1
00:00:06,000 --> 00:00:08,960
(ซีรีส์จาก NETFLIX)
2
00:00:10,560 --> 00:00:15,040
("บ่อยครั้ง ความไม่รู้
ก่อให้เกิดความมั่นใจมากกว่าความรู้")
3
00:00:15,120 --> 00:00:17,240
(ชาลส์ ดาร์วิน)
4
00:00:17,320 --> 00:00:23,800
(สมาชิกเพนตาเวเรท 1882 - 1902)
5
00:00:25,120 --> 00:00:27,720
("มีความรู้ที่เรารู้ นั่นคือ
มีสิ่งต่างๆ ที่เรารู้ว่ารู้)
6
00:00:27,800 --> 00:00:29,560
(และเราก็รู้ว่ามีความไม่รู้ที่เรารู้)
7
00:00:29,640 --> 00:00:32,360
(นั่นก็คือเรารู้ว่ามีบางสิ่งที่เราไม่รู้)
8
00:00:32,440 --> 00:00:35,840
(แต่ก็มีความไม่รู้ที่เราไม่รู้ด้วยเช่นกัน
สิ่งต่างๆ ที่เราไม่รู้ว่าเราไม่รู้)
9
00:00:35,920 --> 00:00:37,200
(ดอนัลด์ รัมส์เฟลด์)
10
00:00:37,280 --> 00:00:41,440
(ผู้สมัครสมาชิกเพนตาเวเรท
- ถูกปฏิเสธ 2006)
11
00:01:15,440 --> 00:01:16,880
จะพาผมไปไหน
12
00:01:18,120 --> 00:01:19,040
จะพาผมไปไหน
13
00:01:19,880 --> 00:01:22,960
ศูนย์ควบคุมฟิมบรา อลูเอตต์ห้าอยู่ในระยะแล้ว
14
00:01:27,880 --> 00:01:30,640
- ใช้ผ้าปิดตา
- ผ้าปิดตาเหรอ
15
00:01:30,720 --> 00:01:33,160
ไม่เอา ไม่มีทาง
16
00:01:33,240 --> 00:01:36,720
การบังคับหน่วงเหนี่ยวครั้งนี้
ไม่ได้รับการอนุมัติ ไม่ได้รับการรับรอง
17
00:01:36,800 --> 00:01:38,360
และขัดต่อรัฐธรรมนูญ
18
00:01:38,440 --> 00:01:39,720
ทำบ้าอะไรเนี่ย
19
00:01:46,120 --> 00:01:47,160
แล้วใครเป็นคนบังคับ
20
00:01:49,240 --> 00:01:52,160
ศูนย์ควบคุมฟิมบรา
เริ่มขั้นตอนการลงจอดจากระยะไกลแล้ว
21
00:01:55,520 --> 00:01:56,520
(ศูนย์ควบคุมฟิมบรา)
22
00:01:56,600 --> 00:01:58,000
(เป้าหมาย: 30 ฮัดสันยาร์ดส)
23
00:02:02,440 --> 00:02:04,320
(ลงจอดสำเร็จ)
24
00:02:04,400 --> 00:02:05,560
เฮ่ย พวก นี่
25
00:02:13,800 --> 00:02:15,280
จะพาผมไปไหน
26
00:03:09,440 --> 00:03:13,280
- นี่มันอะไรกัน
- ได้เวลาพอดี ศาสตราจารย์คลาร์ก
27
00:03:13,360 --> 00:03:16,360
ได้เวลา เวลาได้ ได้เวลาฆ่าผมเหรอ
28
00:03:16,880 --> 00:03:18,680
ที่ถามไม่ใช่กลัวนะ แค่สงสัย
29
00:03:18,760 --> 00:03:22,760
ศาสตราจารย์คลาร์ก ทั้งโลกคิดว่าคุณตายไปแล้ว
30
00:03:28,720 --> 00:03:30,480
คุณเป็นใคร
31
00:03:32,600 --> 00:03:33,680
บรูซ บอลด์วิน
32
00:03:34,920 --> 00:03:35,960
เชป กอร์ดอน
33
00:03:38,160 --> 00:03:40,200
ผมคือคนที่ใครเขาเรียกว่ามิชู
34
00:03:41,240 --> 00:03:43,360
ส่วนผมคือลอร์ด ลอร์ดิงตัน
35
00:03:44,040 --> 00:03:45,200
เมื่อรวมตัวกัน เราคือ…
36
00:03:46,040 --> 00:03:47,360
เดอะ เพนตาเวเรท
37
00:03:49,360 --> 00:03:52,840
ในปี 1347 ผู้รู้ห้าคนได้รู้ว่า
38
00:03:52,920 --> 00:03:55,960
กาฬโรคเกิดจากเห็บหนู
39
00:03:56,480 --> 00:03:59,560
แต่คริสตจักรเชื่อว่าโรคระบาดนั้น
คือการลงโทษของพระเจ้า
40
00:03:59,640 --> 00:04:02,400
ตราหน้าคนทั้งห้านั้นว่าเป็นพวกนอกรีต
41
00:04:02,480 --> 00:04:08,120
พวกเขาจึงก่อตั้งสมาคมลับใจบุญ
เพื่อส่งอิทธิพลต่อเหตุการณ์ต่างๆ ของโลก ชื่อว่า
42
00:04:09,160 --> 00:04:10,520
เดอะ เพนตาเวเรท
43
00:04:11,240 --> 00:04:15,160
ตลอดหลายศตวรรษที่ผ่านมา
มีองค์กรลับเกิดขึ้นมากมาย
44
00:04:15,240 --> 00:04:17,440
อะไรล่ะ ที่ทำให้เพนตาเวเรทแตกต่าง
45
00:04:18,320 --> 00:04:19,280
พวกเขานิสัยดี
46
00:04:29,360 --> 00:04:31,840
คุณกำลังดูซีเอซีเอโทรอนโต
47
00:04:31,920 --> 00:04:33,040
(ซีเอซีเอนิวส์ โทรอนโต)
48
00:04:33,120 --> 00:04:36,240
ยินดีต้อนรับกลับสู่รายการค่ะ
ฉันดาร์ลีน วินเดลชัค
49
00:04:36,320 --> 00:04:38,560
มีข่าวใหญ่ข่าวด่วนเข้ามาค่ะ
50
00:04:38,640 --> 00:04:43,960
นักฟิสิกส์นิวเคลียร์ ศ.โฮบาร์ต คลาร์ก
เสียชีวิตจากอาการคอหัก
51
00:04:44,040 --> 00:04:48,920
ตำรวจโอ๊กแลนด์กล่าวว่า
คลาร์กตายเพราะรับคำท้า "จูบดาว"
52
00:04:49,000 --> 00:04:53,960
เรื่องไวรัลล่าสุดในอินเทอร์เน็ต
เมื่อผู้คนได้รับคำท้าให้จูบรูทวารตัวเอง
53
00:04:55,000 --> 00:04:57,120
ศาสตราจารย์คลาร์กอายุ 57 ปีค่ะ
54
00:04:58,400 --> 00:05:03,440
และสุดท้ายนี้ พบกับการรายงานข่าว
จากขวัญใจแคนาดา เคน สการ์โบโรห์
55
00:05:03,520 --> 00:05:07,400
ผมเคน สการ์โบโรห์
อยู่ที่งาน "โทรอนโต สปอร์ตแมนโชว์"
56
00:05:07,480 --> 00:05:10,680
มีกิจกรรมหลายอย่างให้ทำเลยครับ
ไม่ว่าคุณจะชอบยิงเป้า
57
00:05:11,760 --> 00:05:12,880
