1 00:00:03,712 --> 00:00:05,797 I det här avsnittet... 2 00:00:05,880 --> 00:00:08,174 Veteranbilarnas återförsäljningsmarknad. 3 00:00:08,258 --> 00:00:10,385 Vill du köpa billigt och sälja dyrt? 4 00:00:10,468 --> 00:00:14,097 Man behöver bara investera i rätt bil idag- 5 00:00:14,180 --> 00:00:16,975 -för en stor förtjänst imorgon. 6 00:00:17,058 --> 00:00:20,020 Men är du rik har vi en bil för dig också. 7 00:00:20,103 --> 00:00:22,856 3,5 miljoner dollar. 8 00:00:36,119 --> 00:00:40,415 Herregud, vilket ställe. Sedona, Arizona. 9 00:00:40,498 --> 00:00:45,337 Folk har länge kommit hit för att leta energivirvlar- 10 00:00:45,420 --> 00:00:48,548 -bli hög på svampar och se skallerormar. 11 00:00:48,631 --> 00:00:52,844 Producenterna har skickat hit oss med ett specifikt syfte. 12 00:00:52,927 --> 00:00:56,931 Det är att inhandla en framtida klassiker. 13 00:00:57,015 --> 00:01:00,643 Varmt, torrt och fullt av äldre människor. 14 00:01:00,727 --> 00:01:04,731 Arizona är rätta stället för gamla bilar i bra skick. 15 00:01:04,814 --> 00:01:08,735 De flesta är lyckligtvis reparerade och undangömda. 16 00:01:08,818 --> 00:01:11,112 De framtida klassikerna då? 17 00:01:11,196 --> 00:01:16,284 Framtidens Mustang -65, Jaguar E-Type och Corvette Stingray. 18 00:01:16,368 --> 00:01:18,370 Det letar vi idag. 19 00:01:18,453 --> 00:01:22,165 Vi ska köra dem varsamt till Los Angeles- 20 00:01:22,248 --> 00:01:26,544 -utan att ställa till med något efter vägen. 21 00:01:26,628 --> 00:01:30,507 Jag kan inte lova något, men vi kommer nog till L.A. 22 00:01:30,590 --> 00:01:36,888 Marknaden drivs framför allt av vad folk ville ha när de var panka. 23 00:01:36,971 --> 00:01:41,518 Jag har på mig ett par Air Jordan som jag ville ha. 24 00:01:41,601 --> 00:01:45,021 Jag hade inte råd att köpa dem. 25 00:01:45,105 --> 00:01:48,233 Nu har jag det och det känns lyxigt. 26 00:01:48,316 --> 00:01:53,363 Med bilen jag har valt trodde jag att jag skulle få en het dejt. 27 00:01:53,446 --> 00:01:57,909 Den är snabb, stark och den är opålitlig. 28 00:01:57,992 --> 00:02:00,453 Den är dåligt tillverkad. 29 00:02:00,537 --> 00:02:02,080 Och jag älskar den. 30 00:02:03,498 --> 00:02:09,754 Det här är en Mustang GT från 1986. 31 00:02:09,838 --> 00:02:13,299 Efterlängtade skor och en efterlängtad bil. 32 00:02:17,012 --> 00:02:21,516 Den har 200 hk, 5 l motor med bränsleinsprutare och 5 växlar. 33 00:02:21,599 --> 00:02:25,895 Den väger bara 1 400 kg. Det är ingen tyngd i bakdelen. 34 00:02:25,979 --> 00:02:28,773 Fjädrarna rök efter 97 000 km. 35 00:02:29,816 --> 00:02:34,904 Men jag bryr mig inte, för den är enkel, ren och äkta 36 00:02:34,988 --> 00:02:40,160 Jag kan inte tänka mig att Jethro eller Rod har fått något för 6 000- 37 00:02:40,243 --> 00:02:43,455 -som kan mäta sig med den här. 38 00:02:47,292 --> 00:02:51,338 Oj. Direkt in från Sverige. 39 00:02:52,380 --> 00:02:54,966 Guten Morgen. 40 00:02:55,050 --> 00:02:56,718 -Fel land. -Är det? 41 00:02:56,801 --> 00:02:57,844 Det är Tyskland. 42 00:02:57,927 --> 00:03:00,221 -Det är väl samma sak? -Ja. 43 00:03:00,305 --> 00:03:04,309 -Har någon kört en sån i Michigan? -Stängde du av den? 44 00:03:04,392 --> 00:03:08,646 Ja, det är klart. Den är känd för överhettning. 45 00:03:08,730 --> 00:03:13,318 -Det är mitt enda bekymmer. -Välkommen till Arizona. 46 00:03:13,401 --> 00:03:16,613 Det finns mycket att älska med den här. 47 00:03:16,696 --> 00:03:22,660 Det är Saab SPG, Special Performance Group, från 1988. 48 00:03:22,744 --> 00:03:26,790 Den har 165 hk och 21,5 Nm vridmoment. 49 00:03:26,873 --> 00:03:29,292 -Är den manuell? -5-växlad, ja. 50 00:03:29,376 --> 00:03:32,462 Det kan vara en nutida klassiker. 