1
00:00:06,340 --> 00:00:09,590
Heute bei
Die Magie von Disneys Animal Kingdom...
2
00:00:10,177 --> 00:00:13,887
-Ein Babyaffe wird große Schwester...
-Schöner Schwanz.
3
00:00:14,431 --> 00:00:17,561
...ein heranwachsender Elefant
stellt sich seiner größten Angst...
4
00:00:17,851 --> 00:00:18,851
Du schaffst das!
5
00:00:19,811 --> 00:00:23,611
-...und eine Schildkröte hat ein Ziel.
-Super, Kumpel.
6
00:00:31,823 --> 00:00:35,673
DIE MAGIE VON DISNEYS ANIMAL KINGDOM
7
00:00:45,128 --> 00:00:47,798
Auf dem Erkundungspfad
der Gorilla Falls...
8
00:00:48,549 --> 00:00:51,469
Hi, Leute. Lust auf Mittagessen?
9
00:00:52,302 --> 00:00:56,932
...sorgt ein Babyaffe
liebend gern für etwas Chaos.
10
00:00:57,558 --> 00:01:00,888
SCHWARZ-WEISSER STUMMELAFFE
11
00:01:01,353 --> 00:01:02,733
Alika ist ein Jahr alt...
12
00:01:02,813 --> 00:01:03,693
TIERPFLEGERIN
13
00:01:04,231 --> 00:01:06,571
...und definitiv der wildeste Affe hier.
14
00:01:09,111 --> 00:01:13,821
Sie ist immer in Action und steht
nie still, hüpft ständig durch die Gegend.
15
00:01:14,700 --> 00:01:16,740
Sie macht richtig viel Spaß.
16
00:01:18,870 --> 00:01:22,500
Schwarz-weiße Stummelaffen
haben vier Finger und keinen Daumen.
17
00:01:23,125 --> 00:01:25,535
Perfekte Haken also,
um auf Äste zu springen.
18
00:01:28,088 --> 00:01:29,588
Alika, was tust du da, Lady?
19
00:01:30,424 --> 00:01:33,554
Sie spielt sehr viel,
und Mama gefällt das gar nicht.
20
00:01:35,679 --> 00:01:39,349
Das Affentheater
nervt Mama Zahra aus gutem Grund,
21
00:01:39,641 --> 00:01:42,311
denn sie ist
mit ihrem zweiten Baby schwanger.
22
00:01:42,894 --> 00:01:44,484
Hi, Zahra. Willst du? Bitte sehr.
23
00:01:44,688 --> 00:01:45,808
Lila Grünkohl ist toll.
24
00:01:45,939 --> 00:01:47,069
Ich weiß, Zahra.
25
00:01:47,899 --> 00:01:52,779
Zahra war eine sehr gute Mutter für Alika,
also hoffen wir, dass sie
26
00:01:53,071 --> 00:01:55,741
auch für ihr nächstes Baby
eine gute Mutter sein wird.
27
00:01:56,283 --> 00:01:59,953
Dass Alika eine große Schwester wird,
ist eine Neuheit im Park.
28
00:02:00,245 --> 00:02:03,075
Wenn das Baby geboren wird,
wird es interessant zu sehen,
29
00:02:03,707 --> 00:02:06,077
wie Alika reagiert.
30
00:02:06,335 --> 00:02:08,545
Das wird für uns alle ein Abenteuer.
31
00:02:09,796 --> 00:02:12,506
Wenn man sie so spielen sieht,
vergisst man alle Sorgen.
32
00:02:14,092 --> 00:02:17,302
Aber eine Kleinigkeit ist noch unbekannt.
33
00:02:18,221 --> 00:02:21,981
Zahra wird wohl früher werfen,
als wir gedacht hatten.
34
00:02:22,643 --> 00:02:26,153
Wir wissen nicht genau,
wann das sein wird.
35
00:02:26,396 --> 00:02:27,266
Rück das...
36
00:02:27,397 --> 00:02:29,397
-Soll es näher an die Tür?
-...in die Ecke?
37
00:02:29,483 --> 00:02:35,283
Dr. Natalie und das Primatenteam kümmern
sich Hinter den Kulissen um den Fall.
38
00:02:35,947 --> 00:02:36,817
TIERÄRZTIN
39
00:02:36,907 --> 00:02:39,407
Heute will ich per Ultraschall ermitteln,
40
00:02:39,534 --> 00:02:41,704
wann Zahras Baby geboren wird.
Fangen wir damit an.
41
00:02:42,037 --> 00:02:43,747
-Ja.
-Zahra, komm her, Baby.
42
00:02:43,872 --> 00:02:45,622
Ich arbeite mit Zahra seit ihrer Geburt.
43
00:02:46,249 --> 00:02:49,839
Es ist toll zu sehen,
wie sie erwachsen wurde,
44
00:02:49,920 --> 00:02:54,010
wie sie Kinder bekommt
und den Ultraschall von ihnen zu machen.
45
00:02:55,759 --> 00:02:58,429
Das kennst du schon. Braves Mädchen.
Hab keine Angst.
46
00:02:58,762 --> 00:03:01,472
Etwas nach rechts
oder den Schwanz nach links.
47
00:03:02,432 --> 00:03:05,692
Weiter links. So ist es gut.
48
00:03:06,186 --> 00:03:08,396
Man sieht sogar die Herzklappen des Babys.
49
00:03:11,024 --> 00:03:14,284
Das war ein toller Schwanz,
ich habe sehr gute Sicht darauf.
50
00:03:15,654 --> 00:03:18,374
-Wie süß. Ist das der kleine Schwanz?
-Oh ja!
51
00:03:18,448 --> 00:03:19,448
Meine Güte.
52
00:03:20,784 --> 00:03:21,794
Finger.
53
00:03:22,703 --> 00:03:26,163
Das sind die Finger, man sieht sie nur...
54
00:03:26,581 --> 00:03:29,041
Die Untersuchung zeigt:
Das Kleine ist gesund,
55
00:03:29,418 --> 00:03:31,588
aber die große Frage bleibt...
56
00:03:31,795 --> 00:03:33,545
Wie weit ist sie schon?
57
00:03:33,672 --> 00:03:36,802
Wir sehen noch eine Menge Fruchtwasser,
58
00:03:37,092 --> 00:03:40,392
also ist noch Platz zum Wachsen,
wir sind also nicht...
59
00:03:40,512 --> 00:03:43,272
Wir sind wohl im zweiten Trimester.
60
00:03:43,807 --> 00:03:47,347
Nach Dr. Natalies Schätzung
ist Zahra im dritten Monat schwanger.
61
00:03:47,894 --> 00:03:50,404
Bis zur Geburt
wären es dann noch über zwei Monate.
62
00:03:57,404 --> 00:03:59,114
In der afrikanischen Savanne...
63
00:04:01,032 --> 00:04:03,622
...passt das 13-jährige Elefantenweibchen
Nadirah
64
00:04:03,785 --> 00:04:06,325
auf ihre dreijährige Schwester Stella auf.
65
00:04:07,456 --> 00:04:10,706
Nadirah geht herum
und sammelt Heureste auf,
66
00:04:10,959 --> 00:04:14,589
und, Überraschung, Stella ist immer dabei
67
00:04:15,130 --> 00:04:16,210
und sammelt mit.
