1 00:00:00,047 --> 00:00:01,326 Previously on Pandora... 2 00:00:01,351 --> 00:00:03,413 I just lost the two most important people in my life. 3 00:00:03,438 --> 00:00:04,906 I'm not looking to care about anyone else. 4 00:00:04,931 --> 00:00:07,549 I'm sorry things didn't work out with your girlfriend, Tom. 5 00:00:07,574 --> 00:00:08,960 You can do better. 6 00:00:08,985 --> 00:00:11,078 [JAX] I didn't expect this to happen so fast. 7 00:00:11,103 --> 00:00:12,125 What are we doing? 8 00:00:12,150 --> 00:00:14,420 For years, I lived as a slave among the Adari. 9 00:00:14,445 --> 00:00:16,828 [SEEKER] How can we enslave those who have no souls? 10 00:00:16,853 --> 00:00:18,000 Get in the escape pod. 11 00:00:18,025 --> 00:00:19,773 I'm going back to engage the dorsal thrusters. 12 00:00:19,798 --> 00:00:22,046 - You'll die. - Are you saying that she's... 13 00:00:22,071 --> 00:00:23,164 not human? 14 00:00:23,189 --> 00:00:25,401 - I have to try. - I know. 15 00:00:28,246 --> 00:00:29,818 [GASPS] 16 00:00:29,843 --> 00:00:31,741 [INAUDIBLE] 17 00:00:36,827 --> 00:00:39,287 [ARTILLERY FIRE] 18 00:00:57,497 --> 00:00:58,997 [GREG] Jax. 19 00:01:00,265 --> 00:01:01,992 You need to let me go. 20 00:01:02,437 --> 00:01:03,884 [GUNFIRE] 21 00:01:03,952 --> 00:01:05,648 Jax! 22 00:01:06,272 --> 00:01:07,806 Been looking for you. 23 00:01:11,654 --> 00:01:13,641 Jax, can we... Can we talk? 24 00:01:14,975 --> 00:01:16,175 Seriously? 25 00:01:16,263 --> 00:01:17,515 [JAX] What do you want, Xander? 26 00:01:17,540 --> 00:01:19,080 We have a training mission. 27 00:01:19,105 --> 00:01:21,297 - I want nothing to do with it. - It's a test, Jax, 28 00:01:21,322 --> 00:01:23,556 - to qualify for Command Track. - I requested assignment 29 00:01:23,581 --> 00:01:25,382 to the Exploratory Corps Science Division. 30 00:01:25,407 --> 00:01:26,774 I didn't apply for Command Training. 31 00:01:26,799 --> 00:01:28,346 I know you didn't, but I see it in you. 32 00:01:28,371 --> 00:01:29,710 - You have what it takes. - I'm not interested... 33 00:01:29,735 --> 00:01:31,795 A good captain can be the difference 34 00:01:31,820 --> 00:01:34,078 between life and death for those under their command. 35 00:01:34,103 --> 00:01:36,597 It's a responsibility that very few can handle. 36 00:01:37,595 --> 00:01:39,367 But maybe we were wrong about you. 37 00:01:40,586 --> 00:01:43,646 I'll see you tomorrow at 0500 hours. 38 00:01:44,379 --> 00:01:45,645 Or not. 39 00:01:45,787 --> 00:01:47,567 It's your choice, Jax! 40 00:01:51,568 --> 00:01:58,171 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 41 00:02:00,688 --> 00:02:03,166 [SCHOOL BELL RINGS] 42 00:02:03,929 --> 00:02:06,569 [PILAR] So, do you think she'll show? 43 00:02:06,594 --> 00:02:08,171 [RALEN] You would know better than me. 44 00:02:08,750 --> 00:02:11,500 [PILAR] I'm pretty sure she's not even interested in Command Track. 45 00:02:11,525 --> 00:02:13,592 I don't think she knows what she wants. 46 00:02:13,864 --> 00:02:16,332 Avar Sumitov, reporting for duty. 47 00:02:16,357 --> 00:02:17,445 Magda Coy. 48 00:02:17,470 --> 00:02:18,687 Science and Medical Division. 49 00:02:18,712 --> 00:02:19,937 Greetings, I'm... 50 00:02:19,962 --> 00:02:22,309 Ralen the Zatarian. I know. 51 00:02:22,671 --> 00:02:25,146 I saw you at open Mic night at the Black Hole. 52 00:02:25,398 --> 00:02:26,648 I liked what you said. 53 00:02:26,673 --> 00:02:29,374 Are you going to be the first Zatarian captain in EarthCom? 54 00:02:29,833 --> 00:02:31,528 You can call me Pilar. 55 00:02:31,831 --> 00:02:34,699 Or future captain, if that's easier. 56 00:02:34,999 --> 00:02:37,658 Jax Zhou. Future captain's roommate. 57 00:02:38,816 --> 00:02:40,536 Command Track, huh? 58 00:02:40,709 --> 00:02:42,080 Keeping my options open? 59 00:02:42,105 --> 00:02:43,770 You dated Greg Li, right? 60 00:02:43,963 --> 00:02:45,363 You knew him? 61 00:02:45,388 --> 00:02:46,654 We dated freshman year. 62 00:02:46,844 --> 00:02:49,211 Great guy. Killer abs. 63 00:02:49,236 --> 00:02:51,797 I was shocked to hear he dropped out of the Academy. 64 00:02:53,312 --> 00:02:54,645 Me too. 65 00:02:54,670 --> 00:02:56,177 [XANDER] Cadets! 66 00:02:57,258 --> 00:03:00,723 Each of you has the potential for Command Track. 67 00:03:01,613 --> 00:03:03,437 But it takes more than potential 68 00:03:03,462 --> 00:03:07,229 to get a special recommendation from me to Chancellor Melvoin. 69 00:03:07,746 --> 00:03:11,452 To that end, today's mission will be something of a pop quiz 70 00:03:11,477 --> 00:03:13,695 that you will be tested on your piloting ability, 71 00:03:13,720 --> 00:03:16,354 as well as overcoming unexpected obstacles. 72 00:03:17,616 --> 00:03:20,994 You will also be graded on how well you can work as a team. 73 00:03:22,234 --> 00:03:23,339 You get me? 74 00:03:23,364 --> 00:03:24,955 [ALL] We get you, sir. 75 00:03:25,665 --> 00:03:26,726 Good. 76 00:03:28,070 --> 00:03:29,852 [SIGHS] 77 00:03:29,877 --> 00:03:31,545 Oh, man! 78 00:03:31,570 --> 00:03:35,820 Oh, that was, like, so amazing. 79 00:03:36,828 --> 00:03:40,096 Way better than the VR sex I was having with my ex. 80 00:03:40,282 --> 00:03:42,898 Oh, I should have broken up with her eons ago. 81 00:03:43,061 --> 00:03:45,059 I'd cut her some slack. 