1 00:00:04,213 --> 00:00:05,965 깃털 달린 친구들 2 00:00:06,132 --> 00:00:09,761 지금은 정보가 부족해서 뭘 하라고 하지 않을게요 3 00:00:10,011 --> 00:00:12,221 어떻게 하면 간식을 더 받아낼까 고민하네요 4 00:00:12,388 --> 00:00:16,601 카메라맨 신발을 공격하고 있어요 5 00:00:17,185 --> 00:00:18,269 저게 좋은가 봐요 6 00:00:18,352 --> 00:00:21,731 계속 그쪽으로 가네요 너무 귀엽지 않나요? 7 00:00:22,023 --> 00:00:24,275 주황색 운동화 끈이 맘에 든대요 8 00:00:24,567 --> 00:00:26,861 어떡하려고? 갈 거야? 이리 와 9 00:00:28,654 --> 00:00:31,032 안 오네요, 공연하려면 메이크업해야 하거든요 10 00:00:45,296 --> 00:00:48,966 디즈니 동물 왕국의 마법 매너티의 기생충 치료 11 00:00:52,762 --> 00:00:55,348 하람베 야생 동물 보호 구역에서 12 00:00:57,141 --> 00:01:00,269 아프리카코끼리들의 아침 식사 시간이 됐습니다 13 00:01:01,020 --> 00:01:02,605 누가 오는지 볼까요? 14 00:01:02,814 --> 00:01:05,900 나디라 양이 오네요 나디라는 16살이에요 15 00:01:06,776 --> 00:01:10,071 루나가 뒤따라오네요 둘이 자매예요 16 00:01:11,531 --> 00:01:14,784 루나는 빠르고 활기가 넘치는 코끼리예요 17 00:01:15,034 --> 00:01:17,829 곧잘 흥분하고 아주 영특하죠 18 00:01:17,912 --> 00:01:20,498 엄마는 도나인데 오늘은 안 나왔어요 19 00:01:21,374 --> 00:01:25,128 모녀지간인 바샤랑 키앙가도 나오네요 20 00:01:25,419 --> 00:01:29,715 바샤는 30대 중후반이고 키앙가는 17살이에요 21 00:01:29,841 --> 00:01:31,676 키앙가 아프리카코끼리 22 00:01:31,926 --> 00:01:36,055 코끼리는 사회적인 동물이에요 모계 사회인 동물이라 23 00:01:36,639 --> 00:01:38,641 암컷 코끼리가 태어나면 24 00:01:38,724 --> 00:01:40,685 엄마랑 자매들 25 00:01:40,768 --> 00:01:42,979 이모, 할머니랑 평생 함께 지내요 26 00:01:44,939 --> 00:01:47,650 지금 저 무리에는 우두머리가 없는데요 27 00:01:47,733 --> 00:01:50,319 아직은 우두머리를 맡은 개체가 없어요 28 00:01:50,736 --> 00:01:55,867 어미인 바샤와 도나는 자기만의 공간을 지키길 좋아해요 29 00:01:55,950 --> 00:02:00,288 키앙가, 나디라, 루나는 서로 어울리길 좋아하고요 30 00:02:00,371 --> 00:02:03,207 셋의 유대가 아주 특별하거든요 31 00:02:03,291 --> 00:02:06,836 생물학적으로 친자매는 아니지만 32 00:02:06,919 --> 00:02:09,046 영혼의 자매예요 33 00:02:09,130 --> 00:02:11,090 특히 키앙가와 루나는 특별해요 34 00:02:11,174 --> 00:02:15,303 둘 사이를 보면 아주 재미있거든요 35 00:02:15,386 --> 00:02:17,221 자주 둘이 같이 있거나 36 00:02:17,305 --> 00:02:20,808 음식을 나눠 먹거나 같이 놀 때가 많아요 37 00:02:20,892 --> 00:02:24,770 그리고 어린 루나가 38 00:02:24,979 --> 00:02:27,440 키앙가를 귀찮게 할 때도 있어요 39 00:02:29,192 --> 00:02:33,404 4.5톤쯤 나가는 덩치 큰 어린아이들 같아요 40 00:02:33,487 --> 00:02:36,365 그래서 둘 사이에 41 00:02:36,449 --> 00:02:39,493 재밌는 사건이 일어날 때도 있어요 42 00:02:46,792 --> 00:02:51,005 루나는 사교적이기도 하지만 독립적인 면도 있어요 43 00:02:51,088 --> 00:02:55,343 아침 기온이 올라가자 루나가 혼자 있고 싶어 합니다 44 00:02:55,426 --> 00:02:58,179 루나가 혼자 있으려고 해요 자기만의 생각이 있죠 45 00:02:58,262 --> 00:03:00,389 그늘진 곳에서 아침을 먹네요 46 00:03:00,890 --> 00:03:04,227 하지만 키앙가는 절친 곁에 있고 싶어 합니다 47 00:03:04,769 --> 00:03:09,148 키앙가는 루나가 뭘 하고 뭘 먹는지 궁금해해요 48 00:03:09,232 --> 00:03:11,943 자기가 모르는 특별한 게 있나 보려고 하죠 49 00:03:13,444 --> 00:03:16,530 바샤는 그냥 혼자 있고 싶어 해요 50 00:03:18,449 --> 00:03:23,287 다른 코끼리를 따라가서 같이 어울리거나 먹으려고 하네요 51 00:03:26,123 --> 00:03:28,292 이따 오후가 되면 기온이 더 올라갈 텐데 52 00:03:28,376 --> 00:03:31,587 대부분 수영장으로 가려고 할 거예요 53 00:03:31,671 --> 00:03:33,673 거기서 시원하게 물놀이를 하겠죠 54 00:03:33,756 --> 00:03:36,676 그럼 긴장이 풀릴 거예요 55 00:03:43,099 --> 00:03:46,560 하지만 시간이 지나고 기온이 올라가자 56 00:03:46,644 --> 00:03:49,522 루나가 어미와 함께 백스테이지로 갑니다 57 00:03:49,605 --> 00:03:52,358 키앙가는 절친 없이 홀로 남겨졌죠 58 00:03:59,365 --> 00:04:01,200 키앙가가 좀 흥분한 것 같아요 59 00:04:12,211 --> 00:04:17,091 키앙가의 격렬한 물놀이에 모든 시선이 집중됩니다 60 00:04:19,635 --> 00:04:22,638 10대처럼 행동하면서 심술을 부리네요 61 00:04:25,016 --> 00:04:26,809 - 심술부리니까 귀엽네요 - 맞아요 62 00:04:31,022 --> 00:04:32,189 다른 데로 가네요 63 00:04:38,279 --> 00:04:40,531 디즈니 애니멀 킹덤 테마파크에서 64 00:04:42,074 --> 00:04:43,868 사랑의 분위기가 감돕니다 65 00:04:45,161 --> 00:04:48,164 늘 새 생명이 태어나길 기다리고 있죠 66 00:04:50,207 --> 00:04:55,254 번잡한 테마파크에서 떨어진 조류 연구 센터 백스테이지에서 67 00:04:55,338 --> 00:05:00,468 머리깃코아 에이미와 제임스가 가족을 꾸리려고 합니다 68 00:05:00,551 --> 00:05:05,222 펠트 장난감에 벌레를 몇 마리를 넣을게요 69 00:05:05,306 --> 00:05:07,266 그리고 애들을 여기로 불러야죠 70 00:05:08,184 --> 00:05:10,269 이건 이쪽에 둘게요 71 00:05:12,521 --> 00:05:14,815 서로 껌딱지 같은 존재예요 72 00:05:14,899 --> 00:05:17,860 꿀이 뚝뚝 떨어져요 서로 먹여 주기도 하고요 73 00:05:17,943 --> 00:05:20,905 다른 새들이 몰래 와서 74 00:05:20,988 --> 00:05:24,075 둘만의 공간에 들어가는 걸 싫어해요 75 00:05:25,993 --> 00:05:29,622 둥지에 알이 있는 것 같은 행동을 보여 줘서 76 00:05:29,705 --> 00:05:33,459 잠깐 떼어놓으려고 해요 정말 알이 있는지 궁금하네요 77 00:05:34,460 --> 00:05:35,961 고향인 마다가스카르에서 78 00:05:36,045 --> 00:05:38,589 머리깃코아의 서식지는 위협을 받고 있습니다 79 00:05:39,048 --> 00:05:43,135 그래서 에이미와 제임스는 건강한 개체 수를 유지하기 위해 80 00:05:43,386 --> 00:05:47,014 사람의 보살핌을 받으며 특별한 