68
00:04:18,383 --> 00:04:20,393
Typisch kleine Schwester.
69
00:04:21,553 --> 00:04:23,143
Ich habe eine kleine Schwester.
70
00:04:24,139 --> 00:04:26,429
Sie wohnt noch bei mir
und klaut meine Klamotten.
71
00:04:26,516 --> 00:04:27,766
TIERPFLEGERIN
72
00:04:30,771 --> 00:04:34,571
Nadirah ist eine tolle große Schwester
und sehr sanft zu Stella.
73
00:04:37,527 --> 00:04:40,067
Jetzt schaut Stella, was Nadirah hat,
74
00:04:40,280 --> 00:04:41,990
ob es was Gutes ist.
75
00:04:42,699 --> 00:04:44,909
Wenn sie einander
die Rüssel ins Maul stecken,
76
00:04:45,327 --> 00:04:47,077
müssen sie einander vertrauen.
77
00:04:47,746 --> 00:04:50,166
Sie fühlt sich bei Nadirah sehr wohl.
78
00:04:51,917 --> 00:04:55,707
Aber der Teenager Nadirah
hat einen großen Schwachpunkt.
79
00:04:58,799 --> 00:05:01,679
Die Brücke verbindet
die beiden Bereiche des Geheges.
80
00:05:01,843 --> 00:05:04,393
Nur über sie kommen die Elefanten
81
00:05:04,513 --> 00:05:07,313
in den Westteil des Geheges.
82
00:05:07,724 --> 00:05:10,564
Die anderen Elefanten
überqueren die Brücke
83
00:05:10,727 --> 00:05:14,477
mit Leichtigkeit. Aber nicht Nadirah.
84
00:05:15,023 --> 00:05:18,533
Nadirah ist allgemein etwas launischer.
85
00:05:18,777 --> 00:05:22,357
Beim ersten Mal ging Nadirah
nicht über die Schwelle hinweg,
86
00:05:22,531 --> 00:05:26,411
wo der Sand auf den Zement trifft.
Das hat sie nicht geschafft.
87
00:05:27,160 --> 00:05:28,700
Das ist das Brückendilemma.
88
00:05:30,455 --> 00:05:33,075
Mama Donna übernimmt das Babysitten...
89
00:05:34,084 --> 00:05:35,174
Stephanie, Tyler. Hört ihr?
90
00:05:35,752 --> 00:05:40,172
...und Tiermanagerin Erin versucht,
Nadirah durch etwas Gruppendruck
91
00:05:40,257 --> 00:05:42,587
ein paar Schritte
auf den Zement zu bewegen.
92
00:05:42,759 --> 00:05:44,759
-Ich höre, Erin.
-Das Osttor ist gesichert.
93
00:05:44,886 --> 00:05:45,796
TIERMANAGERIN
94
00:05:45,887 --> 00:05:47,217
Schick die Damen rein.
95
00:05:47,430 --> 00:05:49,980
Wir warten heute auf
alle vier Elefantendamen,
96
00:05:50,141 --> 00:05:54,061
und hoffentlich geht sie mit ihnen
in der Gruppe und fühlt sich sicherer.
97
00:05:56,565 --> 00:05:59,105
Kianga. Hi, Große.
98
00:05:59,943 --> 00:06:01,323
Hi. Guten Morgen.
99
00:06:01,486 --> 00:06:03,656
Guten Morgen. Komm, Vasha.
100
00:06:05,824 --> 00:06:07,584
Luna! Nadirah!
101
00:06:10,912 --> 00:06:12,912
Trotz freundlicher Begrüßung
102
00:06:12,998 --> 00:06:15,958
scheint Nadirah zu wissen,
was jetzt kommt.
103
00:06:16,126 --> 00:06:19,086
Nadirah steht ganz hinten bei den Felsen.
104
00:06:21,882 --> 00:06:23,722
Seid ihr bereit? Kommt.
105
00:06:25,093 --> 00:06:26,183
Hebe die Falltür.
106
00:06:26,678 --> 00:06:28,008
Ok, Luna, los.
107
00:06:28,930 --> 00:06:31,310
Luna und Kianga
werden wohl die Ersten sein.
108
00:06:31,850 --> 00:06:34,730
Die 9-jährige Luna
und die 15-jährige Kianga
109
00:06:34,936 --> 00:06:37,766
-spazieren direkt auf den Zement.
-Komm, Vash.
110
00:06:38,356 --> 00:06:40,066
Du wartest, das machst du so gut.
111
00:06:40,775 --> 00:06:45,195
Jetzt müsste Mutterfigur Vasha
Nadirah einen Schubs geben.
112
00:06:47,032 --> 00:06:50,082
Vasha macht das gut,
sie wartet auf Nadirah.
113
00:06:50,327 --> 00:06:53,287
Sie lässt sich manchmal zurückfallen,
geht hinter sie,
114
00:06:53,371 --> 00:06:54,791
um sie anzuschieben.
115
00:06:56,249 --> 00:06:58,249
Bisher nichts, aber sie versucht es.
116
00:07:00,295 --> 00:07:01,295
Komm, Nadirah.
117
00:07:04,090 --> 00:07:05,300
Ja, Vasha, gut so.
118
00:07:08,637 --> 00:07:11,807
Sie hält an und schaut zurück,
um zu sagen: "Los, komm."
119
00:07:12,724 --> 00:07:15,644
Aber selbst Vasha kann nicht ewig warten.
120
00:07:16,061 --> 00:07:18,151
Und Nadirah...
121
00:07:18,355 --> 00:07:19,605
Brav, Nadirah. Komm.
122
00:07:20,106 --> 00:07:22,856
Alle gehen rüber, Kleines.
Du schaffst das, komm.
123
00:07:23,568 --> 00:07:24,778
Ich gehe etwas zurück.
124
00:07:26,154 --> 00:07:28,374
Komm, Nadirah. Braves Mädchen, Nadirah.
125
00:07:31,201 --> 00:07:32,991
So weit sind wir momentan in etwa.
126
00:07:33,286 --> 00:07:36,206
Wir haben keine Vorwärtsbewegung mehr.
127
00:07:37,666 --> 00:07:40,746
Am Ende ist es ihre Entscheidung.
Ich kann sie zu nichts zwingen,
128
00:07:40,835 --> 00:07:42,085
sie ist ein Elefant.
129
00:07:43,505 --> 00:07:45,875
Was machst du? Braves Mädchen.
130
00:07:46,549 --> 00:07:48,929
Aber allein macht das Leben
auch keinen Spaß.
131
00:07:49,678 --> 00:07:51,008
Sie versucht es und kehrt um.
132
00:07:51,304 --> 00:07:54,224
Jetzt geht sie.
Gleich bekommt sie einen Trotzanfall.
133
00:08:00,855 --> 00:08:02,435
Ich weiß. Ich weiß.
134
00:08:12,951 --> 00:08:14,661
-Für heute...
-Da geht sie hin.
135
00:08:14,953 --> 00:08:17,083
...bleibt die Brücke außer Reichweite.