82 00:03:45,084 --> 00:03:47,852 VR sex can never be as good as the real thing. 83 00:03:47,923 --> 00:03:49,122 Yeah. 84 00:03:49,147 --> 00:03:51,899 Physically, that was amazing. 85 00:03:51,996 --> 00:03:53,777 Mind blowing, actually. 86 00:03:53,891 --> 00:03:56,404 Physically? I don't know. 87 00:03:56,499 --> 00:03:58,573 I feel like there was something... 88 00:03:58,942 --> 00:04:00,883 more going on, you know? 89 00:04:00,908 --> 00:04:03,008 Like a real connection. 90 00:04:03,103 --> 00:04:06,531 Well, we did connect. Several times, actually. 91 00:04:06,789 --> 00:04:08,679 Not the connection I was talking about. 92 00:04:08,704 --> 00:04:10,037 But... 93 00:04:10,113 --> 00:04:11,946 I don't know, just different. 94 00:04:11,971 --> 00:04:14,890 Does sex ever feel different for you? 95 00:04:14,915 --> 00:04:15,923 [SCOFFS] 96 00:04:15,948 --> 00:04:17,592 Well, yeah. Of course. 97 00:04:17,617 --> 00:04:20,031 I've had sex in all sorts of different positions. 98 00:04:20,056 --> 00:04:21,846 You know, it feels different every time. 99 00:04:21,871 --> 00:04:22,951 Okay, no, that's... 100 00:04:22,976 --> 00:04:24,408 That's not what I meant. 101 00:04:24,433 --> 00:04:26,018 I mean... I mean, yeah, 102 00:04:26,043 --> 00:04:29,044 sex in different positions, that's great. But... 103 00:04:30,146 --> 00:04:34,915 what I mean is connecting with a sexual partner, 104 00:04:34,940 --> 00:04:36,490 but in an emotional way, 105 00:04:36,515 --> 00:04:40,949 where it was truly something special. 106 00:04:41,575 --> 00:04:43,368 Have you ever experienced that? 107 00:04:44,115 --> 00:04:47,748 Honestly, no. [LAUGHS] 108 00:04:47,773 --> 00:04:49,506 I mean, I do have emotions, of course, 109 00:04:49,531 --> 00:04:53,365 but sex has always been just, well, sex. 110 00:04:53,390 --> 00:04:56,959 Oh, Atria, Atria, sex can... Sex should be, so much.. 111 00:04:56,984 --> 00:04:58,757 So much more than that. 112 00:04:58,853 --> 00:05:00,662 Then help me. 113 00:05:00,967 --> 00:05:04,889 Tell me what "so much more" feels like. 114 00:05:06,044 --> 00:05:07,509 It's just... 115 00:05:08,090 --> 00:05:09,490 more. 116 00:05:09,515 --> 00:05:11,061 I don't know. It's just... 117 00:05:11,086 --> 00:05:12,486 Just more, I don't know. 118 00:05:12,511 --> 00:05:13,967 Must be a really important feeling 119 00:05:13,992 --> 00:05:15,732 if that's all you can say about it. 120 00:05:15,757 --> 00:05:17,490 It is. 121 00:05:17,775 --> 00:05:21,560 The most important feelings are the hardest to describe. 122 00:05:22,306 --> 00:05:24,139 You feel it in more than just your body. 123 00:05:24,164 --> 00:05:26,952 You feel it in your... in your... 124 00:05:27,421 --> 00:05:29,005 Soul? 125 00:05:32,115 --> 00:05:35,261 Remember, I was raised believing I didn't have a soul. 126 00:05:35,286 --> 00:05:38,857 And really, how does anyone even really know they have one? 127 00:05:39,193 --> 00:05:41,246 You just feel it. And I feel... 128 00:05:41,271 --> 00:05:42,938 I feel our souls connecting. 129 00:05:45,306 --> 00:05:46,879 [BOTH LAUGH] 130 00:05:46,904 --> 00:05:48,808 Okay, okay. 131 00:05:48,833 --> 00:05:52,186 I think I know what we should do. 132 00:05:53,413 --> 00:05:56,491 We should go on a date. 133 00:05:56,516 --> 00:05:57,990 Atria... 134 00:05:58,015 --> 00:06:00,862 will you go on a real date with me? 135 00:06:02,236 --> 00:06:04,364 How is that different from what we're doing right now? 136 00:06:04,389 --> 00:06:05,811 Oh, it's just... 137 00:06:05,836 --> 00:06:08,850 It's just different. It's special. It might... 138 00:06:08,875 --> 00:06:11,256 It might help you feel what I'm talking about. 139 00:06:11,302 --> 00:06:13,420 If it's important to you, 140 00:06:13,445 --> 00:06:14,513 let's do it. 141 00:06:14,538 --> 00:06:15,804 - Really? - Uh-huh. 142 00:06:15,829 --> 00:06:17,560 Okay, well, it's a date. 143 00:06:17,585 --> 00:06:19,482 Yes, it is a date. 144 00:06:19,507 --> 00:06:20,706 [CHUCKLES] 145 00:06:20,731 --> 00:06:22,634 Whatever that means. 146 00:06:24,234 --> 00:06:26,304 [DOOR SLIDES OPEN] 147 00:06:38,425 --> 00:06:41,652 Sometimes your navigation goes down. 148 00:06:41,677 --> 00:06:44,478 And as a commander, you're forced to take the helm. 149 00:06:44,503 --> 00:06:46,878 Cadet Coy, final year at the Academy, 150 00:06:46,903 --> 00:06:51,442 hoping for a command posting in the Science Division. 151 00:06:51,467 --> 00:06:54,166 Yes, fingers firmly crossed, Sir. 152 00:06:54,396 --> 00:06:56,896 As you know, the electromagnetic radiation 153 00:06:56,921 --> 00:06:59,974 from this nebula is going to play havoc with the navigation, 154 00:06:59,999 --> 00:07:02,519 so we're going to need you to fly us safely 155 00:07:02,544 --> 00:07:05,676 through the nebula without the use of your instrumentation. 156 00:07:05,701 --> 00:07:07,691 Copy that, Sir. 157 00:07:09,559 --> 00:07:11,693 What'd I do? I didn't touch anything. 158 00:07:11,718 --> 00:07:14,246 [WOMAN, OVER RADIO] Help! Please! 159 00:07:14,271 --> 00:07:17,062 We're 12 sectors out of Gamma Hydra. 160 00:07:17,087 --> 00:07:18,731 Section 11. 161 00:07:18,756 --> 00:07:20,591 We're dying here. 162 00:07:20,616 --> 00:07:22,051 Please. 