1 00:00:05,547 --> 00:00:08,967 Denne gangen på Magic of Disney's Animal Kingdom, 2 00:00:09,676 --> 00:00:13,056 blir parkens mest kjente gorilla ertet. 3 00:00:14,765 --> 00:00:16,805 Det setter fart i Gino, hver gang. 4 00:00:18,560 --> 00:00:21,480 En ørneskate skal kanskje bli mamma. 5 00:00:22,356 --> 00:00:23,356 Der er babyen. 6 00:00:23,815 --> 00:00:27,355 Og en elsket løve trenger umiddelbar behandling. 7 00:00:27,444 --> 00:00:28,784 -En, to, tre. -En, to, tre. 8 00:00:47,965 --> 00:00:52,045 I dag har dyrepasserne noe spesielt på lager. 9 00:00:55,138 --> 00:00:58,518 De har vært travelt opptatt med å lage en unik bursdagskake 10 00:00:58,850 --> 00:01:03,060 med glasur av søtpoteter, frukt og blomster 11 00:01:03,397 --> 00:01:06,437 til en av parkens mest elskede beboere. 12 00:01:08,068 --> 00:01:09,528 Han er leken. 13 00:01:09,611 --> 00:01:10,611 KO DYREPASSER 14 00:01:10,737 --> 00:01:12,447 Han er majestetisk. 15 00:01:14,616 --> 00:01:16,236 Han kan fugledansen. 16 00:01:16,535 --> 00:01:18,865 Han liker å gjøre det for å tøyse. 17 00:01:18,954 --> 00:01:19,914 COURTNEY DYREPASSER 18 00:01:22,082 --> 00:01:23,042 Jeg elsker ham. 19 00:01:23,125 --> 00:01:23,995 ERIN DYREPASSER 20 00:01:24,960 --> 00:01:27,050 Kaken venter. 21 00:01:27,879 --> 00:01:29,169 Jeg fikk ikke sove 22 00:01:29,298 --> 00:01:30,968 for jeg er så spent. 23 00:01:31,091 --> 00:01:32,181 ERICA DYREPASSER 24 00:01:33,093 --> 00:01:38,393 Når alt er klart, kommer bursdagsbarnet. 25 00:01:42,894 --> 00:01:47,694 Dette er Gino, en sølvrygg fra det vestlige lavlandet. 26 00:01:50,235 --> 00:01:51,185 Gino! 27 00:01:52,613 --> 00:01:56,453 Kaken er din. Gratulerer med dagen! Hva synes du? 28 00:01:57,701 --> 00:01:58,881 Nå så han kaken. 29 00:01:58,966 --> 00:01:59,866 RACHEL SJEF 30 00:02:00,035 --> 00:02:01,615 Vi får se hva han gjør. 31 00:02:02,789 --> 00:02:03,789 Han kommer ned. 32 00:02:06,335 --> 00:02:09,415 Rachel har jobbet med Gino siden han var tenåring 33 00:02:09,546 --> 00:02:11,916 og elsker å feire med ham. 34 00:02:15,636 --> 00:02:17,176 Bra! 35 00:02:17,929 --> 00:02:19,309 Veldig bra. 36 00:02:22,309 --> 00:02:26,519 Han er en flott sølvrygg. Han er 39 år gammel, 37 00:02:26,605 --> 00:02:30,435 så han fortjener en god bursdagskake. 38 00:02:31,151 --> 00:02:35,361 Han får kanskje ikke ha kaken for seg selv veldig lenge. 39 00:02:37,074 --> 00:02:40,744 Ikke når Ginos fire barn lusker rundt. 40 00:02:42,120 --> 00:02:46,330 Den fem år gamle sønnen Cory er først til å undersøke. 41 00:02:49,961 --> 00:02:52,461 Cory sier liksom: «Pappa, skal du dele, eller?» 42 00:02:54,800 --> 00:02:56,430 La oss se om Gino deler 43 00:02:56,510 --> 00:02:58,550 eller beholder hele kaken for seg selv. 44 00:03:04,518 --> 00:03:07,268 Jeg tror han beholder kaken litt til. 45 00:03:09,147 --> 00:03:12,477 Kanskje den ni år gamle datteren Lilly har mer hell. 46 00:03:14,528 --> 00:03:16,408 Lilly, skal du prøve? 47 00:03:17,781 --> 00:03:20,411 Hun har lyst, men er en så flink pike. 48 00:03:22,994 --> 00:03:24,584 Cory, du prøver deg. 49 00:03:29,960 --> 00:03:31,670 Han bytter plass. 50 00:03:33,797 --> 00:03:36,757 De må kanskje være flere. 51 00:03:37,426 --> 00:03:38,426 Jepp. 52 00:03:40,971 --> 00:03:44,101 Nå kommer det flere familiemedlemmer. 53 00:03:45,058 --> 00:03:48,438 Der er mammaen, Kashata, og spedbarnsdatteren hennes, Grace. 54 00:03:51,898 --> 00:03:53,898 Her er Flint, en tenåringsgutt. 55 00:04:06,037 --> 00:04:07,407 Skal du dele, Gino? 56 00:04:09,332 --> 00:04:12,632 Til slutt gir den store gorillaen opp. 57 00:04:15,046 --> 00:04:17,966 Det som skjer nå, er så skjønt. 58 00:04:18,049 --> 00:04:20,889 Han deler kaken med hele familien. 59 00:04:24,431 --> 00:04:26,931 Jeg hører glade spiselyder. 60 00:04:32,105 --> 00:04:35,145 Kashata tar store never av kaken. 61 00:04:40,280 --> 00:04:42,240 Bra forsøk, Lilly. 62 00:04:48,246 --> 00:04:52,956 Etter moroa trenger nok Gino en god høneblund. 63 00:04:53,126 --> 00:04:56,916 Han er en eldre gorilla, så Gino fortjener det. 64 00:04:58,423 --> 00:05:02,223 Han er ikke den uregjerlige gorillaen som jeg jobbet med i starten. 65 00:05:02,344 --> 00:05:05,184 Han har definitivt blitt eldre. 66 00:05:06,515 --> 00:05:10,765 Men sønnene til Gino har andre planer. 67 00:05:11,645 --> 00:05:14,145 De jager hverandre og leker tøft. 68 00:05:14,523 --> 00:05:16,273 De slår seg på brystet. 69 00:05:18,151 --> 00:05:21,861 De lærer å sparre på samme måte som de må 70 00:05:21,988 --> 00:05:25,988 når de blir sølvrygger. De kommer også til å teste Gino. 71 00:05:26,076 --> 00:05:28,366 Vi ser allerede noe av det. 72 00:05:29,120 --> 00:05:32,120 Én av dem, Cory, er spesielt frekk. 