここまでだ 276 00:19:18,615 --> 00:19:19,908 きれいにして 277 00:19:20,826 --> 00:19:25,455 もう少し壊死組織を  取り除いたほうがいい 278 00:19:25,581 --> 00:19:29,543 だが 彼の病歴や 年齢を考えると… 279 00:19:31,211 --> 00:19:34,214 大きな決断が必要だ 280 00:19:48,061 --> 00:19:49,646 Affection Sectionよ 281 00:19:49,771 --> 00:19:51,273 ぶつからないで 282 00:19:54,985 --> 00:19:56,987 穏やかな時もあるのよ 283 00:19:57,654 --> 00:19:59,281 この時間が一番好き 284 00:19:59,448 --> 00:20:03,911 ゲストが来る前に   動物たちと触れ合える 285 00:20:04,494 --> 00:20:07,372 人と動物のつながりが 好きなの       286 00:20:07,539 --> 00:20:13,295 なでたがってる人がいたら なでさせてくれるのよ   287 00:20:14,546 --> 00:20:17,966 動物は怖くないと 教えてくれるの  288 00:20:18,175 --> 00:20:23,513 ここの動物には病院まで  歩いて行けるよう教えてる 289 00:20:21,428 --> 00:20:23,096 飼育マネージャー ミッシー 290 00:20:23,639 --> 00:20:26,850 麻酔が必要なトラと違い—— 291 00:20:26,975 --> 00:20:30,437 自主的に      検査を受けられるの 292 00:20:31,605 --> 00:20:33,649 オフィスに 連れていくと… 293 00:20:31,605 --> 00:20:33,649 カターディンシープ ローズ 294 00:20:34,524 --> 00:20:35,817 ローズから挨拶よ 295 00:20:35,943 --> 00:20:38,946 ローズ こんにちは 296 00:20:39,112 --> 00:20:40,781 調子はどう? 297 00:20:40,906 --> 00:20:45,994 物音を聞いて 皆が    オフィスから顔を出すのよ 298 00:20:46,870 --> 00:20:47,955 やあ ローズ 299 00:20:48,247 --> 00:20:51,416 うれしい驚きだ 元気そうだね  300 00:20:51,708 --> 00:20:53,460 すばらしいことよ 301 00:20:53,585 --> 00:20:55,963 お客さんは大歓迎だ 302 00:20:56,088 --> 00:20:57,297 おいしくない? 303 00:20:57,422 --> 00:20:59,091 人間にとってもね 304 00:20:59,341 --> 00:21:02,719 ちょっとした豊かさは 必要でしょ      305 00:21:03,136 --> 00:21:04,429 マラカスダンスね 306 00:21:07,933 --> 00:21:09,226 最高だったよ 307 00:21:09,851 --> 00:21:11,478 やってみたのね 308 00:21:12,980 --> 00:21:14,189 ありがとう 309 00:21:23,991 --> 00:21:25,909 ロージーならできるわ 310 00:21:27,911 --> 00:21:32,249 血気盛んなロージーの 運命を左右する瞬間です 311 00:21:30,372 --> 00:21:33,458 ロージー 312 00:21:32,374 --> 00:21:34,251 対するは新米ママ トゥーマと—— 313 00:21:33,583 --> 00:21:34,793 トゥーマ 314 00:21:34,376 --> 00:21:36,003 好奇心旺盛なグレタ 315 00:21:34,918 --> 00:21:37,796 グレタと ヴィヴィアナ 316 00:21:36,128 --> 00:21:39,214 長老のヴィヴィアナが 見守ります 317 00:21:39,423 --> 00:21:42,843 言ったでしょ お行儀よくね 318 00:21:43,802 --> 00:21:45,387 落ち着いて 319 00:21:46,763 --> 00:21:50,142 グレタがロージーの 様子を伺ってる   320 00:21:52,144 --> 00:21:53,687 すごく穏やかよ 321 00:21:56,982 --> 00:22:00,944 ロージーの態度次第で 状況は一変するわ   322 00:22:01,069 --> 00:22:04,948 