1 00:00:06,000 --> 00:00:08,960 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:13,360 --> 00:00:17,560 "ΟΛΟΙ ΟΙ ΚΑΚΟΙ ΘΕΣΜΟΙ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΠΕΘΑΙΝΟΥΝ ΑΠΟ ΑΥΤΟΚΤΟΝΙΑ". 3 00:00:17,640 --> 00:00:19,840 ΒΙΚΤΩΡ ΟΥΓΚΩ 4 00:00:19,920 --> 00:00:26,000 ΜΕΛΟΣ ΠΕΝΤΑΒΙΡΑΤΟΥ, 1885-1894 5 00:00:27,640 --> 00:00:31,560 "Η ΨΥΧΗ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΟΥΤΕ ΧΡΩΜΑ ΟΥΤΕ ΣΧΗΜΑ ΟΥΤΕ ΜΟΡΦΗ". 6 00:00:31,640 --> 00:00:33,840 ΜΠΙΓΙΟΝΣΕ ΝΟΟΥΛΣ 7 00:00:33,920 --> 00:00:36,480 ΜΕΛΟΣ ΙΛΟΥΜΙΝΑΤΙ, 2010-ΣΗΜΕΡΑ 8 00:00:36,560 --> 00:00:39,800 ΜΕΛΟΣ ΙΛΟΥΜΙΝΑΤΙ (ΔΙΠΛΗ ΠΡΑΚΤΟΡΑΣ), 2010-ΣΗΜΕΡΑ 9 00:00:45,720 --> 00:00:49,480 ΤΑ ΛΙΒΑΔΙΑ 10 00:00:49,560 --> 00:00:50,600 ΓΚΡΕΤΑ ΤΟΥΝΜΠΕΡΓΚ 11 00:00:52,160 --> 00:00:53,720 ΙΛΟΝ ΜΑΣΚ 12 00:00:53,800 --> 00:00:56,640 Η ΑΥΤΗΣ ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΣ Η ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ 13 00:00:59,000 --> 00:01:01,200 ΚΑΛΩΣ ΟΡΙΣΑΤΕ ΣΤΑ ΛΙΒΑΔΙΑ 14 00:01:07,600 --> 00:01:12,720 ΤΖΕΪΝ ΜΠΙΡΚΙΝ, ΠΟΛ "ΜΠΟΝΟ" ΧΙΟΥΖΟΝ, ΡΟΜΠΕΡΤ ΝΤΑΟΥΝΙ ΤΖΟΥΝΙΟΡ, ΜΠΑΡΑΚ ΟΜΠΑΜΑ 15 00:01:18,160 --> 00:01:19,280 ΖΕΡΜΑΤ 16 00:01:19,800 --> 00:01:21,600 ΤΟ ΠΕΝΤΑΒΙΡΑΤΟ ΕΝΑ ΔΙΣΕΚ. ΕΥΡΩ 17 00:01:21,680 --> 00:01:22,520 ΡΟΜΠΕΡΤ ΝΤΑΟΥΝΙ ΤΖ. 18 00:01:22,600 --> 00:01:24,200 ΠΕΝΤΑΒΙΡΑΤΟ ΕΠΕ ΤΕΣΣΕΡΑ ΔΙΣ. ΔΟΛΑΡΙΑ 19 00:01:39,520 --> 00:01:41,320 ΤΑ ΛΙΒΑΔΙΑΠΡΟΓΡΑΜΜΑ 20 00:01:41,400 --> 00:01:43,600 Το όργιο αρχίζει σε μισή ώρα. 21 00:01:43,680 --> 00:01:46,680 Λιπαντικό διατίθεται δίπλα στη ζώνη "φτιάξε το ζυμαρικό σου". 22 00:01:46,760 --> 00:01:48,400 Είμαι η Μαρία Μενούνος. 23 00:01:49,360 --> 00:01:50,720 Σε λίγες ωρίτσες, 24 00:01:50,800 --> 00:01:54,640 θα είμαστε οι πλουσιότεροι άνθρωποι στην ιστορία της ανθρωπότητας. 25 00:01:55,120 --> 00:01:57,320 -Τσέκαρε τον Κεν Σκάρμπορο. -Γκούντερ! 26 00:02:17,600 --> 00:02:19,000 Τουλάχιστον σε λένε Ράιλι; 27 00:02:19,480 --> 00:02:21,800 Ναι. Άσε με να σου εξηγήσω. 28 00:02:22,480 --> 00:02:25,440 Αυτήν τη στιγμή γίνεται μάχη εξουσίας στο Πενταβιράτο. 29 00:02:25,920 --> 00:02:28,840 Μπρους και Σκιπ πάνε να διαλύσουν ό,τι υποστηρίζουμε. 30 00:02:29,760 --> 00:02:32,480 Λόρντιγκτον, Μίσου και Σεπ θέλουν να το σώσουν. 31 00:02:33,480 --> 00:02:35,360 Συγγνώμη. Προτρέχω. 32 00:02:37,040 --> 00:02:39,840 Στρατολογήθηκα στο Φίμπρα Μάνους από το Κέιμπριτζ. 33 00:02:40,360 --> 00:02:44,600 Ενθουσιάστηκα που θα έμπαινα σε μια μυστική οργάνωση που έκανε το καλό 34 00:02:45,800 --> 00:02:48,520 και θα έφτιαχνε τον κόσμο όπου ήθελα να ζω. 35 00:02:54,040 --> 00:02:56,280 Φυσικά, μετά γνώρισα την ηγεσία, 36 00:02:56,360 --> 00:03:00,120 που είναι ο ένας πιο ηλικιωμένος λευκός άντρας μετά τον άλλον 37 00:03:00,200 --> 00:03:05,160 και μετά τον άλλον και τον άλλον πιο ηλικιωμένο, λευκό, πλούσιο άντρα. 38 00:03:05,920 --> 00:03:09,120 Αν το πιο διαφορετικό στην οργάνωση είναι ο Ρώσος, 39 00:03:09,200 --> 00:03:10,720 είναι μία από τα ίδια. 40 00:03:10,800 --> 00:03:13,360 Μπόλικη διαφορετικότητα στα χαμηλά επίπεδα, 41 00:03:13,440 --> 00:03:16,360 αλλά σηκώνεις κεφάλι και βρίσκεις στο γέρικο, λευκό ταβάνι. 42 00:03:16,440 --> 00:03:18,600 Ποτέ δεν θα μας δώσουν τον λόγο 43 00:03:18,680 --> 00:03:21,960 σ' έναν κόσμο όπου οι πολλοί είμαστε εμείς κι όχι αυτοί. 44 00:03:22,720 --> 00:03:24,120 -360. -Ναι. 45 00:03:24,200 --> 00:03:25,280 Πάτι. 46 00:03:25,360 --> 00:03:29,800 Έτσι, πήγα να βρω την Πάτι, που αγωνίζεται χρόνια για τη διαφορετικότητα. 