1
00:00:06,000 --> 00:00:08,960
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:13,360 --> 00:00:17,560
"ΟΛΟΙ ΟΙ ΚΑΚΟΙ ΘΕΣΜΟΙ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ
ΠΕΘΑΙΝΟΥΝ ΑΠΟ ΑΥΤΟΚΤΟΝΙΑ".
3
00:00:17,640 --> 00:00:19,840
ΒΙΚΤΩΡ ΟΥΓΚΩ
4
00:00:19,920 --> 00:00:26,000
ΜΕΛΟΣ ΠΕΝΤΑΒΙΡΑΤΟΥ, 1885-1894
5
00:00:27,640 --> 00:00:31,560
"Η ΨΥΧΗ ΔΕΝ ΕΧΕΙ
ΟΥΤΕ ΧΡΩΜΑ ΟΥΤΕ ΣΧΗΜΑ ΟΥΤΕ ΜΟΡΦΗ".
6
00:00:31,640 --> 00:00:33,840
ΜΠΙΓΙΟΝΣΕ ΝΟΟΥΛΣ
7
00:00:33,920 --> 00:00:36,480
ΜΕΛΟΣ ΙΛΟΥΜΙΝΑΤΙ, 2010-ΣΗΜΕΡΑ
8
00:00:36,560 --> 00:00:39,800
ΜΕΛΟΣ ΙΛΟΥΜΙΝΑΤΙ (ΔΙΠΛΗ ΠΡΑΚΤΟΡΑΣ),
2010-ΣΗΜΕΡΑ
9
00:00:45,720 --> 00:00:49,480
ΤΑ ΛΙΒΑΔΙΑ
10
00:00:49,560 --> 00:00:50,600
ΓΚΡΕΤΑ ΤΟΥΝΜΠΕΡΓΚ
11
00:00:52,160 --> 00:00:53,720
ΙΛΟΝ ΜΑΣΚ
12
00:00:53,800 --> 00:00:56,640
Η ΑΥΤΗΣ ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΣ Η ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ
13
00:00:59,000 --> 00:01:01,200
ΚΑΛΩΣ ΟΡΙΣΑΤΕ ΣΤΑ ΛΙΒΑΔΙΑ
14
00:01:07,600 --> 00:01:12,720
ΤΖΕΪΝ ΜΠΙΡΚΙΝ, ΠΟΛ "ΜΠΟΝΟ" ΧΙΟΥΖΟΝ,
ΡΟΜΠΕΡΤ ΝΤΑΟΥΝΙ ΤΖΟΥΝΙΟΡ, ΜΠΑΡΑΚ ΟΜΠΑΜΑ
15
00:01:18,160 --> 00:01:19,280
ΖΕΡΜΑΤ
16
00:01:19,800 --> 00:01:21,600
ΤΟ ΠΕΝΤΑΒΙΡΑΤΟ
ΕΝΑ ΔΙΣΕΚ. ΕΥΡΩ
17
00:01:21,680 --> 00:01:22,520
ΡΟΜΠΕΡΤ ΝΤΑΟΥΝΙ ΤΖ.
18
00:01:22,600 --> 00:01:24,200
ΠΕΝΤΑΒΙΡΑΤΟ ΕΠΕ
ΤΕΣΣΕΡΑ ΔΙΣ. ΔΟΛΑΡΙΑ
19
00:01:39,520 --> 00:01:41,320
ΤΑ ΛΙΒΑΔΙΑ - ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ
20
00:01:41,400 --> 00:01:43,600
Το όργιο αρχίζει σε μισή ώρα.
21
00:01:43,680 --> 00:01:46,680
Λιπαντικό διατίθεται δίπλα στη ζώνη
"φτιάξε το ζυμαρικό σου".
22
00:01:46,760 --> 00:01:48,400
Είμαι η Μαρία Μενούνος.
23
00:01:49,360 --> 00:01:50,720
Σε λίγες ωρίτσες,
24
00:01:50,800 --> 00:01:54,640
θα είμαστε οι πλουσιότεροι άνθρωποι
στην ιστορία της ανθρωπότητας.
25
00:01:55,120 --> 00:01:57,320
-Τσέκαρε τον Κεν Σκάρμπορο.
-Γκούντερ!
26
00:02:17,600 --> 00:02:19,000
Τουλάχιστον σε λένε Ράιλι;
27
00:02:19,480 --> 00:02:21,800
Ναι. Άσε με να σου εξηγήσω.
28
00:02:22,480 --> 00:02:25,440
Αυτήν τη στιγμή
γίνεται μάχη εξουσίας στο Πενταβιράτο.
29
00:02:25,920 --> 00:02:28,840
Μπρους και Σκιπ πάνε να διαλύσουν
ό,τι υποστηρίζουμε.
30
00:02:29,760 --> 00:02:32,480
Λόρντιγκτον, Μίσου και Σεπ
θέλουν να το σώσουν.
31
00:02:33,480 --> 00:02:35,360
Συγγνώμη. Προτρέχω.
32
00:02:37,040 --> 00:02:39,840
Στρατολογήθηκα στο Φίμπρα Μάνους
από το Κέιμπριτζ.
33
00:02:40,360 --> 00:02:44,600
Ενθουσιάστηκα που θα έμπαινα
σε μια μυστική οργάνωση που έκανε το καλό
34
00:02:45,800 --> 00:02:48,520
και θα έφτιαχνε τον κόσμο
όπου ήθελα να ζω.
35
00:02:54,040 --> 00:02:56,280
Φυσικά, μετά γνώρισα την ηγεσία,
36
00:02:56,360 --> 00:03:00,120
που είναι ο ένας πιο ηλικιωμένος
λευκός άντρας μετά τον άλλον
37
00:03:00,200 --> 00:03:05,160
και μετά τον άλλον και τον άλλον
πιο ηλικιωμένο, λευκό, πλούσιο άντρα.
38
00:03:05,920 --> 00:03:09,120
Αν το πιο διαφορετικό
στην οργάνωση είναι ο Ρώσος,
39
00:03:09,200 --> 00:03:10,720
είναι μία από τα ίδια.
