1 00:00:06,000 --> 00:00:08,960 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:13,360 --> 00:00:17,560 ‎(“这个世界上每个糟糕的机构 ‎都会终结于自杀”) 3 00:00:17,640 --> 00:00:19,840 ‎(维克多雨果) 4 00:00:19,920 --> 00:00:26,000 ‎(五角秘势力成员 ‎1885年至1894年) 5 00:00:27,640 --> 00:00:31,560 ‎(“灵魂没有颜色、形状和样子”) 6 00:00:31,640 --> 00:00:33,840 ‎(碧昂丝诺尔斯) 7 00:00:33,920 --> 00:00:36,480 ‎(光照会成员 2010年至今) 8 00:00:36,560 --> 00:00:39,800 ‎(光照会成员 双重间谍 ‎ 2010年至今) 9 00:00:45,720 --> 00:00:49,480 ‎(梅多斯) 10 00:00:49,560 --> 00:00:50,600 ‎(格蕾塔通贝里) 11 00:00:52,160 --> 00:00:53,720 ‎(埃隆马斯克) 12 00:00:53,800 --> 00:00:56,640 ‎(女王陛下) 13 00:00:59,000 --> 00:01:01,200 ‎(欢迎来到梅多斯) 14 00:01:07,600 --> 00:01:12,720 ‎(简柏金 保罗‘博诺’休森 ‎小罗伯特唐尼 贝拉克奥巴马) 15 00:01:18,160 --> 00:01:19,280 ‎(采尔马特) 16 00:01:19,800 --> 00:01:21,600 ‎(五角秘势力 十亿欧元) 17 00:01:21,680 --> 00:01:22,520 ‎(小罗伯特唐尼) 18 00:01:22,600 --> 00:01:24,200 ‎(五角秘势力有限责任公司 ‎四十亿美元) 19 00:01:39,520 --> 00:01:41,320 ‎(梅多斯日程安排) 20 00:01:41,400 --> 00:01:43,600 ‎狂欢会将在半小时后开始 21 00:01:43,680 --> 00:01:46,680 ‎自制意大利面食站附近供应润滑油 22 00:01:46,760 --> 00:01:48,400 ‎我是玛丽娅曼努诺斯 23 00:01:49,360 --> 00:01:50,760 ‎再过短短几小时 24 00:01:50,840 --> 00:01:54,600 ‎我们就会成为人类历史上最富有的人 25 00:01:55,120 --> 00:01:57,320 ‎-去看看肯斯卡布罗 ‎-冈特! 26 00:02:17,680 --> 00:02:18,960 ‎你的真名是赖莉吗? 27 00:02:19,480 --> 00:02:21,800 ‎没错 听我解释 28 00:02:22,600 --> 00:02:25,440 ‎五角秘势力内部正在进行权力斗争 29 00:02:25,960 --> 00:02:28,840 ‎布鲁斯和史奇正试图毁掉 ‎我们拥护的一切 30 00:02:29,800 --> 00:02:32,480 ‎洛丁顿大人 米舒和谢普想要挽救 31 00:02:33,480 --> 00:02:35,360 ‎抱歉 我不该一下子说这么远 32 00:02:37,160 --> 00:02:39,840 ‎我从剑桥大学被招募到菲姆布拉之手 33 00:02:40,360 --> 00:02:42,760 ‎我很高兴能成为一个秘密组织的成员 34 00:02:42,840 --> 00:02:44,600 ‎它不仅在行善 35 00:02:45,800 --> 00:02:48,520 ‎还在努力创造我想要生活的那种世界 36 00:02:54,040 --> 00:02:56,280 ‎当然 之后我见到了上层人士 37 00:02:56,360 --> 00:03:00,120 ‎就是年老的白人 ‎然后是更年老的白人 38 00:03:00,200 --> 00:03:02,840 ‎更年老、更白、更富有的人 39 00:03:02,920 --> 00:03:05,160 ‎还有最年老、最白、最富有的人 40 00:03:05,920 --> 00:03:09,120 ‎我是说 如果你的团队中 ‎最显著的多样化雇员是俄罗斯人 41 00:03:09,200 --> 00:03:10,720 ‎你就会知道还是老一套 42 00:03:10,800 --> 00:03:13,360 ‎即无穷无尽的多元化雇员 ‎处于底层职位 43 00:03:13,440 --> 00:03:16,360 ‎然后你的脑袋会撞上 ‎白种老男人天花板 44 00:03:16,440 --> 00:03:18,600 ‎在这个由我们这种人 45 00:03:18,680 --> 00:03:21,960 ‎数量占据绝对优势的世界里 ‎他们绝不会让我们参与决策 46 00:03:22,720 --> 00:03:24,120 ‎-360 ‎-好 47 00:03:24,200 --> 00:03:25,280 ‎帕蒂 48 00:03:25,360 --> 00:03:29,800 ‎所以我去见了帕蒂 ‎因为多年来 她一直在为多元化而战 49 00:03:30,320 --> 00:03:34,680 ‎当然 她不是核心圈里的人 ‎但她确实让我见到了洛丁顿大人 50 00:03:36,000 --> 00:03:40,080 ‎我以为他会因为我直言不讳 ‎把我的脑袋穿成烤串那样 但并没有 51 00:03:40,680 --> 00:03:42,960 ‎他们让我执行一项秘密任务 52 00:03:43,040 --> 00:03:46,000 ‎秘密到只有那个房间里的人知情 53 00:03:46,520 --> 00:03:49,160 ‎我只被告知“去加拿大” 54 00:03:49,240 --> 00:03:52,600 ‎“找到这个人 ‎让他加入列支敦斯登卫队” 55 00:03:53,960 --> 00:03:54,800 ‎我知道 对吧? 56 00:03:54,880 --> 00:03:57,000 ‎又是一个年老的白人 57 00:03:57,080 --> 00:03:58,200 ‎我没那么老 58 00:03:58,840 --> 00:04:01,680 ‎但帕蒂说洛丁顿大人 ‎是她唯一信任的人 59 00:04:01,760 --> 00:04:04,120 ‎他有一个计划 ‎而且他是我唯一的希望 60 00:04:05,000 --> 00:04:08,640 ‎-但首先 我必须掌握加拿大范儿 ‎-再来一遍 61 00:04:09,720 --> 00:04:12,320 ‎抱歉 但驼鹿在房子里到处乱跑 62 00:04:12,400 --> 00:04:13,480 ‎下一句 63 00:04:13,560 --> 00:04:17,040 ‎-我妈妈说我的狗骄傲自大 对吧? ‎-再来一遍 不过要说慢点 64 00:04:17,120 --> 00:04:19,720 ‎-我妈妈说我的狗骄傲自大 对吧? ‎-很好 65 00:04:19,800 --> 00:04:22,200 ‎(迈克梅尔斯 《加拿大》) 66 00:04:24,560 --> 00:04:27,840 ‎然后我尽自己所能地了解肯斯卡布罗 67 00:04:28,600 --> 00:04:33,440 ‎(马丁肖特 艾伦锡克 罗宾西克 ‎比尔格斯 肯斯卡布罗) 68 00:04:33,520 --> 00:04:35,200 ‎我早就知道自己需要一些帮助 69 00:04:35,280 --> 00:04:37,880 ‎才能让你为了一篇报道 ‎大老远跑来美国 70 00:04:37,960 --> 00:04:41,800 ‎他并不知道 但我利用了安东尼 ‎让你对五角秘势力产生浓厚的兴趣 71 00:04:41,880 --> 00:04:44,600 ‎那个胡子男一直在为我做事 72 00:04:44,680 --> 00:04:47,400 ‎因为没有什么比拿着一张威胁卡片 73 00:04:47,480 --> 00:04:50,680 ‎留着八字胡的神秘男人 ‎更能吸引人去冒险了 74 00:04:52,680 --> 00:04:55,360 ‎惠特福德队长也是我们其中一员 75 00:04:55,440 --> 00:04:57,680 ‎抱歉 我们说他叫“塞米” 76 00:04:57,760 --> 00:04:58,720 ‎一等你拿到安全卡 77 00:04:58,800 --> 00:05:01,840 ‎我就设法让你快速进入了 ‎希金斯办公室的卫队 78 00:05:03,000 --> 00:05:05,880 ‎我不知道你为何还是参加了拔河测试 79 00:05:06,920 --> 00:05:08,400 ‎但后来情况失控了 80 00:05:09,040 --> 00:05:10,240 ‎杰森被谋杀了 81 00:05:10,320 --> 00:05:12,960 ‎五角秘势力的 ‎第一位黑人成员也被谋杀了 82 00:05:13,040 --> 00:05:16,040 ‎洛丁顿大人告诉我要坚持下去 ‎因为我们的计划仍然可行 83 00:05:16,120 --> 00:05:18,800 ‎但是我没想到 ‎你会被派去杜布罗夫尼克 84 00:05:18,880 --> 00:05:21,840 ‎而且没人预料到你会跟备用钥匙融合 85 00:05:23,240 --> 00:05:26,280 ‎我和胡子男帮你逃脱了 86 00:05:26,360 --> 00:05:27,680 ‎但又一次… 87 00:05:27,760 --> 00:05:29,160 ‎该死 88 00:05:29,240 --> 00:05:30,800 ‎布鲁斯领先了一步 89 00:05:32,600 --> 00:05:33,840 ‎所以就是现在这样了 90 00:05:34,480 --> 00:05:36,320 ‎梅多斯大会现在已经开始了 91 00:05:37,120 --> 00:05:39,200 ‎现在不仅仅涉及到多元化了 92 00:05:39,280 --> 00:05:42,080 ‎我们现在必须从布鲁斯手中 ‎拯救整个世界 93 00:05:45,200 --> 00:05:46,160 ‎但从根本上说 94 00:05:47,000 --> 00:05:48,360 ‎你骗了我 赖莉 95 00:05:50,200 --> 00:05:52,280 ‎我现在要怎么信任你? 