47 00:03:30,320 --> 00:03:34,680 Φυσικά δεν είναι στην κλίκα, αλλά με πήγε να δω τον Λόρντιγκτον. 48 00:03:36,000 --> 00:03:40,080 Νόμιζα ότι θα μου σουβλίσει το κεφάλι που μίλησα, αλλά όχι. 49 00:03:40,680 --> 00:03:42,960 Μου ζήτησε να ηγηθώ μιας μυστικής αποστολής, 50 00:03:43,040 --> 00:03:46,440 τόσο μυστικής που δεν την ήξερε κανείς εκτός από μας. 51 00:03:46,520 --> 00:03:49,160 Μου είπε μόνο "Πήγαινε στον Καναδά. 52 00:03:49,240 --> 00:03:52,600 Βρες αυτό το άτομο. Βάλ' τον στη Φρουρά του Λιχτενστάιν". 53 00:03:53,960 --> 00:03:54,800 Τώρα μάλιστα. 54 00:03:54,880 --> 00:03:58,240 -Κι άλλος άντρας λευκός κι ηλικιωμένος. -Όχι και τόσο. 55 00:03:58,320 --> 00:04:01,680 Αλλά η Πάτι είπε ότι μόνο τον Λόρντιγκτον εμπιστευόταν. 56 00:04:01,760 --> 00:04:04,120 Είχε σχέδιο κι ήταν η μόνη μου ελπίδα. 57 00:04:05,000 --> 00:04:08,640 -Αλλά πρώτα θα μάθαινα να είμαι Καναδή. -Ξανά. 58 00:04:09,720 --> 00:04:12,320 Συγγνώμη, η βρώμη είναι βρόμικη για βρώση. 59 00:04:12,400 --> 00:04:13,480 Επόμενη πρόταση. 60 00:04:13,560 --> 00:04:17,040 -Η μαμά λέει ο σκύλος είναι ψώνιο, ε; -Άλλη μία, πιο αργά. 61 00:04:17,120 --> 00:04:19,720 -Η μαμά λέει ο σκύλος είναι ψώνιο, ε; -Τέλεια. 62 00:04:19,800 --> 00:04:22,200 ΜΑΪΚ ΜΑΪΕΡΣ, ΚΑΝΑΔΑΣ 63 00:04:24,560 --> 00:04:27,840 Μετά έμαθα ό,τι μπορούσα για τον Κεν Σκάρμπορο. 64 00:04:28,600 --> 00:04:33,440 ΜΑΡΤΙΝ ΣΟΡΤ, ΑΛΑΝ ΘΙΚ, ΡΟΜΠΙΝ ΘΙΚ, ΜΠΙΛ ΓΚΙΡΘ, ΚΕΝ ΣΚΑΡΜΠΟΡΟ 65 00:04:33,520 --> 00:04:37,720 Ήξερα ότι θα χρειαζόμουν βοήθεια για να σε πάω στις ΗΠΑ για ρεπορτάζ. 66 00:04:37,800 --> 00:04:41,800 Χωρίς να το ξέρει, έβαλα τον Άνθονι να σε εξιτάρει με το Πενταβιράτο. 67 00:04:41,880 --> 00:04:44,560 Ο μουστακαλής δούλευε για μένα από την αρχή. 68 00:04:44,640 --> 00:04:47,400 Τι καλύτερο δέλεαρ για να μπεις σε περιπέτεια 69 00:04:47,480 --> 00:04:50,680 από έναν μυστήριο μουστάκια με απειλητικό σημείωμα; 70 00:04:52,680 --> 00:04:55,360 Κι ο λοχαγός Γουίτφορντ δικός μας είναι. 71 00:04:55,440 --> 00:04:57,680 Συγγνώμη, εσύ τον ξέρεις ως Σάμι. 72 00:04:57,760 --> 00:05:01,840 Όταν πήρες την κάρτα, σ' έβαλα στα γρήγορα στη Φρουρά του Χίγκινς. 73 00:05:03,000 --> 00:05:05,880 Δεν έχω ιδέα γιατί σου έκανε εφελκυσμό. 74 00:05:06,920 --> 00:05:08,400 Αλλά το πράγμα ξέφυγε. 75 00:05:09,000 --> 00:05:12,960 Δολοφονήθηκε ο Τζέισον και το πρώτο μαύρο μέλος του Πενταβιράτου. 76 00:05:13,040 --> 00:05:16,040 Ο Λόρντιγκτον είπε ότι το σχέδιο είχε ακόμα ελπίδες, 77 00:05:16,120 --> 00:05:18,800 αλλά δεν πίστευα ότι θα πας στο Ντουμπρόβνικ 78 00:05:18,880 --> 00:05:22,200 και κανείς δεν περίμενε να ενωθείς με το εφεδρικό κλειδί. 79 00:05:23,240 --> 00:05:26,280 Ο μουστακαλής κι εγώ σε βοηθήσαμε να δραπετεύσεις. 80 00:05:26,360 --> 00:05:27,680 Αλλά και πάλι… 81 00:05:27,760 --> 00:05:29,160 Γαμώτο. 82 00:05:29,240 --> 00:05:31,160 …ο Μπρους ήταν ένα βήμα μπροστά. 83 00:05:32,600 --> 00:05:33,840 Και τώρα είμαστε εδώ. 84 00:05:34,480 --> 00:05:36,320 Και τα Λιβάδια ξεκίνησαν. 85 00:05:37,120 --> 00:05:39,200 Δεν είναι μόνο η διαφορετικότητα. 86 00:05:39,280 --> 00:05:42,080 Όλο τον κόσμο πρέπει να σώσουμε από τον Μπρους. 87 00:05:45,200 --> 00:05:46,160 Αλλά βασικά, 88 00:05:46,920 --> 00:05:48,360 μου είπες ψέματα, Ράιλι. 89 00:05:50,200 --> 00:05:52,280 Πώς να σε πιστέψω τώρα; 90 00:05:53,360 --> 00:05:55,000 Λυπάμαι πολύ, Κεν. 91 00:05:55,920 --> 00:05:57,080 Ήσουν η αποστολή μου, 92 00:05:57,160 --> 00:06:00,880 αλλά όσο σε γνώριζα, καταλάβαινα γιατί ήσουν εσύ η αποστολή. 