1
00:00:06,256 --> 00:00:09,466
Aujourd'hui dans
Au Cœur de Disney's Animal Kingdom,
2
00:00:10,469 --> 00:00:12,799
un jeune hippopotame
trouve un adversaire à sa taille.
3
00:00:12,888 --> 00:00:15,928
On va en apprendre beaucoup
en cinq minutes.
4
00:00:17,684 --> 00:00:20,654
Un requin a les yeux plus gros
que le ventre.
5
00:00:20,771 --> 00:00:22,481
Ils font partie de notre famille.
6
00:00:23,732 --> 00:00:27,652
Et un bébé gorille
veut atteindre de nouveaux sommets.
7
00:00:35,786 --> 00:00:39,746
AU COEUR DE DISNEY'S ANIMAL KINGDOM
8
00:00:44,711 --> 00:00:48,131
Des hippopotames en pleine forme
vivent dans la rivière Safi
9
00:00:48,215 --> 00:00:50,585
qui traverse la forêt Ituri.
10
00:00:52,427 --> 00:00:57,307
Parmi eux, ce petit bonhomme
de près de deux ans, Augustus...
11
00:00:58,767 --> 00:01:00,477
surnommé Gus.
12
00:01:00,602 --> 00:01:01,902
HIPPOPOTAME DU NIL
13
00:01:06,567 --> 00:01:09,777
Lindsay a connu Augustus toute sa vie.
14
00:01:10,862 --> 00:01:12,032
Le voilà !
15
00:01:14,283 --> 00:01:15,283
Salut, Gus.
16
00:01:16,827 --> 00:01:17,787
GARDIENNE D'ANIMAUX
17
00:01:17,869 --> 00:01:19,369
C'est un petit farceur.
18
00:01:21,415 --> 00:01:22,495
JANVIER 2018
19
00:01:22,583 --> 00:01:25,753
Il est né ici à Animal Kingdom
en pleine nuit.
20
00:01:28,755 --> 00:01:30,505
C'était merveilleux à voir.
21
00:01:30,882 --> 00:01:32,052
C'est incroyable.
22
00:01:32,718 --> 00:01:35,548
J'aime voir les gens
le découvrir pour la première fois.
23
00:01:36,096 --> 00:01:38,266
La plupart pensent
qu'il a sa taille adulte,
24
00:01:38,348 --> 00:01:40,388
mais c'est encore un petit bébé.
25
00:01:43,854 --> 00:01:46,734
C'est le meilleur endroit au monde
pour travailler avec des hippopotames.
26
00:01:46,815 --> 00:01:50,235
Il y en a tellement, et ils sont
tous différents et uniques.
27
00:01:51,194 --> 00:01:56,124
À presque deux ans,
Gus entame son voyage vers l'âge adulte.
28
00:01:57,034 --> 00:01:59,544
Ils sont protégés
par le Plan pour la survie des espèces.
29
00:01:59,661 --> 00:02:02,541
Donc on est très heureux d'avoir
Gus ici.
30
00:02:02,623 --> 00:02:06,003
Il est très chouette,
mais il est promis à un meilleur destin.
31
00:02:06,126 --> 00:02:07,746
Il va changer d'établissement
32
00:02:07,836 --> 00:02:10,586
et il pourrait y fonder sa propre famille.
33
00:02:10,964 --> 00:02:16,184
Avant son départ, l'équipe le prépare
pour ses futures rencontres.
34
00:02:17,137 --> 00:02:19,677
On va faire des présentations
pour bien le préparer
35
00:02:19,765 --> 00:02:21,425
à son futur déplacement.
36
00:02:24,061 --> 00:02:25,441
ZAMBIE
37
00:02:25,562 --> 00:02:28,772
Mais naturellement, les hippopotames
luttent pour la domination.
38
00:02:31,276 --> 00:02:37,406
Pour éviter tout ennui, les soigneurs
doivent être préparés à tout.
39
00:02:38,283 --> 00:02:40,953
On sait qu'il y aurait des bagarres,
40
00:02:41,036 --> 00:02:44,666
et des interactions entre les deux,
et on est là pour les surveiller
41
00:02:44,748 --> 00:02:47,708
et nous assurer
que tout se déroule en sécurité.
42
00:02:49,336 --> 00:02:54,546
Pour le jeune Gus et de nombreux
soigneurs, c'est une nouvelle aventure.
43
00:02:54,883 --> 00:02:57,553
On n'a pas de préférés,
mais s'il fallait choisir,
44
00:02:57,636 --> 00:02:59,466
Augustus serait le mien.
45
00:03:00,764 --> 00:03:01,894
C'est une rock star.
46
00:03:10,941 --> 00:03:15,781
Une famille particulière s'installe sur
le sentier d'exploration Gorilla Falls.
47
00:03:21,034 --> 00:03:24,964
Ces gorilles des plaines de l'Ouest
forment une famille très unie
48
00:03:25,038 --> 00:03:26,618
qu'on appelle un groupe.
49
00:03:28,458 --> 00:03:32,998
La manager animalière Rachel les observe
lors de sa visite de routine.
50
00:03:33,714 --> 00:03:38,144
Et elle est très attentive
à un petit en particulier.
51
00:03:38,260 --> 00:03:41,930
Kashata est là-haut,
elle a Grace dans ses bras.
52
00:03:42,222 --> 00:03:43,102
MANAGER ANIMALIÈRE
53
00:03:43,223 --> 00:03:47,003
Grace est notre nouveau-née,
elle a environ six mois.
54
00:03:47,108 --> 00:03:48,148
GORILLES DES PLAINES DE L'OUEST
55
00:03:50,063 --> 00:03:54,233
Le plus jeune gorille du parc, Grace,
est la fille de Kashata
56
00:03:54,317 --> 00:03:58,657
et de Gino, un mâle âgé
à dos argenté, et meneur du groupe.
57
00:04:00,782 --> 00:04:04,372
Elle est la sixième de
cette espèce fortement menacée
58
00:04:04,453 --> 00:04:08,503
à naître ici,
et maman est très fière d'elle.
59
00:04:11,418 --> 00:04:14,918
Les gorilles adorent
notre zone d'observation vitrée.
60
00:04:15,630 --> 00:04:18,590
Le jour où Kashata a eu Grace...
61
00:04:18,675 --> 00:04:19,545
MAI 2019
62
00:04:19,634 --> 00:04:21,264
...elles étaient à cette fenêtre,
63
00:04:21,344 --> 00:04:24,014
ce qui était magique
parce que nos visiteurs
64
00:04:24,097 --> 00:04:29,307
ont pu découvrir un gorille vieux
de quelques heures, sous leurs yeux.
65
00:04:31,438 --> 00:04:34,858
Mais rapidement, les gardiens
ont remarqué une chose inhabituelle
66
00:04:34,941 --> 00:04:37,151
dans le développement de Grace.
67
00:04:38,862 --> 00:04:41,702
Une chose qu'on a constatée
avec Grace était
68
00:04:41,865 --> 00:04:44,445
qu'elle n'atteignait pas tous les paliers.
69
00:04:45,327 --> 00:04:47,947
On remarque qu'elle fait ce qu'on
appelle une prise de foot,
70
00:04:48,038 --> 00:04:50,248
elle s'accroche à ce bras.
