1 00:00:01,370 --> 00:00:02,790 Previously on Pandora... 2 00:00:02,790 --> 00:00:04,116 I thought I might be able to find out 3 00:00:04,140 --> 00:00:05,120 more about what happened to my parents. 4 00:00:05,120 --> 00:00:06,400 I don't know any more today 5 00:00:06,480 --> 00:00:07,696 than I did the day they were murdered. 6 00:00:07,720 --> 00:00:08,630 - What year are you? - On the med track now. 7 00:00:08,630 --> 00:00:10,230 Oh, a doctor. They a couple? 8 00:00:10,300 --> 00:00:12,570 He has a girlfriend on Vega 5. 9 00:00:12,650 --> 00:00:14,090 - Why? You interested? - Not in him. 10 00:00:14,090 --> 00:00:15,406 What are you doing tomorrow night? 11 00:00:15,430 --> 00:00:17,120 I don't know. You tell me. 12 00:00:17,190 --> 00:00:19,740 There's an enemy agent on campus. 13 00:00:19,810 --> 00:00:21,270 You want me to spy on Ralen? 14 00:00:21,350 --> 00:00:23,200 It can't be easy being the first Zatarian 15 00:00:23,270 --> 00:00:25,080 to ever attend the Academy since the war. 16 00:00:25,160 --> 00:00:27,410 My father won't always control Parallax. 17 00:00:27,420 --> 00:00:29,220 The company may be mine sooner than you think. 18 00:00:39,790 --> 00:00:41,340 The Sea Hawk. 19 00:00:41,420 --> 00:00:44,090 EarthCom's fiercest and most decorated battle cruiser. 20 00:00:44,100 --> 00:00:46,100 She fragged more Zatarian warships 21 00:00:46,110 --> 00:00:48,720 than any other ship in our fleet. 22 00:00:48,800 --> 00:00:52,100 I was the X-O of the Sea Hawk 23 00:00:52,110 --> 00:00:53,350 under the command of the legendary 24 00:00:53,360 --> 00:00:55,030 Captain Derek Jaworski. 25 00:00:57,360 --> 00:00:59,506 Due to injuries that I sustained at the Battle of Voyek 4, 26 00:00:59,530 --> 00:01:01,690 I was relieved of my post 27 00:01:01,770 --> 00:01:03,460 to convalesce on an off-world med facility. 28 00:01:03,530 --> 00:01:05,330 About four days later, 29 00:01:05,410 --> 00:01:07,790 the Sea Hawk intercepted a Zatarian armada 30 00:01:07,870 --> 00:01:09,966 which had breached our interstellar defense perimeter, 31 00:01:09,990 --> 00:01:12,870 putting Earth directly in their crosshairs 32 00:01:12,950 --> 00:01:14,290 for a kill shot. 33 00:01:14,300 --> 00:01:16,580 But Captain Jaworski did not flinch 34 00:01:16,660 --> 00:01:18,300 and he didn't punch out. 35 00:01:18,380 --> 00:01:20,460 He stayed a course, 36 00:01:20,470 --> 00:01:24,600 and he fought a fight which he knew he could not win. 37 00:01:24,680 --> 00:01:25,940 It was then, 38 00:01:26,010 --> 00:01:29,310 during what is now known as Operation Firebird, 39 00:01:29,390 --> 00:01:31,020 that Captain J... 40 00:01:35,730 --> 00:01:38,240 that Captain Jaworski made the ultimate sacrifice. 41 00:01:41,290 --> 00:01:43,490 Thanks to you and others like you, 42 00:01:43,500 --> 00:01:48,280 the Sea Hawk and her crew will never be forgotten. 43 00:01:48,360 --> 00:01:49,530 Hooyah! 44 00:01:49,610 --> 00:01:50,790 Hooyah! 45 00:01:58,660 --> 00:02:00,350 What is it? 46 00:02:00,420 --> 00:02:02,220 It's an antique photo booth. 47 00:02:03,760 --> 00:02:05,430 A what? 48 00:02:05,500 --> 00:02:08,340 A photo booth is a kiosk which contains an automated, 49 00:02:08,360 --> 00:02:10,310 usually coin-operated, camera and film processor 50 00:02:10,380 --> 00:02:12,680 that was invented by T.E. Enjalber, 51 00:02:12,690 --> 00:02:15,440 who debuted it at the World's Fair in Paris in 1889. 52 00:02:15,510 --> 00:02:17,520 Ah, I'm sorry I asked. 53 00:02:17,530 --> 00:02:21,150 It prints actual photographs onto paper 54 00:02:21,230 --> 00:02:24,030 through a photochemical process you can hold in your hand. 55 00:02:24,100 --> 00:02:25,820 It's so cool. 56 00:02:25,900 --> 00:02:27,540 - Sounds silly. - Sounds awesome. 57 00:02:29,120 --> 00:02:30,830 We were pinned down. 58 00:02:30,900 --> 00:02:33,046 We had planetesimals just flinging left, right and center. 59 00:02:33,070 --> 00:02:35,580 And one impact would have just ruptured our ship's hull. 60 00:02:35,660 --> 00:02:37,260 We got through it alive 61 00:02:37,330 --> 00:02:38,630 and lived to fight another day. 62 00:02:38,700 --> 00:02:40,460 Tell us about your legendary battle 63 00:02:40,540 --> 00:02:42,106 in the Nikolov System, that must have been hairy. 64 00:02:42,130 --> 00:02:43,460 That was a bad one. 65 00:02:46,130 --> 00:02:47,896 I didn't think we were going to get out of that one alive, 66 00:02:47,920 --> 00:02:49,260 but I forgot who my cap was. 67 00:02:50,550 --> 00:02:52,350 The lovebirds need their privacy. 68 00:02:52,420 --> 00:02:54,730 Thank you. I was beginning to lose my appetite. 69 00:02:54,810 --> 00:02:56,280 Oh, look! 70 00:02:57,610 --> 00:02:59,690 We should go to an open mic night, Pilar. 71 00:02:59,760 --> 00:03:00,980 It'll be so much fun. 72 00:03:01,060 --> 00:03:02,570 I will not partake in such a banal act 73 00:03:02,580 --> 00:03:03,580 of self-indulgence. 74 00:03:03,650 --> 00:03:05,280 Boo on you. 75 00:03:05,290 --> 00:03:06,650 You sure know how to ruin a party. 76 00:03:06,730 --> 00:03:08,580 How about you guys? 77 00:03:08,660 --> 00:03:10,160 Open mic night. In or out? 78 00:03:10,230 --> 00:03:11,320 I am so in. 79 00:03:11,400 --> 00:03:12,700 - I'm out. - Aww. 80 00:03:12,780 --> 00:03:15,700 Yeah, I got a shift at the med center. Sorry. 81 00:03:15,780 --> 00:03:17,210 Two yes votes and two no votes. 82 00:03:17,280 --> 00:03:19,420 We need a swing vote. 83 00:03:19,500 --> 00:03:20,680 Ralen! 84 00:03:22,580 --> 00:03:23,850 So, an open mic night. 85 00:03:23,920 --> 00:03:25,736 Wait, you don't know what an open mic night is. 86 00:03:25,760 --> 00:03:27,680 I guess they don't have that... 87 00:03:27,760 --> 00:03:28,880 Lieutenant? 88 00:03:28,960 --> 00:03:30,840 That's a Zatarian. 89 00:03:30,920 --> 00:03:32,400 What the hell's a Zatarian doing here? 90 00:03:32,460 --> 00:03:35,100 Oh, that's... That's Ralen. 91 00:03:35,170 --> 00:03:36,360 He's a student here. He... 92 00:03:38,590 --> 00:03:39,690 Ah! 93 00:04:23,160 --> 00:04:24,990 No broken bones or fractures. 94 00:04:25,070 --> 00:04:26,390 You'll live. 95 00:04:26,470 --> 00:04:28,166 You see the way he tossed out that security guard? 96 00:04:28,190 --> 00:04:29,690 Yeah. Tossed him like a ragdoll. 97 00:04:29,770 --> 00:04:31,280 That was not normal. 98 00:04:31,360 --> 00:04:33,990 No. Not normal at all. 99 00:04:34,000 --> 00:04:35,080 I'll be right back. 100 00:04:43,370 --> 00:04:44,840 This is not my blood. 