96 00:05:53,360 --> 00:05:55,000 ‎我感到非常抱歉 肯 97 00:05:56,040 --> 00:05:57,080 ‎你之前是我的任务对象 98 00:05:57,160 --> 00:06:00,880 ‎但随着对你了解的加深 ‎我明白了为什么你会被选中 99 00:06:02,840 --> 00:06:06,440 ‎我能看到你心中的真善美 100 00:06:12,400 --> 00:06:14,160 ‎但我还是很难接受 101 00:06:14,240 --> 00:06:18,680 ‎感觉五分钟前 ‎我还在多伦多 试图要回工作 102 00:06:20,240 --> 00:06:21,440 ‎接下来呢? 103 00:06:21,520 --> 00:06:23,560 ‎我不知道计划接下来的步骤 104 00:06:24,160 --> 00:06:27,680 ‎但我相信洛丁顿大人和帕蒂 ‎在为所有人的福祉而战 105 00:06:27,760 --> 00:06:28,600 ‎拜托 106 00:06:29,200 --> 00:06:31,880 ‎我真的相信你 107 00:06:34,720 --> 00:06:36,280 ‎我也相信你 孩子 108 00:06:39,680 --> 00:06:42,320 ‎-他是计划的一部分吗? ‎-不是 109 00:06:44,680 --> 00:06:46,360 ‎下面是什么情况? 110 00:06:47,720 --> 00:06:51,920 ‎“我要救你们出去 数到三 然后蹲下” 111 00:06:52,000 --> 00:06:54,320 ‎一 二 112 00:06:54,400 --> 00:06:55,360 ‎三 113 00:07:04,760 --> 00:07:05,960 ‎我们得赶紧走 114 00:07:12,040 --> 00:07:14,360 ‎拯救五角秘势力! 115 00:07:19,720 --> 00:07:21,360 ‎在1347年 116 00:07:21,920 --> 00:07:23,560 ‎等等等等 117 00:07:24,160 --> 00:07:25,280 ‎去他的 118 00:07:36,520 --> 00:07:38,120 ‎该死! 119 00:07:48,320 --> 00:07:50,640 ‎拦住那个加拿大人! 120 00:07:50,720 --> 00:07:51,640 ‎快跑! 121 00:07:54,760 --> 00:07:55,720 ‎别动! 122 00:07:56,520 --> 00:07:58,200 ‎-这边! ‎-不 这边! 123 00:08:10,080 --> 00:08:11,680 ‎请找到自己的位置 124 00:08:11,760 --> 00:08:15,640 ‎梅多斯大会主要演讲会马上开始 125 00:08:15,720 --> 00:08:17,840 ‎请当心月球门 126 00:08:18,440 --> 00:08:20,680 ‎掉下去一定会摔死 127 00:08:22,600 --> 00:08:23,440 ‎赖莉? 128 00:08:24,280 --> 00:08:25,200 ‎站住! 129 00:08:40,120 --> 00:08:41,760 ‎狂欢厅不允许穿衣服 130 00:08:42,280 --> 00:08:45,080 ‎我的一个朋友在里面 我只是想… 131 00:08:45,160 --> 00:08:46,440 ‎嘘 132 00:08:46,960 --> 00:08:47,800 ‎脱衣服 133 00:09:01,120 --> 00:09:04,200 ‎我们想给梅尔斯先生创作许可来着 134 00:09:04,280 --> 00:09:06,720 ‎但是他又一次滥用了特权 135 00:09:07,840 --> 00:09:10,640 ‎没有人需要看到他的秘密花园 136 00:09:10,720 --> 00:09:12,920 ‎所以我们要在下一个场景中 ‎使用我们最先进的 137 00:09:13,000 --> 00:09:16,560 ‎像素化算法Fix-Plix ‎模糊掉裸体画面 138 00:09:19,560 --> 00:09:22,400 ‎我们还在数据测试中 但现在试试吧 139 00:09:22,480 --> 00:09:25,920 ‎看能不能给这个下流的场景 ‎打上马赛克 140 00:09:30,200 --> 00:09:32,000 ‎好 太谢谢你了 141 00:09:34,480 --> 00:09:36,440 ‎嘿 伙计 你怎么样?还好吗? 142 00:09:37,720 --> 00:09:40,480 ‎香肠!我要一根 好 143 00:09:59,520 --> 00:10:01,160 ‎(布什切尼) 144 00:10:07,280 --> 00:10:09,440 ‎(系统错误 ‎NETFLIX中央视频服务器) 145 00:10:09,520 --> 00:10:10,520 ‎该死! 146 00:10:11,840 --> 00:10:12,840 ‎该死! 147 00:10:25,720 --> 00:10:28,840 ‎如你所见 还有一些漏洞需要解决 148 00:10:37,440 --> 00:10:39,280 ‎赖莉 你怎么了? 149 00:10:39,360 --> 00:10:41,360 ‎你还好意思问我?