1 00:00:02,168 --> 00:00:04,838 -Du er den næste. -Mig? 2 00:00:04,921 --> 00:00:06,673 I dag på "Top Gear America": 3 00:00:06,756 --> 00:00:10,844 Jeg smører bare glat sæbe på rattet. 4 00:00:10,927 --> 00:00:13,596 Rally dør for øjnene af os. 5 00:00:13,680 --> 00:00:15,432 Det er ikke en spektakulær start. 6 00:00:15,515 --> 00:00:18,601 Men "Top Gear America" er her for at redde den. 7 00:00:18,685 --> 00:00:21,312 Jeg har aldrig været mere nervøs. 8 00:00:21,396 --> 00:00:23,356 Om rallyfans har bedt os om det eller ej. 9 00:00:23,440 --> 00:00:24,983 Det her er den svære del. 10 00:00:25,066 --> 00:00:26,901 Jeg viser, hvordan man lyver for sin ægtefælle... 11 00:00:26,985 --> 00:00:29,404 Du kan ikke tro, hvad du kører. 12 00:00:29,487 --> 00:00:32,282 ...og skjuler en sportsvogn for øjnene af dem. 13 00:00:38,997 --> 00:00:42,625 Rally burde være verdens mest dynamiske motorsport. 14 00:00:46,171 --> 00:00:49,215 Den var i 70'erne, 80'erne og 90'erne. 15 00:00:49,299 --> 00:00:52,927 Utrolige krigere som Stig Blomqvist- 16 00:00:53,011 --> 00:00:57,390 -Walter Röhrl, Michelle Newton og Colin McRae- 17 00:00:57,474 --> 00:00:59,642 -styrede utrolige biler. 18 00:01:04,022 --> 00:01:08,318 Quattro, Integrale, Mitsubishi Evo. 19 00:01:08,401 --> 00:01:13,615 De bragede forbi store flokke, der vil se deres helte tæt på- 20 00:01:13,698 --> 00:01:16,034 -selvom de blev udsat for fare. 21 00:01:16,117 --> 00:01:18,203 Glem ikke de legendariske ulykker- 22 00:01:18,286 --> 00:01:21,373 -da bilerne ikke kunne klare de hårdeste forhold. 23 00:01:23,041 --> 00:01:25,502 Men i dag er der et problem med rally. 24 00:01:25,585 --> 00:01:31,383 Men bare rolig, rallyfans. "Top Gear America" er her, og vi har en plan. 25 00:01:31,466 --> 00:01:35,679 Vi redder rallyløb for verden. 26 00:01:37,681 --> 00:01:41,267 Vi har identificeret fem fundamentale problemer med sporten- 27 00:01:41,351 --> 00:01:44,104 -og de er så nemme at løse. 28 00:01:44,187 --> 00:01:47,524 Det første og mest åbenlyse problem er bilerne. 29 00:01:47,607 --> 00:01:51,236 De er hurtige, men de er baseret på små økonomibiler- 30 00:01:51,319 --> 00:01:53,363 -som ingen tænker på. 31 00:01:53,446 --> 00:01:58,618 Vi vil have variation, overraskelser og biler, der fanger vores hjerter. 32 00:01:58,702 --> 00:02:01,705 Den første løsning er meget enkel. 33 00:02:01,788 --> 00:02:06,793 Gør rally til et åbent løb. Man kan tage den bil med, man vil. 34 00:02:06,876 --> 00:02:09,170 Måske en som denne. 35 00:02:10,839 --> 00:02:13,800 Subaru Impreza STI. 36 00:02:13,883 --> 00:02:18,263 Jeg gør det på gammeldags maner. Min yndlingsperiode i rally. 37 00:02:19,472 --> 00:02:23,727 De kunne ikke lade mig få fem minutter alene på skærmen. 38 00:02:23,810 --> 00:02:28,440 Mine medværter er her i biler, de mener, kan redde rally. 39 00:02:30,608 --> 00:02:33,653 Jeg ved ikke, hvad det er. 40 00:02:36,489 --> 00:02:40,660 Rob har en GTR med. Du har en GTR med. 41 00:02:40,744 --> 00:02:44,205 Du tog et atomvåben med til en sjippekamp. 42 00:02:44,289 --> 00:02:48,668 Hurtighed vinder rallyer. Det ved alle. 43 00:02:48,752 --> 00:02:51,129 Hvad er der galt med dig? 44 00:02:51,212 --> 00:02:56,468 Jeg røg ud over styret for 48 timer siden på min motorcykel. 45 00:02:56,551 --> 00:02:58,887 Jeg har tredelt kravebenet. 46 00:02:58,970 --> 00:03:02,265 Der er tre stykker, der flyder rundt. 47 00:03:02,349 --> 00:03:05,435 Fire brækkede ribben og en hånd. 48 00:03:05,518 --> 00:03:08,563 Det føles rigtigt til et rallyafsnit. 49 00:03:08,646 --> 00:03:13,026 Det passer til dig, modsat dit valg af bil. 50 00:03:13,109 --> 00:03:17,489 I kender mig. Jeg elsker en ukendt. 51 00:03:17,572 --> 00:03:20,992 Den er så anonym, at jeg ikke ved, hvad den er. 52 00:03:21,076 --> 00:03:25,246 Denne er 2020 Infiniti Q50 Red Sport 400. 53 00:03:25,330 --> 00:03:28,416 I gættede det. 400 er hestekræfter- 54 00:03:28,500 --> 00:03:31,795 -dens treliters V6 med dobbelt turbo producerer. 55 00:03:32,879 --> 00:03:36,174 Firehjulstræk, automatgear med syv gear- 56 00:03:36,257 --> 00:03:38,343 -til masser af hurlumhej. 