93 00:06:02,840 --> 00:06:06,440 Βλέπω την αλήθεια και την καλοσύνη στην καρδιά σου. 94 00:06:12,400 --> 00:06:14,160 Είναι πολλά για να τα χωνέψω. 95 00:06:14,240 --> 00:06:18,680 Πέντε λεπτά πριν, ήμουν στο Τορόντο και ήθελα να πάρω πίσω τη δουλειά μου. 96 00:06:20,240 --> 00:06:21,440 Τώρα τι γίνεται; 97 00:06:21,520 --> 00:06:23,560 Δεν ξέρω τα επόμενα βήματα. 98 00:06:24,160 --> 00:06:27,680 Πιστεύω ότι ο Λόρντιγκτον κι η Πάτι ενεργούν για το κοινό καλό. 99 00:06:27,760 --> 00:06:28,600 Σε παρακαλώ. 100 00:06:29,200 --> 00:06:31,880 Στ' αλήθεια πιστεύω σ' εσένα. 101 00:06:34,720 --> 00:06:36,280 Κι εγώ σ' εσένα, μικρή. 102 00:06:39,680 --> 00:06:42,320 -Αυτός ήταν μέρος του σχεδίου; -Όχι. 103 00:06:44,680 --> 00:06:46,360 Τι γίνεται εκεί κάτω; 104 00:06:47,720 --> 00:06:51,920 "Θα σας βγάλω έξω. Μετρήστε ως το τρία και σκύψτε". 105 00:06:52,000 --> 00:06:54,320 Ένα, δύο, 106 00:06:54,400 --> 00:06:55,360 τρία. 107 00:07:04,760 --> 00:07:05,960 Πρέπει να φύγουμε. 108 00:07:12,040 --> 00:07:14,360 Σώστε το Πενταβιράτο. 109 00:07:19,720 --> 00:07:21,360 Το 1347, 110 00:07:21,920 --> 00:07:23,560 μπλα… μπλα… μπλα. 111 00:07:24,160 --> 00:07:25,280 Γάμα το. 112 00:07:36,520 --> 00:07:38,120 Γαμώτο! 113 00:07:48,320 --> 00:07:50,640 Σταματήστε τον Καναδό! 114 00:07:50,720 --> 00:07:51,640 Τρέχα! 115 00:07:54,760 --> 00:07:56,000 Ακίνητοι! 116 00:07:56,520 --> 00:07:58,200 -Από δω! -Όχι, από δω! 117 00:08:10,080 --> 00:08:11,680 Παρακαλώ, στις θέσεις σας. 118 00:08:11,760 --> 00:08:15,640 Η κεντρική παρουσίαση των Λιβαδιών αρχίζει σύντομα. 119 00:08:15,720 --> 00:08:17,840 Παρακαλώ, προσοχή στη φεγγαρόπορτα. 120 00:08:18,440 --> 00:08:20,680 Αν πέσετε, θα έχετε βέβαιο θάνατο. 121 00:08:22,600 --> 00:08:23,440 Ράιλι; 122 00:08:24,280 --> 00:08:25,200 Σταμάτα! 123 00:08:40,080 --> 00:08:41,880 Όχι ρούχα στην αίθουσα οργίων. 124 00:08:42,360 --> 00:08:45,080 Ένας φίλος μου είναι μέσα και θέλω να… 125 00:08:46,960 --> 00:08:47,800 Γδύσου. 126 00:09:01,120 --> 00:09:04,200 Δώσαμε δημιουργική ελευθερία στον κύριο Μάιερς, 127 00:09:04,280 --> 00:09:06,720 αλλά πάλι καταχράστηκε το προνόμιο. 128 00:09:07,840 --> 00:09:10,640 Κανείς δεν χρειάζεται να δει πουλιά σε φωλιές. 129 00:09:10,720 --> 00:09:12,920 Γι' αυτό, στο εξής θα θολώσουμε τα γυμνά 130 00:09:13,000 --> 00:09:16,560 με τον υπερσύγχρονο αλγόριθμο μωσαϊκού Fix-Plix. 131 00:09:19,560 --> 00:09:22,400 Ακόμα πιλοτικός είναι, αλλά ας τον δοκιμάσουμε. 132 00:09:22,480 --> 00:09:25,920 Να δούμε αν θα βάλει μωσαϊκό σ' αυτήν την πανβρόμικη σκηνή. 133 00:09:30,200 --> 00:09:32,000 Ναι. Ευχαριστώ πολύ. 134 00:09:34,480 --> 00:09:36,440 Τι λέει, φίλε; Καλά; 135 00:09:37,720 --> 00:09:40,480 Λουκάνικα! Θα φάω ένα, ναι. 136 00:09:59,520 --> 00:10:01,160 ΜΠΟΥΣ - ΤΣΕΪΝΙ 137 00:10:07,280 --> 00:10:09,440 ΣΦΑΛΜΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΚΕΝΤΡΙΚΟΣ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗΣ ΒΙΝΤΕΟ 138 00:10:09,520 --> 00:10:10,520 Να πάρει! 139 00:10:11,840 --> 00:10:12,840 Να πάρει! 140 00:10:25,600 --> 00:10:28,840 Όπως βλέπετε, υπάρχουν ακόμα σφάλματα να διορθώσουμε. 141 00:10:37,440 --> 00:10:39,280 Ράιλι, τι σου συνέβη; 142 00:10:39,360 --> 00:10:41,360 Εμένα; Εσένα τι σου συνέβη. 