51 00:03:33,922 --> 00:03:35,340 Nu kommer Jethro. 52 00:03:35,423 --> 00:03:40,178 Hans bil behöver 50 år till för att anses som klassiker. 53 00:03:40,261 --> 00:03:42,013 Men inte ens då. 54 00:03:42,097 --> 00:03:46,559 Det handlar om framtida klassiker, inte om helt nya bilar. 55 00:03:46,643 --> 00:03:49,062 Lustigt att du säger det. 56 00:03:49,145 --> 00:03:54,609 Är det inte nästa vecka det handlar om att rädda skrotbilar? 57 00:03:54,693 --> 00:03:57,987 När kommer den att ha samlarvärde, 2050? 58 00:03:58,071 --> 00:04:02,033 Nej. Jag valde den av många olika anledningar. 59 00:04:02,117 --> 00:04:06,329 -För att du inte fick tag på en M3? -Det stämmer. 60 00:04:06,413 --> 00:04:10,083 BMW 330ci från 2004. 61 00:04:10,166 --> 00:04:13,169 Det var en bra tid för tillverkning. 62 00:04:13,253 --> 00:04:16,798 Man visste hur man skulle få dem att fungera. 63 00:04:16,881 --> 00:04:22,095 Man kan använda den varje dag och den har en bra motor. 64 00:04:22,178 --> 00:04:26,599 Rak sexcylindrig 3 l motor. Den är snabb med 225 hk. 65 00:04:26,683 --> 00:04:29,978 -Är det kolfiber fram? -Den har några tillägg. 66 00:04:30,061 --> 00:04:36,109 -Är den här original? -Den är från fabriken. 67 00:04:36,192 --> 00:04:39,696 Den är från en fabrik. En fabrik i Kina, tror jag. 68 00:04:39,779 --> 00:04:43,366 Den här kommer inte från Bayern. 69 00:04:43,450 --> 00:04:48,246 Du får gärna ta av alla tillägg. De gör bara det värre. 70 00:04:48,329 --> 00:04:52,417 -Den var perfekt som nytillverkad. -Det är underbart. 71 00:04:52,500 --> 00:04:58,048 Jag ser fram emot att insupa vackra vyer längs motorvägen. 72 00:04:58,131 --> 00:05:01,009 -Vi borde ta småvägar. -Det bli som vi gör det. 73 00:05:01,092 --> 00:05:05,013 Vårt uppdrag är att ta hand om bilarna så de ökar i värde. 74 00:05:05,096 --> 00:05:06,639 -Nu kör vi. -Kom igen. 75 00:05:08,850 --> 00:05:13,813 Det är raka vägen västerut till L.A. Vi kan hinna dit idag. 76 00:05:14,939 --> 00:05:20,236 När vi kommer fram ska bilarna ställas undan och öka i värde. 77 00:05:21,279 --> 00:05:24,115 Jag älskar de här bilarna. 78 00:05:24,199 --> 00:05:29,412 Jag har alltid varit fascinerad av dem. 79 00:05:32,999 --> 00:05:38,630 På östkusten fanns det många Saab. Man såg ner på dem, konstigt nog. 80 00:05:38,713 --> 00:05:42,842 Det var inte konstigt att företaget gick i konkurs. 81 00:05:42,926 --> 00:05:46,221 De var missförstådda bilar. 82 00:05:51,059 --> 00:05:57,023 Dax och Rob gillade inte att jag inte tog med en som är klassisk nu. 83 00:05:57,107 --> 00:06:01,986 Veteranbilsmarknaden utvecklas och förändras ständigt. 84 00:06:02,070 --> 00:06:05,615 Den här bilen måste vara en del av nästa våg. 85 00:06:05,699 --> 00:06:09,285 Underbar växellåda. Bedårande liten motor. 86 00:06:09,369 --> 00:06:11,788 Den är den allra bästa. 87 00:06:15,917 --> 00:06:20,714 Herregud, jag är verkligen på en nostalgitripp. 88 00:06:20,797 --> 00:06:23,174 Det är en pojkdröm som besannas. 89 00:06:23,258 --> 00:06:27,804 Air Jordan på fötterna i en Mustang från -86. 90 00:06:27,887 --> 00:06:28,930 Underbart. 91 00:06:35,061 --> 00:06:39,816 Under resans gång kom vi in på de viktiga aspekterna 92 00:06:39,899 --> 00:06:43,028 Jethro, hur fort går bilen 0-100 km/h? 93 00:06:43,111 --> 00:06:46,489 Jag tror att det har tagit 6,1 sekunder. 94 00:06:46,573 --> 00:06:51,828 Okej, jag tror att den här går lika fort. - Rob, din då? 95 00:06:51,911 --> 00:06:55,457 Jag vet inte. Kanske 7 eller 8 sekunder. 96 00:06:55,540 --> 00:06:59,127 Vet ni hur lång tid det tar till 160 km/h? 97 00:06:59,210 --> 00:07:05,508 Det finns en fin möjlighet om 400 m att testa hur fort det går 0-160. 