57 00:03:38,426 --> 00:03:40,220 Det er nyttigt i dag. 58 00:03:40,303 --> 00:03:45,266 Hør her. Infiniti, som vi kender det, er Nissan. 59 00:03:45,350 --> 00:03:52,148 Det, vi elsker ved Robs Godzilla, er her, men med fire døre. 60 00:03:53,650 --> 00:03:59,072 Du har 400 hk. Du har 600. 61 00:03:59,155 --> 00:04:01,866 Når det gælder hestekræfter, trak jeg den korte pind- 62 00:04:01,950 --> 00:04:07,831 -med en begrænset version 2020 Subaru WRX STI serie hvid. 63 00:04:07,914 --> 00:04:12,002 Den har kun 310 hestekræfter fra en toliters turboladet firecylindret- 64 00:04:12,085 --> 00:04:15,672 -men har også firehjulstræk, aktivt midterdifferentiale- 65 00:04:15,755 --> 00:04:19,342 -nye 19 tommer fælge og fede Recaro-sæder. 66 00:04:19,426 --> 00:04:22,345 -Manuel? -Seks manuelle gear. 67 00:04:22,429 --> 00:04:26,558 Min eneste bekymring er, at Subaru er rykket væk- 68 00:04:26,641 --> 00:04:29,686 -fra at konkurrere på højeste niveau. 69 00:04:29,769 --> 00:04:33,273 De har tunet den mere som en gadebil, så den er ret stiv. 70 00:04:33,356 --> 00:04:36,568 Den er mere til racerbanen og vejen. 71 00:04:36,651 --> 00:04:40,822 Den virker som en Mustang GT i den nuværende generation. 72 00:04:40,905 --> 00:04:44,617 Hvis man går i gymnasiet, er det maskinen. 73 00:04:44,701 --> 00:04:47,537 Det er pointen. Man kan relatere til det igen. 74 00:04:47,620 --> 00:04:51,166 Rally har mistet det. Folk er ligeglade, for de kan ikke relatere. 75 00:04:51,249 --> 00:04:54,002 Det er den bil, folk kan... 76 00:04:54,085 --> 00:04:56,546 Du får børnene tilbage til rally. 77 00:04:56,629 --> 00:05:00,842 Jeg får børnene tilbage, og du får de rige børn tilbage. 78 00:05:00,925 --> 00:05:06,848 Det er en 2020 Nissan GTR Track Edition med 600 hestekræfter. 79 00:05:06,931 --> 00:05:10,977 Ophæng tunet af Nismo med kulstofkeramiske bremser- 80 00:05:11,061 --> 00:05:13,730 -og et kulfibertag for lavere tyngdepunkt. 81 00:05:13,813 --> 00:05:18,360 -Hvad koster den? -Sølle 162.000. 82 00:05:18,443 --> 00:05:20,779 -Du godeste. -Sådan. 83 00:05:20,862 --> 00:05:23,948 Jeg elsker GTR'ere af mange grunde. 84 00:05:24,032 --> 00:05:28,036 Men de er utrolig stive i forhold til affjedring. 85 00:05:28,119 --> 00:05:31,790 Vi kører på jord og bump. 86 00:05:31,873 --> 00:05:34,542 Det ser ud til, at du har 3 cm gang. 87 00:05:34,626 --> 00:05:37,087 Det bliver en hård tur. 88 00:05:37,170 --> 00:05:39,923 Vi har vist løst problemet. 89 00:05:40,006 --> 00:05:45,011 Vi har en superbil, som børn elsker, og andre elsker at hade. 90 00:05:45,095 --> 00:05:47,514 Vi har fået vores stammeelement tilbage. 91 00:05:47,597 --> 00:05:52,394 Jeg har gjort det på gammeldags maner. Det er en klassisk rallybil. 92 00:05:52,477 --> 00:05:56,106 Rally har haft historie med underhunde. 93 00:05:56,189 --> 00:05:59,275 Dax har taget den svage med. 94 00:05:59,359 --> 00:06:01,778 Vi har ramt plet. 95 00:06:02,779 --> 00:06:06,866 Vi har tre mulige rallybiler med. 96 00:06:06,950 --> 00:06:12,372 En god ting ved sporten er, at i hænderne på de store kørere- 97 00:06:12,455 --> 00:06:16,084 -kan næsten alle biler blive mester. 98 00:06:16,167 --> 00:06:18,712 Det bringer os til det andet problem. 99 00:06:18,795 --> 00:06:21,840 Kørerne er alt for gode. 100 00:06:21,923 --> 00:06:27,095 Jeg ved, at vi sammen har masser af kørertalent. 101 00:06:27,178 --> 00:06:30,432 -Men vi må sænke barren. -Nedtone. 102 00:06:30,515 --> 00:06:35,186 Rally handler om ulykker, handling og uforudsigelighed. 103 00:06:35,270 --> 00:06:41,776 Vi laver et handicapsystem, som du er i god form til. 104 00:06:41,860 --> 00:06:45,864 -Du er langt foran. -Jeg forberedte mig. 105 00:06:45,947 --> 00:06:50,118 For at gøre testene mere uforudsigelige og farlige- 106 00:06:50,201 --> 00:06:53,246 -må vi reducere kørerens evner. 107 00:06:53,329 --> 00:06:55,248 Dax har allerede mistet en arm. 108 00:06:55,331 --> 00:06:59,836 Rob og jeg må tilføje vores egne forhindringer for at gøre det lige. 109 00:06:59,919 --> 00:07:04,591 Jeg har noget andet i tankerne, for du har mest kraft. 