71
00:04:50,791 --> 00:04:54,381
On aime beaucoup voir Grace
utiliser son corps
72
00:04:54,461 --> 00:04:56,761
et sa force pour s'accrocher à Kashata.
73
00:04:57,005 --> 00:05:00,125
On aimerait la voir
se balader davantage sur son dos.
74
00:05:00,550 --> 00:05:03,640
Et ses difficultés
n'ont pas échappé à maman.
75
00:05:05,514 --> 00:05:11,604
On la voit travailler avec Grace
comme le ferait un physiothérapeute.
76
00:05:11,686 --> 00:05:16,146
On la voit la poser par terre,
puis s'éloigner de quelques pas
77
00:05:16,274 --> 00:05:18,244
pour forcer Grace à la rejoindre...
78
00:05:20,028 --> 00:05:24,778
ou la tenir de façon à lui faire
travailler ses bras ou ses jambes.
79
00:05:29,412 --> 00:05:32,462
Il y a quelque chose d'assez
inexplicable dans cette relation,
80
00:05:32,541 --> 00:05:34,381
et c'est ce qui est beau.
81
00:05:35,252 --> 00:05:39,262
On parle beaucoup de science, mais il y a
beaucoup d'émotion dans notre travail.
82
00:05:40,215 --> 00:05:44,965
Comme maman ne peut pas tout faire,
en coulisses l'équipe a un plan
83
00:05:45,053 --> 00:05:47,763
pour développer la force
et la coordination de Grace.
84
00:05:51,226 --> 00:05:52,936
J'ouvre la porte.
85
00:05:53,019 --> 00:05:53,899
GARDIENNE D'ANIMAUX
86
00:05:53,979 --> 00:05:54,979
Bien reçu.
87
00:05:56,439 --> 00:05:59,439
C'est l'heure de commencer
la physiothérapie du jour.
88
00:06:00,986 --> 00:06:01,986
C'est bien.
89
00:06:04,990 --> 00:06:08,580
- Mlle Kashata. Viens !
- C'est bien.
90
00:06:09,202 --> 00:06:12,162
Bravo, ma grande ! C'est bien !
91
00:06:12,330 --> 00:06:15,580
Regarde ce que j'ai pour toi. C'est bon !
92
00:06:16,376 --> 00:06:19,296
Tu vois, elle est prête à se régaler.
93
00:06:20,005 --> 00:06:21,665
Elle va faire différentes choses,
94
00:06:21,756 --> 00:06:25,336
comme grimper et descendre la grille.
Les deux, pas seulement monter.
95
00:06:25,427 --> 00:06:29,927
Ces exercices vont obliger Grace
à se déplacer sans sa mère.
96
00:06:30,724 --> 00:06:32,934
Allez, monte. Ça va.
97
00:06:34,519 --> 00:06:35,599
Viens !
98
00:06:35,770 --> 00:06:38,820
C'est bien. Bravo, ma grande !
99
00:06:39,774 --> 00:06:42,154
Regarde comme tu es forte !
100
00:06:42,986 --> 00:06:47,866
C'est bien, c'est bien.
Tout va bien. On va y arriver.
101
00:06:48,783 --> 00:06:54,333
Grace montre qu'elle sait grimper,
mais maintenant il s'agit de descendre
102
00:06:54,789 --> 00:06:55,959
toute seule.
103
00:06:56,082 --> 00:06:59,882
On l'encourage à descendre
la grille toute seule
104
00:06:59,961 --> 00:07:03,591
en utilisant ses pieds
un peu plus que d'habitude.
105
00:07:03,673 --> 00:07:06,683
Souvent, elle se contente
de s'accrocher à Kashata.
106
00:07:07,636 --> 00:07:12,926
Juste là. Alors ?
Non, c'est trop dur. On est fatigué.
107
00:07:14,517 --> 00:07:16,807
Ce n'est pas la descente qu'on attendait.
108
00:07:19,814 --> 00:07:21,524
Grace est très bien montée.
109
00:07:21,650 --> 00:07:23,780
Elle doit encore travailler la descente,
110
00:07:23,985 --> 00:07:26,195
mais ces séances servent à ça.
111
00:07:26,321 --> 00:07:30,741
Kashata est venue à son secours.
Ce n'est pas une solution durable,
112
00:07:30,825 --> 00:07:34,615
mais on a fait des progrès,
donc je suis contente.
113
00:07:44,965 --> 00:07:48,425
Dans la savane de Kilimanjaro Safaris,
114
00:07:49,094 --> 00:07:51,854
la soigneuse Jess
cherche des signes d'amour
115
00:07:52,514 --> 00:07:55,524
au sein du troupeau
de rhinocéros blancs du Sud.
116
00:07:56,935 --> 00:07:59,595
Dis donc ! Regardez ces gros bêtas.
117
00:08:00,063 --> 00:08:04,443
Accroître leur nombre à l'état sauvage
est important, parce que tant d'animaux
118
00:08:04,567 --> 00:08:09,237
de la savane dépendent des rhinocéros
pour ce qu'ils savent faire de mieux.
119
00:08:09,489 --> 00:08:12,409
Ils produisent beaucoup de déchets
qui deviennent de l'engrais...
120
00:08:12,492 --> 00:08:13,372
SOIGNEUSE
121
00:08:13,451 --> 00:08:15,541
...qui fait pousser les plantes.
122
00:08:15,620 --> 00:08:18,620
C'est une énorme source de nourriture
pour quantité d'animaux,
123
00:08:18,832 --> 00:08:20,082
eux compris.
124
00:08:20,417 --> 00:08:23,287
Dans l'espoir de déclencher
une connexion amoureuse,
125
00:08:23,545 --> 00:08:26,255
le parc a fait venir un mâle
dans le troupeau.
126
00:08:26,464 --> 00:08:29,054
Voici Dugan, devant nous.
127
00:08:29,634 --> 00:08:34,144
Mais ce futur Roméo
est timide en charmante compagnie.
128
00:08:35,265 --> 00:08:36,555
Il fait son timoré.
129
00:08:39,060 --> 00:08:42,480
Il ne sait pas s'il doit
s'approcher d'elles ou non.
130
00:08:45,358 --> 00:08:47,278
Les autres mâles qu'on a eus ici,
131
00:08:47,444 --> 00:08:51,414
interagissaient avec les femelles
de façon bien plus assurée.
132
00:08:51,906 --> 00:08:54,526
Ils peuvent être autoritaires,
133
00:08:54,868 --> 00:08:57,248
alors que Dugan
reste en retrait et attend.
134
00:08:59,706 --> 00:09:01,826
C'est un vrai gentleman.
135
00:09:02,292 --> 00:09:06,422
Avant de venir ici, Dugan
menait une vie de célibataire endurci,
136
00:09:06,546 --> 00:09:07,876
vivant avec son frère.
137
00:09:08,673 --> 00:09:12,763
Il est maintenant en compagnie
de cinq amoureuses potentielles.
138
00:09:14,679 --> 00:09:19,729
Helen, Jao, Kiama, Kendi et Lola.
139
00:09:20,143 --> 00:09:22,153
Chacune a sa personnalité.
140
00:09:24,397 --> 00:09:27,397
Comme il n'a pas fréquenté de femelles,
il n'a jamais appris
141
00:09:27,525 --> 00:09:30,565
les comportements à adopter.
