1 00:00:06,591 --> 00:00:10,303 こうして      水槽に潜ることで—— 2 00:00:10,636 --> 00:00:14,515 リラックスして     動物の行動を観察できる 3 00:00:15,892 --> 00:00:19,896 “魚に個性はないだろ〟と  言われるけど     4 00:00:19,979 --> 00:00:23,191 もちろんあるし個性的なのよ 5 00:00:23,566 --> 00:00:26,569 私が群れにまざろうとしても 6 00:00:26,944 --> 00:00:29,155 仲間に入れてくれない 7 00:00:30,031 --> 00:00:31,240 仲間外れよ 8 00:00:43,669 --> 00:00:47,340 ディズニー・        アニマルキングダムの魔法 9 00:00:56,474 --> 00:00:59,352 まだ暗い夜明け前に来るの 10 00:01:01,145 --> 00:01:02,730 バドルーは寝ている 11 00:01:01,521 --> 00:01:04,065 クロサイ バドルー 12 00:01:06,776 --> 00:01:12,824 屋外ではチームが協力して バドルーの起床に備えます 13 00:01:14,492 --> 00:01:16,244 新鮮な泥が好きね 14 00:01:18,329 --> 00:01:20,206 楽しみにしてる 15 00:01:21,124 --> 00:01:22,083 すてきよ 16 00:01:23,584 --> 00:01:25,128 粘土も加えた 17 00:01:26,254 --> 00:01:29,924 おかゆ状になるまで混ぜる 18 00:01:27,672 --> 00:01:30,508 飼育員 ジェン 19 00:01:31,134 --> 00:01:34,595 泥んこになって遊ぶのよ 20 00:01:36,806 --> 00:01:41,310 体が少し沈むほどの やわらかさにしたい 21 00:01:41,686 --> 00:01:44,689 バドルーを喜ばせたいのよ 22 00:01:45,356 --> 00:01:47,942 午前3時起床でも報われる 23 00:02:08,588 --> 00:02:11,174 おはよう バドルー 24 00:02:11,716 --> 00:02:13,384 よく眠れた? 25 00:02:15,469 --> 00:02:16,762 最高のサイよ 26 00:02:17,180 --> 00:02:20,600 人間が好きだし表現豊かよ 27 00:02:20,725 --> 00:02:22,018 外に出る? 28 00:02:22,560 --> 00:02:25,479 もっと活動的にさせたい 29 00:02:29,400 --> 00:02:32,904 バルドーが    ぬかるみに向かう 30 00:02:35,907 --> 00:02:37,575 サイのスパです 31 00:02:38,451 --> 00:02:39,827 入るわよ 32 00:02:40,620 --> 00:02:42,121 泥風呂を見つけ… 33 00:02:43,789 --> 00:02:44,999 突っ込む 34 00:03:02,683 --> 00:03:04,810 野生のサイと同じよ 35 00:03:12,818 --> 00:03:15,613 遊んでいるようだけど 36 00:03:15,738 --> 00:03:20,076 健康維持のためにも 極めて重要な行動よ 37 00:03:25,873 --> 00:03:30,628 サイは皮膚を泥で覆って 日焼けや寄生虫から守る 38 00:03:36,425 --> 00:03:39,929 楽しんでいるみたいで よかった       39 00:03:40,513 --> 00:03:44,934 最高の居住空間を作るのが 飼育員の仕事よ      40 00:03:49,272 --> 00:03:54,485 ディズニーの科学チームが 特別な装置を用意しました 41 00:03:54,610 --> 00:03:57,738 バドルーに追跡装置を 付けてもらう     42 00:03:57,863 --> 00:04:02,201 ポーチ付きのベルトを 足首に装着する    43 00:04:02,326 --> 00:04:05,621 中身はヘルストラッカーと GPSだ         44 00:04:06,163 --> 00:04:09,792 人間が装着する   スマートウォッチが― 45 00:04:06,706 --> 00:04:09,792 調査プログラム専門家 アンドリュー 46 00:04:09,917 --> 00:04:12,837 運動量や歩数を 測るのと同じだ 47 00:04:13,546 --> 00:04:18,467 走行や歩行         ぬかるみでの回転も記録する 48 00:04:18,801 --> 00:04:22,972 さらにGPSが    バドルーの位置を示す 49 00:04:25,558 --> 00:04:30,104 どこで どんな行動を しているかを知れば—— 50 00:04:31,063 --> 00:04:33,649 世話の仕方が改善する 51 00:04:34,650 --> 00:04:39,447 クロサイは近絶滅種よ   密猟で生息数が減っている 52 00:04:40,614 --> 00:04:44,535 生態が分かれば  保護に役立つわね 53 00:04:41,824 --> 00:04:44,535 飼育員 コリ 54 00:04:45,953 --> 00:04:47,913 まだ第一歩だ 55 00:04:48,414 --> 00:04:53,127 全国のサイが      この追跡装置を付ければ 56 00:04:53,294 --> 00:04:55,046 比較できる 57 00:04:55,212 --> 00:05:00,092 全国の動物園のサイの動きが 分かるんだ         58 00:05:00,217 --> 00:05:03,637 それでケアを改善できる 59 00:05:04,930 --> 00:05:08,309 バドルー こっちにおいで 60 00:05:09,060 --> 00:05:13,522 こんにちは        おいしいおやつを食べる? 61 00:05:09,643 --> 00:05:12,813 飼育員 ブランディ 62 00:05:13,647 --> 00:05:16,108 ついにこの日が来た 63 00:05:16,275 --> 00:05:20,446 数週間かけて      入念に準備してきたのよ 64 00:05:20,571 --> 00:05:24,784 飼育員に慣れるように 小屋で訓練した    65 00:05:25,034 --> 00:05:27,495 バドルー いい子ね 66 00:05:27,620 --> 00:05:32,166 準備ができたら装置を付けて 屋外に放つ         67 00:05:33,876 --> 00:05:39,673 棒付きプラスチックのふたを 目線の高さに掲げて——    68 00:05:39,799 --> 00:05:43,886 どちらに向いてほしいか 伝えるのよ       69 00:05:44,470 --> 00:05:46,639 よくできたわね 70 00:05:47,681 --> 00:05:50,559 じっとするように頼む 71 00:05:51,143 --> 00:05:54,772 これで接近しても大丈夫よ 72 00:05:55,564 --> 00:05:59,110 バドルー        それじゃ足に装着するよ 73 00:05:59,985 --> 00:06:03,656 目を見開いてるから 白目が見える    74 00:06:03,781 --> 00:06:06,075 これは珍しいことね 75 00:06:06,492 --> 00:06:09,370 この状況が少し不快みたい 76 00:06:10,204 --> 00:06:11,372 下がるね 77 00:06:13,499 --> 00:06:15,835 バドルーを休ませる 78 00:06:16,168 --> 00:06:18,254 不安にさせたみたい 79 00:06:18,379 --> 00:06:22,883 サイが目を見開くのは 不安になってる証拠よ 80 00:06:23,008 --> 00:06:27,346 お互いの安全を守るために 中断する         81 00:06:27,638 --> 00:06:31,559 サイを助けるための 画期的な調査です  82 00:06:31,684 --> 00:06:34,478 バドルーが落ち着くのを 待ちます        83 