ิหรือตกปลา
58
00:05:13,400 --> 00:05:17,280
ทางนั้นคือวัวน้ำหนัก 453 กิโลกรัม
ทำจากเนยทั้งตัว
59
00:05:17,360 --> 00:05:21,720
เราได้ถามชาวโทรอนโตว่าพวกเขาคิดยังไง
กับสปอร์ตแมนโชว์ปีนี้
60
00:05:22,680 --> 00:05:26,480
นี่คุณ อย่าถอดเสื้อผ้านะ เดี๋ยวเห็นหมี
61
00:05:28,640 --> 00:05:31,920
คุณชอบอะไรที่สุดในงานสปอร์ตแมนโชว์ปีนี้
62
00:05:32,760 --> 00:05:35,800
- พระเจ้า คุณคือเคน สการ์โบโรห์
- ใช่แล้ว
63
00:05:35,880 --> 00:05:37,000
ยังไม่ตายอีกเหรอ
64
00:05:37,560 --> 00:05:38,520
ก็ยั่งน่ะสิ
65
00:05:39,040 --> 00:05:41,400
แต่คุณอายุร้อยปีได้แล้วไม่ใช่เหรอ
66
00:05:41,480 --> 00:05:42,560
คุณโชคดีนะที่ผมไม่…
67
00:05:42,640 --> 00:05:45,200
คืนนี้ไม่ได้ ที่รัก กวางไม่เหลียวหลัง
68
00:05:46,920 --> 00:05:50,680
ไม่ได้สนุกขนาดนี้มาตั้งแต่ครั้งที่ไปนิคมชีเปลือย
69
00:05:50,760 --> 00:05:53,360
แล้วบังเอิญเดินถอยไปโดนที่เสียบวัดอุณหภูมิเนื้อ
70
00:05:53,920 --> 00:05:56,400
แต่ไม่ว่าคุณจะไปที่ไหนในงานสปอร์ตแมนโชว์
71
00:05:57,200 --> 00:06:00,960
คุณก็ไม่ได้ไกลจากสาวๆ สวยๆ เลย
72
00:06:01,720 --> 00:06:04,160
ผมเคน สการ์โบโรห์ จากซีเอซีเอนิวส์
73
00:06:06,040 --> 00:06:11,280
เราทุกคนที่ซีเอซีเอโทรอนโตนิวส์
ขอกล่าวราตรีสวัสดิ์ สู้ๆ ไว้นะคะ
74
00:06:12,000 --> 00:06:15,680
ต่อไป รายการตอบคำถามยอดฮิต
ของแคนาดา "โคลสอินัฟ"
75
00:06:15,760 --> 00:06:18,200
หากจะชนะ คุณก็ต้อง…
76
00:06:18,280 --> 00:06:19,600
ใกล้พอ
77
00:06:20,160 --> 00:06:22,040
เสร็จเรียบร้อย
78
00:06:23,160 --> 00:06:26,120
เก่งมาก เจอกันพรุ่งนี้
ทำได้ดีมาก เจอกันพรุ่งนี้นะ
79
00:06:27,040 --> 00:06:29,040
คุณสนี คิดยังไงกับการนำเสนอของผมครับ
80
00:06:29,120 --> 00:06:32,720
เคน เราต้องคุยกันนะ
ถึงเวลาที่เราต้องคุยกันเรื่องอนาคตของคุณแล้ว
81
00:06:33,600 --> 00:06:36,560
กระบวนการอาจช้าหน่อย รู้กันสองคนนะ
82
00:06:36,640 --> 00:06:40,200
- จะบอกอะไรผมเหรอครับ
- ใช้ชีวิตเกษียณให้สนุกนะ เคน
83
00:06:40,720 --> 00:06:44,720
พระเจ้าช่วยเถอะ ดาร์ลีน ฉันกำลังปูพื้นเลย
84
00:06:44,800 --> 00:06:46,960
คุณจะไล่ผมออกเหรอ
85
00:06:47,040 --> 00:06:48,360
ฉันไม่อยากเป็นคนเลวร้ายนะ
86
00:06:48,440 --> 00:06:50,480
แต่เดี๋ยวนี้ใครๆ ก็อ่านทวิตเตอร์
87
00:06:51,080 --> 00:06:52,520
คุณเป็นคนดีนะ โธ่
88
00:06:52,600 --> 00:06:55,240
คุณเคยขึ้นปกนิตยสาร "แคนาเดียนไนซ์" ด้วย
89
00:06:56,280 --> 00:07:00,840
แต่รายการนี้ต้องมีข่าวใหญ่ แบบใหญ่มาก
90
00:07:00,920 --> 00:07:02,120
ข่าวใหญ่เหรอ
91
00:07:02,640 --> 00:07:06,360
พรุ่งนี้ผมจะทำข่าวเรื่อง
การประชุมสมคบคิดของแคนาดา
92
00:07:06,440 --> 00:07:07,880
รู้จักไหม แคนคอนคอนน่ะ
93
00:07:08,400 --> 00:07:12,000
ชีวิตหลังเกษียณเหมาะจะท่องเที่ยวนะ
94
00:07:12,080 --> 00:07:13,360
ผมไม่อยากเที่ยว
95
00:07:13,440 --> 00:07:17,200
ผมอยากอยู่ที่นี่ในโทรอนโต
เป็นกระบอกเสียงให้คนธรรมดา
96
00:07:17,840 --> 00:07:22,200
คุณสนี ในโลกนี้ผมมีแค่งานนี้
97
00:07:22,280 --> 00:07:23,400
ขอร้องล่ะ
98
00:07:24,880 --> 00:07:26,440
ให้โอกาสผมอีกสักครั้งเถอะ
99
00:07:27,040 --> 00:07:30,720
โอเค ฉันจะให้โอกาสคุณอีกครั้ง ให้ตายสิ
100
00:07:32,280 --> 00:07:33,240
อ้อ เคน…
101
00:07:35,520 --> 00:07:38,240
ถ้าคุณทำข่าวใหญ่ไม่ได้
102
00:07:39,200 --> 00:07:40,280
ฉันก็เสียใจนะ
103
00:07:40,880 --> 00:07:43,040
ผมเสียใจที่ทำให้คุณเสียใจ
104
00:07:43,640 --> 00:07:45,480
ถ้าคุณเสียใจ แปลว่าคุณทำให้ฉันเสียใจสิ
105
00:07:47,440 --> 00:07:48,280
ผมเสียใจ
106
00:07:56,080 --> 00:08:00,360
ไง ดาร์ลีนบอกฉันว่าคุณจะไม่ได้ไปต่อ
107
00:08:00,440 --> 00:08:03,720
ใช่ โลกเรามีโทรศัพท์ โทรเลข กับดาร์ลีน
108
00:08:03,800 --> 00:08:05,680
ปากรั่ว
109
00:08:06,800 --> 00:08:07,960
ไม่อยากจะเชื่อเลย
110
00:08:08,680 --> 00:08:10,800
งานนี้เป็นสิ่งเดียวที่ผมอยากทำ
111
00:08:11,720 --> 00:08:13,280
โชคชะตาคุณอาจยิ่งใหญ่กว่านี้ก็ได้
112
00:08:13,360 --> 00:08:15,960
ผมว่าผมไม่เชื่อเรื่องโชคชะตาบ้าบอหรอก
113
00:08:16,040 --> 00:08:19,120
ฉันรู้ว่าเราร่วมงานกันได้ไม่นาน
แต่ฉันเชื่อในตัวคุณนะ
114
00:08:19,640 --> 00:08:23,120
คุณเป็นคนดี คุณใจดี งานที่คุณทำมีค่า
