1 00:00:02,669 --> 00:00:06,756 I dagens program: Sikke en fest! 2 00:00:08,633 --> 00:00:11,594 Vil du bruge mere end 250.000 på en SUV? 3 00:00:11,678 --> 00:00:17,183 Vi ser på, om prisen kan retfærdiggøres. 4 00:00:19,686 --> 00:00:21,438 Hvor dejligt! 5 00:00:22,439 --> 00:00:26,317 Er SUV'en faret vild, eller er den på vej i en ny retning? 6 00:00:26,401 --> 00:00:31,906 Hold da op! Vi flyder officielt. Man kan ikke stoppe den! 7 00:00:45,962 --> 00:00:49,257 Hestekræfter betyder noget andet herude vestpå. 8 00:00:49,341 --> 00:00:53,345 Biler her handler både om arbejde og transport. 9 00:00:53,428 --> 00:00:57,390 I 90'erne kom en type køretøj, der kombinerede de to ting. 10 00:00:57,474 --> 00:01:02,520 Kendt som SUV'en, "sport utility vehicle". 11 00:01:02,604 --> 00:01:07,650 Jeg står ved siden af et godt eksempel: En 1992 Ford Explorer. 12 00:01:10,862 --> 00:01:13,865 Fords første firedørs SUV, Explorer- 13 00:01:13,948 --> 00:01:16,743 -var der, da bilmarkedet ændrede sig. 14 00:01:16,826 --> 00:01:20,538 Det bevægede sig væk fra sedaner mod disse kæmper. 15 00:01:20,622 --> 00:01:24,459 De har solgt millioner af dem. De er meget profitable. 16 00:01:24,542 --> 00:01:29,130 Luksusmærkerne sagde: "Vi vil have del i SUV-pengene!" 17 00:01:29,214 --> 00:01:32,384 Så de lancerede deres egne SUV'er. 18 00:01:32,467 --> 00:01:37,263 Producerne bad os svare på spørgsmålet: "Er det stadig SUV'er?" 19 00:01:37,347 --> 00:01:41,393 Har de skiftet retning, eller kan de klatre op ad en bakke? 20 00:01:41,476 --> 00:01:46,439 Vi er taget ud på landet i Colorado for at besvare det spørgsmål. 21 00:01:46,523 --> 00:01:50,276 Vi vil vide, om de nye, dyre luksus-SUV'er- 22 00:01:50,360 --> 00:01:53,988 -kan leve op til deres navn. 23 00:01:54,072 --> 00:02:01,663 Vi valgte vores yndlings-luksus-SUV, og jeg har valgt Lamborghini Urus. 24 00:02:01,746 --> 00:02:05,291 Herovre, chef. Den er hvid og svær at se. 25 00:02:05,375 --> 00:02:09,170 Jeg ville ikke ses i den. Jeg er fra Detroit. 26 00:02:09,254 --> 00:02:11,047 De lader mig måske ikke komme hjem. 27 00:02:14,843 --> 00:02:19,806 Det er en V8 med to turboer. Den har 641 hestekræfter- 28 00:02:19,889 --> 00:02:23,560 -og et drejningsmoment på over 270 Nm. 29 00:02:23,643 --> 00:02:27,939 Denne SUV har også de største bremser i verden. 30 00:02:28,023 --> 00:02:30,525 Den har en 17 tommer bremseskive- 31 00:02:30,608 --> 00:02:34,821 -med en ti-stemplet kaliber. Den kan virkelig stoppe. 32 00:02:34,904 --> 00:02:40,243 Spørgsmålet er, om den kan køre op ad en bakke eller gennem sne. 33 00:02:40,326 --> 00:02:45,081 Jeg finder ud af det. Jeg vil vædde med, at mine venner valgte forkert! 34 00:02:47,876 --> 00:02:49,336 Nu kommer han. 35 00:03:02,015 --> 00:03:04,726 Den har en luksuriøs kabine. 36 00:03:04,809 --> 00:03:08,813 I dag er det 15 grader varmere, end da sneen faldt. 37 00:03:08,897 --> 00:03:12,776 Rob blev begravet i det, der officielt er- 38 00:03:12,859 --> 00:03:15,320 -den korteste test i historien. 39 00:03:15,904 --> 00:03:21,910 Han sidder allerede fast! Rob, fortæl om din bil, og hvorfor du valgte den. 40 00:03:22,660 --> 00:03:24,537 Det er noget møg. 41 00:03:28,041 --> 00:03:35,340 Dette er Bentley Bentayga Speed. Den har en seks liters W12-motor. 42 00:03:35,423 --> 00:03:37,676 -Turbo? -Dobbelt turbo. 43 00:03:37,759 --> 00:03:43,223 -Det er verdens hurtigste SUV. -Den ser ud, som om den kan flyve. 44 00:03:43,306 --> 00:03:45,433 Producerne har ikke gjort det nemt. 45 00:03:45,517 --> 00:03:47,894 Ellers kan de ikke tyde vejrudsigten. 46 00:03:47,977 --> 00:03:53,149 Men lad det ikke gå ud over Bentleyen eller Jethros valg. 47 00:03:53,233 --> 00:03:58,530 Nu sidder Jethro fast. Fantastisk! 48 00:03:58,613 --> 00:04:02,742 -Åh gud! -Han begravede den! 49 00:04:02,826 --> 00:04:06,788 -Det går fantastisk. -Det er pinligt. 50 00:04:06,871 --> 00:04:09,082 Du vinder! 