143 00:10:41,440 --> 00:10:42,400 ΜΠΟΥΣ - ΤΣΕΪΝΙ 144 00:10:42,480 --> 00:10:44,480 Ακούω τους Καναδούς. 145 00:10:45,000 --> 00:10:48,600 Πάμε! Από δω. Αριστερά. 146 00:10:56,720 --> 00:10:58,240 Η Φρουρά του Λιχτενστάιν; 147 00:10:59,160 --> 00:11:01,440 -Γαμώτο, ο Κεν. -Και μια γυναίκα. 148 00:11:02,480 --> 00:11:03,920 Τι κάνετε, παιδιά; 149 00:11:04,000 --> 00:11:05,800 Δεν τα βάζουμε με τους Ερυθροχίτωνες. 150 00:11:05,880 --> 00:11:07,960 Πάρε καρέκλα να παίξεις επιτραπέζιο. 151 00:11:08,040 --> 00:11:11,720 Είστε η Φρουρά του Λιχτενστάιν. Δεν έχετε αξιοπρέπεια; 152 00:11:11,800 --> 00:11:13,080 Με κάθε σεβασμό, Κεν, 153 00:11:13,160 --> 00:11:16,520 δεν φοράμε εμείς μπλουζάκι ανάποδα για πάνα. 154 00:11:18,520 --> 00:11:19,520 Φέρτε μια ασπίδα. 155 00:11:20,120 --> 00:11:21,120 Και μια στολή. 156 00:11:21,200 --> 00:11:22,040 Ευχαριστώ. 157 00:11:22,880 --> 00:11:25,720 Έχετε ξεχάσει τι υπερασπίζεστε; 158 00:11:25,800 --> 00:11:28,280 -Δέξου το, Κεν, τελείωσε. -Τελείωσε; 159 00:11:32,480 --> 00:11:35,440 Σμίτι, ποιος σου έδωσε ένα μέρος ν' αποκαλείς σπίτι 160 00:11:35,520 --> 00:11:37,320 όταν έφυγες από τους δρόμους; 161 00:11:37,400 --> 00:11:39,560 -Η Φρουρά του Λιχτενστάιν. -Ναι. 162 00:11:39,640 --> 00:11:44,200 Άντερσον, όταν πέθανε η μητέρα σου, ποιος σου πρόσφερε ώμο να κλάψεις; 163 00:11:44,280 --> 00:11:46,640 -Η Φρουρά του Λιχτενστάιν. -Ναι. 164 00:11:46,720 --> 00:11:48,920 -Θα το κάνουμε για τον Χίγκινς. -Ναι! 165 00:11:49,520 --> 00:11:52,440 -Θα νικήσουμε τους Ερυθροχίτωνες! -Ναι! 166 00:11:52,520 --> 00:11:54,920 -Ποιοι είμαστε; -Η Φρουρά του Λιχτενστάιν! 167 00:11:55,000 --> 00:11:57,520 Συγγνώμη, δεν σας ακούω. Ποιοι είμαστε; 168 00:11:57,600 --> 00:11:59,760 Η Φρουρά του Λιχτενστάιν! 169 00:11:59,840 --> 00:12:01,600 Αυτή είναι η βαλλίστρα μου. 170 00:12:01,680 --> 00:12:04,320 Υπάρχουν πολλές, αλλά αυτή είναι δική μου. 171 00:12:04,400 --> 00:12:07,640 Χωρίς τη βαλλίστρα μου είμαι άχρηστος. 172 00:12:07,720 --> 00:12:09,600 Τα όπλα μου είναι παλιομοδίτικα, 173 00:12:09,680 --> 00:12:12,920 όχι όμως κι η αφοσίωσή μου στο Πενταβιράτο. 174 00:12:13,000 --> 00:12:17,040 Δεν με νοιάζει αν σκοτωθώ με πυρά από αυτόματο. 175 00:12:17,120 --> 00:12:18,160 Ή χειροβομβίδες. 176 00:12:18,240 --> 00:12:20,000 Ή ρουκετοβόλα. 177 00:12:20,080 --> 00:12:22,080 Στη Φρουρά του Λιχτενστάιν! 178 00:12:22,160 --> 00:12:24,040 Πάμε! 179 00:12:35,120 --> 00:12:37,520 Τα κατάφερες. Καλημέρα. 180 00:12:40,440 --> 00:12:44,520 Είστε υπέροχοι απόψε. Ναι! 181 00:12:45,400 --> 00:12:47,280 Μόλις μπήκε η Άνγκελα Μέρκελ. 182 00:12:47,360 --> 00:12:50,440 Ένα δυνατό χειροκρότημα για την Άνγκελα Μέρκελ! 183 00:12:52,320 --> 00:12:55,120 Την ξέρω πολλά χρόνια την Ανγκ. 184 00:12:55,200 --> 00:12:57,800 Ένα χεράκι το θέλει στην υποδοχή. 185 00:13:02,000 --> 00:13:02,840 Ευχαριστώ. 186 00:13:02,920 --> 00:13:06,600 Είμαστε στα Λιβάδια, που είναι ψηλά στην ατζέντα του Πενταβιράτου. 187 00:13:06,680 --> 00:13:09,440 Φέτος είχαμε μια ιδιαίτερα φανταστική χρονιά. 188 00:13:09,520 --> 00:13:12,720 Λύσαμε ένα από τα κορυφαία προβλήματα της ανθρωπότητας. 189 00:13:12,800 --> 00:13:14,200 Την κλιματική αλλαγή! 190 00:13:17,000 --> 00:13:20,720 Το κάναμε με τη βοήθεια του υπερυπολογιστή μας, ΜΕΝΤΩΡ, 191 00:13:21,320 --> 00:13:23,480 του χρυσού κανόνα της αλήθειας. 192 00:13:25,520 --> 00:13:31,360 Πολύ κρίμα που οι άνθρωποι είναι πολύ ηλίθιοι για ν' αξίζουν την αλήθεια. 