40
00:03:10,800 --> 00:03:13,360
Μπόλικη διαφορετικότητα
στα χαμηλά επίπεδα,
41
00:03:13,440 --> 00:03:16,360
αλλά σηκώνεις κεφάλι
και βρίσκεις στο γέρικο, λευκό ταβάνι.
42
00:03:16,440 --> 00:03:18,600
Ποτέ δεν θα μας δώσουν τον λόγο
43
00:03:18,680 --> 00:03:21,960
σ' έναν κόσμο όπου οι πολλοί
είμαστε εμείς κι όχι αυτοί.
44
00:03:22,720 --> 00:03:24,120
-360.
-Ναι.
45
00:03:24,200 --> 00:03:25,280
Πάτι.
46
00:03:25,360 --> 00:03:29,800
Έτσι, πήγα να βρω την Πάτι, που αγωνίζεται
χρόνια για τη διαφορετικότητα.
47
00:03:30,320 --> 00:03:34,680
Φυσικά δεν είναι στην κλίκα,
αλλά με πήγε να δω τον Λόρντιγκτον.
48
00:03:36,000 --> 00:03:40,080
Νόμιζα ότι θα μου σουβλίσει το κεφάλι
που μίλησα, αλλά όχι.
49
00:03:40,680 --> 00:03:42,960
Μου ζήτησε να ηγηθώ
μιας μυστικής αποστολής,
50
00:03:43,040 --> 00:03:46,440
τόσο μυστικής που δεν την ήξερε
κανείς εκτός από μας.
51
00:03:46,520 --> 00:03:49,160
Μου είπε μόνο "Πήγαινε στον Καναδά.
52
00:03:49,240 --> 00:03:52,600
Βρες αυτό το άτομο.
Βάλ' τον στη Φρουρά του Λιχτενστάιν".
53
00:03:53,960 --> 00:03:54,800
Τώρα μάλιστα.
54
00:03:54,880 --> 00:03:58,240
-Κι άλλος άντρας λευκός κι ηλικιωμένος.
-Όχι και τόσο.
55
00:03:58,320 --> 00:04:01,680
Αλλά η Πάτι είπε
ότι μόνο τον Λόρντιγκτον εμπιστευόταν.
56
00:04:01,760 --> 00:04:04,120
Είχε σχέδιο κι ήταν η μόνη μου ελπίδα.
57
00:04:05,000 --> 00:04:08,640
-Αλλά πρώτα θα μάθαινα να είμαι Καναδή.
-Ξανά.
58
00:04:09,720 --> 00:04:12,320
Συγγνώμη, η βρώμη είναι βρόμικη για βρώση.
59
00:04:12,400 --> 00:04:13,480
Επόμενη πρόταση.
60
00:04:13,560 --> 00:04:17,040
-Η μαμά λέει ο σκύλος είναι ψώνιο, ε;
-Άλλη μία, πιο αργά.
61
00:04:17,120 --> 00:04:19,720
-Η μαμά λέει ο σκύλος είναι ψώνιο, ε;
-Τέλεια.
62
00:04:19,800 --> 00:04:22,200
ΜΑΪΚ ΜΑΪΕΡΣ, ΚΑΝΑΔΑΣ
63
00:04:24,560 --> 00:04:27,840
Μετά έμαθα ό,τι μπορούσα
για τον Κεν Σκάρμπορο.
64
00:04:28,600 --> 00:04:33,440
ΜΑΡΤΙΝ ΣΟΡΤ, ΑΛΑΝ ΘΙΚ, ΡΟΜΠΙΝ ΘΙΚ,
ΜΠΙΛ ΓΚΙΡΘ, ΚΕΝ ΣΚΑΡΜΠΟΡΟ
65
00:04:33,520 --> 00:04:37,720
Ήξερα ότι θα χρειαζόμουν βοήθεια
για να σε πάω στις ΗΠΑ για ρεπορτάζ.
66
00:04:37,800 --> 00:04:41,800
Χωρίς να το ξέρει, έβαλα τον Άνθονι
να σε εξιτάρει με το Πενταβιράτο.
67
00:04:41,880 --> 00:04:44,560
Ο μουστακαλής
δούλευε για μένα από την αρχή.
68
00:04:44,640 --> 00:04:47,400
Τι καλύτερο δέλεαρ
για να μπεις σε περιπέτεια
69
00:04:47,480 --> 00:04:50,680
από έναν μυστήριο μουστάκια
με απειλητικό σημείωμα;
70
00:04:52,680 --> 00:04:55,360
Κι ο λοχαγός Γουίτφορντ δικός μας είναι.
71
00:04:55,440 --> 00:04:57,680
Συγγνώμη, εσύ τον ξέρεις ως Σάμι.
72
00:04:57,760 --> 00:05:01,840
Όταν πήρες την κάρτα, σ' έβαλα
στα γρήγορα στη Φρουρά του Χίγκινς.
73
00:05:03,000 --> 00:05:05,880
Δεν έχω ιδέα γιατί σου έκανε εφελκυσμό.
74
00:05:06,920 --> 00:05:08,400
Αλλά το πράγμα ξέφυγε.
75
00:05:09,000 --> 00:05:12,960
Δολοφονήθηκε ο Τζέισον
και το πρώτο μαύρο μέλος του Πενταβιράτου.
76
00:05:13,040 --> 00:05:16,040
Ο Λόρντιγκτον είπε
ότι το σχέδιο είχε ακόμα ελπίδες,
77
00:05:16,120 --> 00:05:18,800
αλλά δεν πίστευα
ότι θα πας στο Ντουμπρόβνικ
78
00:05:18,880 --> 00:05:22,200
και κανείς δεν περίμενε
να ενωθείς με το εφεδρικό κλειδί.
79
00:05:23,240 --> 00:05:26,280
Ο μουστακαλής κι εγώ
σε βοηθήσαμε να δραπετεύσεις.
80
00:05:26,360 --> 00:05:27,680
Αλλά και πάλι…
81
00:05:27,760 --> 00:05:29,160
Γαμώτο.
