1 00:00:02,168 --> 00:00:04,838 -Du er nestemann. -Jeg? 2 00:00:04,921 --> 00:00:06,673 I denne episoden: 3 00:00:06,756 --> 00:00:10,844 Jeg smører såpe rundt rattet. 4 00:00:10,927 --> 00:00:15,432 -Rallysporten dør foran øynene våre. -En ikke-spektakulær start. 5 00:00:15,515 --> 00:00:18,601 Men Top Gear America er her for å redde den. 6 00:00:18,685 --> 00:00:21,312 Jeg har aldri vært så nervøs før. 7 00:00:21,396 --> 00:00:24,983 Om rallyfans har bedt oss om det eller ikke. 8 00:00:25,066 --> 00:00:29,404 Jeg skal vise deg hvordan man lyver for ektefellen sin. 9 00:00:29,487 --> 00:00:32,282 Og skjule et kjøretøy med høy ytelse. 10 00:00:38,997 --> 00:00:42,625 Rally bør være verdens mest dynamiske motorsport. 11 00:00:46,171 --> 00:00:49,215 Det var det på 70-, 80- og 90-tallet. 12 00:00:49,299 --> 00:00:52,927 Utrolige krigere som Stig Blomqvist,- 13 00:00:53,011 --> 00:00:57,390 -Walter Röhrl, Michelle Newton og Colin McRae- 14 00:00:57,474 --> 00:00:59,642 -kjørte utrolige biler. 15 00:01:04,022 --> 00:01:08,318 Quattro, Integrale og Mitsubishi Evo. 16 00:01:08,401 --> 00:01:13,615 De dundret forbi store folkemengder som ville se heltene på nært hold,- 17 00:01:13,698 --> 00:01:16,034 -selv om de var i fare. 18 00:01:16,117 --> 00:01:18,203 Og noen legendariske krasj- 19 00:01:18,286 --> 00:01:21,581 -da bilene ikke takle de tøffe forholdene. 20 00:01:23,041 --> 00:01:25,502 Men i dag har rally et problem. 21 00:01:25,585 --> 00:01:31,383 Frykt ikke, rallyfans. Top Gear America er her, og vi har en plan. 22 00:01:31,466 --> 00:01:35,679 Vi redder rallykjøring for verden. 23 00:01:37,681 --> 00:01:41,267 Vi har identifisert fem grunnleggende problemer. 24 00:01:41,351 --> 00:01:44,104 De er så enkle å løse. 25 00:01:44,187 --> 00:01:47,524 Det første og mest åpenbare problemet er bilene. 26 00:01:47,607 --> 00:01:51,236 De er raske, men basert på grusomme små økonomibiler- 27 00:01:51,319 --> 00:01:53,363 -som ingen bryr seg om. 28 00:01:53,446 --> 00:01:58,618 Vi vil få tilbake variasjon og biler som fenger hjertet. 29 00:01:58,702 --> 00:02:01,705 Løsning én er veldig enkel. 30 00:02:01,788 --> 00:02:06,793 Gjør rallykjøring åpent, så kan du ta med den bilen du vil. 31 00:02:06,876 --> 00:02:09,170 Noe som denne. 32 00:02:10,839 --> 00:02:13,800 Subaru Impreza STi. 33 00:02:13,883 --> 00:02:18,263 Jeg har valgt gamlemåten. Favorittperioden min innen rally. 34 00:02:19,472 --> 00:02:23,727 De kunne ikke la meg få fem minutter alene på skjermen. 35 00:02:23,810 --> 00:02:28,440 Mine medprogramledere er her i bilene som de tror vil redde rally. 36 00:02:30,608 --> 00:02:33,653 Jeg vet ikke hva det er. 37 00:02:36,489 --> 00:02:40,660 Men Rob har med seg en GTR. Du har med en GTR. 38 00:02:40,744 --> 00:02:44,205 Du tok med et atomvåpen til en hoppetaukonkurranse. 39 00:02:44,289 --> 00:02:48,668 Kjapphet vinner rally, det vet alle. 40 00:02:48,752 --> 00:02:51,129 Hva er i veien med deg? 41 00:02:51,212 --> 00:02:56,468 Jeg gikk over styret på banen for 48 timer siden på motorsykkelen. 42 00:02:56,551 --> 00:02:58,887 Jeg har tredelt kragebeinet. 43 00:02:58,970 --> 00:03:02,265 Det er tre deler som flyter rundt. 44 00:03:02,349 --> 00:03:05,435 Fire brukne ribbein og en brukket hånd. 45 00:03:05,518 --> 00:03:08,563 Det føles passende i en rallyepisode. 46 00:03:08,646 --> 00:03:13,026 Den er passende for deg, i motsetning til bilen din. 47 00:03:13,109 --> 00:03:17,489 Du kjenner meg. Jeg liker beskjedne biler. 48 00:03:17,572 --> 00:03:20,992 Den er så anonym at jeg ikke vet hva det er. 49 00:03:21,076 --> 00:03:25,246 Dette er en Infiniti Q50 Red Sport 400. 50 00:03:25,330 --> 00:03:28,416 Du gjettet det. 400 er hestekreftene- 51 00:03:28,500 --> 00:03:31,795 -fra en treliters V6-motor med dobbel turbo. 52 00:03:32,879 --> 00:03:36,174 Firehjulsdrevet og automatgir med syv gir- 53 00:03:36,257 --> 00:03:38,343 -for nok av kraft. 54 00:03:38,426 --> 00:03:40,220 Det er nyttig i dag. 55 00:03:40,303 --> 00:03:45,266 Hør her, Inifini er som vi vet, Nissan. 