193 00:13:32,800 --> 00:13:34,800 Ναι, σωστά, είπα ηλίθιοι. 194 00:13:35,640 --> 00:13:38,800 Τόσο που εκχωρούν τη διαδικτυακή ιδιωτικότητά τους 195 00:13:38,880 --> 00:13:40,800 για λίγο αφηρημένο χαζολόγημα. 196 00:13:41,520 --> 00:13:44,280 Τόσο που εκχωρούν τα προσωπικά δεδομένα τους 197 00:13:44,360 --> 00:13:48,000 για να γίνουν όπλα εναντίον τους, και δεν τους νοιάζει. 198 00:13:48,880 --> 00:13:50,840 Δεν τους αξίζει η αλήθεια. 199 00:13:52,520 --> 00:13:53,600 Εσάς σας αξίζει. 200 00:13:54,160 --> 00:13:56,640 Κυρίες, κύριοι, σας παρουσιάζω τον ΜΕΝΤΩΡ! 201 00:14:02,120 --> 00:14:03,880 Με αυτά τα τρία κλειδιά, 202 00:14:03,960 --> 00:14:05,880 ελέγχω πια το Πενταβιράτο. 203 00:14:06,480 --> 00:14:07,440 Απόψε, λοιπόν, 204 00:14:08,280 --> 00:14:10,040 πουλάω τον ΜΕΝΤΩΡ, 205 00:14:10,120 --> 00:14:11,200 την αλήθεια του, 206 00:14:12,040 --> 00:14:13,640 τα δεδομένα του, 207 00:14:13,720 --> 00:14:15,280 στον μεγαλύτερο πλειοδότη. 208 00:14:21,400 --> 00:14:22,280 Καλά. 209 00:14:22,880 --> 00:14:24,960 Φύγετε! Ποιος σας χρειάζεται; 210 00:14:25,800 --> 00:14:28,280 Στο καλό και να μας γράφετε. 211 00:14:29,400 --> 00:14:31,320 Οι υπόλοιποι που θα μείνετε, 212 00:14:31,400 --> 00:14:35,600 έχετε κάτι από παλιά που θέλετε να σβηστεί από τα δημόσια αρχεία; 213 00:14:35,680 --> 00:14:38,200 Μη φοβάστε, ο ΜΕΝΤΩΡ είναι φίλος σας. 214 00:14:38,280 --> 00:14:43,080 Ή ίσως είστε καλοί και θέλετε να λύσετε την κλιματική αλλαγή. 215 00:14:43,800 --> 00:14:46,480 Αλλά το πιθανότερο, αν είστε ακόμα εδώ, 216 00:14:46,560 --> 00:14:50,640 ψάχνετε επιστημονικές αποδείξεις ότι δεν υπήρξε ποτέ κλιματική αλλαγή. 217 00:14:50,720 --> 00:14:51,920 Δεν έχω πρόβλημα. 218 00:14:52,880 --> 00:14:55,200 Ας αρχίσουμε την υποβολή προσφορών. 219 00:14:55,280 --> 00:14:58,720 Οι προσφορές ξεκινούν στα 17 τρισεκατομμύρια δολάρια. 220 00:15:00,240 --> 00:15:01,520 Ακούω 18; 221 00:15:02,120 --> 00:15:03,760 Ακούω 19; 222 00:15:03,840 --> 00:15:05,280 Ακούω 20; 223 00:15:05,360 --> 00:15:06,920 -Μπρους. -Είκοσι ένα; 224 00:15:07,000 --> 00:15:08,800 Μπρους. Ο Καναδός δραπέτευσε. 225 00:15:08,880 --> 00:15:11,720 Δραπέτευσε; Πώς σκατά έγινε αυτό; 226 00:15:11,800 --> 00:15:14,560 Ήρεμα. Θα τον βρουν οι Ερυθροχίτωνες. Το 'χουν. 227 00:15:16,320 --> 00:15:17,720 Είκοσι δύο. 228 00:15:18,520 --> 00:15:20,160 ΤΑ ΛΙΒΑΔΙΑ, ΖΕΡΜΑΤ 229 00:15:20,240 --> 00:15:21,480 Πίσω και σας φάγαμε! 230 00:15:53,440 --> 00:15:54,360 Ετοιμαστείτε. 231 00:16:01,360 --> 00:16:02,200 Πυρ! 232 00:16:14,280 --> 00:16:17,880 Πάμε να φύγουμε! Γρήγορα! Ελάτε! 233 00:16:26,400 --> 00:16:27,720 Σχηματισμός ασπίδας! 234 00:16:49,200 --> 00:16:50,640 Δεύτερος σχηματισμός! 235 00:16:53,880 --> 00:16:55,040 Πυρ! 236 00:17:00,960 --> 00:17:02,400 Πάνω στο σνίτσελ! 237 00:17:03,480 --> 00:17:06,520 -Ναι! -Τριάντα ένα, τριάντα δύο. 238 00:17:07,120 --> 00:17:08,440 Πάμε! 239 00:17:09,320 --> 00:17:12,680 -Τι τρέχει εδώ, Μπόλντουιν; -Τίποτα ανησυχητικό. 240 00:17:12,760 --> 00:17:16,280 Ας συνεχίσουμε τις προσφορές. Μία; 241 00:17:16,360 --> 00:17:17,280 Πάμε! 242 00:17:18,320 --> 00:17:21,560 Ψηλά τα χέρια! Είπα, ψηλά τα χέρια όλοι! 243 00:17:21,640 --> 00:17:22,520 Το κέρατό μου. 244 00:17:25,200 --> 00:17:28,240 Οι Ερυθροχίτωνές σου ηττήθηκαν, Μπρους. 245 00:17:39,680 --> 00:17:40,960 Γαμώτη μου, 246 00:17:41,480 --> 00:17:43,240 υπάρχουν τελικά τα Λιβάδια! 