163 00:07:22,076 --> 00:07:25,879 This is part of our training mission too, right, Sir? 164 00:07:25,904 --> 00:07:27,886 - Please, anyone... - The realism and inflection 165 00:07:27,911 --> 00:07:30,075 of the voice is most impressive. 166 00:07:30,879 --> 00:07:34,351 This is EarthCom training vessel Earhart responding. 167 00:07:34,376 --> 00:07:36,009 What is the nature of your emergency? 168 00:07:36,034 --> 00:07:37,816 I think this is the real deal, guys. 169 00:07:37,841 --> 00:07:40,612 I repeat, this is EarthCom training vessel Earhart. 170 00:07:40,637 --> 00:07:42,792 What is the nature of your emergency? 171 00:07:43,000 --> 00:07:46,967 [VOICE SPEAKING INDISTINCTLY OVER STATIC] 172 00:07:48,166 --> 00:07:49,798 Hello? 173 00:07:49,823 --> 00:07:52,056 Hello? Do you read me? 174 00:07:58,377 --> 00:08:01,005 [MAN, OVER RADIO] There are no other EarthCom ships in the sector, 175 00:08:01,030 --> 00:08:02,734 Commander Duvall, just yours. 176 00:08:02,759 --> 00:08:05,902 Sir, my cadets are not prepared or equipped 177 00:08:05,927 --> 00:08:08,096 to give emergency assistance or exfil. 178 00:08:08,121 --> 00:08:09,488 We just received Intel 179 00:08:09,513 --> 00:08:11,178 that another ship is within ten hours 180 00:08:11,203 --> 00:08:12,923 from the source of the transmission. 181 00:08:12,956 --> 00:08:14,495 Ten hours? 182 00:08:15,432 --> 00:08:18,181 With respect, that might be ten hours too late. 183 00:08:18,206 --> 00:08:19,669 You and your team will stand down 184 00:08:19,694 --> 00:08:21,527 and resume your original training mission. 185 00:08:21,552 --> 00:08:23,338 Commodore Saninski out. 186 00:08:23,893 --> 00:08:25,339 Copy that. 187 00:08:25,364 --> 00:08:26,883 Earhart out. 188 00:08:29,304 --> 00:08:30,886 [SIGHS] 189 00:08:31,928 --> 00:08:33,555 Jax? 190 00:08:33,961 --> 00:08:35,812 So now we just sit around and hope 191 00:08:35,837 --> 00:08:37,897 that whoever was on the other side of that distress call 192 00:08:37,922 --> 00:08:39,869 can make it another ten hours. 193 00:08:39,894 --> 00:08:42,354 We have to do something, Xander. 194 00:08:42,550 --> 00:08:45,193 We can't do something. 195 00:08:45,218 --> 00:08:46,515 And while we're on a mission, 196 00:08:46,540 --> 00:08:48,905 it's Commander Duvall, Cadet Zhou. 197 00:08:48,930 --> 00:08:51,280 An EarthCom ship could have made a huge difference 198 00:08:51,305 --> 00:08:53,733 if it were in the vicinity of New Portland when attacked. 199 00:08:53,758 --> 00:08:55,686 My parents and everyone else on that colony 200 00:08:55,711 --> 00:08:57,111 might still be alive. 201 00:08:57,136 --> 00:08:59,289 And I would be devastated to know 202 00:08:59,314 --> 00:09:01,625 there was a ship close enough to help. 203 00:09:02,487 --> 00:09:05,527 A ship that was just told to do nothing. 204 00:09:07,195 --> 00:09:08,862 [SIGHS] 205 00:09:11,860 --> 00:09:14,147 Only recon. 206 00:09:14,544 --> 00:09:16,100 Nothing more. 207 00:09:16,125 --> 00:09:19,014 Simple recon. Nothing more, Commander. 208 00:09:25,584 --> 00:09:27,345 Commander, there's no record 209 00:09:27,370 --> 00:09:29,437 of any Earth outpost in this sector, 210 00:09:29,462 --> 00:09:32,451 but I am detecting life signs on the planet. 211 00:09:32,476 --> 00:09:34,909 Bring us down, Cadet Coy. 212 00:09:35,358 --> 00:09:37,007 Once we achieve seal, 213 00:09:37,032 --> 00:09:40,998 Cadets Zhou, Coy, Ralen, and Avar, 214 00:09:41,023 --> 00:09:42,256 you're with me on the surface. 215 00:09:42,281 --> 00:09:45,389 Pilar, stay with the ship and monitor comms and vitals. 216 00:10:11,037 --> 00:10:12,870 [MAGDA] Emergency lights. 217 00:10:12,895 --> 00:10:15,325 They're running on auxiliary power. 218 00:10:17,100 --> 00:10:18,515 Jax. 219 00:10:18,540 --> 00:10:19,936 [WHISPERS] What? 220 00:10:20,628 --> 00:10:23,165 Simple recon. I know. 221 00:10:31,307 --> 00:10:33,605 [STEAM HISSES] 222 00:11:06,426 --> 00:11:08,083 [MAN GROANING] 223 00:11:08,108 --> 00:11:10,417 This is Commander Duvall of EarthCom, 224 00:11:10,442 --> 00:11:12,215 responding to your distress call. 225 00:11:12,680 --> 00:11:14,513 [CROAKS] 226 00:11:14,928 --> 00:11:16,469 Can you hear me? 227 00:11:18,337 --> 00:11:20,203 [GASPS] 228 00:11:20,564 --> 00:11:22,311 What is that? 229 00:11:23,308 --> 00:11:26,062 We need to get back to the ship. Now. 230 00:11:26,087 --> 00:11:27,419 We can't just leave. 231 00:11:27,444 --> 00:11:29,449 We can't just stay either, Jax. 232 00:11:29,474 --> 00:11:30,816 You're not trained for this. 233 00:11:30,841 --> 00:11:32,113 Isn't training meant to prepare us 234 00:11:32,138 --> 00:11:34,027 to risk our lives to help others? 235 00:11:34,052 --> 00:11:35,137 Like Greg did. 236 00:11:35,162 --> 00:11:36,595 Yeah, but not to throw them away. 237 00:11:36,697 --> 00:11:38,490 That is the job of any good commander, 238 00:11:38,515 --> 00:11:41,035 and right now, I am the only commander here. 239 00:11:41,800 --> 00:11:44,351 My responsibility is the safety and life 240 00:11:44,376 --> 00:11:48,049 of everyone under my command, and that includes you, Jax. 241 00:11:48,074 --> 00:11:49,877 People are in trouble, Xander. 