56 00:03:45,350 --> 00:03:52,148 Alt vi elsker ved Robs Godzilla, finnes her, men med fire dører! 57 00:03:53,650 --> 00:03:59,072 Du har 400 hestekrefter, du har 600. 58 00:03:59,155 --> 00:04:01,866 Jeg trakk det korte strået- 59 00:04:01,950 --> 00:04:07,831 -med Limited Edition 2020 Subaru WRX STi. 60 00:04:07,914 --> 00:04:12,002 Den har 310 hestekrefter fra en toliters turboladet motor,- 61 00:04:12,085 --> 00:04:15,672 -men har også firehjulsdrift, aktive midtdiffer,- 62 00:04:15,755 --> 00:04:19,342 -nye 19-tommers felger og kule Recaro sportsseter. 63 00:04:19,426 --> 00:04:22,345 -Manuelt gir? -Sekstrinns manuelt gir. 64 00:04:22,429 --> 00:04:26,558 Min eneste bekymring er at mens Subaru har gått bort fra- 65 00:04:26,641 --> 00:04:29,686 -å konkurrere på høyeste nivå,- 66 00:04:29,769 --> 00:04:33,273 -har de justert den som en gatebil, så den er stiv. 67 00:04:33,356 --> 00:04:36,568 Det er nesten som et baneoppsett. 68 00:04:36,651 --> 00:04:40,822 Den virker som Mustang GT for den nåværende generasjonen. 69 00:04:40,905 --> 00:04:44,617 Hvis du går på high school, er det den rette maskinen. 70 00:04:44,701 --> 00:04:47,537 Det er poenget! Man kjenner seg igjen. 71 00:04:47,620 --> 00:04:51,166 Rallyet har mistet alt det. Ingen bryr seg lenger. 72 00:04:51,249 --> 00:04:54,002 Dette er bilen som folk kan... 73 00:04:54,085 --> 00:04:56,546 Du tar med barna tilbake til rally. 74 00:04:56,629 --> 00:05:00,842 Jeg tar med barna, og du tar med de rike barna! 75 00:05:00,925 --> 00:05:06,848 Det er Nissan GTR Track Edition fra 2020 som øker hestekreftene til 600. 76 00:05:06,931 --> 00:05:10,977 Hjuloppheng fra Nismo, med karbon-keramiske bremser- 77 00:05:11,061 --> 00:05:13,730 -og et karbonfibertak. 78 00:05:13,813 --> 00:05:18,360 -Hvor mye koster den? -Bare 162 000 dollar. 79 00:05:18,443 --> 00:05:20,779 -Herregud! -Det er alt. 80 00:05:20,862 --> 00:05:23,948 Jeg elsker GT-er av mange grunner. 81 00:05:24,032 --> 00:05:28,036 Men de er utrolig stive når det gjelder fjæring. 82 00:05:28,119 --> 00:05:31,790 Vi kjører på jord og humper. 83 00:05:31,873 --> 00:05:34,542 Du har tre centimeter med frigang. 84 00:05:34,626 --> 00:05:37,087 Det blir humpete. 85 00:05:37,170 --> 00:05:39,923 Ok, jeg tror vi har løst problemet. 86 00:05:40,006 --> 00:05:45,011 Vi har en superbil som barn elsker og andre hater. 87 00:05:45,095 --> 00:05:47,514 Vi har det stammeelementet. 88 00:05:47,597 --> 00:05:52,394 Jeg har gjort det på gamlemåten. Dette er en klassisk rallybil. 89 00:05:52,477 --> 00:05:56,106 Rally har en lang historie med underdoger. 90 00:05:56,189 --> 00:05:59,275 Og Dax har med seg underdogen. 91 00:05:59,359 --> 00:06:01,778 Vi klarte det. 92 00:06:02,779 --> 00:06:06,866 Vi har tre gode alternativer til mulige rallybiler. 93 00:06:06,950 --> 00:06:12,372 Det fine med denne sporten er at i hendene til de store sjåførene- 94 00:06:12,455 --> 00:06:16,084 -kan nesten alle biler bli en mester. 95 00:06:16,167 --> 00:06:18,712 Det fører oss til vårt andre problem. 96 00:06:18,795 --> 00:06:21,840 Sjåførene er for gode. 97 00:06:21,923 --> 00:06:27,095 Jeg vet at vi, sammen, har en overflod av talenter. 98 00:06:27,178 --> 00:06:30,432 Men vi må senke listen. 99 00:06:30,515 --> 00:06:35,186 Rally må handle om krasj, action og uforutsigbarhet. 100 00:06:35,270 --> 00:06:41,776 Vi skal ha et handikappesystem, som ser ut til å passe deg. 101 00:06:41,860 --> 00:06:45,864 -Langt foran. -Jeg forberedte meg. 102 00:06:45,947 --> 00:06:50,118 For å gjøre det mer uforutsigbart og farlig, som ekte rally,- 103 00:06:50,201 --> 00:06:53,246 -må vi redusere førerens ferdigheter. 104 00:06:53,329 --> 00:06:55,248 Dax mangler en arm,- 105 00:06:55,331 --> 00:06:59,836 -men Rob og jeg må legge til våre egne hindringer. 106 00:06:59,919 --> 00:07:04,591 Deg har noe annet til, for du har mest kraft. 