247 00:17:43,960 --> 00:17:47,720 Μπρους Μπόλντουιν! Το ήξερα πως ήσουν στο Πενταβιράτο. 248 00:17:47,800 --> 00:17:51,320 Τι βλέπω εδώ; Ο Άνθονι Λάνσνταουν. 249 00:17:51,400 --> 00:17:52,880 Ξέρεις το όνομά μου; 250 00:17:52,960 --> 00:17:57,120 Φυσικά. Εσάς τους συνωμοσιομανείς σας ελέγξαμε πιο εύκολα απ' όλους. 251 00:17:57,200 --> 00:17:59,600 Δεν με ελέγχεις. 252 00:18:04,360 --> 00:18:06,600 -Είμαι ελεύθερος. -Πας στοίχημα, φίλε; 253 00:18:07,720 --> 00:18:09,040 Δεν είσαι ελεύθερος. 254 00:18:10,320 --> 00:18:11,480 Σκλάβος είσαι. 255 00:18:12,520 --> 00:18:14,720 Σκλάβος κάθε θεωρίας συνωμοσίας 256 00:18:14,800 --> 00:18:17,720 που λέει ότι κάποιος άλλος σε κρατάει υπόδουλο. 257 00:18:17,800 --> 00:18:19,920 Κάποιος άλλος σου έκλεψε τη δουλειά, 258 00:18:20,680 --> 00:18:21,760 τους φόρους σου, 259 00:18:22,280 --> 00:18:24,560 την κουλτούρα σου, τη χώρα σου. 260 00:18:25,760 --> 00:18:31,080 Και μαζεύεστε όλοι, ντύνεστε ίδια και φτιάχνετε δικές σας σημαίες. 261 00:18:32,000 --> 00:18:33,320 Σου έχω νέα. 262 00:18:34,840 --> 00:18:36,080 Δεν υπάρχει άλλος. 263 00:18:37,320 --> 00:18:38,360 Μόνο εσύ. 264 00:18:39,960 --> 00:18:42,920 Εσύ φταις που σε προσπέρασε το αμερικανικό όνειρο. 265 00:18:44,640 --> 00:18:45,480 Μα… 266 00:18:50,440 --> 00:18:52,560 Τι στον άνεμο γίνεται εδώ; 267 00:18:53,440 --> 00:18:54,520 Να σε κι εσύ. 268 00:18:55,120 --> 00:18:56,120 Πάνω στην ώρα. 269 00:18:56,200 --> 00:18:58,560 Εντάξει, Μπρους, αρκετά. Χέρια. 270 00:18:58,640 --> 00:19:00,960 -Ορίστε. Μην κουνηθεί κανείς! -Όχι! 271 00:19:01,040 --> 00:19:02,400 Αλλιώς την έφαγε! 272 00:19:03,400 --> 00:19:05,400 Ετοίμασε την κλειδαριά Ντα Βίντσι. 273 00:19:05,480 --> 00:19:07,160 Όλοι πίσω. 274 00:19:07,240 --> 00:19:09,200 Μην κάνεις καμιά τρέλα, Μπρους. 275 00:19:09,280 --> 00:19:10,520 Πολύ αργά, φίλε. 276 00:19:10,600 --> 00:19:13,960 Εσύ με ανάγκασες, βάζοντάς με στην κόλαση του Πενταβιράτου. 277 00:19:15,160 --> 00:19:16,800 -Πούτιν. -Ντα. 278 00:19:16,880 --> 00:19:21,320 Εσύ έκανες τη μεγαλύτερη προσφορά. Μία, δύο, τρεις. Πουλήθηκε. 279 00:19:23,800 --> 00:19:26,720 Γκέιμ, σετ και ματς, καριόλη. 280 00:19:26,800 --> 00:19:27,960 Τρία κλειδιά, Κεν. 281 00:19:28,040 --> 00:19:32,320 Πάρε το Πάρτσε Κλάβεμ. Τώρα μόνο εσύ μπορείς να το χρησιμοποιήσεις. 282 00:19:32,400 --> 00:19:36,200 Βάλ' το στην κλειδαριά Ντα Βίντσι, μην της τινάξω τα μυαλά στον αέρα. 283 00:19:36,720 --> 00:19:39,560 Όχι, Κεν! Ας πεθάνω για το καλό της ανθρωπότητας! 284 00:19:39,640 --> 00:19:43,680 Η Ράιλι σου είπε ψέματα, Κεν. Το Πενταβιράτο είναι κακή οργάνωση. 285 00:19:43,760 --> 00:19:47,080 Πήρες το κόκκινο χάπι, αλλά μπορείς να ξαναπάρεις το μπλε. 286 00:19:47,160 --> 00:19:51,080 Ξέχνα τα όλα. Θα μείνεις στον τόπο σου, θα ξαναβρείς στη ζωή σου 287 00:19:51,160 --> 00:19:53,440 και θ' αφήσεις τα σπουδαία σ' εμάς. 288 00:19:53,520 --> 00:19:56,960 Είσαι καλός άνθρωπος, Κεν. Κάνε το σωστό. 289 00:19:57,040 --> 00:20:00,160 -Γύρνα το κλειδί, φίλε μου. -Μην το κάνεις. 290 00:20:02,040 --> 00:20:03,640 Γύρνα το κλειδί 291 00:20:03,720 --> 00:20:04,760 με το τρία. 292 00:20:06,480 --> 00:20:07,560 Ένα. 293 00:20:07,640 --> 00:20:08,760 Μην το κάνεις, Κεν. 294 00:20:09,480 --> 00:20:11,080 -Δύο. -Σταμάτα να μετράς. 295 00:20:11,680 --> 00:20:12,760 Τρία. 296 00:20:13,360 --> 00:20:16,280 Όχι! 297 00:20:19,760 --> 00:20:21,000 Τι έκανες; 298 00:20:21,080 --> 00:20:23,760 Το Πενταβιράτο δεν πρέπει ποτέ να αποκαλυφθεί. 