242 00:11:50,251 --> 00:11:52,618 We have to do everything we can to help. 243 00:11:56,483 --> 00:11:58,095 [SNARLS] 244 00:11:58,120 --> 00:11:59,472 - [SCREAMS] - Avar! 245 00:11:59,537 --> 00:12:01,263 Guys! Come on! 246 00:12:01,288 --> 00:12:03,223 Aah! Help me! 247 00:12:03,256 --> 00:12:04,655 Come on! 248 00:12:04,680 --> 00:12:06,112 Help me! 249 00:12:06,137 --> 00:12:08,520 [SCREAMING CONTINUOUS] 250 00:12:08,809 --> 00:12:10,815 [CREATURE SNARLING] 251 00:12:13,030 --> 00:12:14,394 [SCREAMING STOPS] 252 00:12:14,419 --> 00:12:16,219 [SNARLING AND WET RIPPING] 253 00:12:25,887 --> 00:12:27,831 [ROARS] 254 00:12:29,579 --> 00:12:31,877 We need to fall back. Right now. 255 00:12:31,902 --> 00:12:33,336 This way. 256 00:12:34,445 --> 00:12:35,711 Hurry, follow me 257 00:12:35,736 --> 00:12:37,174 before they finish him and get you. 258 00:12:37,199 --> 00:12:38,930 - Let's go. - Go, go. 259 00:12:38,955 --> 00:12:40,677 Go, go! 260 00:12:54,218 --> 00:12:56,345 What the hell is going on here? 261 00:12:56,370 --> 00:12:58,663 Look, I'm trying to save you so you can save us. 262 00:12:58,688 --> 00:13:01,032 The distress call. That was you? 263 00:13:02,812 --> 00:13:04,483 What are those things? 264 00:13:04,785 --> 00:13:07,705 Those "things"...are us. 265 00:13:08,148 --> 00:13:10,583 [LOUD BANGING AND SNARLING] 266 00:13:11,728 --> 00:13:14,212 Okay, we should be safe in here. 267 00:13:16,788 --> 00:13:18,358 [DOOR CREAKS CLOSED] 268 00:13:18,383 --> 00:13:21,069 Okay, I need one of you to tell me right now 269 00:13:21,094 --> 00:13:22,436 why that distress call was sent, 270 00:13:22,461 --> 00:13:24,514 why I just lost one of my cadets... 271 00:13:24,539 --> 00:13:27,009 Wait, wait, you guys are cadets? 272 00:13:27,034 --> 00:13:28,632 Even the Zatarian? 273 00:13:28,657 --> 00:13:29,936 You got a problem with that? 274 00:13:30,280 --> 00:13:32,313 [COUGHS] 275 00:13:32,401 --> 00:13:34,218 This is a research facility. 276 00:13:34,243 --> 00:13:36,522 Strictly built for special projects. 277 00:13:36,866 --> 00:13:39,570 Special, as in off the grid. 278 00:13:40,349 --> 00:13:42,782 Forging bacteria strains? 279 00:13:44,453 --> 00:13:46,826 At a level you wouldn't understand. 280 00:13:46,851 --> 00:13:48,585 What does any of this have to do 281 00:13:48,610 --> 00:13:50,343 with what we were just attacked by? 282 00:13:50,368 --> 00:13:52,201 [BENNINGS] Some experiments fail. 283 00:13:52,374 --> 00:13:56,086 Some failures are catastrophic. 284 00:13:56,656 --> 00:13:58,798 [ELECTRICITY CRACKLING] 285 00:14:01,450 --> 00:14:03,594 [ROARS] 286 00:14:04,667 --> 00:14:06,597 What is really going on here? 287 00:14:06,622 --> 00:14:08,473 [BENNINGS] We've all been infected. 288 00:14:09,069 --> 00:14:10,834 Dr. Palmer got hit before any of us, 289 00:14:10,859 --> 00:14:13,561 so we've been watching him, trying to better understand. 290 00:14:13,586 --> 00:14:17,561 The strain incites a series of alarming mutations. 291 00:14:17,586 --> 00:14:20,234 It suppresses the higher brain function 292 00:14:20,478 --> 00:14:22,945 and stimulates the more primal one. 293 00:14:23,189 --> 00:14:25,825 How long did this metamorphosis take? 294 00:14:26,604 --> 00:14:29,152 The length of the cycle is unpredictable. 295 00:14:29,177 --> 00:14:31,894 Whereas the stages remain consistent. 296 00:14:31,919 --> 00:14:34,960 In just a few hours, a once brilliant mind 297 00:14:34,985 --> 00:14:38,686 has been reduced to one singular, horrific drive. 298 00:14:39,024 --> 00:14:40,556 To eat. 299 00:14:42,467 --> 00:14:44,134 Eat what? 300 00:14:45,435 --> 00:14:47,345 Whoever they get first. 301 00:14:47,370 --> 00:14:50,140 [SNARLING] 302 00:14:53,572 --> 00:14:59,368 ♪ Tell me all your thoughts on God ♪ 303 00:15:03,729 --> 00:15:05,295 The best thing about the 1990s? 304 00:15:05,320 --> 00:15:07,318 - Mm-hmm. - Boy bands, Dunkaroos, 305 00:15:07,343 --> 00:15:08,976 Doc Martens, grunge. 306 00:15:09,001 --> 00:15:10,517 Kind of everything, really. 307 00:15:10,861 --> 00:15:12,368 I'd never driven a car before. 308 00:15:12,393 --> 00:15:13,408 I love it. 309 00:15:13,433 --> 00:15:16,333 I've been on ground transports, but that was awesome. 310 00:15:16,471 --> 00:15:17,803 How does it work? 311 00:15:17,891 --> 00:15:19,591 Old-fashioned combustion engine. 312 00:15:19,616 --> 00:15:20,703 Ran on fossil fuels. 313 00:15:20,728 --> 00:15:21,743 Fossil fuels? 314 00:15:21,768 --> 00:15:23,402 Rotting plants and dead dinosaurs. 315 00:15:23,427 --> 00:15:24,559 Ew. 316 00:15:24,745 --> 00:15:26,244 Is this what Earth used to be like? 317 00:15:26,269 --> 00:15:28,407 No. This was way before the Great Migration started, 318 00:15:28,432 --> 00:15:31,470 and from what I've read, Earth was getting crowded. 319 00:15:31,495 --> 00:15:33,528 We would never have had the road to ourselves. 320 00:15:33,553 --> 00:15:35,310 [SCOFFS] 321 00:15:36,120 --> 00:15:38,681 I can only imagine how Pilar would have lived back then. 322 00:15:39,041 --> 00:15:40,874 Like, the Internet had just begun. 323 00:15:40,899 --> 00:15:42,442 No datastream. 324 00:15:42,662 --> 00:15:44,395 And if you wanted to know something, 325 00:15:44,420 --> 00:15:46,946 you'd have to go to a library and look it up in a book. 326 00:15:47,119 --> 00:15:48,600 - That would take forever. - Right. 