你怎么了? 150 00:10:41,440 --> 00:10:42,400 ‎(布什切尼) 151 00:10:42,480 --> 00:10:44,480 ‎我听到那个意大利人说话了 152 00:10:45,000 --> 00:10:48,600 ‎我们走!这边 左边 153 00:10:56,720 --> 00:10:58,240 ‎列支敦斯登卫队? 154 00:10:59,160 --> 00:11:01,440 ‎-天哪 是肯 ‎-还有一个女人 155 00:11:02,480 --> 00:11:03,920 ‎你们在做什么? 156 00:11:04,000 --> 00:11:05,800 ‎我们不是红袍卫队的对手 157 00:11:05,880 --> 00:11:07,960 ‎拉把椅子 来玩《铁道任务》游戏吧 158 00:11:08,040 --> 00:11:11,720 ‎你们可是列支敦斯登卫队 ‎一点颜面都不要了吗? 159 00:11:11,800 --> 00:11:13,080 ‎恕我直言 肯 160 00:11:13,160 --> 00:11:16,520 ‎我们可没有把T恤上下颠倒当尿布穿 161 00:11:18,520 --> 00:11:19,520 ‎给我拿个盾牌 162 00:11:20,120 --> 00:11:21,120 ‎还有一套制服 163 00:11:21,200 --> 00:11:22,040 ‎谢谢 164 00:11:22,880 --> 00:11:25,720 ‎你们忘记自己的宗旨了吗? 165 00:11:25,800 --> 00:11:28,280 ‎-面对现实吧 肯 结束了 ‎-结束? 166 00:11:32,480 --> 00:11:35,440 ‎史密提 你流落街头后 是谁给了你 167 00:11:35,520 --> 00:11:37,320 ‎一个可以称之为家的地方? 168 00:11:37,400 --> 00:11:39,560 ‎-列支敦斯登卫队 ‎-对 169 00:11:39,640 --> 00:11:44,200 ‎安德森 你母亲去世时 ‎谁给了你一个可以哭泣的肩膀? 170 00:11:44,280 --> 00:11:46,640 ‎-列支敦斯登卫队 ‎-对 171 00:11:46,720 --> 00:11:48,920 ‎-我们要为了希金斯振作起来! ‎-对! 172 00:11:49,520 --> 00:11:51,240 ‎我们可以打败红袍卫队! 173 00:11:51,320 --> 00:11:52,440 ‎对! 174 00:11:52,520 --> 00:11:54,920 ‎-因为我们是谁? ‎-列支敦斯登卫队! 175 00:11:55,000 --> 00:11:57,520 ‎抱歉 我听不到 我们是谁? 176 00:11:57,600 --> 00:11:59,760 ‎列支敦斯登卫队! 177 00:11:59,840 --> 00:12:01,600 ‎这是我的十字弓 178 00:12:01,680 --> 00:12:04,320 ‎有很多相像的 但这个是我的 179 00:12:04,400 --> 00:12:07,640 ‎没有十字弓 我一无是处 180 00:12:07,720 --> 00:12:09,600 ‎我的武器过时了 181 00:12:09,680 --> 00:12:12,920 ‎但是我对五角秘势力的承诺不会 182 00:12:13,000 --> 00:12:17,040 ‎我不在乎自己是不是被自动武器打死 183 00:12:17,120 --> 00:12:18,160 ‎还是被手榴弹炸死 184 00:12:18,240 --> 00:12:20,000 ‎还是被火箭筒崩死 185 00:12:20,080 --> 00:12:22,080 ‎为了列支敦斯登卫队! 186 00:12:22,160 --> 00:12:24,040 ‎冲啊! 187 00:12:35,120 --> 00:12:37,520 ‎太好了 你们来了 大家好 188 00:12:40,440 --> 00:12:44,520 ‎你们今晚看起来气色真好 太好了! 189 00:12:45,400 --> 00:12:47,280 ‎安格拉默克尔刚进来 190 00:12:47,360 --> 00:12:50,440 ‎让我们热烈欢迎安格拉默克尔! 191 00:12:52,320 --> 00:12:55,120 ‎我认识安格拉很多年了 192 00:12:55,200 --> 00:12:57,800 ‎她向来喜欢在“入口” ‎感受到浓郁的热情 193 00:13:02,000 --> 00:13:02,840 ‎谢谢 194 00:13:02,920 --> 00:13:06,600 ‎大家齐聚梅多斯大会 ‎五角秘势力每年的重大活动 195 00:13:06,680 --> 00:13:09,480 ‎我们今年成就颇丰 196 00:13:09,560 --> 00:13:12,720 ‎我们解决了人类最大的挑战之一 197 00:13:12,800 --> 00:13:14,200 ‎气候变化! 198 00:13:17,000 --> 00:13:20,720 ‎我们在超级计算机 ‎曼托的帮助下做到了 199 00:13:21,320 --> 00:13:23,480 ‎它是真理的黄金标准 200 00:13:25,520 --> 00:13:31,360 ‎人们太愚蠢 不配了解真相 ‎真是太可惜了 201 00:13:32,800 --> 00:13:34,800 ‎对 没错 我说了愚蠢 202 00:13:35,640 --> 00:13:38,800 ‎他们太愚蠢了 ‎以至于为了没有头脑的娱乐 203 00:13:38,880 --> 00:13:40,800 ‎就在网上放弃隐私 204 00:13:41,680 --> 00:13:44,280 ‎他们愚蠢到泄露个人数据 205 00:13:44,360 --> 00:13:48,000 ‎只是为了让数据成为针对他们的武器 ‎但他们并不在乎 206 00:13:48,880 --> 00:13:50,840 ‎他们不配得到真相 207 00:13:52,520 --> 00:13:53,600 ‎但是你们值得 208 00:13:54,240 --> 00:13:56,640 ‎女士们先生们 有请曼托! 209 00:14:02,120 --> 00:14:03,880 ‎有了这三把钥匙 210 00:14:03,960 --> 00:14:05,880 ‎五角秘势力如今在我的掌握中 211 00:14:06,480 --> 00:14:07,440 ‎所以今晚 212 00:14:08,280 --> 00:14:10,040 ‎我要折价出售曼托 213 00:14:10,120 --> 00:14:11,200 ‎以及它的真相 214 00:14:12,040 --> 00:14:13,640 ‎还有它了解的事实 215 00:14:13,720 --> 00:14:15,080 ‎出价最高的人获胜 216 00:14:21,400 --> 00:14:22,280 ‎好吧 217 00:14:22,880 --> 00:14:24,960 ‎走吧!谁需要你? 218 00:14:25,800 --> 00:14:28,280 ‎别被门撞到了屁股 219 00:14:29,480 --> 00:14:31,440 ‎好了 至于想留下的其他人 220 00:14:31,520 --> 00:14:35,600 ‎你们有没有 ‎想从公共记录中删掉的往事? 221 00:14:35,680 --> 00:14:38,200 ‎别担心 曼托是你们的朋友 222 00:14:38,280 --> 00:14:43,080 ‎或许你是个善良的人 ‎真心希望解决气候问题 223 00:14:43,800 --> 00:14:46,480 ‎但更有可能的情况是 ‎如果你还在这里 224 00:14:46,560 --> 00:14:50,640 ‎是想寻找气候变化根本不存在的证据 225 00:14:50,720 --> 00:14:51,920 ‎我无所谓 226 00:14:52,880 --> 00:14:55,200 ‎所以我们开始竞标 好吗? 227 00:14:55,280 --> 00:14:58,720 ‎起拍价17万亿美元 228 00:15:00,240 --> 00:15:01,520 ‎有人出18万亿吗? 229 00:15:02,120 --> 00:15:03,760 ‎谁出19万亿吗? 230 00:15:03,840 --> 00:15:05,280 ‎有没有人出20万亿? 231 00:15:05,360 --> 00:15:06,920 ‎-嘿 布鲁斯 ‎-21万亿? 232 00:15:07,000 --> 00:15:08,800 ‎布鲁斯 那个加拿大人逃跑了 233 00:15:08,880 --> 00:15:11,720 ‎逃跑了?怎么会这样? 234 00:15:11,800 --> 00:15:14,560 ‎别担心 他不是红袍卫队的对手 ‎他们能搞定 235 00:15:16,320 --> 00:15:17,720 ‎22万亿 236 00:15:18,520 --> 00:15:20,160 ‎(采尔马特 梅多斯) 237 00:15:20,240 --> 00:15:21,480 ‎快点! 238 00:15:53,440 --> 00:15:54,360 ‎做好准备 239 00:16:01,360 --> 00:16:02,200 ‎发射! 240 00:16:14,280 --> 00:16:17,880 ‎我们快逃!快走!快点! 241 00:16:26,400 --> 00:16:27,720 ‎盾牌阵列! 242 00:16:49,200 --> 00:16:50,640 ‎第二阵列! 243 00:16:53,880 --> 00:16:55,040 ‎发射! 244 00:17:00,960 --> 00:17:02,400 ‎正中靶心! 245 00:17:03,480 --> 00:17:06,520 ‎-好! ‎-31万亿 32万亿 246 00:17:07,120 --> 00:17:08,440 ‎冲啊! 247 00:17:09,320 --> 00:17:12,680 ‎-这是怎么回事 鲍德温? ‎-不必担心 248 00:17:12,760 --> 00:17:16,280 ‎我们继续竞标就行了 好吗? ‎32万亿第一次? 249 00:17:16,360 --> 00:17:17,280 ‎冲啊! 250 00:17:18,320 --> 00:17:21,560 ‎举起手来! ‎各位 我让你们举起手来! 251 00:17:21,640 --> 00:17:22,520 ‎该死 252 00:17:25,200 --> 00:17:28,240 ‎你的红袍卫队被打败了 布鲁斯 253 00:17:39,680 --> 00:17:40,960 ‎我勒个去 254 00:17:41,480 --> 00:17:43,240 ‎真的有梅多斯! 