98 00:07:05,592 --> 00:07:08,178 Jag är på. 0-160 km/h, vi kör. 99 00:07:08,261 --> 00:07:11,765 Vad pratar ni om? Vi ska köra till L.A. 100 00:07:11,848 --> 00:07:16,353 Vi kommer tillbaka till det efter jag har besvarat frågan. 101 00:07:16,436 --> 00:07:20,482 En liten omväg är värt det. Det är vi överens om. 102 00:07:20,565 --> 00:07:23,526 Kan vi stanna och prata om det, Dax? 103 00:07:23,610 --> 00:07:26,988 Absolut, när vi är framme på startbanan. 104 00:07:29,991 --> 00:07:33,286 Nu räcker det med dårskap. Lyssna. 105 00:07:33,370 --> 00:07:39,250 Jag vill bara meddela att det här är en dålig idé. 106 00:07:39,334 --> 00:07:44,923 Vi har hundratals kilometer kvar och vi känner inte bilarna än. 107 00:07:45,006 --> 00:07:47,884 Ditt klagomål är noterat. 108 00:07:48,843 --> 00:07:54,265 Det gäller att komma först till 160 km/h. Tuta när ni gör det. 109 00:07:54,349 --> 00:07:56,851 -Några frågor? -En sista gång. 110 00:07:56,935 --> 00:08:00,397 Jag förstör bilens återförsäljningsvärde. 111 00:08:02,649 --> 00:08:04,693 Okej! 112 00:08:04,776 --> 00:08:09,114 Tre, två, ett, kör! 113 00:08:11,783 --> 00:08:12,951 Jag leder. 114 00:08:26,423 --> 00:08:27,549 Åh nej! 115 00:08:35,515 --> 00:08:37,600 Han missade en växel. 116 00:08:42,772 --> 00:08:44,691 Jag hittar inte femman. 117 00:08:52,574 --> 00:08:54,659 160 km/h! 118 00:09:06,921 --> 00:09:09,007 Rob, vad hände? 119 00:09:09,674 --> 00:09:14,054 Jag hittade inte femman och kom inte över 89 km/h. 120 00:09:14,137 --> 00:09:16,056 Nej! 121 00:09:17,599 --> 00:09:23,605 Rob var ivrig att komma ut på vägen igen och sluta misshandla bilarna. 122 00:09:23,688 --> 00:09:27,650 Vi ska behandla dem med den respekt de förtjänar. 123 00:09:40,080 --> 00:09:43,625 Efter tävlingen skulle vi inte hinna tillbaka idag. 124 00:09:43,708 --> 00:09:48,797 Så vi ställde bilarna i vad som ska bli deras naturliga position. 125 00:09:48,880 --> 00:09:51,383 Vilandes i en stilla slummer. 126 00:09:51,466 --> 00:09:56,513 Vi fick en predikan av producenterna om försäkring och skadestånd. 127 00:09:56,596 --> 00:10:00,517 Jag följde inte med så noga. 128 00:10:21,996 --> 00:10:27,836 Föreställ dig att du är väldigt rik, bortom Lamborghini och Ferrari. 129 00:10:27,919 --> 00:10:31,548 Du vill ha något exklusivt och överdådigt. 130 00:10:31,631 --> 00:10:33,925 Något som från en dröm. 131 00:10:34,968 --> 00:10:37,554 Det måste vara italienskt. 132 00:10:37,637 --> 00:10:40,849 Det ska ha ett namn som man inte kan uttala. 133 00:10:40,932 --> 00:10:44,686 Det du behöver, min nya, rika bästa vän- 134 00:10:44,769 --> 00:10:47,272 -är en Pagani Huayra. 135 00:10:53,987 --> 00:10:55,280 Eller kanske två. 136 00:11:05,040 --> 00:11:10,462 Spana in den här perfekta skulpturen av kolfiber och titan. 137 00:11:10,545 --> 00:11:13,757 Huayra Roadster är den senaste skapelsen- 138 00:11:13,840 --> 00:11:17,260 -från superbiltillverkaren Pagani. 139 00:11:17,344 --> 00:11:22,015 Den tillverkas i superbilarnas hemland, nära Modena i Italien. 140 00:11:22,098 --> 00:11:27,270 Den är skapad av konstnärskap och hängivenhet till superbilar- 141 00:11:27,354 --> 00:11:30,398 -blandat med banbrytande teknik. 142 00:11:31,441 --> 00:11:36,571 Det är den italienska fantasin om en superbil som besannats. 143 00:11:51,795 --> 00:11:57,342 Jag vill veta om det verkligen är en äkta superbil. 144 00:11:57,425 --> 00:11:59,678 Därför är vi på en racerbana. 145 00:12:01,346 --> 00:12:05,642 Hör här. Chassiet är inte bara gjort av kolfiber. 146 00:12:05,725 --> 00:12:12,023 Det är kolfiber med invävd titan. Det kallas Carbotanium. 147 00:12:12,107 --> 00:12:17,195 Den har en dubbelturbo V 12-motor på 6 l. 148 00:12:17,278 --> 00:12:20,198 Runt 700 hk. 149 00:12:20,281 --> 00:12:26,121 Saken är att Pagani Huayra är extremt dyr. 150 00:12:26,204 --> 00:12:30,875 Den kostar 3,5 miljoner dollar. 