82
00:05:29,240 --> 00:05:31,160
…ο Μπρους ήταν ένα βήμα μπροστά.
83
00:05:32,600 --> 00:05:33,840
Και τώρα είμαστε εδώ.
84
00:05:34,480 --> 00:05:36,320
Και τα Λιβάδια ξεκίνησαν.
85
00:05:37,120 --> 00:05:39,200
Δεν είναι μόνο η διαφορετικότητα.
86
00:05:39,280 --> 00:05:42,080
Όλο τον κόσμο πρέπει
να σώσουμε από τον Μπρους.
87
00:05:45,200 --> 00:05:46,160
Αλλά βασικά,
88
00:05:46,920 --> 00:05:48,360
μου είπες ψέματα, Ράιλι.
89
00:05:50,200 --> 00:05:52,280
Πώς να σε πιστέψω τώρα;
90
00:05:53,360 --> 00:05:55,000
Λυπάμαι πολύ, Κεν.
91
00:05:55,920 --> 00:05:57,080
Ήσουν η αποστολή μου,
92
00:05:57,160 --> 00:06:00,880
αλλά όσο σε γνώριζα, καταλάβαινα
γιατί ήσουν εσύ η αποστολή.
93
00:06:02,840 --> 00:06:06,440
Βλέπω την αλήθεια
και την καλοσύνη στην καρδιά σου.
94
00:06:12,400 --> 00:06:14,160
Είναι πολλά για να τα χωνέψω.
95
00:06:14,240 --> 00:06:18,680
Πέντε λεπτά πριν, ήμουν στο Τορόντο
και ήθελα να πάρω πίσω τη δουλειά μου.
96
00:06:20,240 --> 00:06:21,440
Τώρα τι γίνεται;
97
00:06:21,520 --> 00:06:23,560
Δεν ξέρω τα επόμενα βήματα.
98
00:06:24,160 --> 00:06:27,680
Πιστεύω ότι ο Λόρντιγκτον κι η Πάτι
ενεργούν για το κοινό καλό.
99
00:06:27,760 --> 00:06:28,600
Σε παρακαλώ.
100
00:06:29,200 --> 00:06:31,880
Στ' αλήθεια πιστεύω σ' εσένα.
101
00:06:34,720 --> 00:06:36,280
Κι εγώ σ' εσένα, μικρή.
102
00:06:39,680 --> 00:06:42,320
-Αυτός ήταν μέρος του σχεδίου;
-Όχι.
103
00:06:44,680 --> 00:06:46,360
Τι γίνεται εκεί κάτω;
104
00:06:47,720 --> 00:06:51,920
"Θα σας βγάλω έξω.
Μετρήστε ως το τρία και σκύψτε".
105
00:06:52,000 --> 00:06:54,320
Ένα, δύο,
106
00:06:54,400 --> 00:06:55,360
τρία.
107
00:07:04,760 --> 00:07:05,960
Πρέπει να φύγουμε.
108
00:07:12,040 --> 00:07:14,360
Σώστε το Πενταβιράτο.
109
00:07:19,720 --> 00:07:21,360
Το 1347,
110
00:07:21,920 --> 00:07:23,560
μπλα… μπλα… μπλα.
111
00:07:24,160 --> 00:07:25,280
Γάμα το.
112
00:07:36,520 --> 00:07:38,120
Γαμώτο!
113
00:07:48,320 --> 00:07:50,640
Σταματήστε τον Καναδό!
114
00:07:50,720 --> 00:07:51,640
Τρέχα!
115
00:07:54,760 --> 00:07:56,000
Ακίνητοι!
116
00:07:56,520 --> 00:07:58,200
-Από δω!
-Όχι, από δω!
117
00:08:10,080 --> 00:08:11,680
Παρακαλώ, στις θέσεις σας.
118
00:08:11,760 --> 00:08:15,640
Η κεντρική παρουσίαση των Λιβαδιών
αρχίζει σύντομα.
119
00:08:15,720 --> 00:08:17,840
Παρακαλώ, προσοχή στη φεγγαρόπορτα.
120
00:08:18,440 --> 00:08:20,680
Αν πέσετε, θα έχετε βέβαιο θάνατο.
121
00:08:22,600 --> 00:08:23,440
Ράιλι;
122
00:08:24,280 --> 00:08:25,200
Σταμάτα!
123
00:08:40,080 --> 00:08:41,880
Όχι ρούχα στην αίθουσα οργίων.
124
00:08:42,360 --> 00:08:45,080
Ένας φίλος μου είναι μέσα και θέλω να…
125
00:08:46,960 --> 00:08:47,800
Γδύσου.
126
00:09:01,120 --> 00:09:04,200
Δώσαμε δημιουργική ελευθερία
στον κύριο Μάιερς,
127
00:09:04,280 --> 00:09:06,720
αλλά πάλι καταχράστηκε το προνόμιο.
128
00:09:07,840 --> 00:09:10,640
Κανείς δεν χρειάζεται να δει
πουλιά σε φωλιές.
129
00:09:10,720 --> 00:09:12,920
Γι' αυτό, στο εξής θα θολώσουμε τα γυμνά
130
00:09:13,000 --> 00:09:16,560
με τον υπερσύγχρονο
αλγόριθμο μωσαϊκού Fix-Plix.
131
00:09:19,560 --> 00:09:22,400
Ακόμα πιλοτικός είναι,
αλλά ας τον δοκιμάσουμε.
132
00:09:22,480 --> 00:09:25,920
Να δούμε αν θα βάλει μωσαϊκό
σ' αυτήν την πανβρόμικη σκηνή.
133
00:09:30,200 --> 00:09:32,000
Ναι. Ευχαριστώ πολύ.
134
00:09:34,480 --> 00:09:36,440
Τι λέει, φίλε; Καλά;
135
00:09:37,720 --> 00:09:40,480
Λουκάνικα! Θα φάω ένα, ναι.
136
00:09:59,520 --> 00:10:01,160
ΜΠΟΥΣ - ΤΣΕΪΝΙ
137
00:10:07,280 --> 00:10:09,440
ΣΦΑΛΜΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ
ΚΕΝΤΡΙΚΟΣ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗΣ ΒΙΝΤΕΟ
138
00:10:09,520 --> 00:10:10,520
Να πάρει!