101 00:04:52,090 --> 00:04:54,840 I am here for the brain transplant. 102 00:04:54,860 --> 00:04:56,520 Hey, gorgeous. 103 00:04:56,600 --> 00:04:58,020 I'd rather you keep the one you got. 104 00:04:58,100 --> 00:04:59,430 It's kind of grown on me. 105 00:04:59,510 --> 00:05:00,850 Aww, what's up, doc? 106 00:05:00,860 --> 00:05:03,140 You don't seem like your usual cheery self. 107 00:05:03,220 --> 00:05:05,610 It's Lieutenant Collins. 108 00:05:05,680 --> 00:05:07,256 - Is he going to be okay? - Yeah, that's just it. 109 00:05:07,280 --> 00:05:08,530 I don't actually know. 110 00:05:08,610 --> 00:05:10,690 - Don't know what? - Anything. 111 00:05:10,700 --> 00:05:12,700 Yeah, I was assisting the team that was treating him 112 00:05:12,710 --> 00:05:14,706 when trying to find out why he flipped out on Ralen, 113 00:05:14,730 --> 00:05:17,780 then out of nowhere, his medical records get wiped clean. 114 00:05:17,860 --> 00:05:20,450 - How? - Don't know, but they're gone. 115 00:05:20,530 --> 00:05:23,340 No tissue samples, blood work, CT scans, bio reads. 116 00:05:25,410 --> 00:05:27,880 You need to vacate the building immediately. 117 00:05:27,950 --> 00:05:29,800 This wing is now under strict quarantine. 118 00:05:29,870 --> 00:05:31,300 Quarantine? Under whose orders? 119 00:05:31,370 --> 00:05:33,050 Attention, please. 120 00:05:33,060 --> 00:05:34,380 Everyone must vacate... 121 00:05:34,390 --> 00:05:35,890 Who the hell are these guys? 122 00:05:35,900 --> 00:05:37,560 Most doctors I know don't carry sidearms. 123 00:05:37,640 --> 00:05:39,286 They have to be C.I.S. Somebody doesn't want us 124 00:05:39,310 --> 00:05:40,956 finding out what happened to the lieutenant. 125 00:05:40,980 --> 00:05:42,696 - But you do, don't you? - Yeah, of course, I do. 126 00:05:42,720 --> 00:05:43,900 But what can I do? 127 00:05:43,980 --> 00:05:45,260 I don't have any medical records. 128 00:05:45,310 --> 00:05:46,590 I don't even have a blood sample. 129 00:05:46,650 --> 00:05:48,070 Good thing I do. 130 00:05:50,280 --> 00:05:51,860 Ralen, we need your shirt. 131 00:05:51,940 --> 00:05:53,490 My shirt? 132 00:05:53,560 --> 00:05:55,250 We need to run a medical scan on it. 133 00:05:55,320 --> 00:05:58,030 I find your request quite peculiar. 134 00:05:58,110 --> 00:06:00,030 - Ralen! - Very well. 135 00:06:00,110 --> 00:06:02,830 - You may have my shirt. - No, not that one. 136 00:06:02,910 --> 00:06:04,256 The one with Lieutenant Collins' blood on it. 137 00:06:04,280 --> 00:06:05,590 - You still have it? - Ah. 138 00:06:05,670 --> 00:06:07,330 I do. 139 00:06:15,590 --> 00:06:17,220 This is not good. 140 00:06:17,300 --> 00:06:19,050 What is it? 141 00:06:19,130 --> 00:06:20,480 What's wrong? 142 00:06:24,610 --> 00:06:25,890 We found an abnormality 143 00:06:25,970 --> 00:06:27,610 in a sample of Lieutenant Collins' blood. 144 00:06:27,690 --> 00:06:30,310 Greg... Cadet Li... 145 00:06:30,330 --> 00:06:32,256 believes it may be far more pervasive in the fleet 146 00:06:32,280 --> 00:06:33,786 - than just Collins. - That's correct, sir. 147 00:06:33,810 --> 00:06:35,740 And how in the worlds did you get a blood sample 148 00:06:35,810 --> 00:06:37,120 from the lieutenant? 149 00:06:37,200 --> 00:06:39,200 It was on Ralen's shirt. Long story. 150 00:06:39,280 --> 00:06:41,490 Greg ran a scan of Collins' blood, 151 00:06:41,500 --> 00:06:42,926 - and that's when he found... - Let me guess. 152 00:06:42,950 --> 00:06:44,620 Ryodyne. 153 00:06:44,630 --> 00:06:47,290 You haven't told anyone else about this, have you? 154 00:06:47,300 --> 00:06:49,580 Just you, Professor. 155 00:06:49,660 --> 00:06:50,970 Let's keep it that way, shall we? 156 00:06:53,210 --> 00:06:54,960 You knew soldiers were using Ryodyne? 157 00:06:54,980 --> 00:06:56,800 Yes. 158 00:06:56,810 --> 00:06:59,640 Very, very much so. 159 00:07:01,170 --> 00:07:02,760 Ryodyne is a performance-enhancing drug 160 00:07:02,840 --> 00:07:04,640 that attacks and disables the neural pathways 161 00:07:04,650 --> 00:07:05,980 responsible for flight 162 00:07:06,060 --> 00:07:08,810 while stimulating those responsible for fighting. 163 00:07:08,820 --> 00:07:10,410 Then you also know how dangerous it is, 164 00:07:10,480 --> 00:07:12,770 in addition to being completely illegal. 165 00:07:12,850 --> 00:07:14,506 And if it is illegal, where is it coming from? 166 00:07:14,530 --> 00:07:15,990 That I do not know. 167 00:07:16,000 --> 00:07:18,570 But I do know that Ryodyne helped Earth win the war. 168 00:07:18,650 --> 00:07:20,820 It made our soldiers virtually unstoppable, 169 00:07:20,830 --> 00:07:23,750 afraid of nothing, not even the most violent death. 170 00:07:23,830 --> 00:07:28,260 The perfect soldier, the perfect weapon. Anything to win. 171 00:07:28,330 --> 00:07:30,596 I guess that doesn't make us much better than the Zatarians, then, does it? 172 00:07:30,620 --> 00:07:32,180 It's very easy to look back and say that 173 00:07:32,210 --> 00:07:33,920 now that the Earth is safe 174 00:07:34,000 --> 00:07:36,680 and our race no longer in imminent danger of extinction. 175 00:07:36,760 --> 00:07:39,630 I know it's not a proud chapter in Earth history, 176 00:07:39,710 --> 00:07:41,476 but we were losing the war against the Zatarians. 177 00:07:41,500 --> 00:07:42,680 We needed something to turn the tide. 178 00:07:42,690 --> 00:07:44,010 The war's been over for years. 179 00:07:44,090 --> 00:07:45,470 Why is Collins still dosing? 180 00:07:45,550 --> 00:07:48,020 He's addicted. Ryodyne is extremely habit-forming. 181 00:07:48,030 --> 00:07:49,980 And you still invited him to campus. 182 00:07:49,990 --> 00:07:52,200 He could have killed Ralen if Xander hadn't stopped him. 183 00:07:52,270 --> 00:07:55,030 Lieutenant Collins' outburst was an isolated incident. 184 00:07:55,110 --> 00:07:57,540 Now, I appreciate your concern. It is all under control now. 185 00:07:59,020 --> 00:08:00,570 It's not remotely under control. 186 00:08:00,650 --> 00:08:02,320 Something's rotten in the Crab Nebula. 187 00:08:02,400 --> 00:08:04,626 Jax, I wouldn't trust telling your uncle any more secrets. 188 00:08:04,650 --> 00:08:06,410 Yeah. Duly noted. 189 00:08:06,490 --> 00:08:08,620 Earth soldiers were given a dangerous 190 00:08:08,700 --> 00:08:10,960 and life-threatening narcotic to help them fight my race, 191 00:08:11,030 --> 00:08:13,330 - and EarthCom lied about it. - I'm not surprised. 