136
00:08:29,843 --> 00:08:33,303
Mitten im Park
befinden sich Discovery Island
137
00:08:34,055 --> 00:08:36,675
und der 44 Meter große Tree of Life.
138
00:08:39,561 --> 00:08:41,101
Ich ziehe davon etwas raus.
139
00:08:43,523 --> 00:08:45,443
Unter seinen riesigen Ästen
140
00:08:45,692 --> 00:08:49,072
räumt Pflegerin Tricia
hinter ein paar unordentlichen Vögeln her.
141
00:08:49,779 --> 00:08:54,619
Carri und Bones
sind keine Weltmeister im Nestbauen.
142
00:08:56,995 --> 00:08:59,655
Das sind Carri und Bones,
unsere Ohrengeier.
143
00:08:59,789 --> 00:09:02,709
Sie sind die größte afrikanische Geierart.
144
00:09:03,168 --> 00:09:07,548
Carrie ist unser Weibchen.
Sie ist etwas größer als er.
145
00:09:08,423 --> 00:09:09,303
TIERPFLEGERIN
146
00:09:09,382 --> 00:09:10,262
Sie ist energisch.
147
00:09:10,800 --> 00:09:13,760
Sie herrscht in diesem Gehege
und sagt allen anderen Tieren,
148
00:09:13,928 --> 00:09:16,468
wo sie hingehen können.
Sie ist ihre Chefin,
149
00:09:18,099 --> 00:09:21,189
sei es ein Rotes Riesenkänguru
oder der Tierpfleger.
150
00:09:21,978 --> 00:09:25,318
Sie breitet die Flügel aus und tut so,
als gehöre das Gehege ihr.
151
00:09:26,232 --> 00:09:29,532
Bones hingegen folgt ihr einfach nur
und tut, was ihm gesagt wird.
152
00:09:29,819 --> 00:09:33,319
Einmal im Jahr baut
dieses seltsame Paar ein riesiges Nest.
153
00:09:33,656 --> 00:09:36,156
Und alle hoffen auf ein Baby.
154
00:09:36,493 --> 00:09:38,373
Diese Art ist in Afrika
vom Aussterben bedroht.
155
00:09:38,536 --> 00:09:40,906
Wir tun unser Möglichstes,
damit diese beiden
156
00:09:41,081 --> 00:09:42,791
den Fortbestand der Art sichern.
157
00:09:43,083 --> 00:09:45,343
Wir hätten also sehr gern Küken von ihnen.
158
00:09:46,044 --> 00:09:48,594
Doch nach 15 praktisch erfolglosen Jahren
159
00:09:49,214 --> 00:09:52,094
hat Übung wahrlich nicht
den Meister gemacht.
160
00:09:53,176 --> 00:09:54,176
Als Paar...
161
00:09:58,264 --> 00:09:59,564
Was soll ich sagen?
162
00:10:00,308 --> 00:10:05,268
Sie kommunizieren nicht gut darüber,
wie ihr Nest aussehen soll.
163
00:10:05,480 --> 00:10:10,360
Oft legt er die Stöcke rein,
und sie legt sie wieder um.
164
00:10:11,486 --> 00:10:13,656
Wenn mein Mann
etwas irgendwo hinstellt,
165
00:10:13,738 --> 00:10:16,278
und es nicht da ist, wo es sein soll,
166
00:10:17,075 --> 00:10:19,405
muss ich es wieder
an seinen Platz stellen...
167
00:10:19,577 --> 00:10:21,957
Dabei kann es etwas willkürlich werden.
168
00:10:22,038 --> 00:10:26,168
Hoffentlich verstärken sie
die Ränder ein bisschen,
169
00:10:26,292 --> 00:10:28,462
damit es mehr als nur eine Rampe wird.
170
00:10:29,420 --> 00:10:34,800
Aber das zeigt wieder, dass diese beiden
nicht die besten Nestbauer sind.
171
00:10:35,093 --> 00:10:39,643
Ihr mangelndes Know-how
machen sie aber mit Einsatz wieder wett.
172
00:10:40,098 --> 00:10:43,518
Während der Brutzeit
baut Bones lange am Nest,
173
00:10:43,601 --> 00:10:46,561
oft sitz er dabei auf dem Ei.
Er ist ein guter Vater.
174
00:10:46,771 --> 00:10:49,441
Das ist er wirklich,
und sie gibt sich auch viel Mühe.
175
00:10:49,607 --> 00:10:53,397
Wir hoffen, dass dies unser Jahr wird,
was die beiden angeht.
176
00:11:00,618 --> 00:11:06,168
Acht Kilometer weiter in Epcot hat The Sea
alles, von winzigen Clownfischen...
177
00:11:07,792 --> 00:11:09,752
...bis zu großen, wunderschönen Haien.
178
00:11:11,838 --> 00:11:14,918
In einem Übergangsaquarium
hinter den Kulissen
179
00:11:15,425 --> 00:11:18,335
wartet ein Neuling
auf seinen Auftritt im großen Becken.
180
00:11:18,845 --> 00:11:20,715
Harry, die gerettete Schildkröte.
181
00:11:23,016 --> 00:11:24,426
Da bist du. Guten Morgen.
182
00:11:24,809 --> 00:11:27,939
Eine von über 300 verletzten
Meeresschildkröten,
183
00:11:28,021 --> 00:11:30,481
die The Sea aufgenommen
und in die Wildnis entlassen hat.
184
00:11:30,773 --> 00:11:35,203
Als er ankam, hatte er Kopfverletzungen
durch eine Kollision mit einem Boot.
185
00:11:35,904 --> 00:11:38,664
Wir wussten nicht,
was aus ihm werden würde...
186
00:11:39,407 --> 00:11:40,697
Willst du gekrault werden?
187
00:11:41,117 --> 00:11:44,407
Aber Aquarianer Aaron fand bald
einen Weg zu seinem Herzen.
188
00:11:44,787 --> 00:11:47,747
Das Kraulen am Rücken bestärkt ihn.
189
00:11:47,832 --> 00:11:48,712
AQUARIANER
190
00:11:49,417 --> 00:11:51,667
Er spürt es durch seinen Panzer hindurch.
191
00:11:52,545 --> 00:11:55,755
Man sieht, wie er das Hinterteil
hin und her bewegt.
192
00:11:56,132 --> 00:11:59,052
So ist genießt er das noch mehr.
193
00:12:00,511 --> 00:12:03,721
Wegen seiner Verletzungen kann
Harry nicht ins Meer entlassen werden.
194
00:12:04,641 --> 00:12:08,191
Aber um ins Hauptaquarium
wechseln zu können,
195
00:12:08,394 --> 00:12:11,114
muss er lernen, dass das Futter
über eine Zielscheibe kommt.
196
00:12:11,522 --> 00:12:13,732
Wir wollen ihn
in unser Hauptaquarium übersiedeln,
197
00:12:14,108 --> 00:12:17,568
aber dazu
muss er sich der Zielscheibe nähern
198
00:12:17,695 --> 00:12:19,695
und fressen. Es ist angerichtet.
199
00:12:20,448 --> 00:12:24,038
Harry sollte sich der Zielscheibe
und seinem Futter nähern.
200
00:12:27,247 --> 00:12:28,247
Das ist nicht gut.