51 00:04:09,165 --> 00:04:12,794 Det er en god start. Det går fremragende! 52 00:04:12,877 --> 00:04:15,338 66 procent af bilerne sidder fast. 53 00:04:15,422 --> 00:04:19,050 Hvad sidder du fast i? Hvilken bil har du valgt? 54 00:04:21,344 --> 00:04:27,142 Jeg er en Porsche Cayenne Turbo SE hybrid, så jeg har hybridkræfter. 55 00:04:27,225 --> 00:04:31,354 Jeg har 670 hestekræfter. 56 00:04:31,438 --> 00:04:34,024 De har virkelig hjulpet dig. 57 00:04:34,107 --> 00:04:36,568 Den er hurtigt til at sidde fast. 58 00:04:36,651 --> 00:04:39,404 Hurtigst fra nul til begravet! 59 00:04:39,487 --> 00:04:44,159 Den kan gå fra 0 til begravet på 1,4 sekunder. 60 00:04:44,242 --> 00:04:47,620 Vi har besøg! Han sidder ikke fast. 61 00:04:47,704 --> 00:04:50,665 Han har det rigtige køretøj! 62 00:04:50,749 --> 00:04:54,961 Producerne kom med en udfordring, der tog højde for forholdene. 63 00:04:55,045 --> 00:04:59,049 Men de leverede også slæbeankre! 64 00:04:59,132 --> 00:05:01,926 Tak. Vi får brug for dem. 65 00:05:02,010 --> 00:05:06,348 -Vi får brug for mere end det! -Virkeligt sjovt! 66 00:05:06,431 --> 00:05:09,851 Det er tid til at teste U'et i jeres luksus-SUV'er! 67 00:05:09,934 --> 00:05:13,396 De havde lavet en forhindringsbane med elementer- 68 00:05:13,480 --> 00:05:16,399 -der skulle teste anvendeligheden... 69 00:05:16,483 --> 00:05:20,653 ...deriblandt et stejlt fald og væltede træer. 70 00:05:20,737 --> 00:05:24,783 Snebump, der tester bekvemmeligheden. 71 00:05:24,866 --> 00:05:26,826 En slalombane tester køreegenskaber. 72 00:05:26,910 --> 00:05:30,330 Bakkekørsel for at teste kraft og greb. 73 00:05:30,413 --> 00:05:34,417 Det køretøj, der gennemfører hurtigst, vinder. 74 00:05:34,501 --> 00:05:38,505 Jeg synes, du skal køre først, mens vi graver. 75 00:05:38,588 --> 00:05:40,048 Jeg kan godt prøve. 76 00:05:41,925 --> 00:05:46,805 For at få min Lamborghini rundt på forhindringsbanen- 77 00:05:46,888 --> 00:05:51,184 -var vi nødt til at få de andre SUV'er af vejen. 78 00:05:51,267 --> 00:05:56,398 For hvert minut, steg solen på himlen, og sneen blev blødere. 79 00:06:03,029 --> 00:06:06,241 Tillykke med at nå frem til startlinjen. 80 00:06:06,324 --> 00:06:11,162 -Mange tak. -Tre, to, en, nu! 81 00:06:12,414 --> 00:06:14,582 Det er sjovt. 82 00:06:14,666 --> 00:06:17,919 -Det går hurtigt. -Han kører hurtigt! 83 00:06:18,795 --> 00:06:23,466 Han klarede let svinget. Stammerne er den svære del. 84 00:06:23,550 --> 00:06:25,802 Kom så, lille pige. 85 00:06:25,885 --> 00:06:30,056 Med træk på alle hjul, 22 tommer vinterdæk og høj frihøjde- 86 00:06:30,140 --> 00:06:33,309 -gjorde Urus'en det godt på banen. 87 00:06:33,393 --> 00:06:37,188 Jeg skulle bare undgå den dybe sne på begge sider. 88 00:06:37,272 --> 00:06:39,107 Det går godt indtil videre. 89 00:06:39,190 --> 00:06:43,319 Det er en test af anvendelighed, så jeg kører forsigtigt- 90 00:06:43,403 --> 00:06:47,073 -hvilket jeg aldrig troede, jeg skulle sige i en Lamborghini. 91 00:06:47,157 --> 00:06:52,203 Han kørte langsomt. Han er konservativ i svinget. 92 00:06:52,287 --> 00:06:55,749 Det ligner ikke Dax! Kom så, Detroit! 93 00:06:55,832 --> 00:07:00,628 Kom så! Åh nej! 94 00:07:00,712 --> 00:07:04,841 -Den er helt begravet! -Nej! 95 00:07:06,092 --> 00:07:08,762 Jeg fløj! 96 00:07:10,638 --> 00:07:13,975 Det var så udramatisk og patetisk! 97 00:07:14,059 --> 00:07:17,645 Den røg ud til siden, så jeg røg ned i grøften. 98 00:07:17,729 --> 00:07:20,982 Jeg kan ikke åbne døren for sne. 99 00:07:21,066 --> 00:07:23,818 Kan ikke åbne døren! 100 00:07:24,569 --> 00:07:28,907 Producerne gjorde ikke banen bred nok i svinget- 101 00:07:28,990 --> 00:07:31,910 Jeg må udnytte min smidighed. 102 00:07:31,993 --> 00:07:36,331 Beau og Luke havde næppe forestillet sig det her. 103 00:07:36,414 --> 00:07:39,250 Når han er ude om tre timer, er det min tur. 104 00:07:40,752 --> 00:07:45,507 Min Porsche er den billigste bil til kun 170.000 dollar. 