번식 프로그램에 참여 중입니다 81 00:05:47,098 --> 00:05:51,268 꼭 보디빌더 같아요 털을 부풀리고 있죠 82 00:05:51,352 --> 00:05:54,605 등 일광욕을 즐기고 있어요 83 00:05:58,067 --> 00:05:59,527 이 행동은 으스대는 게 아닙니다 84 00:05:59,610 --> 00:06:04,156 이 일광욕 애호가들은 태양 에너지로 체온을 조절합니다 85 00:06:05,658 --> 00:06:09,912 이 새를 좋아하는 이유는 눈 색깔 때문이에요 86 00:06:09,995 --> 00:06:12,581 저게 깃털이 아니라 피부거든요 87 00:06:12,665 --> 00:06:17,545 사람이 외출할 때 눈가에 아이섀도를 바르는 것과 비슷해요 88 00:06:18,003 --> 00:06:19,672 몸치장 같은 거죠 89 00:06:25,261 --> 00:06:28,931 마침내 메건이 기적을 확인할 기회를 잡습니다 90 00:06:30,891 --> 00:06:33,978 왠지 저기에 뭔가 있을 것 같아요 91 00:06:38,691 --> 00:06:39,984 좋아요, 알이 있네요 92 00:06:41,318 --> 00:06:43,737 이 알은 특정 조건에서 깨질 수 있어요 93 00:06:43,821 --> 00:06:46,365 둥지에서 이리저리 움직이거나 94 00:06:46,449 --> 00:06:49,535 성체가 너무 세게 앉으면 떨어지기도 하고요 95 00:06:49,618 --> 00:06:55,249 그래서 둥지에서 알을 꺼내서 인큐베이터로 옮기기로 했어요 96 00:06:55,332 --> 00:06:58,210 계획대로만 진행된다면 약 12일 후에 97 00:06:58,294 --> 00:07:01,297 새끼 머리깃코아가 세상 빛을 보게 될 겁니다 98 00:07:01,380 --> 00:07:04,592 꼭 새끼가 부화했으면 좋겠어요 99 00:07:08,804 --> 00:07:13,601 깨지기 쉬운 머리깃코아 알을 특수 인큐베이터로 옮깁니다 100 00:07:13,684 --> 00:07:16,103 이곳에서 온도와 습도를 조절할 겁니다 101 00:07:18,439 --> 00:07:21,400 제일 먼저 무게부터 잴게요 102 00:07:25,362 --> 00:07:27,072 9.85예요 103 00:07:27,865 --> 00:07:31,577 사육사 글로리엘리가 부모 대신 알 발달 상태를 살핍니다 104 00:07:32,745 --> 00:07:36,248 이 병아리는 부화를 앞두고 있습니다 105 00:07:36,332 --> 00:07:38,083 이제 불을 끌게요 106 00:07:38,167 --> 00:07:42,671 그래야 알 속에 있는 배아를 제대로 볼 수 있거든요 107 00:07:43,589 --> 00:07:44,798 설레네요 108 00:07:48,844 --> 00:07:52,932 때가 되면 껍질을 쫄 거예요 처음에는 살살 쪼다가 109 00:07:53,015 --> 00:07:56,477 같은 부분을 계속 쪼면 구멍이 생기는데 110 00:07:57,603 --> 00:08:02,274 어느 순간 안쪽으로 막을 뚫고 나와요 111 00:08:03,192 --> 00:08:05,653 새끼가 알을 깨고 부화할 때 이 약해진 부분에 112 00:08:05,736 --> 00:08:09,365 제일 먼저 균열이 생깁니다 113 00:08:09,448 --> 00:08:13,285 됐어요, 좋은 소식이네요 114 00:08:13,369 --> 00:08:16,580 이제 부화가 코앞으로 다가왔어요 115 00:08:16,664 --> 00:08:20,084 앞으로 한 12시간 내에 116 00:08:20,167 --> 00:08:24,463 새끼가 껍질을 쪼다 보면 알 안쪽에 구멍이 생길 거예요 117 00:08:28,509 --> 00:08:29,802 기대되네요 118 00:08:31,679 --> 00:08:33,097 조류 연구 센터 119 00:08:35,849 --> 00:08:39,019 엡콧의 니모와 친구들이 있는 '더 시즈'에는 120 00:08:39,436 --> 00:08:41,814 90종이 넘는 수생 생물들이 삽니다 121 00:08:41,897 --> 00:08:44,817 이 온순한 거구들도 포함되죠 122 00:08:44,900 --> 00:08:48,487 서인도제도매너티인 루와 릴 조입니다 123 00:08:49,530 --> 00:08:51,574 저는 매너티를 정말 좋아해요 124 00:08:51,657 --> 00:08:54,827 좋아하는 종을 하나만 골라야 한다면 125 00:08:54,910 --> 00:08:58,872 매너티 담당 수의사가 돼서 하루 종일 보고 싶을 정도죠 126 00:08:58,956 --> 00:09:01,417 조그만 얼굴도 좋고 만지작거리고 싶어요 127 00:09:01,500 --> 00:09:03,627 매너티보다 귀여운 동물은 없는 것 같아요 128 00:09:07,673 --> 00:09:10,342 루와 릴 조가 첨벙거리는 동안 129 00:09:11,844 --> 00:09:13,637 백스테이지에서 젠 박사가 130 00:09:13,721 --> 00:09:15,806 구조된 야생 매너티를 보러 갑니다 131 00:09:17,641 --> 00:09:22,438 디즈니에서 재활 중인 암컷 3마리가 있어요 132 00:09:22,521 --> 00:09:26,108 저기 있는 혈기 왕성한 암컷은 이름이 졸로예요 133 00:09:26,233 --> 00:09:29,820 욜로랑 발음이 비슷한데 그만큼 발랄한 친구예요 134 00:09:29,903 --> 00:09:31,780 모두가 좋아하죠 135 00:09:31,864 --> 00:09:35,451 졸로는 플로리다 타이터스빌 근처에서 136 00:09:35,534 --> 00:09:38,704 동물 보호 파트너에게 구조돼 디즈니로 오게 됐어요 137 00:09:38,787 --> 00:09:40,956 이곳에서 장기적인 관리를 받을 수 있게 됐죠 138 00:09:42,041 --> 00:09:43,083 굉장히 마른 데다 139 00:09:43,167 --> 00:09:46,295 호흡기 증세 때문에 걱정이 많아요 140 00:09:46,378 --> 00:09:48,589 조련사들 말로는 141 00:09:48,672 --> 00:09:53,010 졸로가 코가 막힌 채로 숨을 쉬는 걸 들었대요 142 00:09:53,093 --> 00:09:57,640 물속에서 헤엄칠 때 수면에 점액 같은 게 떠 있고요 143 00:09:58,599 --> 00:10:01,477 공기로 호흡하는 포유동물이기에 144 00:10:01,560 --> 00:10:03,771 물 밖에서 졸로를 검사하기로 합니다 145 00:10:05,731 --> 00:10:08,192 여긴 재활 중인 매너티에게 최적인 곳이에요 146 00:10:08,275 --> 00:10:12,905 건강 검진을 위해 빠르게 배수할 수 있거든요 147 00:10:12,988 --> 00:10:17,076 그럼 먹이를 줄 때 잘 먹는지 자세히 살펴볼 수 있죠 148 00:10:17,951 --> 00:10:21,789 얼굴 주변에 물 좀 뿌려 주실래요? 149 00:10:21,872 --> 00:10:25,793 다른 매너티와 마찬가지로 졸로는 코로만 호흡하기 때문에 150 00:10:25,876 --> 00:10:28,962 젠 박사가 상태를 살펴봅니다 151 00:10:29,046 --> 00:10:32,633 졸로, 얼굴 좀 볼게 152 00:10:34,510 --> 00:10:38,389 콧물을 흘리고 있는데 샘플을 채취할게요 153 00:10:40,140 --> 00:10:43,644 좀 끈적하네요 154 00:10:46,188 --> 00:10:49,441 - 숨소리 들리세요? - 네, 콧물 때문인가 봐요 155 00:10:51,777 --> 00:10:54,697 숨소리를 들어 보니까 코가 많이 막힌 것 같아요 156 00:10:54,780 --> 00:10:57,658 힘들게 숨을 쉬고 있어요 꽉 막힌 소리가 나네요 157 00:11:00,327 --> 00:11:01,537 이런 158 00:11:03,205 --> 00:11:05,791 네, 심각하네요 159 00:11:06,542 --> 00:11:08,585 어떤 상태인지 알아봐야겠어요 160 00:11:10,379 --> 00:11:12,423 - 코에서 나오는 거죠? - 네 161 00:11:12,506 --> 00:11:15,134 우리 쪽으로 재채기를 했는데 162 00:11:15,217 --> 00:11:17,761 덕분에 쉽게 샘플을 채취할 수 있었어요 163 00:11:17,845 --> 00:11:23,058 호흡기 깊은 곳에 있는 점액을 살펴볼 수 있게 됐죠 164 00:11:23,142 --> 00:11:25,394 노란색을 띠는 걸 보니 걱정되네요 165 00:11:26,311 --> 00:11:28,397 - 저걸 퍼내면 되겠어요 - 여기도 할까요? 166 00:11:29,106 --> 00:11:31,066 겉에 있는 것부터 채취할게요 167 00:11:33,193 --> 00:11:35,362 좋아요, 양은 충분한가요? 