107 00:07:04,674 --> 00:07:09,387 -Du har virkelig et handikapp. -Og du har ikke noe til deg selv? 108 00:07:09,471 --> 00:07:13,475 Jeg tok med bilen med minst kraft. Jeg trodde det var nok. 109 00:07:13,558 --> 00:07:17,354 Det ante meg. Så jeg skal tenke på noe til deg. 110 00:07:17,437 --> 00:07:19,064 Vi har rallybanen vår. 111 00:07:19,147 --> 00:07:23,443 Øvelsen skal vise hva bilene kan gjøre når vi tar dem fra gaten- 112 00:07:23,526 --> 00:07:25,945 -til en simulert rallybane. 113 00:07:26,029 --> 00:07:30,992 Vi har laget en miniatyrbane med løs jord- 114 00:07:31,076 --> 00:07:37,040 -og et slalåmløp som skal presse styring, veigrep og ferdigheter. 115 00:07:37,123 --> 00:07:40,418 Det er ingen stoppeklokke, bare oppvisning. 116 00:07:40,502 --> 00:07:43,672 Så sjefsekshibisjonisten er først. 117 00:07:43,755 --> 00:07:48,051 Dax, du er først ut. Se hva du kan gjøre med én hånd. 118 00:07:54,265 --> 00:07:58,728 Jeg redder rally på egenhånd. Gi meg et øyeblikk. 119 00:07:58,812 --> 00:08:03,900 Jeg ser noen tilskuere. Fortell om det. 120 00:08:03,983 --> 00:08:09,698 Godt poeng. Problem nummer tre handler om publikummet. 121 00:08:09,781 --> 00:08:14,202 Før var publikum en del av etappen. 122 00:08:14,285 --> 00:08:16,621 De kunne ta på bilene. 123 00:08:16,705 --> 00:08:20,750 Mekanikere fisket fingre ut av radiatorer og luftinntak. 124 00:08:20,834 --> 00:08:25,714 Det går ikke i 2020. Det nest beste er vårt publikum. 125 00:08:25,797 --> 00:08:31,011 Så du må kjøre forbi publikummet. Prøv å ikke drepe noen. 126 00:08:31,094 --> 00:08:32,887 Hvordan føles skulderen? 127 00:08:34,222 --> 00:08:35,849 Seks av ti? 128 00:08:35,932 --> 00:08:40,937 Da jeg trodde jeg hadde all mulig erfaring med en bil bak rattet,- 129 00:08:41,021 --> 00:08:44,816 -kjører jeg nå gjennom en rallybane- 130 00:08:44,899 --> 00:08:47,652 -med et kragebein i fire deler. 131 00:08:47,736 --> 00:08:50,447 Takk, Top Gear America. 132 00:08:52,073 --> 00:08:56,077 Tre, to, en, gå! 133 00:08:57,662 --> 00:09:03,001 En ikke-spektakulær start. Man ser hvorfor de har firehjulstrekk. 134 00:09:14,512 --> 00:09:16,348 Det var bra. 135 00:09:27,525 --> 00:09:30,653 -Nå snakker vi! -Han tok med seg en gjeng. 136 00:09:30,737 --> 00:09:34,532 -Kom igjen, Dax. Fart! -Ja, fint. 137 00:09:38,787 --> 00:09:41,706 Avslutt sterkt! Avslutt sterkt! 138 00:09:46,586 --> 00:09:48,588 Jeg glemte at han var enarmet. 139 00:09:48,672 --> 00:09:53,176 -Jeg glemte at du bare hadde én arm. -Jethro er veldig sjenerøs. 140 00:09:53,259 --> 00:09:57,764 Jeg slo ut noen tilskuere, og det var ikke planen. 141 00:09:57,847 --> 00:10:03,353 -Jeg kunne unngått dem med to armer. -Du er nestemann. 142 00:10:08,066 --> 00:10:11,695 Nå skal Rob unngå fansen mens han har et handikap- 143 00:10:11,778 --> 00:10:15,865 -som er ganske aggressivt, men det er bilen hans også. 144 00:10:15,949 --> 00:10:17,409 Vi klarer dette. 145 00:10:17,492 --> 00:10:23,957 I rallys tidligere storhetstid ble det kjørt løp i all slags vær. 146 00:10:24,040 --> 00:10:28,753 Vi kan ikke vente på solnedgangen, så gutta simulerer natten- 147 00:10:28,837 --> 00:10:31,047 -med søppelsekker og svart tape. 148 00:10:31,131 --> 00:10:34,300 Hvor mange prosent sikt har du? 149 00:10:34,384 --> 00:10:36,302 Mellom 15 og 20. 150 00:10:36,386 --> 00:10:39,848 -Bruk 100 prosent av motoren. -Absolutt! 151 00:10:42,642 --> 00:10:44,144 Tell ned. 152 00:10:44,227 --> 00:10:47,856 Tre, to, én, fest! 153 00:10:52,610 --> 00:10:55,113 Jeg ser ingenting! 154 00:10:58,658 --> 00:11:01,202 Han prøver seg. Jeg er redd. 155 00:11:03,496 --> 00:11:06,291 Jeg er redd for utstillingsdukkene. 156 00:11:09,002 --> 00:11:11,713 Jeg tror jeg traff noe. 157 00:11:14,174 --> 00:11:16,009 Han flyr! 158 00:11:16,885 --> 00:11:21,514 Han er alltid mye raskere når han ikke kan se. 159 00:11:21,598 --> 00:11:23,350 Han burde aldri se igjen. 160 00:11:27,312 --> 00:11:30,690 -Han slappet av på slutten. -Jeg er litt sjokkert. 