115
00:08:23,840 --> 00:08:26,720
คุณคือที่ปรึกษาของฉัน ทำให้ฉันนึกถึงพ่อ
116
00:08:26,800 --> 00:08:27,760
ขอบคุณนะ
117
00:08:27,840 --> 00:08:30,760
เว้นแต่คุณไม่ดื่มและคุณไม่ได้ทิ้งแม่ฉัน
ไปหาผู้หญิงทึนทึก
118
00:08:31,360 --> 00:08:32,200
ตามนั้น
119
00:08:33,080 --> 00:08:38,040
ไปหาข่าวใหญ่กันเถอะ
ฉันรู้ว่าที่แคนคอนคอนต้องมีแน่
120
00:08:38,560 --> 00:08:39,640
หวังว่าอย่างนั้น ไรล์ลีย์
121
00:08:39,720 --> 00:08:43,760
แต่ผมว่าพวกทฤษฎีสมคบคิด
ฟังดูเหมือนเรื่องไร้สาระทั้งนั้น
122
00:08:44,280 --> 00:08:46,440
- เชื่อ
- ก็ได้ ผมจะเชื่อ
123
00:08:46,520 --> 00:08:48,720
- อาจจับบิ๊กฟุตได้ก็ได้นะ
- แบบนั้นก็ดีสิ
124
00:08:49,760 --> 00:08:51,200
ยินดีด้วย
125
00:08:51,280 --> 00:08:52,480
คุณเพิ่งถูกลักพาตัว
126
00:08:52,560 --> 00:08:56,720
มาสู่สมาคมลับที่เก่าแก่
และมีประสิทธิภาพที่สุดในโลก
127
00:08:57,360 --> 00:08:58,640
เดอะเพนตาเวเรท
128
00:08:58,720 --> 00:08:59,640
ผมร็อบ โลว์
129
00:09:00,840 --> 00:09:01,800
ขอบคุณ
130
00:09:01,880 --> 00:09:03,040
(เชป กอร์ดอน)
131
00:09:03,120 --> 00:09:07,880
เดอะเพนตาเวเรทคือองค์กรลับใจบุญ
ที่แยกตัวออกมาเต็มรูปแบบ
132
00:09:07,960 --> 00:09:13,600
นับตั้งแต่ปี 1347 ประกอบด้วยห้าคนที่เป็น
ผู้เชี่ยวชาญในสาขาต่างๆ
133
00:09:13,680 --> 00:09:15,680
อย่างเช่น เลโอนาร์โด ดา วินชี
134
00:09:16,640 --> 00:09:17,600
โจนัส ซอล์ก
135
00:09:18,800 --> 00:09:20,240
และนายเควกเกอร์ โอ๊ตส์
136
00:09:20,840 --> 00:09:24,920
เพนตาเวเรทในปัจจุบันประกอบด้วย
ลอร์ด ลอร์ดิงตัน
137
00:09:25,000 --> 00:09:26,880
สมาชิกระดับสูงสุดของเรา
138
00:09:26,960 --> 00:09:30,360
อดีตเจ้าพ่อสื่อออสเตรเลีย บรูซ บอลด์วิน
139
00:09:30,440 --> 00:09:34,400
อดีตสมาชิกคณาธิปไตยของปูติน มิชู อิวานอฟ
140
00:09:34,480 --> 00:09:38,720
อดีตผู้จัดการของอลิซ คูเปอร์
เชป กอร์ดอนแห่งตำนาน
141
00:09:38,800 --> 00:09:40,760
และคุณ
142
00:09:41,520 --> 00:09:46,320
ขอแสดงความเคารพต่อผู้ดำรงตำแหน่งก่อนคุณ
เขาตายไปเมื่อสองวันก่อน เจสัน เอคเคิลสตัน
143
00:09:46,400 --> 00:09:49,840
อัจฉริยะด้านเทคโนโลยีผู้คิดค้น
ซูเปอร์คอมพิวเตอร์ของเรา "เมนทอร์"
144
00:09:50,440 --> 00:09:51,760
ขอเล่าเรื่องตัวเองหน่อย
145
00:09:51,840 --> 00:09:56,120
ผมมีความสัมพันธ์แบบคนรักหลายคน
กับตุ๊กตาขนาดเท่าคนจริงสองตัว
146
00:09:56,200 --> 00:09:58,440
ผมเล่นมายากลด้านเซ็กซ์แบบแนบชิดด้วย
147
00:09:58,520 --> 00:10:00,720
ผมอ่านไพ่ทาโรต์ และช่วยตัวเองกับไพ่ทาโรต์
148
00:10:01,320 --> 00:10:02,600
พระเจ้า นี่เรื่องจริงเหรอ
149
00:10:02,680 --> 00:10:05,360
ผมรู้ว่าคุณกำลังถามตัวเอง "นี่เรื่องจริงเหรอ"
150
00:10:06,480 --> 00:10:07,840
คำตอบคือ จริง
151
00:10:08,360 --> 00:10:11,520
คุณอาจจะถามด้วยว่า
"ฉันจะได้ขับเคลื่อนโลกเมื่อไหร่ล่ะ"
152
00:10:11,600 --> 00:10:14,400
ลองขยับเบาๆ ให้ได้ก่อนแล้วกัน
153
00:10:17,240 --> 00:10:18,160
ส่วนตัวผม
154
00:10:18,240 --> 00:10:20,000
ผมไม่ได้อยู่ในเดอะเพนตาเวเรทหรอก
155
00:10:20,080 --> 00:10:24,840
ผมก็แค่นักแสดงที่จะถูกลบความทรงจำ
หลังจากถ่ายคลิปนี้เสร็จ…
156
00:10:24,920 --> 00:10:25,960
อะไรนะ
157
00:10:26,040 --> 00:10:28,520
ยินดีต้อนรับ เราดีใจที่คุณมาร่วมทีม
158
00:10:28,600 --> 00:10:32,640
และจำไว้นะ
เดอะเพนตาเวเรทต้องไม่ถูกเปิดเผย
159
00:10:32,720 --> 00:10:35,480
เดอะเพนตาเวเรทต้องไม่ถูกเปิดเผย
160
00:10:35,560 --> 00:10:37,200
บอกร็อบว่าทำได้ดีมาก
161
00:10:37,280 --> 00:10:38,880
นี่กำลังจะบอกว่าผมได้เป็นสมาชิก
162
00:10:38,960 --> 00:10:41,760
ขององค์กรลับที่ชื่อเดอะเพนตาเวเรทเหรอ
163
00:10:42,560 --> 00:10:44,240
ไม่ชัดเจนหรือไง
164
00:10:44,320 --> 00:10:45,920
ได้ โอเค ผมออกล่ะ
165
00:10:51,720 --> 00:10:54,440
เกรงว่าจะไม่ได้ครับ ศาสตราจารย์
166
00:10:54,520 --> 00:10:58,240
คือว่า เราปลอมการตายของคุณ
ในโลกจริงไปแล้ว
167
00:10:58,760 --> 00:11:00,480
เหรอ ผมตายยังไงล่ะ
168
00:11:00,560 --> 00:11:01,600
บอกแบบนี้แล้วกัน
169
00:11:01,680 --> 00:11:03,120
เป็นที่จดจำเลยล่ะ
170
00:11:04,280 --> 00:11:09,200
เราตายปลอมๆ กันทุกคนนั่นแหละ
ผมตายเพราะฉลามกัดโดยไม่มีการยั่วยุ