139
00:10:11,840 --> 00:10:12,840
Να πάρει!
140
00:10:25,600 --> 00:10:28,840
Όπως βλέπετε, υπάρχουν ακόμα
σφάλματα να διορθώσουμε.
141
00:10:37,440 --> 00:10:39,280
Ράιλι, τι σου συνέβη;
142
00:10:39,360 --> 00:10:41,360
Εμένα; Εσένα τι σου συνέβη.
143
00:10:41,440 --> 00:10:42,400
ΜΠΟΥΣ - ΤΣΕΪΝΙ
144
00:10:42,480 --> 00:10:44,480
Ακούω τους Καναδούς.
145
00:10:45,000 --> 00:10:48,600
Πάμε! Από δω. Αριστερά.
146
00:10:56,720 --> 00:10:58,240
Η Φρουρά του Λιχτενστάιν;
147
00:10:59,160 --> 00:11:01,440
-Γαμώτο, ο Κεν.
-Και μια γυναίκα.
148
00:11:02,480 --> 00:11:03,920
Τι κάνετε, παιδιά;
149
00:11:04,000 --> 00:11:05,800
Δεν τα βάζουμε με τους Ερυθροχίτωνες.
150
00:11:05,880 --> 00:11:07,960
Πάρε καρέκλα να παίξεις επιτραπέζιο.
151
00:11:08,040 --> 00:11:11,720
Είστε η Φρουρά του Λιχτενστάιν.
Δεν έχετε αξιοπρέπεια;
152
00:11:11,800 --> 00:11:13,080
Με κάθε σεβασμό, Κεν,
153
00:11:13,160 --> 00:11:16,520
δεν φοράμε εμείς
μπλουζάκι ανάποδα για πάνα.
154
00:11:18,520 --> 00:11:19,520
Φέρτε μια ασπίδα.
155
00:11:20,120 --> 00:11:21,120
Και μια στολή.
156
00:11:21,200 --> 00:11:22,040
Ευχαριστώ.
157
00:11:22,880 --> 00:11:25,720
Έχετε ξεχάσει τι υπερασπίζεστε;
158
00:11:25,800 --> 00:11:28,280
-Δέξου το, Κεν, τελείωσε.
-Τελείωσε;
159
00:11:32,480 --> 00:11:35,440
Σμίτι, ποιος σου έδωσε ένα μέρος
ν' αποκαλείς σπίτι
160
00:11:35,520 --> 00:11:37,320
όταν έφυγες από τους δρόμους;
161
00:11:37,400 --> 00:11:39,560
-Η Φρουρά του Λιχτενστάιν.
-Ναι.
162
00:11:39,640 --> 00:11:44,200
Άντερσον, όταν πέθανε η μητέρα σου,
ποιος σου πρόσφερε ώμο να κλάψεις;
163
00:11:44,280 --> 00:11:46,640
-Η Φρουρά του Λιχτενστάιν.
-Ναι.
164
00:11:46,720 --> 00:11:48,920
-Θα το κάνουμε για τον Χίγκινς.
-Ναι!
165
00:11:49,520 --> 00:11:52,440
-Θα νικήσουμε τους Ερυθροχίτωνες!
-Ναι!
166
00:11:52,520 --> 00:11:54,920
-Ποιοι είμαστε;
-Η Φρουρά του Λιχτενστάιν!
167
00:11:55,000 --> 00:11:57,520
Συγγνώμη, δεν σας ακούω. Ποιοι είμαστε;
168
00:11:57,600 --> 00:11:59,760
Η Φρουρά του Λιχτενστάιν!
169
00:11:59,840 --> 00:12:01,600
Αυτή είναι η βαλλίστρα μου.
170
00:12:01,680 --> 00:12:04,320
Υπάρχουν πολλές, αλλά αυτή είναι δική μου.
171
00:12:04,400 --> 00:12:07,640
Χωρίς τη βαλλίστρα μου είμαι άχρηστος.
172
00:12:07,720 --> 00:12:09,600
Τα όπλα μου είναι παλιομοδίτικα,
173
00:12:09,680 --> 00:12:12,920
όχι όμως κι η αφοσίωσή μου
στο Πενταβιράτο.
174
00:12:13,000 --> 00:12:17,040
Δεν με νοιάζει αν σκοτωθώ
με πυρά από αυτόματο.
175
00:12:17,120 --> 00:12:18,160
Ή χειροβομβίδες.
176
00:12:18,240 --> 00:12:20,000
Ή ρουκετοβόλα.
177
00:12:20,080 --> 00:12:22,080
Στη Φρουρά του Λιχτενστάιν!
178
00:12:22,160 --> 00:12:24,040
Πάμε!
179
00:12:35,120 --> 00:12:37,520
Τα κατάφερες. Καλημέρα.
180
00:12:40,440 --> 00:12:44,520
Είστε υπέροχοι απόψε. Ναι!
181
00:12:45,400 --> 00:12:47,280
Μόλις μπήκε η Άνγκελα Μέρκελ.
182
00:12:47,360 --> 00:12:50,440
Ένα δυνατό χειροκρότημα
για την Άνγκελα Μέρκελ!
183
00:12:52,320 --> 00:12:55,120
Την ξέρω πολλά χρόνια την Ανγκ.
184
00:12:55,200 --> 00:12:57,800
Ένα χεράκι το θέλει στην υποδοχή.
185
00:13:02,000 --> 00:13:02,840
Ευχαριστώ.
186
00:13:02,920 --> 00:13:06,600
Είμαστε στα Λιβάδια, που είναι ψηλά
στην ατζέντα του Πενταβιράτου.
187
00:13:06,680 --> 00:13:09,440
Φέτος είχαμε
μια ιδιαίτερα φανταστική χρονιά.
188
00:13:09,520 --> 00:13:12,720
Λύσαμε ένα από τα κορυφαία
προβλήματα της ανθρωπότητας.