201
00:12:28,915 --> 00:12:31,035
Momentan liegt sein Notenschnitt bei 3.
202
00:12:31,376 --> 00:12:35,126
Um ins Hauptaquarium zu kommen,
bräuchte er mindestens eine 2+.
203
00:12:37,382 --> 00:12:39,722
Ich bin mir nicht sicher,
wo er gerade ist.
204
00:12:40,843 --> 00:12:43,013
Er hat zweimal
nicht auf das Ziel reagiert.
205
00:12:43,137 --> 00:12:45,677
Heute Morgen
sieht's nicht besonders gut aus.
206
00:12:46,349 --> 00:12:47,559
Aber das ist ok.
207
00:12:48,017 --> 00:12:51,347
Es ist seine Entscheidung,
und ich kann ihn zu nichts zwingen.
208
00:12:52,438 --> 00:12:57,238
Heute ist keine 2+ in Sicht,
aber Aaron gibt ihn nicht auf.
209
00:12:57,485 --> 00:13:00,105
Wir entfernen die Zielscheibe,
machen Pause, und hoffentlich
210
00:13:01,322 --> 00:13:02,662
wird es nächstes Mal besser.
211
00:13:12,792 --> 00:13:15,002
Zurück in
Disneys Animal Kingdom Themenpark
212
00:13:15,253 --> 00:13:17,263
trifft der potenzielle Geiervater Bones...
213
00:13:17,630 --> 00:13:18,720
Ich folge dir, Jen.
214
00:13:18,923 --> 00:13:22,433
...in der Notaufnahme ein.
215
00:13:22,593 --> 00:13:26,313
Wir brauchen eine Klinge,
um etwas wegzurasieren.
216
00:13:27,473 --> 00:13:28,733
Schön gemütlich.
217
00:13:31,102 --> 00:13:32,692
Er flog irgendwie...
218
00:13:33,646 --> 00:13:36,396
schlecht und landete auf einem Holzstamm
219
00:13:36,733 --> 00:13:38,823
und zog sich eine Platzwunde zu.
220
00:13:39,610 --> 00:13:41,320
Ok, alle bereit.
221
00:13:42,447 --> 00:13:46,987
Eine schwere Verletzung am Rumpf
könnte die Babypläne auf Eis legen.
222
00:13:47,577 --> 00:13:52,327
Wenn er heute nicht zurückkann,
könnte das die Fortpflanzung behindern.
223
00:13:52,707 --> 00:13:54,917
Sie könnte sogar zum Stillstand kommen.
224
00:13:55,251 --> 00:13:59,211
Es ist also sehr wichtig,
ihn wieder zu ihr ins Gehege zu bringen,
225
00:13:59,380 --> 00:14:01,670
damit sie weiter am Nest bauen können.
226
00:14:04,102 --> 00:14:04,982
TIERÄRZTIN
227
00:14:05,124 --> 00:14:06,514
Atmet er gut von allein?
228
00:14:06,596 --> 00:14:07,846
-Ja.
-Super.
229
00:14:07,972 --> 00:14:12,942
Bei nur einer Chance zur Brut pro Jahr,
muss Dr. Josie Bones flicken
230
00:14:13,478 --> 00:14:16,728
und zurück zum Nest
und seiner Partnerin Carri bringen.
231
00:14:18,775 --> 00:14:20,565
Wir spülen diesen Bereich aus,
232
00:14:20,777 --> 00:14:23,487
denn manchmal ist das
bei Verschmutzung die Lösung.
233
00:14:25,406 --> 00:14:29,196
Das ist jetzt ein wichtiger Schritt,
denn es war ein hölzerner Ast...
234
00:14:30,495 --> 00:14:32,745
Es ist ziemlich wahrscheinlich,
dass sich dort
235
00:14:32,872 --> 00:14:34,502
winzige Splitter befinden.
236
00:14:35,291 --> 00:14:39,001
Es schließt sich recht gut,
also trage ich ein Antiseptikum auf.
237
00:14:39,253 --> 00:14:41,463
Eine Schicht davon ist immer gut.
238
00:14:41,964 --> 00:14:45,894
-Ok, bist du bereit?
-Ja, ich... nehme ihn in den Arm.
239
00:14:46,636 --> 00:14:47,756
Hast du die Krallen, Jen?
240
00:14:48,846 --> 00:14:54,016
In der Aufwachphase hat Tricia die seltene
Chance, mit einem Geier zu kuscheln.
241
00:14:54,644 --> 00:14:57,444
Schau mal, seine Wimpern.
Sind sie nicht hübsch?
242
00:15:00,942 --> 00:15:02,032
Hat er geblinzelt?
243
00:15:02,610 --> 00:15:04,240
Oh, die Augen bewegen sich.
244
00:15:06,114 --> 00:15:07,124
Kitzel, kitzel.
245
00:15:12,036 --> 00:15:14,076
Er steht sicher auf, sieht uns an
und denkt:
246
00:15:14,205 --> 00:15:15,495
"Was macht ihr da?"
247
00:15:16,249 --> 00:15:19,039
Kannst du hier stehen?
Das ist mal ein Geiergesicht.
248
00:15:22,922 --> 00:15:25,222
Nach zweieinhalb Stunden Trennung
249
00:15:26,467 --> 00:15:28,467
sind die Turtelgeier wieder vereint.
250
00:15:31,013 --> 00:15:33,313
Als er zurückkam, war sie kurz
251
00:15:33,558 --> 00:15:35,388
etwas sauer,
dass er so lange weg war,
252
00:15:35,768 --> 00:15:37,768
aber dann taten sie wieder all das,
253
00:15:37,895 --> 00:15:40,515
was sie in dieser Jahreszeit tun sollten.
254
00:15:41,691 --> 00:15:44,491
Wir hoffen,
in ein paar Wochen ein Ei zu sehen.
255
00:15:59,292 --> 00:16:03,502
Während sich Stella in der Savanne
ein saftiges Bananenblatt schmecken lässt,
256
00:16:05,673 --> 00:16:06,883
probiert das Elefantenteam...
257
00:16:08,301 --> 00:16:10,431
Nadirah. Braves Mädchen, Nadirah.
258
00:16:10,678 --> 00:16:14,018
...hinter den Kulissen
eine neue Taktik mit Nadirah aus.
259
00:16:14,974 --> 00:16:15,984
Los, komm.
260
00:16:16,684 --> 00:16:19,654
Ihre Lieblingsbeschäftigung
soll sie gefügiger machen.
261
00:16:20,438 --> 00:16:22,108
Ein Bad mit Pfleger Danny.
262
00:16:23,024 --> 00:16:24,654
-Bereit?
-Bereit, wenn du es bist.
263
00:16:24,734 --> 00:16:26,694
-Ja.
-Bereit? So ein braver Elefant.
264
00:16:29,739 --> 00:16:30,779
Sie liebt das Baden.
265
00:16:30,948 --> 00:16:32,738
Sie bekommt Belohnungen
und Aufmerksamkeit.
266
00:16:32,825 --> 00:16:34,195
TIERPFLEGER
267
00:16:34,911 --> 00:16:37,461
Zwischen ihr und uns
gibt es großes Vertrauen.
268
00:16:39,665 --> 00:16:40,995
Nadirah, Fuß.