00:06:34,603 --> 00:06:38,190 ようやく築いた信頼関係よ 84 00:06:38,315 --> 00:06:40,693 大事に維持したい 85 00:06:40,818 --> 00:06:43,779 おびえたら下がるわよ 86 00:06:49,618 --> 00:06:52,413 Gorilla Falls      Exploration Trailに——  87 00:06:52,997 --> 00:06:55,458 特別な居住者がいます 88 00:06:56,709 --> 00:07:00,004 飼育員 コートニー 89 00:06:56,709 --> 00:07:00,921 ゴリラの家族よ  大きなグループね 90 00:07:01,213 --> 00:07:06,677 子供たちはここで生まれ 最年長のリリーは12歳よ 91 00:07:07,136 --> 00:07:08,471 出てきた 92 00:07:07,386 --> 00:07:10,639 ニシローランドゴリラ リリー 93 00:07:09,805 --> 00:07:12,391 私の一番のお気に入りね 94 00:07:13,517 --> 00:07:17,480 飼育員に慣れているし 仲良しなのよ     95 00:07:17,730 --> 00:07:22,151 賢いし愉快で       あらゆるおもちゃをつかむ 96 00:07:23,944 --> 00:07:26,197 独り占めするのよ 97 00:07:26,322 --> 00:07:27,656 かわいい子ね 98 00:07:33,746 --> 00:07:36,040 最年少の2頭もいる 99 00:07:37,708 --> 00:07:42,213 グレースは最近     木に登れるようになった 100 00:07:38,751 --> 00:07:41,962 ニシローランドゴリラ グレース 101 00:07:42,546 --> 00:07:45,758 あの板のところまでね 102 00:07:44,840 --> 00:07:47,051 グレースの名前の由来は 103 00:07:47,176 --> 00:07:52,014 ディズニーの援助で 設立された保護団体だ 104 00:07:48,135 --> 00:07:51,472 かなり上のほうまで 登るのよ 105 00:07:52,181 --> 00:07:56,352 昨年 生まれたばかりの アダもいる      106 00:07:52,515 --> 00:07:55,684 ニシローランドゴリラ アダ 107 00:07:57,853 --> 00:08:02,775 リリーは長姉らしい役割を 引き受けているわね    108 00:08:02,900 --> 00:08:07,947 きょうだいを守ったり 教えたりするのよ   109 00:08:08,280 --> 00:08:13,619 母性らしきものを    見せ始めたのが興味深い 110 00:08:15,037 --> 00:08:17,289 心優しいゴリラよ 111 00:08:16,413 --> 00:08:19,625 “ゴリラ〟 112 00:08:19,792 --> 00:08:21,794 そこで寝るの? 113 00:08:23,254 --> 00:08:25,172 調子が悪い? 114 00:08:26,507 --> 00:08:29,593 リリーは健康問題を 抱えています    115 00:08:31,470 --> 00:08:32,680 落ち着いて 116 00:08:35,140 --> 00:08:36,892 見慣れているので 117 00:08:37,017 --> 00:08:41,522 ひと目でリリーの体調の 良し悪しが分かる    118 00:08:41,647 --> 00:08:46,443 不調の時は背中を丸めて おなかを抱えるのよ   119 00:08:49,989 --> 00:08:54,201 幼い時から       腹部の不調を訴えてきた 120 00:08:54,368 --> 00:09:00,082 でも不調の原因が何なのか はっきりしないのよ    121 00:09:00,958 --> 00:09:05,629 弱って動けないリリーを 見ると心が痛む     122 00:09:07,214 --> 00:09:08,757 また吐くかも 123 00:09:10,509 --> 00:09:11,760 かわいそうに 124 00:09:11,885 --> 00:09:12,928 大丈夫よ 125 00:09:14,430 --> 00:09:17,057 生まれた時から知ってる 126 00:09:17,308 --> 00:09:19,226 私の娘と同い年よ 127 00:09:19,643 --> 00:09:22,730 助けるために  いろいろ調べた 128 00:09:19,643 --> 00:09:22,730 ナタリー先生 129 00:09:23,397 --> 00:09:27,276 CTスキャンで  見つかったのが—— 130 00:09:27,401 --> 00:09:31,447 腸壁の内側と膀胱の外側に ある気泡よ        131 00:09:32,031 --> 00:09:36,160 ナタリー先生とチームは 諦めません       132 00:09:36,619 --> 00:09:39,163 人間なら外科手術もする 133 00:09:39,288 --> 00:09:42,916 でも最近は      高気圧酸素治療がある 134 00:09:43,208 --> 00:09:46,337 極めてまれな治療だから 135 00:09:46,503 --> 00:09:49,798 ゴリラで試した前例を 知らない       136 00:09:50,591 --> 00:09:54,678 イチかバチかだから 不安も大きくなる  137 00:09:55,095 --> 00:09:57,806 リリー こっちにおいで 138 00:09:58,682 --> 00:10:02,853 純酸素を満たした  高気圧室に入ると—— 139 00:10:02,978 --> 00:10:06,273 血流に乗った酸素が 気泡を押し出す   140 00:10:06,398 --> 00:10:09,860 これで問題が解決すれば 最高ね         141 00:10:11,654 --> 00:10:15,366 こんな状態を見るのはつらい 142 00:10:15,532 --> 00:10:18,118 私たちには何もできない 143 00:10:18,911 --> 00:10:22,539 リリーに残された  最後の治療でしょう 144 00:10:22,665 --> 00:10:25,834 リリーのことが大好きだから 145 00:10:25,959 --> 00:10:28,962 何とかして元気にさせたい 146 00:10:32,966 --> 00:10:34,635 楽しみよ 147 00:10:35,010 --> 00:10:40,432 Discovery Islandの人気者が 特別な日を迎えます     148 00:10:40,683 --> 00:10:42,059 “お誕生日〟 149 00:10:42,142 --> 00:10:45,354 飼育員 ケリー 150 00:10:42,142 --> 00:10:46,230 ガラパゴスゾウガメが 今日で10歳になる   151 00:10:47,356 --> 00:10:51,735 一番のお気に入りよ     ナマズのブルースには内緒ね 152 00:10:52,403 --> 00:10:57,783 10歳の誕生日を祝うために ケーキを用意します    153 00:10:58,283 --> 00:10:59,535 カメ流です 154 00:11:00,035 --> 00:11:05,249 “草食動物用のゲル〟と  飼育員が呼ぶもので—— 155 00:11:05,416 --> 00:11:08,252 ビタミンとミネラルが豊富よ 156 00:11:08,377 --> 00:11:11,171 ケーキっぽい形でしょ 157 00:11:12,131 --> 00:11:16,176 おまけに          サツマイモとイチゴを載せる 158 00:11:17,010 --> 00:11:18,887 きっと喜ぶわよ 159 00:11:19,471 --> 00:11:20,973 主役の登場です 160 00:11:28,063 --> 00:11:30,107 カメは何事もゆっくり 161 00:11:32,609 --> 00:11:33,902 いらっしゃい 162 00:11:34,903 --> 00:11:37,740 若い個体が6頭いる 163 00:11:37,865 --> 00:11:42,327 ファントム ドラキュラ フランケンシュタイン  164 00:11:42,453 --> 00:11:44,955 ミイラマミー 怪物クリーチャー 狼男ウルフマン 165 00:11:47,207 --> 00:11:49,668 モンスター軍団です 166 00:11:50,002 --> 00:11:52,254 ハロウィーンみたいね 167 00:11:52,379 --> 00:11:53,756 マミー おいで 168 00:11:54,548 --> 00:11:57,134 寿命は100年以上よ 169 00:11:57,885 --> 00:12:02,681 これでも年長のゾウガメより 勢いがある         170 00:12:06,477 --> 00:12:08,312 一番はクリーチャーね 171 00:12:09,980 --> 00:12:12,357 イチゴがなくなるよ 172 00:12:14,485 --> 00:12:16,653 ちょっと やめなさい 173 00:12:16,779 --> 00:12:19,531 ウルフマンを落としたら? 