327 00:15:48,625 --> 00:15:52,197 And, and, and the traditional way to greet a friend was... 328 00:15:52,222 --> 00:15:53,922 [CLEARS THROAT] 329 00:15:54,331 --> 00:15:55,760 "Wassup?" 330 00:15:55,785 --> 00:15:58,584 [BOTH LAUGH] 331 00:16:00,788 --> 00:16:03,047 You know, I've never been on a date before. 332 00:16:03,072 --> 00:16:04,337 As a slave on Adar, 333 00:16:04,362 --> 00:16:06,675 I was created to only serve my masters. 334 00:16:07,431 --> 00:16:09,804 I'm so sorry you had to live like that. 335 00:16:09,829 --> 00:16:11,138 Yes and no. 336 00:16:11,163 --> 00:16:13,724 I wouldn't exist at all if it weren't for the Adari. 337 00:16:16,179 --> 00:16:21,357 Well, I hope our date is living up to your expectations. 338 00:16:23,769 --> 00:16:25,035 Thank you. 339 00:16:25,060 --> 00:16:26,529 [LAUGHS] 340 00:16:28,157 --> 00:16:30,366 Mm, this is fun. 341 00:16:31,232 --> 00:16:33,421 But I'm still not sure what it has to do with us 342 00:16:33,446 --> 00:16:35,204 having a sexual relationship. 343 00:16:35,873 --> 00:16:37,239 [LAUGHS] Okay... 344 00:16:37,264 --> 00:16:39,814 there is more to a relationship than just sex. 345 00:16:39,839 --> 00:16:42,991 It's about enjoying everything about each other 346 00:16:43,016 --> 00:16:45,464 and feeling our souls connecting. 347 00:16:47,222 --> 00:16:49,051 You feel it too, don't you? 348 00:16:52,795 --> 00:16:54,664 I'm honestly not sure. 349 00:16:54,689 --> 00:16:55,988 [LAUGHS] 350 00:17:00,113 --> 00:17:02,272 Hey. Wait, wait, where are you going? 351 00:17:02,297 --> 00:17:03,607 Emergency evac. 352 00:17:03,846 --> 00:17:06,515 These are cadets, trainees, 353 00:17:06,540 --> 00:17:10,136 and you've invited them into a hotbed of virulent infection. 354 00:17:10,161 --> 00:17:12,274 - Commander Duvall... - We are not taking them with us. 355 00:17:12,299 --> 00:17:14,804 We are sending a properly equipped medivac team. 356 00:17:14,829 --> 00:17:16,495 Tell them. 357 00:17:16,520 --> 00:17:18,713 Go on, tell them it's too late. 358 00:17:18,738 --> 00:17:20,237 Too late for what? 359 00:17:20,577 --> 00:17:22,208 You can't leave. 360 00:17:22,233 --> 00:17:24,711 The infection is airborne. 361 00:17:26,200 --> 00:17:29,383 Ever since you arrived, you've been infected. 362 00:17:30,058 --> 00:17:33,996 In just a few hours' time, we'll all be like him. 363 00:17:34,424 --> 00:17:37,767 [HISSES] 364 00:17:40,456 --> 00:17:42,270 [DEVICE CHIMES] 365 00:17:51,176 --> 00:17:53,254 Commander Duvall, I'm sorry. 366 00:17:53,325 --> 00:17:55,742 You're also positive for infection. 367 00:18:03,608 --> 00:18:05,210 Pilar? 368 00:18:06,483 --> 00:18:08,379 We're under full quarantine. 369 00:18:08,986 --> 00:18:13,047 Under no circumstances should you break seal, 370 00:18:13,072 --> 00:18:14,384 no matter what happens in here. 371 00:18:14,409 --> 00:18:16,388 If things get ugly... 372 00:18:18,119 --> 00:18:20,184 then you retreat to Earth. 373 00:18:21,385 --> 00:18:23,353 I will not leave you all behind. 374 00:18:23,378 --> 00:18:25,267 [XANDER] That's an order, Pilar. 375 00:18:25,292 --> 00:18:29,026 In two hours, there might not be anyone left to leave behind. 376 00:18:31,169 --> 00:18:32,832 Duvall out. 377 00:18:39,755 --> 00:18:42,038 Jax, you're next to get tested. 378 00:18:42,434 --> 00:18:46,141 [BENNINGS] This is all a waste of time. 379 00:18:46,166 --> 00:18:48,181 We already know the results. 380 00:18:48,206 --> 00:18:50,854 Is there any way to synthesize an antidote 381 00:18:50,879 --> 00:18:52,205 to reverse the infection? 382 00:18:52,230 --> 00:18:53,869 Well, yeah, that's what I've been trying to do. 383 00:18:53,894 --> 00:18:56,266 I just need to get to my lab so I can continue my work. 384 00:18:56,291 --> 00:18:57,682 There is no cure. 385 00:18:57,707 --> 00:18:59,807 Guys, I found something. 386 00:19:01,462 --> 00:19:03,362 Ralen's sample is negative. 387 00:19:04,237 --> 00:19:06,104 No infection detected. 388 00:19:12,312 --> 00:19:14,113 They know something. 389 00:19:15,303 --> 00:19:17,162 What are you not telling us? 390 00:19:17,187 --> 00:19:19,993 I am not infected because I am Zatarian? 391 00:19:20,018 --> 00:19:21,217 Is that it? 392 00:19:21,242 --> 00:19:23,522 Yes. Yeah. 393 00:19:23,547 --> 00:19:26,165 It's... It's your Zatarian blood. 394 00:19:26,454 --> 00:19:29,294 Its makeup differs from that of humans. 395 00:19:29,319 --> 00:19:32,201 So it responds to certain strains, bacterias, 396 00:19:32,226 --> 00:19:35,045 in very different ways. 397 00:19:35,270 --> 00:19:36,657 [MAGDA] It's true. 398 00:19:36,682 --> 00:19:39,538 Different species respond differently to pathogens. 399 00:19:39,732 --> 00:19:41,724 Look, if you survive, 400 00:19:41,749 --> 00:19:43,892 the less you know, the better. 401 00:19:45,506 --> 00:19:47,546 Pilar, I need you to get on the datastream 402 00:19:47,571 --> 00:19:50,274 and find out everything you can about this outpost. 403 00:19:54,699 --> 00:19:57,740 The entire research outpost is off the grid. 404 00:19:57,765 --> 00:19:59,568 It's completely severed from the datastream. 405 00:19:59,593 --> 00:20:00,999 It's like it doesn't even exist. 406 00:20:01,024 --> 00:20:02,897 Pilar, what if I were able to network you 407 00:20:02,922 --> 00:20:04,561 over a local node onsite. 