151 00:12:31,918 --> 00:12:34,254 Det är ett litet företag. 152 00:12:34,337 --> 00:12:42,470 Deras FoU-budget kan nog inte mäta sig med Porsches räkning. 153 00:12:43,763 --> 00:12:46,016 Hur mäter man sig med det? 154 00:12:46,099 --> 00:12:50,770 De gör det genom att vårda den här myten och legenden. 155 00:12:50,854 --> 00:12:53,273 De spelar på våra känslor. 156 00:12:55,358 --> 00:13:00,697 Det finns ett annat ord för myter och legender. Det är sagor. 157 00:13:00,780 --> 00:13:03,533 Jag är för gammal för sagor. 158 00:13:11,207 --> 00:13:13,501 Pagani jobbade för Lamborghini. 159 00:13:13,585 --> 00:13:17,672 Han utvecklade lättviktaren Countach Evoluzione- 160 00:13:17,756 --> 00:13:20,800 -och insåg att kolfiber var det rätta. 161 00:13:20,884 --> 00:13:24,554 Lamborghini höll inte med. Han startade ett företag- 162 00:13:24,637 --> 00:13:28,183 -som specialiserade sig på det nya materialet. 163 00:13:28,266 --> 00:13:32,270 Snart tillverkade han delar av kolfiber för Formula 1- 164 00:13:32,354 --> 00:13:34,856 -Ferrari och även Lamborghini. 165 00:13:34,939 --> 00:13:39,444 Han ville förverkliga sin dröm och byggde en egen superbil. 166 00:13:39,527 --> 00:13:44,032 Tack vare vännen Fangio bistod Mercedes med en V 12-motor. 167 00:13:44,115 --> 00:13:45,909 Så uppstod Zonda. 168 00:13:45,992 --> 00:13:48,286 Den blev genast en ikon. 169 00:13:58,588 --> 00:14:02,092 Bredvid mig står en BC kupé. 170 00:14:02,175 --> 00:14:06,971 Se den som en Pagani GT2 RS. 171 00:14:07,055 --> 00:14:12,977 Det är den jag vill undersöka och se om de kan göra en superbil- 172 00:14:13,061 --> 00:14:15,397 -som kan mäta sig med de stora. 173 00:14:16,439 --> 00:14:22,487 Kan Pagani BC leva upp till påståendet om att vara världsbäst? 174 00:14:22,570 --> 00:14:26,408 Jag har anlitat Kim Reynolds från tidningen Motor Trend. 175 00:14:26,491 --> 00:14:30,412 Är den verkligen den lättaste superbilen som finns? 176 00:14:30,495 --> 00:14:35,333 Det var utgångspunkten för hela BC-projektet. 177 00:14:35,417 --> 00:14:38,503 1 387 kg. 178 00:14:38,586 --> 00:14:43,299 Den väger 45 kg mer än de säger, men det är inte så mycket. 179 00:14:43,383 --> 00:14:47,554 Det betyder ändå att den är lättare än andra superbilar. 180 00:14:47,637 --> 00:14:50,557 Som 918 Spyder, LaFerrari och P1. 181 00:14:50,640 --> 00:14:54,894 Kim, gör dig redo att mäta g-kraften. 182 00:14:55,770 --> 00:15:00,692 Pagani är så sällsynt att Kim inte har kört en förrän idag. 183 00:15:00,775 --> 00:15:06,948 Förresten, den här kostar 4 miljoner dollar. 184 00:15:14,122 --> 00:15:18,293 Nu blir det allvar. Vi har mer luft och mindre vikt. 185 00:15:18,376 --> 00:15:25,884 Den har över 455 kg downforce och stora semi-slick däck. 186 00:15:25,967 --> 00:15:32,182 Pagani påstår att den har en g-kraft på 0,8 kg med downforce. 187 00:15:32,265 --> 00:15:39,397 Vi ska ta reda på om den rullande skulpturen är en värdig utmanare. 188 00:15:39,481 --> 00:15:41,900 Vi kommer få mätbara siffror. 189 00:15:45,070 --> 00:15:46,446 Det ser bra ut. 190 00:15:50,784 --> 00:15:55,121 Den bil som vi ska slå är Porsche 911 GT3 RS- 191 00:15:55,205 --> 00:15:58,333 -som har en g-kraft på 0,54 kg. 192 00:15:58,416 --> 00:16:00,794 Vi får se om det är den äkta varan. 193 00:16:00,877 --> 00:16:05,340 -Här såg vi 0,55 kg. -0,55 kg? 194 00:16:05,423 --> 00:16:13,390 Den har precis slagit det högsta Motor Trend har mätt med 911 GT3 RS. 195 00:16:13,473 --> 00:16:18,603 Det kan vara den äkta varan. Det kan vi bara ta reda på på banan. 196 00:16:18,687 --> 00:16:24,317 Vi behöver ett nytt riktmärke. Jag måste köra den på banan. 