192 00:08:13,410 --> 00:08:15,630 My dad served in the military too. 193 00:08:15,710 --> 00:08:18,390 He said EarthCom did some pretty messed-up stuff during the war. 194 00:08:18,470 --> 00:08:20,050 Your dad was a war hero? 195 00:08:20,130 --> 00:08:23,550 It's not really the time or place to talk about it, Atria. 196 00:08:23,560 --> 00:08:26,060 Well, maybe you want to share your story for open mic night? 197 00:08:26,140 --> 00:08:28,310 That is a great idea. 198 00:08:28,380 --> 00:08:30,190 - Really? - No. 199 00:08:33,910 --> 00:08:36,406 All of Lieutenant Cade Collins' military records are classified. 200 00:08:36,430 --> 00:08:38,440 There's no mention of Ryodyne use anywhere. 201 00:08:38,450 --> 00:08:40,290 This doesn't make any sense. 202 00:08:41,750 --> 00:08:43,860 Someone is hiding something about Collins. 203 00:08:43,940 --> 00:08:45,256 All of the members of the Sea Hawk, 204 00:08:45,280 --> 00:08:46,830 their files are classified too. 205 00:08:48,170 --> 00:08:49,590 Stop, babe. 206 00:08:49,660 --> 00:08:51,410 Okay, got it. 207 00:08:51,420 --> 00:08:52,880 Not letting this go. 208 00:08:54,840 --> 00:08:57,000 You're not even listening to me, are you? 209 00:08:57,080 --> 00:08:58,920 I am listening to you. 210 00:08:58,930 --> 00:09:00,170 And you're right. 211 00:09:00,250 --> 00:09:01,720 I'm not going to let this go. 212 00:09:01,790 --> 00:09:02,790 Neither are you. 213 00:09:04,850 --> 00:09:06,650 Of course not. 214 00:09:09,430 --> 00:09:10,630 I'm not letting you go either. 215 00:09:22,560 --> 00:09:25,120 I didn't expect this to happen so fast, 216 00:09:25,200 --> 00:09:28,130 from losing my parents to joining Fleet Training Academy. 217 00:09:30,010 --> 00:09:31,090 What are we doing here? 218 00:09:32,620 --> 00:09:34,580 We believe in the same things, Jax. 219 00:09:34,660 --> 00:09:36,420 We care deeply about others, 220 00:09:36,490 --> 00:09:39,140 and I care about you. 221 00:09:55,970 --> 00:09:59,320 Tomorrow you can get Pilar to use the datastream 222 00:09:59,400 --> 00:10:00,820 and hack those files. 223 00:10:00,830 --> 00:10:01,940 Hack what files? 224 00:10:02,020 --> 00:10:03,570 Oh! 225 00:10:03,650 --> 00:10:05,286 Pilar? How long have you been standing there? 226 00:10:05,310 --> 00:10:06,610 Seven and a half seconds. 227 00:10:06,690 --> 00:10:09,170 Whatever happened to knocking first? 228 00:10:09,240 --> 00:10:11,450 I don't need to knock. This is my room. 229 00:10:11,530 --> 00:10:14,080 If you need privacy, I will leave. 230 00:10:14,090 --> 00:10:15,510 - Okay. Bye. - No, stay. 231 00:10:15,580 --> 00:10:17,630 I need you to tell me everything you can 232 00:10:17,700 --> 00:10:18,806 about the Sea Hawk and her crew. 233 00:10:18,830 --> 00:10:21,420 This will be a difficult task? 234 00:10:21,500 --> 00:10:22,840 Nearly impossible. 235 00:10:22,850 --> 00:10:24,310 I'm in. 236 00:10:30,800 --> 00:10:32,350 Tom? 237 00:10:32,360 --> 00:10:33,520 Hello? 238 00:10:34,860 --> 00:10:36,190 Yoo-hoo. 239 00:10:36,200 --> 00:10:37,740 You in there? 240 00:11:01,550 --> 00:11:04,170 Uh, um... 241 00:11:04,250 --> 00:11:06,270 Monica, wait. 242 00:11:07,630 --> 00:11:09,560 Atria, what are you doing here? 243 00:11:09,640 --> 00:11:11,890 Wow. Who was that woman? 244 00:11:11,900 --> 00:11:13,980 She was so beautiful. 245 00:11:14,060 --> 00:11:15,236 That was my girlfriend Monica. 246 00:11:15,260 --> 00:11:16,890 She goes to school on Vega 5. 247 00:11:16,900 --> 00:11:18,440 What were the two of you doing? 248 00:11:18,510 --> 00:11:20,980 What did it look like we were doing? 249 00:11:21,060 --> 00:11:23,320 Having sex. But it can't be very fun 250 00:11:23,390 --> 00:11:24,510 if Monica's not really here. 251 00:11:24,560 --> 00:11:26,240 I've never tried virtual sex. 252 00:11:26,320 --> 00:11:29,450 Every time I've had sex it was live and in person. 253 00:11:29,520 --> 00:11:31,420 Okay, this is getting way too uncomfortable. 254 00:11:31,490 --> 00:11:32,966 I've had sex with lots of alien species too. 255 00:11:32,990 --> 00:11:36,000 Including the Cronin, who have both sexual organs. 256 00:11:36,070 --> 00:11:38,410 Let me tell you, that was quite interesting. 257 00:11:38,430 --> 00:11:39,670 I know who the Cronin are. 258 00:11:39,740 --> 00:11:41,260 Okay, Atria, what are you doing here? 259 00:11:43,290 --> 00:11:46,090 I wanted to apologize for being a silly sally in the Black Hole. 260 00:11:46,170 --> 00:11:47,936 I didn't mean to ask you things about your father 261 00:11:47,960 --> 00:11:49,640 you didn't want to discuss. I'm sorry. 262 00:11:51,270 --> 00:11:53,890 I appreciate that. And I'm sorry for getting upset. 263 00:11:53,960 --> 00:11:56,850 I'm just overly sensitive when it comes to my pop. 264 00:11:56,930 --> 00:12:00,950 Okey-dokey, no more talking about your dad, got it. 265 00:12:01,020 --> 00:12:03,190 Oh, by the way, you left your tie on the door. 266 00:12:03,270 --> 00:12:06,530 Yeah, it's too late, but that means "don't enter." 267 00:12:06,600 --> 00:12:08,940 Oh. Well, maybe you should have just written that on the door instead. 268 00:12:08,960 --> 00:12:10,960 Yeah. 269 00:12:11,030 --> 00:12:12,290 Maybe next time I will. 270 00:12:15,540 --> 00:12:16,960 Hi, Ralen. 271 00:12:17,040 --> 00:12:18,700 Greetings, Atria. 272 00:12:18,780 --> 00:12:20,256 Have you made your mind up about open mic night 273 00:12:20,280 --> 00:12:21,710 in the Black Hole yet? 274 00:12:21,780 --> 00:12:23,290 It'll be super awesome. 275 00:12:23,300 --> 00:12:24,460 Yes. 276 00:12:24,470 --> 00:12:26,630 Yes, you'll do it? Great! 277 00:12:26,640 --> 00:12:28,630 Yes, I have made my decision. 278 00:12:28,640 --> 00:12:30,430 And my answer is no. 279 00:12:32,130 --> 00:12:35,300 What's a clone got to do around here to have fun? 280 00:12:37,510 --> 00:12:39,640 She's deep into the datastream. 281 00:12:39,650 --> 00:12:41,060 This is Dark-Stream territory, 282 00:12:41,140 --> 00:12:42,990 classified military files 283 00:12:43,060 --> 00:12:44,796 protected by virtually impenetrable firewalls 284 00:12:44,820 --> 00:12:46,320 and defensive A.I. 285 00:12:46,400 --> 00:12:48,980 You're underestimating her. 286 00:12:49,000 --> 00:12:50,240 She can do this. 287 00:13:04,640 --> 00:13:06,590 I've connected with another bioorganic. 288 00:13:13,380 --> 00:13:16,640 They are on the Sea Hawk. 289 00:13:16,710 --> 00:13:19,770 Must be some sort of flashback log, right? 