255 00:17:43,960 --> 00:17:47,720 ‎布鲁斯鲍德温! ‎我就知道你是五角秘势力的成员 256 00:17:47,800 --> 00:17:51,320 ‎好吧 安东尼兰斯当 257 00:17:51,400 --> 00:17:52,880 ‎你知道我的名字? 258 00:17:52,960 --> 00:17:57,120 ‎我当然知道 你们这些阴谋狂 ‎是最容易控制的人 259 00:17:57,200 --> 00:17:59,600 ‎你哪能控制我? 260 00:18:04,360 --> 00:18:06,600 ‎-我是自由之人 ‎-想打赌吗 伙计? 261 00:18:07,720 --> 00:18:09,040 ‎你不是自由之人 262 00:18:10,320 --> 00:18:11,480 ‎你是奴隶 263 00:18:12,520 --> 00:18:14,720 ‎你受役于所有鼓吹 264 00:18:14,800 --> 00:18:17,720 ‎他人在拖累你 265 00:18:17,800 --> 00:18:19,920 ‎他人抢走了你的工作 266 00:18:20,680 --> 00:18:21,760 ‎你的税金 267 00:18:22,280 --> 00:18:24,560 ‎你的文化 你的国家的阴谋论 268 00:18:25,760 --> 00:18:31,080 ‎所以你们聚到一起 穿着一样的衣服 ‎编制你们自己的旗帜 269 00:18:32,000 --> 00:18:33,320 ‎我有件事要告诉你 270 00:18:34,840 --> 00:18:36,080 ‎没有他人 271 00:18:37,320 --> 00:18:38,360 ‎只有你 272 00:18:39,960 --> 00:18:42,600 ‎美国梦与你擦肩而过 全怪你自己 273 00:18:44,640 --> 00:18:45,480 ‎但是… 274 00:18:50,440 --> 00:18:52,560 ‎这到底是怎么回事? 275 00:18:53,440 --> 00:18:54,520 ‎你来了 276 00:18:55,120 --> 00:18:56,120 ‎来得正好 277 00:18:56,200 --> 00:18:58,560 ‎好了 布鲁斯 我们受够了 伸出手来 278 00:18:58,640 --> 00:19:00,960 ‎-好 给你 都不许动! ‎-不! 279 00:19:01,040 --> 00:19:02,400 ‎不然这丫头就会没命! 280 00:19:03,400 --> 00:19:05,360 ‎准备达芬奇锁 281 00:19:05,440 --> 00:19:07,160 ‎所有人退后 282 00:19:07,240 --> 00:19:09,200 ‎别做傻事 布鲁斯 283 00:19:09,280 --> 00:19:10,520 ‎太迟了 老兄 284 00:19:10,600 --> 00:19:13,960 ‎你把我逼进五角秘势力地狱的时候 ‎就逼我下手了 285 00:19:15,160 --> 00:19:16,800 ‎-普京 ‎-在 286 00:19:16,880 --> 00:19:21,320 ‎你是出价最高的人 ‎第一次 第二次 第三次 成交 287 00:19:23,800 --> 00:19:26,720 ‎胜负已定 混蛋 288 00:19:26,800 --> 00:19:27,960 ‎三把钥匙 肯 289 00:19:28,040 --> 00:19:32,320 ‎算上帕契克拉文 ‎因为现在只有你能用那把钥匙 290 00:19:32,400 --> 00:19:36,200 ‎把钥匙插进达芬奇锁里 ‎不然我就崩了她的脑袋 291 00:19:36,720 --> 00:19:39,560 ‎别这么做! ‎我愿意为人类的进步而牺牲 292 00:19:39,640 --> 00:19:43,680 ‎赖莉骗了你 肯 ‎五角秘势力是个不良组织 293 00:19:43,760 --> 00:19:47,080 ‎你了解到了真相 ‎但是你还可以再次选择无知 294 00:19:47,160 --> 00:19:51,080 ‎忘了这一切 你可以留在小圈子 ‎回归原来的生活 295 00:19:51,160 --> 00:19:53,440 ‎把世界大事交给我们 296 00:19:53,520 --> 00:19:56,960 ‎你是个好人 肯 你要做正确的事 297 00:19:57,040 --> 00:20:00,160 ‎-转动钥匙 我的朋友 ‎-别这么做 298 00:20:02,040 --> 00:20:03,640 ‎转动钥匙 299 00:20:03,720 --> 00:20:04,760 ‎我数到三 300 00:20:06,480 --> 00:20:07,560 ‎一 301 00:20:07,640 --> 00:20:08,720 ‎别这么做 肯 302 00:20:09,480 --> 00:20:11,080 ‎-二 ‎-别数了 303 00:20:11,680 --> 00:20:12,760 ‎三 304 00:20:13,360 --> 00:20:16,280 ‎不! 305 00:20:19,760 --> 00:20:21,000 ‎你做了什么? 