168 00:11:35,446 --> 00:11:36,613 네 169 00:11:41,744 --> 00:11:43,662 제일 걱정되는 게 폐렴이에요 170 00:11:43,746 --> 00:11:45,330 그럼 호흡이 힘들어져서 171 00:11:45,539 --> 00:11:50,753 충분히 산소를 다른 부위에 공급할 수 없거든요 172 00:11:50,836 --> 00:11:54,673 그럼 장기적인 관점에서 치료해야 할 거예요 173 00:11:56,258 --> 00:11:58,051 구조됐을 때 졸로의 몸무게는 174 00:11:58,135 --> 00:12:00,304 270kg이 채 나가지 않았습니다 175 00:12:00,387 --> 00:12:04,016 건강한 매너티의 몸무게보다 약 130kg이나 부족하죠 176 00:12:04,099 --> 00:12:07,060 현재 야생 매너티 상황은 심각해요 177 00:12:07,144 --> 00:12:12,900 도시 해안 개발로 인한 유출수 때문에 178 00:12:12,983 --> 00:12:15,444 거머리말이 죽고 있어서 매너티에게 큰 문제예요 179 00:12:15,527 --> 00:12:17,863 먹이가 사라지고 있으니까요 180 00:12:17,946 --> 00:12:22,534 지금 수많은 어린 매너티들이 굶어 죽고 있어요 181 00:12:23,535 --> 00:12:27,247 최종 목표는 졸로를 원래 살던 야생으로 돌려보내는 건데 182 00:12:27,331 --> 00:12:30,584 그 전에 건강을 회복하고 살을 찌워야 해요 183 00:12:30,667 --> 00:12:32,002 근데 좀 걱정되네요 184 00:12:39,718 --> 00:12:42,095 늦은 밤, 백스테이지에서 185 00:12:42,179 --> 00:12:44,848 팀원들이 관람객들을 맞이할 준비를 하는 동안 186 00:12:51,688 --> 00:12:55,067 중요한 구멍 하나가 열리고 있습니다 187 00:13:03,325 --> 00:13:06,370 이제 새끼 머리깃코아가 부화했는지 볼게요 188 00:13:13,627 --> 00:13:14,837 안녕 189 00:13:16,380 --> 00:13:19,800 이런, 활발하네요 190 00:13:21,760 --> 00:13:25,389 맙소사, 배고프지? 191 00:13:26,348 --> 00:13:29,476 엄청 배고픈가 봐요 건강해 보이네 192 00:13:31,562 --> 00:13:34,481 대부분의 사람들은 징그럽다고 할 거예요 193 00:13:35,691 --> 00:13:40,571 아직 깃털도 없고 피부도 쭈글쭈글하니까요 194 00:13:40,654 --> 00:13:42,573 그래도 제 눈에는 귀여워요 195 00:13:42,656 --> 00:13:45,951 세상의 모든 엄마는 제 자식이 귀여운 법입니다 196 00:13:46,827 --> 00:13:49,872 굉장히 적극적이에요 바로 눈도 못 뜨고 197 00:13:49,955 --> 00:13:55,502 털도 없고 앞도 안 보이지만 여기저기 돌아다니거든요 198 00:13:57,129 --> 00:14:01,633 크리스틴, 밤에 알이 부화했어요 199 00:14:01,717 --> 00:14:04,303 몸무게는 8.52예요 200 00:14:04,386 --> 00:14:06,013 - 좋네요 - 배가 엄청 고프대요 201 00:14:06,096 --> 00:14:08,640 얼른 먹여야겠네요 202 00:14:08,724 --> 00:14:12,477 너무 귀여워요 건강해 보이네요 203 00:14:12,561 --> 00:14:15,022 맞아요, 몸무게도 좋아요 204 00:14:18,150 --> 00:14:22,571 이제 여기에 내려놓고 먹이를 줄게요 205 00:14:23,822 --> 00:14:26,325 썬 쥐 고기를 먹일게요 206 00:14:27,576 --> 00:14:31,538 부리를 두들길 건데 자기가 먹고 싶으면 207 00:14:31,997 --> 00:14:34,207 입을 벌릴 거예요 208 00:14:35,876 --> 00:14:39,212 입에 작은 점이 있는데요 209 00:14:39,296 --> 00:14:42,382 부모 새가 먹이를 넣어 주는 곳이에요 210 00:14:45,135 --> 00:14:47,846 크리스틴도 이곳에 먹이를 넣어 줍니다 211 00:14:47,930 --> 00:14:51,558 사람 손으로 먹이를 주면 위험한 첫 2주 동안 212 00:14:51,642 --> 00:14:54,478 생존할 확률이 높아집니다 213 00:14:54,561 --> 00:14:58,065 쉽지는 않아요 2시간마다 먹여야 하거든요 214 00:14:58,148 --> 00:15:01,735 어미 새 대신 엄마 역할을 하는 거죠 215 00:15:03,654 --> 00:15:08,283 먹이 주는 일 말고도 해야 할 일이 또 있습니다 216 00:15:08,367 --> 00:15:12,079 디즈니 영화 '업'에 나오는 '케빈'으로 이름을 짓고 싶어요 217 00:15:13,497 --> 00:15:16,041 머리깃코아가 성체가 되면 218 00:15:16,124 --> 00:15:20,087 깃털 색깔이 케빈이랑 비슷하거든요 219 00:15:20,170 --> 00:15:23,715 지금 이 작은 새는 단잠에 빠집니다 220 00:15:25,509 --> 00:15:28,845 잠깐 쉬게 해 주다가 2시간 후에 또 먹일게요 221 00:15:42,901 --> 00:15:45,362 키앙가 아프리카코끼리 222 00:15:45,445 --> 00:15:46,613 안녕 223 00:15:47,197 --> 00:15:48,865 옳지 224 00:15:48,949 --> 00:15:52,327 무슨 일 있었어? 왜 이렇게 화가 났니? 225 00:15:53,412 --> 00:15:55,747 밖에서 한바탕 성질을 부리고 226 00:15:55,831 --> 00:16:00,210 차분해진 키앙가를 달래기 위해 안으로 들여보냅니다 227 00:16:00,293 --> 00:16:02,004 안녕, 키앙가 준비됐어? 228 00:16:03,338 --> 00:16:05,799 - 호스로 뿌릴까요? - 네 229 00:16:05,882 --> 00:16:07,467 착하지 230 00:16:07,551 --> 00:16:12,931 물을 뿌리면서 흙을 털어내고 기분이 어떤지 볼게요 231 00:16:13,015 --> 00:16:14,307 키앙가, 뻗어 232 00:16:17,060 --> 00:16:18,353 잘하네 233 00:16:18,437 --> 00:16:20,439 오늘 스크럽 목욕을 해 주려고 해요 234 00:16:20,522 --> 00:16:24,526 키앙가를 위한 스파 시간이죠 235 00:16:26,570 --> 00:16:30,615 키앙가, 귀 펼쳐 옳지, 잘했어 236 00:16:32,576 --> 00:16:34,911 오늘 밖에서 키앙가한테 무슨 일 있었는지 들었어요 237 00:16:34,995 --> 00:16:38,915 맞아요, 그래서 잔뜩 심술이 났죠 238 00:16:38,999 --> 00:16:41,501 막 뛰어다니면서 포효하더라고요 239 00:16:41,585 --> 00:16:46,131 - 한바탕 물놀이도 하고요 - 정말요? 240 00:16:46,214 --> 