73 00:05:32,249 --> 00:05:34,419 Han elsker å gå bak Gino 74 00:05:34,501 --> 00:05:36,551 og klype ham i rumpen og løpe vekk. 75 00:05:39,130 --> 00:05:41,300 Det setter fart i Gino, hver gang. 76 00:05:42,884 --> 00:05:44,894 Men guttene vokser til, 77 00:05:45,011 --> 00:05:47,391 og de gjør akkurat det de skal gjøre. 78 00:05:48,932 --> 00:05:52,602 Til slutt vil guttene dra og lage egne familier. 79 00:05:53,520 --> 00:05:58,570 Inntil da vil teamet følge ekstra med på pappaen. 80 00:05:59,901 --> 00:06:03,911 Vi må følge med, fordi Gino er en eldre hann, 81 00:06:04,239 --> 00:06:06,069 og ting er tyngre nå. 82 00:06:07,284 --> 00:06:11,664 Jeg har fulgt Gino i over 20 år, så det rører hjertet mitt. 83 00:06:19,170 --> 00:06:21,920 Et stykke unna, på Epcot ... 84 00:06:24,175 --> 00:06:28,805 ... svømmer dusinvis av arter fra hele verden i det krystallklare vannet. 85 00:06:36,813 --> 00:06:40,233 Dette er Darby, en flekket ørneskate. 86 00:06:41,610 --> 00:06:45,160 Den vakre skapningen svømmer bak scenen når det er tid for mat. 87 00:06:45,906 --> 00:06:46,906 Hei, småen. 88 00:06:47,532 --> 00:06:51,622 Nå får hun blekkspruter, sild og noen reker. 89 00:06:51,953 --> 00:06:52,913 AMANDA AKVARIST 90 00:06:52,996 --> 00:06:56,666 Hun spiser ivrig ut av hånda mi og virker ganske sulten. 91 00:06:58,919 --> 00:07:03,049 Noe spennende forklarer Darbys store appetitt. 92 00:07:03,798 --> 00:07:05,798 Hun er gravid. 93 00:07:07,052 --> 00:07:11,642 Og ørneskaten er ikke alene. 94 00:07:12,474 --> 00:07:14,104 Jeg er gravid. 95 00:07:15,435 --> 00:07:18,265 Ikke mange kan si de har en skate 96 00:07:18,355 --> 00:07:20,815 som de går gjennom svangerskapet med. 97 00:07:21,274 --> 00:07:24,614 Ganske sprøtt, ikke sant, Darby? Ferdig. Ses i morgen. 98 00:07:26,488 --> 00:07:30,078 Flekkete ørneskater lever i varmt vann over hele jorden, 99 00:07:30,367 --> 00:07:33,577 men dessverre blir populasjonen mindre ... 100 00:07:34,245 --> 00:07:37,615 -Hei! -...en trend Disneys naturvernere 101 00:07:37,749 --> 00:07:39,379 kjemper med å reversere. 102 00:07:41,044 --> 00:07:44,554 Ti ørneskater har blitt født her på The Seas hittil. 103 00:07:49,302 --> 00:07:53,472 Dr. Dan skal sjekke den ellevte med ultralyd. 104 00:07:56,267 --> 00:07:57,637 Målet er ... 105 00:07:57,727 --> 00:07:58,727 DR. DAN VETERINÆR 106 00:07:58,812 --> 00:08:01,612 ... å måle deler av kroppen 107 00:08:01,690 --> 00:08:03,820 for å se hvordan de vokser. 108 00:08:07,028 --> 00:08:13,078 Ørneskater føder levende unger, men lengden på svangerskapet varierer. 109 00:08:14,035 --> 00:08:18,245 Vi så at hun var gravid for omtrent seks, syv måneder siden 110 00:08:19,165 --> 00:08:23,085 Mange sier at svangerskapet varer omtrent ett år. 111 00:08:23,920 --> 00:08:28,090 Men her har vi opplevd fødsel etter bare ni eller ti måneder. 112 00:08:28,925 --> 00:08:33,675 Jeg tror vi nærmer oss fødsel. 113 00:08:36,683 --> 00:08:40,603 For å finne ungen trenger dr. Dan å ha stødige hender. 114 00:08:42,814 --> 00:08:45,784 Der! Der er ungen. 115 00:08:51,781 --> 00:08:53,661 Dette er hjertet som slår, 116 00:08:54,242 --> 00:08:57,252 og her kan du faktisk se gjellene som beveger seg. 117 00:08:59,414 --> 00:09:01,504 Vi har fått fine bilder av ungen, 118 00:09:01,900 --> 00:09:04,980 og alt virker å utvikle seg bra. Da avslutter vi. 119 00:09:06,585 --> 00:09:10,585 Nå må temaet bare vente. 120 00:09:11,718 --> 00:09:14,968 Vi er alle veldig spente. Flekkete ørneskater er superkule, 121 00:09:15,221 --> 00:09:18,141 og alle gleder seg til å få en unge til. 122 00:09:27,567 --> 00:09:33,317 Om morgenen før portene til parken åpner, skjer det noe spesielt. 123 00:09:44,501 --> 00:09:49,421 Dakari, en afrikansk hannløve, kunngjør sitt nærvær. 124 00:09:50,840 --> 00:09:56,680 Brølet forteller alle rundt at dette området tilhører løveflokken. 125 00:09:58,848 --> 00:10:03,018 Han markerer områdestørrelsen, brølet høres omtrent 8 km unna. 126 00:10:03,103 --> 00:10:04,103 LORI DYREPASSER 127 00:10:04,187 --> 00:10:05,687 Alle vet dette er hans område. 128 00:10:07,690 --> 00:10:11,240 Dakari tar jobben sin seriøst, 129 00:10:12,028 --> 00:10:14,778 men han er ikke sjefen. 130 00:10:21,162 --> 00:10:25,882 Søstrene hans, Kamari og Kinsey, er de som styrer. 131 00:10:27,836 --> 00:10:31,006 Kamari er modig og frampå. 132 00:10:31,631 --> 00:10:34,511 Hun er absolutt ikke sjenert, har masse energi og ønsker å 133 00:10:34,592 --> 00:10:37,512 se hva som skjer. Om en dør åpnes, så går hun gjennom. 134 00:10:37,720 --> 00:10:41,680 Hun er som regel den første til å undersøke og sjekke ting. 135 00:10:44,644 --> 00:10:47,114 Kinsey er den smarte i familien. 