174 00:12:21,408 --> 00:12:25,370 子供はパーソナルスペースを 気にしないし        175 00:12:25,537 --> 00:12:27,372 平気で侵害する 176 00:12:28,373 --> 00:12:32,211 ウルフマンが        フランケンシュタインの上に 177 00:12:32,920 --> 00:12:34,880 召し上がれ 178 00:12:36,548 --> 00:12:41,637 意外かもしれないけど 爬虫類にも個性がある 179 00:12:42,137 --> 00:12:44,890 クリーチャーは  サツマイモまみれ 180 00:12:46,099 --> 00:12:47,518 お風呂に入る? 181 00:12:47,684 --> 00:12:49,102 それがいい 182 00:12:49,228 --> 00:12:50,938 ドラキュラは? 183 00:12:51,063 --> 00:12:53,982 イチゴが食べたいの? 184 00:12:55,359 --> 00:12:57,569 ガラパゴス諸島では 185 00:12:57,694 --> 00:13:01,573 カラフルな植物が カメを引きつける 186 00:13:01,698 --> 00:13:03,575 ハイビスカスの花とかね 187 00:13:04,284 --> 00:13:08,539 それを模倣したのが  イチゴやサツマイモよ 188 00:13:08,664 --> 00:13:11,667 どんな色でも興味を引く 189 00:13:15,045 --> 00:13:18,006 ファントムの興味は 別にあります    190 00:13:18,131 --> 00:13:20,050 こっちよ おいで 191 00:13:20,634 --> 00:13:24,680 そっちじゃないでしょ あっちよ       192 00:13:25,931 --> 00:13:27,808 大好きな飼育員です 193 00:13:29,893 --> 00:13:31,478 分かったよ 194 00:13:32,688 --> 00:13:34,314 かいてほしいのよ 195 00:13:34,439 --> 00:13:36,066 お誕生日祝いに? 196 00:13:40,529 --> 00:13:43,532 ドラキュラも要求します 197 00:13:44,992 --> 00:13:46,827 立ち上がるわよ 198 00:13:47,911 --> 00:13:49,621 “僕もなでて〟 199 00:13:50,455 --> 00:13:54,084 “フィンチ反応〟と  言われるものね 200 00:13:54,209 --> 00:13:57,045 立ち上がってじっとする 201 00:13:57,170 --> 00:14:02,509 野生では鳥のダンスが この反応を引き起こす 202 00:13:58,255 --> 00:14:02,217 ガラパゴス諸島 203 00:14:03,051 --> 00:14:05,012 ガラパゴス諸島では 204 00:14:05,178 --> 00:14:10,809 立っているとフィンチが 寄生虫などを掃除します 205 00:14:11,476 --> 00:14:17,357 野生の生活は未経験でも 生まれつき知ってるのね 206 00:14:18,609 --> 00:14:21,069 10歳の誕生日を祝った 207 00:14:21,194 --> 00:14:25,616 “あの時は若かった〟と  100年後に思い返す  208 00:14:26,950 --> 00:14:29,411 ガラパゴスゾウガメは最高よ 209 00:14:39,755 --> 00:14:44,134 大きな音を出さずに ゆっくり動いて 210 00:14:42,215 --> 00:14:44,593 ナタリー先生 211 00:14:44,843 --> 00:14:47,220 Gorilla Fallsでは… 212 00:14:45,010 --> 00:14:48,180 ニシローランドゴリラ グレース 213 00:14:47,596 --> 00:14:50,974 リリーが不調だと胸が痛む 214 00:14:51,099 --> 00:14:53,936 不快なのが分かるからよ 215 00:14:57,230 --> 00:15:01,985 巨大な気泡が       膀胱のすぐ隣にあるせいね 216 00:15:03,028 --> 00:15:07,866 気泡が大きくなれば 苦しみも大きくなる 217 00:15:09,076 --> 00:15:12,996 この治療で       問題が解消すれば最高ね 218 00:15:13,830 --> 00:15:18,293 リリーはこれから90分間 車に揺られます     219 00:15:19,127 --> 00:15:21,588 今日の冒険は少し特異よ 220 00:15:21,713 --> 00:15:25,258 画期的な治療の舞台は 馬用の施設です    221 00:15:25,384 --> 00:15:29,346 ゴリラも入れる      巨大なカプセルがあります 222 00:15:29,471 --> 00:15:33,558 ゴリラに施術する時は 全身麻酔をする    223 00:15:33,725 --> 00:15:37,354 でもカプセルの中では起こし 224 00:15:37,479 --> 00:15:41,441 落ち着いた状態で 施術を受けさせる 225 00:15:41,566 --> 00:15:46,697 まずリリーを仲良し家族から 引き離します        226 00:15:47,614 --> 00:15:50,117 飼育員 コートニー 227 00:15:47,614 --> 00:15:53,120 最初にやるべきなのは ジーノを引き離すことね 228 00:15:53,453 --> 00:15:55,580 黄色の扉を閉めて 229 00:15:56,123 --> 00:15:58,709 アジジとコリー カシャータも  230 00:15:59,584 --> 00:16:01,211 施錠は問題なし 231 00:16:04,381 --> 00:16:08,301 社会的な動物を    孤立させるのは難しい 232 00:16:10,554 --> 00:16:15,475 落ち着いて移動できるように 鎮静剤を打つ        233 00:16:17,352 --> 00:16:19,563 短時間で効きます 234 00:16:21,565 --> 00:16:22,899 呼吸は安定してる 235 00:16:32,826 --> 00:16:33,618 いい? 236 00:16:33,744 --> 00:16:36,455 移し終わったら拮抗薬を打つ 237 00:16:37,372 --> 00:16:39,374 これが不安なのよ 238 00:16:41,043 --> 00:16:42,419 拮抗薬を打った 239 00:16:43,587 --> 00:16:44,296 よし 240 00:16:45,338 --> 00:16:48,175 起き上がったら先へ進む 241 00:16:52,971 --> 00:16:54,181 起きた 242 00:16:54,306 --> 00:16:55,807 起き上がったよ 243 00:16:55,932 --> 00:16:56,725 起きた? 244 00:16:58,602 --> 00:17:01,188 すばらしい いい子ね 245 00:17:01,646 --> 00:17:02,647 出発よ 246 00:17:08,320 --> 00:17:09,279 気をつけて 247 00:17:11,823 --> 00:17:13,575 トラックに乗りました 248 00:17:13,950 --> 00:17:16,078 これから145キロを移動し 249 00:17:16,203 --> 00:17:20,248 Equine Performance  Innovative Centerへ 250 00:17:20,874 --> 00:17:22,834 いい子にしてる 251 00:17:20,874 --> 00:17:24,002 フロリダ州オカラ 252 00:17:22,959 --> 00:17:24,002 さすがね 253 00:17:25,587 --> 00:17:30,801 特異な治療だし      ゴリラでは前例を知らない 254 00:17:30,967 --> 00:17:34,846 どんな結果になるか 少しばかり不安よ  255 00:17:35,639 --> 00:17:37,808 リリーが初めてかも 256 00:17:43,480 --> 00:17:48,527 リリーをカプセルに入れて 気圧を高める       257 00:17:48,652 --> 00:17:52,781 ダイビングスーツを着て 海に潜る感覚ね     258 00:17:52,948 --> 00:17:54,825 18メートルよ 259 00:17:55,575 --> 00:17:59,704 リリーの周辺の気圧が 徐々に上がります   260 00:17:59,830 --> 00:18:05,001 体を圧迫することで     気泡が消えるのを期待します 261 00:18:05,377 --> 00:18:07,587 気泡が小さくなれば—— 262 00:18:07,754 --> 00:18:11,508 血流に乗って運ばれ 排出されるはずよ  263 00:18:11,675 --> 00:18:14,219 それで不快感が緩和する 264 00:18:15,595 --> 00:18:18,306 閉めると接触できない 265 00:18:22,018 --> 00:18:25,480 不安で震えないか心配だから 266 00:18:25,605 --> 00:18:31,069 マットレスを置いて    転倒しないように予防する 267 00:18:31,862 --> 00:18:34,406 それじゃ閉めて 268 00:18:35,240 --> 00:18:36,074 開始ね 269 00:18:40,495 --> 00:18:43,290 様子を見ながら30~45分だ 270 00:18:43,456 --> 00:18:44,457 了解 271 00:18:44,666 --> 00:18:45,542 ありがとう 272 00:18:46,835 --> 00:18:50,797 通常の3倍まで 気圧を上げます 273 00:18:52,757 --> 00:18:56,803 海に潜っているのと 同じ状態だ 274 00:18:54,426 --> 00:18:57,637 アルベルト先生 275 00:18:57,345 --> 00:18:59,931 圧力を 感じているだろう 276 00:19:02,934 --> 00:19:05,020 思ったより緊張する 277 00:19:05,812 --> 00:19:10,358 治療が成功すれば 家族の元に戻せる 278 00:19:10,483 --> 00:19:11,359 問題解決よ 279 00:19:12,152 --> 00:19:16,615 今朝はここまで  緊張の連続だった 280 00:19:19,242 --> 00:19:20,577 楽しみね 281 00:19:21,203 --> 00:19:23,246 珍しい病気よ 282 00:19:22,162 --> 00:19:24,456 ナタリー先生 283 00:19:23,371 --> 00:19:27,209 侵襲的治療を避けて これで解決できれば 284 00:19:27,959 --> 00:19:30,754 画期的な一歩になる 285 00:19:31,546 --> 00:19:35,467 海底から 徐々に浮かび上がる 286 00:19:32,005 --> 00:19:35,175 アルベルト先生 287 00:19:36,134 --> 00:19:39,679 リリーの気圧が 通常に戻ります 288 00:19:41,264 --> 00:19:43,225 開けるよ 289 00:19:48,355 --> 00:19:49,940 こっちを見てる 290 00:19:50,065 --> 00:19:51,274 大丈夫? 291 00:19:51,399 --> 00:19:55,070 驚いたでしょ    すごい経験だったね 292 00:19:55,195 --> 00:19:56,738 すごかった 293 00:19:56,988 --> 00:19:58,073 落ち着いてる 294 00:19:58,198 --> 00:19:59,908 本当によかった 295 00:20:00,450 --> 00:20:01,660 いい子ね 296 00:20:03,453 --> 00:20:04,537 頑張ったね 297 00:20:04,663 --> 00:20:05,622 ホッとした 298 00:20:07,123 --> 00:20:08,708 減圧してる 299 00:20:08,833 --> 00:20:12,003 私も減圧中よ ホッとした 300 00:20:12,754 --> 00:20:14,130 家に帰る? 301 00:20:15,507 --> 00:20:16,883 家に帰ろうか 302 00:20:17,759 --> 00:20:19,386 そうしましょう 303 00:20:20,011 --> 00:20:21,304 効果を期待する 304 00:20:21,638 --> 00:20:23,640 リリー 帰ろう 305 00:20:25,642 --> 00:20:28,436 家族に いろいろ話すわね 306 00:20:32,315 --> 00:20:35,151 大丈夫よ 安心して 307 00:20:36,528 --> 00:20:38,863 リリーの長旅が始まります 308 00:20:43,034 --> 00:20:46,621 家族が帰りを待っています 309 00:20:51,918 --> 00:20:55,505 とても絆の強い家族だから 310 00:20:55,714 --> 00:20:58,883 1頭が欠けても大事件よ 311 00:20:59,050 --> 00:21:01,720 数時間のことでもね 312 00:21:02,679 --> 00:21:06,683 リリーがいないことに 気づいている     313 00:21:10,562 --> 00:21:11,688 開けるよ 314 00:21:15,275 --> 00:21:16,651 いい子ね 315 00:21:16,776 --> 00:21:18,028 お疲れ様 316 00:21:19,779 --> 00:21:21,364 いい子ね 317 00:21:22,532 --> 00:21:24,784 今日は よく頑張った 318 00:21:23,033 --> 00:21:26,161 飼育員 コートニー 319 00:21:25,327 --> 00:21:26,953 戻れてうれしい? 320 00:21:27,287 --> 00:21:32,500 6時間の別離を経て    リリーが家族と再会します 321 00:21:32,667 --> 00:21:35,378 みんな あなたを待ってる 322 00:21:39,632 --> 00:21:42,385 リリーのところから開ける 323 00:21:45,305 --> 00:21:46,556 いい子ね 324 00:21:48,099 --> 00:21:51,895 準備はいい?  みんなが来るよ 325 00:21:53,563 --> 00:21:54,564 来るわよ 326 00:22:04,324 --> 00:22:05,909 元気そうね 327 00:22:06,201 --> 00:22:07,952 落ち着いていた 328 00:22:08,745 --> 00:22:10,330 リリーよ 329 00:22:11,373 --> 00:22:15,251 施術後の家族との再会は いつも楽しい      330 00:22:16,920 --> 00:22:18,338 ジーノも 331 00:22:19,923 --> 00:22:21,549 どうしたの? 332 00:22:22,884 --> 00:22:24,886 見たことを話した? 