197 00:16:26,277 --> 00:16:29,280 Det känns som ett enormt ansvar. 198 00:16:29,364 --> 00:16:35,286 Om jag kraschar med den får vi betala 100 000 dollar. 199 00:16:35,370 --> 00:16:40,917 Det som egentligen gör mig nervös är att den bästa tiden har gjorts- 200 00:16:41,001 --> 00:16:45,505 -i Mercedes snabbaste vapen på banan, AMG GT R. 201 00:16:45,588 --> 00:16:51,594 Nu måste jag slå det och tiduret bryr sig inte om myter eller sagor. 202 00:16:51,678 --> 00:16:55,181 TID ATT SLÅ: AMG GT R:s 1.11.12 203 00:18:01,706 --> 00:18:06,961 En minut och åtta sekunder. Paganis BC kupé verkar hålla måttet. 204 00:18:07,045 --> 00:18:12,759 Den kan mäta sig med de bästa från Ferrari, Lamborghini och McLaren. 205 00:18:12,842 --> 00:18:17,222 Och den har fått mig att tro på sagor igen. 206 00:18:17,305 --> 00:18:20,558 Det är verkligen en speciell maskin. 207 00:18:21,851 --> 00:18:26,564 Är den speciell ska The Stig få köra den ett varv. 208 00:18:26,648 --> 00:18:29,359 En superbil för 4 miljoner dollar- 209 00:18:29,442 --> 00:18:32,696 -och en förare i en dräkt för 100 dollar. 210 00:18:36,491 --> 00:18:40,370 The Stig är förbi däcken och ger allt han kan. 211 00:18:42,539 --> 00:18:46,251 Den ser väldigt kontrollerad ut genom kurvorna. 212 00:18:49,004 --> 00:18:52,841 Den använder alla hästkrafter på raksträckan. 213 00:18:54,592 --> 00:18:59,848 Genom sista kurvan och över mållinjen på 1.27.6. 214 00:18:59,931 --> 00:19:05,478 Den hamnar överst på listan. Det bli en svår tid att slå. 215 00:19:11,609 --> 00:19:15,572 Vi vaknade utvilade dagen efter och redo att köra. 216 00:19:15,655 --> 00:19:17,991 Vi hoppas bilarna känner lika. 217 00:19:21,077 --> 00:19:22,120 Åh ja. 218 00:19:24,039 --> 00:19:27,584 -Jag har sovit som ett barn. -Har du? 219 00:19:27,667 --> 00:19:29,544 Åh ja. Det var vackert. 220 00:19:29,627 --> 00:19:34,257 -Har du sett det här? -Ja. Har bilen rullat in i huset? 221 00:19:34,341 --> 00:19:38,720 -Vad hände? -Jag lämnade den i första växeln. 222 00:19:38,803 --> 00:19:41,431 -Den sitter fast. -Herregud. 223 00:19:41,514 --> 00:19:44,517 -Vad ska vi göra? -Vi skjuter på. 224 00:19:44,601 --> 00:19:46,811 Vi kan försöka med det. 225 00:19:48,938 --> 00:19:51,483 -Okej, okej. -Vi klarade det. 226 00:19:51,566 --> 00:19:54,444 -Nu avverkar vi lite ökenväg. -L.A. 227 00:20:02,160 --> 00:20:03,703 Tillbaka i besten. 228 00:20:11,628 --> 00:20:15,548 Killar? Det är en gullig liten stad. 229 00:20:15,632 --> 00:20:19,552 Jag kan tänka mig att jag väcker uppmärksamhet. 230 00:20:19,636 --> 00:20:25,225 Det är inte ofta de ser något så exotiskt cruisa förbi torget. 231 00:20:25,308 --> 00:20:29,479 Det är säkert första gången de har sett en Saab här. 232 00:20:40,824 --> 00:20:45,328 -Min bil har en skarp knackning. -Har du en knackning? 233 00:20:45,412 --> 00:20:51,459 Förvånansvärt nog gjorde inte tävlingen något bra för bilen. 234 00:20:51,543 --> 00:20:57,298 Något har lossnat eller så har drivknuten har gått sönder. 235 00:20:57,382 --> 00:21:00,468 Vet du vad jag tror, Jethro? 236 00:21:05,974 --> 00:21:10,395 Vi ignorerade oljudet i Jethros bil och fortsatte västerut. 237 00:21:10,478 --> 00:21:13,064 Är små knackningar det största problemet- 238 00:21:13,148 --> 00:21:16,317 -kan vi se fram emot en stor förtjänst. 239 00:21:17,027 --> 00:21:19,821 Rob, det sprutar ut bränsle ur din bil. 240 00:21:19,904 --> 00:21:22,741 Jag känner lukten, den är hemsk. 241 00:21:22,824 --> 00:21:27,662 Herregud, du lämnar efter dig en rökridå av avgaser. 242 00:21:27,746 --> 00:21:30,415 Vi borde stanna någonstans. 243 00:21:31,791 --> 00:21:33,626 Även om du kommer fram- 244 00:21:33,710 --> 00:21:37,756 -kommer din eventuella förtjänst gå åt till bensin. 