269
00:16:42,460 --> 00:16:43,460
Braves Mädchen.
270
00:16:45,129 --> 00:16:47,379
Gut. Nadirah, drehen.
271
00:16:52,136 --> 00:16:55,346
Wenn sich Nadirah besonders wohlfühlt,
überkreuzt sie ihre Beine.
272
00:16:55,556 --> 00:16:58,936
Das heißt, sie ist entspannt und liebt
ihr Leben gerade. Alles bestens.
273
00:16:59,227 --> 00:17:02,477
-Das Bad erfüllt seinen Zweck.
-Wo ist deine Nase?
274
00:17:04,023 --> 00:17:06,783
Ich sehe sie nicht. Oh, danke.
275
00:17:07,568 --> 00:17:09,738
Jetzt gibt Danny Nadirah noch etwas,
276
00:17:09,904 --> 00:17:12,414
um ihren Weg zur Brücke zu versüßen.
277
00:17:13,241 --> 00:17:14,241
Komm her. Brav.
278
00:17:14,951 --> 00:17:16,581
Komm. Bitte sehr.
279
00:17:17,578 --> 00:17:18,748
Ok, Nadirah, los.
280
00:17:20,331 --> 00:17:22,581
Wenn es Belohnungen gibt,
281
00:17:23,042 --> 00:17:25,462
will Schwesterchen Stella
auch etwas abhaben.
282
00:17:30,508 --> 00:17:31,468
Nein, Ma'am.
283
00:17:31,926 --> 00:17:34,506
Die Babys wollen immer alles,
was es an Futter gibt.
284
00:17:35,388 --> 00:17:37,888
Ok, Stella, geh. Stella gehört dir.
285
00:17:38,766 --> 00:17:40,176
So weit, so gut.
286
00:17:40,810 --> 00:17:43,980
Doch noch immer
erwartet sie die Schwelle zur Brücke.
287
00:18:01,998 --> 00:18:05,788
Während Alika
im Stummelaffen-Gehege herumalbert,
288
00:18:07,253 --> 00:18:11,513
ist ihr Geschwisterchen, auf das
alle warten, zwei Wochen überfällig.
289
00:18:13,926 --> 00:18:15,886
Wir machen uns langsam
ein wenig Sorgen,
290
00:18:16,095 --> 00:18:19,305
dass es problematisch werden könnte.
291
00:18:20,224 --> 00:18:22,944
Unsere Schwarz-weißen Stummelaffen
haben bisher häufig
292
00:18:23,060 --> 00:18:24,690
sehr große Babys bekommen.
293
00:18:25,021 --> 00:18:27,321
Das kann manchmal die Geburt erschweren.
294
00:18:28,274 --> 00:18:29,784
Wir sind also sehr wachsam.
295
00:18:30,234 --> 00:18:34,034
Die werdende Mutter Zahra erhält
hinter den Kulissen einen weiteren Scan.
296
00:18:34,864 --> 00:18:37,624
-Ja, du bist genau auf dem Baby.
-Ok.
297
00:18:39,201 --> 00:18:40,201
Wie du strampelst.
298
00:18:41,537 --> 00:18:42,827
Nach rechts schwenken.
299
00:18:43,998 --> 00:18:45,168
Auf drei Uhr.
300
00:18:46,959 --> 00:18:49,129
Das Baby ist noch in derselben Position.
301
00:18:49,253 --> 00:18:50,673
-Seitwärts.
-Seitwärts.
302
00:18:50,880 --> 00:18:51,960
-Seitwärts.
-Ja.
303
00:18:52,089 --> 00:18:53,469
Fast kein Fruchtwasser.
304
00:18:54,508 --> 00:18:55,968
Dieses Baby will raus.
305
00:18:56,761 --> 00:19:00,721
Das Baby scheint groß zu sein,
ganz wie vermutet.
306
00:19:01,641 --> 00:19:03,811
Das könnte heißen, dass sie das Junge
307
00:19:03,893 --> 00:19:04,773
bald gebären wird.
308
00:19:04,852 --> 00:19:06,442
-Ja, fertig werden.
-Hoffentlich.
309
00:19:07,104 --> 00:19:11,154
Die nächsten Tage werden
für Zahra und ihr Baby entscheidend.
310
00:19:11,400 --> 00:19:15,360
Wir stehen kurz davor, entweder
311
00:19:15,946 --> 00:19:17,696
-eine Geburt zu erleben...
-Ja.
312
00:19:18,199 --> 00:19:19,949
...oder einen Eingriff vorzunehmen.
313
00:19:20,201 --> 00:19:22,241
Beobachtet sie deshalb bitte täglich.
314
00:19:22,703 --> 00:19:27,083
Babys kommen normalerweise über Nacht.
Wir finden sie dann meistens morgens.
315
00:19:27,625 --> 00:19:29,495
Wenn ein Tier aktive Wehen hat,
316
00:19:30,127 --> 00:19:32,167
heißt das, etwas ist schiefgelaufen.
317
00:19:32,421 --> 00:19:34,471
-Und das heißt: Kaiserschnitt.
-Ja?
318
00:19:34,674 --> 00:19:36,094
Das heißt es wahrscheinlich.
319
00:19:36,592 --> 00:19:39,512
Ich hoffe, es kommt nicht dazu,
aber man sollte es erwägen.
320
00:19:39,679 --> 00:19:40,809
-Ja.
-Ok?
321
00:19:50,147 --> 00:19:51,357
Zurück am Tree of Life
322
00:19:51,941 --> 00:19:54,941
ist seit Bones Notfall
über eine Woche vergangen.
323
00:19:56,737 --> 00:19:59,447
Und von ein paar Stichen
lässt er sich nichts anhaben.
324
00:20:00,324 --> 00:20:02,204
Heute ist ein sehr aufregender Tag.
325
00:20:02,576 --> 00:20:04,286
Wir haben voller Spannung erwartet,
326
00:20:04,412 --> 00:20:08,332
dass unsere Ohrengeier Carri und Bones
ein Ei legen, und heute ist es soweit.
327
00:20:08,457 --> 00:20:09,747
Sie hat ein Ei gelegt.
328
00:20:10,292 --> 00:20:12,632
Wir haben sie
den Tag über genau beobachtet,
329
00:20:12,753 --> 00:20:16,133
und als sie sich endlich erhob,
jubelte das gesamte Team.
330
00:20:16,298 --> 00:20:19,968
Wir freuen uns sehr. Für Tierpfleger
ist das das schönste Gefühl.
331
00:20:21,178 --> 00:20:22,888
Sobald Carri ein Ei legt,
332
00:20:23,013 --> 00:20:26,233
werden die hochqualifizierten Pfleger
aktiv.
333
00:20:26,392 --> 00:20:29,402
Ich habe eine Eiattrappe
und einen Behälter. Wir sind bereit.
334
00:20:29,645 --> 00:20:33,265
Sie wollen dem Ei
die besten Überlebenschancen geben.
335
00:20:33,733 --> 00:20:37,493
Sie lassen sich sehr schwer züchten.
Wir nehmen also ihre Eier
336
00:20:37,611 --> 00:20:39,661
und brüten sie künstlich aus.