136 00:10:48,857 --> 00:10:52,187 Kinsey er gruppens leder. Hun er vår dominante hunn. 137 00:10:52,527 --> 00:10:54,027 Hun er den mest intelligente. 138 00:10:55,155 --> 00:10:56,865 Man ser hun tenker igjennom ting. 139 00:10:57,532 --> 00:11:00,332 LØVER 140 00:11:00,410 --> 00:11:05,120 Når flokken kommer bak kulissene, ser Lori noe rart. 141 00:11:06,124 --> 00:11:08,004 Kan du komme hit? Kinsey! 142 00:11:08,501 --> 00:11:11,051 Kom hit. Flink jente. Flink jente. 143 00:11:11,504 --> 00:11:15,224 Hun har en liten kul bak høyre albue. 144 00:11:15,633 --> 00:11:18,933 Vi ser ingen betennelse eller noe som hindrer bevegelse. 145 00:11:19,179 --> 00:11:21,349 Det er bare noe som er uvanlig. 146 00:11:22,891 --> 00:11:27,191 Mystiske kuler kan tyde på alvorlige underliggende problemer. 147 00:11:27,687 --> 00:11:30,067 Jeg er bekymret. Det kan være noe 148 00:11:30,153 --> 00:11:31,523 godartet. Noe hun må leve med. 149 00:11:31,608 --> 00:11:32,608 RAIN DYREPASSER 150 00:11:32,692 --> 00:11:34,152 Og det kan være mer alvorlig. 151 00:11:36,613 --> 00:11:39,573 De må finne ut hva dette er. 152 00:11:40,491 --> 00:11:41,831 -Klare! -Da starter vi. 153 00:11:41,951 --> 00:11:46,081 -De bedøver Kinsey -Stikker. Ferdig. 154 00:11:48,041 --> 00:11:50,541 Rain. Dette er Dr. Nati. Jeg hørte du fikk ... 155 00:11:50,668 --> 00:11:54,088 Veterinærteamet ledet av dr. Diana og dr. Nati... 156 00:11:54,172 --> 00:11:56,052 Jeg tror vi er klare. 157 00:11:56,299 --> 00:12:00,719 ... må transportere Kinsey fra låven til behandlingsrommet, 158 00:12:00,803 --> 00:12:01,973 en knapp kilometer unna. 159 00:12:05,016 --> 00:12:06,386 Hun sover godt. 160 00:12:07,644 --> 00:12:12,574 Men det er utfordrende å flytte på nesten 130 kg. 161 00:12:12,899 --> 00:12:15,029 Bedøvelsen er oftest svært stabil. 162 00:12:15,151 --> 00:12:16,241 DR. DIANA VETERINÆR 163 00:12:16,319 --> 00:12:20,319 Men av og til kan ytre stimulering endre graden av bedøvd tilstand, 164 00:12:20,448 --> 00:12:21,818 og de kan reagere. 165 00:12:21,950 --> 00:12:24,450 -På tre. En, to, tre. -En, to, tre. 166 00:12:25,119 --> 00:12:26,119 Bakenden er på. 167 00:12:28,456 --> 00:12:29,746 Fronten er på. 168 00:12:30,625 --> 00:12:34,375 Vi ønsker at teamet som løfter, er helt koordinert, 169 00:12:34,504 --> 00:12:37,174 slik at man ikke løfter skjevt. 170 00:12:37,257 --> 00:12:40,427 Pustingen har økt litt. 171 00:12:40,635 --> 00:12:44,095 Selv den mest varsomme bevegelsen kan vekke henne. 172 00:12:45,139 --> 00:12:47,849 Øynene er åpne. Alle må sitte stille. 173 00:12:49,519 --> 00:12:52,479 De dekker øynene hennes for å begrense stimuleringen. 174 00:12:52,814 --> 00:12:54,774 Løven våkner litt opp. 175 00:12:55,149 --> 00:12:56,859 Kan jeg få intravenøst kateter? 176 00:12:57,819 --> 00:13:01,159 Ok. 200 milligram ketamin på vei inn. 177 00:13:02,573 --> 00:13:05,623 Ketamin inne. Hvordan ser øynene ut? 178 00:13:06,536 --> 00:13:09,156 Den ekstra bedøvelsen trer i kraft. 179 00:13:10,206 --> 00:13:11,206 Er øynene ok? 180 00:13:12,041 --> 00:13:14,131 Da er vi klare til å flytte henne. 181 00:13:14,502 --> 00:13:17,052 -Si ifra når dere er klare. -Vi er klare. 182 00:13:19,549 --> 00:13:22,969 Så hun åpnet øynene litt og kikket på meg. 183 00:13:23,928 --> 00:13:26,428 Litt sånn «hei, har du lyst å sove igjen?» 184 00:13:27,890 --> 00:13:30,180 Vi har akkurat kjørt fra løveinnhengningen. 185 00:13:30,810 --> 00:13:35,270 Kinsey er trygg og sikret. Neste stopp er klinikken 186 00:13:35,815 --> 00:13:38,645 og forhåpentligvis en positiv diagnose. 187 00:13:45,074 --> 00:13:46,664 I midten av parken ... 188 00:13:48,202 --> 00:13:54,132 holder en flokk arapapegøyer Winged Encounters-showet seks ganger daglig. 189 00:13:54,542 --> 00:13:58,672 De flyr rundt Tree of Life, 44 meter høyt. 190 00:14:02,467 --> 00:14:05,507 Showet er kjempepopulært blant gjestene, men i kulissene ... 191 00:14:05,595 --> 00:14:06,595 KATELYN INSTRUKTØR 192 00:14:06,679 --> 00:14:09,469 ... jobbes det hardt for å gjøre showet spesielt. 193 00:14:10,933 --> 00:14:13,903 Noen nye rekrutter har blitt med på laget ... 194 00:14:14,729 --> 00:14:15,729 Hei. 195 00:14:16,105 --> 00:14:18,605 ... og møter sin første flyveutfordring: 196 00:14:19,025 --> 00:14:20,355 Å fly fra sittepinnen ... 197 00:14:22,028 --> 00:14:25,658 til låveinngangen, som kalles «the catch», fangeområdet. 198 00:14:26,491 --> 00:14:28,871 De skal tenke at dette er stedet å dra 199 00:14:28,993 --> 00:14:30,793 når de skal hjem. 200 00:14:30,870 --> 00:14:32,710 Nå skal du skinne. 201 00:14:33,039 --> 00:14:37,209 Santiago, en smaragdgrønn hunn, gjør sitt første forsøk. 