161 00:11:34,194 --> 00:11:37,989 Endelig er det Jethros tur. Han ser altfor rolig ut. 162 00:11:38,073 --> 00:11:41,076 Men jeg tørker vekk det selvgode uttrykket- 163 00:11:41,159 --> 00:11:43,953 -når han ser handikapet jeg har til ham. 164 00:11:44,037 --> 00:11:48,833 Ok, Jethro. Vi har bestemt at førerkontrollen din er veldig god. 165 00:11:48,917 --> 00:11:53,588 Vi må begrense koordinasjonen og kontrollen. 166 00:11:53,672 --> 00:11:56,424 Jeg skal vise deg. 167 00:11:57,467 --> 00:12:01,012 -Vi kaller det oppsmurt kylling. -Herregud. 168 00:12:01,096 --> 00:12:06,142 Jeg smører litt såpe rundt rattet. 169 00:12:06,226 --> 00:12:10,689 Gni det inn med hendene, så hendene også er glatte. 170 00:12:10,772 --> 00:12:12,982 Sånn, ja. Ok. Flott! 171 00:12:13,066 --> 00:12:17,946 Testene mine var gode, og dette er bare tull. 172 00:12:20,031 --> 00:12:23,743 -Det er merkelig erotisk. -Det er ikke rart. 173 00:12:23,827 --> 00:12:27,789 Dette er motbydelig! Hvordan skal jeg kjøre? 174 00:12:29,165 --> 00:12:34,587 Smurt kylling om tre, to, en, gå! 175 00:12:37,132 --> 00:12:39,718 En god start. 176 00:12:43,763 --> 00:12:47,308 Veldig bred sving! Han er med. 177 00:12:48,560 --> 00:12:49,978 Det er vanskelig. 178 00:13:02,157 --> 00:13:07,245 -Ja. Dette er den vanskelige delen. -Og han får det til å se sexy ut. 179 00:13:15,545 --> 00:13:19,924 Tre problemer er allerede løst. Rally er på vei til å bli reddet. 180 00:13:20,008 --> 00:13:21,968 Men Jethro er ikke ferdig. 181 00:13:22,052 --> 00:13:27,223 Vi har bevist at å redusere sjåførens talent utgjør en stor forskjell. 182 00:13:27,307 --> 00:13:32,020 Men man må ha så mye fart og kapasitet som mulig. 183 00:13:32,103 --> 00:13:34,064 Disse bilene er kule,- 184 00:13:34,147 --> 00:13:38,985 -men de ser ikke så tøffe ut som de kunne vært. 185 00:13:39,069 --> 00:13:45,742 Vi må ta neste store steg og gjøre bilene så ville som mulig. 186 00:13:45,825 --> 00:13:51,539 Det er på tide å modifisere bilene og skape neste WRC-utfordrer. 187 00:13:51,623 --> 00:13:55,794 Jeg liker hvordan du tenker. La oss gå til tegnebrettet. 188 00:13:55,877 --> 00:13:59,673 Når bilene er modifisert, slipper vi dem løs på en etappe- 189 00:13:59,756 --> 00:14:03,760 -og ser om vi kan erklære at rally er reddet. 190 00:14:35,667 --> 00:14:41,256 Vel, sug den inn. Det er en SUV. 191 00:14:41,339 --> 00:14:44,300 Du sovnet nok litt da jeg kom. 192 00:14:44,384 --> 00:14:47,137 Hvorfor? Fordi den er kjedelig. 193 00:14:47,220 --> 00:14:50,473 Det viktigste er at det synes kona mi. 194 00:14:50,557 --> 00:14:55,770 Det kan kona eller mannen din mene hvis du lurer dem ved å kjøpe denne. 195 00:14:55,854 --> 00:15:01,192 Dette kjøretøyet er magisk. Det er en trojansk hest. 196 00:15:01,276 --> 00:15:04,612 Forskjellen på denne og den trojanske hesten er- 197 00:15:04,696 --> 00:15:08,450 -at skurkene kom ut om natten mens alle sov. 198 00:15:08,533 --> 00:15:11,870 Men dette er en trojansk hest på dagtid. 199 00:15:11,953 --> 00:15:16,791 Din tid til å invadere er timene mellom levering og henting. 200 00:15:18,001 --> 00:15:22,005 Ta en titt. Er dette en minivan, en stasjonsvogn? 201 00:15:22,088 --> 00:15:27,135 Eller en av de ti billioner SUV-ene som fyller veiene over hele landet? 202 00:15:27,218 --> 00:15:33,308 Eller er det en BMW X5M? 203 00:15:33,391 --> 00:15:36,311 Du kan få både i pose og sekk. 204 00:15:36,394 --> 00:15:38,938 Du trenger bare litt svart teip. 205 00:15:39,022 --> 00:15:44,736 Denne greia er faktisk en 4,4-liter, dobbel turbo,- 206 00:15:44,819 --> 00:15:51,576 -617 hestekrefter X5M Competition. 207 00:15:51,659 --> 00:15:58,041 Hvis du er som meg og har et vindu mellom klokka 10 og 15,- 208 00:15:58,124 --> 00:16:04,381 -så ta med ulven i fåreklær til racerbanen. 209 00:16:04,464 --> 00:16:09,344 Bli kvitt all familieutrustningen- 210 00:16:09,427 --> 00:16:11,721 -og nyt din lille hemmelighet. 211 00:16:13,723 --> 00:16:18,645 Det viktigste med denne bilen er å holde den hemmelig. 