特にグレタに      ちょっかいを出したらね 323 00:22:07,034 --> 00:22:10,245 好奇心から近づくグレタ 324 00:22:10,954 --> 00:22:13,915 目を光らせる母親のトゥーマ 325 00:22:15,125 --> 00:22:17,169 今が正念場です 326 00:22:18,587 --> 00:22:21,423 ロージーから   近づかないから—— 327 00:22:21,548 --> 00:22:23,967 攻撃的な印象を与えるかも 328 00:22:25,052 --> 00:22:29,890 冷静に相手が近づくのを 許してるのは いいことね 329 00:22:35,479 --> 00:22:37,981 トゥーマはそこで止まってね 330 00:22:40,567 --> 00:22:45,155 彼らが後ろに下がれば ロージーが水に入れる 331 00:22:45,280 --> 00:22:50,035 追い詰められて       パニックになってほしくない 332 00:22:51,411 --> 00:22:53,997 攻撃的になりかねないわ 333 00:22:55,832 --> 00:23:00,379 ロージーの意思疎通次第で 幸せな結末か——      334 00:23:01,838 --> 00:23:04,716 逆戻りかが決まります 335 00:23:05,425 --> 00:23:06,885 ダメかも 336 00:23:11,515 --> 00:23:14,101 トゥーマはどう出るかしら 337 00:23:16,228 --> 00:23:19,940 気に入らなければ 警告するわね   338 00:23:22,150 --> 00:23:26,405 ロージーはまたしても   好奇心旺盛なグレタと——  339 00:23:26,738 --> 00:23:29,699 母親 トゥーマとの対決です 340 00:23:32,160 --> 00:23:34,538 トゥーマは鼻を鳴らしただけ 341 00:23:36,456 --> 00:23:39,751 尻尾を動かすのは いわば警告よ   342 00:23:49,719 --> 00:23:51,555 これはいいわ 343 00:23:51,847 --> 00:23:55,016 伏せるのは    服従的な動作なの 344 00:23:55,183 --> 00:23:58,270 “従います〟って感じね 345 00:23:58,979 --> 00:24:04,151 ロージーはようやく   マナーを思い出しました 346 00:24:11,992 --> 00:24:16,413 彼らに周りを囲ませて 落ち着いてる     347 00:24:17,456 --> 00:24:18,915 これが見たかった 348 00:24:19,708 --> 00:24:23,920 数日は彼らを   注意深く見守るわ 349 00:24:25,046 --> 00:24:28,300 一員として認められたようね 350 00:24:32,762 --> 00:24:34,264 しかし翌日… 351 00:24:35,182 --> 00:24:37,893 おいで ロージー 352 00:24:38,435 --> 00:24:40,061 問題発生です 353 00:24:40,353 --> 00:24:41,271 おいで 354 00:24:42,230 --> 00:24:46,485 ロージーに        一線を越えた跡があります 355 00:24:49,613 --> 00:24:52,532 少し勉強が 足りなかったみたい 356 00:24:50,864 --> 00:24:52,532 飼育員 ジェン 357 00:24:53,241 --> 00:24:58,455 一線を越えようとしたことが 小さな傷の原因よ      358 00:24:59,372 --> 00:25:01,249 見た目ほどひどくない 359 00:25:02,626 --> 00:25:04,836 彼らの皮膚は厚くて—— 360 00:25:05,003 --> 00:25:08,423 他のカバと戦っても 耐えられる     361 00:25:08,548 --> 00:25:11,635 顔合わせの時でも大丈夫よ 362 00:25:13,136 --> 00:25:17,015 しかられても体は元気です 363 00:25:17,265 --> 00:25:23,063 誰かに歯を見せびらかすのは ダメだと理解したはずよ   364 00:25:24,147 --> 00:25:26,608 次のステップを最後に—— 365 00:25:26,733 --> 00:25:31,530 ロージーが群れで      幸せに過ごすことを願ってる 366 00:25:36,910 --> 00:25:40,288 マーラ 葉を持ってきたよ 367 00:25:38,161 --> 00:25:40,956 マサイキリン マーラ 368 00:25:41,206 --> 00:25:42,749 サバンナでは—— 369 00:25:42,874 --> 00:25:46,086 ローリーの1日は さらに厄介に   370 00:25:46,378 --> 00:25:47,504 今度は… 371 00:25:47,587 --> 00:25:50,632 飼育員 ローリー 372 00:25:49,089 --> 00:25:50,966 これぞトラブルだ 373 00:25:51,508 --> 00:25:56,638 マーラの友達も合流し    大混乱を引き起こしています 374 00:25:56,888 --> 00:26:01,059 1 2 3 4 5   5頭が道路に出てる 375 00:26:01,560 --> 00:26:03,603 これから頑張って—— 376 00:26:04,604 --> 00:26:06,439 彼らを移動させるよ 377 00:26:06,898 --> 00:26:08,608 葉をもらえる? 378 00:26:08,984 --> 00:26:10,026 お前たち 379 00:26:11,987 --> 00:26:12,904 おいで 380 00:26:34,718 --> 00:26:36,886 できるだろ いいぞ 381 00:26:37,345 --> 00:26:40,515 作戦成功        おやつを手に入れました 382 00:26:40,932 --> 00:26:45,312 キリン渋滞は今のところ 解消しましたが——    383 00:26:45,812 --> 00:26:48,523 維持するには助けが必要です 384 00:26:51,693 --> 00:26:52,736 必要なのは… 385 00:26:53,528 --> 00:26:54,362 これ 386 00:26:55,030 --> 00:26:55,864 これも 387 00:26:55,989 --> 00:27:00,452 舞台裏では行動飼育チームが 手を差し伸べます      388 00:27:00,577 --> 00:27:03,413 このグレーの容器の 代わりに——     389 00:27:03,538 --> 00:27:09,002 もっとダイナミックで 優秀なエサ箱を作る 390 00:27:08,418 --> 00:27:11,338 動物行動専門スタッフ カーラ 391 00:27:09,127 --> 00:27:11,630 長い舌を 入れられるようにね 392 00:27:11,755 --> 00:27:15,842 野生のキリンは      容器に頭を突っ込まないわ 393 00:27:16,635 --> 00:27:20,680 エサを食べるのに   必死になることで——  394 00:27:21,014 --> 00:27:24,976 交通を妨げるイタズラが減る 仕組みです         395 00:27:26,227 --> 00:27:28,980 よく混ぜてからよ 396 00:27:29,147 --> 00:27:30,774 いくよ いい? 397 00:27:32,108 --> 00:27:37,113 プラスチックを注いで 殻を作ってるの    398 00:27:39,074 --> 00:27:42,494 穴を開けるところに 印を付けて     399 00:27:42,619 --> 00:27:45,538 彼らが舌を入れる穴よ 400 00:27:46,122 --> 00:27:49,000 エポキシ樹脂で覆ったら—— 401 00:27:49,584 --> 00:27:51,961 自然に見えるよう塗装する 402 00:27:52,420 --> 00:27:56,591 自然界で完璧は      あり得ないから期待しない 403 00:27:56,800 --> 00:27:58,218 もし完璧なら—— 404 00:27:58,343 --> 00:28:03,348 自然な見た目より   引きつけられるはずよ 405 00:28:03,890 --> 00:28:05,308 いい出来ですが—— 406 00:28:05,433 --> 00:28:09,145 渋滞を止められるかは まだ不明です     407 00:28:10,230 --> 00:28:11,314 マーラ! 408 00:28:11,815 --> 00:28:13,733 道路から出ろ! 