00:16:48,925 어떤 상황인지 알 것 같아요 241 00:16:49,009 --> 00:16:53,472 키앙가는 몇 년 동안 루나랑 친하게 지냈어요 242 00:16:53,555 --> 00:16:56,683 둘이 가까운 사이라고 할 수 있죠 243 00:16:56,767 --> 00:17:01,480 아침에 루나가 먼저 마당으로 나와야 하는데 244 00:17:01,563 --> 00:17:05,192 안 나오니까 키앙가가 성질을 부린 거죠 245 00:17:08,028 --> 00:17:09,446 돌아 246 00:17:11,198 --> 00:17:14,367 이제 걱정하지 않아도 될 것 같아요 247 00:17:14,451 --> 00:17:18,121 키앙가를 살펴봤는데 진정됐더라고요 248 00:17:18,205 --> 00:17:20,165 코끼리 사회를 보면 249 00:17:20,248 --> 00:17:22,334 한 편의 드라마를 보는 것 같아요 250 00:17:22,417 --> 00:17:24,836 아주 똑똑한 데다 감정도 풍부하거든요 251 00:17:25,754 --> 00:17:29,341 - 에린이랑 다르네요 - 키앙가는 감정이 풍부해요 252 00:17:30,967 --> 00:17:36,598 지금 키앙가의 감정 상태는 어떨까요? 253 00:17:36,681 --> 00:17:38,016 잘했어 254 00:17:39,434 --> 00:17:42,687 기분 좋지? 그래, 골골거리네요 255 00:17:42,771 --> 00:17:46,233 기분이 좋고 행복할 때 내는 소리죠 256 00:17:46,316 --> 00:17:49,444 뭔가 요구할 때도 그래요 그걸 하면 귀여운 줄 알거든요 257 00:17:49,528 --> 00:17:50,904 맞아요, 귀엽긴 하죠 258 00:17:53,657 --> 00:17:56,910 키앙가, 발 줘 잘했어 259 00:17:56,993 --> 00:17:58,995 이제 화 좀 풀렸어? 시원하지? 260 00:18:01,164 --> 00:18:02,999 이제 내보내 줄게 즐겁게 놀아 261 00:18:03,083 --> 00:18:05,585 - 준비됐대요 - 잘했어 262 00:18:16,888 --> 00:18:19,057 킬리만자로 사파리 디즈니 애니멀 킹덤 테마파크 263 00:18:21,309 --> 00:18:22,269 더 시즈 니모와 친구들 264 00:18:22,352 --> 00:18:24,229 한편, '더 시즈'에서 265 00:18:24,312 --> 00:18:29,109 구조된 매너티 졸로에게서 위험한 감염 징후가 발견됩니다 266 00:18:30,819 --> 00:18:32,696 지난주 검사에서 267 00:18:32,779 --> 00:18:35,365 졸로가 막힌 코로 호흡했던 거 생각나죠? 268 00:18:35,448 --> 00:18:37,450 멀리서도 소리가 들릴 정도였잖아요 269 00:18:37,534 --> 00:18:39,703 게다가 코에서 점액도 많이 나와서 270 00:18:39,786 --> 00:18:45,292 초음파 검사로 폐에 액체나 이물질이 있는지 볼게요 271 00:18:45,375 --> 00:18:50,005 그러고 나서 내시경을 넣어서 272 00:18:50,088 --> 00:18:53,592 코와 상기도도 살펴볼게요 273 00:18:53,675 --> 00:18:58,597 젠 박사는 치명적인 질병인 폐렴이 있는지 보려고 합니다 274 00:18:58,680 --> 00:18:59,639 그럼 가시죠 275 00:18:59,723 --> 00:19:03,560 하지만 매너티를 검사하는 일은 쉽지 않습니다 276 00:19:03,643 --> 00:19:07,022 워낙 힘이 센 동물이라 매너티를 제지하려면 많은 사람이 필요해요 277 00:19:07,105 --> 00:19:11,776 게다가 들것에 실어서 데크 위로 올려야 해서 278 00:19:11,860 --> 00:19:13,987 사람 말고 다른 도움도 필요해요 279 00:19:14,070 --> 00:19:16,865 슬링과 지게차의 도움을 받아 280 00:19:16,948 --> 00:19:18,200 올릴 준비 됐어요? 281 00:19:18,283 --> 00:19:19,993 이래서 사람이 많을수록 좋아요 282 00:19:20,076 --> 00:19:21,912 졸로가 공중으로 날아오릅니다 283 00:19:23,622 --> 00:19:25,916 좀 더 가운데로 옮길까요? 284 00:19:25,999 --> 00:19:28,043 이런 포대 같은 것도 좋겠어요 285 00:19:30,545 --> 00:19:32,172 진정제를 놓고 나자 286 00:19:34,299 --> 00:19:35,592 잘했어, 졸로 287 00:19:35,675 --> 00:19:37,969 졸로를 가까이에서 검사할 준비가 끝납니다 288 00:19:39,304 --> 00:19:44,434 초음파는 호흡기를 볼 수 있는 좋은 영상 기법이에요 289 00:19:44,517 --> 00:19:49,231 졸로의 폐를 살펴보면서 290 00:19:49,314 --> 00:19:52,817 거기에 액체가 있는지 291 00:19:52,901 --> 00:19:57,113 농양 같은 심각한 감염 징후가 있는지 볼 겁니다 292 00:19:58,698 --> 00:20:02,077 잘 숨 쉬네요 잘했어, 졸로 293 00:20:04,746 --> 00:20:07,040 폐렴 징후는 없어서 조금 당황했어요 294 00:20:07,123 --> 00:20:11,878 그래서 내시경을 코에 넣고 검사하기로 했어요 295 00:20:11,962 --> 00:20:14,506 그럼 왜 호흡에 문제가 있는지 알 수 있을 거예요 296 00:20:17,759 --> 00:20:19,511 숨 쉬고 있어요 297 00:20:19,594 --> 00:20:21,972 이제 이걸 연결해서 뭐가 있나 볼게요 298 00:20:22,055 --> 00:20:23,265 잘 쉬고 있어요 299 00:20:28,603 --> 00:20:31,731 뭐가 꿈틀대네요 맙소사 300 00:20:33,566 --> 00:20:34,776 움직이고 있어요 301 00:20:37,612 --> 00:20:39,447 - 세상에 - 맙소사 302 00:20:39,531 --> 00:20:41,741 매일 볼 법한 건 아니네요 303 00:20:42,200 --> 00:20:43,159 맙소사 304 00:20:43,493 --> 00:20:44,995 젠 박사 수의사 305 00:20:45,453 --> 00:20:48,540 코에서 엄청난 양의 기생충이 발견됐어요 306 00:20:48,623 --> 00:20:51,918 졸로의 비강을 여기저기 기어 다니더라고요 307 00:20:52,002 --> 00:20:56,923 게다가 콧구멍 점액에 있는 다발성 농양 속에서도 308 00:20:57,007 --> 00:21:00,468 엄청난 양의 기생충이 발견됐어요 309 00:21:00,552 --> 00:21:01,761 충격적이었죠 310 00:21:06,057 --> 00:21:07,851 기생충이 나왔네요 311 00:21:10,061 --> 00:21:11,271 알았어요 312 00:21:12,230 --> 00:21:16,526 이런 종류의 기생충 감염은 야생 매너티한테 흔히 발견돼요 313 00:21:16,609 --> 00:21:19,904 기생충은 중간 숙주인 달팽이 몸속에서 사는데요 314 00:21:19,988 --> 00:21:22,157 달팽이는 거머리말을 먹고 살아요 315 00:21:22,240 --> 00:21:26,161 야생 매너티가 먹이를 찾다가 달팽이를 삼키면 감염되는 거죠 316 00:21:27,704 --> 00:21:29,539 거의 다 끝났어, 졸로 317 00:21:29,622 --> 00:21:33,877 졸로처럼 마른 매너티가 육지로 밀려왔을 때 318 00:21:33,960 --> 00:21:37,380 이런 기생충에 감염되면 심각한 감염을 일으킬 수 있어요 319 00:21:37,464 --> 00:21:41,509 우리가 제때 졸로를 구하지 못했으면 320 00:21:41,593 --> 00:21:44,721 감염이 악화돼서 폐렴으로 번졌을 거예요 321 00:21:44,804 --> 00:21:46,556 