212 00:16:18,728 --> 00:16:23,441 Hvis du treffer på vennene dine og de har en X5M,- 213 00:16:23,525 --> 00:16:28,738 -ikke spør om den er rask. Si: "Jeg hørte at de er så trygge. 214 00:16:28,822 --> 00:16:34,786 Og så kjedelig. Sliter du med å ikke sovne bak rattet?" 215 00:16:49,509 --> 00:16:54,305 Denne bilen ser ut som en vanlig BMW X5. 216 00:16:54,389 --> 00:16:58,184 Men dette er noe helt annet enn en vanlig X5. 217 00:16:58,268 --> 00:17:02,439 Ja, den er tung. Den veier 2470 kg. 218 00:17:02,522 --> 00:17:07,694 Den er 1,8 m høy, men den har mye som overvinner det. 219 00:17:07,777 --> 00:17:12,032 Først og fremst er drivlinjen imponerende. 220 00:17:12,115 --> 00:17:15,869 Den har dobbel turbo og en 4,4-liters V8-motor- 221 00:17:15,952 --> 00:17:19,873 -som gir deg 617 hestekrefter. 222 00:17:19,956 --> 00:17:22,959 Og de har et firehjulsdrevet system- 223 00:17:23,043 --> 00:17:27,714 -som får den fra 0 til 100 km/t på 3,7 sekunder. 224 00:17:27,797 --> 00:17:33,887 Mustang GT500 gjør det på 3,6 sekunder. 225 00:17:33,970 --> 00:17:35,680 Det er en førerfeil. 226 00:17:35,764 --> 00:17:41,853 Den har også noen oppgraderinger, men aller viktigst er banemodus. 227 00:17:43,855 --> 00:17:49,611 Jeg kommer ikke på noen annen SUV som blir markedsført som banebiler. 228 00:17:49,694 --> 00:17:55,450 Spørsmålet er om det blir til ytelse- 229 00:17:55,533 --> 00:17:58,495 -som man ikke forventer fra en SUV? 230 00:17:58,578 --> 00:18:00,914 Og nå skal vi finne det ut. 231 00:18:06,711 --> 00:18:11,216 Mye futt til å veie nesten 2500 kilo. 232 00:18:12,467 --> 00:18:17,764 Den kommer skrikende inn i første sving, bremser hardt,- 233 00:18:17,847 --> 00:18:21,101 -og gjett om den kan sakke farten. 234 00:18:29,693 --> 00:18:34,572 I banemodus stivner demperne og de dynamiske stabilisatorstagene. 235 00:18:34,656 --> 00:18:39,661 Det skaper en utrolig kontrollert følelse for en så enorm SUV. 236 00:18:42,038 --> 00:18:49,004 Du kan ikke tro hva du kjører og hvordan den er å kjøre. 237 00:19:03,059 --> 00:19:07,063 Herregud! Den er så smidig og flat. 238 00:19:07,772 --> 00:19:12,569 Den styrer bevegelsen på alle aksene. 239 00:19:12,652 --> 00:19:17,907 Opphenget er overalt. De har utført et mirakel! 240 00:19:17,991 --> 00:19:24,414 I åttende sving ved Willow, som er en rask og skremmende sving,- 241 00:19:24,497 --> 00:19:29,586 -føler jeg meg veldig trygg. 242 00:19:31,129 --> 00:19:36,009 Spørsmålet er om jeg kan få den opp i 225 km/t. 243 00:19:37,385 --> 00:19:39,971 Den farten er stort for alle biler,- 244 00:19:40,055 --> 00:19:44,893 -for ikke å snakke om en SUV som veier nærmere 2500 kg. 245 00:19:44,976 --> 00:19:49,147 195, 200, 210, 211. 246 00:19:49,230 --> 00:19:53,193 Jeg når ikke 225... 225! 247 00:19:53,276 --> 00:19:59,366 Kommer jeg til å kjøre ut? Nei, for denne er utrolig! 248 00:20:27,977 --> 00:20:30,897 Jeg føler meg som en milliard dollar! 249 00:20:30,980 --> 00:20:35,402 Bayerns fine folk løy ikke. Dette er en ekte banebil. 250 00:20:37,612 --> 00:20:41,825 Jeg må gjøre den om til til en sikkerhetsmaskin i forstedene. 251 00:20:41,908 --> 00:20:44,619 Noen får kanskje skyldfølelse for- 252 00:20:44,703 --> 00:20:47,956 -å ha en skitten hemmelighet for ektefellen. 253 00:20:48,039 --> 00:20:50,792 Men jeg fylte nettopp bøtten min. 254 00:20:50,875 --> 00:20:53,044 Jeg blir mer tålmodig hjemme. 255 00:20:53,128 --> 00:20:57,841 Jeg blir en bedre far, ektemann, sønn og borger. 256 00:20:57,924 --> 00:21:01,720 Kan du sette en pris på det? BMW har satt 115 000 dollar. 257 00:21:01,803 --> 00:21:04,639 Den er verdt hvert eneste øre. 258 00:21:04,723 --> 00:21:10,395 Tilbake til min andre personlighet, forsiktige pappa. Herregud! 259 00:21:10,478 --> 00:21:13,690 Jeg glemte nesten noe leppestift på kragen. 260 00:21:21,906 --> 00:21:23,616 Vi har tid å ta igjen. 