189
00:13:12,800 --> 00:13:14,200
Την κλιματική αλλαγή!
190
00:13:17,000 --> 00:13:20,720
Το κάναμε με τη βοήθεια
του υπερυπολογιστή μας, ΜΕΝΤΩΡ,
191
00:13:21,320 --> 00:13:23,480
του χρυσού κανόνα της αλήθειας.
192
00:13:25,520 --> 00:13:31,360
Πολύ κρίμα που οι άνθρωποι είναι
πολύ ηλίθιοι για ν' αξίζουν την αλήθεια.
193
00:13:32,800 --> 00:13:34,800
Ναι, σωστά, είπα ηλίθιοι.
194
00:13:35,640 --> 00:13:38,800
Τόσο που εκχωρούν
τη διαδικτυακή ιδιωτικότητά τους
195
00:13:38,880 --> 00:13:40,800
για λίγο αφηρημένο χαζολόγημα.
196
00:13:41,520 --> 00:13:44,280
Τόσο που εκχωρούν
τα προσωπικά δεδομένα τους
197
00:13:44,360 --> 00:13:48,000
για να γίνουν όπλα εναντίον τους,
και δεν τους νοιάζει.
198
00:13:48,880 --> 00:13:50,840
Δεν τους αξίζει η αλήθεια.
199
00:13:52,520 --> 00:13:53,600
Εσάς σας αξίζει.
200
00:13:54,160 --> 00:13:56,640
Κυρίες, κύριοι, σας παρουσιάζω τον ΜΕΝΤΩΡ!
201
00:14:02,120 --> 00:14:03,880
Με αυτά τα τρία κλειδιά,
202
00:14:03,960 --> 00:14:05,880
ελέγχω πια το Πενταβιράτο.
203
00:14:06,480 --> 00:14:07,440
Απόψε, λοιπόν,
204
00:14:08,280 --> 00:14:10,040
πουλάω τον ΜΕΝΤΩΡ,
205
00:14:10,120 --> 00:14:11,200
την αλήθεια του,
206
00:14:12,040 --> 00:14:13,640
τα δεδομένα του,
207
00:14:13,720 --> 00:14:15,280
στον μεγαλύτερο πλειοδότη.
208
00:14:21,400 --> 00:14:22,280
Καλά.
209
00:14:22,880 --> 00:14:24,960
Φύγετε! Ποιος σας χρειάζεται;
210
00:14:25,800 --> 00:14:28,280
Στο καλό και να μας γράφετε.
211
00:14:29,400 --> 00:14:31,320
Οι υπόλοιποι που θα μείνετε,
212
00:14:31,400 --> 00:14:35,600
έχετε κάτι από παλιά που θέλετε
να σβηστεί από τα δημόσια αρχεία;
213
00:14:35,680 --> 00:14:38,200
Μη φοβάστε, ο ΜΕΝΤΩΡ είναι φίλος σας.
214
00:14:38,280 --> 00:14:43,080
Ή ίσως είστε καλοί και θέλετε
να λύσετε την κλιματική αλλαγή.
215
00:14:43,800 --> 00:14:46,480
Αλλά το πιθανότερο, αν είστε ακόμα εδώ,
216
00:14:46,560 --> 00:14:50,640
ψάχνετε επιστημονικές αποδείξεις
ότι δεν υπήρξε ποτέ κλιματική αλλαγή.
217
00:14:50,720 --> 00:14:51,920
Δεν έχω πρόβλημα.
218
00:14:52,880 --> 00:14:55,200
Ας αρχίσουμε την υποβολή προσφορών.
219
00:14:55,280 --> 00:14:58,720
Οι προσφορές ξεκινούν
στα 17 τρισεκατομμύρια δολάρια.
220
00:15:00,240 --> 00:15:01,520
Ακούω 18;
221
00:15:02,120 --> 00:15:03,760
Ακούω 19;
222
00:15:03,840 --> 00:15:05,280
Ακούω 20;
223
00:15:05,360 --> 00:15:06,920
-Μπρους.
-Είκοσι ένα;
224
00:15:07,000 --> 00:15:08,800
Μπρους. Ο Καναδός δραπέτευσε.
225
00:15:08,880 --> 00:15:11,720
Δραπέτευσε; Πώς σκατά έγινε αυτό;
226
00:15:11,800 --> 00:15:14,560
Ήρεμα. Θα τον βρουν
οι Ερυθροχίτωνες. Το 'χουν.
227
00:15:16,320 --> 00:15:17,720
Είκοσι δύο.
228
00:15:18,520 --> 00:15:20,160
ΤΑ ΛΙΒΑΔΙΑ, ΖΕΡΜΑΤ
229
00:15:20,240 --> 00:15:21,480
Πίσω και σας φάγαμε!
230
00:15:53,440 --> 00:15:54,360
Ετοιμαστείτε.
231
00:16:01,360 --> 00:16:02,200
Πυρ!
232
00:16:14,280 --> 00:16:17,880
Πάμε να φύγουμε! Γρήγορα! Ελάτε!
233
00:16:26,400 --> 00:16:27,720
Σχηματισμός ασπίδας!
234
00:16:49,200 --> 00:16:50,640
Δεύτερος σχηματισμός!
235
00:16:53,880 --> 00:16:55,040
Πυρ!
236
00:17:00,960 --> 00:17:02,400
Πάνω στο σνίτσελ!
237
00:17:03,480 --> 00:17:06,520
-Ναι!
-Τριάντα ένα, τριάντα δύο.
238
00:17:07,120 --> 00:17:08,440
Πάμε!
239
00:17:09,320 --> 00:17:12,680
-Τι τρέχει εδώ, Μπόλντουιν;
-Τίποτα ανησυχητικό.
240
00:17:12,760 --> 00:17:16,280
Ας συνεχίσουμε τις προσφορές. Μία;
241
00:17:16,360 --> 00:17:17,280
Πάμε!
242
00:17:18,320 --> 00:17:21,560
Ψηλά τα χέρια! Είπα, ψηλά τα χέρια όλοι!
243
00:17:21,640 --> 00:17:22,520
Το κέρατό μου.