299 00:20:24,400 --> 00:20:27,080 Ο κόσμος πρέπει να εμπιστεύεται τους ειδικούς. 300 00:20:27,960 --> 00:20:31,840 Αλλά κι οι ειδικοί να υπηρετούν τον κόσμο. 301 00:20:36,720 --> 00:20:40,160 Σπουδαία ομιλία. Ακαταμάχητα επιχειρήματα. 302 00:20:42,800 --> 00:20:43,840 Πλάκα κάνω. 303 00:20:43,920 --> 00:20:46,760 Παίρνω όμηρο τη νεαρά και φεύγω από δω. 304 00:20:48,760 --> 00:20:50,040 -Μπρους! -Τι στο… 305 00:20:50,120 --> 00:20:51,120 Ελευθερία! 306 00:20:52,640 --> 00:20:55,400 Αλλά με τα μέιλ της τι θα γίνει; 307 00:20:56,360 --> 00:20:58,640 Γαμώτο! 308 00:20:58,720 --> 00:21:00,920 -Τα λέμε, Μπρους. -Στο άλλο σύννεφο. 309 00:21:01,000 --> 00:21:02,720 -Κεν! -Εδώ είσαι. 310 00:21:05,040 --> 00:21:06,240 Σεπ, Μίσου. 311 00:21:07,000 --> 00:21:09,960 Κινώ την ενεργοποίηση των Πρωτοκόλλων του Δημητρίου. 312 00:21:10,040 --> 00:21:10,920 Συμφωνώ. 313 00:21:11,000 --> 00:21:12,440 -Βεβαίως. -Καταγράφηκε. 314 00:21:13,720 --> 00:21:16,120 -Κλάβες. -Μη! Αφήστε κάτω τα κλειδιά! 315 00:21:17,240 --> 00:21:20,040 -Παράρε. -Σταματήστε! Τι κάνετε; 316 00:21:20,680 --> 00:21:22,000 Βόμπις. 317 00:21:23,920 --> 00:21:25,640 Μην καταστρέφετε το Πενταβιράτο! 318 00:21:26,600 --> 00:21:29,560 Γαμώτο! Τα Πρωτόκολλα του Δημητρίου… 319 00:21:29,640 --> 00:21:30,800 …ενεργοποιήθηκαν. 320 00:21:33,720 --> 00:21:35,240 Στην άκρη! 321 00:21:35,760 --> 00:21:39,800 Πάτι, όπως ξέρεις, τα Πρωτόκολλα του Δημητρίου υπάρχουν 322 00:21:39,880 --> 00:21:43,760 μήπως και το Πενταβιράτο πέσει σε ανόσια χέρια. 323 00:21:44,640 --> 00:21:46,240 Ο κόσμος άλλαξε. 324 00:21:46,760 --> 00:21:48,520 Το Πενταβιράτο όχι. 325 00:21:49,080 --> 00:21:52,800 Γίναμε εμείς τα ανόσια χέρια. 326 00:21:52,880 --> 00:21:54,800 Όπως λέει κι ο Άλις Κούπερ, 327 00:21:54,880 --> 00:21:57,680 "Καμιά φορά πρέπει να ξέρεις πότε να φεύγεις". 328 00:21:57,760 --> 00:21:58,920 Έκλεισε το σχολείο… 329 00:22:00,920 --> 00:22:01,760 για πάντα. 330 00:22:01,840 --> 00:22:03,080 Όχι, Σεπ, στάσου! 331 00:22:05,120 --> 00:22:06,480 Αντίο. 332 00:22:10,600 --> 00:22:16,120 Τα Πρωτόκολλα του Δημητρίου ενεργοποιήθηκαν. 333 00:22:18,480 --> 00:22:19,960 Εγώ φεύγω. 334 00:22:20,040 --> 00:22:23,000 Τα Πρωτόκολλα του Δημητρίου ενεργοποιήθηκαν. 335 00:22:23,680 --> 00:22:24,560 Παρακαλώ! 336 00:22:25,960 --> 00:22:26,840 Εδώ! 337 00:22:26,920 --> 00:22:29,800 Τα Πρωτόκολλα του Δημητρίου ενεργοποιήθηκαν. 338 00:22:30,520 --> 00:22:31,720 Γαμώτο, βγάλτε με! 339 00:22:33,040 --> 00:22:34,560 Είμαι η Μαρία Μενούνος! 340 00:22:34,640 --> 00:22:37,640 Τα Πρωτόκολλα του Δημητρίου ενεργοποιήθηκαν. 341 00:22:39,000 --> 00:22:43,440 Ράιλι, ευχαριστώ που μας έφερες την ψυχή που θα σώσει τον ΜΕΝΤΩΡ. 342 00:22:44,040 --> 00:22:47,000 Εκκινώ διαδικασία μεταφοράς νέας ψυχής. 343 00:22:48,760 --> 00:22:49,720 Δεν καταλαβαίνω. 344 00:22:49,800 --> 00:22:52,360 Ο Καναδός έχει καλοσύνη στην καρδιά του, 345 00:22:52,440 --> 00:22:54,360 όπως κι ο λαός του. 346 00:22:54,960 --> 00:22:56,280 Ο ΜΕΝΤΩΡ χρειάζεται ψυχή. 347 00:22:56,760 --> 00:22:59,040 Κάποιον καλό, με ενσυναίσθηση. 348 00:23:00,080 --> 00:23:04,160 Νέα ψυχή, Κεν Σκάρμπορο, πάρε θέση, σε παρακαλώ. 349 00:23:10,440 --> 00:23:14,640 Κεν, δεν ήξερα ότι στρατολογούσα την ψυχή σου. Μην το κάνεις αυτό. 350 00:23:14,720 --> 00:23:16,240 Είχες δίκιο από την αρχή. 351 00:23:17,160 --> 00:23:19,640 Το ταξίδι μου δεν τελείωσε. Τώρα αρχίζει. 