142
00:09:30,779 --> 00:09:32,569
Donc il apprend tout seul.
143
00:09:32,947 --> 00:09:38,407
Il devrait être aux anges,
mais le grand amour n'est pas si simple.
144
00:09:38,995 --> 00:09:42,165
Voici Lola. Dugan l'aime bien.
145
00:09:43,208 --> 00:09:45,378
C'est intéressant, sa queue est courbée.
146
00:09:46,169 --> 00:09:49,879
Souvent, ça peut signifier :
"Je me sens bien."
147
00:09:51,549 --> 00:09:54,049
Lola montrant des signes d'intérêt,
148
00:09:54,260 --> 00:09:58,060
c'est le moment idéal
pour passer à l'action.
149
00:09:59,474 --> 00:10:01,314
C'est drôle, il la suit.
150
00:10:01,392 --> 00:10:04,732
Il ne sait sûrement pas
ce qu'elle attend de lui.
151
00:10:06,231 --> 00:10:11,901
Et bien sûr, Lola a une meilleure copine
qui la suit partout.
152
00:10:13,613 --> 00:10:16,703
Jao et Lola sont meilleures amies.
Il a fallu 30 secondes
153
00:10:16,783 --> 00:10:19,413
pour qu'elle se demande
où était sa copine.
154
00:10:19,994 --> 00:10:21,664
"Je dois aller la retrouver."
155
00:10:23,790 --> 00:10:25,080
C'est mignon.
156
00:10:25,625 --> 00:10:28,035
Maintenant, Jao va regarder
Dugan bizarrement.
157
00:10:36,427 --> 00:10:38,557
À huit kilomètres, à Epcot...
158
00:10:39,222 --> 00:10:42,432
The Seas offre un habitat
aux animaux aquatiques
159
00:10:42,517 --> 00:10:43,807
du monde entier...
160
00:10:48,773 --> 00:10:53,493
y compris Flash, un requin-chabot
à taches blanches d'âge mûr.
161
00:10:58,950 --> 00:11:01,870
Flash est un individu
très actif et turbulent.
162
00:11:01,995 --> 00:11:02,865
AQUARIOPHILE
163
00:11:03,246 --> 00:11:05,556
Elle a une vingtaine d'années.
164
00:11:05,662 --> 00:11:06,712
REQUIN-CHABOT À TACHES BLANCHES
165
00:11:09,794 --> 00:11:11,674
Ces requins ont une mauvaise vue,
166
00:11:11,754 --> 00:11:15,554
mais une ancienne blessure
a rendu Flash entièrement aveugle.
167
00:11:15,925 --> 00:11:22,015
Elle se fie donc à ses autres sens,
et à sa curiosité assez culottée.
168
00:11:22,348 --> 00:11:25,228
Ils sont très inquisiteurs.
Ils farfouillent beaucoup,
169
00:11:25,310 --> 00:11:28,860
et pour comprendre ce qu'est un objet,
souvent ils croquent.
170
00:11:29,105 --> 00:11:32,145
Parfois c'est une chose
qu'ils peuvent manger sans danger,
171
00:11:32,233 --> 00:11:35,653
mais parfois non,
et ça peut causer des ennuis.
172
00:11:36,154 --> 00:11:40,534
Mais aujourd'hui, à cause d'un visiteur,
Flash a peut-être eu
173
00:11:40,909 --> 00:11:42,829
les yeux plus gros que le ventre.
174
00:11:43,453 --> 00:11:46,413
On nous a prévenus que des objets
flottaient dans l'eau.
175
00:11:46,497 --> 00:11:47,367
MANAGER ANIMALIER
176
00:11:47,498 --> 00:11:49,958
On pensait que des aliments
étaient tombés dedans.
177
00:11:50,251 --> 00:11:53,881
Et au moment où on les sortait,
elle s'est ruée pour les avaler.
178
00:11:55,423 --> 00:11:59,343
Ils doivent extraire ce qu'elle a
avalé immédiatement,
179
00:11:59,636 --> 00:12:01,756
pour éviter tout risque.
180
00:12:01,888 --> 00:12:06,268
Le système digestif des requins
n'est pas conçu pour des choses dures,
181
00:12:06,434 --> 00:12:08,854
et cela peut entraîner une situation
182
00:12:08,937 --> 00:12:11,687
où l'objet reste dans leur estomac
et cause un ulcère.
183
00:12:12,357 --> 00:12:16,987
Dr Deidre vient se charger de
ce qu'on appelle ici une urgence.
184
00:12:17,528 --> 00:12:19,238
Vous êtes prêts ?
185
00:12:19,322 --> 00:12:21,322
- Prêts.
- Alors allons-y.
186
00:12:24,619 --> 00:12:29,039
C'est de l'anesthésiant aquatique,
mélangé à son eau.
187
00:12:33,670 --> 00:12:34,920
Elle est à trois.
188
00:12:38,591 --> 00:12:43,301
Pour minimiser tout effet secondaire
de l'anesthésie, l'équipe va vite.
189
00:12:49,269 --> 00:12:51,559
On dirait un parent inquiet. Ça va ?
190
00:12:51,854 --> 00:12:53,114
Ça va.
191
00:12:54,148 --> 00:12:56,188
Inquiet. Inquiet, c'est le bon mot.
192
00:12:57,360 --> 00:13:00,150
Mais elle est entre de bonnes mains.
Ça va aller.
193
00:13:00,863 --> 00:13:02,033
VÉTÉRINAIRE
194
00:13:02,115 --> 00:13:04,615
On est entrés dans sa bouche,
et on a maintenant
195
00:13:04,701 --> 00:13:07,291
une magnifique vue de ses arcs branchiaux.
196
00:13:07,704 --> 00:13:10,424
Kevin, tu me dis si tu sens
une résistance.
197
00:13:10,540 --> 00:13:11,540
Rien encore.
198
00:13:13,042 --> 00:13:16,462
On s'approche. On est à 20 centimètres.
199
00:13:17,088 --> 00:13:19,668
- Je continue ?
- Tu peux continuer un peu.
200
00:13:21,384 --> 00:13:22,764
Tu peux avancer.
201
00:13:23,052 --> 00:13:25,012
Kevin, tu peux reculer ?
202
00:13:27,098 --> 00:13:32,898
Le coupable du jour !
Mon intuition me dit que c'est une amande,
203
00:13:32,979 --> 00:13:36,069
mais le meilleur moyen d'en être sûr
est de l'attraper.
204
00:13:37,817 --> 00:13:39,737
On va avancer un peu.
205
00:13:42,113 --> 00:13:44,623
Oui, c'est quelque chose de dur.
206
00:13:45,366 --> 00:13:49,036
Voyons si on peut l'attraper...
207
00:13:49,245 --> 00:13:51,615
Tu peux fermer ?
208
00:13:54,459 --> 00:13:56,459
Essayons encore une fois.
209
00:13:58,796 --> 00:14:01,216
On avance...
210
00:14:01,716 --> 00:14:02,836
et ferme.
211
00:14:03,968 --> 00:14:07,758
Maintenant, serre-la de toutes tes forces.
212
00:14:07,847 --> 00:14:09,267
- Tu es prête ?
- Prête.
213
00:14:09,349 --> 00:14:12,099
Alors on va sortir l'endoscope.