409 00:28:24,160 --> 00:28:27,247 Animal Kingdomには  何千もの住人がいます 410 00:28:31,000 --> 00:28:34,879 ここの生活が       自然界と違うのは確かです 411 00:28:36,756 --> 00:28:41,094 多くの動物が        人間の管理下で長生きします 412 00:28:41,803 --> 00:28:44,347 場合によっては かなり長く 413 00:28:46,391 --> 00:28:50,770 Tree of Lifeの下では  その好例が見られます 414 00:28:51,730 --> 00:28:54,858 アカエリキツネザル ティエリー 415 00:28:54,441 --> 00:28:55,734 すごく楽しみ 416 00:28:56,192 --> 00:29:00,280 最年長のティエリーが 35歳を迎えるの 417 00:28:59,654 --> 00:29:01,740 飼育員 クリス 418 00:29:00,405 --> 00:29:01,740 すごいことよ 419 00:29:02,282 --> 00:29:06,202 管理下の彼らの寿命は 22歳くらいだから——  420 00:29:06,327 --> 00:29:08,496 それをはるかに超えてる 421 00:29:08,997 --> 00:29:11,833 長寿の秘訣は   ハッピーなことね 422 00:29:12,751 --> 00:29:14,919 樹上に住む     誕生日の主役は——  423 00:29:15,044 --> 00:29:17,130 かなり活発な高齢者です 424 00:29:17,255 --> 00:29:20,300 20年以上 ここに住む ティエリーは——    425 00:29:20,467 --> 00:29:24,012 アントワンと同じ 居住区に住んでいます 426 00:29:23,845 --> 00:29:26,890 アカエリキツネザル アントワン 427 00:29:24,471 --> 00:29:27,056 アントワンが来て 1年ちょっとよ 428 00:29:27,307 --> 00:29:30,602 仲が良くて    よく一緒に寝てる 429 00:29:35,523 --> 00:29:39,778 マダガスカルの     自然保護問題の中でも—— 430 00:29:39,903 --> 00:29:42,322 生息地の消失は特に大きい 431 00:29:43,114 --> 00:29:46,493 100種以上の       キツネザルが生息してて—— 432 00:29:46,618 --> 00:29:52,207 今でも頻繁に新種や亜種が 発見されているの     433 00:29:53,124 --> 00:29:56,294 一番小さな       ネズミキツネザルから—— 434 00:29:56,419 --> 00:29:59,005 インドリまでサイズは様々よ 435 00:30:00,507 --> 00:30:04,594 ディズニーはマダガスカルに 生息する——         436 00:30:04,719 --> 00:30:08,640 彼らの保護プロジェクトを 支援してる        437 00:30:09,390 --> 00:30:10,433 ディズニーは—— 438 00:30:10,558 --> 00:30:13,645 マダガスカルに住む キツネザルのため—— 439 00:30:13,770 --> 00:30:16,773 約28万本の 植樹を支援した 440 00:30:14,395 --> 00:30:16,606 さあ 朝食の時間よ 441 00:30:17,148 --> 00:30:19,776 ほら 食べにおいで 442 00:30:21,069 --> 00:30:25,323 楽しませるために   いろんなエサを出すの 443 00:30:26,699 --> 00:30:29,494 彼は1つ残らず確認して—— 444 00:30:30,286 --> 00:30:33,331 気に入らないものは 落とすのよ     445 00:30:38,545 --> 00:30:39,838 あれは嫌だって 446 00:30:43,466 --> 00:30:45,969 好物をくれって言ってる 447 00:30:46,719 --> 00:30:48,388 レタスは嫌みたい 448 00:30:51,975 --> 00:30:52,809 これもダメ 449 00:30:54,894 --> 00:30:58,481 気に入らないものは 食べずにポイ    450 00:31:02,610 --> 00:31:04,404 好物を見つけたわね 451 00:31:05,071 --> 00:31:06,114 “うまい〟 452 00:31:08,199 --> 00:31:10,368 後で誕生日ケーキも出る 453 00:31:11,578 --> 00:31:14,956 ちゃんと食べてくれると いいけど        454 00:31:29,846 --> 00:31:32,265 立場を理解したわね 455 00:31:34,726 --> 00:31:37,896 ロージーの体調は 問題ないけど——  456 00:31:38,021 --> 00:31:43,192 今後 