306 00:20:21,080 --> 00:20:23,760 ‎五角秘势力绝对不能暴露 307 00:20:24,520 --> 00:20:27,000 ‎人民需要相信专家 308 00:20:27,960 --> 00:20:31,840 ‎但专家需要为人民服务 309 00:20:36,720 --> 00:20:40,160 ‎你这番话非常精彩 非常具有说服力 310 00:20:42,800 --> 00:20:43,840 ‎我只是在开玩笑 311 00:20:43,920 --> 00:20:46,760 ‎我要劫持这个小姑娘 离开这里 312 00:20:48,760 --> 00:20:50,040 ‎-嘿 布鲁斯! ‎-干吗… 313 00:20:50,120 --> 00:20:51,120 ‎自由! 314 00:20:52,640 --> 00:20:55,400 ‎但她的电子邮件呢? 315 00:20:56,360 --> 00:20:58,640 ‎真该死! 316 00:20:58,720 --> 00:21:00,920 ‎-回头见 布鲁斯 ‎-有缘再会 317 00:21:01,000 --> 00:21:02,720 ‎-肯! ‎-你没事了 318 00:21:05,040 --> 00:21:06,240 ‎谢普 米舒 319 00:21:07,120 --> 00:21:09,960 ‎我提议启动德米特里协议 320 00:21:10,040 --> 00:21:10,920 ‎附议 321 00:21:11,000 --> 00:21:12,440 ‎-同意 ‎-遵从 322 00:21:13,720 --> 00:21:16,120 ‎-钥匙 ‎-等等 不要!把钥匙放下! 323 00:21:17,240 --> 00:21:20,040 ‎-准备 ‎-等等 住手!你们在干什么? 324 00:21:20,680 --> 00:21:22,000 ‎转动 325 00:21:23,920 --> 00:21:25,640 ‎别毁掉五角秘势力! 326 00:21:26,600 --> 00:21:29,560 ‎天哪!德米特里协议… 327 00:21:29,640 --> 00:21:30,800 ‎已经颁布了 328 00:21:33,720 --> 00:21:35,240 ‎让开! 329 00:21:35,760 --> 00:21:39,800 ‎帕蒂 如你所知 德米特里协议 330 00:21:39,880 --> 00:21:43,760 ‎会在五角秘势力 ‎落入邪恶势力之手的情况下启动 331 00:21:44,640 --> 00:21:46,240 ‎世界已经改变了 332 00:21:46,760 --> 00:21:48,520 ‎但五角秘势力没有改变 333 00:21:49,080 --> 00:21:52,800 ‎我们已经变成了那些邪恶之手 334 00:21:52,880 --> 00:21:54,800 ‎用埃利斯库珀的话来说 335 00:21:54,880 --> 00:21:57,680 ‎“有时候你得知道什么时候该退出” 336 00:21:57,760 --> 00:21:58,920 ‎永远… 337 00:22:00,920 --> 00:22:01,760 ‎放学了 338 00:22:01,840 --> 00:22:03,080 ‎不 谢普 等等! 339 00:22:05,120 --> 00:22:06,480 ‎再会 340 00:22:10,600 --> 00:22:16,120 ‎-德米特里协议已经启动 ‎-德米特里协议已经启动 341 00:22:18,480 --> 00:22:19,960 ‎我要离开这里 342 00:22:20,040 --> 00:22:23,000 ‎德米特里协议已经启动 343 00:22:25,960 --> 00:22:26,840 ‎有人吗? 344 00:22:26,920 --> 00:22:29,800 ‎德米特里协议已经启动 345 00:22:30,520 --> 00:22:31,720 ‎该死 放我出去! 346 00:22:33,040 --> 00:22:34,560 ‎我是玛丽娅曼努诺斯! 347 00:22:34,640 --> 00:22:37,640 ‎德米特里协议已经启动 348 00:22:39,000 --> 00:22:43,440 ‎赖莉 谢谢你给我们送来了 ‎将会拯救曼托的灵魂 349 00:22:44,040 --> 00:22:47,000 ‎启动新灵魂转移程序 350 00:22:48,800 --> 00:22:49,720 ‎我不明白 351 00:22:49,800 --> 00:22:52,360 ‎那个加拿大人 他心地善良 352 00:22:52,440 --> 00:22:54,360 ‎就如同他的同胞 353 00:22:54,960 --> 00:22:56,200 ‎曼托需要一个灵魂 354 00:22:56,760 --> 00:22:59,040 ‎一个善良 富有同情心的灵魂 355 00:23:00,080 --> 00:23:04,160 ‎新灵魂肯斯卡布罗 请就位 356 00:23:10,440 --> 00:23:14,640 ‎肯 我不知道他们是要谋取你的灵魂 ‎你不必这么做 357 00:23:14,720 --> 00:23:16,240 ‎你一直都是对的 358 00:23:17,160 --> 00:23:19,640 ‎我的旅程还没结束 才刚刚开始 359 00:23:20,480 --> 00:23:24,240 ‎但现在我意识到 ‎我的善良就是我的优势 360 00:23:24,320 --> 00:23:28,040 ‎如果我的善良可以拯救曼托 361 00:23:29,480 --> 00:23:30,680 ‎那我很乐意这么做 362 00:23:33,520 --> 00:23:36,120 ‎这是我的命运 363 00:23:37,640 --> 00:23:39,400 ‎不 你不能这么做! 