214
00:14:14,645 --> 00:14:16,395
Serre le plus fort possible.
215
00:14:20,151 --> 00:14:21,651
Voyons ce qu'on a.
216
00:14:24,155 --> 00:14:26,025
Une amande toute gluante.
217
00:14:28,785 --> 00:14:29,785
Elle respire bien ?
218
00:14:30,119 --> 00:14:32,159
Ça n'a pas l'air trop distendu.
219
00:14:33,039 --> 00:14:35,329
Je regarde dans son estomac.
220
00:14:35,458 --> 00:14:37,878
- Un examen rapide confirme...
- Parfait.
221
00:14:37,960 --> 00:14:40,250
...qu'il n'y a aucun dommage.
222
00:14:41,631 --> 00:14:44,431
Ça s'est bien passé.
Je suis ravi du résultat.
223
00:14:44,509 --> 00:14:46,929
On l'a fait au bon moment. C'est parfait.
224
00:14:48,137 --> 00:14:51,427
- C'est une super journée.
- On peut la transférer.
225
00:14:52,600 --> 00:14:54,770
Voir nos animaux, comme Flash,
226
00:14:54,852 --> 00:14:58,982
faire ce genre de choses
est absolument terrifiant.
227
00:14:59,065 --> 00:15:00,815
Ils font partie de notre famille.
228
00:15:00,900 --> 00:15:03,280
Dans ces cas-là, on pense toujours
229
00:15:03,403 --> 00:15:05,573
à l'avenir de ces animaux.
230
00:15:06,489 --> 00:15:11,489
En un rien de temps, Flash est prête
à retrouver son habitat,
231
00:15:12,245 --> 00:15:14,905
où toute noix est à proscrire.
232
00:15:29,679 --> 00:15:32,309
En coulisses de Kilimanjaro Safaris...
233
00:15:33,599 --> 00:15:38,439
Gus le jeune hippopotame
se prépare à rencontrer Biko, 17 ans.
234
00:15:39,355 --> 00:15:44,895
Comme Gus, Biko va retrouver
un autre habitat en dehors du parc.
235
00:15:45,319 --> 00:15:48,069
On n'est jamais sûr de rien, avec Biko.
236
00:15:48,406 --> 00:15:50,986
Certains jours, il sera très extraverti.
237
00:15:51,075 --> 00:15:51,945
SOIGNEUSE
238
00:15:52,076 --> 00:15:54,196
Et d'autres, il peut être renfrogné.
239
00:15:55,121 --> 00:15:57,871
Comme c'est l'un de nos plus petits mâles,
240
00:15:58,124 --> 00:16:02,044
on a pensé que lui et Gus
feraient bonne équipe.
241
00:16:02,670 --> 00:16:05,010
Biko. Viens là, mon grand.
242
00:16:05,798 --> 00:16:10,598
Avant la rencontre, une dent aiguisée
de Biko doit être traitée.
243
00:16:11,095 --> 00:16:15,635
Allez. C'est très bien. Bravo.
T'es un bon garçon.
244
00:16:16,767 --> 00:16:19,937
Donc aujourd'hui,
dans le rôle des dentistes,
245
00:16:20,229 --> 00:16:22,479
nous avons les soigneurs Mark et Marcus.
246
00:16:24,942 --> 00:16:25,822
SOIGNEURS
247
00:16:25,902 --> 00:16:27,742
Ouais. Merci.
248
00:16:28,112 --> 00:16:31,412
- Très bel ahanement.
- Tu as fini, on peut continuer ?
249
00:16:34,702 --> 00:16:36,502
D'accord. Tout va bien.
250
00:16:36,746 --> 00:16:40,826
Après tout ce bavardage,
il est temps d'ouvrir grand...
251
00:16:41,209 --> 00:16:44,799
Biko, ouvre. Reste ouvert.
252
00:16:45,671 --> 00:16:48,471
...et de se mettre au travail.
253
00:16:49,675 --> 00:16:51,085
C'est indolore...
254
00:16:51,260 --> 00:16:52,260
Tiens.
255
00:16:52,345 --> 00:16:53,965
...comme limer un ongle.
256
00:16:54,680 --> 00:16:58,810
C'est bien ! Elle est juste là.
257
00:16:59,810 --> 00:17:05,480
Reste ouvert. C'est bon ?
C'est bien !
258
00:17:06,108 --> 00:17:07,818
Beau travail. On a réussi.
259
00:17:08,402 --> 00:17:12,572
Il ne reste plus qu'à polir
les angles aiguisés.
260
00:17:12,782 --> 00:17:14,412
C'est bien mieux.
261
00:17:15,826 --> 00:17:16,826
Bravo.
262
00:17:16,953 --> 00:17:20,333
Et une double ration de melon,
pour le plaisir.
263
00:17:20,414 --> 00:17:22,834
C'est bon. Bravo, mon grand.
264
00:17:22,959 --> 00:17:26,339
Ils aiment aller chez le dentiste
parce qu'ils mangent plein de trucs,
265
00:17:26,420 --> 00:17:28,920
alors que nous,
on nous interdit de manger.
266
00:17:30,550 --> 00:17:33,220
- Je suis content. Bravo.
- Moi aussi, bien joué.
267
00:17:37,723 --> 00:17:38,773
Il te regarde !
268
00:17:40,268 --> 00:17:41,518
Dans la savane...
269
00:17:42,478 --> 00:17:47,398
Dugan le rhinocéros blanc s'adapte
lentement à la compagnie des dames
270
00:17:47,817 --> 00:17:51,447
et découvre que l'amour fait souffrir.
271
00:17:51,529 --> 00:17:52,569
Viens par là.
272
00:17:54,156 --> 00:17:58,786
Les rhinocéros ne s'embrassent pas,
ils se battent, les cornes devant.
273
00:17:59,537 --> 00:18:03,617
Et les filles l'ont accueilli
avec un peu trop d'enthousiasme.
274
00:18:04,500 --> 00:18:07,630
Il faut donc jeter un œil
aux blessures amoureuses de Dugan.
275
00:18:07,753 --> 00:18:08,753
C'est bien.
276
00:18:08,838 --> 00:18:12,378
On veut mieux regarder
ce qui se passe entre ses cornes.
277
00:18:12,466 --> 00:18:15,336
On a remarqué une blessure importante.
278
00:18:15,428 --> 00:18:16,298
SOIGNEUSE
279
00:18:16,429 --> 00:18:18,389
Donc on fait venir les vétérinaires
280
00:18:18,472 --> 00:18:20,562
pour s'assurer que tout va bien.
281
00:18:20,641 --> 00:18:23,521
C'est pour ça qu'il est
dans la grange avec nous.
282
00:18:25,938 --> 00:18:29,358
C'est bien. Dugan aime les gâteries,
mais il est aussi tactile.
283
00:18:29,900 --> 00:18:31,400
On va te soigner la tête.
284
00:18:33,279 --> 00:18:36,619
Ils s'attachent beaucoup
à leurs soigneurs.
285
00:18:36,866 --> 00:18:41,576
C'est vraiment unique, on n'est pas
aussi proches des autres animaux.
286
00:18:42,330 --> 00:18:46,040
Ils s'approchent de nous,
ils vont solliciter des comportements
287
00:18:46,125 --> 00:18:48,665
pour obtenir de l'amour,
c'est vraiment spécial.