105 00:07:45,590 --> 00:07:49,427 Jeg har et hemmeligt våben, som drengene ikke har opdaget. 106 00:07:49,511 --> 00:07:53,598 -Vent, hvad? Vent lidt. -Hvad har vi her? 107 00:07:53,682 --> 00:07:57,519 -Hvad er det for nogle dæk? -Der er pigge på dækkene. 108 00:07:57,602 --> 00:08:01,815 -Det er snyd. Hvad er det? -Små pigge. 109 00:08:01,898 --> 00:08:06,653 Jeg tæller til tre, to, en. 110 00:08:11,116 --> 00:08:13,702 Han kører hurtigt! 111 00:08:13,785 --> 00:08:16,871 Den har masser af antispinregulering. 112 00:08:16,955 --> 00:08:19,791 Porsche anses ikke som en bil til al slags vejr. 113 00:08:19,874 --> 00:08:22,919 Med vinterdæk og justerbar luftaffjedring- 114 00:08:23,003 --> 00:08:26,339 -prøver de dog at ændre folks mening. 115 00:08:26,423 --> 00:08:29,384 Han klarer kævlerne. 116 00:08:29,467 --> 00:08:30,927 Det føles ikke godt. 117 00:08:31,011 --> 00:08:35,390 Men der er så mange indstillinger, at de kan distrahere. 118 00:08:35,473 --> 00:08:38,435 Jeg troede, min PSM var slukket. 119 00:08:38,518 --> 00:08:40,895 Vent. Vent! 120 00:08:46,526 --> 00:08:47,986 Den forkerte vej! 121 00:08:49,904 --> 00:08:52,490 Sejren er næsten min! 122 00:08:52,574 --> 00:08:56,536 Jeg kiggede på instrumentbrættet- 123 00:08:56,619 --> 00:09:00,040 -men burde have kigget på banen. 124 00:09:00,123 --> 00:09:02,083 Jeg bor her nu. 125 00:09:02,167 --> 00:09:05,170 Jeg skammer mig, så jeg bliver her. 126 00:09:05,253 --> 00:09:07,589 Vejret har påvirket testen så meget- 127 00:09:07,672 --> 00:09:10,592 -at kun en sneplov kan komme rundt på banen. 128 00:09:10,675 --> 00:09:13,136 Men vi skal kæmpe videre. 129 00:09:13,219 --> 00:09:16,056 Vi skal bare ligne idioter. 130 00:09:16,139 --> 00:09:20,018 Jeg har ikke brug for hjælp til at ligne en idiot. 131 00:09:23,897 --> 00:09:27,692 -Standarden blev endnu lavere! -Ja. 132 00:09:27,776 --> 00:09:31,154 -Det kan ikke blive værre. -Du har en chance! 133 00:09:31,237 --> 00:09:33,073 Mere end en chance! 134 00:09:33,156 --> 00:09:37,494 Tre, to, en, nu! 135 00:09:42,165 --> 00:09:45,418 Åh nej! 136 00:09:45,502 --> 00:09:49,881 Åh nej! Nej! Og han er stadig med! 137 00:09:49,964 --> 00:09:53,093 Det var det flotteste skred! 138 00:09:58,098 --> 00:10:00,141 -Ja! -Det holdt ikke længe! 139 00:10:00,225 --> 00:10:02,394 Du satte ny rekord. 140 00:10:04,562 --> 00:10:07,315 Det var en komplet katastrofe! 141 00:10:07,399 --> 00:10:10,235 Vi har køretøjer for 800.000 dollar her- 142 00:10:10,318 --> 00:10:13,238 -og vi nåede ikke halvvejs gennem banen. 143 00:10:13,321 --> 00:10:18,368 Hvor meget værre kan den billige Ford Explorer være? 144 00:10:18,451 --> 00:10:19,911 Det er sandt! 145 00:10:19,994 --> 00:10:26,084 Gearstang, baghjulstræk, ingen ABS. Den må være meget dårligere! 146 00:10:29,796 --> 00:10:32,424 -Det bliver sjovt. -Drenge. 147 00:10:33,508 --> 00:10:35,927 -Ja. -Vi tager chancen. 148 00:10:36,553 --> 00:10:40,598 Vi dør i den her. Det er sådan, vi dør. 149 00:10:45,186 --> 00:10:48,940 -Rigtig godt! -Fortsæt, fortsæt! 150 00:10:54,237 --> 00:10:56,823 Hold da op! 151 00:11:21,848 --> 00:11:25,602 For anden gang i dag udlever jeg min fantasi! 152 00:11:25,685 --> 00:11:31,483 Senere fortæller drengene, hvad de synes om deres SUV'er som gadebiler. 153 00:11:31,566 --> 00:11:36,613 Men lige nu har Jethro en maskine, der er lavet til alt. 154 00:11:36,696 --> 00:11:39,532 Bliv hængende. 155 00:11:44,204 --> 00:11:45,663 Det var så godt! 156 00:11:52,128 --> 00:11:56,800 Det var ydmygende. Det var forfærdeligt. 157 00:11:56,883 --> 00:12:00,637 Jeg ville huskes på, hvorfor jeg elsker at køre- 158 00:12:00,720 --> 00:12:04,933 -med en bil, der er let og hurtig. Noget for purister. 159 00:12:05,016 --> 00:12:10,772 Men vi er i Colorado. Jeg kunne ikke finde en Lotus eller Porsche. 160 00:12:10,855 --> 00:12:15,777 Så vi havde intet valg. Vi måtte gå i en anden retning. 161 00:12:21,616 --> 00:12:25,954 Mød "Arken" fra det ukrainske firma Sherp. 