110 00:07:04,674 --> 00:07:09,387 -Et rigtigt handicap. -Og du har ikke forberedt et selv? 111 00:07:09,471 --> 00:07:13,475 Jeg kom med den med færrest hestekræfter. Det var nok. 112 00:07:13,558 --> 00:07:17,354 Det ventede jeg. Så jeg finder på noget til dig. 113 00:07:17,437 --> 00:07:19,064 Vi har rallybanen. 114 00:07:19,147 --> 00:07:23,443 Vi skal vise, hvad vores biler kan, når vi kører dem af gaden- 115 00:07:23,526 --> 00:07:25,945 -og ud på en simuleret rallybane. 116 00:07:26,029 --> 00:07:30,992 Vi har lavet en rallybane i miniature med et langt sving, løs jord- 117 00:07:31,076 --> 00:07:37,040 -og slalom, som skal presse grænsen for køreegenskaber og vejgreb. 118 00:07:37,123 --> 00:07:40,418 Der er intet stopur. Det er en ren fremvisning. 119 00:07:40,502 --> 00:07:43,672 Vi sætter vores største ekshibitionist først. 120 00:07:43,755 --> 00:07:48,051 Dax, du starter. Lad os se, hvad du kan med en hånd. 121 00:07:54,265 --> 00:07:58,728 Jeg redder rally på egen hånd. Giv mig et øjeblik. 122 00:07:58,812 --> 00:08:03,900 Der ser ud til at være tilskuere. Fortæl om det. 123 00:08:03,983 --> 00:08:09,698 God pointe. For problem tre handler om publikumsdeltagelse. 124 00:08:09,781 --> 00:08:14,202 I gamle dage var publikum en del af banen. 125 00:08:14,285 --> 00:08:16,621 De var så tæt på, at de kunne røre bilerne. 126 00:08:16,705 --> 00:08:20,750 Mekanikere plejede at fiske fingre ud af kølere og luftindtag. 127 00:08:20,834 --> 00:08:25,714 Det kan vi ikke i 2020. Det næstbedste er vores publikum. 128 00:08:25,797 --> 00:08:31,011 Du skal rundt om folk. Prøv ikke at dræbe eller lemlæste nogen. 129 00:08:31,094 --> 00:08:32,887 Hvordan har skulderen det? 130 00:08:34,222 --> 00:08:35,849 Seks ud af ti? 131 00:08:35,932 --> 00:08:40,937 Lige da jeg troede, jeg havde al erfaringen bag rattet- 132 00:08:41,021 --> 00:08:44,816 -kører jeg nu en firedørs familiesedan på en rallybane- 133 00:08:44,899 --> 00:08:47,652 -med et brækket kraveben. 134 00:08:47,736 --> 00:08:50,447 Tak til "Top Gear America" for det. 135 00:08:52,073 --> 00:08:56,077 Og tre, to, en, nu. 136 00:08:57,662 --> 00:09:02,125 Ikke spektakulært. Man kan se, hvorfor rallybiler fik firehjulstræk. 137 00:09:14,512 --> 00:09:16,348 Det var godt. 138 00:09:27,525 --> 00:09:30,653 -Sådan skal det være. -Han ramte en af dem. 139 00:09:30,737 --> 00:09:34,532 -Kom så, Dax. Fart på. -Fint. Fint. 140 00:09:38,787 --> 00:09:41,706 Afslut stærkt. Afslut stærkt. 141 00:09:46,586 --> 00:09:48,588 Jeg glemte, han var enarmet. 142 00:09:48,672 --> 00:09:50,882 Imponerende. Jeg glemte, at du kun har én arm. 143 00:09:50,965 --> 00:09:53,176 Jethro er meget gavmild. 144 00:09:53,259 --> 00:09:56,054 Jeg ramte nogle tilskuere. Det var ikke planen. 145 00:09:56,137 --> 00:09:57,764 Missionen er fuldført. 146 00:09:57,847 --> 00:10:00,350 Med begge arme kunne jeg måske have undgået dem. 147 00:10:00,433 --> 00:10:03,353 -Du er den næste. -Mig? 148 00:10:08,066 --> 00:10:11,695 Nu skal vi se, om Rob kan undgå fansene med sit handicap. 149 00:10:11,778 --> 00:10:14,322 Det er ret aggressivt, men det er hans bil også. 150 00:10:15,865 --> 00:10:17,409 Vi kan godt. 151 00:10:17,492 --> 00:10:23,957 I Rallys storhedstid kørte man løb i alle forhold: Regn, sne, nat. 152 00:10:24,040 --> 00:10:28,753 At vente på nat tager for længe, så de simulerer en nat for mig- 153 00:10:28,837 --> 00:10:31,047 -med skraldeposer og sort tape. 154 00:10:31,131 --> 00:10:34,300 Hvad er din procentdel af sigtbarhed ud af 100? 155 00:10:34,384 --> 00:10:36,302 Mellem 15 og 20. 156 00:10:36,386 --> 00:10:39,848 -Du bruger stadig 100% af motoren. -Helt sikkert. 157 00:10:42,600 --> 00:10:44,144 Giv mig den. 158 00:10:44,227 --> 00:10:47,856 Tre, to, en, fest. 159 00:10:52,610 --> 00:10:55,113 Pokkers, jeg kan intet se. 160 00:10:58,658 --> 00:11:01,202 -Han gør det. Jeg er bange. -Han bevæger sig. 161 00:11:03,496 --> 00:11:05,915 Jeg frygter for mannequinerne. 162 00:11:09,002 --> 00:11:11,713 Jeg ramte vist noget. 163 00:11:14,174 --> 00:11:16,009 Han flyver. 164 00:11:16,885 --> 00:11:21,514 Han er altid hurtigere, når han ikke kan se. 165 00:11:21,598 --> 00:11:23,350 Han bør aldrig se igen. 166 00:11:27,312 --> 00:11:30,690 -Skru ned til sidst. -Jeg er lidt chokeret. 