290 00:13:19,840 --> 00:13:22,360 Before the ship was destroyed. 291 00:13:25,680 --> 00:13:26,860 Who are you? 292 00:13:26,870 --> 00:13:28,650 What do you want? 293 00:13:28,660 --> 00:13:31,200 You are not authorized to contact me. 294 00:13:31,280 --> 00:13:32,740 Terminate your connection immediately. 295 00:13:32,750 --> 00:13:34,750 I know who you are. I need to talk. I'm from Earth. 296 00:13:34,780 --> 00:13:37,330 Activate firewall defensive protocols. 297 00:13:43,380 --> 00:13:45,620 - What is it? What's wrong? - It's all a lie. 298 00:13:45,700 --> 00:13:47,970 The Sea Hawk was never destroyed. 299 00:13:48,050 --> 00:13:49,050 She's still out there. 300 00:13:55,800 --> 00:13:57,116 What do you mean the Sea Hawk is still out there? 301 00:13:57,140 --> 00:13:58,156 It was destroyed during the war. 302 00:13:58,180 --> 00:13:59,720 No. They are still fighting. 303 00:13:59,730 --> 00:14:01,520 EarthCom and the Zatarians are both out 304 00:14:01,590 --> 00:14:02,850 searching for the ship. 305 00:14:04,230 --> 00:14:06,070 There's something else you need to know, Jax. 306 00:14:06,150 --> 00:14:08,310 The Sea Hawk's route took it through the Orion system 307 00:14:08,390 --> 00:14:09,820 three months ago. 308 00:14:09,890 --> 00:14:11,980 What's in the Orion system? 309 00:14:12,060 --> 00:14:14,190 New Portland. 310 00:14:14,270 --> 00:14:16,500 And three months ago was around the same time 311 00:14:16,570 --> 00:14:18,530 my colony was attacked and my parents were killed. 312 00:14:20,110 --> 00:14:21,420 What are we going to do? 313 00:14:21,500 --> 00:14:23,086 We got a lot of questions and not many answers. 314 00:14:23,110 --> 00:14:24,300 We find someone who has some. 315 00:14:29,600 --> 00:14:31,430 Oh, yay. 316 00:14:31,510 --> 00:14:34,060 This is a really bad idea. There's security everywhere, 317 00:14:34,130 --> 00:14:35,340 and every donut in the world 318 00:14:35,420 --> 00:14:36,760 isn't going to sugar them off this time. 319 00:14:36,770 --> 00:14:38,140 I don't care. 320 00:14:38,220 --> 00:14:40,066 I need to find out what he knows about the Sea Hawk 321 00:14:40,090 --> 00:14:42,060 and the destruction of my home. 322 00:14:42,130 --> 00:14:43,720 I have an idea. 323 00:14:43,800 --> 00:14:45,070 You're not going to like it. 324 00:14:53,190 --> 00:14:54,570 Even during quarantine, 325 00:14:54,650 --> 00:14:56,246 the staff still has to change bed linens. 326 00:14:56,270 --> 00:14:57,460 Yeah, and the bedpans. 327 00:14:59,200 --> 00:15:00,910 You could have picked a clean laundry cart. 328 00:15:00,990 --> 00:15:02,240 Hey, we're inside, aren't we? 329 00:15:02,320 --> 00:15:04,290 Yeah, inside someone's dirty laundry. 330 00:15:04,300 --> 00:15:06,260 Okay, sorry. Good plan. 331 00:15:24,300 --> 00:15:26,100 Lieutenant Collins? 332 00:15:26,180 --> 00:15:27,650 Lieutenant Coll... 333 00:15:32,350 --> 00:15:34,900 Looks like he's going through some mean Ryodyne withdrawal. 334 00:15:36,780 --> 00:15:39,330 I need to talk to him. Is there anything you can do? 335 00:15:39,410 --> 00:15:42,620 I'm a doctor, there's always something I can do. 336 00:15:42,690 --> 00:15:44,370 This should safely wake him up for a spell. 337 00:15:46,090 --> 00:15:48,330 Be fast, though, okay? 338 00:15:48,340 --> 00:15:50,220 I'm not gonna risk giving him another injection. 339 00:16:22,650 --> 00:16:24,660 That's enough. 340 00:16:24,740 --> 00:16:26,676 This field combat training exercise is terminated. 341 00:16:26,700 --> 00:16:27,700 Class dismissed. 342 00:16:31,160 --> 00:16:33,346 You are not going to discipline the students responsible 343 00:16:33,370 --> 00:16:35,630 for reprogramming the simulation? 344 00:16:35,700 --> 00:16:37,470 Why does that not surprise me? 345 00:16:40,130 --> 00:16:44,050 You need to see this as an opportunity for you. 346 00:16:44,060 --> 00:16:47,350 The ones who are openly racist you know are your enemies. 347 00:16:47,420 --> 00:16:49,286 It's the ones that pretend to be friends to your face 348 00:16:49,310 --> 00:16:50,690 that you need to worry about. 349 00:16:52,810 --> 00:16:56,020 You must understand your enemy, Ralen, 350 00:16:56,100 --> 00:16:57,450 whatever face it wears. 351 00:17:04,750 --> 00:17:06,920 Collins. 352 00:17:06,990 --> 00:17:08,740 I need you to tell me why was the Sea Hawk 353 00:17:08,760 --> 00:17:10,200 was at New Portland three months ago. 354 00:17:11,570 --> 00:17:13,040 Cade Collins. 355 00:17:13,120 --> 00:17:15,750 Serial number X654... 356 00:17:17,260 --> 00:17:18,500 You're a soldier. 357 00:17:18,580 --> 00:17:19,936 This is your chance to help people. 358 00:17:19,960 --> 00:17:21,420 You swore to protect the Confederacy. 359 00:17:21,430 --> 00:17:22,896 I need you to tell me why the Sea Hawk 360 00:17:22,920 --> 00:17:24,266 was at New Portland three months ago. 361 00:17:24,290 --> 00:17:25,720 That is an order. 362 00:17:25,800 --> 00:17:28,510 Cade Collins. Serial number... 363 00:17:28,590 --> 00:17:30,930 X654531. I know. 364 00:17:30,940 --> 00:17:32,680 Jax, you got to think of something, okay? 365 00:17:32,760 --> 00:17:34,116 Once we lose him, I'm not going to risk 366 00:17:34,140 --> 00:17:35,300 giving him another injection. 367 00:17:39,100 --> 00:17:40,950 Where is the Sea Hawk now? 368 00:17:41,030 --> 00:17:42,440 I need Ryodyne, please. 369 00:17:42,460 --> 00:17:43,950 The Sea Hawk, where is she? 370 00:17:43,960 --> 00:17:45,640 I know she wasn't destroyed during the war. 371 00:17:45,700 --> 00:17:47,450 I need Ryodyne! 372 00:17:47,530 --> 00:17:48,540 Jax, be careful. 373 00:17:50,110 --> 00:17:51,870 The Ryodyne, where do you get it? 374 00:17:51,950 --> 00:17:53,870 You need it or you'll die. I know. 375 00:17:53,950 --> 00:17:55,290 Where do you get your fix? 376 00:17:57,800 --> 00:17:58,960 Parallax. 377 00:17:58,970 --> 00:18:01,760 Parallax. 378 00:18:01,830 --> 00:18:03,260 Parallax Galactic? 379 00:18:03,330 --> 00:18:05,180 They give it to you? 380 00:18:05,250 --> 00:18:07,390 The whole crew needs it. 381 00:18:07,460 --> 00:18:08,600 Please. 382 00:18:10,970 --> 00:18:13,060 And where is the crew of the Sea Hawk now? 383 00:18:13,070 --> 00:18:14,390 Where are they? 384 00:18:14,470 --> 00:18:17,150 Why were they at New Portland? 