171
00:11:09,960 --> 00:11:13,440
มันมีด้วยเหรอ ถูกฉลามกัดโดยมีการยั่วยุน่ะ
172
00:11:13,520 --> 00:11:18,160
อย่างเราไปยืนอยู่ริมทะเลแล้วพูดว่า
"ไอ้ฉลามงี่เง่า แน่จริงก็มากัดสิ" งี้เหรอ
173
00:11:18,240 --> 00:11:21,280
เดี๋ยวนะ พวกคุณเรียกตัวเองว่าใจบุญได้ยังไง
174
00:11:21,360 --> 00:11:24,680
ถ้าปล่อยให้ไอ้คนชอบปลุกปั่นแบบนี้เพ่นพ่านไปมา
175
00:11:24,760 --> 00:11:28,000
เพราะบางครั้งเราก็ต้องใช้โจรจับโจร
176
00:11:28,080 --> 00:11:32,200
ใช้หมาป่าจับหมาป่า ใช้ตัวกินมดจับ…
177
00:11:32,280 --> 00:11:34,280
ขอบคุณนะ มิชู ขอบคุณ
178
00:11:34,800 --> 00:11:38,920
บรูซเป็นคนคิดค้นวิธีบิดเบือนสื่อ
ที่เศรษฐีชั่วๆ ใช้กัน
179
00:11:39,000 --> 00:11:43,880
ตอนนี้เขากลับเนื้อกลัวตัวแล้วล่ะ
เดอะเพนตาเวเรทจะทำให้คุณอยากกลับตัว
180
00:11:43,960 --> 00:11:45,880
นี่มันไม่ถูก ผมเป็นนักวิทยาศาสตร์นิวเคลียร์
181
00:11:45,960 --> 00:11:48,960
อีกสองปีผมก็จะไขสมการฟิวชั่นเย็นสำเร็จแล้ว
182
00:11:49,040 --> 00:11:53,280
ไม่เอาน่าศาสตราจารย์ "อีกสองปี" ตลอดเลย
183
00:11:53,360 --> 00:11:55,080
มันไม่มีทางเกิดขึ้นหรอก
184
00:11:56,520 --> 00:11:58,640
อยู่ที่นี่คุณทำประโยชน์ได้มากกว่านั้น
185
00:12:01,160 --> 00:12:05,080
ฉันแพตตี้ ผู้ช่วยผู้บริหารของ
เดอะเพนตาเวเรททั้งห้า
186
00:12:05,160 --> 00:12:09,120
แพตตี้ ไม่ต้องพูดว่า
"เพนตาเวเรททั้งห้า" หรอก
187
00:12:09,200 --> 00:12:11,160
"เพนตาเวเรท" แปลว่าห้า
188
00:12:11,240 --> 00:12:13,400
เหมือนพูดว่า "เครื่องเอทีเอ็ม"
189
00:12:13,480 --> 00:12:15,200
ตัว "เอ็ม" ก็คือ "เครื่อง"
190
00:12:15,280 --> 00:12:19,480
มันเหมือนคุณพูดว่า
"เครื่องเครื่องถอนเงินอัตโนมัติ"
191
00:12:19,560 --> 00:12:21,800
ขอบคุณที่ช่วยอวดรู้นะคะ เชป
192
00:12:22,400 --> 00:12:23,440
ไม่ต้องสนฉันหรอก
193
00:12:24,360 --> 00:12:26,320
เรื่องของฉัน ฉันพูดเอง
194
00:12:26,400 --> 00:12:28,360
ฉันมาจากแมสซาพีควา ลองไอแลนด์
195
00:12:28,440 --> 00:12:30,600
ฉันชอบเรียกที่นั่นว่ามัตโซพิซซ่า
196
00:12:30,680 --> 00:12:33,000
เพราะมันครึ่งอิตาลีครึ่งยิว
197
00:12:33,080 --> 00:12:35,120
มัตโซพิซซ่า น่ารักใช่ไหมล่ะ
198
00:12:36,760 --> 00:12:40,280
ฟังนะ คุณเป็นส่วนหนึ่งขององค์กรที่ทรงพลังมาก
199
00:12:40,360 --> 00:12:42,680
ที่จะทำให้คุณเฉิดฉายในที่สุด
200
00:12:43,440 --> 00:12:47,880
มีบางคนยอมฆ่าคนเชียวนะ
เพื่อที่จะได้เข้าองค์กรลับ
201
00:12:49,120 --> 00:12:50,840
ศาสตราจารย์ นี่คือวิกฤต
202
00:12:51,480 --> 00:12:55,480
การตายของเจสัน เอคเคิลสตัน
ทั้งกะทันหัน ทั้งคาดไม่ถึง
203
00:12:55,560 --> 00:13:00,080
คุณคือความหวังสุดท้าย ความหวังที่ดีที่สุด
ในการแก้ปัญหาภูมิอากาศเปลี่ยน
204
00:13:00,160 --> 00:13:01,560
คุณเป็นผู้เชี่ยวชาญ
205
00:13:02,120 --> 00:13:06,360
แต่คุณไม่ต้องทำงานนี้คนเดียว เมนทอร์
206
00:13:09,480 --> 00:13:11,560
ศาสตราจารย์คลาร์ก ผมคือเมนทอร์
207
00:13:12,200 --> 00:13:14,880
เมนทอร์คือซูเปอร์คอมพิวเตอร์ที่ดีที่สุดในโลก
208
00:13:15,400 --> 00:13:19,760
ยิ่งกว่าปัญญาประดิษฐ์อีกนะ
เพราะมันมีวิญญาณของมนุษย์
209
00:13:19,840 --> 00:13:22,160
พูดง่ายๆ คือผมฉลาดโคตรๆ
210
00:13:22,240 --> 00:13:26,480
แย่หน่อยที่วิญญาณมนุษย์ในนั้น
คือคนจัญไรจากแถวบอสตัน
211
00:13:26,560 --> 00:13:29,000
ที่บังเอิญลื่นลงไปในเครื่อง ซวยเรา
212
00:13:29,080 --> 00:13:29,960
นี่ เชป
213
00:13:30,040 --> 00:13:32,040
รู้ไหมว่าผมลื่นลงไปที่ไหนมาอีก
214
00:13:32,120 --> 00:13:33,800
ในจิ๋มแม่แกไง
215
00:13:35,640 --> 00:13:39,760
- ประทับใจสุดๆ
- เราซ่อนความผิดปกตินี้ไว้ได้ไหมนะ
216
00:13:39,840 --> 00:13:43,400
อยากคุยเรื่องความผิดปกติเหรอ
พวกคุณเพิ่งลักพาตัวชายผิวดำมานะ
217
00:13:43,480 --> 00:13:48,120
เราลักพาตัวคนขาวมาหลายปีแล้ว
เราอยากให้โอกาสคุณด้วย
218
00:13:48,200 --> 00:13:53,400
อย่าไปสนเขา พูดง่ายๆ คือเราเป็นคนดี
เราอยากให้คุณเชื่อใจเรา
219
00:13:53,480 --> 00:13:55,320
ทำไมผมต้องไว้ใจคุณด้วยล่ะ ไอ้คนขาว
220
00:13:56,720 --> 00:13:57,720
หรือไอ้คนขาวกว่า
221
00:13:58,760 --> 00:13:59,880
หรือไอ้คนทั้งขาวทั้งแก่
222
00:14:00,600 --> 00:14:02,680
ไม่รู้จะคิดกับพวกคุณว่ายังไงดี
223
00:14:03,280 --> 00:14:06,600