167 00:11:34,194 --> 00:11:37,989 Endelig er det Jethros tur. Han ser alt for rolig ud. 168 00:11:38,073 --> 00:11:41,076 Jeg skal nok tørre det selvtilfredse udtryk af hans ansigt- 169 00:11:41,159 --> 00:11:43,953 -når han ser det handicap, jeg har til ham. 170 00:11:44,037 --> 00:11:48,833 Jethro. Vi vurderede, at dine køreegenskaber er rigtig gode. 171 00:11:48,917 --> 00:11:53,588 Så vi begrænser hånd/øje- koordinationen og kontrollen. 172 00:11:53,672 --> 00:11:56,424 Lad mig vise dig det. 173 00:11:57,467 --> 00:12:01,012 -Vi kalder dette den fedtede kylling. -Du godeste. 174 00:12:01,096 --> 00:12:06,142 Jeg smører rigtig glat sæbe på rattet. 175 00:12:06,226 --> 00:12:10,689 Brug hænderne, så de også er glatte. 176 00:12:10,772 --> 00:12:12,982 Sådan. Godt. Skønt. 177 00:12:13,066 --> 00:12:17,946 Jeg føler, mine prøver var gyldige, og det her er bare pjat. 178 00:12:20,031 --> 00:12:23,743 -Det er sært erotisk. -Det er slet ikke underligt. 179 00:12:23,827 --> 00:12:27,789 Det er ulækkert. Hvordan skal jeg køre? 180 00:12:29,165 --> 00:12:34,587 Godt, den fedtede kylling om tre, to, en, nu. 181 00:12:37,132 --> 00:12:39,718 Stærk start. 182 00:12:43,763 --> 00:12:48,268 Bredt. Tag fat i den. Han er i den. 183 00:12:48,351 --> 00:12:49,978 Det er virkelig svært. 184 00:13:02,157 --> 00:13:07,245 -Ja. Det her er den svære del. -Han får det til at se sexet ud. 185 00:13:15,545 --> 00:13:19,924 Tre problemer er løst. Rally er godt på vej til at blive reddet. 186 00:13:20,008 --> 00:13:21,968 Men Jethro er ikke færdig. 187 00:13:22,052 --> 00:13:27,223 Vi har bevist, at det gør en stor forskel at reducere kørerens talent. 188 00:13:27,307 --> 00:13:32,020 Men man skal bevare mest mulig fart og evner. 189 00:13:32,103 --> 00:13:34,064 Det er fede biler. 190 00:13:34,147 --> 00:13:38,985 Problemet er, at de ikke ser så seje ud, som de kunne være. 191 00:13:39,069 --> 00:13:45,742 Vi må gøre bilerne så vilde som muligt. 192 00:13:45,825 --> 00:13:51,539 Nu skal bilerne modificeres, så vi kan lave en skitse til WRC-bilen. 193 00:13:51,623 --> 00:13:54,626 Jeg elsker, hvad du tænker på. Lad os se til tegnebrættet. 194 00:13:55,877 --> 00:13:59,673 Når vi har modificeret bilerne, slipper vi dem løs på en rallybane- 195 00:13:59,756 --> 00:14:03,760 -for at se, om vi kan erklære rally reddet fra skrotpladsen. 196 00:14:35,667 --> 00:14:41,256 Nyd den. Det er en SUV. 197 00:14:41,339 --> 00:14:44,300 Du faldt nok lidt i søvn, da jeg kørte hen i den. 198 00:14:44,384 --> 00:14:47,137 Hvorfor? Fordi den er kedelig. 199 00:14:47,220 --> 00:14:50,473 Det vigtige er, at det mener min kone. 200 00:14:50,557 --> 00:14:53,309 Det kan være, hvad din kone eller mand mener- 201 00:14:53,393 --> 00:14:55,770 -hvis du narrer dem ved at købe denne bil. 202 00:14:55,854 --> 00:15:01,192 Denne bil er magisk. Det er en trojansk hest. 203 00:15:01,276 --> 00:15:04,612 Forskellen på denne og den traditionelle trojanske hest er- 204 00:15:04,696 --> 00:15:08,450 -at skurkene kom ud om natten, mens alle andre sov- 205 00:15:08,533 --> 00:15:11,870 -men jeg mener, at dette er en trojansk hest om dagen. 206 00:15:11,953 --> 00:15:16,791 Din tid til at invadere er timerne mellem aflevering og afhentning. 207 00:15:18,001 --> 00:15:22,005 Se. Hvad er det? Er det en stationcar? 208 00:15:22,088 --> 00:15:27,135 Eller en af de ti billioner SUV'er, der blokerer landets motorveje? 209 00:15:27,218 --> 00:15:33,308 Eller er det en BMW X5 M? 210 00:15:33,391 --> 00:15:36,311 Du kan både få kagen og spise den. 211 00:15:36,394 --> 00:15:38,938 Man skal bare bruge lidt sort tape. 212 00:15:39,022 --> 00:15:44,736 Det er faktisk en 4,4 liters dobbelt turbo- 213 00:15:44,819 --> 00:15:51,576 -X5 M Competition med 617 hestekræfter. 214 00:15:51,659 --> 00:15:58,041 Hvis du er som mig og har et vindue mellem kl. 10 og 15- 215 00:15:58,124 --> 00:16:04,381 -bør du tage din ulv i fåreklæder med på racerbanen- 216 00:16:04,464 --> 00:16:09,344 -skille dig af med alle familietingene- 217 00:16:09,427 --> 00:16:11,721 -og hygge dig med din lille hemmelighed. 