352 00:23:20,480 --> 00:23:24,240 Αλλά τώρα καταλαβαίνω ότι η καλοσύνη είναι η δύναμή μου, 353 00:23:24,320 --> 00:23:28,040 κι αν με την καλοσύνη μου σωθεί ο ΜΕΝΤΩΡ, 354 00:23:29,480 --> 00:23:30,680 το κάνω ευχαρίστως. 355 00:23:33,520 --> 00:23:36,120 Αυτό είναι το πεπρωμένο μου. 356 00:23:37,640 --> 00:23:39,400 Όχι, μην το κάνεις! 357 00:23:39,480 --> 00:23:40,680 Είναι πολύ επικίνδυνο. 358 00:23:41,160 --> 00:23:42,320 Φοβάμαι. 359 00:23:42,400 --> 00:23:44,440 Ένας έξυπνος άνθρωπος μου είπε 360 00:23:44,920 --> 00:23:47,280 "Έτσι καταλαβαίνεις ότι κάνεις το σωστό". 361 00:23:50,200 --> 00:23:51,440 Θα είσαι εντάξει. 362 00:24:03,480 --> 00:24:06,200 Το υποκείμενο μεταφοράς ψυχής σε θέση. 363 00:24:06,280 --> 00:24:10,200 Εγκαινιάζω λειτουργία εξόδου ψυχής και διαδικασία μεταφοράς. 364 00:24:10,800 --> 00:24:11,880 Ήρθε η ώρα. 365 00:24:12,480 --> 00:24:14,040 Σε παρακαλώ, μη μ' αφήνεις. 366 00:24:14,680 --> 00:24:16,440 Άσ' το, Πάτι. 367 00:24:17,640 --> 00:24:20,680 Κύριε, ήταν τιμή μου που συνεργαστήκαμε. 368 00:24:22,080 --> 00:24:23,120 Ευχαριστώ, Πάτι. 369 00:24:23,880 --> 00:24:25,600 Ευχαριστώ, λόρδε Λόρντιγκτον. 370 00:24:37,080 --> 00:24:39,560 Παριστάμενοι, εκκενώστε την περιοχή. 371 00:24:57,600 --> 00:24:58,800 Καταλαβαίνω. 372 00:25:20,440 --> 00:25:23,240 ΕΝΑΝ ΧΡΟΝΟ ΑΡΓΟΤΕΡΑ 373 00:25:23,320 --> 00:25:27,680 Με χαρά ανακοινώνω ότι το Κάτοπτρο του Σημείου Λαγκράνζ είναι σε τροχιά. 374 00:25:28,200 --> 00:25:29,720 Κι αυτό είναι καλό. 375 00:25:31,560 --> 00:25:32,560 Ευχαριστώ, Πάτι. 376 00:25:33,440 --> 00:25:35,200 Με το Πρόγραμμα Σημείου Λαγκράνζ, 377 00:25:35,280 --> 00:25:39,720 είμαστε ένα βήμα πιο κοντά στη λύση των προβλημάτων του παγκόσμιου κλίματος. 378 00:25:40,520 --> 00:25:41,680 Εμπρός, ΚΕΝΤΩΡ. 379 00:25:43,000 --> 00:25:45,720 Γεια χαρά, Επταβιράτο. ΚΕΝΤΩΡ εδώ. 380 00:25:45,800 --> 00:25:49,240 Το Κάτοπτρο του Σημείου Λαγκράνζ ενεργοποιήθηκε. 381 00:25:49,320 --> 00:25:51,560 Τι θα κάνουμε μετά; 382 00:25:51,640 --> 00:25:54,040 Επόμενο στην ατζέντα, 383 00:25:55,080 --> 00:25:56,240 ας συζητήσουμε… 384 00:25:57,680 --> 00:26:00,920 Κι έτσι γεννήθηκε μια νέα μυστική οργάνωση. 385 00:26:01,560 --> 00:26:05,520 Αυτή η ομάδα αγαθοεργών ειδικών έγινε το Επταβιράτο. 386 00:26:07,120 --> 00:26:10,840 Πιο αντιπροσωπευτικό, πιο συμπεριληπτικό. 387 00:26:10,920 --> 00:26:11,800 Πιο 388 00:26:12,840 --> 00:26:13,720 καλό. 389 00:26:27,320 --> 00:26:30,640 -Το μπελίνι ροδάκινό σας, κε Μπόλντουιν. -Ευχαριστώ. 390 00:26:32,160 --> 00:26:36,720 Βλέπετε, λοιπόν, ότι άλλαξα πρόσωπο και μοιάζω με τον Ρομπ Λόου. 391 00:26:37,480 --> 00:26:40,280 Νομίζατε ότι θα με ξεφορτωθείτε τόσο εύκολα; 392 00:26:42,800 --> 00:26:43,720 Γεια μας, φίλε. 393 00:27:36,480 --> 00:27:41,280 Υποτιτλισμός: Σοφία Σκουλικάρη 394 00:27:41,360 --> 00:27:46,040 Στη διακεκριμένη καριέρα του ως ηθοποιού, ο Μάικ Μάιερς έναν ρόλο ήθελε πάντα, 395 00:27:46,120 --> 00:27:48,120 αλλά η μοίρα δεν του το επέτρεψε. 396 00:27:48,200 --> 00:27:52,600 Σήμερα, χάρη στη μαγεία της τηλεόρασης, αυτή η στιγμή έφτασε. 397 00:27:53,280 --> 00:27:57,720 Βρισκόμαστε στο Κουίνς Παρκ. Γκλεν Κόκρεν, CFTO News. 398 00:27:57,800 --> 00:27:59,280 Μπράβο το αγόρι μου! 399 00:27:59,360 --> 00:28:01,520 Ναι, έλα δω! Ναι. 400 00:28:02,080 --> 00:28:04,320 Ζήτω ο Γκλεν Κόκρεν! 401 00:28:06,640 --> 00:28:07,480 Εντάξει.