คำถามอื่นๆ ทั้งหมดจะได้รับคำตอบ
ที่พิธีอินิชีอาโต้ของคุณ
224
00:14:06,680 --> 00:14:09,520
- พิธีอะไรนะ
- อินิชีอาโต้
225
00:14:09,600 --> 00:14:11,240
พิธีเริ่มต้นน่ะ
226
00:14:11,320 --> 00:14:12,840
โอเค
227
00:14:13,360 --> 00:14:15,840
พวกคุณมันบ้า ผมไปล่ะ
228
00:14:15,920 --> 00:14:20,120
ไม่ได้ คุณต้องพักผ่อน พรุ่งนี้คุณมีพิธีอินิชีอาโต้
229
00:14:20,200 --> 00:14:21,360
และคุณต้องปฏิสนธิ
230
00:14:21,440 --> 00:14:23,640
หา ไม่เอา
231
00:14:23,720 --> 00:14:25,040
ไม่เอาด้วยหรอก
232
00:14:25,120 --> 00:14:26,840
คุณต้องปฏิสนธิเยอะๆ
233
00:14:26,920 --> 00:14:30,200
"มีสมาธิ" น่ะ คนรัสเซียพูดไม่คล่อง
234
00:14:30,280 --> 00:14:31,360
ใช่ "สมาธิ" อะไรวะ
235
00:14:31,440 --> 00:14:33,160
อืม โอเค ผมไม่เอาด้วย
236
00:14:33,240 --> 00:14:34,080
ได้
237
00:14:36,680 --> 00:14:39,000
นี่จะช่วยให้คุณหลับ ศาสตราจารย์
238
00:14:39,080 --> 00:14:41,400
หา หลับเหรอ นี่ใส่หน้ากากกันแก๊สเหรอ
239
00:14:42,360 --> 00:14:43,320
บ้าเอ๊ย
240
00:14:43,400 --> 00:14:45,400
นี่ เดี๋ยว ฟังนะ ไม่ เดี๋ยวก่อน
241
00:14:45,480 --> 00:14:48,640
จะขังผมไว้เป็นนักโทษไม่…
242
00:14:59,160 --> 00:15:03,400
เกร็ดความรู้นะ "เอทีเอ็ม"
ในประเทศผมคือ "ตูดแล้วปาก"
243
00:15:42,600 --> 00:15:45,200
อรุณสวัสดิ์ เพนตาเวเรท
244
00:15:45,280 --> 00:15:49,160
ตอนนี้เวลาหกโมงเช้าในนิวยอร์ก
เที่ยงคืนในดูบรอฟนิก
245
00:15:49,760 --> 00:15:52,400
ฉันมาเรีย เมนูโนสจากเพนตาเวเรททีวี
246
00:15:52,480 --> 00:15:55,480
ศูนย์รวมครบวงจร
สำหรับทุกสิ่งเกี่ยวกับเพนตาเวเรท
247
00:15:59,080 --> 00:15:59,920
ช่วยด้วย
248
00:16:00,640 --> 00:16:01,840
มีใครอยู่ข้างนอกไหม
249
00:16:01,920 --> 00:16:03,640
คงมีหลายๆ คนอยากรู้
250
00:16:03,720 --> 00:16:06,560
ว่าหน้าใหม่ในทีมเดอะเพนตาเวเรทคือใคร
251
00:16:06,640 --> 00:16:10,480
ไม่ใช่ใครที่ไหน เขาคือนักฟิสิกส์นิวเคลียร์
โฮบาร์ต คลาร์ก
252
00:16:10,560 --> 00:16:14,800
เขาเข้าร่วมกับเราเมื่อคืนนี้
หลังการตายก่อนวัยอันควรในโลกจริง
253
00:16:14,880 --> 00:16:16,960
จากสาเหตุการทำท่า "จูบดาว"
254
00:16:17,040 --> 00:16:21,560
เรื่องไวรัลในอินเทอร์เน็ตล่าสุด
กับการพยายามจูบรูตูดตัวเอง
255
00:16:21,640 --> 00:16:23,600
อะไรเนี่ย ไอ้พวกเย็บ…
256
00:16:23,680 --> 00:16:25,640
หรือที่เด็กๆ เรียกท่านี้ว่า
257
00:16:25,720 --> 00:16:28,000
ท่าล้างตู้เย็น
258
00:16:28,080 --> 00:16:29,480
ฉันมาเรีย เมนูโนส
259
00:16:41,720 --> 00:16:43,080
(ศ.ผู้มีวิสัยทัศน์ คลาร์กตายแล้ว)
260
00:16:43,160 --> 00:16:44,000
ตายเหรอ
261
00:16:46,400 --> 00:16:48,760
"คว้าดาวผิดดวง"
262
00:16:50,480 --> 00:16:51,760
(หน้าตูดของแท้ คลาร์กตายแล้ว)
263
00:16:51,840 --> 00:16:54,320
หน้าตูดเหรอ ไอ้พวกเย็บ…
264
00:16:55,200 --> 00:16:58,400
อรุณสวัสดิ์ค่ะ ศาสตราจารย์คลาร์ก
ชอบห้องพักไหมคะ
265
00:16:58,480 --> 00:17:02,280
นี่มันอะไรกัน จูบรูก้นตัวเองเหรอ
266
00:17:02,360 --> 00:17:04,520
พูดเหมือนเป็นเรื่องไม่ดีเลยนะ
267
00:17:04,600 --> 00:17:07,360
จริงๆ ว่าจะให้เป็น
การทำให้ตัวเองขาดอากาศเพื่อเร้าอารมณ์
268
00:17:07,440 --> 00:17:09,760
แต่เราไม่เลือกอันนั้น อันนี้แหละดีแล้ว
269
00:17:09,840 --> 00:17:12,080
แล้วนี่อะไร ผมเป็นนักโทษในห้องตัวเองเหรอ
270
00:17:12,160 --> 00:17:16,040
ก็แค่ระเบียบน่ะค่ะ จนกว่าเคที่ฝ่ายบุคคล
จะออกบัตรผ่านให้คุณได้
271
00:17:16,120 --> 00:17:17,840
ฉันจะพาเดินดูรอบๆ นะ มาสิ
272
00:17:19,240 --> 00:17:24,640
ไม่นะ แซสควอตช์ บิ๊กฟุตนิสัยไม่ดี ไม่เอา
273
00:17:24,720 --> 00:17:26,280
โทษนะ ซาสควอตช์เหรอ
274
00:17:27,120 --> 00:17:29,200
ไร้สาระ ก็แค่เอาคนมาใส่ชุด
275
00:17:33,960 --> 00:17:35,520
โอเค ไม่ใช่คนที่เอามาใส่ชุด
276
00:17:35,600 --> 00:17:39,000
อย่าถือสาแซสซี่เลยนะ แค่น้องหมาเฝ้ายามน่ะ
277
00:17:39,080 --> 00:17:43,920
แต่ถ้าคุณพยายามหนี
เขาจะจัดการคุณ ใช่ไหมแซสซี่
278
00:17:44,640 --> 00:17:46,360
เดินดูกันต่อเถอะ
279
00:17:48,280 --> 00:17:49,920
- คุณโสดไหม
- อะไรนะ
280
00:17:50,000 --> 00:17:52,320
- อะไรนะ
- คุณถามว่าผมโสดไหมเหรอ
281
00:17:52,400 --> 00:17:53,240
ฉันถามเหรอ
282
00:17:58,040 --> 00:18:00,720