288
00:18:50,171 --> 00:18:52,341
Il fait ses pas de balle-rhino.
289
00:18:57,386 --> 00:18:58,386
Viens, mon beau.
290
00:19:00,931 --> 00:19:04,521
Mais tout cet amour et ces en-cas
ont endormi Dugan.
291
00:19:05,478 --> 00:19:06,848
Viens là.
292
00:19:07,021 --> 00:19:09,611
Au moment même de l'arrivée de Dr Jeff.
293
00:19:09,774 --> 00:19:11,154
Tu te lèves ?
294
00:19:11,233 --> 00:19:13,363
- Je sais ce qu'il ressent.
- Allez.
295
00:19:13,486 --> 00:19:16,696
- On y va.
- J'ai besoin de ma sieste.
296
00:19:17,114 --> 00:19:21,664
Tu as faim ?
Dugan. Tu es réveillé ?
297
00:19:21,994 --> 00:19:23,254
Il est KO.
298
00:19:25,289 --> 00:19:30,089
- Allez, Dugan. Ma patate.
- On ne battra pas la sieste.
299
00:19:30,503 --> 00:19:32,713
Dugan a son propre rythme.
300
00:19:33,130 --> 00:19:36,970
Ils sont si grands
qu'on ne peut pas les forcer,
301
00:19:37,051 --> 00:19:39,101
et quand ils disent non, c'est non.
302
00:19:49,528 --> 00:19:54,398
Dans la grange aux hippopotames,
c'est un grand jour pour Gus et Biko.
303
00:19:56,070 --> 00:19:58,860
On organise une rencontre rapide
304
00:19:58,948 --> 00:20:01,158
pour voir s'il y a des atomes crochus.
305
00:20:05,121 --> 00:20:09,291
Biko sera dans l'enclos six,
Gus est dans le quatre.
306
00:20:09,375 --> 00:20:10,995
On le passe en cinq.
307
00:20:11,377 --> 00:20:14,797
J'espère les avoir côte à côte
pendant 20 minutes.
308
00:20:14,880 --> 00:20:16,340
- On est prêts.
- Parfait.
309
00:20:19,176 --> 00:20:20,176
On est prêts.
310
00:20:22,847 --> 00:20:26,097
Gus se rend au point de rencontre,
attiré par un en-cas.
311
00:20:31,397 --> 00:20:36,487
De l'autre côté de la grange,
son copain de 1 400 kilos attend.
312
00:20:42,116 --> 00:20:44,696
Tous deux ont des tendances territoriales,
313
00:20:44,785 --> 00:20:47,995
mais l'équipe recherche
d'autres réactions entre les deux.
314
00:21:07,767 --> 00:21:09,477
Ils sont nez à nez.
315
00:21:14,690 --> 00:21:17,190
- Il agite la queue.
- Gus !
316
00:21:19,570 --> 00:21:22,570
Il agite beaucoup la queue,
c'est très bon signe
317
00:21:22,656 --> 00:21:25,656
car ça indique que Gus
veut jouer avec Biko.
318
00:21:27,578 --> 00:21:30,708
Et d'après ce que j'ai vu
Biko ne l'a pas fait.
319
00:21:30,790 --> 00:21:33,540
Ce qui signifie qu'il est calme,
c'est très bien.
320
00:21:35,628 --> 00:21:37,298
Quel bon hippopotame !
321
00:21:38,881 --> 00:21:42,301
Le comportement de Biko
était exactement ce qu'on attendait.
322
00:21:42,384 --> 00:21:44,934
On le veut calme, posé.
323
00:21:45,012 --> 00:21:46,682
Tout va bien.
324
00:21:46,764 --> 00:21:52,604
D'autres contacts suivront, mais
cette journée est un début prometteur.
325
00:21:52,853 --> 00:21:55,153
Ça s'est bien passé, c'était incroyable,
326
00:21:55,231 --> 00:21:58,401
on espère que cette attitude
continuera à la prochaine étape.
327
00:22:07,284 --> 00:22:10,964
Aujourd'hui, Dugan est bien réveillé
et prêt pour le vétérinaire.
328
00:22:11,664 --> 00:22:13,714
- Bonjour.
- Bonjour.
329
00:22:13,999 --> 00:22:16,629
Cette fois-ci, Dr Dan prend le relais.
330
00:22:17,711 --> 00:22:18,711
Comment va-t-il ?
331
00:22:18,796 --> 00:22:19,666
VÉTÉRINAIRE
332
00:22:19,797 --> 00:22:22,087
Bien, on a rincé son visage
333
00:22:22,174 --> 00:22:24,764
et on a tout nettoyé.
334
00:22:24,885 --> 00:22:25,755
SOIGNEUSE
335
00:22:25,845 --> 00:22:27,135
Il y avait du pus, cette semaine.
336
00:22:27,555 --> 00:22:30,515
Un peu de pus ici ou là,
337
00:22:30,599 --> 00:22:33,639
mais pas tous les jours,
et il ne souffre pas quotidiennement.
338
00:22:33,727 --> 00:22:35,687
Il y en a eu tous les jours, je crois.
339
00:22:38,691 --> 00:22:42,901
Je suis en train d'utiliser
ma caméra thermique
340
00:22:42,987 --> 00:22:47,737
pour voir les zones de son corps
qui sont plus chaudes que les autres.
341
00:22:48,617 --> 00:22:51,907
Je cherche les zones
qui ne devraient pas être chaudes
342
00:22:51,996 --> 00:22:55,076
mais qui le sont.
343
00:22:55,332 --> 00:22:57,592
Il y a la tache sur son front.
344
00:22:58,627 --> 00:23:00,167
C'est clairement le plus chaud...
345
00:23:01,714 --> 00:23:04,934
- juste là.
- D'accord.
346
00:23:05,009 --> 00:23:06,969
Tu vois la zone rouge.
347
00:23:07,261 --> 00:23:11,771
Je pense qu'il y a
une matière extérieure, comme de la terre,
348
00:23:12,141 --> 00:23:14,561
ou des végétaux dans cette zone,
349
00:23:14,727 --> 00:23:17,647
car c'est là que son corps réagit le plus.
350
00:23:17,730 --> 00:23:20,900
Et c'est plus mou, juste là.
Mais il est costaud.
351
00:23:21,692 --> 00:23:23,362
Il dit que t'es costaud.
352
00:23:24,653 --> 00:23:26,953
Ses copines le sont plus que lui.
353
00:23:28,532 --> 00:23:32,162
C'est important de nettoyer cette zone
pour enlever la saleté.
354
00:23:32,369 --> 00:23:34,959
- Je ne prescris pas de médicaments.
- D'accord.
355
00:23:35,080 --> 00:23:38,380
La bonne nouvelle, c'est que
ça n'a pas l'air de le gêner.
356
00:23:38,459 --> 00:23:40,959
Il mène sa vie habituelle.
357
00:23:41,962 --> 00:23:44,672
Dugan est autorisé
à retourner dans la savane,
358
00:23:45,090 --> 00:23:48,430
et à repartir en quête d'amour.
359
00:23:54,183 --> 00:23:55,943
Non loin de la savane...
360
00:23:59,980 --> 00:24:02,520
la petite Grace grandit vite.