261 00:21:23,700 --> 00:21:29,164 Jeg har 15 minutter til å hente dem. Jeg er 25 minutter unna. 262 00:21:38,673 --> 00:21:42,177 Ingen banedag er komplett uten en runde fra The Stig. 263 00:21:42,260 --> 00:21:45,555 En BMW M-klasse er kjent for The Stig,- 264 00:21:45,638 --> 00:21:50,185 -men kanskje ikke en med nok plass til vaskemaskin og tørketrommel. 265 00:21:50,268 --> 00:21:52,687 Litt ustø med den høye profilen,- 266 00:21:52,771 --> 00:21:56,441 -men den berømte M-kontrollen holder det i sjakk. 267 00:21:56,524 --> 00:22:01,363 Akkurat som meg prøver Stig å få 225 km/t på strekket. 268 00:22:02,405 --> 00:22:06,785 Litt løs på kanten, men han har kontroll i siste sving. 269 00:22:06,868 --> 00:22:12,832 Han gir gass mot streken og krysser den på tiden 1.33,2! 270 00:22:12,916 --> 00:22:16,670 Passerer Lamborghini SUV for å ta andreplassen. 271 00:22:21,716 --> 00:22:24,969 Vår fempunktsplan for å redde rally fortsetter- 272 00:22:25,053 --> 00:22:27,597 -med kosmetiske inngrep. 273 00:22:27,681 --> 00:22:31,309 Alt dette er ting som dere kan gjøre på et budsjett. 274 00:22:31,393 --> 00:22:35,105 Produsentene gir oss aldri mye penger å jobbe med. 275 00:22:36,815 --> 00:22:39,901 -Godt jobbet, gutter. -Se på dette. 276 00:22:39,984 --> 00:22:43,697 Hva har du gjort med GTR-en for å gjøre den rallyklar? 277 00:22:43,780 --> 00:22:48,535 Senkesett. Den ble litt stivere. 278 00:22:50,370 --> 00:22:52,997 Vi hadde ikke tid til å fikse fjæringen. 279 00:22:53,081 --> 00:22:54,958 Rob, se på siderøret! 280 00:22:56,835 --> 00:22:59,963 -Jeg setter fyr på stedet! -Jeg vil se flammer. 281 00:23:01,715 --> 00:23:04,467 Jeg har malt Bedliner på skjermene. 282 00:23:05,260 --> 00:23:06,636 En kufanger. 283 00:23:07,846 --> 00:23:12,642 Vi har lys og gjørmeflaps, bare fordi det er rally. 284 00:23:12,726 --> 00:23:15,520 Det stemmer. Vi kan støte på gjørme. 285 00:23:15,603 --> 00:23:18,898 -Hvem vet hva vi finner der ute! -Jeg vet ikke. 286 00:23:19,774 --> 00:23:25,613 Ikke vær for sjalu på den aggressive stylingen her på Infiniti Q50. 287 00:23:27,157 --> 00:23:30,744 Vi kuttet ut skjermene og hevet den 6 cm. 288 00:23:30,827 --> 00:23:34,122 Den har større hjul og mer aggressiv gummi. 289 00:23:34,205 --> 00:23:38,126 Så tok jeg på litt lys. 290 00:23:39,127 --> 00:23:42,547 -Her har vi en beskyttelsesplate. -Se på det. 291 00:23:42,630 --> 00:23:46,718 Kunstnerisk. Vi har jobbet med dette i over 15 minutter. 292 00:23:46,801 --> 00:23:52,307 -Den kan overleve nesten ingenting. -Det ser ut som en takrenne. 293 00:23:52,390 --> 00:23:54,851 Ja. Den vil redde dagen. 294 00:23:54,934 --> 00:23:58,605 Dere har slått dere løs. Jeg gikk den andre veien. 295 00:23:58,688 --> 00:24:02,067 Jeg har satt på merker. Det er alt. 296 00:24:02,150 --> 00:24:04,986 Det er noen enkle grunner til det. 297 00:24:05,070 --> 00:24:07,822 Tenk på den klassiske Imprezaen- 298 00:24:07,906 --> 00:24:12,577 -som Colin McRae vant to verdensmesterskap med: 555-bilene. 299 00:24:12,660 --> 00:24:15,080 Jeg ville ha den standard. 300 00:24:15,163 --> 00:24:19,959 Rally skal være tilgjengelig, folk bør kunne kjenne seg igjen. 301 00:24:20,043 --> 00:24:23,838 Det bør være rimelig, også får fabrikkene. 302 00:24:23,922 --> 00:24:26,716 Vi har bare tre fabrikker i 2020. 303 00:24:26,800 --> 00:24:30,679 For bilene koster 750 000 dollar. 304 00:24:30,762 --> 00:24:34,933 Slik tiltrekker man flere fabrikker. 305 00:24:35,016 --> 00:24:37,310 Mer variasjon og mer spenning. 306 00:24:37,394 --> 00:24:42,065 Problemet er løst. Vi har gjort en god jobb. 307 00:24:42,148 --> 00:24:47,070 -Vi er så nær å fikse rally. -Problem nummer fire er løst. 308 00:24:47,153 --> 00:24:51,491 -Vi er flinke til å løse problemer! -Vi burde ha en hjelpelinje. 309 00:24:51,574 --> 00:24:55,912 Vi klarte det. Men det fører oss til problem fem. 310 00:24:55,995 --> 00:24:58,331 Det er selve arrangementene. 311 00:24:58,415 --> 00:25:03,586 Vi må få med uforutsigbarhet i slike arrangementer. 312 00:25:04,504 --> 00:25:07,590 Rally er fantastisk. De har utrolige etapper. 