202 00:14:38,127 --> 00:14:40,167 Santiago er vår første grønne arapapegøye 203 00:14:40,254 --> 00:14:42,474 i Winged Encounters-showet. Så vi er spente. 204 00:14:43,716 --> 00:14:44,966 Hei, kompis. Da drar vi. 205 00:14:47,345 --> 00:14:48,885 Kom igjen. Bra jobba. 206 00:14:50,014 --> 00:14:51,024 Hei, kompis. 207 00:14:51,099 --> 00:14:52,059 EMMETT BLÅSTRUPEARA 208 00:14:52,225 --> 00:14:54,935 Egenrådige Emmett er nestemann. 209 00:14:55,728 --> 00:14:57,808 Emmett er en arapapegøye med blå hals. 210 00:14:58,106 --> 00:15:01,856 Han er litt som en ensom ulv, og egenrådig. 211 00:15:05,696 --> 00:15:06,736 Godt jobba. 212 00:15:07,824 --> 00:15:09,874 Begge består den første testen. 213 00:15:11,577 --> 00:15:12,827 Nå gjør vi det. 214 00:15:12,995 --> 00:15:18,165 Men instruktør Katelyn hever innsatsen og flytter sittepinnen lenger unna ... 215 00:15:18,793 --> 00:15:20,753 Santiago! Kom igjen, kompis! 216 00:15:20,878 --> 00:15:23,968 ... og ber papegøyene fly til henne. 217 00:15:24,048 --> 00:15:25,048 Kom igjen. 218 00:15:25,675 --> 00:15:28,885 Santiago er litt betenkt. 219 00:15:29,053 --> 00:15:30,053 Kom igjen. 220 00:15:31,097 --> 00:15:32,427 Flink fugl. Kom igjen. 221 00:15:32,974 --> 00:15:34,314 Men til slutt ... 222 00:15:35,226 --> 00:15:37,266 Godt jobba! 223 00:15:39,147 --> 00:15:41,607 Det var en ganske bra førsteøkt. 224 00:15:42,066 --> 00:15:43,066 Kom igjen. 225 00:15:44,068 --> 00:15:45,188 Emmett! 226 00:15:45,528 --> 00:15:46,778 Gå! Han er klar. 227 00:15:47,488 --> 00:15:49,528 Emmett virker klar for alt. 228 00:15:50,032 --> 00:15:53,582 Flink fugl. Her, kom igjen. Hvor skal du hen? 229 00:15:55,496 --> 00:15:56,996 Kanskje litt tidlig. 230 00:15:58,207 --> 00:15:59,287 Emmett! 231 00:16:01,794 --> 00:16:04,094 Begge papegøyene her mye å lære 232 00:16:04,505 --> 00:16:09,005 før de er klare for parkens fantastiske flyveshow. 233 00:16:22,190 --> 00:16:26,780 Tilbake ved Gorilla Falls er det utfordringer i vente for Ginos familie. 234 00:16:28,154 --> 00:16:29,164 SUSAN DYREPASSER 235 00:16:29,238 --> 00:16:32,618 Vi så familien bli forkjølt. 236 00:16:32,992 --> 00:16:36,082 Mange rennende neser, litt hosting. 237 00:16:38,247 --> 00:16:40,747 De fleste gorillaene har overvunnet forkjølelsen. 238 00:16:43,085 --> 00:16:46,505 Men forkjølelsen henger fortsatt igjen hos kjære gamle Gino. 239 00:16:47,798 --> 00:16:50,428 Gino hadde flere symptomer. 240 00:16:52,470 --> 00:16:56,350 Først hørte vi en dyp hoste, og den forsvinner ikke. 241 00:16:58,643 --> 00:17:00,143 Det er bekymringsfullt. 242 00:17:00,937 --> 00:17:03,477 Han har en flott familie som er avhengig av ham. 243 00:17:04,482 --> 00:17:08,112 Vi ønsker han skal bli bra igjen, og det gjør familien hans også, 244 00:17:08,486 --> 00:17:09,856 og alle elsker ham. 245 00:17:10,821 --> 00:17:14,581 Bak kulissene får Gino umiddelbar behandling. 246 00:17:17,161 --> 00:17:19,501 I stedet for å flytte han til klinikken, 247 00:17:19,622 --> 00:17:23,502 bedøver veterinærene ham og undersøker ham i gorillalåven. 248 00:17:25,670 --> 00:17:29,670 Nå skal vi utføre en bronkoskopi på Gino. 249 00:17:33,427 --> 00:17:35,967 Går ned røret. 250 00:17:37,640 --> 00:17:40,890 Dr. Dan fører et lite kamera ned til Ginos lunger. 251 00:17:45,565 --> 00:17:47,315 Det er mye skrot her. 252 00:17:49,277 --> 00:17:54,657 Han har nok en del betennelse og irritasjon i luftveiene. 253 00:17:56,659 --> 00:18:01,039 Generelt sett er det nok noen endringer inni lungene hans 254 00:18:01,539 --> 00:18:04,289 som tyder på infeksjon. 255 00:18:06,210 --> 00:18:09,760 Vi kommer til å behandle ham med antibiotika, 256 00:18:09,964 --> 00:18:13,344 og alle gjør seg klare til å reversere bedøvelsen. 257 00:18:14,468 --> 00:18:17,388 De siste ukene har vært tøffe for Gino. 258 00:18:17,847 --> 00:18:20,307 Vi liker ikke å se ham så syk. 259 00:18:21,684 --> 00:18:25,774 Uansett hva som skjer, er vi bekymret på grunn av alderen hans. 260 00:18:27,231 --> 00:18:30,781 Men behandlingen bør gjøre ham helt frisk igjen. 261 00:18:33,362 --> 00:18:36,822 Han fikk to poser med væske, og noen sprøyter med antibiotika. 262 00:18:36,907 --> 00:18:39,657 Vi håper det gjør han helt bra igjen. 263 00:18:51,839 --> 00:18:54,009 I flere uker har gravide Darby 264 00:18:54,133 --> 00:18:58,473 latt akvaristene vente på fødselen. 265 00:19:01,599 --> 00:19:03,849 I morges i bassenget ... 266 00:19:06,228 --> 00:19:08,108 så jeg en unge svømme bak meg. 267 00:19:11,233 --> 00:19:15,363 Hvem vet når det skjedde, men det var en hyggelig overraskelse. 268 00:19:18,824 --> 00:19:19,954 Den er supersøt. 