목숨을 잃었을지도 모르죠 322 00:21:47,640 --> 00:21:49,142 항생제 주사를 놔주면 323 00:21:49,225 --> 00:21:55,523 지금보다는 기운이 생길 거예요 324 00:21:56,399 --> 00:21:59,652 오늘은 졸로에게 구충제를 투여할 건데요 325 00:21:59,736 --> 00:22:01,613 항생제도 같이 투여하면 326 00:22:01,696 --> 00:22:05,533 콧구멍에 있는 세균 감염을 줄이는 데 도움이 될 겁니다 327 00:22:08,036 --> 00:22:10,622 - 제 다리에 기생충이 있어요 - 기념품으로 가져가세요 328 00:22:14,042 --> 00:22:16,127 제가 수의사로 일하면서 봤던 329 00:22:16,211 --> 00:22:19,089 역겨운 장면 중 5~10위 안에 들 것 같아요 330 00:22:20,715 --> 00:22:23,760 기생충이 바닥에도 있고 졸로 얼굴에도 묻은 데다 331 00:22:23,843 --> 00:22:27,305 제 바지랑 상의에도 잔뜩 있어요 332 00:22:27,389 --> 00:22:28,890 사방에 기생충이 있네요 333 00:22:35,522 --> 00:22:37,315 전 사실 운동을 잘 안 해요 334 00:22:39,317 --> 00:22:43,655 여길 다니다 보면 운동이 돼요 애들을 보러 가려면 335 00:22:44,030 --> 00:22:46,741 날마다 여길 걸어 다녀야 하거든요 336 00:22:47,909 --> 00:22:49,786 아프리카 구역에서 337 00:22:50,078 --> 00:22:54,833 5살 된 치타 세쌍둥이 마타이, 뮤리, 포시가 338 00:22:54,916 --> 00:22:58,586 사육사 도미니크가 가져올 아침 식사를 기다립니다 339 00:22:58,670 --> 00:23:00,296 저기 치타들이 보이네요 340 00:23:10,515 --> 00:23:13,059 청각 신호 반응을 유도하고 있어요 341 00:23:14,310 --> 00:23:16,271 아침 식사를 알리는 종 같은 거죠 342 00:23:18,356 --> 00:23:22,110 마타이, 안녕 착하지 343 00:23:22,193 --> 00:23:25,989 제가 볼 때는 마타이가 제일 재미있는 것 같아요 344 00:23:26,072 --> 00:23:30,160 얼마나 귀여운지 몰라요 쉭쉭거리거나 침을 뱉다가 345 00:23:30,243 --> 00:23:35,582 제가 먹이를 주면 언제 그랬냐는 듯이 시치미를 떼거든요 346 00:23:35,665 --> 00:23:40,086 편애하려는 건 아니지만 마타이는 저한테 특별한 치타예요 347 00:23:40,170 --> 00:23:41,337 준비됐어? 348 00:23:42,380 --> 00:23:43,548 시작할까? 349 00:23:44,757 --> 00:23:47,510 그래, 착하지 350 00:23:49,179 --> 00:23:50,346 밑으로 351 00:23:52,682 --> 00:23:56,644 저는 치타랑 많이 대화해요 그래야 친해질 수 있거든요 352 00:23:56,728 --> 00:24:00,815 치타가 대답할 수 있다면 일이 훨씬 수월했을 거예요 353 00:24:00,899 --> 00:24:05,195 속이 안 좋을 때도 직접 말해 주면 좋으니까요 354 00:24:05,278 --> 00:24:06,863 이제 없어, 다 먹었어 355 00:24:08,490 --> 00:24:09,908 잘했어 356 00:24:09,991 --> 00:24:12,660 이제 다른 2마리도 보러 갈게요 357 00:24:15,079 --> 00:24:16,664 잘했어, 뮤리 358 00:24:16,748 --> 00:24:17,624 이리 와, 포시 359 00:24:17,707 --> 00:24:20,502 뮤리와 포시가 아침을 먹으러 들어옵니다 360 00:24:20,585 --> 00:24:23,087 여기에 다 떨어뜨렸네 361 00:24:23,171 --> 00:24:25,882 먹을 거야? 싫어? 362 00:24:25,965 --> 00:24:29,511 배를 채우고 나면 하루가 시작됩니다 363 00:24:31,346 --> 00:24:32,514 안녕 364 00:24:33,765 --> 00:24:37,602 좋은 아침이야 정말 사랑스러워요 365 00:24:38,478 --> 00:24:39,938 너무 귀엽죠, 저것 보세요 366 00:24:41,773 --> 00:24:45,860 저쪽에 마타이가 쉬고 있네요 367 00:24:45,944 --> 00:24:48,821 치타들의 행동에서 항상 배우려고 해요 368 00:24:48,905 --> 00:24:53,368 행동을 통해 몸이 안 좋을 때 증상도 알아낼 수 있거든요 369 00:24:53,451 --> 00:24:57,622 최근 마타이의 행동에서 문제가 포착됐습니다 370 00:24:57,705 --> 00:25:01,960 오랫동안 위염을 앓고 있는데 가끔 재발할 때가 있어요 371 00:25:02,043 --> 00:25:03,962 구토도 많이 하고요 372 00:25:04,045 --> 00:25:06,798 양이 적을 때도 있지만 많을 때도 있어요 373 00:25:06,881 --> 00:25:09,968 최근에는 먹은 걸 거의 다 토해내더라고요 374 00:25:10,051 --> 00:25:15,181 며칠 연속으로 구토해서 많이 걱정돼요 375 00:25:15,265 --> 00:25:18,351 마타이의 위염에 도움이 될까 해서 376 00:25:18,434 --> 00:25:21,145 제산제를 먹이고 있어요 377 00:25:21,229 --> 00:25:26,442 마타이가 늘 걱정이에요 조금이라도 나아졌으면 좋겠어요 378 00:25:36,619 --> 00:25:38,079 큰일 날 뻔했네요 379 00:25:39,706 --> 00:25:43,501 - 다리는 묶어 놨어요 - 앞에 턱 조심하세요 380 00:25:43,585 --> 00:25:45,878 한편, 동물 병원 치료실에서 381 00:25:45,962 --> 00:25:48,756 마타이가 위 검사를 위해 도착합니다 382 00:25:48,840 --> 00:25:52,010 저기 테이블 뒤로 가 주세요 383 00:25:52,093 --> 00:25:55,805 - 레인이 말하면 옮기죠 - 준비됐어요? 하나, 둘, 셋 384 00:25:58,016 --> 00:25:59,851 제가 자리를 옮길게요 385 00:25:59,934 --> 00:26:04,022 건강 검진이기도 하지만 이번에 위도 검사할 거예요 386 00:26:04,981 --> 00:26:08,568 간헐적으로 역류 증세가 있었어요 387 00:26:08,818 --> 00:26:09,902 얼마나 자주요? 388 00:26:09,986 --> 00:26:13,364 한 일주일 전에도 구토를 했어요 389 00:26:13,448 --> 00:26:16,743 아침에 먹은 걸 전부 토하더라고요 390 00:26:16,826 --> 00:26:18,703 스코프 준비해 주세요 391 00:26:20,371 --> 00:26:22,707 마티의 위장관에 내시경을 넣어 보면 392 00:26:22,790 --> 00:26:26,502 제산제가 도움이 되는지 알 수 있을 겁니다 393 00:26:26,586 --> 00:26:29,881 좀 걱정되지만 별문제 없을 거예요 394 00:26:29,964 --> 00:26:34,302 마타이의 위와 위염이 꼭 나아졌으면 좋겠어요 395 00:26:34,385 --> 00:26:37,263 배가 잘 보이지 않네요 396 00:26:37,347 --> 00:26:40,266 액체가 많네요 흡입해야겠어요 397 00:26:41,893 --> 00:26:43,102 고마워요 398 00:26:46,898 --> 00:26:51,778 이쪽 위벽이 좋지 않네요 399 00:26:51,861 --> 00:26:54,238 정상적인 상태는 아니에요 400 00:26:57,200 --> 00:26:59,911 심각한 문제가 발견됐어요 401 00:26:59,994 --> 00:27:02,372 이쪽에 정상 조직 같은 게 보이는데 402 00:27:02,455 --> 00:27:07,502 