162 00:12:26,037 --> 00:12:31,710 Den vejer over 4.500 kg og koster 375.000 dollar. 163 00:12:31,793 --> 00:12:36,548 De hævder, at den kan klare ethvert terræn på Jorden! 164 00:12:38,258 --> 00:12:41,469 Jeg sidder ikke fast i dag. 165 00:12:44,014 --> 00:12:49,227 I modsætning til den oprindelige Sherp, som var en firehjulstrækker- 166 00:12:49,310 --> 00:12:53,273 -er Arken ikke bare en lastbil og en trailer. 167 00:12:53,356 --> 00:12:57,527 Den kommer sådan her, så den har tihjulstræk. 168 00:12:57,610 --> 00:13:02,365 I tænker måske: "Hvad skal du med et køretøj med tihjulstræk?" 169 00:13:02,449 --> 00:13:07,871 Det er lige meget, for man kan tage alle steder hen med Arken. 170 00:13:07,954 --> 00:13:11,374 Den har plads til 250 liter brændstof. 171 00:13:11,458 --> 00:13:14,544 En lille tank foran og en større bagpå. 172 00:13:14,627 --> 00:13:17,839 Men hvert hjul... 173 00:13:17,922 --> 00:13:22,344 Der kan være 57 liter i hvert dæk. 174 00:13:22,427 --> 00:13:26,556 Det er yderligere 570 liter brændstof. 175 00:13:26,639 --> 00:13:32,979 Sherpen kan køre, hvorhen man vil, i 15 dage i træk. 176 00:13:34,230 --> 00:13:39,486 Lad os sige, du arbejder på et oliefelt i Sibirien- 177 00:13:39,569 --> 00:13:45,283 -og der er en forhindring, der er så stor, at tihjulstrækket ikke er nok. 178 00:13:45,367 --> 00:13:51,164 Fra førerhuset kan man lukke luft ud af dækkene for at få bedre vejgreb. 179 00:13:51,247 --> 00:13:55,710 Når man er kommet over forhindringen, kan man puste dem op igen. 180 00:13:55,794 --> 00:13:58,088 Så kan man fortsætte. 181 00:13:58,171 --> 00:14:03,218 Bortset fra prisen er Arken det modsatte af vores luksus-SUV'er. 182 00:14:03,301 --> 00:14:06,346 Du kan køre børnene til fodboldtræning- 183 00:14:06,429 --> 00:14:09,474 -men i Arken kan hele holdet være med. 184 00:14:09,557 --> 00:14:12,977 Måske er det fremtidens SUV. 185 00:14:13,061 --> 00:14:15,730 Det er min fremtid den næste time. 186 00:14:19,150 --> 00:14:21,486 Hvordan kommer man ind? 187 00:14:21,569 --> 00:14:25,657 Jeg troede, jeg havde kørt i alt, men det her er nyt. 188 00:14:25,740 --> 00:14:31,246 Hvad driver den mægtige Hulk? En 2,4-liters firecylindret diesel. 189 00:14:31,329 --> 00:14:35,250 Den har 74 hestekræfter og et moment på 280 Nm. 190 00:14:35,333 --> 00:14:39,546 Se interiøret! En styregaffel og andre tricks. 191 00:14:39,629 --> 00:14:42,215 Der er flere målere end i et fly. 192 00:14:42,298 --> 00:14:45,635 Den er langt fra almindelige køretøjer. 193 00:14:45,719 --> 00:14:49,806 Der, hvor vi skal hen, har vi ikke brug for veje. 194 00:14:59,024 --> 00:15:02,277 Den er ustoppelig! Det er så sjovt. 195 00:15:09,534 --> 00:15:14,122 Jeg elsker en hastighedsmåling, og Arken rammer... 196 00:15:14,205 --> 00:15:16,791 ...29 km/t. 197 00:15:30,847 --> 00:15:36,394 Det er ikke en fartdjævel. Glem alt om sport, tænk på anvendelighed! 198 00:15:37,062 --> 00:15:39,939 Styretøjet styres med hydrauliske stempler. 199 00:15:40,023 --> 00:15:46,404 Det har tre akser, så jeg kan gøre sådan her. 200 00:15:49,032 --> 00:15:51,785 Åh gud! Åh gud! 201 00:15:51,868 --> 00:15:54,204 Måske er der noget sport i den. 202 00:15:54,287 --> 00:15:58,958 Det er sjovt at køre på baghjul i et køretøj på 4,5 ton. 203 00:15:59,042 --> 00:16:03,963 Det hjælper, når man skal opad. Den er ikke bygget til flad vej. 204 00:16:04,047 --> 00:16:09,302 Åh gud! Jeg skal op på den. 205 00:16:13,348 --> 00:16:16,309 Det bliver skræmmende! 206 00:16:19,562 --> 00:16:21,147 Så er det nu! 207 00:16:24,859 --> 00:16:26,611 Det føles helt forkert. 208 00:16:32,367 --> 00:16:34,160 Du godeste, ja! 209 00:16:41,001 --> 00:16:42,460 Kom så! 210 00:16:47,966 --> 00:16:51,678 Kom så! Kom så. 211 00:16:53,304 --> 00:16:55,056 Ja! 212 00:17:00,103 --> 00:17:04,190 Puha! Det var faktisk ret skræmmende. 213 00:17:04,899 --> 00:17:09,612 Det var nok mere skræmmende... 