269 00:19:23,579 --> 00:19:28,829 Darbys jobb som mamma er ferdig, selv om hun bare har født. 270 00:19:29,502 --> 00:19:33,592 Darby er ikke moderlig i det hele tatt. Når skater blir født, 271 00:19:33,673 --> 00:19:37,133 er de selvforsørgende. De trenger ikke hjelp fra moren. 272 00:19:38,636 --> 00:19:43,596 Nå jobber teamet med å få denne solstrålen til å trives. 273 00:19:45,976 --> 00:19:48,186 Det ser bra ut. Den svømmer rolig rundt, 274 00:19:48,270 --> 00:19:52,360 og har en fin størrelse. Vi er spente på å se den vokse. 275 00:19:53,901 --> 00:19:56,071 For å sjekke tilstanden til den lille 276 00:19:56,320 --> 00:19:58,740 må de ta den ut fra hovedmiljøet 277 00:19:59,073 --> 00:20:02,203 og på baksiden i habitatet for unger. 278 00:20:02,952 --> 00:20:07,582 Men kommende mor, Amanda, må vite én ting umiddelbart. 279 00:20:08,124 --> 00:20:10,004 Er det en liten gutt eller jente? 280 00:20:11,460 --> 00:20:12,460 En liten gutt? 281 00:20:14,839 --> 00:20:17,879 Det var gøy å finne ut at det ble en gutt. 282 00:20:18,259 --> 00:20:20,339 Det er gøy med en liten kar her. 283 00:20:22,763 --> 00:20:25,603 Dr. Natalie ønsker en nærmere titt. 284 00:20:29,228 --> 00:20:31,228 -Han er kjempeflekkete. -Ja. 285 00:20:32,356 --> 00:20:33,356 Hei, lillegutt. 286 00:20:35,568 --> 00:20:38,778 Tilstanden på kroppen er veldig bra. Og han har en veldig ... 287 00:20:38,904 --> 00:20:41,664 -Ja. -passende størrelse. 288 00:20:41,741 --> 00:20:42,741 -Jippi! -Ok 289 00:20:47,079 --> 00:20:49,919 Vi følger en tidsramme, så gir dem ca. syv dager ... 290 00:20:49,999 --> 00:20:50,919 DR. NATALIE VETERINÆR 291 00:20:51,000 --> 00:20:53,710 ... for å tilpasse seg og vise interesse for mat. 292 00:20:57,173 --> 00:21:01,053 Måten han svømmer på er fin, veldig rolig. 293 00:21:03,220 --> 00:21:05,310 Nå er det opp til ham å spise. 294 00:21:07,183 --> 00:21:11,023 Vi ser svær positivt på at han lærer og vokser for hver dag. 295 00:21:12,897 --> 00:21:13,897 Han er kjempesøt. 296 00:21:20,446 --> 00:21:21,486 En, to, tre. 297 00:21:21,739 --> 00:21:23,819 På Disney's Animal Kingdom Theme Park 298 00:21:23,991 --> 00:21:26,871 ankommer Kinsey klinikken. 299 00:21:30,498 --> 00:21:32,538 Alle vitale tegn er stabile. 300 00:21:34,919 --> 00:21:37,089 Vi tar den laterale albuen nå. 301 00:21:37,171 --> 00:21:40,261 En røntgen vil avsløre om kulen bak armen 302 00:21:40,341 --> 00:21:43,011 indikerer et alvorlig problem eller ikke. 303 00:21:43,135 --> 00:21:45,675 Jeg har klargjort for høyre laterale albue. 304 00:21:46,847 --> 00:21:49,597 Hvis det er kreft, vil det påvirke Kinseys liv. 305 00:21:50,059 --> 00:21:53,189 Vi har en vanskelig vei foran oss. 306 00:21:55,481 --> 00:21:56,861 -Klar? -Da starter vi. 307 00:21:57,900 --> 00:21:58,900 Tar bilde ... 308 00:22:01,946 --> 00:22:02,946 Der er den. 309 00:22:03,030 --> 00:22:06,280 Albuen ser faktisk veldig bra ut på røntgenbildene. 310 00:22:06,659 --> 00:22:10,499 Det er en væskeansamling som ligger over bendelen 311 00:22:10,621 --> 00:22:12,671 i albuen, og det er kroppen som sier: 312 00:22:12,748 --> 00:22:15,168 «Jeg trenger litt ekstra demping og beskyttelse.» 313 00:22:16,585 --> 00:22:19,955 Kulen virker å komme fra senebetennelse, 314 00:22:20,256 --> 00:22:22,676 akkurat som en tennisalbue hos mennesker. 315 00:22:23,175 --> 00:22:25,085 Kulen kan forsvinne eller bli værende. 316 00:22:25,511 --> 00:22:28,641 Dette skal vi håndtere og gjøre behagelig for henne, 317 00:22:28,722 --> 00:22:31,392 og vi skal gjøre så det ikke plager henne særlig. 318 00:22:36,480 --> 00:22:40,990 Vi er så lettet. Jeg er så glad. 319 00:22:42,611 --> 00:22:44,411 Med bekymringen ute av verdenen 320 00:22:44,530 --> 00:22:48,910 griper veterinærene muligheten til å gi Kinsey en full kontroll. 321 00:22:49,118 --> 00:22:50,118 Hun burde ... 322 00:22:50,202 --> 00:22:53,372 Noen heldige gjester får komme nært. 323 00:22:54,290 --> 00:22:57,040 Ingenting slår det å se øynene til små barn 324 00:22:57,167 --> 00:22:58,337 som lyser opp. 325 00:22:58,419 --> 00:22:59,379 DR. BETH VETERINÆR 326 00:22:59,503 --> 00:23:01,423 Væsken går inn der. Vil det endres? 327 00:23:01,547 --> 00:23:03,507 Hun har brudd i en krone. 328 00:23:05,050 --> 00:23:08,470 Det ser ut som enkelte åpne hull. 329 00:23:09,555 --> 00:23:14,765 Da jeg var fire år gammel fikk jeg fra tanten min en bok om dyrehager, 330 00:23:14,894 --> 00:23:18,564 og jeg så en veterinær rense tennene til en leopard ... 331 00:23:18,689 --> 00:23:19,729 DR. NATI VETERINÆR 332 00:23:19,815 --> 00:23:22,895 ... og da sa jeg at jeg ville bli veterinær. 333 00:23:23,110 --> 00:23:25,450 Det er nytt. Hun har gjort det siden sist. 334 00:23:25,529 --> 00:23:29,029 Jeg føler sirkelen er sluttet 335 00:23:29,325 --> 00:23:33,285 i og med jeg er personen som sjekker tennene til denne store katten. 