408 00:20:04,586 --> 00:20:06,661 Could you hack the mainframe's encryption protocols? 409 00:20:06,686 --> 00:20:08,512 You already know the answer. 410 00:20:08,545 --> 00:20:11,038 It's a private stream. Government-level encryption. 411 00:20:11,063 --> 00:20:12,663 Top-level security. You'll never... 412 00:20:12,688 --> 00:20:16,147 Clearly, you've never met Pilar, Doctor. 413 00:20:18,473 --> 00:20:20,147 No. Jax. 414 00:20:20,732 --> 00:20:22,373 I'll go. 415 00:20:22,398 --> 00:20:24,115 I'm in command. 416 00:20:24,229 --> 00:20:25,857 It's my responsibility. 417 00:20:25,882 --> 00:20:28,185 [COUGHS] 418 00:20:28,210 --> 00:20:30,350 In your condition, you'll never make it. 419 00:20:30,568 --> 00:20:33,735 It's not your responsibility to get yourself killed... 420 00:20:33,933 --> 00:20:35,674 Commander. 421 00:20:36,413 --> 00:20:38,440 I will go with her. 422 00:20:40,574 --> 00:20:41,807 Fine. 423 00:20:42,397 --> 00:20:44,174 But watch your backs. 424 00:20:44,337 --> 00:20:45,870 Watch your fronts. 425 00:20:45,895 --> 00:20:48,924 You can't hack the mainframe if you're dead. 426 00:20:59,383 --> 00:21:00,749 Atria? 427 00:21:02,858 --> 00:21:04,090 Thomas. 428 00:21:13,042 --> 00:21:14,475 What the hell are you doing? 429 00:21:14,500 --> 00:21:15,619 What do you mean? 430 00:21:15,644 --> 00:21:16,743 I thought we were dating. 431 00:21:16,768 --> 00:21:18,157 What are you doing with that guy? 432 00:21:18,182 --> 00:21:19,436 Oh, Thomas, 433 00:21:19,461 --> 00:21:20,744 he's got nothing to do with you. 434 00:21:20,769 --> 00:21:23,393 I'd really like to date again. 435 00:21:23,418 --> 00:21:25,051 Oh. 436 00:21:26,901 --> 00:21:28,601 Okay, Atria, whoa. 437 00:21:28,626 --> 00:21:31,596 This... This is not how I roll. 438 00:21:31,621 --> 00:21:34,589 I want to be in a relationship with you, one-on-one. 439 00:21:34,614 --> 00:21:36,463 Thomas, please. 440 00:21:37,041 --> 00:21:40,963 I do care about your feelings, but just try to understand. 441 00:21:40,988 --> 00:21:42,788 Soul connection or not, 442 00:21:42,813 --> 00:21:45,729 sex for me is just a biological function. 443 00:21:45,754 --> 00:21:47,409 A pleasurable one that I've enjoyed 444 00:21:47,434 --> 00:21:51,034 fulfilling with men, women, and many other alien species. 445 00:21:54,662 --> 00:21:56,649 Not counting my time on Adar, 446 00:21:56,674 --> 00:21:59,798 sex has almost always been just an enjoyable function. 447 00:21:59,823 --> 00:22:03,065 And with you, it's been a really enjoyable one. 448 00:22:03,090 --> 00:22:04,994 Oh, yeah, just what every man wants to be. 449 00:22:05,019 --> 00:22:06,979 An enjoyable function. 450 00:22:11,557 --> 00:22:13,040 You know, 451 00:22:13,065 --> 00:22:14,885 my dad can read minds. 452 00:22:15,542 --> 00:22:17,588 But me, I read emotions. 453 00:22:18,111 --> 00:22:20,176 And I know what you're feeling. 454 00:22:20,979 --> 00:22:23,237 More importantly, what you're not feeling. 455 00:22:23,602 --> 00:22:25,213 I get it. 456 00:22:26,502 --> 00:22:28,067 [SIGHS] 457 00:22:28,092 --> 00:22:30,135 I thought I could change you, but... 458 00:22:31,464 --> 00:22:32,940 I guess not. 459 00:22:39,221 --> 00:22:41,798 Pilar [OVER COMM] Keep going. You're only a few meters away 460 00:22:41,823 --> 00:22:44,368 - from the mainframe vault. - Pilar, we're in. 461 00:22:44,393 --> 00:22:45,916 I've activated a local network hub. 462 00:22:45,941 --> 00:22:47,604 Can you access a local node now? 463 00:22:47,858 --> 00:22:50,425 Attempting to establish a connection. 464 00:22:51,288 --> 00:22:52,814 They weren't kidding, Jax. 465 00:22:52,839 --> 00:22:54,799 This is some major league encryption. 466 00:22:54,831 --> 00:22:57,208 This is no ordinary research outpost. 467 00:22:57,233 --> 00:22:58,244 Can you break it? 468 00:22:58,269 --> 00:23:00,494 - It's not working. - It has to work, Pilar. 469 00:23:00,519 --> 00:23:02,118 Xander doesn't have much time left. 470 00:23:02,143 --> 00:23:04,440 I know. I'm trying, okay? 471 00:23:04,792 --> 00:23:06,690 Pilar, can you hear me? 472 00:23:09,750 --> 00:23:11,768 Pilar, can you hear me? Answer me. 473 00:23:11,987 --> 00:23:14,112 Pilar, are you all right? Do you copy? 474 00:23:14,291 --> 00:23:16,072 Pilar! 475 00:23:18,547 --> 00:23:21,479 [ELECTRICITY CRACKLING] 476 00:23:22,290 --> 00:23:24,377 [SNARLS] 477 00:23:34,909 --> 00:23:37,762 I've run the simulation ten times. 478 00:23:38,575 --> 00:23:41,879 Everything tells me the antidote should work, but it's not. 479 00:23:43,484 --> 00:23:46,677 There's something they're not telling us, sir. 480 00:23:52,941 --> 00:23:55,053 [JAX] Pilar, can you hear me? Answer me. 481 00:23:55,078 --> 00:23:56,644 - Pilar. - [GASPS] 482 00:23:57,339 --> 00:23:59,879 It's okay, Jax. I'm all right. 483 00:24:00,028 --> 00:24:02,270 Unfortunately, you're not. 484 00:24:02,295 --> 00:24:03,566 What is it? 485 00:24:03,591 --> 00:24:05,989 This isn't an EarthCom research outpost. 486 00:24:06,014 --> 00:24:08,754 It's a classified biochemical weapons facility 487 00:24:08,779 --> 00:24:10,612 owned by Parallax Galactic. 488 00:24:10,637 --> 00:24:12,309 What kind of weapons? 