337
00:20:40,239 --> 00:20:43,949
Wir ersetzen
das echte Ei mit einer Eiattrappe,
338
00:20:44,493 --> 00:20:47,253
die genauso aussieht.
Wir haben so ein Ei anfertigen lassen.
339
00:20:47,413 --> 00:20:51,083
Gewicht, Form und Farbe sind identisch.
Darauf lassen wir sie sich setzen.
340
00:21:02,553 --> 00:21:04,353
-Alle bereit?
-Ja.
341
00:21:07,266 --> 00:21:09,726
Wir sollten nicht zu schnell sein.
342
00:21:10,936 --> 00:21:12,476
Ok. Schön langsam.
343
00:21:17,651 --> 00:21:20,031
-Ich sehe Bones noch nicht.
-Sie sieht zu uns.
344
00:21:20,321 --> 00:21:23,071
Normalerweise legt Carri
nur ein Ei pro Jahr.
345
00:21:23,449 --> 00:21:26,199
-Also geht es jetzt...
-Passt auf, wo ihr hintretet.
346
00:21:26,452 --> 00:21:29,752
-Tut mir leid, Carri. Das geht schnell.
-Ja, geh du vor.
347
00:21:29,830 --> 00:21:31,290
...um alles.
348
00:21:31,582 --> 00:21:34,382
Ok, sie geht zurück.
Ja, treibt sie weiter zurück.
349
00:21:34,919 --> 00:21:35,959
Drängt sie.
350
00:21:36,504 --> 00:21:38,924
Ok, nicht aufs Ei treten, Jeremy.
Nicht weiter.
351
00:21:41,425 --> 00:21:44,045
Die Eiattrappe liegt. Ich habe das Ei.
352
00:21:44,804 --> 00:21:47,314
Ok. Gut, langsam zurück.
353
00:21:50,810 --> 00:21:52,270
-Ok, das war's.
-Das war's.
354
00:21:56,482 --> 00:21:57,482
Alles gut?
355
00:21:57,650 --> 00:21:58,900
-Ja, alles klar.
-Ok.
356
00:22:00,277 --> 00:22:02,197
Es sieht toll aus. Gut gemacht, Leute.
357
00:22:02,863 --> 00:22:05,573
-Blieb sie auf dem Nest?
-Sie ging gleich wieder rauf.
358
00:22:05,658 --> 00:22:07,538
-Ja, sie steht da noch.
-Ok, gut.
359
00:22:07,618 --> 00:22:09,578
-Bones ist noch auf der anderen Seite.
-Super.
360
00:22:09,912 --> 00:22:11,212
Mission erfüllt.
361
00:22:11,872 --> 00:22:14,882
Jetzt hat das echte Ei Chancen,
im Avian Research Center
362
00:22:15,209 --> 00:22:17,039
das Schlupfdatum zu erreichen.
363
00:22:18,128 --> 00:22:19,548
Ich freue mich sehr.
364
00:22:20,214 --> 00:22:21,844
-Das ist eine Untertreibung.
-Ja.
365
00:22:26,095 --> 00:22:28,715
Hey, Glory, ich habe ein Ei für dich.
366
00:22:29,014 --> 00:22:34,064
Die nächsten 55 Tage verbringt das Ei
in einem speziellen Brutkasten.
367
00:22:34,645 --> 00:22:35,935
-Wir können warten...
-Ja.
368
00:22:36,188 --> 00:22:40,648
Carri und Bones
sind der Elternschaft einen Schritt näher.
369
00:22:42,319 --> 00:22:46,739
Bis zum Schlüpfen dauert es noch lange,
aber wir sind sehr aufgeregt.
370
00:23:06,427 --> 00:23:07,427
Bei The Seas...
371
00:23:08,929 --> 00:23:11,429
-Super, Kumpel.
-macht Harry derweil Fortschritte.
372
00:23:11,974 --> 00:23:14,944
Um das B, Kumpel,
aber erst um den Riemen. Komm.
373
00:23:15,019 --> 00:23:17,189
Ja, manchmal vergisst du,
dass du Schultern hast.
374
00:23:17,980 --> 00:23:20,020
Trotz gelegentlicher Hindernisse.
375
00:23:21,108 --> 00:23:22,818
Bitte sehr. Hier.
376
00:23:24,445 --> 00:23:27,235
Ja, komm. Das war genial. So gut.
377
00:23:28,115 --> 00:23:30,775
Aber Harry braucht mehr Erfolgserlebnisse,
378
00:23:31,160 --> 00:23:34,080
um auch im neuen Habitat
genug Futter zu bekommen.
379
00:23:34,580 --> 00:23:35,660
Das machen wir noch mal.
380
00:23:36,290 --> 00:23:39,500
Durch Wiederholungen wollen wir
eine Stetigkeit erzielen.
381
00:23:42,212 --> 00:23:46,132
Hier scheint er nicht
auf die Zielscheibe zu reagieren.
382
00:23:49,511 --> 00:23:50,851
Etwas enttäuschend, aber...
383
00:23:51,472 --> 00:23:54,272
Von wegen. Sieh mal an.
384
00:24:01,106 --> 00:24:02,726
Das war eine 1+.
385
00:24:03,901 --> 00:24:05,241
Er schwamm schneller,
386
00:24:05,402 --> 00:24:07,402
als er die Zielscheibe sah, und kam her.
387
00:24:08,530 --> 00:24:09,530
Du machst das gut.
388
00:24:13,035 --> 00:24:16,035
Harry hatte heute einen tollen Tag.
Wir kommen dem Ziel näher,
389
00:24:16,288 --> 00:24:17,868
ihn ins Hauptaquarium zu verlegen.
390
00:24:20,417 --> 00:24:23,087
Ich hoffe, dass er bald
ins Hauptaquarium umziehen kann.
391
00:24:24,421 --> 00:24:26,801
Harry ist auf dem Weg
zu seinem permanenten Zuhause,
392
00:24:27,800 --> 00:24:32,350
dem Seewasseraquarium von The Sea,
das 215.768 Hektoliter fasst.
393
00:24:33,514 --> 00:24:37,144
Dieser Indoor-Ozean
kommt jedoch nicht aus dem Meer.
394
00:24:37,434 --> 00:24:39,604
Er wird direkt vor Ort hergestellt.
395
00:24:39,812 --> 00:24:40,942
Ja, das sollte klappen.
396
00:24:42,147 --> 00:24:43,017
HYDROLOGIE
397
00:24:43,107 --> 00:24:45,317
Große Sattelzüge beliefern uns mit Salz.
398
00:24:46,652 --> 00:24:49,912
Genauer gesagt, 22 Tonnen Salz.
399
00:24:51,073 --> 00:24:55,203
Das Salz geben wir
dem Süßwasser in unseren Becken hinzu.
400
00:25:00,874 --> 00:25:03,884
Der Chemiker Kent überwacht die Mischung.
401
00:25:04,461 --> 00:25:05,881
Das ist kein Tafelsalz...
402
00:25:06,005 --> 00:25:06,875
HYDROLOGIE
403
00:25:06,964 --> 00:25:08,884
...das man zu Hause im Salzstreuer hat.