どう進めるか    もっと考える必要があるわ 457 00:31:44,819 --> 00:31:48,156 この川を         ポジティブな場所に保ち—— 458 00:31:48,823 --> 00:31:52,368 他のカバと        積極的に交流できるよう—— 459 00:31:52,493 --> 00:31:56,581 しばらくラモーナと   ヴィヴィアナに任せるわ 460 00:31:57,248 --> 00:31:58,791 ラモーナが出てきた 461 00:32:00,001 --> 00:32:02,045 ロージーは気づいてる 462 00:32:05,757 --> 00:32:06,799 ラモーナが—— 463 00:32:06,049 --> 00:32:10,261 ロージーとラモーナ 464 00:32:06,925 --> 00:32:10,261 忍耐強く仲良く遊ぶ 方法を教えます 465 00:32:11,054 --> 00:32:14,349 ロージーは       聞き入れるでしょうか? 466 00:32:18,811 --> 00:32:21,314 あれは普通のことよ 467 00:32:22,982 --> 00:32:25,401 軽い威嚇いかくのようなものね 468 00:32:31,616 --> 00:32:34,911 ロージーは“分かった もう近づかない〟  469 00:32:35,036 --> 00:32:39,123 “別の場所に行くよ〟って  言ってる       470 00:32:39,415 --> 00:32:42,168  ラモーナは     “ここは私の場所よ〟と 471 00:32:43,169 --> 00:32:44,379 会話してたの 472 00:32:46,339 --> 00:32:48,675 ロージー 分かったわね? 473 00:32:49,592 --> 00:32:53,012 少しずつでも前進は前進です 474 00:32:53,179 --> 00:32:55,431 境界線を尊重してる 475 00:32:57,517 --> 00:32:59,477 だいぶ距離を取ってる 476 00:33:00,019 --> 00:33:03,898 前はしつこく      近づこうとしてたけどね 477 00:33:04,983 --> 00:33:07,568 ロージーは順調に学び—— 478 00:33:07,694 --> 00:33:10,321 今のところ     女子の仲間入りです 479 00:33:10,905 --> 00:33:11,948 上出来よ 480 00:33:13,366 --> 00:33:14,450 その調子 481 00:33:14,575 --> 00:33:17,453 そんな姿が見たかったのよ 482 00:33:25,169 --> 00:33:26,629 “食事管理〟 483 00:33:25,920 --> 00:33:29,757 ティエリーの ケーキ作りを手伝うわ 484 00:33:26,796 --> 00:33:29,007 栄養補助担当員 エミリー・アン 485 00:33:29,924 --> 00:33:31,634 35歳の誕生日祝いに—— 486 00:33:31,843 --> 00:33:36,097 栄養センターの専門家が ごちそうを作ります   487 00:33:36,222 --> 00:33:39,183 キツネザルにとって 35歳は高齢よ    488 00:33:39,308 --> 00:33:41,894 だから 特別な日にしたいの 489 00:33:39,851 --> 00:33:41,894 栄養補助専門家 アンバー 490 00:33:42,270 --> 00:33:46,733 まずブラウズビスケットに 水を加えるわね      491 00:33:46,858 --> 00:33:49,152 普段 彼が食べてるものよ 492 00:33:49,610 --> 00:33:51,821 粉砕トウモロコシに 大豆ミール——    493 00:33:51,946 --> 00:33:55,199 ビタミン類が   ケーキの土台です 494 00:33:56,409 --> 00:34:00,455 ブラックベリー果汁に   ライスシリアルを混ぜて—— 495 00:34:00,580 --> 00:34:02,123 アイシングにする 496 00:34:03,416 --> 00:34:05,918 ちゃんとできるかしら 497 00:34:06,627 --> 00:34:08,713 これを上に塗るわね 498 00:34:11,340 --> 00:34:14,510 かわいく型抜きしたのよ 499 00:34:16,095 --> 00:34:19,515 ゼリーは喜ぶわ これはオレンジ 500 00:34:20,516 --> 00:34:22,143 特別な日ね 501 00:34:22,810 --> 00:34:24,270 すごくきれい 502 00:34:26,898 --> 00:34:27,732 完成! 503 00:34:29,859 --> 00:34:31,819 誕生会が楽しみ 504 00:34:34,655 --> 00:34:35,615 ケーキよ 505 00:34:35,740 --> 00:34:37,325 すごくかわいい! 