489 00:24:12,334 --> 00:24:13,996 [RALEN] Jax... 490 00:24:14,749 --> 00:24:17,294 you need to see this. 491 00:24:21,987 --> 00:24:25,047 Oh, my God, Ralen. 492 00:24:25,899 --> 00:24:27,309 They're all... 493 00:24:27,334 --> 00:24:28,867 Zatarian. 494 00:24:30,151 --> 00:24:31,721 Yes. 495 00:24:41,544 --> 00:24:44,111 Oh, Thomas. Hi. 496 00:24:44,136 --> 00:24:45,402 Hey. 497 00:24:45,856 --> 00:24:47,325 Do you... 498 00:24:47,350 --> 00:24:48,884 [LAUGHS] 499 00:24:49,650 --> 00:24:53,409 do you want to maybe get together and study tonight? 500 00:24:53,865 --> 00:24:56,966 Maybe we can work on our stellar cartography homework 501 00:24:56,991 --> 00:24:59,498 and watch the stars together. 502 00:24:59,523 --> 00:25:02,048 Yeah, I finished that last night. 503 00:25:02,073 --> 00:25:05,004 Oh. That's cool. 504 00:25:06,071 --> 00:25:09,676 Maybe we can get together anyway. 505 00:25:12,390 --> 00:25:16,016 No, I have other plans tonight. 506 00:25:20,770 --> 00:25:22,522 Thomas, I... 507 00:25:25,431 --> 00:25:27,860 Look, I want to be with you and only you. 508 00:25:28,432 --> 00:25:30,739 It's not crazy to expect the same thing. 509 00:25:32,804 --> 00:25:35,434 But you're just not capable of that, so... 510 00:25:37,890 --> 00:25:40,832 [SIGHS] Look, I... I have to go. Sorry. 511 00:25:41,531 --> 00:25:43,459 Thomas, wait... 512 00:25:45,231 --> 00:25:46,797 Please. 513 00:25:51,863 --> 00:25:54,259 How could you experiment on the Zatarians? 514 00:25:54,284 --> 00:25:55,881 You're supposed to be doctors. 515 00:25:55,906 --> 00:25:58,741 You swore an oath to do no harm. 516 00:25:58,899 --> 00:26:01,399 They were already dead when we got them. 517 00:26:02,073 --> 00:26:03,480 What were you doing with them? 518 00:26:03,505 --> 00:26:05,148 Don't tell them. 519 00:26:06,105 --> 00:26:07,672 Answer her question. 520 00:26:07,697 --> 00:26:09,653 [BENNINGS] You're under orders. 521 00:26:10,392 --> 00:26:12,199 It's classified. 522 00:26:16,713 --> 00:26:19,453 Wipe out the Zatarians. 523 00:26:21,906 --> 00:26:23,541 That was the objective. 524 00:26:23,992 --> 00:26:26,497 One, aggressive, lethal infection 525 00:26:26,522 --> 00:26:28,121 that humans wouldn't be susceptible to, 526 00:26:28,146 --> 00:26:32,174 and that also would not appear to not be responsible for. 527 00:26:33,198 --> 00:26:35,177 The irony is, 528 00:26:35,444 --> 00:26:37,840 Zatarian biology is similar to humans, 529 00:26:37,865 --> 00:26:42,185 but strangely responded differently to our pathogens. 530 00:26:42,800 --> 00:26:46,523 Our attempts had the opposite results. 531 00:26:47,695 --> 00:26:51,944 Now, the only ones in danger of being wiped out are humans. 532 00:26:51,969 --> 00:26:53,780 I should kill you where you stand 533 00:26:53,831 --> 00:26:55,691 for what you tried to do to my people. 534 00:26:55,716 --> 00:26:58,160 Stand down, Ralen. 535 00:27:01,660 --> 00:27:05,595 Did Pilar manage to penetrate the mainframe network? 536 00:27:05,714 --> 00:27:07,334 Yes. 537 00:27:07,974 --> 00:27:10,172 We have a bigger, more immediate problem. 538 00:27:11,456 --> 00:27:14,426 This entire facility is owned by Parallax. 539 00:27:14,720 --> 00:27:17,441 They have a ship en route here as we speak. 540 00:27:17,495 --> 00:27:19,306 [CHUCKLES SOFTLY] 541 00:27:20,112 --> 00:27:22,378 Well, that's no rescue ship. 542 00:27:24,450 --> 00:27:26,479 That's a cleanup ship. 543 00:27:27,169 --> 00:27:30,317 They'll recover whatever research they want to keep, 544 00:27:30,641 --> 00:27:33,324 and then they'll incinerate this entire outpost from orbit. 545 00:27:33,349 --> 00:27:34,520 Including us. 546 00:27:34,545 --> 00:27:38,282 If the infection doesn't get us first... 547 00:27:40,165 --> 00:27:42,829 that Parallax ship will. 548 00:27:47,042 --> 00:27:49,961 [DEVICE BEEPING] 549 00:27:53,687 --> 00:27:55,354 You said Zatarian biology 550 00:27:55,379 --> 00:27:57,301 was unaffected by the pathogen, right? 551 00:27:58,413 --> 00:28:00,701 More than being unaffected, 552 00:28:01,031 --> 00:28:05,337 Ralen's blood cells seem to be outright killing the infection. 553 00:28:05,391 --> 00:28:07,360 I think what you've been missing this whole time 554 00:28:07,385 --> 00:28:10,648 is a living, breathing Zatarian sample. 555 00:28:13,094 --> 00:28:15,070 It appears the only good Zatarian 556 00:28:15,095 --> 00:28:18,197 is not always a dead Zatarian after all. 557 00:28:18,793 --> 00:28:21,485 It's possible the antibodies in Zatarian blood may be 558 00:28:21,510 --> 00:28:24,244 what we need to potentially reverse the infection. 559 00:28:24,269 --> 00:28:26,163 [COUGHS] 560 00:28:26,317 --> 00:28:28,196 You set out to end all Zatarians, 561 00:28:28,221 --> 00:28:31,022 and now only a Zatarian can save you from ending yourself. 562 00:28:31,500 --> 00:28:34,209 Who says the universe doesn't have a perverse sense of humor? 563 00:28:34,515 --> 00:28:37,500 [NORRIS] I still need to get to the main lab, 564 00:28:37,525 --> 00:28:40,919 and then maybe we can synthesize a cure. 565 00:28:41,186 --> 00:28:44,224 I did not say I would give my blood. 566 00:28:45,078 --> 00:28:48,602 You wished to commit genocide against my entire race. 567 00:28:48,675 --> 00:28:51,109 And now you expect me to save you. 568 00:28:51,731 --> 00:28:52,900 Xander... 