385 00:18:17,230 --> 00:18:18,770 Hey, hey. 386 00:18:18,780 --> 00:18:20,070 Why were...? 387 00:18:20,140 --> 00:18:21,650 - Why were they at New Portland? - Jax! 388 00:18:21,660 --> 00:18:24,950 - Tell me! Tell me! - Jax, stop! 389 00:18:25,030 --> 00:18:26,460 Look at him. 390 00:18:26,530 --> 00:18:29,330 His entire crew is addicted to that drug. 391 00:18:29,410 --> 00:18:30,970 That supply's not going to last forever. 392 00:18:33,760 --> 00:18:35,910 If we find where they manufacture the Ryodyne, 393 00:18:35,990 --> 00:18:38,330 we can find the Sea Hawk. 394 00:18:38,340 --> 00:18:40,500 Right, so let's get this straight, 395 00:18:40,510 --> 00:18:41,790 The most decorated battle cruiser 396 00:18:41,830 --> 00:18:43,090 in Earth's military history, 397 00:18:43,170 --> 00:18:44,670 which blew itself up 398 00:18:44,680 --> 00:18:46,180 in a pivotal battle with the Zatarians 399 00:18:46,190 --> 00:18:48,020 to help us win the war, 400 00:18:48,100 --> 00:18:49,190 is still operational. 401 00:18:49,260 --> 00:18:50,760 - Yes. - And its captain, 402 00:18:50,840 --> 00:18:53,180 the legendary Derek Jaworski, 403 00:18:53,190 --> 00:18:55,100 is alive and is addicted to Ryodyne, 404 00:18:55,180 --> 00:18:56,520 along with his entire crew. 405 00:18:56,530 --> 00:18:58,940 We know that sounds crazy, 406 00:18:59,010 --> 00:19:01,270 but from what we've found out, it seemed to be true. 407 00:19:01,350 --> 00:19:03,030 Well, what I've learned with Jax is 408 00:19:03,110 --> 00:19:05,030 that a lot of what sounds pretty nuts usually turns out to be true. 409 00:19:05,040 --> 00:19:06,740 I know where the Sea Hawk is going. 410 00:19:06,750 --> 00:19:08,530 To get more Ryodyne, 411 00:19:08,540 --> 00:19:09,950 which the crew desperately needs. 412 00:19:10,030 --> 00:19:11,530 Without it, they die. 413 00:19:11,540 --> 00:19:12,830 Pilar's located a Parallax-owned 414 00:19:12,900 --> 00:19:14,620 manufacturing facility on Nimbus 4 415 00:19:14,700 --> 00:19:16,790 which can produce the drug in sufficient quantities. 416 00:19:16,870 --> 00:19:18,436 Follow the Ryodyne and we find the Sea Hawk. 417 00:19:18,460 --> 00:19:21,340 Yeah, and what's your interest in the Sea Hawk, Jax? 418 00:19:21,410 --> 00:19:22,960 I think it had something to do 419 00:19:23,040 --> 00:19:25,300 with the destruction of the colony on New Portland 420 00:19:25,370 --> 00:19:26,510 and the death of my parents. 421 00:19:26,580 --> 00:19:29,640 Mm-hmm. Knew there'd be a catch. 422 00:19:29,710 --> 00:19:32,140 With or without you, I'm going after them, Xander. 423 00:19:32,210 --> 00:19:34,180 We are going after them. 424 00:19:34,260 --> 00:19:37,060 What he said. 425 00:19:37,070 --> 00:19:38,850 You need to take this to Professor Osborn. 426 00:19:38,930 --> 00:19:40,576 Yeah, that didn't work out so well the last time. 427 00:19:40,600 --> 00:19:42,230 He wouldn't listen. 428 00:19:42,240 --> 00:19:43,900 Captain Jaworski is out there right now, 429 00:19:43,910 --> 00:19:45,466 killing innocent civilians and Zatarians. 430 00:19:45,490 --> 00:19:47,570 If he's left unchecked, it could start another war. 431 00:19:47,580 --> 00:19:49,710 Do you really want that on your conscience? 432 00:20:04,250 --> 00:20:06,420 The rendezvous and exchange with the Sea Hawk is set. 433 00:20:06,430 --> 00:20:08,510 Jaworski has the data you seek. 434 00:20:08,580 --> 00:20:11,050 The coordinates. Excellent. 435 00:20:11,130 --> 00:20:13,180 You have done well. 436 00:20:13,260 --> 00:20:15,890 But I believe that after this mission, 437 00:20:15,970 --> 00:20:19,560 the good captain will have outlived his usefulness to us. 438 00:20:19,640 --> 00:20:21,736 I look forward to putting that lunatic out of his misery. 439 00:20:21,760 --> 00:20:23,900 Like father, like daughter. 440 00:20:23,970 --> 00:20:26,620 I only wish to make you happy, Father. 441 00:20:30,030 --> 00:20:35,750 And I know what would make you happiest of all. 442 00:20:37,110 --> 00:20:38,110 What's that? 443 00:20:43,250 --> 00:20:44,890 My death. 444 00:20:47,500 --> 00:20:48,590 You misunderstand. 445 00:20:48,670 --> 00:20:52,380 I misunderstand nothing. 446 00:20:52,460 --> 00:20:55,100 You would not be my daughter if you didn't covet 447 00:20:55,170 --> 00:20:56,310 what you cannot have. 448 00:20:58,630 --> 00:21:03,150 But always remember, power is never earned. 449 00:21:03,230 --> 00:21:04,730 It's taken. 450 00:21:04,810 --> 00:21:06,240 I know. 451 00:21:08,940 --> 00:21:12,110 I wouldn't do that if I were you. 452 00:21:12,190 --> 00:21:15,540 Not unless you want Cordelia to inherit Parallax. 453 00:21:17,690 --> 00:21:18,790 Perhaps you'll think twice 454 00:21:18,860 --> 00:21:20,500 before you try to kill me next time. 455 00:21:20,510 --> 00:21:21,670 Father, I would never... 456 00:21:21,750 --> 00:21:25,500 Just take care of the Jaworski problem 457 00:21:25,510 --> 00:21:28,300 before he interferes with our plans. 458 00:21:28,370 --> 00:21:33,350 And pray that I live for a very long, 459 00:21:33,430 --> 00:21:35,640 long time, 460 00:21:35,710 --> 00:21:37,650 for your sake, as well as mine. 461 00:22:00,070 --> 00:22:01,960 Go home, Zit. 462 00:22:15,390 --> 00:22:17,770 Go back to Zatar, Zit! 463 00:22:37,440 --> 00:22:38,780 I'll recon the facility. 464 00:22:38,790 --> 00:22:40,046 Pilar, keep the comms, channels open, 465 00:22:40,070 --> 00:22:41,080 and feed into the security network. 466 00:22:41,090 --> 00:22:43,330 Okay, got it. 467 00:22:43,410 --> 00:22:45,750 Greg, ready the med bay. 468 00:22:45,760 --> 00:22:47,170 Yes, sir. 469 00:22:47,240 --> 00:22:48,800 Just in case. 470 00:22:59,440 --> 00:23:01,560 Pilar, report. 471 00:23:06,950 --> 00:23:08,236 Sorry, I didn't quite catch that report. 472 00:23:08,260 --> 00:23:09,770 All clear. 473 00:23:09,780 --> 00:23:11,300 Having some trouble with comms, though. 474 00:23:11,360 --> 00:23:13,230 I think it's the planet's atmosphere. 475 00:23:29,800 --> 00:23:31,260 Activating heat signature mode. 476 00:23:34,000 --> 00:23:36,300 Wow, that's a whole lot of bogies. 477 00:23:36,310 --> 00:23:38,090 Xander, they know you're there. 478 00:23:38,170 --> 00:23:39,810 - Xander! - He can't hear you. 479 00:23:39,890 --> 00:23:42,140 - Comms are down. - Yeah, it's not the atmosphere. 480 00:23:42,150 --> 00:23:43,560 They're being intentionally jammed. 481 00:23:43,630 --> 00:23:45,350 Damn it, he's walking blind right into them. 482 00:24:05,030 --> 00:24:07,000 Heard you got something for us, sweetie. 