214 00:17:09,696 --> 00:17:13,783 ...end at skride gennem et sving med 130 km/t. 215 00:17:13,867 --> 00:17:16,661 Apropos hurtigt... 216 00:17:18,872 --> 00:17:22,751 Når jeg sætter mig bag rattet, tænker jeg kun på én ting: 217 00:17:22,834 --> 00:17:25,503 Skal vi lave et kapløb? 218 00:17:25,587 --> 00:17:27,297 Producerne sagde nej. 219 00:17:27,380 --> 00:17:32,218 De spurgte: "Vil du køre om kap med en bulldozer?" "Ja, for fanden!" 220 00:17:42,312 --> 00:17:45,148 Vi fandt et passende køretøj. 221 00:17:45,231 --> 00:17:51,988 Verdens hurtigste dragrace afholdes nok et sted lige nu, men ikke her! 222 00:17:54,115 --> 00:17:58,995 Så er det nu. Det her er ikke i slowmotion. 223 00:18:11,091 --> 00:18:12,550 Han fik mig! 224 00:18:12,634 --> 00:18:18,014 Efter en smuk start fløj Arken ikke ligefrem ned ad banen. 225 00:18:18,098 --> 00:18:21,309 Måske hjalp aerodynamikken heller ikke. 226 00:18:23,645 --> 00:18:27,565 Jeg er næsten over målstregen! 227 00:18:27,649 --> 00:18:32,737 Hvis man skal tabe et løb, så tab med stil! 228 00:18:32,821 --> 00:18:36,032 Jeg tabte, men jeg stejlede, så hvad så? 229 00:18:38,868 --> 00:18:41,496 Der er en ting til, jeg vil teste. 230 00:18:41,579 --> 00:18:44,457 For at være ærlig er jeg lidt nervøs. 231 00:18:44,541 --> 00:18:49,004 Når de siger, at den kan køre i alt terræn, mener de det. 232 00:18:49,087 --> 00:18:52,132 70% af planeten er dækket af vand- 233 00:18:52,215 --> 00:18:55,385 -så Arken lever op til sit navn. 234 00:18:55,468 --> 00:18:58,388 Sherp-arken er amfibisk. 235 00:19:01,808 --> 00:19:06,187 Jeg kører et køretøj på 4,5 ton ud på en frossen sø- 236 00:19:06,271 --> 00:19:11,735 -bryder overfladen og beviser, at Arken kan alt. 237 00:19:11,818 --> 00:19:14,320 Det kan ende galt! 238 00:19:14,404 --> 00:19:16,990 Det er skræmmende! 239 00:19:17,073 --> 00:19:19,909 Jeg løfter næsen lidt. 240 00:19:32,714 --> 00:19:34,674 Hold da op! 241 00:19:37,594 --> 00:19:41,598 Åh ja! Nu er vi brudt igennem. 242 00:19:41,681 --> 00:19:46,394 Nu flyder vi officielt. 243 00:19:48,855 --> 00:19:51,399 Ja! Åh gud! 244 00:19:52,359 --> 00:19:55,653 Det er fantastisk! Ja, vi er igennem. 245 00:19:56,738 --> 00:20:02,327 Den kan køre 6 km/t. i vandet. 246 00:20:03,536 --> 00:20:05,872 Jeg ved ikke, hvad det er. 247 00:20:08,083 --> 00:20:13,004 Man kan ikke stoppe den. Man kan indtage hele verden. 248 00:20:16,591 --> 00:20:21,596 Sådan. Officielt ustoppelig! 249 00:20:28,061 --> 00:20:30,730 Uanset om du er oliearbejder eller geolog- 250 00:20:30,814 --> 00:20:33,692 -eller vil så langt væk som muligt... 251 00:20:33,775 --> 00:20:36,444 ...eller du er Kanye West, som har ti af dem- 252 00:20:36,528 --> 00:20:40,365 -så er Sherps Ark et mægtigt køretøj. 253 00:20:40,448 --> 00:20:45,578 Jeg har et klagepunkt: Den skal være hurtigere. 254 00:20:45,662 --> 00:20:48,832 Jeg tror ikke, at Arken er fremtidens SUV. 255 00:20:48,915 --> 00:20:50,750 Jeg elsker den. 256 00:20:50,834 --> 00:20:54,587 Men den er utrolig og lever op til forventningerne- 257 00:20:54,671 --> 00:20:58,758 -om det ultimative køretøj, der kan komme overalt. 258 00:20:58,842 --> 00:21:02,470 Nu skal vi tilbage til vores luksus-SUV'er- 259 00:21:02,554 --> 00:21:04,681 -og prøve at få oprejsning. 260 00:21:09,019 --> 00:21:12,522 Vejret var imod os, og første dag var en fiasko. 261 00:21:12,605 --> 00:21:17,444 Nu skal bilerne testes på en gammeldags racerbane. 262 00:21:17,527 --> 00:21:18,987 Vi blev sendt til- 263 00:21:19,070 --> 00:21:22,741 -en bane, der var flad, så vi kunne komme rundt. 264 00:21:22,824 --> 00:21:27,245 På køreturen kunne vi evaluere vores SUV'er- 265 00:21:27,328 --> 00:21:30,040 -og hvordan de føltes i bevægelse. 266 00:21:31,207 --> 00:21:32,751 Ja! 267 00:21:38,798 --> 00:21:40,842 Hvor dejligt. 268 00:21:43,678 --> 00:21:48,058 Åh! Det er en kraftfuld bil. 269 00:21:51,144 --> 00:21:57,442 Dax vil sige, at hans Lamborghini Urus er verdens hurtigste SUV. 270 00:21:57,525 --> 00:22:01,196 Det var sandt førhen. Men ikke længere. 