245 00:21:37,839 --> 00:21:41,468 Du får tanka 100 gånger för att komma fram. 246 00:21:41,551 --> 00:21:47,140 När luften fylldes till hälften av bensin tog jag till gamla knep- 247 00:21:47,223 --> 00:21:51,936 -för att komma på en lösning som gjorde att jag inte tuppade av. 248 00:21:52,854 --> 00:21:59,152 Det verkade som om Saab var ett smart val i det här avsnittet. 249 00:21:59,235 --> 00:22:02,280 Det har snabbt visat sig inte stämma. 250 00:22:02,364 --> 00:22:07,035 Det är exakt vad jag förutspådde skulle hända med Saaben. 251 00:22:10,121 --> 00:22:12,248 Jag ser civilisation. 252 00:22:13,625 --> 00:22:17,837 Vi var oroliga över att Rob skulle antända innan vi kom fram. 253 00:22:17,921 --> 00:22:21,174 Vi stannade och kollade bränsleläckan. 254 00:22:21,257 --> 00:22:24,052 Den är ökänd för att dra mycket bensin. 255 00:22:24,135 --> 00:22:27,931 Du har släppt ut mer än jag har förbrukat. 256 00:22:28,014 --> 00:22:32,560 Det forsar ut. Det bokstavligt talat forsar ut där bak. 257 00:22:32,644 --> 00:22:36,773 -Konstigt att jag kom så långt. -Här kommer det från. 258 00:22:36,856 --> 00:22:41,194 Herregud! Jag fattar inte att du inte har exploderat. 259 00:22:41,277 --> 00:22:44,531 -Det dryper. -Det är ett par dl bensin. 260 00:22:44,614 --> 00:22:47,617 -Det är en bomb. -Herregud. 261 00:22:47,701 --> 00:22:52,038 Du kan inte köra den. Vi måste ta den till en verkstad. 262 00:22:52,122 --> 00:22:54,666 Har du en brandsäker dräkt? 263 00:22:54,749 --> 00:23:00,463 Jag är alltid täckt av brandsäker gel. 264 00:23:00,547 --> 00:23:03,883 Den klarar sig inte till L.A. 265 00:23:03,967 --> 00:23:05,969 Han kanske kan bogsera oss. 266 00:23:06,052 --> 00:23:10,557 Han har en tom släpvagn. Vi kan fråga vart han ska. 267 00:23:10,640 --> 00:23:15,395 -Vart går vägen annars? -Jag vet inte. Vi frågar bara. 268 00:23:15,478 --> 00:23:18,064 Tjena, chefen. 269 00:23:18,148 --> 00:23:23,486 Jag såg att du har en tom släpvagn. Ska du möjligtvis västerut? 270 00:23:23,570 --> 00:23:27,032 Ja, jag ska västerut. Till Palm Desert. 271 00:23:27,115 --> 00:23:33,038 Tror du att du för 250 dollar kan ta vår bil på släpvagnen? 272 00:23:33,121 --> 00:23:35,331 Ja, det räcker till bensin. 273 00:23:35,415 --> 00:23:39,586 Det är fantastiskt! Det är värt en high-five. 274 00:23:40,086 --> 00:23:43,506 Tack ska du ha. Vi ses i Palm Desert. 275 00:23:45,925 --> 00:23:47,719 Vi vann högsta vinsten. 276 00:23:50,096 --> 00:23:53,558 -Tillbaka i sadeln, killar. -Vi är tillbaka. 277 00:23:55,602 --> 00:24:01,399 Vi hade fortfarande långt kvar. Saaben såg bättre ut än någonsin. 278 00:24:01,483 --> 00:24:05,612 Den kommer att ha låga miltal. 279 00:24:05,695 --> 00:24:08,156 Den verkar funka bättre också. 280 00:24:14,079 --> 00:24:19,417 Killar, jag hittade precis en mekaniker i Palm Desert. 281 00:24:19,501 --> 00:24:25,173 Jag ringer föraren och ger honom adressen, så träffas vi där. 282 00:24:31,137 --> 00:24:33,348 Vi lovade att vara försiktiga. 283 00:24:33,431 --> 00:24:38,186 Men ibland är vägens dragningskraft starkare än våra producenter. 284 00:24:38,269 --> 00:24:41,690 Kör inte om än. Vi försöker finna en fin bakgrund. 285 00:24:41,773 --> 00:24:43,149 Sakta ner! 286 00:24:46,027 --> 00:24:47,779 Minska avståndet. 287 00:24:57,330 --> 00:25:00,750 Vägen blev precis världsklassig. 288 00:25:01,793 --> 00:25:04,754 Titta där. Titta. 289 00:25:04,838 --> 00:25:08,341 Det är fantastiskt. 290 00:25:08,425 --> 00:25:10,593 Den här vägen är otrolig. 291 00:25:11,886 --> 00:25:14,014 Det är galet. 292 00:25:14,097 --> 00:25:17,642 Det är vackert. Håll ögonen på vägen. 293 00:25:25,900 --> 00:25:29,904 Vi fick åter sällskap av husbilen och Robs fiende, Saaben- 294 00:25:29,988 --> 00:25:32,782 -när vi närmade oss verkstaden. 