404
00:25:08,966 --> 00:25:13,716
Auch wenn viel davon darin ist,
haben wir ein eigenes Rezept entwickelt,
405
00:25:13,971 --> 00:25:15,721
um Seewasser bestmöglich zu imitieren.
406
00:25:17,349 --> 00:25:22,269
Für das gesamte Aquarium braucht man
etwa 900 Tonnen von diesem Salz.
407
00:25:23,022 --> 00:25:26,612
Das sind satte 27 Lkw-Ladungen.
408
00:25:27,443 --> 00:25:28,823
Als Nächstes muss
409
00:25:28,986 --> 00:25:33,816
dafür gesorgt werden, dass 215.768 hl
Seewasser sauber gehalten werden.
410
00:25:34,658 --> 00:25:39,078
Das Wasser wird fortlaufend filtriert
und immer wieder reingepumpt.
411
00:25:40,497 --> 00:25:45,287
Der Durchsatz liegt bei etwa 1.325 hl
pro Minute durch zehn verschiedene Filter.
412
00:25:45,794 --> 00:25:48,764
Das sind zwei olympische Schwimmbecken
pro Stunde,
413
00:25:49,214 --> 00:25:52,594
um das Wasser fortlaufend
zu säubern und zu desinfizieren,
414
00:25:52,676 --> 00:25:55,096
damit die Tiere
darin sicher leben können.
415
00:26:01,977 --> 00:26:03,347
Am frühen Morgen im Park...
416
00:26:06,940 --> 00:26:10,190
...beginnen die Pflegerinnen Wendy
und KO ihre Runde im Affenstall...
417
00:26:13,947 --> 00:26:14,947
Ich komme.
418
00:26:17,993 --> 00:26:19,043
Zahra, sieh mal.
419
00:26:19,411 --> 00:26:21,541
...und entdecken einen Neuankömmling.
420
00:26:27,878 --> 00:26:29,708
Ich kam heute Morgen hier an...
421
00:26:29,797 --> 00:26:30,667
TIERPFLEGERIN
422
00:26:30,798 --> 00:26:33,048
...früher als sonst, und natürlich
423
00:26:33,467 --> 00:26:36,137
ist das kleine Baby angekommen.
424
00:26:37,262 --> 00:26:39,682
Alle Pfleger hier sind sehr erleichtert.
425
00:26:39,890 --> 00:26:42,940
Das ist für uns alle sehr aufregend.
426
00:26:45,771 --> 00:26:47,441
-Wow!
-Und Mama Zahra
427
00:26:47,648 --> 00:26:50,818
zeigt Dr. Natalie gern ihr Baby....
428
00:26:50,901 --> 00:26:52,901
Eine geschälte Erdnuss? Was?
429
00:26:53,403 --> 00:26:54,823
...für ein, zwei Erdnüsse.
430
00:26:55,322 --> 00:26:56,372
Meine Güte.
431
00:26:56,740 --> 00:26:59,160
Dieses Baby ist etwas groß.
Sie hat das toll gemacht.
432
00:26:59,284 --> 00:27:02,294
Sie hat die Geburt ohne Eingriff
bewältigt.
433
00:27:02,579 --> 00:27:04,789
-Sie hat harte Arbeit geleistet.
-Ja.
434
00:27:06,542 --> 00:27:08,882
Eine kleine Frage bleibt...
435
00:27:09,378 --> 00:27:12,378
Könnte sie hochkommen,
damit ich unten nachschauen kann?
436
00:27:12,464 --> 00:27:13,724
Ich versuche es.
437
00:27:13,841 --> 00:27:16,641
Mal sehen, ob sie es tut
und wie hoch du sie kriegst.
438
00:27:16,802 --> 00:27:17,972
Es ist ein Junge.
439
00:27:18,262 --> 00:27:20,812
-Juhu.
-Super. Super.
440
00:27:21,056 --> 00:27:22,676
Ein kleiner Bruder für Alika.
441
00:27:22,975 --> 00:27:25,765
Das ist eine große Premiere,
unser erstes Geschwisterpaar,
442
00:27:25,978 --> 00:27:29,058
das hier in Disneys Animal Kingdom
geboren wurde.
443
00:27:29,690 --> 00:27:32,940
Wir beobachten Alika,
denn dies sind ihre ersten Momente
444
00:27:33,152 --> 00:27:34,652
mit einem Baby in der Horde.
445
00:27:34,778 --> 00:27:36,448
Oh, euch werden alle lieben.
446
00:27:36,613 --> 00:27:37,613
Alle sind da.
447
00:27:37,781 --> 00:27:42,701
Heute zumindest interessieren sich Alika
und Papa Damian mehr für die Erdnüsse.
448
00:27:43,287 --> 00:27:47,667
Deine Aufgabe war leicht,
dafür gibt's keine Erdnüsse, sorry.
449
00:27:48,375 --> 00:27:51,125
Und schon bald wird Alikas Brüderchen
450
00:27:51,295 --> 00:27:53,665
selbst Unfug anrichten.
451
00:27:53,881 --> 00:27:56,221
Du hast aber ein süßes kleines Baby.
452
00:28:03,390 --> 00:28:07,060
Während Carri und Bones im Nest
die Eiattrappe ausbrüten,
453
00:28:07,436 --> 00:28:11,396
steht das richtige Ei fast drei Wochen
vor dem potenziellen Schlupfdatum.
454
00:28:11,732 --> 00:28:14,482
-Bereit zum Durchleuchten?
-Bereit zum Durchleuchten.
455
00:28:14,902 --> 00:28:15,902
Ja.
456
00:28:16,195 --> 00:28:20,115
Heute erhält Tricia den wöchentlichen
Bericht von Pflegerin Glory.
457
00:28:24,870 --> 00:28:27,040
-Also... Ja, bereit.
-Bereit?
458
00:28:27,414 --> 00:28:32,004
Glory überprüft mit einer Lichtquelle
die Entwicklung des Eis,
459
00:28:32,544 --> 00:28:34,304
was man auch Schieren nennt.
460
00:28:34,463 --> 00:28:38,263
Hier sieht man den Unterschied,
unten ist es heller.
461
00:28:39,551 --> 00:28:41,511
-Der dunkle Bereich...
-Ja.
462
00:28:41,970 --> 00:28:44,060
-Da ist das Küken.
-Da ist das Küken.
463
00:28:44,264 --> 00:28:45,274
Ok.
464
00:28:45,641 --> 00:28:47,731
Heute bemerkt sie eine Veränderung.
465
00:28:48,435 --> 00:28:51,395
Dieser Bereich hier ist trüb.
466
00:28:51,855 --> 00:28:54,775
Die Blutgefäße um die Luftkammer
waren nicht zu erkennen.
467
00:28:55,067 --> 00:28:57,027
Das ist der Unterschied zum letzten Mal.
468
00:28:57,110 --> 00:28:59,950
Ja, letzten Samstag
war die Flüssigkeit klar.
469
00:29:00,155 --> 00:29:05,115
Ein Grund zur Sorge. Die Blutgefäße
in Eiern versorgen das Küken
470
00:29:05,285 --> 00:29:07,695
mit lebenswichtigen Nährstoffen
und Sauerstoff.
471
00:29:08,413 --> 00:29:12,213
Funktionieren sie nicht richtig,
könnte der Embryo nicht überleben.