271 00:22:01,279 --> 00:22:07,285 Dax' bil kan køre 305 km/t. 272 00:22:07,369 --> 00:22:12,082 Bentley Bentayga har en topfart på 306. 273 00:22:12,165 --> 00:22:14,542 Vinder! 274 00:22:17,003 --> 00:22:19,673 Jeg er ikke vild med SUV'er. 275 00:22:19,756 --> 00:22:26,304 Men da jeg blev spurgt, hvilken dyr SUV jeg ville have- 276 00:22:26,388 --> 00:22:28,139 -var det et nemt valg. 277 00:22:28,223 --> 00:22:32,477 Den er ret sej. Det er en hurtig tank! 278 00:22:33,937 --> 00:22:37,732 Denne store familiemaskine- 279 00:22:37,816 --> 00:22:41,778 -kan nå op på 100 km/t. på 3,2 sekunder. 280 00:22:41,861 --> 00:22:46,116 Hvis du går op i benzinøkonomi, er det ikke din bil. 281 00:22:50,036 --> 00:22:54,249 Porschen har nogle naturlige fordele. 282 00:22:54,332 --> 00:22:57,293 Alt, hvad du rører ved, er perfekt. 283 00:22:57,377 --> 00:23:02,340 Det er det, den kan! Og den er enorm og tung! 284 00:23:02,424 --> 00:23:06,594 Den vejer over 2.500 kg på grund af hybridsystemet. 285 00:23:06,678 --> 00:23:12,100 Man skulle ikke tro det, når man træder på speederen. 286 00:23:13,393 --> 00:23:16,354 Ja! Hold da kæft! 287 00:23:21,609 --> 00:23:25,363 Vi er spændte på at se, hvem der er hurtigst. 288 00:23:25,447 --> 00:23:29,409 Producerne gav os endnu en overraskelse. 289 00:23:29,492 --> 00:23:32,203 Banen var dækket af is. 290 00:23:41,463 --> 00:23:44,174 Godt! Nu sker der noget. 291 00:23:44,257 --> 00:23:46,801 Det er ikke den bane, vi forventede. 292 00:23:46,885 --> 00:23:50,930 -Så er det nu! -Jeg er vild med det. 293 00:23:51,014 --> 00:23:54,392 Rob kan ikke lide det. Han lider af højdesyge. 294 00:23:54,476 --> 00:23:58,646 Hans hjerne bevæger sig lige så hurtigt som vores biler i går. 295 00:23:58,730 --> 00:24:03,610 Bedstefar er her i sin Bentley! Hvordan var Bentley-turen? 296 00:24:03,693 --> 00:24:07,197 -Lys. -Ekstremt lys! 297 00:24:07,280 --> 00:24:09,449 -Det ser fantastisk ud. -Ja! 298 00:24:09,532 --> 00:24:12,369 Min Lambo kommer til at styre. 299 00:24:12,452 --> 00:24:16,247 Jeg tror, at momentet i min hybrid kan klare det. 300 00:24:16,331 --> 00:24:22,045 -Skal jeg vise jer, hvad der sker? -Vil du først? Gør det! 301 00:24:22,128 --> 00:24:24,547 -Har du ilt derinde? -Ja! 302 00:24:24,631 --> 00:24:27,258 Du får vist brug for det. 303 00:24:27,342 --> 00:24:30,804 -Det var en lang gåtur. -Det er hårdt. 304 00:24:30,887 --> 00:24:35,141 Kan du mærke højden? Er der en brækpose i bilen? 305 00:24:35,225 --> 00:24:37,727 Ja, den er lavet af læder. 306 00:24:39,104 --> 00:24:41,314 De færreste Bentley-ejere- 307 00:24:41,398 --> 00:24:45,860 -kommer til at køre i deres Bentayga på en isbane. 308 00:24:45,944 --> 00:24:49,406 Men jeg beviste gerne, at det kan lade sig gøre. 309 00:24:49,489 --> 00:24:53,910 Højden gjorde, at jeg havde det elendigt. 310 00:24:53,993 --> 00:24:56,121 Men den bedste medicin er- 311 00:24:56,204 --> 00:25:01,126 -at køre 626 hk rundt i hårnålesving i sneen. 312 00:25:01,876 --> 00:25:06,506 Vær stærk og modig. Hvis du kører galt, så gør det ordentlig! 313 00:25:06,589 --> 00:25:10,510 Tre, to, en, nu! 314 00:25:13,388 --> 00:25:15,640 Han går hårdt til den. 315 00:25:15,724 --> 00:25:17,600 Den lyder godt. 316 00:25:17,684 --> 00:25:21,938 Det er første sving. Det er svært. 317 00:25:28,153 --> 00:25:30,697 Den har et godt greb. 318 00:25:30,780 --> 00:25:33,867 -Han styrer! -Det ser pænt ud. 319 00:25:35,535 --> 00:25:40,081 Pænt er måske en god taktik. Jeg gør det ikke. 320 00:25:40,165 --> 00:25:44,252 Jeg er glad for, at jeg kunne køre trods min elendighed. 321 00:25:44,336 --> 00:25:48,506 Bedstemor havde ret. En W12-motor kan kurere alt. 322 00:25:48,590 --> 00:25:50,550 Jeg er ret hurtig. 323 00:25:50,633 --> 00:25:53,136 Han blinkede desværre ikke. 324 00:25:55,555 --> 00:26:00,268 Her er han. Han bevæger sig virkelig! Kom så. 325 00:26:00,894 --> 00:26:02,354 Han vinder nok. 326 00:26:02,437 --> 00:26:06,983 Vi begraver begge bilerne dybt inde i en snedrive. 