여기 움푹 들어간 부분은 비정상적이네요 403 00:27:07,585 --> 00:27:11,631 위염이 많이 진행됐어요 404 00:27:11,714 --> 00:27:14,258 흔히 헬리코박터에 의해 생기는데 405 00:27:14,342 --> 00:27:17,345 위에 사는 세균이에요 406 00:27:18,179 --> 00:27:21,391 이 세균이 마타이의 위벽을 자극하면 407 00:27:21,474 --> 00:27:25,687 염증과 출혈 궤양까지 일으킬 수 있습니다 408 00:27:25,770 --> 00:27:30,983 마지막으로 검사했을 때보다 위염이 악화된 것 같아요 409 00:27:31,776 --> 00:27:36,155 안타깝게도 위 많은 부분에서 궤양이 발견됐어요 410 00:27:36,948 --> 00:27:39,909 사육사로서 항상 411 00:27:39,992 --> 00:27:43,996 동물들이 최고의 삶을 살도록 노력하는데 412 00:27:44,080 --> 00:27:47,667 이런 모습을 보면 맥이 빠져요 413 00:27:47,750 --> 00:27:52,213 워낙 아끼는 동물이라 감정도 북받치고요 414 00:27:52,296 --> 00:27:55,258 제 자식이나 마찬가지거든요 415 00:27:55,550 --> 00:27:58,302 여기까지 볼게요 고마워요, 젠 416 00:27:58,386 --> 00:27:59,721 너무 예쁜 치타예요 417 00:27:59,804 --> 00:28:03,474 안타깝지만 치타한테 자주 발견되는 질병이에요 418 00:28:05,852 --> 00:28:11,274 제산제와 항염증 항생제를 섞어서 주면 419 00:28:11,357 --> 00:28:13,943 염증을 줄이는 데 도움이 될 거예요 420 00:28:14,026 --> 00:28:17,238 완벽하게 치유되기는 힘들어요 421 00:28:17,321 --> 00:28:20,450 그래서 치료와 약물로 관리하면서 422 00:28:20,533 --> 00:28:22,201 주기적으로 관찰할게요 423 00:28:22,285 --> 00:28:24,996 약 1년 후에 건강 검진을 해 보죠 424 00:28:26,748 --> 00:28:28,833 - 이제 보내 줄까요? - 네 425 00:28:28,916 --> 00:28:31,586 옮길 준비 됐죠? 426 00:28:31,669 --> 00:28:34,797 - 됐어요? - 긴 다리 좀 잡아 주세요 427 00:28:37,467 --> 00:28:39,093 집으로 돌아온 마타이가 428 00:28:39,177 --> 00:28:41,637 익숙한 환경에서 깰 준비를 합니다 429 00:28:42,555 --> 00:28:46,809 누가 1번 문에 대기하죠 저는 비상구 쪽에 있을게요 430 00:28:48,603 --> 00:28:50,188 네, 역전 약물을 놨어요 431 00:28:58,613 --> 00:29:00,114 나갈게요 432 00:29:00,198 --> 00:29:04,619 마타이가 잘 호흡하고 회복하는지 보고 있어요 433 00:29:04,702 --> 00:29:05,870 일어나야지 434 00:29:07,997 --> 00:29:11,375 잘했어, 옳지 435 00:29:11,459 --> 00:29:13,169 잘 잤니? 436 00:29:14,545 --> 00:29:16,172 일어났어? 437 00:29:16,255 --> 00:29:19,884 자기한테 익숙하거나 안심될 만한 걸 찾고 있어요 438 00:29:22,094 --> 00:29:25,097 오늘 너무 잘했어 439 00:29:25,181 --> 00:29:27,892 옳지, 잘했어 440 00:29:29,435 --> 00:29:32,355 마타이와 눈을 마주쳤는데 441 00:29:32,438 --> 00:29:35,191 마타이가 절 안다는 듯이 쳐다보더라고요 442 00:29:36,400 --> 00:29:39,779 안심되게 해 주는 게 무엇보다 중요해요 443 00:29:40,571 --> 00:29:43,491 그래, 조용히 쉬게 해 줄게 444 00:29:43,574 --> 00:29:48,329 쉬고 있어, 알았지? 푹 쉬렴 445 00:29:58,381 --> 00:30:00,883 조류 연구 센터 446 00:30:03,302 --> 00:30:06,889 새끼 머리깃코아 케빈이 이제 생후 20일 됐어요 447 00:30:07,807 --> 00:30:10,393 케빈이 사람이 주는 먹이를 먹으며 무럭무럭 자랍니다 448 00:30:10,476 --> 00:30:12,979 횟수는 하루 세 번으로 줄었죠 449 00:30:13,062 --> 00:30:18,150 이제 사람이 관리하는 다음 단계로 넘어가도 되겠어요 450 00:30:18,234 --> 00:30:21,070 이제 둥지에서 많은 시간을 보내거나 451 00:30:21,153 --> 00:30:23,030 횃대에도 자주 앉아 있어요 452 00:30:23,114 --> 00:30:27,660 이제 다른 곳으로 옮겨서 다른 친구들을 만나게 해 줄게요 453 00:30:29,370 --> 00:30:31,205 다른 곳으로 가 볼까? 454 00:30:33,624 --> 00:30:35,167 네 친구들이야 455 00:30:37,670 --> 00:30:40,590 색깔만 봐도 서로 알아볼 수 있어요 456 00:30:41,632 --> 00:30:43,759 뭐 하려고? 457 00:30:43,843 --> 00:30:46,304 소리를 내는 걸 보니까 458 00:30:46,387 --> 00:30:49,390 케빈한테 나와서 같이 놀자고 하는 것 같아요 459 00:30:51,976 --> 00:30:54,562 저기로 가려고? 일어나 볼래? 460 00:31:00,359 --> 00:31:02,445 잘했어 461 00:31:03,613 --> 00:31:07,700 가서 인사해야지 좋아 보이네요 462 00:31:09,535 --> 00:31:12,246 새 친구들은 케빈보다 6일 전에 태어났습니다 463 00:31:12,330 --> 00:31:16,876 생존 기술인 스스로 먹는 법을 익힐 수 있도록 도와줄 겁니다 464 00:31:16,959 --> 00:31:20,588 이제 머지않아 친구들을 잘 따를 거예요 465 00:31:20,671 --> 00:31:25,468 어린 아이가 큰 아이를 쫓아다니는 것처럼요 466 00:31:25,551 --> 00:31:29,347 먹이 쪽으로 가려고? 자기도 가고 싶은가 봐요 467 00:31:31,474 --> 00:31:33,309 이 어린 새들은 468 00:31:33,392 --> 00:31:35,394 어른이 되길 거부할 때도 있습니다 469 00:31:36,854 --> 00:31:40,816 지금 케빈을 관찰하고 있는데요 470 00:31:40,900 --> 00:31:43,694 사람을 속일 때도 있어요 471 00:31:43,778 --> 00:31:48,616 스스로 못 먹는 것처럼 구는데 사실 혼자서도 잘 먹어요 472 00:31:48,699 --> 00:31:50,493 엄마가 먹여 주기를 바라는 거죠 473 00:31:52,662 --> 00:31:54,872 케빈이 야외 서식지로 가려면 474 00:31:54,956 --> 00:31:57,583 그릇에 있는 먹이를 먹어야 합니다 475 00:31:57,667 --> 00:31:59,835 사육사 메건에게 좋은 생각이 있습니다 476 00:32:00,962 --> 00:32:03,631 안녕, 케빈 477 00:32:03,714 --> 00:32:06,217 먹어 봐, 알아 478 00:32:06,300 --> 00:32:09,929 케빈이 스스로 먹게 하고 있어요 479 00:32:10,012 --> 00:32:13,099 직접 먹여 주지 않고 480 00:32:13,182 --> 00:32:16,102 먹이를 옮기면서 관심을 유도하는 거죠 481 00:32:20,731 --> 00:32:23,317 좋아요, 잘하네 482 00:32:23,401 --> 00:32:27,238 케빈이 독립을 위한 첫걸음을 내딛습니다 483 00:32:27,321 --> 00:32:30,199 더 먹고 싶어? 