เก็บอึแซสควอตช์ที่โถงทางเดินสามบีด้วย
283
00:18:02,040 --> 00:18:04,520
(การประชุมสมคบคิดของแคนาดา แคนคอนคอน)
284
00:18:04,600 --> 00:18:06,000
(แคนคอนคอน)
285
00:18:13,480 --> 00:18:16,560
ไรล์ลีย์ เราต้องหาข่าวใหญ่ให้ได้
286
00:18:16,640 --> 00:18:19,640
เอาใหญ่ระดับงานแต่งของเวย์น เกรทสกี
287
00:18:19,720 --> 00:18:23,520
"ภาพถ่ายของแคนาดาคุณภาพต่ำว่าสหรัฐฯ"
288
00:18:23,600 --> 00:18:24,600
หรือแคนาดาไม่ชัดเจน
289
00:18:24,680 --> 00:18:28,720
แคนาดาคงไม่ชัดเจนมั้ง ไม่รู้สิ
ไม่เคยออกจากแคนาดาซะด้วย
290
00:18:28,800 --> 00:18:30,600
- เอาเลย เร็กซ์
- ทางนั้นมีอะไรกันน่ะ
291
00:18:30,680 --> 00:18:33,000
ขอต้อนรับสู่ศึกแห่งความจริง
292
00:18:33,080 --> 00:18:35,200
ผมเร็กซ์ สมิธ ว่าไงลูกแกะทั้งหลาย
293
00:18:35,280 --> 00:18:39,280
ผู้สมรู้ร่วมคิดชื่อดังในอินเทอร์เน็ตน่ะ
บ้าบอยิ่งกว่าอะไรดี
294
00:18:39,960 --> 00:18:43,280
ผมจะบอกความจริงที่คุณไม่มีทางได้รู้จาก
ชนชั้นสูงของฮอลลีวูดที่กุข่าวปลอม
295
00:18:43,360 --> 00:18:46,320
อย่าเรื่องการปล่อยควันเคมีจากฮ.สีดำ
จากค่ายฟีม่าเบื้องหลัง
296
00:18:46,400 --> 00:18:49,280
ที่ซ่อนอีเมลของฮิลลารีเรื่องเบนกาซีไว้
297
00:18:49,360 --> 00:18:52,720
อีเมลนั้นเขียนด้วยภาษาโบราณของคนครึ่งงู
พวกอิลลูมินาติ
298
00:18:52,800 --> 00:18:54,800
พวกเขาจับตัวชาวคริสต์หัวอ่อนไป
299
00:18:54,880 --> 00:18:58,520
และบังคับให้มีเซ็กซ์กับเพศเดียวกันในโลงศพ
ตามพิธีของชาวคานาอัน
300
00:18:58,600 --> 00:19:03,040
พร้อมทั้งเปลือยกายเต้นและขัดจรวดให้พวกครึ่งงู
301
00:19:03,120 --> 00:19:06,640
เพื่อสังเวยให้กับมีมบนอินเทอร์เน็ต โมโม่
302
00:19:07,160 --> 00:19:08,280
ผมเร็กซ์ สมิธ
303
00:19:08,360 --> 00:19:11,560
- จงตื่นตัวและเฝ้าระวัง
- เฝ้าระวัง
304
00:19:11,640 --> 00:19:15,240
- มีแต่เรื่องไร้สาระ
- นี่ ผมได้ยินนะ
305
00:19:15,800 --> 00:19:18,280
เร็กซ์ สมิธพูดความจริงนะ เพื่อน
306
00:19:18,360 --> 00:19:21,200
เขาพูดถึงสิ่งที่คุณและสื่อหลักห่วยๆ
307
00:19:21,280 --> 00:19:22,640
พยายามจะปกปิดเอาไว้
308
00:19:24,040 --> 00:19:25,880
ไง ผมแอนโทนี่
309
00:19:26,800 --> 00:19:29,080
นักทฤษฎีสมคบคิดอันดับหนึ่งของนิวแฮมป์เชียร์
310
00:19:29,160 --> 00:19:33,240
ผมบอกคุณได้หมด ทั้งเรื่องอิลลูมินาติ
เดอะเพนตาเวเรท ฟีฟ่า…
311
00:19:33,320 --> 00:19:35,000
ไม่เคยได้ยินชื่อเดอะเพนตาเวเรทเลย
312
00:19:35,080 --> 00:19:36,200
เดอะเพนตาเวเรทไง
313
00:19:36,280 --> 00:19:38,240
ชนชั้นสูงห้าคน หรือที่เรียกกันว่าผู้เชี่ยวชาญ
314
00:19:38,320 --> 00:19:41,000
ขับเคลื่อนโลกมาตั้งแต่ครั้งที่เกิดกาฬโรค
315
00:19:41,080 --> 00:19:42,560
เห็นผู้ชายตรงนั้นไหม
316
00:19:43,440 --> 00:19:45,000
เขาอยู่ในกลุ่มเพนตาเวเรท
317
00:19:45,960 --> 00:19:47,800
คอยจับตาดูผมทั้งเช้าเลย
318
00:19:47,880 --> 00:19:50,080
คนตาบอดจับตาดูคุณทั้งเช้าเลยเหรอ
319
00:19:50,160 --> 00:19:51,440
เขาแสดงน่ะ
320
00:19:51,520 --> 00:19:54,080
ไม่ได้ตาบอดจริง นี่แหละถึงหลอกคุณได้
321
00:19:54,160 --> 00:19:57,000
นี่คุณ ฉันว่าคุณไปให้พ้นๆ เราดีกว่ามั้ง
322
00:19:57,080 --> 00:20:00,880
โอเค กินยาเม็ดสีน้ำเงินแล้วกลับไปนอนเลย
323
00:20:01,520 --> 00:20:02,400
บ๊ายบาย แกะน้อย
324
00:20:04,240 --> 00:20:05,120
ไร้สาระ
325
00:20:07,320 --> 00:20:08,960
(นกไม่ใช่นกจริง)
326
00:20:09,040 --> 00:20:11,120
คุณเคยเห็นลูกนกพิราบไหม
327
00:20:11,200 --> 00:20:14,120
ผมไม่เคยเห็นลูกนกพิราบเลย แปลกสุดๆ เลยนะ
328
00:20:14,200 --> 00:20:15,200
ฉันก็ไม่เคย
329
00:20:31,200 --> 00:20:35,120
"อย่าถามอะไรโง่ๆ เรื่องเดอะเพนตาเวเรท
330
00:20:35,200 --> 00:20:37,520
ถือว่านี่เป็นคำเตือน"
331
00:20:37,600 --> 00:20:40,240
- นี่มัน…
- แม่ร่วง
332
00:20:40,320 --> 00:20:41,360
อะไรเนี่ย
333
00:20:41,440 --> 00:20:45,920
พวกมะกันอาจคิดถูกก็ได้นะ
อาจมีเพนตาเวเรทจริงๆ ก็ได้
334
00:20:46,000 --> 00:20:49,400
เห็นไหม บอกแล้วว่าเดอะเพนตาเวเรทมีจริง
335
00:20:49,480 --> 00:20:53,160
คุณเป็นนักข่าว คุณต้องเปิดโปงพวกมันนะ
336
00:20:53,240 --> 00:20:55,800
ผมพาคุณไปที่สำนักงานใหญ่พวกมันที่นิวยอร์กได้
337
00:20:58,200 --> 00:20:59,800
มีอะไรให้เสียงั้นเหรอ