336 00:23:35,122 --> 00:23:38,132 -Det ser glatt og blankt ut. -Fint. 337 00:23:38,500 --> 00:23:42,550 Hun er i topp form. En fin løve. 338 00:23:43,339 --> 00:23:46,469 Vi er klare for transport til varebilen. 339 00:23:47,718 --> 00:23:49,138 -Veien er klar. -Ok. 340 00:23:49,303 --> 00:23:51,063 Veterinærene er fornøyde. 341 00:23:51,305 --> 00:23:54,515 Nå går veien hjem igjen til en behagelig seng. 342 00:23:59,188 --> 00:24:01,228 Da reverserer jeg bedøvelsen. 343 00:24:01,440 --> 00:24:04,530 Deretter går all ut av båsen her. 344 00:24:05,069 --> 00:24:06,449 Vi går ut av båsen. 345 00:24:09,990 --> 00:24:11,580 Hun litt blinker med øynene. 346 00:24:13,827 --> 00:24:17,617 Nå må du våkne, kattepus. Vi har holdt deg i søvne lenge nå. 347 00:24:20,960 --> 00:24:22,540 Nå beveger hun hodet litt. 348 00:24:25,422 --> 00:24:27,262 Hun våkner opp fint og rolig. 349 00:24:28,634 --> 00:24:33,814 Når Kinsey er helt frisk igjen, kan hun returnere til flokken. 350 00:24:35,015 --> 00:24:38,135 Det blir fantastisk. Hun vil bli glad for å se familien igjen. 351 00:24:41,605 --> 00:24:43,725 I dag gjør Santiago og Emmett, 352 00:24:44,066 --> 00:24:48,066 de nye papegøyene, seg klare for en utfordring. 353 00:24:49,196 --> 00:24:51,196 Vi håper de flyr fra bygningen ... 354 00:24:51,281 --> 00:24:52,241 NATHAN INSTRUKTØR 355 00:24:52,324 --> 00:24:53,584 ... til en heis lenger ut. 356 00:24:53,701 --> 00:24:55,161 Og deretter til denne heisen. 357 00:24:55,411 --> 00:24:56,951 Vi er klare ved heis to. 358 00:24:57,037 --> 00:24:58,287 De er klare ved heis én. 359 00:24:59,498 --> 00:25:00,618 Dørene åpnes. 360 00:25:05,129 --> 00:25:07,879 Duoen leder en stor gruppe arapapegøyer. 361 00:25:10,300 --> 00:25:11,300 De er vakre. 362 00:25:11,635 --> 00:25:12,845 Og en etter en 363 00:25:13,012 --> 00:25:16,222 lander de perfekt på den første heisen. 364 00:25:16,640 --> 00:25:17,640 Godt jobba. 365 00:25:18,600 --> 00:25:21,600 -Godt jobba. -Godt jobba, baby. Ok. 366 00:25:22,146 --> 00:25:23,186 Her. 367 00:25:26,442 --> 00:25:28,782 Bra. Alle fuglene er på den første heisen. 368 00:25:28,902 --> 00:25:31,662 Vi har alle fuglene. Vi sender dem til dere. 369 00:25:31,864 --> 00:25:32,994 Mottatt. Vi er klare. 370 00:25:34,616 --> 00:25:39,286 Å fly til den andre heisen er fuglenes største test. 371 00:25:44,043 --> 00:25:46,843 -Kom igjen. Bra! Kom igjen. Hitover. -Kom igjen. 372 00:25:49,465 --> 00:25:50,715 -Kom igjen. -Hei 373 00:25:52,676 --> 00:25:54,756 -Hallo. -Hei. 374 00:25:55,345 --> 00:25:59,305 Enkelt som bare det ankommer Santiago og Emmett til rett tid ... 375 00:25:59,558 --> 00:26:00,558 Vær så god. 376 00:26:01,351 --> 00:26:03,401 ... og får en liten godbit. 377 00:26:05,606 --> 00:26:07,646 Det gikk bra. For de fleste av dem 378 00:26:07,775 --> 00:26:10,235 er det første gang på denne heisen. En bra økt. 379 00:26:12,488 --> 00:26:15,068 Nå skal de fly hjem igjen. 380 00:26:16,825 --> 00:26:18,785 Nesten alle. 381 00:26:20,162 --> 00:26:22,212 Santiago har det ikke travelt. 382 00:26:23,040 --> 00:26:24,630 Kom nå. Du tenker på det. 383 00:26:27,836 --> 00:26:28,956 Fly etter, Santiago. 384 00:26:35,761 --> 00:26:38,561 De kan fly hvor de ønsker 385 00:26:38,639 --> 00:26:40,849 og komme hjem når de vil og få bekreftelse. 386 00:26:40,933 --> 00:26:42,603 Det er helt opp til dem. 387 00:26:46,897 --> 00:26:49,857 Flyveskolen er over for Emmett og Santiago. 388 00:26:50,776 --> 00:26:55,656 Teamet skal avgjøre hvem som får fly rundt Tree of Life. 389 00:27:02,496 --> 00:27:04,036 Ved Gorilla Falls 390 00:27:04,248 --> 00:27:07,788 har det gått flere uker siden sølvryggen Gino ble syk. 391 00:27:09,419 --> 00:27:13,379 Men det verste er over. Ingen hoste eller rennende nese. 392 00:27:16,635 --> 00:27:19,845 Det ser ut som om han har etterlatt seg svære lommetørklær 393 00:27:19,972 --> 00:27:21,182 over hele habitatet, 394 00:27:21,682 --> 00:27:24,852 men disse teppene er en del av en lur plan 395 00:27:25,060 --> 00:27:27,560 for å hjelpe Gino bli bedre. 396 00:27:28,689 --> 00:27:33,279 Vi har lagt ut mange tepper, og vi prøver å 397 00:27:33,402 --> 00:27:38,282 holde familien opptatt, spesielt våre to gutter, Cory og Flint. 398 00:27:39,491 --> 00:27:42,041 De blir eldre, og de blir mer uregjerlige. 399 00:27:43,829 --> 00:27:48,499 Som sølvrygg er det Gino å kontrollere dem, 400 00:27:49,084 --> 00:27:52,254 men teamet vil ikke at han skal overanstrenge seg. 401 00:27:53,005 --> 00:27:55,125 Hvis guttene er opptatt med teppene, 402 00:27:55,257 --> 00:27:56,627 så får han litt pause. 403 00:27:59,469 --> 00:28:04,139 Den gode nyheten er at det ser ut som om det virker. 