364 00:23:39,480 --> 00:23:40,480 ‎太冒险了 365 00:23:41,160 --> 00:23:42,320 ‎我很害怕 366 00:23:42,400 --> 00:23:44,480 ‎有个聪明人曾经对我说 367 00:23:45,000 --> 00:23:47,280 ‎“这样你才能知道这么做是正确的” 368 00:23:50,200 --> 00:23:51,440 ‎你不会有事的 369 00:24:03,480 --> 00:24:06,200 ‎灵魂转移对象已就位 370 00:24:06,280 --> 00:24:10,200 ‎启动灵魂输出模式和转移程序 371 00:24:10,800 --> 00:24:11,880 ‎是时候了 372 00:24:12,480 --> 00:24:14,040 ‎拜托 别离开我 373 00:24:14,680 --> 00:24:16,440 ‎你必须放手 帕蒂 374 00:24:17,640 --> 00:24:20,680 ‎长官 我很荣幸和你一起共事 375 00:24:22,080 --> 00:24:23,120 ‎谢谢你 帕蒂 376 00:24:23,880 --> 00:24:25,560 ‎谢谢你 洛丁顿大人 377 00:24:37,080 --> 00:24:39,560 ‎旁观者请离开这里 378 00:24:57,600 --> 00:24:58,800 ‎我明白了 379 00:25:20,440 --> 00:25:23,240 ‎(一年后) 380 00:25:23,320 --> 00:25:27,680 ‎我很高兴地宣布 ‎拉格朗日点透镜现在已进入轨道 381 00:25:28,200 --> 00:25:29,720 ‎这是件好事 382 00:25:31,560 --> 00:25:32,560 ‎谢谢 帕蒂 383 00:25:33,560 --> 00:25:35,200 ‎通过我们的拉格朗日点项目 384 00:25:35,280 --> 00:25:39,720 ‎我们离解决影响全球气候的问题 ‎又近了一步 385 00:25:40,520 --> 00:25:41,680 ‎出来吧 肯托 386 00:25:43,000 --> 00:25:45,720 ‎嘿 七角秘势力 肯托来了 387 00:25:45,800 --> 00:25:49,240 ‎拉格朗日点透镜已被激活 388 00:25:49,320 --> 00:25:51,560 ‎我们接下来要做什么? 389 00:25:51,640 --> 00:25:54,040 ‎接下来的议程 390 00:25:55,080 --> 00:25:56,240 ‎我们讨论一下… 391 00:25:57,680 --> 00:26:00,920 ‎所以 一个新的秘密社团诞生了 392 00:26:01,560 --> 00:26:05,520 ‎这群仁慈的专家成为了七角秘势力 393 00:26:07,120 --> 00:26:10,840 ‎它更具代表性 更包容 394 00:26:10,920 --> 00:26:11,800 ‎更 395 00:26:12,840 --> 00:26:13,720 ‎善良 396 00:26:27,320 --> 00:26:30,640 ‎-你的鲜桃贝里尼 鲍德温先生 ‎-谢谢 397 00:26:32,160 --> 00:26:36,720 ‎你可以看到 我做了变脸手术 ‎好看起来像罗伯劳 398 00:26:37,480 --> 00:26:40,280 ‎你以为能这么轻易摆脱掉我吗? 399 00:26:42,800 --> 00:26:43,640 ‎干杯 伙计 400 00:27:36,480 --> 00:27:41,280 ‎字幕翻译:吴阳阳 401 00:27:41,360 --> 00:27:43,440 ‎在他杰出的演艺生涯中 402 00:27:43,520 --> 00:27:46,040 ‎麦克梅尔斯一直想演一个角色 403 00:27:46,120 --> 00:27:48,120 ‎但是命运从不给他这个机会 404 00:27:48,200 --> 00:27:52,600 ‎但如今 多亏了电视的魔力 ‎他的时刻已经到来 405 00:27:53,280 --> 00:27:57,720 ‎现在我们在女王公园 ‎我是CFTO新闻的格伦科克伦 406 00:27:57,800 --> 00:27:59,280 ‎这才是我的儿子! 407 00:27:59,360 --> 00:28:01,520 ‎没错 来吧!太好了 408 00:28:02,080 --> 00:28:05,320 ‎为格伦科克伦欢呼 耶! 409 00:28:06,640 --> 00:28:07,480 ‎好