506 00:34:38,034 --> 00:34:39,786 すばらしい出来ね 507 00:34:40,578 --> 00:34:42,705 誕生会を始めるわよ 508 00:34:43,039 --> 00:34:45,124 ティエリーのケーキ! 509 00:34:45,333 --> 00:34:50,254 “何かな? ブルーベリーが  あるけど〟って感じね  510 00:34:50,588 --> 00:34:53,174 王様にふさわしいケーキです 511 00:34:53,299 --> 00:34:54,258 どうぞ 512 00:34:54,383 --> 00:34:57,095 ティエリーは    食べるでしょうか? 513 00:34:58,554 --> 00:34:59,847 食べて 514 00:35:00,098 --> 00:35:01,182 あなたのよ 515 00:35:04,018 --> 00:35:05,478 ティエリー ほら 516 00:35:05,978 --> 00:35:06,646 独り占めよ 517 00:35:07,063 --> 00:35:08,397 イチゴを食べた 518 00:35:10,233 --> 00:35:11,192 どう? 519 00:35:16,239 --> 00:35:17,615 アイシングが好きね 520 00:35:17,740 --> 00:35:18,991 ブラックベリーよ 521 00:35:19,117 --> 00:35:21,494 ブラックベリーにして正解ね 522 00:35:22,078 --> 00:35:24,747 アイシングと    フルーツには大満足 523 00:35:25,706 --> 00:35:28,501 他はそれほどでも ありません    524 00:35:28,918 --> 00:35:31,879 ハッピーバースデー・      ディア・ティエリー 525 00:35:32,046 --> 00:35:34,715 ハッピーバースデー・         トゥー・ユー 526 00:35:34,882 --> 00:35:36,384 35歳にしては元気ね 527 00:35:36,509 --> 00:35:37,885 ええ 絶好調よ 528 00:35:39,345 --> 00:35:42,473 彼が話せたら   こう言うでしょう 529 00:35:42,640 --> 00:35:45,101 “僕はケーキをもらった 君は?〟        530 00:35:46,936 --> 00:35:49,063 アントワンが平らげに来た 531 00:35:51,691 --> 00:35:53,901 ティエリー なくなるわよ 532 00:35:57,780 --> 00:35:59,740 本当に食べちゃうのね 533 00:36:06,330 --> 00:36:07,707 こちらでは… 534 00:36:08,541 --> 00:36:09,417 いい子ね 535 00:36:11,043 --> 00:36:12,044 上出来よ 536 00:36:15,631 --> 00:36:16,507 いいわ 537 00:36:17,341 --> 00:36:20,970 トルストイに     新たな治療を試みます 538 00:36:21,429 --> 00:36:24,056 今回 処置室で   彼を待つのは——  539 00:36:25,057 --> 00:36:26,851 ナタリー先生です 540 00:36:27,268 --> 00:36:29,896 ナタリー先生 541 00:36:27,560 --> 00:36:31,230 今日は ここをきれいにして 542 00:36:34,233 --> 00:36:37,153 前回との違いは—— 543 00:36:37,445 --> 00:36:41,115 直後に          光加速治療を始めることよ 544 00:36:41,282 --> 00:36:44,285 フィブリンの蓄積を 防ぎたいの     545 00:36:45,161 --> 00:36:47,038 できるだけきれいにね 546 00:36:49,207 --> 00:36:50,750 痛いのは終わり 547 00:36:53,336 --> 00:36:57,632 シェルビーが     数分間 キープしたら—— 548 00:36:58,257 --> 00:37:00,801 光加速治療を始めましょう 549 00:37:01,677 --> 00:37:05,973 