361
00:24:03,776 --> 00:24:06,106
Mais sa coordination est à peaufiner.
362
00:24:06,487 --> 00:24:07,777
En coulisses,
363
00:24:07,863 --> 00:24:10,663
l'équipe fait venir
une assistance particulière.
364
00:24:13,035 --> 00:24:16,575
Notre capacité à nous tourner
vers des personnes extérieures
365
00:24:16,664 --> 00:24:18,334
à la communauté zoologique
366
00:24:18,499 --> 00:24:21,709
pour travailler ensemble
et améliorer la vie de nos animaux
367
00:24:21,835 --> 00:24:23,495
est très importante.
368
00:24:25,214 --> 00:24:29,054
Les humains et les bébés
apprennent de façons similaires.
369
00:24:30,135 --> 00:24:33,095
Grace travaille avec
des expertes du développement infantile,
370
00:24:33,180 --> 00:24:35,930
- Marzena et Susan.
- Bravo, ma grande.
371
00:24:36,016 --> 00:24:38,516
À mon dernier examen,
elle montrait un certain retard...
372
00:24:38,602 --> 00:24:39,522
MAZENA
ERGOTHÉRAPEUTE
373
00:24:39,687 --> 00:24:42,937
... s'agissant de sa capacité
à attraper avec les mains et les pieds.
374
00:24:43,524 --> 00:24:46,364
Donc on ne sait pas
ce qu'on va voir aujourd'hui.
375
00:24:47,152 --> 00:24:48,402
On est impatients.
376
00:24:49,238 --> 00:24:51,778
Tu peux la faire grimper tout en haut ?
377
00:24:51,907 --> 00:24:53,027
PHYSIOTHÉRAPEUTE
378
00:24:54,576 --> 00:24:56,076
Dès qu'elle a fini de manger.
379
00:24:56,578 --> 00:24:58,038
Elle est très motivée.
380
00:24:58,998 --> 00:25:00,368
Continue, ma belle.
381
00:25:12,094 --> 00:25:14,724
- Super !
- Bravo, Grace.
382
00:25:17,933 --> 00:25:21,903
Mais redescendre sans l'aide de maman
a été le vrai défi.
383
00:25:22,104 --> 00:25:23,024
TROIS SEMAINES AUPARAVANT
384
00:25:23,105 --> 00:25:27,275
Tu en penses quoi ? Trop dur.
Kashata l'a secourue.
385
00:25:28,944 --> 00:25:31,494
Il est temps d'observer
les progrès réalisés.
386
00:25:31,655 --> 00:25:34,985
- Elle va redescendre ?
- Oui, elle descend.
387
00:25:36,160 --> 00:25:37,450
C'est plus dur.
388
00:25:39,413 --> 00:25:41,173
Ça avait l'air compliqué.
389
00:25:43,542 --> 00:25:45,842
Regarde comme elle passe son talon.
390
00:25:46,837 --> 00:25:48,837
Tu es coincée, Grace ?
391
00:25:49,381 --> 00:25:51,261
Comme si de rien était.
392
00:25:51,383 --> 00:25:53,513
Tu t'en sors à merveille.
393
00:25:54,136 --> 00:25:56,306
Bravo, Grace !
394
00:25:57,097 --> 00:25:59,307
Voilà, comme ça.
395
00:26:00,059 --> 00:26:02,809
C'est mieux. Au moins
tu ne te jettes plus sur maman.
396
00:26:03,520 --> 00:26:05,360
Tu te souviens quand c'était dur ?
397
00:26:06,648 --> 00:26:10,028
Grace fait un autre pas
dans la bonne direction.
398
00:26:11,028 --> 00:26:13,488
- C'est une réussite.
- Je crois bien.
399
00:26:14,239 --> 00:26:16,699
- Bon sang.
- C'est pas croyable.
400
00:26:17,159 --> 00:26:20,539
Elle est prête à explorer
ce que le monde lui réserve.
401
00:26:20,662 --> 00:26:21,752
C'est dingue.
402
00:26:22,581 --> 00:26:26,251
Pouvoir utiliser mes compétences
avec les enfants aux capacités diverses
403
00:26:26,752 --> 00:26:29,922
et les appliquer
à un domaine entièrement différent,
404
00:26:30,048 --> 00:26:34,218
je me sens très chanceuse
de participer à ce bonheur.
405
00:26:35,427 --> 00:26:38,467
RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO
406
00:26:38,555 --> 00:26:41,225
La petite Grace a aussi
un surnom particulier.
407
00:26:41,850 --> 00:26:43,270
C'est un hommage
408
00:26:43,393 --> 00:26:46,733
au Centre de réhabilitation
et de préservation.des gorilles
409
00:26:47,022 --> 00:26:49,572
en République démocratique du Congo.
410
00:26:50,109 --> 00:26:53,989
Les experts veillent sur des gorilles
orphelins en danger critique d'extinction.
411
00:26:55,531 --> 00:26:59,451
Avec la petite Grace,
l'esprit de ce centre revient
412
00:26:59,576 --> 00:27:02,616
jusqu'au parc thématique
Disney's Animal Kingdom.
413
00:27:03,995 --> 00:27:07,915
HIPPOPOTAMES
414
00:27:08,001 --> 00:27:11,961
Avec le temps, Biko et Gus ont
progressivement appris à se connaître,
415
00:27:12,047 --> 00:27:15,087
mais toujours séparés
d'une barrière par sécurité.
416
00:27:15,634 --> 00:27:19,224
Aujourd'hui,
ils se rencontrent à l'air libre.
417
00:27:19,847 --> 00:27:20,927
Biks, tu es prêt ?
418
00:27:23,892 --> 00:27:29,732
C'est la première introduction d'un mâle
hippopotame au parc en dix ans.
419
00:27:30,899 --> 00:27:34,649
C'est le résultat de mois recherches
et d'une préparation avisée.
420
00:27:37,281 --> 00:27:39,991
On va les observer et le surveiller
au plus près.
421
00:27:40,075 --> 00:27:43,995
Partout des gens les surveilleront
pendant les introductions.
422
00:27:44,246 --> 00:27:47,456
Donc si l'un ou l'autre des animaux
veut entrer dans la grange,
423
00:27:47,583 --> 00:27:48,753
on les fera entrer.
424
00:27:49,418 --> 00:27:50,498
Porte neuf.
425
00:27:52,087 --> 00:27:53,087
Prêts.
426
00:27:53,589 --> 00:27:56,469
On espère voir une attitude
de soumission de la part de Gus,
427
00:27:56,884 --> 00:27:58,684
qu'il se soumette entièrement, qu'on sache
428
00:27:58,760 --> 00:27:59,680
MANAGER ANIMALIÈRE
429
00:27:59,761 --> 00:28:01,051
que ça va bien se passer.
430
00:28:02,389 --> 00:28:04,429
Le petit Gus sort le premier.
431
00:28:04,516 --> 00:28:08,596
Le voilà, ce petit bonhomme.
Il a l'air assez calme.
432
00:28:11,815 --> 00:28:12,815
Voilà Biko.
433
00:28:19,615 --> 00:28:22,275
On va en apprendre beaucoup
pendant les cinq premières minutes.
434
00:28:24,244 --> 00:28:25,454
Gus l'a vu.