338
00:20:59,880 --> 00:21:03,720
ถ้าคุณทำข่าวเดอะเพนตาเวเรทได้
ที่ไหนๆ ก็อ้าแขนรับ
339
00:21:03,800 --> 00:21:04,760
ที่ไหนๆ เหรอ
340
00:21:05,800 --> 00:21:08,280
ผมแค่อยากได้งานที่ซีเอซีเอคืนมา
341
00:21:11,040 --> 00:21:14,280
- ตกลง ผมจะทำ
- ต้องอย่างนี้สิ
342
00:21:14,360 --> 00:21:17,280
เราไปรถตู้ผมก็ได้ บ้านหลังน้อยติดล้อของผมเอง
343
00:21:17,880 --> 00:21:20,760
เตือนก่อนนะ โช๊คไม่นิ่ม ไม่มีแอร์
344
00:21:20,840 --> 00:21:23,520
มีเตียงหลังรถ แต่ต้องผลัดกันนอน
345
00:21:24,200 --> 00:21:27,680
ผมเพิ่งได้ห้องน้ำเคมีมือสองมา
ใช้งานได้ไม่ค่อยดีเท่าไหร่
346
00:21:27,760 --> 00:21:29,440
แต่นอกจากนั้นก็แจ่มแจ๋วดี
347
00:21:29,520 --> 00:21:33,000
เร็วเข้า ไง โลกแบน คุณก็รู้
348
00:21:43,040 --> 00:21:44,000
นี่เลย
349
00:21:46,240 --> 00:21:47,720
คุณกุเรื่องเหยียบดวงจันทร์
350
00:21:47,800 --> 00:21:50,240
แน่นอน ด้วยความช่วยเหลือจากสแตนลีย์ คูบริก
351
00:21:50,320 --> 00:21:54,120
แพตตี้ ทำไมต้องเป็นผม
หานักวิทยาศาสตร์คนอื่นไม่ได้เหรอ
352
00:21:54,200 --> 00:21:57,760
เลนส์ที่จุดลาเกรนจ์ฟังคุ้นหูไหมคะ เมนทอร์
353
00:21:58,440 --> 00:22:02,040
ให้ตายสิ กำลังฝันทะลึ่งเพลินอยู่เลย
354
00:22:02,120 --> 00:22:04,120
ได้ท่าหมากับอเล็กซ่าแบบสดๆ
355
00:22:04,200 --> 00:22:07,440
- ผมไม่ชอบไอ้นั่นเลย
- เหรอ แต่แม่แกชอบไอ้นั่นฉันนะ
356
00:22:08,040 --> 00:22:11,840
คุณมองการณ์ไกลนะคะ
ที่วิจัยเรื่องเลนส์ที่จุดลาเกรนจ์
357
00:22:11,920 --> 00:22:14,160
เพื่อต่อสู้กับภาวะโลกร้อน
358
00:22:14,240 --> 00:22:19,200
ด้วยเลนส์นี้ เราจะปกป้องโลก
จากรังสีดวงอาทิตย์ได้
359
00:22:19,280 --> 00:22:22,320
ลดอุณหภูมิโลกลงได้ถึงสี่องศา
360
00:22:22,400 --> 00:22:25,960
- ผมรู้ แต่มันก็เป็นแค่ทฤษฎี
- ที่จริงเราสร้างมันขึ้นมาแล้วล่ะ
361
00:22:26,480 --> 00:22:32,800
คุณสร้างเลนส์เฟรสเนลหมุนทรงเว้า
ที่ขนาดคลุมพื้นที่พันกิโลเมตรขึ้นมาเหรอ
362
00:22:32,880 --> 00:22:35,600
- ฉันไม่ได้สร้างเองหรอก แต่ใช่ค่ะ
- ได้ไง
363
00:22:35,680 --> 00:22:38,320
ผมยังไขสมการฟิวชั่นเย็น
เพื่อเอามาใช้เป็นพลังงานไม่ได้เลย
364
00:22:38,840 --> 00:22:40,840
เพราะผมมันล้มเหลว
365
00:22:42,480 --> 00:22:44,720
ที่นี่เราไม่ใช้คำนั้นกันนะคะ
366
00:22:45,400 --> 00:22:49,600
เราเรียกความล้มเหลวว่า
ความพยายามก่อนจะสำเร็จค่ะ
367
00:22:50,240 --> 00:22:54,360
ศาสตราจารย์ เรามีอนาคตของ
มนุษยชาติเป็นเดิมพัน
368
00:22:54,880 --> 00:22:56,720
ไม่ได้กดดันนะคะ
369
00:22:56,800 --> 00:23:01,120
ถ้าเราทำสำเร็จ
ภาวะโลกร้อนก็จะกลายเป็นอดีต
370
00:23:02,360 --> 00:23:05,320
แต่ผมเข้าร่วมสถาบันไม่รู้ที่มาที่ไปไม่ได้
371
00:23:05,400 --> 00:23:07,160
งั้นก็เรียนรู้ที่มาที่ไปสิคะ
372
00:23:08,080 --> 00:23:11,320
ศาสตราจารย์คลาร์ก ที่พิธีอินิชีอาโต้คืนนี้
373
00:23:11,400 --> 00:23:14,240
หยิบกุญแจ แล้วเข้าร่วมเดอะเพนตาเวเรท
374
00:23:14,440 --> 00:23:17,600
และถ้าขาดเหลืออะไร บอกฉันได้เลย
375
00:23:17,680 --> 00:23:20,440
ฉันพร้อมเสมอ ไม่ว่าคุณจะอยากคุย
หรืออยากคลอเคลีย
376
00:23:21,240 --> 00:23:25,840
ฉันรู้ว่าการทำงานในองค์กรลับแบบนี้
มันยาก กว่าจะได้เจอผู้คน
377
00:23:25,920 --> 00:23:28,880
และฉันก็รู้ทุกเรื่องเกี่ยวกับที่นี่
378
00:23:29,840 --> 00:23:32,560
คบฉันไว้ไม่เสียหายนะ
379
00:23:42,360 --> 00:23:43,840
เฮ่ย โย่
380
00:23:43,920 --> 00:23:46,000
เห็นนะว่าแอบมองตูดน่ะ
381
00:23:46,520 --> 00:23:48,800
หลับตาไปทีเถอะ น่าขนลุกวะ
382
00:23:52,800 --> 00:23:57,520
จะมีการลุกฮือ คนที่ไม่บริสุทธิ์จะถูกฆ่า
383
00:23:58,160 --> 00:24:00,560
คนพวกนี้บอกผมว่านกเป็นนกจริงๆ
384
00:24:00,640 --> 00:24:02,200
นกไม่ใช่นกจริง
385
00:24:03,160 --> 00:24:06,080
นั่นมันความฝัน เราอยู่ในภาพลวงตา
386
00:24:06,160 --> 00:24:10,960
มันเป็นข้อตกลง เป็นสัญญาทางสังคม
แต่ผมไม่ได้ตกลงอะไรด้วย
387
00:24:11,680 --> 00:24:13,920
เปิดหน้าต่างหน่อย ระบายกลิ่น
388
00:24:18,160 --> 00:24:21,320
คุ้ยขยะหลังร้านอาหารซีฟู้ดกินก็เหม็นแบบนี้แหละ
389
00:24:23,200 --> 00:24:24,800
เอาล่ะ เปลี่ยนกัน
390
00:24:24,880 --> 00:24:27,400
- อะไร
- ย้ายที่ ผมขับต่อเอง
391
00:24:27,480 --> 00:24:28,840