404 00:28:10,397 --> 00:28:14,607 Vi holder guttene opptatt. Hvis de er opptatt med ting som 405 00:28:14,693 --> 00:28:17,823 de burde gjøre, betyr det at de ikke gjør ting 406 00:28:17,905 --> 00:28:22,235 som de kanskje ikke burde gjøre, noe Gino kanskje må gripe inn i. 407 00:28:23,911 --> 00:28:26,331 Guttene elsker teppene ... 408 00:28:28,248 --> 00:28:30,418 og unngår stort sett å lage trøbbel ... 409 00:28:33,128 --> 00:28:36,088 mens far får litt velfortjent ro og fred. 410 00:28:45,974 --> 00:28:49,354 Da Gino ble syk, så gikk det inn på meg personlig. 411 00:28:50,145 --> 00:28:53,855 Jeg blir berørt når jeg ser ham slik. 412 00:28:53,941 --> 00:28:57,241 Hjemme tenker jeg mye på det og ønsker at han skal bli frisk. 413 00:28:57,319 --> 00:28:58,239 RACHEL SJEF 414 00:29:00,572 --> 00:29:04,202 Gino blir seg selv igjen om kort tid 415 00:29:04,534 --> 00:29:06,834 med omsorgsfull hjelp fra Rachel og teamet. 416 00:29:07,829 --> 00:29:10,789 Dette er jobben vår. Dette er det vi ønsker å se. 417 00:29:10,874 --> 00:29:13,044 Slik ville det ha vært i naturen, 418 00:29:13,335 --> 00:29:18,125 en stor gruppe gorillaer spredt ut som spiser og nyter dagen. 419 00:29:33,272 --> 00:29:36,282 Ved The Seas følger teamet nøye med 420 00:29:36,358 --> 00:29:38,488 på den nyfødte flekkete ørneskaten. 421 00:29:39,194 --> 00:29:41,744 Men det går ikke helt som de hadde ønsket. 422 00:29:42,489 --> 00:29:45,619 Han har ikke spist på egenhånd og går ned i vekt. 423 00:29:47,119 --> 00:29:49,039 Når det skjer, bruker vi sonde ... 424 00:29:49,121 --> 00:29:50,121 CHARLENE VETERINÆRTEKNIKER 425 00:29:50,205 --> 00:29:51,665 ... og øker næringsinntaket. 426 00:29:53,250 --> 00:29:56,130 Ungen må slappe av under sondematingen. 427 00:29:56,545 --> 00:29:59,255 De senker ham i en bedøvelsesløsning. 428 00:30:06,013 --> 00:30:08,773 Dr. Beth venter på at han skal roe seg. 429 00:30:09,308 --> 00:30:10,728 Ikke helt der, men snart. 430 00:30:13,228 --> 00:30:16,188 -Si fra når du er klar. -Jeg tror han er ok. 431 00:30:16,898 --> 00:30:17,898 Ja. 432 00:30:18,692 --> 00:30:20,742 Legg ham på vekten. 433 00:30:21,528 --> 00:30:23,738 Jeg skal bare fjerne litt vann fra ham. 434 00:30:25,198 --> 00:30:26,988 Da blir vekten mer nøyaktig. 435 00:30:29,995 --> 00:30:33,325 -2013,5 -Minus 21. 436 00:30:35,125 --> 00:30:37,915 Den går fortsatt ned i vekt. 437 00:30:38,754 --> 00:30:40,464 Han trenger mat. 438 00:30:44,384 --> 00:30:47,054 Jeg skal bruke næringssonden. 439 00:30:48,972 --> 00:30:50,432 Jeg må støtte hodet. 440 00:30:54,478 --> 00:30:55,478 Klar. 441 00:30:56,146 --> 00:30:57,146 På vei inn. 442 00:30:59,399 --> 00:31:03,199 Dr. Beth bruker ultralyd for å kontrollere at maten ender opp i magen. 443 00:31:03,278 --> 00:31:04,278 Ja. 444 00:31:07,074 --> 00:31:08,164 Den gjør det igjen. 445 00:31:12,204 --> 00:31:14,374 Det er vanskelig å vite hvor mye han får. 446 00:31:15,040 --> 00:31:16,830 Det ser ganske fullt ut. 447 00:31:16,917 --> 00:31:18,207 Ok. Da stopper jeg. 448 00:31:20,212 --> 00:31:21,302 Ok. Jeg er ferdig. 449 00:31:22,422 --> 00:31:24,762 Når de vet han har full mage ... 450 00:31:26,134 --> 00:31:30,104 sørger Amanda for at han er våken før de slipper han uti. 451 00:31:32,057 --> 00:31:34,097 En ventilator hjelper han med å puste. 452 00:31:35,477 --> 00:31:39,307 Mamma Darby kommer for å se hva som foregår. 453 00:31:44,903 --> 00:31:49,033 Teamet jobber overtid for at den lille skal overleve. 454 00:31:50,575 --> 00:31:53,945 Vi er optimistiske over at i løpet av de neste dager og uker 455 00:31:54,121 --> 00:31:56,211 kommer han til å legge på seg. 456 00:31:56,873 --> 00:31:58,753 Og at han spiser på egenhånd. 457 00:32:07,467 --> 00:32:10,097 Ved Harambe Wildlife Reserve 458 00:32:10,220 --> 00:32:13,520 har Kinsey, den modige løven, startet rehabiliteringen. 459 00:32:13,640 --> 00:32:14,850 For en flink jente. 460 00:32:14,975 --> 00:32:18,725 Nå trener vi henne på å samarbeide 461 00:32:18,854 --> 00:32:20,024 med fysioterapien, 462 00:32:20,480 --> 00:32:23,730 slik at musklene og senene holder seg fine og utstrakte. 463 00:32:24,776 --> 00:32:27,646 Vi prøver å få henne til å strekke på poten ... 464 00:32:29,239 --> 00:32:33,489 på den flate delen av stokken. Fint, det var nesten. 465 00:32:34,202 --> 00:32:39,082 Hun må gjøre mer av denne bevegelsen, å strekke på muskelen og senen ... 466 00:32:39,166 --> 00:32:40,166 JEN DYREPASSER 467 00:32:40,250 --> 00:32:42,170 ... i albuen og armen mer. 468 00:32:42,627 --> 00:32:47,507 Pote. Flink jente. Det var bra. Du er så flink. 469 00:32:48,049 --> 00:32:52,599 Med dyrepassernes hjelp vil forhåpentligvis kulen forsvinne. 