218 00:16:13,723 --> 00:16:18,645 Det vigtigste ved denne bil er at holde det hemmeligt. 219 00:16:18,728 --> 00:16:23,441 Hvis du møder en af dine venner, og de har X5 M- 220 00:16:23,525 --> 00:16:28,738 -så spørg ikke: "Er den hurtig?" Sig: "Jeg har hørt, de er sikre. 221 00:16:28,822 --> 00:16:34,786 "Og så kedelige. Har du svært ved ikke at falde i søvn bag rattet?" 222 00:16:49,509 --> 00:16:54,305 Denne bil ligner enhver anden BMW X5. 223 00:16:54,389 --> 00:16:58,184 Men den er meget anderledes end en normal X5. 224 00:16:58,268 --> 00:17:02,439 Ja, den er tung. 2.470 kg tung. 225 00:17:02,522 --> 00:17:07,694 Den er 1,8 meter høj, men den har meget teknologi. 226 00:17:07,777 --> 00:17:12,032 Først og fremmest er der motoren. 227 00:17:12,115 --> 00:17:15,869 Den har en 4,4 liters V8 med dobbelt turbo. 228 00:17:15,952 --> 00:17:19,873 Den giver en 617 hestekræfter. 229 00:17:19,956 --> 00:17:22,959 De er sat til et firehjulstræksystem- 230 00:17:23,043 --> 00:17:27,714 -der får denne fra 0-100 km/t. på 3,7 sekunder. 231 00:17:27,797 --> 00:17:33,887 Mustang GT500'en klarer det på 3,6 sekunder. 232 00:17:33,970 --> 00:17:35,680 Det er kørerfejl. 233 00:17:35,764 --> 00:17:41,853 Den har også opgraderinger, men det vigtigste er dens baneindstilling. 234 00:17:43,855 --> 00:17:49,611 Jeg kan ikke komme på andre SUV'er, der markedsføres som banebil. 235 00:17:49,694 --> 00:17:55,450 Spørgsmålet er, om det overføres til præstation- 236 00:17:55,533 --> 00:17:58,495 -som man ikke forventer af en SUV? 237 00:17:58,578 --> 00:18:00,914 Og nu finder vi ud af det. 238 00:18:06,711 --> 00:18:11,216 Der er virkelig gang i den for næsten 2.500 kg. 239 00:18:12,467 --> 00:18:17,764 Den skriger ind i første sving. Brems hårdt. 240 00:18:17,847 --> 00:18:21,101 Den kan virkelig sænke farten. 241 00:18:29,693 --> 00:18:34,572 I baneindstilling bliver støddæmperne og stabilisatorerne stivere. 242 00:18:34,656 --> 00:18:39,661 Det skaber en kontrolleret følelse for så stor en SUV. 243 00:18:42,038 --> 00:18:49,004 Man fatter ikke, hvad man kører, og hvordan den kører. 244 00:19:03,059 --> 00:19:07,063 Du godeste. Den er så adræt og flad. 245 00:19:07,772 --> 00:19:12,569 Den styrer hældningen, rulningen, alt. 246 00:19:12,652 --> 00:19:17,907 Affjedringen har styr på det. De har udrettet et mirakel. 247 00:19:17,991 --> 00:19:24,414 I sving otte på Willow, som er et meget hurtigt og skræmmende sving- 248 00:19:24,497 --> 00:19:29,586 -føler jeg mig meget sikker. 249 00:19:31,129 --> 00:19:36,009 Spørgsmålet er, om jeg kan få den op på 225 km/t på langsiden? 250 00:19:37,385 --> 00:19:39,971 Så høje hastigheder er en bedrift for alle biler. 251 00:19:40,055 --> 00:19:44,893 Og især en SUV, der er tættere på 2.700 kg, end den er fra. 252 00:19:44,976 --> 00:19:49,147 193 km/t. 201 km/t. 209 km/t. 211 km/t. 253 00:19:49,230 --> 00:19:53,193 Jeg må bremse ved 225 km/t. 225 km/t. 254 00:19:53,276 --> 00:19:59,366 Kører jeg af banen? Nej, jeg gør ikke, for denne er utrolig. 255 00:20:27,977 --> 00:20:30,897 Jeg føler mig som en milliard. 256 00:20:30,980 --> 00:20:35,402 De fine folk i Bayern løj ikke. En ægte banebil. 257 00:20:37,612 --> 00:20:41,825 Jeg må returnere den til en forstadssikkerhedsmaskine. 258 00:20:41,908 --> 00:20:44,619 Nogle føler sig måske skyldige- 259 00:20:44,703 --> 00:20:47,956 -over at have en hemmelighed fra sin ægtefælle- 260 00:20:48,039 --> 00:20:50,792 -men jeg har lige fyldt min spand. 261 00:20:50,875 --> 00:20:53,044 Jeg er mere tålmodig derhjemme. 262 00:20:53,128 --> 00:20:57,841 Jeg bliver en bedre far, ægtemand, søn og borger. 263 00:20:57,924 --> 00:21:01,720 Kan man sætte en pris på det? BMW har. 115.000 dollar. 264 00:21:01,803 --> 00:21:04,639 Den er alle pengene værd. 265 00:21:04,723 --> 00:21:10,395 Tilbage til min anden personlighed: Forsigtige far. Du godeste. 266 00:21:10,478 --> 00:21:13,690 Jeg glemte næsten læbestift på kraven. 267 00:21:21,906 --> 00:21:23,616 Vi må indhente tid. 268 00:21:23,700 --> 00:21:29,164 Jeg har 15 minutter til at hente dem og er 25 minutter væk. Intet problem. 