295 00:25:33,783 --> 00:25:36,286 Okej, vi är framme. 296 00:25:36,369 --> 00:25:39,122 Titta vad vi har här, Rob. 297 00:25:39,205 --> 00:25:42,584 Vad är det här? Är det verkstaden? 298 00:25:42,667 --> 00:25:46,129 -Det ser ut som en racerbana. -Klassiskt. 299 00:25:46,212 --> 00:25:50,133 Ja. Det verkar vara Chuckwalla Valley Raceway. 300 00:25:53,386 --> 00:25:57,015 Resan hade varit bra. Men det saknades något. 301 00:25:57,098 --> 00:26:02,896 Det saknades 17 kurvor och 4,3 km obeveklig och sträng asfalt. 302 00:26:02,979 --> 00:26:07,233 Här finns även den bästa Saab-verkstaden på 800 km. 303 00:26:07,317 --> 00:26:15,575 Killar, när jag pratar, låter det som bla bla bla? 304 00:26:15,658 --> 00:26:19,954 Jag förstår inte problemet. Det finns en verkstad vid banan. 305 00:26:20,038 --> 00:26:25,293 Och tanken är att alla tre ska förstöra bilarna igen- 306 00:26:25,377 --> 00:26:27,379 -innan vi kommer fram? 307 00:26:30,298 --> 00:26:35,887 Rob såg till att läckan blev lagad och ville fortsätta mot L.A. 308 00:26:35,970 --> 00:26:39,015 Dax och jag ville något annat. 309 00:26:39,099 --> 00:26:45,855 Det verkar som den naturliga platsen för våra bilar att tävla på igen. 310 00:26:45,939 --> 00:26:50,276 -Det vore dumt att inte ta chansen. -Jag håller med. 311 00:26:50,360 --> 00:26:52,987 Vi måste köra ett kvalificeringsvarv. 312 00:26:53,071 --> 00:26:56,741 Rob måste få ett rättvist försprång. 313 00:26:56,825 --> 00:27:01,413 -Ett varv, kanske. -Och du ett lite kortare försprång. 314 00:27:01,496 --> 00:27:04,791 -Må bästa man vinna. -Det är för varmt. 315 00:27:07,836 --> 00:27:09,462 Det är startbana 6. 316 00:27:12,215 --> 00:27:16,845 Nu ser den mycket mer ut som Saabs jaktflygplan. 317 00:27:16,928 --> 00:27:19,347 -Är den lagad? -Torr som snus. 318 00:27:19,431 --> 00:27:23,309 -Vad gör vi på en racerbana? -Jag svarar med en fråga. 319 00:27:23,393 --> 00:27:28,356 Gillar du att tjäna pengar? Vill du köpa billigt och sälja dyrt? 320 00:27:28,440 --> 00:27:33,945 Jag älskar idén om att återvända tryggt till L.A. 321 00:27:34,029 --> 00:27:38,533 Här är ni mitt på en bana och redo att tävla, antar jag. 322 00:27:38,616 --> 00:27:43,955 -Om du vinner ökentävlingen... -Jag kommer att vinna. 323 00:27:44,039 --> 00:27:46,624 Du kan lägga på 5 dollar till. 324 00:27:46,708 --> 00:27:50,503 Det skulle bli historiens första Saab som mästerskapsvinnare. 325 00:27:50,587 --> 00:27:52,797 -Vem börjar? -Corddry. 326 00:27:52,881 --> 00:27:54,215 -Saaben. -Okej. 327 00:27:54,299 --> 00:27:55,675 Nu kör vi. 328 00:27:55,759 --> 00:28:01,097 Vi körde ett kvalificeringsvarv för att fastslå starttiderna. 329 00:28:01,181 --> 00:28:04,642 Så... racingmontage! 330 00:28:04,726 --> 00:28:06,061 Kör! 331 00:28:09,356 --> 00:28:14,486 Han kommer att få lite försprång. 332 00:28:17,739 --> 00:28:19,657 Jag misslyckades med kurvan. 333 00:28:19,741 --> 00:28:22,869 -Vad tror du? -Jag gissar på 3.12. 334 00:28:22,952 --> 00:28:25,163 Jag gissar på 2.59. 335 00:28:25,246 --> 00:28:27,874 Där är gasen! 336 00:28:32,504 --> 00:28:35,298 Jag sopar banan med banan. 337 00:28:39,719 --> 00:28:44,349 -Du kommer inte att tro det. 2.59. -Nej! 338 00:28:44,432 --> 00:28:47,102 Två, ett... 339 00:28:49,604 --> 00:28:52,691 Du fick 2.59. Vad tror du hans tid blir? 340 00:28:52,774 --> 00:28:58,905 -2.20. -2.20? Jag säger 2.25. 341 00:28:58,988 --> 00:29:02,992 -Det ryker från växellådan! -Jag ser det. 342 00:29:03,076 --> 00:29:05,995 Det ryker från växellådan. 343 00:29:12,419 --> 00:29:19,384 -Din din blev 2.38.50. -Det är dåligt. Det är uselt. 344 00:29:19,467 --> 00:29:21,094 Kör! 345 00:29:21,177 --> 00:29:22,929 Gud vad det knackar. 