244
00:17:25,200 --> 00:17:28,240
Οι Ερυθροχίτωνές σου ηττήθηκαν, Μπρους.
245
00:17:39,680 --> 00:17:40,960
Γαμώτη μου,
246
00:17:41,480 --> 00:17:43,240
υπάρχουν τελικά τα Λιβάδια!
247
00:17:43,960 --> 00:17:47,720
Μπρους Μπόλντουιν!
Το ήξερα πως ήσουν στο Πενταβιράτο.
248
00:17:47,800 --> 00:17:51,320
Τι βλέπω εδώ; Ο Άνθονι Λάνσνταουν.
249
00:17:51,400 --> 00:17:52,880
Ξέρεις το όνομά μου;
250
00:17:52,960 --> 00:17:57,120
Φυσικά. Εσάς τους συνωμοσιομανείς
σας ελέγξαμε πιο εύκολα απ' όλους.
251
00:17:57,200 --> 00:17:59,600
Δεν με ελέγχεις.
252
00:18:04,360 --> 00:18:06,600
-Είμαι ελεύθερος.
-Πας στοίχημα, φίλε;
253
00:18:07,720 --> 00:18:09,040
Δεν είσαι ελεύθερος.
254
00:18:10,320 --> 00:18:11,480
Σκλάβος είσαι.
255
00:18:12,520 --> 00:18:14,720
Σκλάβος κάθε θεωρίας συνωμοσίας
256
00:18:14,800 --> 00:18:17,720
που λέει ότι κάποιος άλλος
σε κρατάει υπόδουλο.
257
00:18:17,800 --> 00:18:19,920
Κάποιος άλλος σου έκλεψε τη δουλειά,
258
00:18:20,680 --> 00:18:21,760
τους φόρους σου,
259
00:18:22,280 --> 00:18:24,560
την κουλτούρα σου, τη χώρα σου.
260
00:18:25,760 --> 00:18:31,080
Και μαζεύεστε όλοι, ντύνεστε ίδια
και φτιάχνετε δικές σας σημαίες.
261
00:18:32,000 --> 00:18:33,320
Σου έχω νέα.
262
00:18:34,840 --> 00:18:36,080
Δεν υπάρχει άλλος.
263
00:18:37,320 --> 00:18:38,360
Μόνο εσύ.
264
00:18:39,960 --> 00:18:42,920
Εσύ φταις που σε προσπέρασε
το αμερικανικό όνειρο.
265
00:18:44,640 --> 00:18:45,480
Μα…
266
00:18:50,440 --> 00:18:52,560
Τι στον άνεμο γίνεται εδώ;
267
00:18:53,440 --> 00:18:54,520
Να σε κι εσύ.
268
00:18:55,120 --> 00:18:56,120
Πάνω στην ώρα.
269
00:18:56,200 --> 00:18:58,560
Εντάξει, Μπρους, αρκετά. Χέρια.
270
00:18:58,640 --> 00:19:00,960
-Ορίστε. Μην κουνηθεί κανείς!
-Όχι!
271
00:19:01,040 --> 00:19:02,400
Αλλιώς την έφαγε!
272
00:19:03,400 --> 00:19:05,400
Ετοίμασε την κλειδαριά Ντα Βίντσι.
273
00:19:05,480 --> 00:19:07,160
Όλοι πίσω.
274
00:19:07,240 --> 00:19:09,200
Μην κάνεις καμιά τρέλα, Μπρους.
275
00:19:09,280 --> 00:19:10,520
Πολύ αργά, φίλε.
276
00:19:10,600 --> 00:19:13,960
Εσύ με ανάγκασες, βάζοντάς με
στην κόλαση του Πενταβιράτου.
277
00:19:15,160 --> 00:19:16,800
-Πούτιν.
-Ντα.
278
00:19:16,880 --> 00:19:21,320
Εσύ έκανες τη μεγαλύτερη προσφορά.
Μία, δύο, τρεις. Πουλήθηκε.
279
00:19:23,800 --> 00:19:26,720
Γκέιμ, σετ και ματς, καριόλη.
280
00:19:26,800 --> 00:19:27,960
Τρία κλειδιά, Κεν.
281
00:19:28,040 --> 00:19:32,320
Πάρε το Πάρτσε Κλάβεμ. Τώρα
μόνο εσύ μπορείς να το χρησιμοποιήσεις.
282
00:19:32,400 --> 00:19:36,200
Βάλ' το στην κλειδαριά Ντα Βίντσι,
μην της τινάξω τα μυαλά στον αέρα.
283
00:19:36,720 --> 00:19:39,560
Όχι, Κεν! Ας πεθάνω
για το καλό της ανθρωπότητας!
284
00:19:39,640 --> 00:19:43,680
Η Ράιλι σου είπε ψέματα, Κεν.
Το Πενταβιράτο είναι κακή οργάνωση.
285
00:19:43,760 --> 00:19:47,080
Πήρες το κόκκινο χάπι,
αλλά μπορείς να ξαναπάρεις το μπλε.
286
00:19:47,160 --> 00:19:51,080
Ξέχνα τα όλα. Θα μείνεις στον τόπο σου,
θα ξαναβρείς στη ζωή σου
287
00:19:51,160 --> 00:19:53,440
και θ' αφήσεις τα σπουδαία σ' εμάς.
288
00:19:53,520 --> 00:19:56,960
Είσαι καλός άνθρωπος, Κεν. Κάνε το σωστό.
289
00:19:57,040 --> 00:20:00,160
-Γύρνα το κλειδί, φίλε μου.
-Μην το κάνεις.
290
00:20:02,040 --> 00:20:03,640
Γύρνα το κλειδί
291
00:20:03,720 --> 00:20:04,760
με το τρία.
292
00:20:06,480 --> 00:20:07,560
Ένα.
293
00:20:07,640 --> 00:20:08,760
Μην το κάνεις, Κεν.
294
00:20:09,480 --> 00:20:11,080
-Δύο.
-Σταμάτα να μετράς.
295
00:20:11,680 --> 00:20:12,760
Τρία.
296
00:20:13,360 --> 00:20:16,280
Όχι!