배부르니? 484 00:32:30,282 --> 00:32:32,785 그래, 알았어 나중에 또 올게 485 00:32:37,581 --> 00:32:40,251 한편, '더 시즈'의 무대 뒤에서 486 00:32:40,334 --> 00:32:44,171 젠 박사가 구조된 매너티 졸로를 보러 갑니다 487 00:32:44,338 --> 00:32:45,631 지난번에 상태가 매우 나빴어요 488 00:32:45,840 --> 00:32:50,177 살아 있는 기생충이 콧속에서 기어 다니고 있었거든요 489 00:32:50,261 --> 00:32:53,180 점액도 많았고요 보기 힘들었죠 490 00:32:53,264 --> 00:32:57,518 오늘은 스코프를 코에 넣고 나아졌는지 볼 거예요 491 00:32:58,936 --> 00:33:01,022 나티 박사가 도와주러 옵니다 492 00:33:01,105 --> 00:33:05,109 기생충을 보면 결코 지나치지 못하기 때문이죠 493 00:33:05,192 --> 00:33:07,486 나티 박사님은 어쩌다 기생충을 좋아하게 되셨죠? 494 00:33:08,988 --> 00:33:11,657 글쎄요, 매력적이잖아요 495 00:33:11,741 --> 00:33:15,494 사람들은 기생충이 단순한 동물인 줄 알지만 496 00:33:15,578 --> 00:33:17,747 사실 아주 복잡한 동물이에요 497 00:33:17,830 --> 00:33:20,958 생활 주기도 복잡하고 498 00:33:21,042 --> 00:33:24,003 숙주에서 사는 방식도 단순하지 않아요 499 00:33:24,086 --> 00:33:29,216 원래 제가 피가 나거나 징그러운 걸 좋아하긴 해요 500 00:33:29,300 --> 00:33:32,386 피가 나고 징그러운 기생충이 매력적일지 몰라도 501 00:33:32,470 --> 00:33:35,514 기생충 감염이 약물에 반응하지 않으면 502 00:33:35,598 --> 00:33:38,350 졸로가 야생으로 돌아가기 힘들 겁니다 503 00:33:38,434 --> 00:33:41,562 다들 행운을 빌어 주세요 좋은 소식이 있길 바라자고요 504 00:33:45,024 --> 00:33:47,902 대망의 순간이에요 타이밍 좋네요 505 00:33:50,446 --> 00:33:51,655 방금 숨 쉬었어요 506 00:33:52,448 --> 00:33:53,616 맙소사 507 00:33:54,700 --> 00:33:56,744 세상에, 이것 좀 보세요 508 00:33:58,579 --> 00:34:00,915 - 저것 보세요 - 일주일 만에 나은 거예요? 509 00:34:01,123 --> 00:34:03,125 정상적인 매너티 코로 돌아왔어요 510 00:34:03,292 --> 00:34:06,545 - 엄청난데요 - 맙소사, 너무 놀랐어요 511 00:34:06,629 --> 00:34:08,798 모든 염증이 씻은 듯이 사라졌네요 512 00:34:10,049 --> 00:34:14,929 지금만 보면 언제 감염됐는지도 모르겠어요 513 00:34:15,012 --> 00:34:16,722 같은 매너티 맞나요? 514 00:34:18,557 --> 00:34:21,602 저번에 검사했을 때보다 백만 배는 더 좋아 보이는데요 515 00:34:24,563 --> 00:34:28,859 기생충을 직접 봤으면 좋았겠지만 516 00:34:28,943 --> 00:34:34,281 염증이 말끔히 나았으니 못 봐서 섭섭해도 괜찮아요 517 00:34:42,206 --> 00:34:45,793 야생으로 보내 주기 전에 살을 더 찌워서 518 00:34:45,876 --> 00:34:48,170 풀어 줄 거예요 519 00:34:48,254 --> 00:34:50,256 졸로가 아주 운이 좋았네요 520 00:34:56,887 --> 00:34:58,597 디즈니 애니멀 킹덤 521 00:35:04,228 --> 00:35:05,729 저는 이곳에서 522 00:35:05,813 --> 00:35:09,150 구름이랑 안개를 바라보는 걸 좋아해요 523 00:35:09,233 --> 00:35:13,696 이제 동물들이 나와서 사바나를 뛰어다니겠죠 524 00:35:15,531 --> 00:35:16,991 저것 보세요 525 00:35:17,074 --> 00:35:20,035 저기에 일런드 몇 마리가 나오고 있네요 526 00:35:20,119 --> 00:35:21,871 우리 미남도 나왔어요 527 00:35:22,705 --> 00:35:25,833 벤에게는 팬이 많아요 벤이 사나바에 없으면 528 00:35:25,916 --> 00:35:27,418 어디 있냐고 물을 정도죠 529 00:35:30,129 --> 00:35:33,007 벤은 카리스마가 있어요 성격도 느긋하고요 530 00:35:33,090 --> 00:35:35,843 벤이 나타나면 다른 동물들이 비켜 주죠 531 00:35:35,926 --> 00:35:39,263 저한테는 더 특별한 동물이에요 532 00:35:39,346 --> 00:35:42,016 벤이 태어날 때 그 자리에 있었거든요 533 00:35:45,227 --> 00:35:47,855 또 시작됐네요 534 00:35:47,938 --> 00:35:52,193 잘했어, 벤 덤불로 돌진해야지, 풀도 얹고 535 00:35:53,360 --> 00:35:58,240 암컷들에게 크고 매력적으로 보이려고 하는 행동이에요 536 00:35:58,324 --> 00:36:01,619 사육사들 사이에서는 덤불을 찢어 놓는다고 말해요 537 00:36:01,702 --> 00:36:03,829 땅에 머리를 비비거나 538 00:36:03,913 --> 00:36:07,625 머리에 풀을 얹기도 하고 풀을 던지기도 해요 539 00:36:07,708 --> 00:36:10,252 살짝 비빌 때도 있지만 540 00:36:10,336 --> 00:36:14,381 어떨 때는 땅에 이마 전체를 문지르기도 해요 541 00:36:15,216 --> 00:36:17,843 숙녀들한테 좋은 인상을 주려면 멋진 모자가 필요하거든요 542 00:36:18,427 --> 00:36:20,387 지금 멋있네요 543 00:36:30,189 --> 00:36:31,690 치타 보러 갈 시간이에요 544 00:36:32,066 --> 00:36:33,609 레인 사육사 545 00:36:33,943 --> 00:36:37,154 잘 잤니, 아가씨들? 오늘 아침 기분은 어때? 546 00:36:37,571 --> 00:36:42,034 그래, 털 관리해야지 얼굴도 깨끗하게 씻고 547 00:36:42,117 --> 00:36:46,372 마타이가 위 치료를 받은 지 12주가 지났습니다 548 00:36:46,455 --> 00:36:50,125 위염 치료에 도움이 되는 약이랑 549 00:36:50,209 --> 00:36:54,129 세균 치료에 도움이 되는 약을 함께 먹이고 있어요 550 00:36:56,215 --> 00:37:00,177 병의 재발을 막기 위해 일시적으로 쓰는 거죠 551 00:37:01,428 --> 00:37:02,638 저기 있네요 552 00:37:06,058 --> 00:37:10,312 오늘은 마타이가 잘 회복 중인지 알아봅니다 553 00:37:10,396 --> 00:37:13,357 몸이 좋지 않을 때는 훈련을 많이 못해요 554 00:37:13,440 --> 00:37:16,860 의욕도 없고 잘 협조하지 않거든요 555 00:37:17,945 --> 00:37:21,615 오늘 중요한 테스트를 할 거예요 556 00:37:21,699 --> 00:37:24,451 마타이가 원래대로 돌아왔는지 알아봐야죠 557 00:37:24,535 --> 00:37:26,704 설레네요 558 00:37:26,787 --> 00:37:28,330 우리 훈련 좀 할까? 559 00:37:29,957 --> 00:37:34,128 들어와, 잘했어 어떤 것 같아? 560 00:37:34,211 --> 00:37:37,464 자발적으로 주사를 맞게 유도하는 게 관건입니다 561 00:37:37,548 --> 00:37:42,219 여기서 간식을 주면서 적당한 때에 주사를 놓을게요 562 00:37:42,303 --> 00:37:43,470 앉아 563 00:37:45,431 --> 00:37:47,057 잘했어, 고마워 564 00:37:48,559 --> 00:37:50,185 준비됐어? 