333 00:22:26,012 --> 00:22:27,889 全部 話すわね 334 00:22:31,059 --> 00:22:34,813 リリーが元気になることを 期待する         335 00:22:37,315 --> 00:22:40,276 飼育員には体調が分かる 336 00:22:40,693 --> 00:22:44,823 治療の効果があれば 気づくはずだけど  337 00:22:45,073 --> 00:22:49,619 念のため気泡が消えたか CTスキャンで確認する 338 00:22:50,412 --> 00:22:54,707 11週間後に         CTスキャンを受けるまでは 339 00:22:54,833 --> 00:22:58,294 飼育員がリリーを見守ります 340 00:22:59,003 --> 00:23:01,047 こういう試みには—— 341 00:23:01,172 --> 00:23:05,385 有能で献身的な     職人チームが欠かせない 342 00:23:06,302 --> 00:23:09,806 それを可能にするのが このパークよ     343 00:23:19,399 --> 00:23:23,361 装置を付けるのに 手間取ってるわね 344 00:23:23,528 --> 00:23:25,697 サイ小屋では… 345 00:23:25,822 --> 00:23:27,407 おいで 346 00:23:26,531 --> 00:23:29,576 クロサイ バドルー 347 00:23:27,532 --> 00:23:32,662 少し時間を置いたら バドルーは落ち着いた 348 00:23:33,079 --> 00:23:34,164 いいね 349 00:23:34,747 --> 00:23:39,919 バルドーが装置を付ければ サイの仲間が助かります  350 00:23:40,378 --> 00:23:41,546 いい子ね 351 00:23:41,671 --> 00:23:42,672 やってみよう 352 00:23:42,881 --> 00:23:43,840 準備はいい? 353 00:23:42,881 --> 00:23:45,467 飼育員 ブランディ 354 00:23:43,965 --> 00:23:44,924 いいよ 355 00:23:45,049 --> 00:23:46,384 そばに寄るね 356 00:23:47,343 --> 00:23:48,928 しゃがむよ 357 00:23:48,011 --> 00:23:51,097 飼育員 コリ 358 00:23:50,763 --> 00:23:54,309 しゃがんだ 足に装着するね 359 00:23:56,269 --> 00:23:57,896 手を伸ばす 360 00:23:58,480 --> 00:23:59,147 よし 361 00:24:00,732 --> 00:24:02,192 足首に巻く 362 00:24:03,693 --> 00:24:05,320 留めるよ 363 00:24:08,198 --> 00:24:09,782 これでいい 364 00:24:11,576 --> 00:24:12,535 できた? 365 00:24:12,744 --> 00:24:14,537 ええ 成功よ 366 00:24:14,954 --> 00:24:16,623 やったね 367 00:24:18,583 --> 00:24:19,876 見せびらかす 368 00:24:21,920 --> 00:24:23,004 おしゃれね 369 00:24:23,630 --> 00:24:26,799 期待したとおりの光景よ 370 00:24:27,926 --> 00:24:33,556 バドルーが装置を付けて いつもの展示場に戻る  371 00:24:33,681 --> 00:24:35,850 どんな反応かしら 372 00:24:41,898 --> 00:24:44,192 装置がフィットしてる 373 00:24:45,944 --> 00:24:50,615 これで24時間の行動が 把握できるといいね  374 00:24:47,278 --> 00:24:49,989 調査プログラム専門家 アンドリュー 375 00:24:51,115 --> 00:24:53,284 画期的な一歩だ 376 00:24:57,163 --> 00:25:00,166 この調査が可能なのも—— 377 00:25:00,291 --> 00:25:05,004 飼育員とバドルーの  信頼関係があるからだ 378 00:25:06,047 --> 00:25:09,384 5日間連続で装置を付ける 379 00:25:10,426 --> 00:25:13,888 初日は成功を   見極めるテストね 380 00:25:22,063 --> 00:25:24,107 この太陽光パネルで 381 00:25:23,231 --> 00:25:26,359 保全管理 ザック 382 00:25:24,232 --> 00:25:27,193 2つのパークの電力を まかなえる      383 00:25:27,819 --> 00:25:29,571 広大な土地だ 384 00:25:30,363 --> 00:25:33,783 将来的には4平方キロの 太陽光パネルで 385 00:25:33,908 --> 00:25:37,620 ワールド・リゾートの 電力の40%をまかなう 386 00:25:34,784 --> 00:25:39,706 ディズニーは環境問題に 真剣に取り組んでいる 387 00:25:40,206 --> 00:25:43,751 再生可能エネルギーを 作りながら——     388 00:25:43,876 --> 00:25:46,796 野生生物に生息地を提供する 389 00:25:51,467 --> 00:25:56,055 そのために送粉者を 支える植物を植える 390 00:26:02,604 --> 00:26:08,568 保護というとカリスマ的な 大型動物を思い浮かべるが 391 00:26:08,735 --> 00:26:13,364 地球上の生物の大半を 占めるのが昆虫だ   392 00:26:13,531 --> 00:26:15,241 生物多様性の要だよ 393 00:26:15,366 --> 00:26:19,662 送粉者が         植物の繁殖を左右するんだ 394 00:26:23,166 --> 00:26:26,586 見つけたら追いかけて調べる 395 00:26:29,213 --> 00:26:31,299 捕まえろ どこだ 396 00:26:32,175 --> 00:26:33,343 やった! 397 00:26:33,468 --> 00:26:36,179 毎回 発見と冒険がある 398 00:26:37,221 --> 00:26:41,017 羽の前方の翅脈しみゃくは丈夫なんだ 399 00:26:41,142 --> 00:26:44,937 持っても影響がないから こうして運ぶ      400 00:26:45,271 --> 00:26:48,941 蜜を吸うかどうか 置いてみよう   401 00:26:49,901 --> 00:26:55,156 オオカバマダラは     脚で味覚を感じて選別する 402 00:26:56,783 --> 00:26:58,409 きれいな色 403 00:26:59,202 --> 00:27:00,078 華やかだ 404 00:27:00,912 --> 00:27:01,579 待て 405 00:27:01,704 --> 00:27:02,372 どう? 406 00:27:02,497 --> 00:27:03,331 ダメだ 407 00:27:03,790 --> 00:27:07,794 本当に保護の効果があるのか 知るために         408 00:27:07,919 --> 00:27:10,129 裏付けるデータが欲しい 409 00:27:12,173 --> 00:27:12,840 どこ? 410 00:27:12,965 --> 00:27:17,512 70種類のチョウが   この場所で見つかった 411 00:27:18,513 --> 00:27:19,514 捕まえろ 412 00:27:20,682 --> 00:27:21,349 それは? 413 00:27:21,516 --> 00:27:22,183 ヒョウモン 414 00:27:22,308 --> 00:27:23,226 いいね 415 00:27:23,726 --> 00:27:27,063 ヒョウモンドクチョウの 後翅こうしを見て       416 00:27:27,188 --> 00:27:29,982 太陽光パネルのように 反射する       417 00:27:30,149 --> 00:27:32,568 これで仲間に合図する 418 00:27:34,946 --> 00:27:35,863 