435
00:28:27,539 --> 00:28:28,959
Gus va aller sous l'eau
436
00:28:29,917 --> 00:28:31,667
et sûrement faire le tour.
437
00:28:32,252 --> 00:28:34,252
Il va se dire, "J'ai un copain."
438
00:28:36,131 --> 00:28:38,261
Ils voient bien sous l'eau,
439
00:28:38,383 --> 00:28:40,303
donc il voit probablement Gus.
440
00:28:42,012 --> 00:28:43,432
Biko se lance.
441
00:28:43,513 --> 00:28:46,643
Ils sont tous deux conscients
de la présence de l'autre.
442
00:28:48,060 --> 00:28:50,560
OK. C'est encourageant.
443
00:28:53,398 --> 00:28:57,738
C'est très calme. C'est bien.
Là, c'est très bien.
444
00:29:03,825 --> 00:29:05,825
C'est là que ça devient intéressant.
445
00:29:06,662 --> 00:29:09,542
Biko affiche vraiment sa domination.
446
00:29:09,831 --> 00:29:12,791
Il met sa tête au-dessus de Gus.
447
00:29:14,419 --> 00:29:16,419
Il lui montre qu'il est dominant.
448
00:29:22,219 --> 00:29:23,719
Ils retournent sous l'eau.
449
00:29:25,806 --> 00:29:28,176
Gus et Biko se chamaillent un peu.
450
00:29:28,267 --> 00:29:30,137
C'est des présentations normales.
451
00:29:30,227 --> 00:29:31,897
C'est exactement ce qu'on attend
452
00:29:32,062 --> 00:29:35,272
en mettant ensemble ces deux-là,
à tout moment.
453
00:29:50,289 --> 00:29:51,869
Gus lui tient tête.
454
00:29:53,208 --> 00:29:56,248
On observe un comportement
tout à fait normal
455
00:29:56,336 --> 00:29:57,626
pour deux mâles.
456
00:30:01,758 --> 00:30:05,298
Il faut que Gus se soumette
et accepte sa place.
457
00:30:20,485 --> 00:30:22,895
Il va se calmer, ou il va courir.
458
00:30:28,910 --> 00:30:30,950
Ils vont comprendre.
Gus est sur la rampe.
459
00:30:33,123 --> 00:30:34,423
Il va le faire.
460
00:30:36,460 --> 00:30:38,840
- Il regarde.
- Tu vois quelqu'un ?
461
00:30:39,254 --> 00:30:42,304
Ce n'est pas le conte de fées
qu'on attendait.
462
00:30:42,632 --> 00:30:46,552
Gus a réalisé qu'il ne souhaitait pas
participer à cela,
463
00:30:47,179 --> 00:30:50,469
donc il s'est éloigné
pour échapper à Biko.
464
00:30:53,268 --> 00:30:54,268
Gus est sur la rampe.
465
00:30:56,563 --> 00:30:58,023
Il monte !
466
00:30:58,106 --> 00:31:00,066
On espère qu’ils seront ensemble,
467
00:31:00,484 --> 00:31:04,824
mais c'était des comportements de mâles,
on ne peut pas leur en vouloir.
468
00:31:08,742 --> 00:31:12,792
Le reste de l'équipe retourne
en coulisses s'assurer qu'il va bien.
469
00:31:15,290 --> 00:31:19,920
Alors, qu'est-ce qui s'est passé ?
Que d'aventures !
470
00:31:20,754 --> 00:31:24,344
Salut. Pas mal.
Tu t'es bien débrouillé.
471
00:31:24,591 --> 00:31:26,841
Mais t'es un dur. Un gros dur.
472
00:31:27,469 --> 00:31:30,009
J'attendais un peu de soumission de Gus,
473
00:31:30,097 --> 00:31:32,307
mais il n'était pas d'accord.
474
00:31:32,391 --> 00:31:34,811
Il était prêt à se défendre dès le début.
475
00:31:34,935 --> 00:31:37,435
Gus est malheureusement
encore trop petit.
476
00:31:37,562 --> 00:31:38,442
MANAGER ANIMALIER
477
00:31:38,522 --> 00:31:40,272
C'est un grand dans un corps de petit.
478
00:31:45,487 --> 00:31:51,027
Son visage en meilleur état, Gus
le rhinocéros blanc retrouve la savane...
479
00:31:52,411 --> 00:31:54,501
Salut, Dugan. Salut, Lola.
480
00:31:55,414 --> 00:31:59,424
...et la compagnie
de son rhinocéros femelle préféré.
481
00:32:03,213 --> 00:32:05,343
Il est très intéressé par Lola.
482
00:32:06,550 --> 00:32:08,590
Elle lui montre qu'elle aussi,
483
00:32:08,760 --> 00:32:11,680
donc elle ralentit devant lui.
484
00:32:13,807 --> 00:32:16,637
Dugan est assez romantique,
il ne tente pas
485
00:32:16,726 --> 00:32:19,436
d'accouplement avant le coucher de soleil.
486
00:32:25,444 --> 00:32:29,574
Il essaie de copuler,
mais ça ne se passe pas très bien.
487
00:32:31,992 --> 00:32:35,202
Lola est assez incroyable.
Elle reste à côté de lui,
488
00:32:35,287 --> 00:32:36,367
patiente.
489
00:32:38,457 --> 00:32:40,287
Il aime beaucoup Lola.
490
00:32:40,584 --> 00:32:43,594
Ils font ce qu'ils peuvent,
et un bébé est peut-être en route.
491
00:32:54,931 --> 00:32:58,311
Comme vous voyez,
Augustus est encore seul.
492
00:32:58,477 --> 00:33:01,097
On a fait une présentation avec Biko,
493
00:33:01,646 --> 00:33:04,476
et décidé que ce n'était pas
la paire idéale.
494
00:33:05,650 --> 00:33:07,990
Biko est petit, pour un mâle adulte.
495
00:33:08,069 --> 00:33:10,739
Il a beaucoup à prouver, je crois.
496
00:33:13,700 --> 00:33:17,750
L'objectif est de les transférer
dans d'autres établissements
497
00:33:18,121 --> 00:33:20,421
et de les réunir avec d'autres femelles
498
00:33:20,540 --> 00:33:22,750
pour qu'ils fondent leur propre famille.
499
00:33:23,960 --> 00:33:27,010
Ce n'était peut-être pas
le coup de foudre entre eux,
500
00:33:27,130 --> 00:33:30,590
mais le futur s'annonce
heureux pour Gus et Biko.
501
00:33:31,051 --> 00:33:33,761
Ça a été une excellente
opportunité d'apprentissage,
502
00:33:33,887 --> 00:33:36,967
pour eux, d'être présentés
à un autre hippopotame
503
00:33:37,098 --> 00:33:38,558
qu'ils ne connaissaient pas.
504
00:33:39,893 --> 00:33:42,103
Ça les prépare pour la suite.
505
00:33:47,943 --> 00:33:51,663
Dans la savane, les soigneurs
soupçonnent Dugan, le rhinocéros blanc
506
00:33:52,072 --> 00:33:55,412
d'avoir conçu un bébé
avec l'une des femelles...
507
00:33:56,618 --> 00:33:57,618
Salut, ma grande.
508
00:33:57,994 --> 00:34:01,004
...mais pas celle qu'ils attendaient.