光加速治療はトルストイが 孵化ふかした100年前には——   550 00:37:06,098 --> 00:37:09,185 SFのような治療でした 551 00:37:09,727 --> 00:37:12,563 別名 コールドレーザー 治療です        552 00:37:14,232 --> 00:37:17,193 細胞を刺激することで—— 553 00:37:17,318 --> 00:37:21,822 健康な細胞が出てきて 促すの 554 00:37:21,155 --> 00:37:24,533 動物看護士 カレン 555 00:37:23,616 --> 00:37:24,742 治癒をね 556 00:37:25,826 --> 00:37:28,329 局所ステロイドとの 併用で——      557 00:37:28,454 --> 00:37:30,915 コールドレーザーが 効果を発揮します  558 00:37:31,540 --> 00:37:35,169 術後ケアや    血流を改善して—— 559 00:37:35,378 --> 00:37:39,674 治癒を促すために 使うところもある 560 00:37:41,801 --> 00:37:43,094 処置は完了 561 00:37:43,344 --> 00:37:46,138 トルストイが   目を覚ます時です 562 00:37:48,266 --> 00:37:49,433 目覚めさせて 563 00:37:52,228 --> 00:37:53,771 拮抗薬 投与 564 00:37:55,231 --> 00:37:56,274 起きて 565 00:38:01,279 --> 00:38:02,321 目を開けて 566 00:38:03,447 --> 00:38:06,701 目覚める気配がありません 567 00:38:07,201 --> 00:38:09,537 自発呼吸してない 568 00:38:15,334 --> 00:38:20,381 反応はあるけど    普段ならもう起きてる 569 00:38:20,923 --> 00:38:25,136 ライアン先生にセカンド オピニオンを求めます  570 00:38:25,761 --> 00:38:28,347 普段と違うから心配なの 571 00:38:28,472 --> 00:38:31,767 いつものように回復してない 572 00:38:32,935 --> 00:38:34,729 もう目覚めてる頃よ 573 00:38:37,148 --> 00:38:41,193 この段階を脱してないのが 気になるわ        574 00:38:47,408 --> 00:38:50,244 これ 嫌いでしょ 起きて 575 00:38:50,745 --> 00:38:56,250 痛みのない刺激で     目覚めさせようと試みます 576 00:38:58,127 --> 00:39:00,629 拮抗薬を投与して何分? 577 00:39:01,088 --> 00:39:02,465 22分です 578 00:39:02,590 --> 00:39:04,592 普段なら目覚めてる 579 00:39:05,134 --> 00:39:08,220 しかし意識は回復しません 580 00:39:08,763 --> 00:39:12,683 もう目覚めてもいいのに 少し心配ね       581 00:39:15,394 --> 00:39:17,980 ある簡単な戦略が有効かも 582 00:39:18,397 --> 00:39:23,110 少し水につからせれば  彼が思うかもしれないわ 583 00:39:23,235 --> 00:39:25,196 “起きなきゃ〟ってね 584 00:39:25,446 --> 00:39:29,492 至急 彼を自然に     触れさせねばなりません 585 00:39:29,867 --> 00:39:32,745 どれくらいが限界? 586 00:39:33,245 --> 00:39:36,457 数分だな すでに限界だ 587 00:39:37,750 --> 00:39:39,043 うまくいって 588 00:39:42,922 --> 00:39:44,965 管を抜いて 589 00:39:45,758 --> 00:39:49,136 数センチ 下げても平気? 