327 00:26:08,860 --> 00:26:12,072 Det er et sjovt sving. 328 00:26:13,281 --> 00:26:19,579 Spænd sikkerhedsselen, når vi skal ind i et skarpt sving. 329 00:26:25,126 --> 00:26:27,879 -Kom så! -Giv den gas! 330 00:26:29,839 --> 00:26:32,801 -Det er sjovt. -Imponerende. 331 00:26:33,968 --> 00:26:38,264 Godt gået, Rob. Det var en god tid. Du kørte på 1:44. 332 00:26:38,348 --> 00:26:39,808 Det er godt. 333 00:26:44,813 --> 00:26:46,648 Dax strålede af selvtillid. 334 00:26:46,731 --> 00:26:50,652 Det skal man også, når man kører i en Lamborghini. 335 00:26:50,735 --> 00:26:55,782 Han bør dog være bange for at ende i endnu en snedrive. 336 00:26:55,865 --> 00:27:00,245 Det bliver seværdigt på den ene eller den anden måde. 337 00:27:00,578 --> 00:27:02,580 Så er det nu, Dax. 338 00:27:02,664 --> 00:27:08,044 Om tre, to, en, nu! 339 00:27:11,631 --> 00:27:15,301 Hvordan klarer han det? Gør dit bedste! 340 00:27:19,597 --> 00:27:25,520 Nu klarer vi banen. Vi skal glide rundt og gøre vores bedste. 341 00:27:25,603 --> 00:27:28,148 Ja, jeg kan mærke det. 342 00:27:28,231 --> 00:27:30,859 Nydeligt. Hvor fint. 343 00:27:30,942 --> 00:27:33,445 -Fantastisk! -Det var perfekt! 344 00:27:35,321 --> 00:27:38,116 Jeg kører måske ind i en snedrive. 345 00:27:42,203 --> 00:27:44,956 Åh nej! 346 00:27:45,040 --> 00:27:48,877 Vi klarede det. Jeg gasser op. 347 00:27:51,254 --> 00:27:55,884 Det her er en fest. 114 km/t. 348 00:27:56,551 --> 00:28:00,680 Han er på 1:03. Jeg tror, vi ender i 30'erne. 349 00:28:02,599 --> 00:28:05,643 Tænk, at jeg sidder bag rattet i en SUV. 350 00:28:05,727 --> 00:28:10,982 Tænk, at jeg sidder i en Lamborghini, for den kører som en superbil. 351 00:28:11,066 --> 00:28:13,401 Sikke en fest! 352 00:28:15,278 --> 00:28:17,697 Han er rigtig hurtig. 353 00:28:18,782 --> 00:28:22,535 Fart på, så vi glider hele vejen rundt. 354 00:28:23,953 --> 00:28:25,997 Ja, vi kan! 355 00:28:29,167 --> 00:28:31,294 Her kommer han! 356 00:28:33,755 --> 00:28:35,256 Jøsses! 357 00:28:37,008 --> 00:28:41,554 1.28.72. Wow, det var hurtigt! 358 00:28:43,723 --> 00:28:48,353 Urusen viste, at man kan pynte skroget med et par tusind kilo- 359 00:28:48,436 --> 00:28:50,772 -men tyren er stadig indenunder. 360 00:28:50,855 --> 00:28:53,108 Det er så sjovt! 361 00:28:53,191 --> 00:28:55,485 Det var irriterende imponerende. 362 00:28:55,568 --> 00:28:58,446 Jeg har allerede slået Jethro i sneen- 363 00:28:58,530 --> 00:29:01,783 -så jeg tror ikke, han har en chance. 364 00:29:01,866 --> 00:29:03,993 Især hvis han kører forkert igen. 365 00:29:04,077 --> 00:29:06,913 Hvad lander du på, Jethro? 366 00:29:06,996 --> 00:29:11,376 Du kender mig godt nok til at vide, at jeg ikke forudsiger noget! 367 00:29:12,794 --> 00:29:18,508 Og om tre, to, en, nu! 368 00:29:22,887 --> 00:29:26,016 Han går amok! 369 00:29:26,099 --> 00:29:28,351 Kom så! 370 00:29:30,437 --> 00:29:35,358 Ja! Vi skal bare have den til at glide. 371 00:29:35,442 --> 00:29:39,195 Sådan der. Toppoint for stil! 372 00:29:41,823 --> 00:29:44,951 Åh ja, smukt! 373 00:29:45,869 --> 00:29:49,205 -Jeg så ikke så godt ud, vel? -Smukt! 374 00:29:49,289 --> 00:29:50,957 Det her er svært. 375 00:29:52,334 --> 00:29:54,586 Jeg forstår godt hvorfor. 376 00:29:58,673 --> 00:30:00,800 Det er svært. 377 00:30:00,884 --> 00:30:04,179 Hybridsystemet forsinker ikke leveringen af strøm. 378 00:30:04,262 --> 00:30:09,017 Sådan går det, når et sportsvognsfirma designer en SUV. 379 00:30:09,100 --> 00:30:13,021 Jeg har kraften og køreegenskaberne- 380 00:30:13,104 --> 00:30:15,815 -og der er plads til min familie. 381 00:30:18,651 --> 00:30:20,570 Jeg ved det! 382 00:30:24,324 --> 00:30:27,494 Hold da op! Ja! 383 00:30:27,577 --> 00:30:31,706 Han er lynhurtig. Nu kommer han! 384 00:30:40,382 --> 00:30:43,093 Det var sjovt. 385 00:30:43,677 --> 00:30:48,973 Meget bedre resultater end i går. Men vandt Porschen? 