509
00:34:01,122 --> 00:34:05,002
Salut, ma jolie. Elle se dit,
"Où est ma nourriture ? Elle est où ?"
510
00:34:05,710 --> 00:34:12,180
Voici Kendi.
Kendi est la maman ourse du groupe.
511
00:34:12,259 --> 00:34:15,139
C'est la première à être née ici.
512
00:34:15,220 --> 00:34:17,930
J'espère vraiment qu'elle est enceinte.
513
00:34:19,766 --> 00:34:24,056
On serait aux anges
si on pouvait avoir un bébé ici.
514
00:34:24,145 --> 00:34:27,975
C'est en partie la joie d'avoir
un bébé dans la grange,
515
00:34:28,066 --> 00:34:30,646
mais c'est surtout essentiel
pour leur espèce,
516
00:34:30,735 --> 00:34:33,655
AFRIQUE DU SUD
517
00:34:36,449 --> 00:34:38,909
C'est une espèce quasi menacée.
518
00:34:38,994 --> 00:34:40,954
Il en faut plus dans le monde.
519
00:34:41,162 --> 00:34:43,672
Donc le fait que Disney
soit capable de les élever
520
00:34:44,082 --> 00:34:46,842
et soit aussi actif dans
le Plan pour la survie des espèces
521
00:34:46,918 --> 00:34:48,338
est incroyable.
522
00:34:48,670 --> 00:34:51,670
Et c'est bien pour ça
qu'on fait ce qu'on fait.
523
00:34:53,216 --> 00:34:54,626
Donc ce matin,
524
00:34:54,968 --> 00:34:58,258
je dois collecter un échantillon fécal.
525
00:34:59,055 --> 00:35:01,675
Parce que les matières fécales
526
00:35:01,766 --> 00:35:05,266
sont un excellent moyen
de détecter une grossesse.
527
00:35:05,604 --> 00:35:08,444
Je dois y aller pour en récupérer,
528
00:35:08,565 --> 00:35:12,645
mais elle est dans sa chambre,
donc elle doit changer d'enclos
529
00:35:12,902 --> 00:35:15,702
pour que je puisse aller chercher
du caca en toute sécurité.
530
00:35:17,907 --> 00:35:21,867
C'est bien. C'est bien, ma grande.
531
00:35:24,039 --> 00:35:26,919
Les hormones de grossesse sont
trouvées dans leurs matières fécales,
532
00:35:28,126 --> 00:35:29,706
comme dans l'urine ou le sang.
533
00:35:31,254 --> 00:35:33,474
Je vais chercher tout au fond,
534
00:35:33,882 --> 00:35:37,142
parce qu'il nous faut le caca
le plus chaud possible.
535
00:35:39,012 --> 00:35:40,512
Pour les meilleures hormones.
536
00:35:40,639 --> 00:35:44,269
Je dois tâter de la main
pour être sûre d'avoir ce qu'il faut.
537
00:35:44,934 --> 00:35:47,814
La prochaine étape sera
de prendre ce caca,
538
00:35:47,896 --> 00:35:49,186
et le mettre au congélateur.
539
00:35:49,272 --> 00:35:51,192
On le remettra aux endocrinologues,
540
00:35:51,274 --> 00:35:53,324
ils testeront l'échantillon
541
00:35:53,401 --> 00:35:55,111
et on saura si on attend un bébé.
542
00:35:56,112 --> 00:35:58,202
Ce qui serait génial ! Trop génial.
543
00:36:01,242 --> 00:36:05,542
Un résultat positif pourrait signifier
que Dugan va être papa...
544
00:36:07,123 --> 00:36:09,043
pour la toute première fois.
545
00:36:10,460 --> 00:36:12,500
- Jess.
- Salut.
546
00:36:12,629 --> 00:36:14,379
- Devine quoi.
- Quoi ?
547
00:36:14,714 --> 00:36:15,884
Elle est enceinte.
548
00:36:16,007 --> 00:36:19,257
Bon sang ! Je ne sais même pas
quoi répondre.
549
00:36:20,845 --> 00:36:22,715
Je ne sais pas.
550
00:36:23,598 --> 00:36:25,138
On va avoir un bébé !
551
00:36:36,319 --> 00:36:41,449
De retour au sentier d'exploration
Gorilla Falls, Rachel vient voir Grace.
552
00:36:42,200 --> 00:36:43,660
Comment ça va ?
553
00:36:44,703 --> 00:36:49,003
Je cherche Mlles Kashata et Grace.
Où se cachent-elles ?
554
00:36:50,083 --> 00:36:52,253
Je veux voir comment va Grace.
555
00:36:54,546 --> 00:36:56,626
Une chose extraordinaire avec Grace,
556
00:36:56,840 --> 00:37:01,090
c'est de voir tout le chemin
qu'elle a parcouru en quelques mois.
557
00:37:02,345 --> 00:37:05,925
Une chose que je remarque beaucoup,
c'est qu'elle attrape bien, maintenant.
558
00:37:08,435 --> 00:37:11,975
Au début, elle ne pouvait
presque rien attraper.
559
00:37:12,397 --> 00:37:14,567
Elle ne savait pas plier ses doigts.
560
00:37:15,066 --> 00:37:17,236
Ses paumes restaient très plates.
561
00:37:18,778 --> 00:37:21,698
Maintenant elle sait fermer ses doigts,
562
00:37:22,157 --> 00:37:25,987
elle arrive à attraper la nourriture
pour la mettre dans sa bouche.
563
00:37:28,329 --> 00:37:32,289
On a remarqué qu'au début,
Kashata gardait Grace très près d'elle,
564
00:37:32,625 --> 00:37:35,705
et on pense que c'était, en partie,
dû à son côté maternel.
565
00:37:35,795 --> 00:37:36,915
Elle est protectrice.
566
00:37:37,881 --> 00:37:40,431
Mais c'était aussi
parce que Grace était assez faible.
567
00:37:42,844 --> 00:37:45,184
Grace devient plus indépendante.
568
00:37:46,431 --> 00:37:50,391
Elle commence à explorer seule,
elle cherche à manger,
569
00:37:50,477 --> 00:37:53,147
et voir Kashata la laisser faire tout cela
570
00:37:53,688 --> 00:37:56,898
nous montre que même Kashata a remarqué
571
00:37:56,983 --> 00:37:59,863
l'amélioration de sa force,
et ses progrès.
572
00:38:08,036 --> 00:38:11,826
Elle vient de s'accrocher à sa mère
et de monter toute seule.
573
00:38:13,416 --> 00:38:15,246
C'est un grand pas pour elle.
574
00:38:18,129 --> 00:38:22,129
Je suis heureuse de voir ça
parce que je sais que tout notre travail
575
00:38:22,342 --> 00:38:24,972
porte ses fruits,
et on voit l'amélioration.
576
00:38:31,851 --> 00:38:34,651
On n'aurait pas réussi
sans les gens qui nous ont aidés.
577
00:38:35,313 --> 00:38:36,773
C'est un travail d'équipe.
578
00:38:41,069 --> 00:38:44,069
Gino, on ne parle pas assez de toi ?
579
00:38:44,656 --> 00:38:50,036
Tu ne reçois pas assez d'attention ?
Tu n'es pas satisfait ? Gino.
580
00:39:21,059 --> 00:39:23,059
Sous-titres : Sebastian Timoney