483 00:24:07,080 --> 00:24:08,880 But first you have something for me. 484 00:24:16,930 --> 00:24:18,770 All the surveillance on Tiagra is on there. 485 00:24:20,210 --> 00:24:22,430 Oh, I think you'll find 486 00:24:22,500 --> 00:24:24,610 what your papa has been searching for. 487 00:24:28,550 --> 00:24:29,690 Thank you, Captain. 488 00:24:29,770 --> 00:24:31,450 We are most appreciative. 489 00:24:31,520 --> 00:24:33,080 Start taking the Ryodyne up to the ship. 490 00:24:34,780 --> 00:24:37,650 Tonight we're going to have ourselves a little party 491 00:24:37,730 --> 00:24:39,030 in the Sirius system... 492 00:24:40,280 --> 00:24:42,370 courtesy of the Fried sisters. 493 00:24:44,660 --> 00:24:49,050 Until next time. Ciao, babe. 494 00:24:55,720 --> 00:24:57,680 Over there! 495 00:25:22,110 --> 00:25:24,030 It's the crew of the Sea Hawk. 496 00:25:24,110 --> 00:25:26,580 You think? Why do you sound so surprised? 497 00:25:26,590 --> 00:25:28,410 We need to help them. We don't want to hurt them. 498 00:25:28,420 --> 00:25:30,080 Yeah, well, we can't very well do any of that 499 00:25:30,090 --> 00:25:31,710 unless we get back to the ship alive. 500 00:25:44,960 --> 00:25:46,940 Head north. It's the only way out. 501 00:25:47,010 --> 00:25:48,940 Do you copy? Xander? 502 00:25:49,020 --> 00:25:50,360 Jax? 503 00:25:55,950 --> 00:25:57,110 Jax. 504 00:25:59,310 --> 00:26:00,580 Jax, do you copy? 505 00:26:01,950 --> 00:26:03,200 Greg? 506 00:26:08,490 --> 00:26:09,960 Don't move. 507 00:26:22,170 --> 00:26:24,220 Your prisoners, Captain, as you ordered. 508 00:26:27,630 --> 00:26:29,890 If you want to live, 509 00:26:29,960 --> 00:26:34,070 I want you to answer truthfully and tell me now... 510 00:26:37,060 --> 00:26:39,810 where the hell is my Ryodyne? 511 00:26:39,830 --> 00:26:41,780 What are you talking about? 512 00:26:41,850 --> 00:26:43,690 You got it from Parallax during the rendezvous. 513 00:26:45,240 --> 00:26:48,250 All these boxes are empty. 514 00:26:50,340 --> 00:26:53,550 You know what's going to happen to us without Ryodyne? 515 00:26:55,340 --> 00:26:58,290 Nothing good. 516 00:26:58,370 --> 00:27:01,290 Captain, I'm a doctor. 517 00:27:01,370 --> 00:27:02,800 I can help you... 518 00:27:04,020 --> 00:27:05,060 No! 519 00:27:09,800 --> 00:27:12,020 Stop it! 520 00:27:12,100 --> 00:27:13,400 Stop it and I'll tell you. 521 00:27:20,030 --> 00:27:21,560 There was a bait and switch. 522 00:27:21,640 --> 00:27:23,296 Regan Fried and Parallax double-crossed you. 523 00:27:23,320 --> 00:27:24,570 It wasn't us. 524 00:27:24,580 --> 00:27:26,540 And why would they do that? 525 00:27:26,610 --> 00:27:29,320 They've never screwed us over before. 526 00:27:29,400 --> 00:27:32,200 Lieutenant Collins had a mental breakdown while he was on Earth. 527 00:27:32,210 --> 00:27:34,880 He's in intensive care on the campus medical facility. 528 00:27:34,960 --> 00:27:36,710 Your secret's starting to get out. 529 00:27:49,420 --> 00:27:51,970 Change of course, X-O. 530 00:27:52,050 --> 00:27:55,220 The second moon of the Kirby-Royer System. 531 00:27:55,230 --> 00:27:56,470 Aye, Captain. 532 00:27:56,550 --> 00:27:58,640 That's a Zatarian outpost 533 00:27:58,720 --> 00:28:00,850 on the edge of the Armistice Line. 534 00:28:00,930 --> 00:28:05,070 Ah, someone knows their way around the galaxy. 535 00:28:05,080 --> 00:28:07,530 I also know it's a civilian colony. 536 00:28:07,600 --> 00:28:08,620 It's not military. 537 00:28:10,250 --> 00:28:13,580 I think you're confused about which side you're on. 538 00:28:13,590 --> 00:28:18,910 You see, the Zatarians never stopped fighting the war. 539 00:28:18,990 --> 00:28:24,430 So they have to be annihilated before they annihilate us. 540 00:28:24,500 --> 00:28:26,470 Get me? 541 00:28:27,750 --> 00:28:30,430 - Hooyah! - Hooyah! 542 00:28:30,440 --> 00:28:32,680 Captain, if you attack that colony, 543 00:28:32,750 --> 00:28:34,270 you'll never survive. 544 00:28:34,350 --> 00:28:36,150 Without Ryodyne... 545 00:28:38,090 --> 00:28:39,890 my crew are dead anyway. 546 00:28:39,970 --> 00:28:41,560 He's right, Jax. 547 00:28:41,570 --> 00:28:43,110 They'll lose control of the vessel, 548 00:28:43,190 --> 00:28:45,860 and then they'll lose control of their bodies. 549 00:28:45,930 --> 00:28:49,120 I'll get the Sea Hawk close to that Zit colony, 550 00:28:49,200 --> 00:28:52,280 detonate the engine reactor core, and boom! 551 00:28:52,290 --> 00:28:53,700 Hmm? 552 00:28:53,780 --> 00:28:55,330 Operation Firebird. 553 00:29:05,660 --> 00:29:07,590 I can no longer track the Sea Hawk. 554 00:29:07,660 --> 00:29:09,266 The bioorganic crew member I previously linked to 555 00:29:09,290 --> 00:29:10,760 has severed her link to the datacore. 556 00:29:10,830 --> 00:29:12,140 Okay, tap into a different feed. 557 00:29:12,220 --> 00:29:13,590 We need to locate them. 558 00:29:13,670 --> 00:29:15,480 Finding Jax and Greg will be like finding 559 00:29:15,560 --> 00:29:17,060 a needle in a haystack, 560 00:29:17,130 --> 00:29:18,996 in a barn full of haystacks on a planet full of barns. 561 00:29:19,020 --> 00:29:21,310 Which means there's still a chance. 562 00:29:21,320 --> 00:29:22,600 Keep looking, Pilar. 563 00:29:22,680 --> 00:29:24,200 If anyone can find them, then it's you. 564 00:29:24,230 --> 00:29:26,870 Normally, I am extremely confident in my abilities. 565 00:29:26,940 --> 00:29:29,160 - However... - Okay, now is not the time to be modest. 566 00:29:29,240 --> 00:29:31,700 Find them. That's an order. 567 00:29:43,030 --> 00:29:45,420 We can't let this ship reach the Zatarian outpost. 568 00:29:45,490 --> 00:29:46,960 We have to get out of this cell. 569 00:29:47,040 --> 00:29:49,890 I completely agree. I'm open to any escape plans. 570 00:29:51,500 --> 00:29:52,660 I think I need some stitches, 571 00:29:52,710 --> 00:29:55,090 and maybe a case of sake. 572 00:29:55,170 --> 00:29:58,180 For medicinal purposes only, of course. 573 00:29:58,190 --> 00:29:59,650 How's this? 574 00:30:01,060 --> 00:30:02,480 - Feels a little bit better. - Hmm. 575 00:30:02,550 --> 00:30:03,780 How about another one? 576 00:30:06,010 --> 00:30:07,520 How about... 577 00:30:07,530 --> 00:30:09,150 Now's really not the time. 578 00:30:09,160 --> 00:30:12,150 I think I have a way to contact Xander and Pilar. 