386 00:30:49,057 --> 00:30:51,601 Sikke en tyr! 387 00:30:51,685 --> 00:30:55,063 Det var så sjovt. Du godeste. 388 00:30:55,146 --> 00:30:58,942 Du ligner en fra "Fast & Furious på Island". 389 00:30:59,025 --> 00:31:01,528 -Du klarede det fantastisk. 390 00:31:01,611 --> 00:31:05,073 -Det er en dårlig start. -Hvad? Nej! 391 00:31:05,156 --> 00:31:09,285 Du ville være vred, hvis jeg havde slået dig! 392 00:31:09,369 --> 00:31:13,790 1.30.58. Det er fantastisk! 393 00:31:13,873 --> 00:31:18,086 -Men du slog mig med over et sekund. -Ja, hvem tæller? 394 00:31:18,169 --> 00:31:22,382 -Folk er ligeglade. -Du slog mig med et sekund! 395 00:31:22,465 --> 00:31:25,802 Jeg kunne ikke have kørt hurtigere. 396 00:31:25,885 --> 00:31:28,638 Lambo vinder. Den klarede sig godt. 397 00:31:30,557 --> 00:31:35,395 Og da Urusen vinder, får den en omgang af Stig. 398 00:31:35,478 --> 00:31:39,607 Det er ikke den Lamborghini, vi forventede at køre på vores bane- 399 00:31:39,691 --> 00:31:43,945 -men Stig kører, som om det var en Huracan. 400 00:31:46,364 --> 00:31:49,868 Gennem de første sving og ned ad langsiden- 401 00:31:49,951 --> 00:31:52,954 -hurtigere end en brændende tyr. 402 00:31:57,876 --> 00:31:59,336 Et lille hvin fra dækkene. 403 00:31:59,419 --> 00:32:04,799 Stig behandler SUV'en som en superbil med hækmotor. 404 00:32:04,883 --> 00:32:10,513 Han er gennem det sidste venstresving og over målstregen på 1:34:2. 405 00:32:10,597 --> 00:32:14,225 Det sender Uruen ind på andenpladsen. 406 00:32:14,934 --> 00:32:17,062 I går og i dag har vi- 407 00:32:17,145 --> 00:32:21,149 -besvaret spørgsmålet: "Har SUV'er skiftet retning?" 408 00:32:21,232 --> 00:32:22,942 -Det har de. -Helt klart! 409 00:32:23,026 --> 00:32:27,489 U'et i SUV skal være med små bogstaver. 410 00:32:27,572 --> 00:32:29,949 S for sport skal være stort. 411 00:32:30,033 --> 00:32:35,455 I hvert fald for dem her. Jeg kan dog godt lide skiftet. 412 00:32:35,538 --> 00:32:37,374 130 km/t. i sneen. 413 00:32:37,457 --> 00:32:41,211 Firehjulstrækkere med masser af bremsekraft. 414 00:32:41,294 --> 00:32:43,922 -Hellere det end træstammer. -Ja. 415 00:32:44,005 --> 00:32:48,218 Hvis man ved, hvad man køber, så er det gode biler. 416 00:32:48,301 --> 00:32:51,930 Den eneste bil, vi ikke har testet... 417 00:32:53,098 --> 00:32:56,601 -...er vores '92 Explorer. -Det bliver sejt! 418 00:32:56,685 --> 00:32:59,896 -Den vandt i går. -Ja. 419 00:32:59,979 --> 00:33:04,275 -Måske vinder den igen. -Du skal ikke køre i dag. 420 00:33:04,359 --> 00:33:07,696 Hvor meget smertestillende har du taget, Rob? 421 00:33:07,779 --> 00:33:13,076 Jeg har bare fået et lille piskesmæld. 422 00:33:14,869 --> 00:33:16,413 Åh ja! 423 00:33:21,918 --> 00:33:24,045 Kom så! 424 00:33:24,129 --> 00:33:28,091 -Det går fint. -Jeg sagde jo, den ville være sej. 425 00:33:28,174 --> 00:33:31,803 SUV'en er nået langt siden Explorer'ens tid. 426 00:33:31,886 --> 00:33:35,265 SUV-markedet i dag har mange muligheder. 427 00:33:35,348 --> 00:33:38,601 Bliv ved, den drejer! Ja! 428 00:33:38,685 --> 00:33:42,731 Den luksuriøse SUV er måske mere en NASCAR-bil. 429 00:33:42,814 --> 00:33:45,942 Ingen tager en bil til 250.000 dollar- 430 00:33:46,026 --> 00:33:49,779 -på campingtur. Men hvis du har midlerne... 431 00:33:49,863 --> 00:33:54,325 ...kan de nye SUV'er få dig til supermarkedet med stil. 432 00:33:54,409 --> 00:33:58,496 Så kan du nå hjem, før isen smelter. 433 00:34:00,040 --> 00:34:02,751 Her er godt fedtet! 434 00:34:02,834 --> 00:34:04,836 Hvis du ikke har 200.000- 435 00:34:04,919 --> 00:34:08,173 -ved jeg, hvor man kan få en billig Explorer. 436 00:34:08,256 --> 00:34:12,177 -Vi har kørt en hel omgang. -Selvfølgelig! 437 00:34:12,260 --> 00:34:14,596 Den er de 1.000 dollar værd. 438 00:34:14,679 --> 00:34:17,807 Bygget til fart, Jethro! 439 00:34:20,894 --> 00:34:22,562 Ja! 440 00:34:22,645 --> 00:34:23,688 \h