297
00:20:19,760 --> 00:20:21,000
Τι έκανες;
298
00:20:21,080 --> 00:20:23,760
Το Πενταβιράτο δεν πρέπει
ποτέ να αποκαλυφθεί.
299
00:20:24,400 --> 00:20:27,080
Ο κόσμος πρέπει
να εμπιστεύεται τους ειδικούς.
300
00:20:27,960 --> 00:20:31,840
Αλλά κι οι ειδικοί να υπηρετούν τον κόσμο.
301
00:20:36,720 --> 00:20:40,160
Σπουδαία ομιλία. Ακαταμάχητα επιχειρήματα.
302
00:20:42,800 --> 00:20:43,840
Πλάκα κάνω.
303
00:20:43,920 --> 00:20:46,760
Παίρνω όμηρο τη νεαρά και φεύγω από δω.
304
00:20:48,760 --> 00:20:50,040
-Μπρους!
-Τι στο…
305
00:20:50,120 --> 00:20:51,120
Ελευθερία!
306
00:20:52,640 --> 00:20:55,400
Αλλά με τα μέιλ της τι θα γίνει;
307
00:20:56,360 --> 00:20:58,640
Γαμώτο!
308
00:20:58,720 --> 00:21:00,920
-Τα λέμε, Μπρους.
-Στο άλλο σύννεφο.
309
00:21:01,000 --> 00:21:02,720
-Κεν!
-Εδώ είσαι.
310
00:21:05,040 --> 00:21:06,240
Σεπ, Μίσου.
311
00:21:07,000 --> 00:21:09,960
Κινώ την ενεργοποίηση
των Πρωτοκόλλων του Δημητρίου.
312
00:21:10,040 --> 00:21:10,920
Συμφωνώ.
313
00:21:11,000 --> 00:21:12,440
-Βεβαίως.
-Καταγράφηκε.
314
00:21:13,720 --> 00:21:16,120
-Κλάβες.
-Μη! Αφήστε κάτω τα κλειδιά!
315
00:21:17,240 --> 00:21:20,040
-Παράρε.
-Σταματήστε! Τι κάνετε;
316
00:21:20,680 --> 00:21:22,000
Βόμπις.
317
00:21:23,920 --> 00:21:25,640
Μην καταστρέφετε το Πενταβιράτο!
318
00:21:26,600 --> 00:21:29,560
Γαμώτο! Τα Πρωτόκολλα του Δημητρίου…
319
00:21:29,640 --> 00:21:30,800
…ενεργοποιήθηκαν.
320
00:21:33,720 --> 00:21:35,240
Στην άκρη!
321
00:21:35,760 --> 00:21:39,800
Πάτι, όπως ξέρεις,
τα Πρωτόκολλα του Δημητρίου υπάρχουν
322
00:21:39,880 --> 00:21:43,760
μήπως και το Πενταβιράτο
πέσει σε ανόσια χέρια.
323
00:21:44,640 --> 00:21:46,240
Ο κόσμος άλλαξε.
324
00:21:46,760 --> 00:21:48,520
Το Πενταβιράτο όχι.
325
00:21:49,080 --> 00:21:52,800
Γίναμε εμείς τα ανόσια χέρια.
326
00:21:52,880 --> 00:21:54,800
Όπως λέει κι ο Άλις Κούπερ,
327
00:21:54,880 --> 00:21:57,680
"Καμιά φορά πρέπει να ξέρεις
πότε να φεύγεις".
328
00:21:57,760 --> 00:21:58,920
Έκλεισε το σχολείο…
329
00:22:00,920 --> 00:22:01,760
για πάντα.
330
00:22:01,840 --> 00:22:03,080
Όχι, Σεπ, στάσου!
331
00:22:05,120 --> 00:22:06,480
Αντίο.
332
00:22:10,600 --> 00:22:16,120
Τα Πρωτόκολλα του Δημητρίου
ενεργοποιήθηκαν.
333
00:22:18,480 --> 00:22:19,960
Εγώ φεύγω.
334
00:22:20,040 --> 00:22:23,000
Τα Πρωτόκολλα του Δημητρίου
ενεργοποιήθηκαν.
335
00:22:23,680 --> 00:22:24,560
Παρακαλώ!
336
00:22:25,960 --> 00:22:26,840
Εδώ!
337
00:22:26,920 --> 00:22:29,800
Τα Πρωτόκολλα του Δημητρίου
ενεργοποιήθηκαν.
338
00:22:30,520 --> 00:22:31,720
Γαμώτο, βγάλτε με!
339
00:22:33,040 --> 00:22:34,560
Είμαι η Μαρία Μενούνος!
340
00:22:34,640 --> 00:22:37,640
Τα Πρωτόκολλα του Δημητρίου
ενεργοποιήθηκαν.
341
00:22:39,000 --> 00:22:43,440
Ράιλι, ευχαριστώ που μας έφερες
την ψυχή που θα σώσει τον ΜΕΝΤΩΡ.
342
00:22:44,040 --> 00:22:47,000
Εκκινώ διαδικασία μεταφοράς νέας ψυχής.
343
00:22:48,760 --> 00:22:49,720
Δεν καταλαβαίνω.
344
00:22:49,800 --> 00:22:52,360
Ο Καναδός έχει καλοσύνη στην καρδιά του,
345
00:22:52,440 --> 00:22:54,360
όπως κι ο λαός του.
346
00:22:54,960 --> 00:22:56,280
Ο ΜΕΝΤΩΡ χρειάζεται ψυχή.
347
00:22:56,760 --> 00:22:59,040
Κάποιον καλό, με ενσυναίσθηση.
348
00:23:00,080 --> 00:23:04,160
Νέα ψυχή, Κεν Σκάρμπορο,
πάρε θέση, σε παρακαλώ.
349
00:23:10,440 --> 00:23:14,640
Κεν, δεν ήξερα ότι στρατολογούσα
την ψυχή σου. Μην το κάνεις αυτό.
350
00:23:14,720 --> 00:23:16,240
Είχες δίκιο από την αρχή.