313 00:25:07,674 --> 00:25:12,220 Men de bruker dem hele året. Føreren kjenner dem perfekt. 314 00:25:12,303 --> 00:25:16,891 De har en kartleser ved siden av som forteller dem om alt. 315 00:25:16,975 --> 00:25:21,521 -Feiginger! -Vi må fjerne kartleseren. 316 00:25:21,604 --> 00:25:24,107 Vi må aldri se hva som kommer. 317 00:25:24,190 --> 00:25:27,819 Ingen sjanse til å se på etappen før du kjører den. 318 00:25:27,902 --> 00:25:31,114 Man må stole på seg selv og bilen. 319 00:25:31,197 --> 00:25:35,577 Vi tar med mye uforutsigbarhet. 320 00:25:35,660 --> 00:25:38,830 -Skal jeg fly utfor et stup i dag? -Hvis Gud vil. 321 00:25:38,913 --> 00:25:41,082 Det hadde vært flott TV. 322 00:25:41,875 --> 00:25:46,963 Hvem vil se en bil kjøre mot en stoppeklokke? 323 00:25:47,047 --> 00:25:49,674 -De kjører mot et tomrom. -De er alene. 324 00:25:49,758 --> 00:25:54,054 De starter med store intervaller. Det er ingen dueller. 325 00:25:54,137 --> 00:25:57,140 Vi vet ikke om det skjer på samme dag. 326 00:25:57,223 --> 00:26:00,435 Så vi kjører sammen. 327 00:26:00,518 --> 00:26:04,898 Tre biler i bredden på en rallybane som er så smal. 328 00:26:04,981 --> 00:26:08,568 -Er det en trekvart bilbredde? -Ja. 329 00:26:08,651 --> 00:26:12,280 Du er P1. Dax, du er P2. 330 00:26:12,364 --> 00:26:14,741 Jeg er bak, for jeg har en rallybil. 331 00:26:14,824 --> 00:26:20,997 Nå kan vi bevise at vi kan fikse rally på en enkel måte. 332 00:26:21,081 --> 00:26:24,959 Er vi flinke til dette? Skal vi fikse myndighetene nå? 333 00:26:26,920 --> 00:26:31,841 -Vi kunne ikke gjort en verre jobb. -Godt poeng. 334 00:26:34,427 --> 00:26:37,639 Vi har gått fra en minietappe til en stor versjon. 335 00:26:37,722 --> 00:26:41,810 Løypa omfatter alle elementene som trengs for et rallyløp. 336 00:26:41,893 --> 00:26:46,356 Blinde svinger, gjørme, tilskuere, seksjoner med presisjon. 337 00:26:46,439 --> 00:26:50,610 Vi droppet handikappene for en større utfordring. 338 00:26:50,694 --> 00:26:54,614 Klassiske rallyetapper var alltid i oppoverbakke. 339 00:26:54,698 --> 00:26:56,908 Men våre går nedover. 340 00:26:56,991 --> 00:27:01,913 Det gjør rally i Top Gear-stil enda mer uforutsigbart. 341 00:27:03,581 --> 00:27:06,626 Rob, hvordan føler du deg i teten? 342 00:27:06,710 --> 00:27:11,131 Jeg har aldri vært så nervøs før. 343 00:27:11,214 --> 00:27:14,175 Det går bra, Rob. Du har en GTR. Godzilla. 344 00:27:14,259 --> 00:27:16,803 Og den er 2,5 cm over bakken! 345 00:27:17,929 --> 00:27:20,724 Er dere klar, Rob Corddry og Dax Shepard? 346 00:27:20,807 --> 00:27:22,726 -Ja, jeg er klar. -Veldig. 347 00:27:22,809 --> 00:27:29,566 For å redde rally, om tre, to, en, gå! 348 00:27:30,608 --> 00:27:34,320 Beskyttelsesplaten holdt ikke 1,5 meter. 349 00:27:34,404 --> 00:27:36,448 Ingen god start på løpet. 350 00:27:40,994 --> 00:27:43,538 Rob er på saken. Jeg ser ingenting! 351 00:27:44,956 --> 00:27:48,501 Og banen er like bred som bilen min. 352 00:27:49,336 --> 00:27:52,339 Hvordan skal jeg komme forbi? 353 00:28:02,640 --> 00:28:07,395 Ja, sikten er dårlig! Den er skikkelig dårlig! 354 00:28:09,606 --> 00:28:15,070 Nå er vi i en støvtunnel, men langt foran meg. 355 00:28:28,833 --> 00:28:32,921 Jeg hater lyden av gå nedi! Det var hodet mitt. 356 00:28:35,090 --> 00:28:38,968 Det blir en utfordring å kjøre forbi med denne sikten. 357 00:28:40,762 --> 00:28:45,934 Nå er det klipper. Dette er tøft. Vind hadde hjulpet! 358 00:28:56,736 --> 00:28:59,114 Jøss! 359 00:29:04,452 --> 00:29:06,454 Jeg er for langt ute. 360 00:29:11,001 --> 00:29:13,503 -Pokker! -Jeg kom forbi Rob! 361 00:29:14,796 --> 00:29:17,340 Dette begynner å bli gøy! 362 00:29:17,424 --> 00:29:22,012 Vår versjon av rally er allerede mye bedre enn det tradisjonelle. 363 00:29:22,095 --> 00:29:25,515 Det er ikke bare fordi jeg vinner. Men det hjelper. 364 00:29:25,598 --> 00:29:28,768 Jeg kan ikke se. Dette er forferdelig. 365 00:29:31,229 --> 00:29:35,734 Rallyarven kommer fram,- 366 00:29:35,817 --> 00:29:38,820 -men jeg skulle gjort noe med fjæringen. 