飛んで 419 00:27:38,366 --> 00:27:39,534 きれい 420 00:27:41,452 --> 00:27:46,124 世界は生命に満ちているが 普段は気づかない     421 00:27:46,249 --> 00:27:49,752 足を止めて見れば そこにいるんだ  422 00:27:59,220 --> 00:28:01,305 Sunset Savannahよ 423 00:28:00,388 --> 00:28:03,516 飼育員 メアリー・アン 424 00:28:01,431 --> 00:28:05,309 Animal Kingdom Lodgeで 一番のサバンナね    425 00:28:08,438 --> 00:28:09,856 草をはむ動物 426 00:28:10,565 --> 00:28:11,899 珍しい鳥 427 00:28:12,567 --> 00:28:14,736 無数の虫も います 428 00:28:15,820 --> 00:28:17,780 みんなの牧草地です 429 00:28:18,781 --> 00:28:22,577 すべてが        豊かな生態系の一部です 430 00:28:23,202 --> 00:28:24,078 いい場所よ 431 00:28:24,203 --> 00:28:29,542 ここでは野外で動物たちと 一緒に過ごせる      432 00:28:31,210 --> 00:28:36,340 ローンアンテロープの群れに 気になるオスがいる     433 00:28:39,552 --> 00:28:42,972 ローンアンテロープは 気が強い       434 00:28:43,973 --> 00:28:47,685 闘争本能が強い動物なのよ 435 00:28:47,935 --> 00:28:51,022 ローンアンテロープ チャーリー 436 00:28:49,228 --> 00:28:51,022 チャーリーよ 437 00:28:53,065 --> 00:28:57,904 私にとって特別な存在ね 祖父と同じ名前なの   438 00:28:58,196 --> 00:28:59,030 おじいちゃん 439 00:28:59,572 --> 00:29:03,743 チャーリーは人間が好きで 好奇心が強い       440 00:29:03,868 --> 00:29:06,788 介入しやすいのは長所ね 441 00:29:08,206 --> 00:29:12,210 最近 チャーリーの様子が 変わりました       442 00:29:12,335 --> 00:29:16,005 毎週 体重を測っているけど 443 00:29:16,130 --> 00:29:19,175 他のオスより痩せている 444 00:29:19,300 --> 00:29:24,847 大きいオスが200キロで チャーリーは158キロよ 445 00:29:25,014 --> 00:29:26,808 とても心配ね 446 00:29:28,184 --> 00:29:32,396 あばら骨が浮いているし 股関節も見える     447 00:29:32,522 --> 00:29:37,109 本来は筋肉と脂肪で 覆われている部位よ 448 00:29:39,821 --> 00:29:44,659 ここでは食べ放題なのに 体重が減少するのは——  449 00:29:44,784 --> 00:29:45,993 普通じゃない 450 00:29:46,619 --> 00:29:47,787 問題がある 451 00:29:48,788 --> 00:29:51,165 毛並みにも艶がない 452 00:29:53,543 --> 00:29:57,672 大事に至らないことを 心から願ってる    453 00:29:58,047 --> 00:30:00,299 動物の健康を守りたいの 454 00:30:01,050 --> 00:30:02,760 ただの仕事じゃない 455 00:30:03,302 --> 00:30:04,470 だから… 456 00:30:05,304 --> 00:30:09,225 原因が分からなければ 飼育員失格ね     457 00:30:12,728 --> 00:30:16,858 言葉を話せない動物の 代弁者なのよ     458 00:30:19,944 --> 00:30:22,780 チャーリー 調子は? 459 00:30:23,281 --> 00:30:26,158 怒らないで ごめんね 460 00:30:25,324 --> 00:30:28,035 デイドラ先生 461 00:30:37,044 --> 00:30:38,087 いいわね 462 00:30:39,171 --> 00:30:43,593 体重減少の原因を探る 診断検査を行う    463 00:30:43,759 --> 00:30:47,138 食欲はあるのに 体調が悪化する 464 00:30:47,263 --> 00:30:50,224 その理由を調べるのよ 465 00:30:51,767 --> 00:30:52,643 これを… 466 00:30:52,768 --> 00:30:56,689 麻酔は慎重に施さないと リスクを伴う      467 00:30:57,273 --> 00:31:01,110 効率よく       短時間で終わらせたい 468 00:31:05,948 --> 00:31:09,619 目と耳を診ているところよ 469 00:31:10,036 --> 00:31:11,162 開いてる 470 00:31:11,704 --> 00:31:13,414 問題なしね 471 00:31:14,457 --> 00:31:15,541 正常よ 472 00:31:17,960 --> 00:31:21,047 ベッツィー先生 473 00:31:18,294 --> 00:31:21,339 すべての歯を触って診察し 474 00:31:21,672 --> 00:31:24,008 かみ合わせも見る 475 00:31:24,133 --> 00:31:29,472 先端部分に問題があれば 食べ物を すり潰せない 476 00:31:30,014 --> 00:31:35,603 歯の表面を触ることで    増量しない理由が分かるかも 477 00:31:35,728 --> 00:31:39,190 問題はないわね 普通よ 478 00:31:40,024 --> 00:31:45,029 歯は問題ありませんが 口内の診察は続きます 479 00:31:45,363 --> 00:31:47,865 動物看護師 ダイアナ 480 00:31:45,696 --> 00:31:50,284 歯茎の色を見ると  血流の状態が分かる 481 00:31:50,409 --> 00:31:52,578 ちょっと血色が悪い 482 00:31:52,703 --> 00:31:55,247 貧血かもしれないわね 483 00:32:00,127 --> 00:32:03,839 脚を引っ張り出してもいい? 484 00:32:06,592 --> 00:32:10,304 酸素化の状態を知るために 採血して         485 00:32:14,433 --> 00:32:18,354 血中の赤血球が 減少する貧血は 486 00:32:19,230 --> 00:32:23,359 深刻な体調不良を   引き起こす原因になる 487 00:32:27,113 --> 00:32:29,991 静脈から採血したサンプルよ 488 00:32:30,116 --> 00:32:34,203 とても薄くて      正常な血液より水っぽい 489 00:32:32,243 --> 00:32:35,454 ベッツィー先生 490 00:32:34,328 --> 00:32:38,207 これを見ただけで 貧血だと分かる  491 00:32:41,877 --> 00:32:44,296 貧血の原因は寄生虫ね 492 00:32:44,463 --> 00:32:47,174 重度の寄生虫感染は—— 493 00:32:47,341 --> 00:32:49,927 ローンアンテロープ チャーリー 494 00:32:47,341 --> 00:32:51,012 体重減少や筋力低下を 引き起こす      495 00:32:51,429 --> 00:32:55,099 牧草地に寄生虫がいるのよ 496 00:32:57,268 --> 00:33:02,606 亜熱帯のフロリダでは   寄生虫との闘いが日常です 497 00:33:03,816 --> 00:33:09,447 緑豊かなサバンナは   寄生虫の増殖を促すのよ 498 00:33:11,699 --> 00:33:17,496 チャーリーを脅かすのは 捻転胃虫という寄生虫ね 499 00:33:18,831 --> 00:33:24,128 虫のいない若葉を与えて 草を食べる回数を減らし 500 00:33:24,670 --> 00:33:28,966 自然の害虫駆除法で 肥料の寄生虫を駆除 501 00:33:31,635 --> 00:33:35,890 感染者が出れば     標的を絞って治療します 502 00:33:36,140 --> 00:33:38,893 デイドラ先生 503 00:33:36,140 --> 00:33:40,895 どの薬剤が有効なのか 調べる技術があるから 504 00:33:41,270 --> 00:33:44,148 戦略的に薬剤を使用できる 505 00:33:46,609 --> 00:33:50,446 駆虫薬を投与したら 目覚めさせる    506 00:33:52,364 --> 00:33:53,783 注射するわよ 507 00:33:55,743 --> 00:33:57,286 反応はある? 