269 00:21:38,673 --> 00:21:42,177 Ingen banedag er komplet uden en omgang fra Stig. 270 00:21:42,260 --> 00:21:45,555 BMW M-klassen er velkendt territorium for Stig- 271 00:21:45,638 --> 00:21:50,185 -men måske ikke en med nok plads til en vaskemaskine og tørretumbler. 272 00:21:50,268 --> 00:21:52,687 Lidt usikker på grund af den høje profil. 273 00:21:52,771 --> 00:21:56,441 Men den berømte M-klasse-kontrol holder den i skak. 274 00:21:56,524 --> 00:22:01,363 Ligesom mig presser Stig på for at nå over 225 km/t på langsiden. 275 00:22:02,405 --> 00:22:06,785 Lidt løs i svingene, men han har styr på det i sidste sving. 276 00:22:06,868 --> 00:22:12,832 Han træder sømmet i bund og krydser målstregen på 1.33,2. 277 00:22:12,916 --> 00:22:16,670 Han overhaler Lamborghini SUV'en og får andenpladsen. 278 00:22:21,716 --> 00:22:24,969 Vores fempunktsplan fortsætter- 279 00:22:25,053 --> 00:22:27,597 -med plastikkirurgi på vores biler. 280 00:22:27,681 --> 00:22:31,309 Alle disse modificeringer kan man også gøre på et budget. 281 00:22:31,393 --> 00:22:35,105 Producerne giver os aldrig mange penge at arbejde med. 282 00:22:36,815 --> 00:22:39,901 -Godt gået, drenge. -Se her. 283 00:22:39,984 --> 00:22:43,697 Hvad har du gjort for at gøre GTR'en rallyklar? 284 00:22:43,780 --> 00:22:48,535 Den er sænket og gjort lidt stivere. 285 00:22:50,370 --> 00:22:52,997 Der var ikke tid til affjedringen. 286 00:22:53,081 --> 00:22:54,958 Rob, se siderøret. 287 00:22:56,835 --> 00:22:59,963 -Jeg sætter ild til stedet. -Jeg vil se flammer. 288 00:23:01,715 --> 00:23:05,176 Jeg har ladbeskyttelse på skærmene. 289 00:23:05,260 --> 00:23:07,762 En kofanger. 290 00:23:07,846 --> 00:23:12,642 Jeg har lygter og stænklapper, fordi det er et rally. 291 00:23:12,726 --> 00:23:15,520 Det er rigtigt. Måske møder du mudder. 292 00:23:15,603 --> 00:23:18,898 -Hvem ved, hvad vi finder derude? -Aner det ikke. 293 00:23:19,774 --> 00:23:23,319 Venner, vær ikke for misundelige på den aggressive stil- 294 00:23:23,403 --> 00:23:25,613 -her på Infiniti Q50'en. 295 00:23:27,157 --> 00:23:30,744 Vi skar skærmene ud og hævede den 6,5 cm. 296 00:23:30,827 --> 00:23:34,122 Den har større hjul og aggressivt gummi. 297 00:23:34,205 --> 00:23:38,126 Så har jeg givet den lys, ildkraft. 298 00:23:39,127 --> 00:23:42,547 -Jeg har en unik plade her. -Se der. 299 00:23:42,630 --> 00:23:46,718 Hjemmelavet. Det ser ud, som om vi har arbejdet i over et kvarter. 300 00:23:46,801 --> 00:23:52,307 -Den kunne overleve næsten ingenting. -Det ligner en tagrende. 301 00:23:52,390 --> 00:23:54,851 Ja. Den vil redde dagen. 302 00:23:54,934 --> 00:23:58,605 I er virkelig gået til den. Jeg gik den anden vej. 303 00:23:58,688 --> 00:24:02,067 Jeg har lavet klistermærker. Det er det. 304 00:24:02,150 --> 00:24:04,986 Der er nogle enkle grunde til det. 305 00:24:05,070 --> 00:24:07,822 Først tænker man på den klassiske Impreza- 306 00:24:07,906 --> 00:24:12,577 -Colin McRae deltog i sit eget verdensmesterskab i. 307 00:24:12,660 --> 00:24:15,080 Men det vigtigste var, at den skulle være standard. 308 00:24:15,163 --> 00:24:19,959 Rally skal være tilgængeligt. Folk skal kunne relatere til det. 309 00:24:20,043 --> 00:24:23,838 Det skal være overkommeligt, ikke kun for folk, men også for producenter. 310 00:24:23,922 --> 00:24:26,716 Vi har kun tre producenter i 2020-mesterskabet. 311 00:24:26,800 --> 00:24:30,679 Bilerne koster 750.000. Det er en stor investering. 312 00:24:30,762 --> 00:24:34,933 Sådan kan vi tiltrække flere producenter- 313 00:24:35,016 --> 00:24:37,310 -mere variation, mere spænding. 314 00:24:37,394 --> 00:24:42,065 Problem fire er løst. Vi har gjort det godt. 315 00:24:42,148 --> 00:24:47,070 -Vi er så tæt på at fikse rally. -Problem fire er løst. 316 00:24:47,153 --> 00:24:51,491 -Vi er så gode til at løse problemer. -Ja, vi bør have en hotline. 317 00:24:51,574 --> 00:24:55,912 Mellem os har vi ramt plet. Men det fører os til problem nummer fem. 318 00:24:55,995 --> 00:24:58,331 Det er selve begivenhederne. 319 00:24:58,415 --> 00:25:03,586 Det, vi skal gøre, er at indgyde uforudsigelighed i begivenhederne. 