579 00:30:12,230 --> 00:30:14,370 It's a long shot, but it could work. 580 00:30:18,360 --> 00:30:20,200 Oh! Help me. 581 00:30:20,210 --> 00:30:21,500 Help me! 582 00:30:24,880 --> 00:30:27,220 - He needs Ryodyne. - Hey! 583 00:30:27,290 --> 00:30:29,500 You want some Ryodyne? 584 00:30:29,580 --> 00:30:31,390 We searched you both. 585 00:30:31,460 --> 00:30:33,210 - Just a little longer. - You don't have any. 586 00:30:33,230 --> 00:30:34,560 No. 587 00:30:34,630 --> 00:30:36,010 But I know someone who does. 588 00:30:36,090 --> 00:30:37,140 Lots of it. 589 00:30:39,880 --> 00:30:40,880 Where? 590 00:30:44,260 --> 00:30:46,850 On an EarthCom training vessel, the Earhart. 591 00:30:46,930 --> 00:30:49,360 Log into the datastream and contact Delaney Pilar. 592 00:30:49,430 --> 00:30:51,820 She'll make you a trade and you can have all that sweet, 593 00:30:51,890 --> 00:30:53,990 sweet Ryodyne all to yourself. 594 00:31:02,250 --> 00:31:03,250 I know where they are. 595 00:31:11,170 --> 00:31:12,170 Come on. 596 00:31:17,500 --> 00:31:20,310 We need to get a message out to EarthCom and warn them. 597 00:31:23,520 --> 00:31:25,020 Jax, what are you doing? 598 00:31:25,090 --> 00:31:26,940 - Scanning the Sea Hawk's logs. - Why? 599 00:31:26,950 --> 00:31:29,230 I need to find out why they were at New Portland. 600 00:31:29,310 --> 00:31:30,690 Uh, Jax... 601 00:31:30,770 --> 00:31:32,956 Just give me a nanosecond. The answer could be right here. 602 00:31:32,980 --> 00:31:35,360 Jax, we don't have a nanosecond. 603 00:31:35,440 --> 00:31:37,830 Hooyah. 604 00:31:39,320 --> 00:31:41,700 Captain, you can't attack that colony. 605 00:31:41,780 --> 00:31:44,290 The Zatarians are re-arming for war. 606 00:31:44,300 --> 00:31:46,960 Earth Confederacy is too blind to see it. 607 00:31:46,970 --> 00:31:48,800 Is that why you destroyed New Portland? 608 00:31:48,880 --> 00:31:50,250 What? 609 00:31:50,330 --> 00:31:52,090 Your attack didn't kill Zatarians. 610 00:31:52,160 --> 00:31:53,380 It killed humans. 611 00:31:53,450 --> 00:31:55,050 Two humans who mattered to me. 612 00:31:55,120 --> 00:31:57,050 My parents were on that colony, 613 00:31:57,130 --> 00:32:00,390 along with everyone else that you massacred! 614 00:32:00,460 --> 00:32:02,010 No. 615 00:32:02,090 --> 00:32:05,070 We do not kill humans. 616 00:32:05,140 --> 00:32:07,690 Then why did you take the Sea Hawk to New Portland? 617 00:32:11,510 --> 00:32:12,940 Orders. 618 00:32:13,020 --> 00:32:18,150 Parallax scientists said they found something. 619 00:32:18,160 --> 00:32:20,910 An incredible power source. 620 00:32:20,980 --> 00:32:22,660 Needed us to investigate. 621 00:32:24,490 --> 00:32:26,850 Fried said it was something that could change the balance... 622 00:32:28,700 --> 00:32:29,800 What was it? 623 00:32:31,330 --> 00:32:32,880 What was it? 624 00:32:34,370 --> 00:32:35,370 I don't know. 625 00:32:37,170 --> 00:32:39,010 By the time we got there, 626 00:32:39,020 --> 00:32:41,690 the colony had been destroyed. 627 00:32:41,760 --> 00:32:43,930 It wasn't us, kid. 628 00:32:47,800 --> 00:32:49,430 Oh! 629 00:32:51,070 --> 00:32:52,230 What the hell was that, Zara? 630 00:32:52,270 --> 00:32:53,600 We're under attack, sir. 631 00:32:56,230 --> 00:32:57,480 How many ships? 632 00:32:57,560 --> 00:32:58,740 Just one. 633 00:33:14,160 --> 00:33:15,890 Training vessel's armaments have a 0% chance 634 00:33:15,960 --> 00:33:17,590 of defeating an EarthCom battle cruiser. 635 00:33:17,660 --> 00:33:19,560 Its hull plating alone is 20 meters thick. 636 00:33:19,630 --> 00:33:22,550 Yeah, I know, I'm just trying to slow them down until the cavalry arrives. 637 00:33:25,140 --> 00:33:28,060 99.7% chance of being blasted into nanoparticles before they do. 638 00:33:28,140 --> 00:33:30,480 Okay, open all comms channels to the Zatarians. 639 00:33:30,550 --> 00:33:32,150 Tell them we've found the Sea Hawk. 640 00:33:32,230 --> 00:33:33,986 Have them dispatch intercept ships immediately. 641 00:33:34,010 --> 00:33:35,406 Once Jax and Greg are safely off that boat, 642 00:33:35,430 --> 00:33:36,796 they have the authorization to fire. 643 00:33:36,820 --> 00:33:38,950 - On whose authority? - On mine! 644 00:33:39,030 --> 00:33:40,830 - Excuse me? - You heard me, Pilar. Do it! 645 00:33:42,650 --> 00:33:43,930 Prepare the engine's reactor core 646 00:33:43,980 --> 00:33:46,740 to self-detonate once that Zit colony 647 00:33:46,750 --> 00:33:48,490 is within blast radius. 648 00:33:48,570 --> 00:33:50,870 It's been a long time coming, 649 00:33:50,950 --> 00:33:54,080 but Operation Firebird is finally going to happen. 650 00:34:00,290 --> 00:34:03,770 The final flight of the Sea Hawk 651 00:34:03,840 --> 00:34:06,310 as it sails off into history. 652 00:34:08,930 --> 00:34:09,930 Hooyah. 653 00:34:16,520 --> 00:34:19,020 So, Monica dumped me 654 00:34:19,100 --> 00:34:23,790 using a prerecorded hologram transmission. 655 00:34:25,570 --> 00:34:27,790 So harsh. 656 00:34:27,870 --> 00:34:29,846 I'm sorry things didn't work out with your girlfriend, Tom. 657 00:34:29,870 --> 00:34:30,870 You can do better. 658 00:34:33,160 --> 00:34:35,040 Let's give it up for Deirdre! 659 00:34:41,430 --> 00:34:42,810 Hey, what's... 660 00:34:42,880 --> 00:34:44,550 what's the matter, Atria? 661 00:34:44,630 --> 00:34:45,980 It's... 662 00:34:47,900 --> 00:34:48,900 Ralen? 663 00:34:57,850 --> 00:35:00,940 What does an EarthCom battle cruiser 664 00:35:01,020 --> 00:35:04,790 and toilet paper have in common? 665 00:35:07,170 --> 00:35:10,450 They both circle Uranus wiping out Zatarians. 666 00:35:15,380 --> 00:35:16,620 Thanks, Thomas. 667 00:35:16,700 --> 00:35:19,510 Good joke. 668 00:35:19,590 --> 00:35:21,170 Earth humor. 669 00:35:21,180 --> 00:35:22,920 I do not get it. 670 00:35:28,210 --> 00:35:29,350 We got to go. Come on. 671 00:35:29,430 --> 00:35:30,970 Come on, we got to go. 672 00:35:35,860 --> 00:35:37,480 - You okay? - Never better. 673 00:35:37,550 --> 00:35:39,650 Liar. 674 00:35:39,720 --> 00:35:41,826 The Sea Hawk's engine reactor core is going to detonate. 675 00:35:41,850 --> 00:35:43,200 I know how to disable the ship 676 00:35:43,280 --> 00:35:44,586 before it reaches the Zatarian outpost. 677 00:35:44,610 --> 00:35:45,910 Come on. 678 00:35:49,690 --> 00:35:52,490 Engage the dorsal ion thrusters. 679 00:35:52,570 --> 00:35:55,620 Well, actually, it's the battle cruiser's emergency brake. 680 00:35:55,700 --> 00:35:57,590 I took Osborn's class too, you know. 681 00:36:00,290 --> 00:36:01,936 I'm going back to engage the dorsal thrusters. 