대 565 00:37:51,437 --> 00:37:55,816 그래, 알아 이제 놓는다, 잘했어 566 00:37:55,899 --> 00:37:58,485 기분이 안 좋을 때는 안 하려고 하잖아 567 00:37:58,569 --> 00:38:01,905 가짜 주사 훈련이 끝나자 가짜 초음파 검사를 위해 568 00:38:01,989 --> 00:38:04,867 레인이 마타이에게 자리를 잡으라고 합니다 569 00:38:04,950 --> 00:38:06,118 숙여 570 00:38:07,578 --> 00:38:10,581 그게 다야? 잘했는데 더 숙여야지 571 00:38:14,668 --> 00:38:19,048 고마워, 바로 그거야 아주 잘했어 572 00:38:19,131 --> 00:38:22,217 오늘 할 일 다 끝났어 잘했어 573 00:38:22,301 --> 00:38:26,138 초롱초롱한 마타이로 돌아왔네 574 00:38:26,221 --> 00:38:30,100 기분이 좋나 봐요 먹이도 잘 받아먹고요 575 00:38:30,184 --> 00:38:34,688 눈이 초롱초롱하네, 가도 돼 마타이, 돌아왔구나 576 00:38:35,814 --> 00:38:38,734 마타이가 자발적으로 참여해서 너무 좋았어요 577 00:38:38,817 --> 00:38:41,945 계속 저한테 집중하면서 새로운 걸 배우려고 하더라고요 578 00:38:42,029 --> 00:38:44,031 너무 보기 좋았어요 579 00:38:44,114 --> 00:38:46,825 마타이가 나아져서 행복해요 흐뭇하네요 580 00:38:52,706 --> 00:38:57,252 저 친구를 보니까 물그릇에 몸을 담근 것 같네요 581 00:38:57,336 --> 00:38:58,545 이 새는 케빈이에요 582 00:39:01,340 --> 00:39:03,842 30일 동안 세심한 관리를 받은 583 00:39:04,259 --> 00:39:07,262 머리깃코아 케빈이 어느덧 많이 자랐습니다 584 00:39:07,513 --> 00:39:09,723 형제도 생겼죠 585 00:39:11,433 --> 00:39:14,603 켈빈은 케빈의 동생이에요 586 00:39:14,770 --> 00:39:19,358 케빈이 부화한 직후에 부화한 머리깃코아죠 587 00:39:19,691 --> 00:39:22,194 케빈이 스스로 먹는 법을 터득했으니 588 00:39:22,277 --> 00:39:25,948 형제가 햇볕을 쬐러 나갑니다 589 00:39:26,031 --> 00:39:29,034 횃대에 자주 앉아 있거나 이리저리 움직이는 걸 보니 590 00:39:29,118 --> 00:39:33,622 다음 단계로 넘어갈 때가 온 것 같아요 591 00:39:33,705 --> 00:39:35,290 너무 설레네요 592 00:39:38,919 --> 00:39:41,505 이제 밖으로 나갈게요 593 00:39:42,673 --> 00:39:48,011 내보내 줄게요 둘이 얼마나 설렐까요? 594 00:39:50,556 --> 00:39:53,225 켈빈은 나오자마자 바로 날아갔어요 595 00:39:54,935 --> 00:39:58,355 근데 케빈은 어리둥절해하더라고요 596 00:40:05,070 --> 00:40:06,280 날아가야지 597 00:40:11,201 --> 00:40:15,622 방금 햇빛이 내리쬐는 곳을 발견했어요 598 00:40:15,706 --> 00:40:19,084 횃대로 날아가려면 시간 좀 걸릴 것 같아요 599 00:40:19,168 --> 00:40:22,671 햇볕을 쬐는 중이거든요 600 00:40:29,470 --> 00:40:32,764 어서 가야지, 날아가네요 601 00:40:39,855 --> 00:40:44,318 저렇게 횃대로 날아가서 햇볕을 쬐는 걸 보니까 602 00:40:44,401 --> 00:40:46,570 더 이상 바랄 게 없네요 603 00:40:48,238 --> 00:40:50,032 잘 있어, 케빈 나중에 보자 604 00:40:56,079 --> 00:40:57,498 한편, '더 시즈'에서는 605 00:40:58,749 --> 00:41:00,042 끈을 써 보죠 606 00:41:02,669 --> 00:41:05,130 몇 달 동안 재활 과정을 마친 607 00:41:05,214 --> 00:41:06,924 계속 가요 608 00:41:07,007 --> 00:41:08,675 졸로가 집으로 돌아가게 됐습니다 609 00:41:09,635 --> 00:41:12,262 힘을 되찾은 걸 보니 기뻐요 610 00:41:12,346 --> 00:41:15,891 벌써 자리를 잡았네요 편한 장소를 찾았나 봐요 611 00:41:17,017 --> 00:41:19,394 졸로에게 감격스러운 날이에요 612 00:41:19,478 --> 00:41:24,608 그동안 많은 일을 겪었는데 잘 먹더니 살도 찌고 613 00:41:24,691 --> 00:41:27,444 기생충 감염에서 완벽하게 회복해서 614 00:41:27,528 --> 00:41:33,116 오늘 드디어 야생 수로에 방사하기로 했어요 615 00:41:34,409 --> 00:41:38,288 졸로가 주립 공원에서 원래 보금자리로 돌아갑니다 616 00:41:40,499 --> 00:41:42,668 각자 위치에 서 주세요 617 00:41:42,751 --> 00:41:44,419 - 준비됐어요? - 네 618 00:41:44,503 --> 00:41:45,712 들어 올릴게요 619 00:41:47,673 --> 00:41:50,926 졸로는 용감한 친구예요 정신없을 텐데 620 00:41:51,009 --> 00:41:55,097 지느러미발을 계속 움직이면서 밀더라고요 621 00:41:58,475 --> 00:42:01,103 - 차분해 보이네요 - 맞아요 622 00:42:01,186 --> 00:42:05,566 호흡도 좋고요 어디서 물 냄새 나지? 623 00:42:06,733 --> 00:42:10,279 졸로의 몸에 위치 추적기를 부착합니다 624 00:42:10,362 --> 00:42:12,739 어딘가에 걸리면 쉽게 떨어지죠 625 00:42:13,407 --> 00:42:16,034 앞으로 졸로가 중요한 정보를 알려 줄 거예요 626 00:42:16,118 --> 00:42:20,497 위성 추적기를 통해 방사에 성공했는지 알 수 있고 627 00:42:20,581 --> 00:42:26,878 야생에 돌아가서 번성하는지 연구하는 데도 도움이 될 겁니다 628 00:42:32,050 --> 00:42:35,762 젠 선생님, 보내 주기 전에 포옹하고 입맞춤 해 줄까요? 629 00:42:37,931 --> 00:42:40,225 저 깨끗하고 예쁜 콧구멍 좀 보세요 630 00:42:42,060 --> 00:42:43,562 이제 벌레는 한 마리도 없네요 631 00:42:46,648 --> 00:42:48,400 다들 준비됐죠? 632 00:42:48,483 --> 00:42:51,403 들게요 하나, 둘, 셋 633 00:42:56,491 --> 00:42:58,243 대망의 순간이네요 634 00:42:58,327 --> 00:43:00,454 이제 들것을 내려 주세요 635 00:43:01,747 --> 00:43:03,665 졸로, 집으로 가는 거야 636 00:43:13,967 --> 00:43:15,135 잘 가네요 637 00:43:19,973 --> 00:43:21,391 저것 보세요 638 00:43:26,772 --> 00:43:28,106 졸로가 많이 보고 싶겠지만 639 00:43:28,190 --> 00:43:32,986 원래 있어야 할 곳으로 돌아가서 기뻐요 640 00:43:33,070 --> 00:43:35,155 졸로도 오늘 행복할 거예요 641 00:43:36,573 --> 00:43:40,160 졸로가 금세 새 친구를 사귑니다 642 00:43:40,243 --> 00:43:43,664 다른 매너티들한테 바로 가는 걸 보고 놀랐어요 643 00:43:45,082 --> 00:43:46,750 잘 살 거예요 644 00:43:48,168 --> 00:43:49,378 재미있어? 645 00:43:51,171 --> 00:43:52,798 행복해 보이네요 646 00:43:55,175 --> 00:43:57,094 오늘은 마법 같은 날이에요