346 00:29:24,848 --> 00:29:27,684 Det låter inte bra. Kom igen, baby. 347 00:29:27,767 --> 00:29:30,895 -Jag har dagens bästa start. -Ja. 348 00:29:33,773 --> 00:29:35,483 Bilen tappar kraft. 349 00:29:35,567 --> 00:29:38,319 Jag tror den delen är hemsökt. 350 00:29:41,281 --> 00:29:46,661 -2.25.93. -Oj. Det är väldigt bra. 351 00:29:46,745 --> 00:29:48,997 -Ja. -För den skrothögen. 352 00:29:49,080 --> 00:29:53,543 Ett nytt varvrekord för en BMW från 2004. 353 00:29:53,626 --> 00:29:56,671 Du hamnar på tavlan, grabben! 354 00:29:56,755 --> 00:29:59,924 Jag bryr mig inte... 355 00:30:03,803 --> 00:30:07,307 Nu har vi starttiderna. Corddry börjar. 356 00:30:07,390 --> 00:30:12,145 Jag börjar 21 sekunder senare och Rob 11 sekunder efter mig. 357 00:30:14,606 --> 00:30:18,610 Tre, två, ett, kör! 358 00:30:22,405 --> 00:30:26,534 Starta den. Ge den lite gas. Kopplingen är stark. 359 00:30:26,618 --> 00:30:31,664 -Jag börjar här. -23 sekunder och 1 meter extra. 360 00:30:37,462 --> 00:30:40,799 Tre, två, ett, kör! 361 00:30:46,012 --> 00:30:49,683 54, 55... 56. 362 00:30:50,725 --> 00:30:52,894 Den låter underbart. 363 00:31:02,570 --> 00:31:04,531 Kom igen, baby. 364 00:31:08,827 --> 00:31:10,662 Jag måste köra om Dax. 365 00:31:12,455 --> 00:31:16,376 -Jag måste hitta en väg. -Saaben klara det inte. 366 00:31:18,878 --> 00:31:22,966 -Åh, Rob. -Så där, ja. Jag klarar det. 367 00:31:24,217 --> 00:31:30,473 Minns ni filmen där en hund spelar basket för reglerna säger inte emot? 368 00:31:30,557 --> 00:31:36,604 Våra regler sa inget om att hålla sig på banan. Så det gjorde jag inte. 369 00:31:36,688 --> 00:31:43,069 Medan Rob fuskade stort närmade jag mig Dax Mustang. 370 00:31:43,153 --> 00:31:46,031 Jag är snart i kapp honom. 371 00:31:48,199 --> 00:31:51,161 Han kör i sidled genom kurvorna. 372 00:31:53,455 --> 00:31:56,207 Jag närmar mig men inte tillräckligt fort. 373 00:32:01,463 --> 00:32:03,798 Vinnaren! 374 00:32:41,753 --> 00:32:43,713 Han har kört av. 375 00:32:45,423 --> 00:32:48,426 Dax är utanför banan. 376 00:32:48,510 --> 00:32:51,763 Jag tänkte ta innerkurvan. 377 00:32:55,850 --> 00:32:59,479 -Tog Rob en liten genväg? -Titta där. 378 00:33:04,317 --> 00:33:10,156 Våra framtida klassiker har nu ännu en merit att lägga till värdet. 379 00:33:10,240 --> 00:33:14,703 Gör det något att motorerna och bromsarna är sönder? Nej. 380 00:33:14,786 --> 00:33:19,916 Vi startade på en plats som skulle visa er sanningen. 381 00:33:20,000 --> 00:33:21,918 Vi lärde oss sanningen. 382 00:33:22,002 --> 00:33:27,465 Glöm framtida värde. I en era med covid-19, vem vet vad som händer? 383 00:33:27,549 --> 00:33:29,843 Lev i nuet! 384 00:33:29,926 --> 00:33:33,096 -Bränn ner det till marken! -Bränn ner det! 385 00:33:35,265 --> 00:33:38,018 -Jag kommer att sakna er. -Ja. 386 00:33:38,518 --> 00:33:42,480 Vi förlorade producenternas förtroende. De tog nycklarna- 387 00:33:42,564 --> 00:33:48,695 -och satte bilarna på släp. Det är ett tecken på en klassisk bil. 388 00:33:48,778 --> 00:33:51,823 Vi vinner. De är framtida klassiker. 389 00:33:51,906 --> 00:33:54,576 Det är smart att hålla ner miltalet. 390 00:33:54,659 --> 00:33:59,247 Det blir viktigt när de blir äldre och blir klassiker. 391 00:33:59,330 --> 00:34:02,417 -Det är inte värt det. -Jag håller med. 392 00:34:03,460 --> 00:34:07,005 -Nu snackar vi. -Vad händer, killar? 393 00:34:07,088 --> 00:34:10,592 -Titta vad pappa hittade. -Jag sätter mig också bak. 394 00:34:10,675 --> 00:34:14,554 -Ett framtida fynd? -Åh ja. 395 00:34:14,637 --> 00:34:17,349 Rör inte dörren! 396 00:34:18,850 --> 00:34:21,436 Säkerhetsbälten. Säkerhetsbälten! 397 00:34:21,519 --> 00:34:22,562 \h