470 00:32:55,765 --> 00:33:02,015 Men på forsiden savner Kinseys mann henne. 471 00:33:03,857 --> 00:33:05,607 Kinsey er Dakaris favoritt. 472 00:33:06,943 --> 00:33:09,653 Han kommer til å bli glad når hun er tilbake. 473 00:33:10,405 --> 00:33:13,065 Sånn. Der drar hun. 474 00:33:19,706 --> 00:33:21,416 Det skjer ofte i løpet av dagen, 475 00:33:21,500 --> 00:33:23,290 at de sniker seg inn på hverandre 476 00:33:23,418 --> 00:33:25,048 og hoppe og leke med hverandre. 477 00:33:26,630 --> 00:33:28,550 Den store gjenforeningen. 478 00:33:30,967 --> 00:33:36,347 Etter all lekingen er flokken utslitt. 479 00:33:36,890 --> 00:33:40,230 Dette er livet til løvene, ganske fint. Jeg er misunnelig. 480 00:33:54,741 --> 00:33:58,451 For arapapegøyene er sannhetens øyeblikk her. 481 00:34:03,333 --> 00:34:06,043 Santiago trenger mer opplæring. 482 00:34:06,962 --> 00:34:09,922 Santiago kjenner godt til opplegget, 483 00:34:10,340 --> 00:34:12,880 men hun klarte ikke å sette alt sammen. 484 00:34:13,093 --> 00:34:15,973 Alt håp er ikke ute for Santiago når det gjelder showet. 485 00:34:16,096 --> 00:34:19,846 Hun trenger noen få måneder. Hun var generelt flink. 486 00:34:21,226 --> 00:34:23,686 Avgjørelsen faller også for Emmett. 487 00:34:24,688 --> 00:34:26,358 Blant våre nye arapapegøyer 488 00:34:27,065 --> 00:34:29,475 var Emmett først til heisen. 489 00:34:29,776 --> 00:34:33,066 Nå er målet å bli den første til å bli med på showet. 490 00:34:33,196 --> 00:34:34,946 Det er ganske kult, spesielt ... 491 00:34:36,241 --> 00:34:37,241 Ha det. 492 00:34:39,327 --> 00:34:42,747 Arapapegøyen Emmett blir det nyeste medlemmet 493 00:34:42,831 --> 00:34:45,081 av Winged Encounters-teamet. 494 00:34:45,166 --> 00:34:47,286 Emmet kommer ned. Her er han. 495 00:34:47,419 --> 00:34:52,969 Og med resten av flokken lager de et fantastisk show. 496 00:34:54,593 --> 00:34:58,353 Disse arapapegøyene med blå hals er de mest sjeldne 497 00:34:58,513 --> 00:35:00,813 man finner i det fri på jorden i dag. 498 00:35:00,932 --> 00:35:02,062 Slike fugler ... 499 00:35:03,685 --> 00:35:04,635 Godt jobba, Emmett. 500 00:35:05,437 --> 00:35:06,647 Jeg er så stolt av deg. 501 00:35:09,649 --> 00:35:12,189 Er ikke dette kult? 502 00:35:14,487 --> 00:35:18,157 Emmett overgikk alles forventninger. 503 00:35:18,283 --> 00:35:21,663 Alle instruktørene elsker ham, og han gjør en utmerket innsats. 504 00:35:22,704 --> 00:35:24,374 Se på lille Emmett. 505 00:35:30,045 --> 00:35:31,585 Tilbake på The Seas 506 00:35:31,796 --> 00:35:34,966 utforsker den nye flekkete ørneskaten habitatet for barna. 507 00:35:36,217 --> 00:35:37,217 Ja. 508 00:35:38,345 --> 00:35:42,305 Han spiste ikke på egenhånd, så teamet brukte sonde for å mate ham. 509 00:35:43,516 --> 00:35:44,636 Kom igjen, klumpen. 510 00:35:44,768 --> 00:35:49,558 Nå veier Amanda den lille for å se om arbeidet gir resultat. 511 00:35:50,398 --> 00:35:54,608 Forrige gang veide han under 2000 gram og ble tynnere. 512 00:35:54,694 --> 00:35:56,454 Ok, vi kan flytte ham til vekten. 513 00:35:58,490 --> 00:35:59,490 Men nå ... 514 00:35:59,616 --> 00:36:03,906 2135,5 gram. Godt jobba. 515 00:36:07,791 --> 00:36:10,131 Den vesle ørneskaten legger på seg, 516 00:36:10,251 --> 00:36:12,961 og vi er superglade over det som skjer. 517 00:36:14,339 --> 00:36:20,549 Det er ikke alt. Amanda lærer ungen til å bli matet som moren, Darby. 518 00:36:29,187 --> 00:36:30,357 Godt jobba. 519 00:36:32,857 --> 00:36:35,817 Han er så flink. Vi er alle så stolte over ham. 520 00:36:36,778 --> 00:36:40,868 Det å se framgangen gjør det verdt det. Det er grunnen til innsatsen vår. 521 00:36:40,949 --> 00:36:44,659 Det er så tilfredsstillende å se at han trives og lærer og ... 522 00:36:45,245 --> 00:36:46,615 det er så givende. 523 00:36:48,873 --> 00:36:52,093 Flekkete ørneskater kan bli 25 år gamle, 524 00:36:52,210 --> 00:36:57,920 og takket være teamet har denne lille skaten mange eventyr foran seg ... 525 00:36:58,842 --> 00:37:03,932 selv om kommende mamma, Amanda, må ta noen måneders pause. 526 00:37:05,056 --> 00:37:08,266 Det er bittersøtt å ta farvel med den lille karen. 527 00:37:08,518 --> 00:37:13,188 Det har hele tiden minnet meg på det jeg har i vente. 528 00:37:14,691 --> 00:37:18,401 Og det er fint å ha gått gjennom alt med denne lille fyren først. 529 00:37:19,195 --> 00:37:23,405 Da vet jeg at jeg må gjøre det samme med min egne lille baby 530 00:37:23,658 --> 00:37:25,288 om noen korte uker. 531 00:37:27,454 --> 00:37:28,964 Jeg kommer til å savne ham. 532 00:37:30,373 --> 00:37:33,133 IKKE LENGE ETTER ... 533 00:37:34,878 --> 00:37:41,048 FIKK AMANDA EN GUTT PÅ NESTEN 4 KG, TROY. 534 00:38:05,408 --> 00:38:07,408 Tekst: Peter Wangsvik Sigurdsen