590 00:39:49,303 --> 00:39:50,221 いいわ 591 00:39:53,891 --> 00:39:54,767 止めて 592 00:39:58,187 --> 00:39:59,271 やった 593 00:40:00,564 --> 00:40:01,649 もう一呼吸 594 00:40:01,816 --> 00:40:04,026 そうよ いい呼吸ね 595 00:40:04,860 --> 00:40:05,694 いい子ね 596 00:40:05,820 --> 00:40:07,279 完全に目覚めた 597 00:40:09,156 --> 00:40:10,282 ホッとした 598 00:40:13,202 --> 00:40:14,870 おかえり トルストイ 599 00:40:16,163 --> 00:40:20,251 よく反応してくれた 期待どおりよ    600 00:40:20,376 --> 00:40:24,463 うまく呼吸して    動き回るようになった 601 00:40:24,588 --> 00:40:29,718 明日の朝も何の心配もない トルストイが見たいわ   602 00:40:31,303 --> 00:40:33,139 数ヵ月の治療を経て—— 603 00:40:33,264 --> 00:40:37,184 生息域に戻れるほど 回復しました    604 00:40:39,520 --> 00:40:43,023 若返ったように泳いでる 605 00:40:43,149 --> 00:40:47,528 まるで昔の活気を 取り戻したみたい 606 00:40:47,653 --> 00:40:49,822 戻ってきてうれしいわ 607 00:40:50,114 --> 00:40:53,951 腫瘍が消え        スターのような美貌びぼうも復活 608 00:40:54,076 --> 00:40:57,288 しかし食欲の復活も必須です 609 00:40:57,580 --> 00:41:00,374 おはよう よく戻ったわね 610 00:41:03,836 --> 00:41:06,130 彼は本当にすごいわ 611 00:41:06,255 --> 00:41:11,886 期待以上に頑張ってるし あと100年は生きるはずよ 612 00:41:28,861 --> 00:41:32,364 数頭のキリンが道路に出てる 613 00:41:33,782 --> 00:41:35,117 困った奴だ 614 00:41:36,702 --> 00:41:37,745 やあ 615 00:41:38,120 --> 00:41:41,582 サバンナではローリーが 新しいエサ箱に——    616 00:41:41,707 --> 00:41:45,002 キリン渋滞減少の望みを 託します        617 00:41:45,127 --> 00:41:49,381 キリンにとって     安全かどうか確認して—— 618 00:41:50,216 --> 00:41:51,342 つるそうか 619 00:41:53,469 --> 00:41:54,428 準備オーケー 620 00:41:56,347 --> 00:42:00,935 これはキリンが      長い舌を入れるための穴だ 621 00:42:01,060 --> 00:42:05,564 顔を突っ込むより    エサを食べる努力が要る 622 00:42:05,689 --> 00:42:10,861 普通のバケツなら滞在時間は 平均2~3分だけど——    623 00:42:10,986 --> 00:42:14,156 でも小さな穴から 食べるとなると—— 624 00:42:14,532 --> 00:42:18,369 もう少し長く      いてくれるかもしれない 625 00:42:19,411 --> 00:42:22,164 よし 彼らを引きつけよう 626 00:42:22,289 --> 00:42:25,292 満足させて     道路から遠ざけるぞ 627 00:42:25,417 --> 00:42:28,254 いくぞ お前が頼りだ 628 00:42:44,436 --> 00:42:48,190 新しいエサ箱だぞ おいで! 629 00:42:51,652 --> 00:42:55,823 渋滞リーダーのマーラが エサ箱を使えば——    630 00:42:56,407 --> 00:42:58,784 仲間も続くかもしれません 631 00:43:01,453 --> 00:43:02,538 マーラ! 632 00:43:03,914 --> 00:43:06,375 マーラ! 633 00:43:07,793 --> 00:43:08,919 おいで 634 00:43:15,801 --> 00:43:17,803 そこから食べろ 635 00:43:18,178 --> 00:43:20,306 お前ならできるぞ 636 00:43:21,682 --> 00:43:24,518 エサを食べろ   道路には近づくな 637 00:43:29,189 --> 00:43:30,816 食いつきました 638 00:43:32,484 --> 00:43:34,612 仲間たちも近寄ります 639 00:43:44,622 --> 00:43:45,914 道路の様子は? 640 00:43:46,457 --> 00:43:47,791 渋滞ゼロ 641 00:43:48,542 --> 00:43:50,085 大成功だ 642 00:43:59,678 --> 00:44:01,680 日本版字幕 中村 留美