320 00:25:04,504 --> 00:25:07,590 Rallyer er fantastiske. De bruger utrolige baner. 321 00:25:07,674 --> 00:25:12,220 Men de bruger dem år efter år. Kørerne kender dem ud og ind. 322 00:25:12,303 --> 00:25:16,891 De har en andenkører ved siden af, som fortæller om hvert sving. 323 00:25:16,975 --> 00:25:21,521 -Kujoner. -Vi skal af med andenkøreren. 324 00:25:21,604 --> 00:25:24,107 Vi må aldrig se, hvad der kommer. 325 00:25:24,190 --> 00:25:27,819 Man når ikke at se på banen, før man kører. 326 00:25:27,902 --> 00:25:31,114 Man må stole på sig selv og sin bil. 327 00:25:31,197 --> 00:25:35,577 Det gør begivenheden meget uforudsigelig. 328 00:25:35,660 --> 00:25:38,830 -Flyver jeg ud over en klippe i dag? -Om Gud vil. 329 00:25:38,913 --> 00:25:41,082 Det ville være godt tv. 330 00:25:41,875 --> 00:25:46,963 Hvem vil se en bil køre om kap med et stopur? 331 00:25:47,047 --> 00:25:49,674 -De kæmper mod et tomrum. -Ja, de er alene. 332 00:25:49,758 --> 00:25:54,054 De kører med store intervaller. De kører ikke side om side. 333 00:25:54,137 --> 00:25:57,140 Der er ingen beviser på, at det sker på samme dag. 334 00:25:57,223 --> 00:26:00,435 Vi kører sammen. 335 00:26:00,518 --> 00:26:04,898 Tre biler bredt på en bane, der er så smal. 336 00:26:04,981 --> 00:26:08,568 -3/4 af en bil bred? -Ja. 337 00:26:08,651 --> 00:26:12,280 Du er P1. Dax er P2. 338 00:26:12,364 --> 00:26:14,741 Jeg er bagerst, for jeg har en rallybil. 339 00:26:14,824 --> 00:26:20,997 Nu kan vi endelig bevise, at vi kan fikse rally på en nem måde. 340 00:26:21,081 --> 00:26:23,041 -Vi er gode til det her. -Ja. 341 00:26:23,124 --> 00:26:24,959 Skal vi gå efter regeringen nu? 342 00:26:26,920 --> 00:26:31,841 -Vi kunne ikke gøre det værre. -God pointe. 343 00:26:34,427 --> 00:26:37,639 Vi er gået fra en minibane til en kæmpestor version. 344 00:26:37,722 --> 00:26:41,810 Vores bane indeholder alt, hvad der skal til for et godt rally. 345 00:26:41,893 --> 00:26:46,356 Blinde sving, mudder, tilskuere, præcise sektioner. 346 00:26:46,439 --> 00:26:50,610 Vi opgav vores individuelle handicap for en større udfordring. 347 00:26:50,694 --> 00:26:54,614 Klassiske rallybaner var altid op ad bakke for at hjælpe med kontrol. 348 00:26:54,698 --> 00:26:56,908 Men vores vender nedad. 349 00:26:56,991 --> 00:27:01,913 Det gør rallyet mere uforudsigeligt på "Top Gear America"-manér. 350 00:27:03,581 --> 00:27:06,626 -Rob, hvordan har du det i spidsen? -Lad mig være ærlig. 351 00:27:06,710 --> 00:27:11,131 Jeg har aldrig været mere nervøs. 352 00:27:11,214 --> 00:27:14,175 Du har en GTR, og du har Godzilla. 353 00:27:14,259 --> 00:27:16,803 Den er 2,5 cm over jorden. 354 00:27:17,929 --> 00:27:20,724 Er I klar, Rob Corddry og Dax Shepard? 355 00:27:20,807 --> 00:27:22,726 -Ja, jeg er klar. -I stor stil. 356 00:27:22,809 --> 00:27:29,566 For at redde rally om tre, to, en, nu. 357 00:27:30,608 --> 00:27:34,320 Min plade holdt ikke 1,5 meter fra startlinjen. 358 00:27:34,404 --> 00:27:36,448 Ikke en lovende start på løbet. 359 00:27:40,994 --> 00:27:43,538 Rob er på sagen. Jeg kan intet se. 360 00:27:44,956 --> 00:27:48,501 Banen er lige så bred som min bil. 361 00:27:49,336 --> 00:27:52,339 Hvordan kommer jeg forbi? 362 00:28:02,640 --> 00:28:07,395 Sigtbarheden er dårlig. Den er virkelig dårlig. 363 00:28:09,606 --> 00:28:15,070 Vi er i en støvtunnel, men han er langt foran mig. 364 00:28:28,833 --> 00:28:32,921 Jeg hader lyden af at ramme. Det var mit hoved. 365 00:28:35,090 --> 00:28:38,968 Det bliver svært at passere med denne sigtbarhed. 366 00:28:40,762 --> 00:28:45,934 Nu er der klipper. Sigtbarheden er virkelig hård. Vind ville hjælpe. 367 00:28:56,736 --> 00:28:59,114 Mand. 368 00:29:04,452 --> 00:29:06,454 Jeg kørte for bredt. 369 00:29:11,001 --> 00:29:13,503 -For fanden da. -Jeg kom forbi Rob. 370 00:29:14,796 --> 00:29:17,340 Nu bliver det sjovt. 371 00:29:17,424 --> 00:29:22,012 Vores version af rally er meget bedre end den traditionelle. 372 00:29:22,095 --> 00:29:25,515 Det er ikke, fordi jeg vinder. Selvom det hjælper. 373 00:29:25,598 --> 00:29:28,768 Jeg kan ikke se. Det er forfærdeligt. 374 00:29:31,229 --> 00:29:35,734 Jeg må sige, at rallyarven kommer igennem. 