508 00:33:57,411 --> 00:34:00,790 抗寄生虫薬を投与したから 509 00:34:01,082 --> 00:34:03,793 寄生虫の数が減るはずよ 510 00:34:04,001 --> 00:34:07,379 レバミゾールの次は鉄剤ね 511 00:34:07,505 --> 00:34:11,509 容量が大きいから 複数の場所に打つ 512 00:34:11,634 --> 00:34:14,678 チャーリーに鉄剤を投与する 513 00:34:14,804 --> 00:34:19,475 鉄は赤血球の再生を 促すよう働きかける 514 00:34:19,683 --> 00:34:21,060 鉄剤も入れた 515 00:34:22,645 --> 00:34:23,562 終わったわ 516 00:34:23,687 --> 00:34:24,605 ありがとう 517 00:34:25,272 --> 00:34:27,691 寄生虫を駆除したから 518 00:34:27,817 --> 00:34:31,153 寄生虫の数が減るかを 観察する       519 00:34:31,278 --> 00:34:34,615 それまでには   治療計画も立てる 520 00:34:34,990 --> 00:34:36,325 拮抗薬を 521 00:34:36,951 --> 00:34:40,496 チャーリーの    回復への第一歩です 522 00:34:41,205 --> 00:34:45,167 Sunset Savannahに戻ります 523 00:34:45,918 --> 00:34:47,461 即効性が高い 524 00:34:47,753 --> 00:34:48,587 ええ 525 00:34:53,134 --> 00:34:57,429 注射をしてから30分 ここまでは順調よ  526 00:34:57,596 --> 00:35:00,850 ゴリラのリリーが 処置室に来ました 527 00:35:00,975 --> 00:35:05,312 施術から11週間後    CTで回復を確認します 528 00:35:05,521 --> 00:35:07,439 移すわよ 529 00:35:07,898 --> 00:35:09,483 なんて重いの 530 00:35:11,110 --> 00:35:12,027 参った 531 00:35:13,362 --> 00:35:16,073 これで最後にしたい 532 00:35:19,076 --> 00:35:20,578 見張ってね 533 00:35:23,414 --> 00:35:25,708 CTスキャンは重要よ 534 00:35:25,833 --> 00:35:30,254 これで腹部に気泡が  あるかどうか確認する 535 00:35:30,838 --> 00:35:34,425 緊張するけど 楽しみでもある 536 00:35:33,174 --> 00:35:36,302 飼育マネージャー レイチェル 537 00:35:34,550 --> 00:35:36,886 ゴリラでは 初めての施術よ 538 00:35:39,972 --> 00:35:42,892 ここが緊張するところね 539 00:35:43,350 --> 00:35:47,813 画期的な治療の結果が 明らかになる瞬間です 540 00:35:50,316 --> 00:35:51,567 2枚を並べる 541 00:35:51,775 --> 00:35:54,278 ナタリー先生 542 00:35:51,984 --> 00:35:55,404 右が古い写真 左が最近の写真よ 543 00:35:57,698 --> 00:35:58,908 古い写真? 544 00:35:59,033 --> 00:36:01,160 そうよ 見える? 545 00:36:01,327 --> 00:36:06,332 腸から外れた場所に 2つの気泡が見える 546 00:36:07,041 --> 00:36:08,417 こっちが今日よ 547 00:36:10,961 --> 00:36:12,504 スクロールしても… 548 00:36:18,594 --> 00:36:19,428 何も… 549 00:36:19,553 --> 00:36:21,305 気泡がない 550 00:36:23,057 --> 00:36:24,475 効果はあった 551 00:36:25,226 --> 00:36:25,976 すごい 552 00:36:26,101 --> 00:36:27,269 最高よ 553 00:36:28,729 --> 00:36:30,856 大成功だったわね 554 00:36:31,023 --> 00:36:34,860 診断して治療して 元気になった   555 00:36:35,694 --> 00:36:39,823 健康になったリリーが 家族と合流します   556 00:36:41,659 --> 00:36:43,035 体重が戻った 557 00:36:43,452 --> 00:36:48,040 毛並みのツヤも復活し 元気そうで何よりよ  558 00:36:48,666 --> 00:36:52,586 高気圧酸素治療は 可能だと分かった 559 00:36:53,379 --> 00:36:56,799 いろんな病気の治療に 使えるし       560 00:36:57,841 --> 00:37:00,803 他のゴリラにも適用できる 561 00:37:01,762 --> 00:37:05,349 走り回って     弟たちと遊んでいる 562 00:37:05,808 --> 00:37:08,727 以前とは態度も変わった 563 00:37:09,311 --> 00:37:11,272 お転婆なのよ 564 00:37:16,986 --> 00:37:20,114 ローンアンテロープ チャーリー 565 00:37:17,611 --> 00:37:19,697 寄生虫を除去した後で 566 00:37:19,822 --> 00:37:23,575 メアリー・アンが    チャーリーを訪ねます 567 00:37:26,996 --> 00:37:29,540 チャーリーは元気そうよ 568 00:37:29,665 --> 00:37:33,836 体重も増えているし 楽しそうに食べてる 569 00:37:34,003 --> 00:37:35,796 脂肪ものってきた 570 00:37:36,005 --> 00:37:39,300 体重が増えて     体力もついてきたから 571 00:37:39,425 --> 00:37:41,593 他のオスを試している 572 00:37:42,011 --> 00:37:44,805 スパーリングを通して 学ぶのよ       573 00:37:45,306 --> 00:37:50,811 先日 体重を測ったら 198キロになっていた 574 00:37:50,936 --> 00:37:52,563 完璧よ 575 00:37:53,355 --> 00:37:56,358 見た目の観察だけでは ありません      576 00:37:56,900 --> 00:38:00,154 飼育員 メアリー・アン 577 00:37:57,026 --> 00:38:00,154 ウンチが見える チャーリーの? 