682 00:36:01,960 --> 00:36:04,000 - Get in the escape pod and... - No, no, no, no. 683 00:36:04,080 --> 00:36:06,890 You do that at light speed, you tear the ship apart. 684 00:36:06,970 --> 00:36:08,220 You won't make it back in time. 685 00:36:08,300 --> 00:36:09,630 I know. 686 00:36:09,710 --> 00:36:12,970 You can't do that. You'll die. 687 00:36:13,050 --> 00:36:14,850 I have to. 688 00:36:14,920 --> 00:36:17,560 If I don't, he'll kill thousands of innocent Zatarians 689 00:36:17,640 --> 00:36:19,320 and millions more in the war that follows. 690 00:36:20,910 --> 00:36:23,060 Maybe this is why I survived, 691 00:36:23,070 --> 00:36:24,620 and why I didn't die with my parents. 692 00:36:26,580 --> 00:36:29,000 Maybe this is what I was meant to do. 693 00:36:30,730 --> 00:36:32,580 Okay. Okay. 694 00:36:43,500 --> 00:36:44,500 I have to try. 695 00:36:45,620 --> 00:36:46,850 I know. 696 00:36:52,510 --> 00:36:55,100 Open the door! Open the door! 697 00:36:55,180 --> 00:36:56,810 What are you doing? Open the door! 698 00:36:56,890 --> 00:36:59,020 I'm hurt bad, Jax. Even if I get off the ship, 699 00:36:59,090 --> 00:37:00,906 I'm not going to get medical attention in time. 700 00:37:00,930 --> 00:37:02,780 You're lying. Open the door, Greg. 701 00:37:02,860 --> 00:37:04,280 Please! 702 00:37:06,270 --> 00:37:07,836 Find out what happened to your parents, Jax. 703 00:37:07,860 --> 00:37:10,790 Open the door, babe. Please. Please. 704 00:37:12,480 --> 00:37:13,480 I love you. 705 00:37:41,510 --> 00:37:42,860 My name is Ralen. 706 00:37:44,010 --> 00:37:45,820 I'm one of the first Zatarians 707 00:37:45,900 --> 00:37:48,230 to willingly come to Earth after the war, 708 00:37:48,310 --> 00:37:51,200 and the first ever to enroll in the Fleet Training Academy. 709 00:37:53,070 --> 00:37:55,500 My family and friends ridiculed me. 710 00:37:55,580 --> 00:37:59,340 Thought I was foolish for coming to your world. 711 00:37:59,410 --> 00:38:02,960 I have only ever wanted to bridge our two worlds together. 712 00:38:04,840 --> 00:38:07,670 But for some it is hard to accept that, 713 00:38:07,680 --> 00:38:09,840 given our differences. 714 00:38:09,850 --> 00:38:13,220 Given what we've both inflicted on each other in the past. 715 00:38:15,600 --> 00:38:17,770 But we must try to understand each other. 716 00:38:19,600 --> 00:38:22,360 Maybe even like each other. 717 00:38:24,390 --> 00:38:26,940 Otherwise, there will be more hurt, 718 00:38:27,010 --> 00:38:29,820 more suffering, more loss. 719 00:38:31,350 --> 00:38:34,040 And that is something I believe we can all agree 720 00:38:34,110 --> 00:38:36,580 we do not want to experience ever again. 721 00:38:38,900 --> 00:38:40,830 Ultimately, 722 00:38:40,900 --> 00:38:42,840 we can all die alone. 723 00:38:44,870 --> 00:38:46,630 Or we could die together. 724 00:38:48,540 --> 00:38:50,540 But we will die. 725 00:38:50,560 --> 00:38:51,890 One day. 726 00:38:53,800 --> 00:38:55,630 You are not your parents. 727 00:38:55,710 --> 00:38:58,050 I am not my father. 728 00:38:58,060 --> 00:39:01,650 We are our own unique beings. 729 00:39:03,260 --> 00:39:04,900 We shine bright, 730 00:39:04,980 --> 00:39:08,060 and then we burn out 731 00:39:08,070 --> 00:39:09,820 like the stars in the sky. 732 00:39:16,440 --> 00:39:19,820 We must celebrate our oneness 733 00:39:19,900 --> 00:39:22,160 for the brief time that we exist 734 00:39:22,240 --> 00:39:23,960 in this vast cosmos together. 735 00:39:27,240 --> 00:39:28,970 That time is now. 736 00:39:30,620 --> 00:39:33,810 I am Ralen from Zatar. 737 00:39:36,270 --> 00:39:38,550 And like it or not, 738 00:39:38,630 --> 00:39:40,480 I am here to stay. 739 00:39:49,810 --> 00:39:50,910 Whoo! 740 00:39:57,480 --> 00:39:59,700 Attention, Sea Hawk escape pod, 741 00:39:59,770 --> 00:40:02,780 A retrieve-and-rescue ship is on its way. Do you copy? 742 00:40:02,860 --> 00:40:06,790 Xander, I am detecting only one heat signature in the pod. 743 00:40:06,800 --> 00:40:08,540 Jax, is that you? Are you okay? 744 00:40:08,620 --> 00:40:10,120 Do you copy? 745 00:40:10,140 --> 00:40:11,140 Jax! 746 00:40:21,630 --> 00:40:24,220 Hmm. Shouldn't have done that, Professor. 747 00:40:24,300 --> 00:40:25,940 Why is that, Mr. Duvall? 748 00:40:30,810 --> 00:40:33,440 I thought by now I would have taught you the value of a pawn. 749 00:40:33,520 --> 00:40:36,610 Some would characterize it as the weakest piece on the board, 750 00:40:36,690 --> 00:40:39,280 whereas I would argue sometimes weakness can be a strength 751 00:40:39,360 --> 00:40:41,160 if exploited properly. 752 00:40:41,240 --> 00:40:43,950 Are you talking about chess or Captain Jaworski? 753 00:40:44,030 --> 00:40:45,880 You tell me. 754 00:40:47,700 --> 00:40:49,250 It's a dark chapter in our history. 755 00:40:49,320 --> 00:40:51,000 His war record speaks for itself. 756 00:40:51,010 --> 00:40:53,630 He's no hero. 757 00:40:53,700 --> 00:40:55,750 Greg Li was a hero. 758 00:40:55,830 --> 00:40:57,840 He gave his life to avoid a war 759 00:40:57,850 --> 00:41:01,300 that Captain Jaworski would have started on a lie. 760 00:41:01,380 --> 00:41:02,890 What lie is that? 761 00:41:02,900 --> 00:41:05,860 That the Zatarians were re-arming for war. 762 00:41:05,930 --> 00:41:08,850 His Ryodyne-fueled paranoia made him delusional. 763 00:41:08,860 --> 00:41:10,430 Don't be naive. 764 00:41:10,510 --> 00:41:13,600 The Zatarians are re-arming for war. 765 00:41:13,680 --> 00:41:16,230 We've been receiving intelligence and data intercepts 766 00:41:16,310 --> 00:41:18,990 from Jaworski for months that support his hypothesis. 767 00:41:20,950 --> 00:41:22,990 You were in contact with the Sea Hawk 768 00:41:23,070 --> 00:41:24,820 the entire time it was running dark? 769 00:41:24,900 --> 00:41:26,170 Of course. 770 00:41:27,450 --> 00:41:28,630 Check. 771 00:41:30,170 --> 00:41:31,620 Do you really think the Zatarians, 772 00:41:31,700 --> 00:41:33,500 who were hunting for him along with EarthCom, 773 00:41:33,580 --> 00:41:35,750 would have gone to war over a lunatic rogue captain's 774 00:41:35,830 --> 00:41:38,090 unauthorized actions? 775 00:41:38,160 --> 00:41:40,720 So why take the risk? 776 00:41:44,300 --> 00:41:46,310 We fight the little battles now 777 00:41:46,390 --> 00:41:48,770 so we can avoid the big wars later. 778 00:41:52,760 --> 00:41:53,950 That's checkmate.