จับพวงมาลัยไว้ ระวัง
392
00:24:28,920 --> 00:24:30,560
นี่ทำอะไรกันเนี่ย
393
00:24:37,720 --> 00:24:40,840
เราล่ะ ครึ่งทางก่อนถึงน้ำตกไนแอการาแล้ว
394
00:24:40,920 --> 00:24:43,480
เรากำลังจะผ่านโรงแรมของดิ๊กเพื่อนผม
395
00:24:43,560 --> 00:24:44,720
นั่นไง
396
00:24:44,800 --> 00:24:48,600
บิ๊กดิ๊กส์ที่พักครึ่งทาง จริงดิ
397
00:24:48,680 --> 00:24:49,560
ใช่
398
00:24:49,640 --> 00:24:54,680
บิ๊กดิ๊กเป็นโรคร่างยักษ์ ก็เลยมีฉายาว่าบิ๊กดิ๊ก
399
00:24:54,760 --> 00:24:58,560
และเขาอยากมีโรงแรมที่จุดครึ่งทาง
ระหว่างโทรอนโตกับน้ำตกไนแอการามาตลอด
400
00:24:58,640 --> 00:25:00,120
ที่พักครึ่งทาง
401
00:25:00,200 --> 00:25:02,840
ใช่แล้ว บิ๊กดิ๊กส์ที่พักครึ่งทาง
402
00:25:03,720 --> 00:25:06,880
เห็นเมื่อกี้ไหม มีร้านขายของฝากด้วยนะ
กางเกงลดลงมาครึ่ง
403
00:25:06,960 --> 00:25:10,520
เห็นไหม ราคาสมเหตุสมผล
ดิ๊กเป็นคนแบบนี้แหละ
404
00:25:10,600 --> 00:25:13,720
ผมแค่หวังว่าคนจะไม่สนใจ
อาการหูรูดหย่อนยานของเขา
405
00:25:46,360 --> 00:25:48,480
เริ่มพิธีอินิชีอาโต้ได้
406
00:25:50,680 --> 00:25:52,320
เดี๋ยว เดี๋ยวก่อน เดี๋ยวๆ
407
00:25:53,080 --> 00:25:53,920
เดี๋ยวก่อน
408
00:25:54,480 --> 00:25:56,840
เอามือออกไปนะ เฮ่ย
409
00:26:00,120 --> 00:26:03,800
ศาสตราจารย์คลาร์ก ถ้าคุณยอมรับพิธีอินิชีอาโต้
410
00:26:04,440 --> 00:26:06,320
คุณก็จะได้เข้าร่วมกับเดอะเพนตาเวเรท
411
00:26:07,480 --> 00:26:10,360
ดังที่บรรดาผู้รู้ทำมาตลอดเจ็ดศตวรรษ
412
00:26:13,200 --> 00:26:16,400
จงดู ที่อยู่หน้าคุณคือทางเลือก
413
00:26:17,760 --> 00:26:21,240
เลือกกุญแจ และร่วมปกป้องโลกกับเรา
414
00:26:23,680 --> 00:26:24,680
เลือกเม็ดยา
415
00:26:25,200 --> 00:26:26,920
แล้วจบชีวิตซะ
416
00:26:29,000 --> 00:26:30,240
นั่นเหรอทางเลือก
417
00:26:31,440 --> 00:26:32,920
ไม่ให้โอกาสกันต่อรองเลยนะ
418
00:26:33,440 --> 00:26:34,560
เกรงว่าจะไม่
419
00:26:39,760 --> 00:26:41,720
ฉันว่าเขาหยิบกุญแจแน่
420
00:26:41,800 --> 00:26:44,760
ไม่หรอก ฉันว่าเขาหยิบเม็ดยา
พนันด้วยชั่วโมงทำงานร้อยชั่วโมงเลย
421
00:26:44,840 --> 00:26:46,560
คุณจะเลือกอะไร
422
00:26:46,640 --> 00:26:49,200
กุญแจหรือเม็ดยา
423
00:26:50,200 --> 00:26:51,160
ไม่เอาน่า
424
00:27:00,800 --> 00:27:01,640
โอเค
425
00:27:03,040 --> 00:27:04,240
ผมเลือก…
426
00:27:09,840 --> 00:27:11,440
ที่จะยอมรับเดอะเพนตาเวเรท
427
00:27:12,600 --> 00:27:14,680
เขาเอ่ยคำตอบรับแล้ว
428
00:27:14,760 --> 00:27:16,920
ใส่เม็ดยาไว้ในกุญแจ
429
00:27:17,000 --> 00:27:19,720
ต่อไปมาเริ่มพิธีคอนคลูดิอาโต้กันเลย
430
00:27:31,320 --> 00:27:32,560
เยี่ยมมาก ศาสตราจารย์
431
00:27:33,280 --> 00:27:34,120
มาร่วมกับเรา
432
00:27:35,240 --> 00:27:36,800
(ขอต้อนรับสู่น้ำตกไนแอการา)
433
00:27:36,880 --> 00:27:38,560
ใกล้จะถึงชายแดนแล้ว
434
00:27:39,160 --> 00:27:41,480
คุณต้องใช้หนังสือเดินทางปลอม
435
00:27:41,560 --> 00:27:42,720
แฟนนี่ เม
436
00:27:42,800 --> 00:27:43,800
เฟรดดี้ แม็ค
437
00:27:44,920 --> 00:27:46,680
(เฟรดดี้ แม็ค 1 กรกฎาคม 1960
ดีทรอยต์ มิชิแกน)
438
00:27:47,320 --> 00:27:50,400
ไรล์ลีย์ แน่ใจนะว่าผมกำลังทำถูก
439
00:27:52,000 --> 00:27:52,880
ผมกลัว
440
00:27:53,760 --> 00:27:56,120
แปลว่านั่นคือสิ่งที่ถูกต้องไง เคน
441
00:27:56,720 --> 00:28:00,880
- เราจะเอางานคุณคืนมานะ
- พอได้แล้ว ตำรวจ สำรวมไว้
442
00:28:00,960 --> 00:28:03,640
ไม่มีอะไรให้ดูหรอก แค่ผ่านทางเฉยๆ
443
00:28:04,160 --> 00:28:07,600
ในตู้เซฟก็มีแค่ผงไว้สูดเล่นนิดหน่อย แค่นั้น
444
00:28:07,680 --> 00:28:11,320
ไม่มีใครชื่อเอล ชาโป ไม่มีใครเป็นไอซิส
445
00:28:12,600 --> 00:28:13,720
ขอหนังสือเดินทางด้วย
446
00:28:14,920 --> 00:28:21,480
(แคนาดา สหรัฐอเมริกา)
447
00:28:21,560 --> 00:28:23,880
ไปเปิดโปงเดอะเพนตาเวเรทกันเลย
448
00:28:29,160 --> 00:28:33,040
แม่ร่วง แคนาดาไม่ชัดเจนนิดๆ
449
00:28:33,760 --> 00:28:35,200
ดูสิว่าทางนี้ชัดเจนแค่ไหน
450
00:28:39,440 --> 00:28:43,120
(ยินดีต้อนรับสู่นิวยอร์ก รัฐเอ็มไพร์)
451
00:29:02,480 --> 00:29:06,320
โอ้โห ไม่อยากจะเชื่อ ชัดเจนอะไรอย่างนี้
452
00:29:44,480 --> 00:29:48,680
(คำบรรยายโดย อัจฉริยา สุกใส)