578 00:38:01,613 --> 00:38:02,906 ウンチだ 579 00:38:06,201 --> 00:38:07,202 ウンチよ 580 00:38:08,162 --> 00:38:13,334 排泄物を採取して    寄生虫の数を調べるのよ 581 00:38:14,752 --> 00:38:15,627 さてと 582 00:38:15,836 --> 00:38:19,590 ここに排泄物の山があるわね 583 00:38:20,799 --> 00:38:24,803 触って温かければ 新鮮な証拠よ   584 00:38:27,806 --> 00:38:30,893 自慢するわけじゃないけど… 585 00:38:32,061 --> 00:38:33,354 特権ね 586 00:38:35,189 --> 00:38:40,110 “チャーリー〟 587 00:38:37,524 --> 00:38:39,526 いい感じね 588 00:38:40,277 --> 00:38:44,448 チャーリー        今日のウンチは かぐわしい 589 00:38:44,990 --> 00:38:49,161 これを持っていくと 看護師のピアが喜ぶ 590 00:38:49,453 --> 00:38:51,538 チャーリー ありがとう 591 00:38:53,332 --> 00:38:55,334 “検査室〟 592 00:38:55,459 --> 00:38:56,877 楽しみだし… 593 00:38:57,127 --> 00:38:59,463 名前まで書いてある 594 00:38:57,669 --> 00:38:59,463 “チャーリー〟 595 00:38:59,588 --> 00:39:02,591 チャーリーの排泄物を調べる 596 00:38:59,588 --> 00:39:02,591 動物看護師 ピア 597 00:39:02,758 --> 00:39:07,137 寄生虫を検出するのが マックマスター法よ  598 00:39:07,262 --> 00:39:11,934 排泄物1グラム当たりの 寄生虫の卵の数が分かる 599 00:39:12,768 --> 00:39:16,814 安全とされる基準値が 決まっているの    600 00:39:18,732 --> 00:39:21,151 顕微鏡に載せて見る 601 00:39:23,153 --> 00:39:29,201 1時間前には体内にあった 排泄物から状況を把握する 602 00:39:32,246 --> 00:39:35,082 寄生虫の卵が見えるかしら 603 00:39:37,626 --> 00:39:38,836 あった 604 00:39:40,295 --> 00:39:43,257 1つある これがそうよ 605 00:39:43,424 --> 00:39:45,050 小さな卵ね 606 00:39:45,592 --> 00:39:48,220 まだ1つしか見つからない 607 00:39:48,762 --> 00:39:50,764 寄生虫は少なそうね 608 00:39:51,640 --> 00:39:57,229 寄生虫の数は基準値以下よ これなら問題ない     609 00:40:01,400 --> 00:40:03,902 元気になって ひと安心ね 610 00:40:04,486 --> 00:40:05,195 幸せよ 611 00:40:06,697 --> 00:40:12,536 寄生虫の数が大幅に減って 飼育員も安心していられる 612 00:40:13,412 --> 00:40:16,206 体調が劇的に改善した 613 00:40:16,331 --> 00:40:19,960 群れと行動しているし 元気そうよ      614 00:40:22,921 --> 00:40:28,051 家でも仕事が気になる チャーリーのこともね 615 00:40:28,177 --> 00:40:29,887 それが飼育員よ 616 00:40:31,889 --> 00:40:35,726 動物のために    みんなが一丸となる 617 00:40:45,777 --> 00:40:48,197 バドルーは何歩 歩いたかな 618 00:40:48,322 --> 00:40:49,198 気になる 619 00:40:49,364 --> 00:40:51,116 クロサイ バドルー 620 00:40:50,199 --> 00:40:53,452 科学チームが バドルーを訪ねます 621 00:40:54,077 --> 00:40:59,124 サイのケア向上のための 第一歩は成功でしょうか 622 00:40:59,249 --> 00:41:00,918 ぬかるみに入る? 623 00:40:59,958 --> 00:41:03,045 調査プログラム専門家 アンドリュー 624 00:41:01,043 --> 00:41:03,045 ついてくるかも 625 00:41:04,046 --> 00:41:05,464 ぬかるみへ? 626 00:41:05,923 --> 00:41:06,673 まだね 627 00:41:06,840 --> 00:41:08,634 もっと食べたい 628 00:41:11,011 --> 00:41:15,098 追跡装置を5日間 装着し続けたのよ 629 00:41:15,224 --> 00:41:17,309 すばらしい偉業ね 630 00:41:19,228 --> 00:41:24,733 バドルーは装着していても 不快感を示さなかった   631 00:41:26,860 --> 00:41:29,696 期待どおりでうれしいよ 632 00:41:30,072 --> 00:41:32,407 データを見るのが楽しみだ 633 00:41:40,874 --> 00:41:43,043 ここまでは大成功だ 634 00:41:43,335 --> 00:41:45,879 外してデータを解析する 635 00:41:50,300 --> 00:41:52,719 たっぷりのご褒美よ 636 00:41:54,346 --> 00:41:55,222 準備は? 637 00:41:55,389 --> 00:41:57,975 いいわよ バドルーもね 638 00:41:58,100 --> 00:41:59,768 それじゃ外すね 639 00:42:01,520 --> 00:42:02,896 外したよ 640 00:42:03,397 --> 00:42:07,025 下も周辺も皮膚には問題なし 641 00:42:09,152 --> 00:42:10,696 ありがとう 642 00:42:11,071 --> 00:42:15,450 泥まみれだが      装置には問題なさそうだ 643 00:42:15,909 --> 00:42:18,120 パソコンで見てみよう 644 00:42:19,037 --> 00:42:22,916 バドルーが期待どおりに 動いてくれた      645 00:42:23,041 --> 00:42:26,837 収集したデータを 見るのが楽しみね 646 00:42:24,626 --> 00:42:27,796 飼育員 ブランディ 647 00:42:28,088 --> 00:42:33,051 ワクワクするね     装置は何を記録したかな 648 00:42:35,345 --> 00:42:38,307 加速度計から抽出した データだ       649 00:42:38,432 --> 00:42:41,768 バドルーの行動の 全体像が見える  650 00:42:41,893 --> 00:42:45,397 この山が高いのが 活動的だった時点 651 00:42:45,522 --> 00:42:47,482 走ったんだろう 652 00:42:47,608 --> 00:42:50,652 ここはリラックスしている 653 00:42:50,819 --> 00:42:55,657 横になった時点も分かる 有益な情報だ      654 00:42:56,283 --> 00:43:01,246 記録された有意義な情報を 解析することで      655 00:43:01,413 --> 00:43:06,043 毎日のサイのケアを   充実させることができる 656 00:43:10,172 --> 00:43:14,176 バドルーの位置情報を 見てみよう      657 00:43:14,343 --> 00:43:17,512 データポイントがある 658 00:43:18,680 --> 00:43:21,767 居住空間の使い方が分かる 659 00:43:21,933 --> 00:43:25,354 バドルーが好きな場所だね 660 00:43:25,479 --> 00:43:31,526 このデータを活用すれば 最高の空間を提供できる 661 00:43:32,694 --> 00:43:37,908 この調査でクロサイの 生態の理解が進んで 662 00:43:38,617 --> 00:43:41,244 生息環境や行動が分かる 663 00:43:41,370 --> 00:43:45,874 それをサイの 未来のために役立てたい 664 00:43:49,878 --> 00:43:52,255 クロサイの代表ね 665 00:43:54,591 --> 00:43:58,970 あなたは最高のサイよ 本当に立派ね 666 00:43:59,721 --> 00:44:01,723 日本版字幕 大塚 美左恵