367 00:29:38,903 --> 00:29:43,533 Den føles ganske stiv på disse veiene. 368 00:29:43,616 --> 00:29:46,911 Jeg har mer fart enn disse to guttene. 369 00:29:54,252 --> 00:29:58,882 Da rally ble kjørt én bil av gangen, fantes ikke forbikjøringer. 370 00:29:58,965 --> 00:30:02,218 Men det var før Top Gear America fikset det. 371 00:30:02,302 --> 00:30:06,014 Vær så god, rallyfans. Beklager, Rob. 372 00:30:07,140 --> 00:30:09,351 Førerfeil. 373 00:30:13,355 --> 00:30:14,773 Dette er så bra. 374 00:30:16,107 --> 00:30:18,860 Dette er det fine med den nye formelen. 375 00:30:18,943 --> 00:30:21,196 Vi har ulike styrker. 376 00:30:21,279 --> 00:30:24,824 Dax har frigang på dekkene,- 377 00:30:24,908 --> 00:30:27,744 -men jeg har firehjulsdriften. 378 00:30:32,957 --> 00:30:35,126 Det er så mye støv! 379 00:30:37,003 --> 00:30:38,880 Jeg kan ta deg igjen. 380 00:30:38,963 --> 00:30:41,675 Han er raskere enn meg. Men jeg har ham. 381 00:30:48,098 --> 00:30:52,936 Vi kommer inn i førerområdet med Jethro i hælene på meg. 382 00:30:55,605 --> 00:30:59,234 Det var dette vi ville skape. Racing bil mot bil! 383 00:31:06,282 --> 00:31:08,827 Jeg sniker meg innpå ham. 384 00:31:26,052 --> 00:31:27,554 Jeg kommer gjennom! 385 00:31:48,491 --> 00:31:51,077 Han kommer fort. Han kommer fort. 386 00:31:53,913 --> 00:31:56,374 Dæven! 387 00:31:59,210 --> 00:32:06,009 Baby! Det første rallyløpet i Top Gear America. 388 00:32:09,471 --> 00:32:11,306 Herregud! 389 00:32:11,389 --> 00:32:14,351 -Rob, du kom fort mot slutten. -Jeg kom fort! 390 00:32:14,434 --> 00:32:16,853 Jeg så frykten i øynene dine. 391 00:32:16,936 --> 00:32:19,856 Jeg trodde du skulle treffe meg. 392 00:32:19,939 --> 00:32:22,275 Det var løpet over alle løp! 393 00:32:22,359 --> 00:32:26,821 Hvordan går det med bilen, Dax? Jeg ga deg mer enn en liten dytt. 394 00:32:26,905 --> 00:32:30,158 Herregud! Jeg så ikke det engang. 395 00:32:30,241 --> 00:32:33,328 Nå kjører jeg en trike. 396 00:32:34,371 --> 00:32:36,539 Kjære vene. 397 00:32:37,874 --> 00:32:40,001 -Jøye meg! -Se på det. 398 00:32:40,085 --> 00:32:44,047 Du kom deg over målstreken. Godt jobbet, Infiniti. 399 00:32:45,256 --> 00:32:47,217 Minimale skjermskader. 400 00:32:48,677 --> 00:32:53,640 Det er en grunn til at Q50 ikke er ansett som en rallybil. 401 00:32:53,723 --> 00:32:59,896 Men for ekte rallyfans er et løst dekk det eneste rette. 402 00:32:59,979 --> 00:33:03,525 Reddet vi rally? Hva synes dere? 403 00:33:03,608 --> 00:33:09,406 Hvis seerne hadde tre prosent av den moroa jeg hadde,- 404 00:33:09,489 --> 00:33:11,408 -så har vi reddet rally. 405 00:33:11,491 --> 00:33:14,452 -Vi hadde det gøy. -Ti poeng til alle! 406 00:33:14,536 --> 00:33:18,081 Du var frekk, selv om du hadde en mekanisk fordel. 407 00:33:18,164 --> 00:33:20,792 Du sparket en såret fyr som lå nede. 408 00:33:20,875 --> 00:33:25,338 Du ga meg ikke plass, så jeg måtte være sterk. 409 00:33:25,422 --> 00:33:29,300 Vi ønsket jo å skape det kampelementet i motorsport. 410 00:33:29,384 --> 00:33:33,888 -Og bilen min kjører en runde til. -Ja, kom igjen. 411 00:33:33,972 --> 00:33:37,267 -Jeg føler at vi kjenner banen nå. -Ok. 412 00:33:37,350 --> 00:33:40,395 Dette løpet kan ikke Dax vinne. 413 00:33:42,063 --> 00:33:46,985 Vi har reddet rally for en ny generasjon. Oppdrag utført. 414 00:33:48,153 --> 00:33:53,158 Da de forlot meg, håpet jeg at jeg kunne redde Infiniti også. 415 00:33:55,076 --> 00:33:58,788 Hvis dere kommer til toppen, vent på meg. 416 00:34:02,709 --> 00:34:07,380 Kanskje det var ønsketenkning, men vi klarte å redde- 417 00:34:07,464 --> 00:34:11,426 -en av motorsportens mest spennende kategorier. 418 00:34:11,509 --> 00:34:16,723 Vil sjefene i rallysporten følge oss? Sannsynligvis ikke. 419 00:34:16,806 --> 00:34:19,934 Henter de meg, så jeg ikke må gå helt hjem? 420 00:34:20,018 --> 00:34:23,104 Sannsynligvis ikke. 421 00:34:23,188 --> 00:34:24,230 \h