351
00:23:17,160 --> 00:23:19,640
Το ταξίδι μου δεν τελείωσε. Τώρα αρχίζει.
352
00:23:20,480 --> 00:23:24,240
Αλλά τώρα καταλαβαίνω
ότι η καλοσύνη είναι η δύναμή μου,
353
00:23:24,320 --> 00:23:28,040
κι αν με την καλοσύνη μου σωθεί ο ΜΕΝΤΩΡ,
354
00:23:29,480 --> 00:23:30,680
το κάνω ευχαρίστως.
355
00:23:33,520 --> 00:23:36,120
Αυτό είναι το πεπρωμένο μου.
356
00:23:37,640 --> 00:23:39,400
Όχι, μην το κάνεις!
357
00:23:39,480 --> 00:23:40,680
Είναι πολύ επικίνδυνο.
358
00:23:41,160 --> 00:23:42,320
Φοβάμαι.
359
00:23:42,400 --> 00:23:44,440
Ένας έξυπνος άνθρωπος μου είπε
360
00:23:44,920 --> 00:23:47,280
"Έτσι καταλαβαίνεις ότι κάνεις το σωστό".
361
00:23:50,200 --> 00:23:51,440
Θα είσαι εντάξει.
362
00:24:03,480 --> 00:24:06,200
Το υποκείμενο μεταφοράς ψυχής σε θέση.
363
00:24:06,280 --> 00:24:10,200
Εγκαινιάζω λειτουργία εξόδου ψυχής
και διαδικασία μεταφοράς.
364
00:24:10,800 --> 00:24:11,880
Ήρθε η ώρα.
365
00:24:12,480 --> 00:24:14,040
Σε παρακαλώ, μη μ' αφήνεις.
366
00:24:14,680 --> 00:24:16,440
Άσ' το, Πάτι.
367
00:24:17,640 --> 00:24:20,680
Κύριε, ήταν τιμή μου που συνεργαστήκαμε.
368
00:24:22,080 --> 00:24:23,120
Ευχαριστώ, Πάτι.
369
00:24:23,880 --> 00:24:25,600
Ευχαριστώ, λόρδε Λόρντιγκτον.
370
00:24:37,080 --> 00:24:39,560
Παριστάμενοι, εκκενώστε την περιοχή.
371
00:24:57,600 --> 00:24:58,800
Καταλαβαίνω.
372
00:25:20,440 --> 00:25:23,240
ΕΝΑΝ ΧΡΟΝΟ ΑΡΓΟΤΕΡΑ
373
00:25:23,320 --> 00:25:27,680
Με χαρά ανακοινώνω ότι το Κάτοπτρο
του Σημείου Λαγκράνζ είναι σε τροχιά.
374
00:25:28,200 --> 00:25:29,720
Κι αυτό είναι καλό.
375
00:25:31,560 --> 00:25:32,560
Ευχαριστώ, Πάτι.
376
00:25:33,440 --> 00:25:35,200
Με το Πρόγραμμα Σημείου Λαγκράνζ,
377
00:25:35,280 --> 00:25:39,720
είμαστε ένα βήμα πιο κοντά στη λύση
των προβλημάτων του παγκόσμιου κλίματος.
378
00:25:40,520 --> 00:25:41,680
Εμπρός, ΚΕΝΤΩΡ.
379
00:25:43,000 --> 00:25:45,720
Γεια χαρά, Επταβιράτο. ΚΕΝΤΩΡ εδώ.
380
00:25:45,800 --> 00:25:49,240
Το Κάτοπτρο του Σημείου Λαγκράνζ
ενεργοποιήθηκε.
381
00:25:49,320 --> 00:25:51,560
Τι θα κάνουμε μετά;
382
00:25:51,640 --> 00:25:54,040
Επόμενο στην ατζέντα,
383
00:25:55,080 --> 00:25:56,240
ας συζητήσουμε…
384
00:25:57,680 --> 00:26:00,920
Κι έτσι γεννήθηκε
μια νέα μυστική οργάνωση.
385
00:26:01,560 --> 00:26:05,520
Αυτή η ομάδα αγαθοεργών ειδικών
έγινε το Επταβιράτο.
386
00:26:07,120 --> 00:26:10,840
Πιο αντιπροσωπευτικό, πιο συμπεριληπτικό.
387
00:26:10,920 --> 00:26:11,800
Πιο
388
00:26:12,840 --> 00:26:13,720
καλό.
389
00:26:27,320 --> 00:26:30,640
-Το μπελίνι ροδάκινό σας, κε Μπόλντουιν.
-Ευχαριστώ.
390
00:26:32,160 --> 00:26:36,720
Βλέπετε, λοιπόν, ότι άλλαξα πρόσωπο
και μοιάζω με τον Ρομπ Λόου.
391
00:26:37,480 --> 00:26:40,280
Νομίζατε ότι
θα με ξεφορτωθείτε τόσο εύκολα;
392
00:26:42,800 --> 00:26:43,720
Γεια μας, φίλε.
393
00:27:36,480 --> 00:27:41,280
Υποτιτλισμός: Σοφία Σκουλικάρη
394
00:27:41,360 --> 00:27:46,040
Στη διακεκριμένη καριέρα του ως ηθοποιού,
ο Μάικ Μάιερς έναν ρόλο ήθελε πάντα,
395
00:27:46,120 --> 00:27:48,120
αλλά η μοίρα δεν του το επέτρεψε.
396
00:27:48,200 --> 00:27:52,600
Σήμερα, χάρη στη μαγεία της τηλεόρασης,
αυτή η στιγμή έφτασε.
397
00:27:53,280 --> 00:27:57,720
Βρισκόμαστε στο Κουίνς Παρκ.
Γκλεν Κόκρεν, CFTO News.
398
00:27:57,800 --> 00:27:59,280
Μπράβο το αγόρι μου!
399
00:27:59,360 --> 00:28:01,520
Ναι, έλα δω! Ναι.
400
00:28:02,080 --> 00:28:04,320
Ζήτω ο Γκλεν Κόκρεν!
401
00:28:06,640 --> 00:28:07,480
Εντάξει.