375 00:29:35,817 --> 00:29:38,820 Jeg ville ønske, jeg havde gjort noget ved affjedringen. 376 00:29:38,903 --> 00:29:43,533 Den føles ret stiv på disse veje. 377 00:29:43,616 --> 00:29:46,911 Jeg tror, jeg er hurtigere end de to drenge. 378 00:29:54,252 --> 00:29:58,882 Da man kørte rally med en bil ad gangen, fandtes overhaling ikke. 379 00:29:58,965 --> 00:30:02,218 Men det var, før "Top Gear America" fiksede det. 380 00:30:02,302 --> 00:30:06,014 Det var så lidt, rallyfans. Undskyld, Rob. 381 00:30:07,140 --> 00:30:09,351 Kørerfejl. 382 00:30:13,021 --> 00:30:14,773 Det er så godt. 383 00:30:16,107 --> 00:30:18,860 Det er det smukke ved vores nye formel. 384 00:30:18,943 --> 00:30:21,196 Vi har forskellige styrker. 385 00:30:21,279 --> 00:30:24,824 Dax har affjedringen og dækkene. 386 00:30:24,908 --> 00:30:27,744 Jeg har firehjulstrækket. 387 00:30:32,957 --> 00:30:35,126 Der er så meget støv. 388 00:30:37,003 --> 00:30:38,880 Jeg indhenter dig. 389 00:30:38,963 --> 00:30:41,675 Han er hurtigere end mig. Men jeg har ham vist. 390 00:30:48,098 --> 00:30:52,936 Vi kører ind i præcisionsområdet med Jethro lige i hælene på mig. 391 00:30:55,605 --> 00:30:59,234 Det var det, vi ville skabe. Hjul mod hjul-ræs. 392 00:31:06,282 --> 00:31:08,827 Jeg sniger mig ind på ham. 393 00:31:26,011 --> 00:31:27,554 Jeg kommer nu. 394 00:31:48,491 --> 00:31:51,077 Han kommer hurtigt. Han kommer hurtigt. 395 00:31:53,913 --> 00:31:56,374 Hold da op. 396 00:31:59,210 --> 00:32:06,009 Skatter. Det første rallyløb i "Top Gear America". Hold da op. 397 00:32:09,471 --> 00:32:11,306 Du godeste. 398 00:32:11,389 --> 00:32:14,351 -Rob, du kom hurtigt til sidst. -Jeg kom hurtigt. 399 00:32:14,434 --> 00:32:16,853 Jeg kunne se frygten i dine øjne. 400 00:32:16,936 --> 00:32:19,856 Jeg troede, du ville ramme Dax og mig. 401 00:32:19,939 --> 00:32:22,275 Det var løbet over dem alle. 402 00:32:22,359 --> 00:32:26,821 Hvordan er din bil, Dax? Jeg føler, jeg gav dig mere end et kærligt puf. 403 00:32:26,905 --> 00:32:30,158 Du godeste. Det så jeg slet ikke. 404 00:32:30,241 --> 00:32:33,328 Nu kører jeg en trehjulet. 405 00:32:34,371 --> 00:32:36,539 Du godeste. 406 00:32:37,874 --> 00:32:40,001 -Åh nej. -Se der. 407 00:32:40,085 --> 00:32:44,047 Den kom over målstregen. Godt gået, Infiniti. 408 00:32:45,256 --> 00:32:47,217 Minimal skærmskade. 409 00:32:48,677 --> 00:32:53,640 Der er en grund til, at Q50'en ikke betragtes som en rallybil. 410 00:32:53,723 --> 00:32:59,896 Men for rallyfans er et løst dæk den eneste måde at komme i mål på. 411 00:32:59,979 --> 00:33:03,525 Reddede vi rally? Hvad synes I? 412 00:33:03,608 --> 00:33:09,406 Hvis seerne morede sig 3% så meget, som jeg gjorde- 413 00:33:09,489 --> 00:33:11,408 -så har vi reddet rally. 414 00:33:11,491 --> 00:33:14,452 -Vi havde det sjovt. -Ti point over hele linjen. 415 00:33:14,536 --> 00:33:18,081 Tak, fordi du slog mig, selvom du har den mekaniske fordel. 416 00:33:18,164 --> 00:33:20,792 Du sparkede en skadet fyr, og det respekterer jeg. 417 00:33:20,875 --> 00:33:25,338 Du gav efter, så jeg var nødt til at presse på. 418 00:33:25,422 --> 00:33:29,300 Det var det, vi ønskede. Motorsportens kampelement. 419 00:33:29,384 --> 00:33:33,888 -Min bil kører endnu en omgang, Rob. -Ja. 420 00:33:33,972 --> 00:33:37,267 -Jeg føler, vi kender ruten nu. -Godt. 421 00:33:37,350 --> 00:33:40,395 Det er et løb, Dax ikke kan vinde. 422 00:33:42,063 --> 00:33:46,985 Vi har reddet rally for en ny generation. Missionen fuldført. 423 00:33:48,153 --> 00:33:53,158 Jeg håbede, at jeg også kunne redde min Infiniti. 424 00:33:55,076 --> 00:33:58,788 Jeg indhenter jer måske. Vent på mig på toppen. 425 00:34:02,709 --> 00:34:07,380 Måske var det ønsketænkning, men vi har reddet- 426 00:34:07,464 --> 00:34:11,426 -en af motorsportens mest kendte og spændende racerløbskategorier. 427 00:34:11,509 --> 00:34:16,723 Vil rallyhovedkontoret følge i vores fodspor? Sikkert ikke. 428 00:34:16,806 --> 00:34:19,934 Henter de mig, så jeg ikke skal gå hjem? 429 00:34:20,018 --> 00:34:23,146 Sikkert heller ikke. 430 00:34:23,229 --> 00:34:24,272 \h