472
00:29:13,043 --> 00:29:16,463
Sieht man die Blutgefäße in diesem Stadium
normalerweise deutlich?
473
00:29:16,546 --> 00:29:17,416
TIERPFLEGERIN
474
00:29:17,506 --> 00:29:19,216
-Bei kleineren Eiern ja.
-Ok.
475
00:29:19,424 --> 00:29:21,684
Das ist gerade eine der größten Sorgen.
476
00:29:21,843 --> 00:29:24,433
Es gibt Schwierigkeiten
bei der Entwicklung,
477
00:29:24,554 --> 00:29:27,104
also müssen wir
von Tag zu Tag weitersehen.
478
00:29:29,309 --> 00:29:31,349
-Ich drücke weiter die Daumen.
-Ich auch.
479
00:29:33,397 --> 00:29:38,397
Vögel legen pro Saison nur ein Ei.
Also ist jedes Ei äußerst wichtig
480
00:29:38,568 --> 00:29:40,318
für die Erhaltung der Art.
481
00:29:40,570 --> 00:29:44,780
Sollte etwas schieflaufen,
ist das natürlich...
482
00:29:45,784 --> 00:29:46,794
...echt schade.
483
00:29:53,375 --> 00:29:56,455
Nur ein paar Tage später
erhält Tricia eine Nachricht.
484
00:29:58,297 --> 00:30:00,257
Das Ei hat nicht überlebt.
485
00:30:01,466 --> 00:30:03,586
Wir hatten kein Glück,
aber jedes Jahr
486
00:30:03,677 --> 00:30:06,177
lernen wir etwas dazu
und können darauf aufbauen.
487
00:30:06,555 --> 00:30:09,675
Eines Tages
werden Carri und Bones Mama und Papa sein,
488
00:30:09,808 --> 00:30:12,438
und an dem Tag
werde ich Luftsprünge machen.
489
00:30:12,519 --> 00:30:14,649
Ich werde mich unglaublich freuen.
490
00:30:30,454 --> 00:30:32,004
An der Brücke in der Savanne...
491
00:30:34,666 --> 00:30:35,706
Und wir warten.
492
00:30:36,543 --> 00:30:38,843
...bereitet sich Erin
auf Nadirahs großen Moment vor.
493
00:30:40,172 --> 00:30:42,722
Alles, was wir hier tun,
ist für die Tiere.
494
00:30:42,841 --> 00:30:45,431
Wir versuchen,
ihr Selbstbewusstsein zu stärken
495
00:30:45,510 --> 00:30:47,260
und das zu tun,
womit sie sich wohlfühlt.
496
00:30:47,637 --> 00:30:48,637
Da ist sie.
497
00:30:48,972 --> 00:30:51,102
Sie ist die Erste, die rauskommt.
498
00:30:51,683 --> 00:30:55,313
Vielleicht kann eine entspannte
und heitere Nadirah Neuland betreten.
499
00:30:55,520 --> 00:30:57,480
Komm, Nadirah. Du schaffst das.
500
00:30:58,273 --> 00:30:59,273
Da kommt sie.
501
00:31:03,278 --> 00:31:06,028
Ich weiß. Braves Mädchen. Renn weiter.
502
00:31:06,365 --> 00:31:07,275
Sieh mal!
503
00:31:08,325 --> 00:31:10,235
Lauf weiter. Du schaffst das.
504
00:31:12,579 --> 00:31:13,789
Komm!
505
00:31:14,414 --> 00:31:17,294
Jetzt nicht schlappmachen.
Du schaffst das, komm.
506
00:31:19,503 --> 00:31:21,053
Ja, los. Komm.
507
00:31:21,671 --> 00:31:25,011
Super, Nadirah! Dein Vorderfuß ist drauf.
Braves Mädchen.
508
00:31:25,675 --> 00:31:27,795
-Nadirah schafft es.
-Braves Mädchen!
509
00:31:28,136 --> 00:31:29,596
Zumindest ihre Vorderfüße.
510
00:31:30,055 --> 00:31:31,715
Ihre Vorderfüße sind auf dem Beton.
511
00:31:31,890 --> 00:31:33,770
Weiter ist sie bisher noch nie gegangen.
512
00:31:34,226 --> 00:31:36,266
Komm, weiter, du schaffst das.
513
00:31:38,855 --> 00:31:39,855
Nein, ok.
514
00:31:41,066 --> 00:31:45,946
Nadirah erobert die Brücke
Schritt für Schritt.
515
00:31:46,113 --> 00:31:49,913
Zwei Schritte auf dem Beton sind
für Nadirah ein riesiger Meilenstein.
516
00:31:50,700 --> 00:31:53,330
Das Ziel ist, dass sie irgendwann
die Brücke überquert,
517
00:31:53,578 --> 00:31:57,498
aber momentan ist jeder Schritt
fantastisch. Ich bin sehr stolz auf sie.
518
00:31:58,834 --> 00:32:01,174
Braves Mädchen, Nadirah. Gut gemacht.
519
00:32:05,298 --> 00:32:08,638
In Gorilla Falls darf Zahras Baby
zum allerersten Mal
520
00:32:08,927 --> 00:32:10,887
ins Außengehege.
521
00:32:11,054 --> 00:32:14,604
Seinen Namen hat das Primatenteam
eigens für ihn ausgesucht.
522
00:32:15,058 --> 00:32:17,978
Der Name ist Douglas. Er heißt Douglas!
523
00:32:19,646 --> 00:32:21,356
Er macht sich super.
524
00:32:21,773 --> 00:32:26,033
Die Pflegerinnen Wendy und KO warten
auf Douglas' ersten öffentlichen Auftritt.
525
00:32:37,164 --> 00:32:38,874
Eine ganz neue Welt.
526
00:32:40,333 --> 00:32:42,463
Und nicht nur für Douglas.
527
00:32:46,298 --> 00:32:49,718
-Oh! Ist schon gut, Süße.
-Auch für Mama Zahra.
528
00:32:50,677 --> 00:32:52,007
Langsam, langsam.
529
00:32:57,100 --> 00:33:00,060
Der Bewegungsfluss ist mit einem Baby
530
00:33:00,604 --> 00:33:03,904
im Arm etwas anders.
Sie muss lernen, wie sie sich
531
00:33:04,065 --> 00:33:06,985
mit ihm im Gehege bewegt.
532
00:33:09,779 --> 00:33:14,579
Und im Laufe der Wochen spielt auch
die große Schwester Alika ihre Rolle.
533
00:33:15,452 --> 00:33:19,922
Alika ist total interessant.
Sie kommt rüber, pflegt sein Fell.
534
00:33:23,418 --> 00:33:24,998
Douglas ist einfach hinreißend.
535
00:33:25,795 --> 00:33:29,255
Alika und er spielen so viel miteinander.
536
00:33:29,508 --> 00:33:30,678
Er ist sehr neugierig.
537
00:33:31,384 --> 00:33:35,474
Und er interessiert sich sehr
für seine große Schwester Alika.
538
00:33:36,306 --> 00:33:37,676
Es macht viel Spaß zuzuschauen.
539
00:34:12,509 --> 00:34:14,509
Untertitel von: Christian Kuhrt