569 00:28:52,925 --> 00:28:54,344 [COUGHS] 570 00:28:54,369 --> 00:28:56,980 you need to order him to give his blood. 571 00:28:57,005 --> 00:28:58,697 Otherwise, we all die here. 572 00:28:58,722 --> 00:29:00,907 Then we all die. 573 00:29:02,203 --> 00:29:03,910 It's his choice. 574 00:29:04,130 --> 00:29:06,235 I can't make it for him. 575 00:29:06,260 --> 00:29:07,297 [DEVICE BEEPS] 576 00:29:07,322 --> 00:29:09,457 I think I found something, Commander. 577 00:29:10,614 --> 00:29:12,047 I just ran the infection test again, 578 00:29:12,072 --> 00:29:14,671 and I can't explain it. 579 00:29:15,428 --> 00:29:17,109 I thought it was a mistake at first, 580 00:29:17,134 --> 00:29:21,012 but Jax's sample is also negative. 581 00:29:22,549 --> 00:29:24,639 No infection detected. 582 00:29:26,203 --> 00:29:27,851 [SIGHS] 583 00:29:29,582 --> 00:29:31,313 There's no sign of anything. 584 00:29:31,594 --> 00:29:33,898 No... no infection. 585 00:29:34,600 --> 00:29:36,442 She's in perfect health. 586 00:29:37,012 --> 00:29:38,868 How is that even possible? 587 00:29:38,893 --> 00:29:41,774 If we had longer, I could study the bloods further. 588 00:29:41,799 --> 00:29:44,735 But for now we can just say it's a miracle. 589 00:29:44,760 --> 00:29:46,008 Call it whatever you want. 590 00:29:46,033 --> 00:29:47,933 We don't have time to worry about this. 591 00:29:47,958 --> 00:29:51,582 A Parallax ship is en route to vaporize this place. 592 00:29:53,623 --> 00:29:55,918 Your blood, your call, Ralen. 593 00:29:55,943 --> 00:29:57,048 We're with the commander. 594 00:29:57,073 --> 00:29:59,673 We support whatever you decide to do. 595 00:30:03,958 --> 00:30:05,680 I will assist you... 596 00:30:06,662 --> 00:30:08,558 because you are my friends. 597 00:30:08,991 --> 00:30:12,726 And it's what any honorable commander would do. 598 00:30:14,835 --> 00:30:17,149 But I do not have to like it. 599 00:30:17,818 --> 00:30:19,485 Jax... 600 00:30:20,062 --> 00:30:21,613 Jax... 601 00:30:22,565 --> 00:30:25,066 neither you nor Ralen are infected. 602 00:30:25,091 --> 00:30:26,323 [COUGHS] 603 00:30:26,436 --> 00:30:28,036 You don't have to do this. 604 00:30:28,061 --> 00:30:30,871 Just be here when we get back. 605 00:30:31,663 --> 00:30:33,938 Is that an order, cadet? 606 00:30:34,102 --> 00:30:36,043 You bet your ass it is. 607 00:30:36,917 --> 00:30:39,425 I don't have much time left myself. 608 00:30:39,450 --> 00:30:42,151 I need your scientists to come with us 609 00:30:42,176 --> 00:30:43,887 and help me in the lab. 610 00:30:45,488 --> 00:30:46,954 On it, sir. 611 00:30:46,979 --> 00:30:49,546 [BONES CREAKING] 612 00:30:49,571 --> 00:30:52,560 [SNARLS] 613 00:30:55,398 --> 00:30:57,566 [ROARS] 614 00:31:01,897 --> 00:31:04,926 You need to go. Now! 615 00:31:17,252 --> 00:31:20,422 Okay, just a bit further to the lab, up the stairs. 616 00:31:20,835 --> 00:31:23,300 - [ROARS] - [ALL SCREAM] 617 00:31:24,071 --> 00:31:26,047 Okay, let's go. Let's go. 618 00:31:26,072 --> 00:31:28,129 - Let's run! - [ALL SCREAM] 619 00:31:28,594 --> 00:31:31,016 [SNARLING AND HISSING] 620 00:31:31,851 --> 00:31:33,083 Here. In here. 621 00:31:33,108 --> 00:31:34,374 Let's go, let's go. 622 00:31:35,545 --> 00:31:38,147 We got to go! Come on! Go! 623 00:31:42,149 --> 00:31:44,215 We have to stop firing on them. 624 00:31:44,240 --> 00:31:47,151 If we synthesize an antidote, we could save them too. 625 00:31:47,176 --> 00:31:49,168 We could have cured him. 626 00:31:49,193 --> 00:31:51,160 I consider him cured. 627 00:31:51,185 --> 00:31:53,663 Go. Go. Run. 628 00:31:57,688 --> 00:32:03,630 [ALARM BLARING DISTANTLY] 629 00:32:12,324 --> 00:32:14,059 [GASPS] 630 00:32:14,725 --> 00:32:18,598 - [SHUSHING] - [STEAM HISSING] 631 00:32:45,089 --> 00:32:46,956 [BREATHING HEAVILY] 632 00:32:46,981 --> 00:32:48,247 [DOOR CLOSES] 633 00:32:48,272 --> 00:32:49,953 Okay, Ralen. 634 00:32:51,140 --> 00:32:54,281 - How long will this take? - Well, once we get started, 635 00:32:54,306 --> 00:32:55,984 the Fractionator will need 60 seconds 636 00:32:56,009 --> 00:32:58,083 to complete a full synthesis. 637 00:33:03,816 --> 00:33:05,429 [SIGHS] 638 00:33:06,000 --> 00:33:08,423 Pilar, talk to me. 639 00:33:08,448 --> 00:33:09,571 You find anything? 640 00:33:09,749 --> 00:33:11,348 Yes. 641 00:33:11,373 --> 00:33:13,391 A self-destruct protocol. 642 00:33:13,687 --> 00:33:16,754 Built into the facility for an emergency cover-up. 643 00:33:16,873 --> 00:33:19,070 Yeah, and we can destroy it all 644 00:33:19,095 --> 00:33:21,792 before Parallax get their hands on anything. 645 00:33:22,819 --> 00:33:24,461 Pilar... 646 00:33:24,930 --> 00:33:27,864 as soon as that Parallax ship is in the system, 647 00:33:28,382 --> 00:33:30,385 initiate self-destruct... 648 00:33:30,696 --> 00:33:32,029 [WHEEZING BREATH] 649 00:33:32,054 --> 00:33:36,307 whether the rest of us are out or not. 650 00:33:36,788 --> 00:33:39,143 [COMPUTERS BEEPING] 651 00:33:41,407 --> 00:33:42,981 [MAGDA BREATHING HEAVILY] 652 00:33:43,649 --> 00:33:45,816 [MACHINERY WHIRRING] 653 00:33:45,841 --> 00:33:47,688 That thing have a volume switch? 654 00:33:47,713 --> 00:33:50,737 Unfortunately not. 655 00:33:52,604 --> 00:33:55,577 [MACHINERY WHINING] 656 00:34:05,968 --> 00:34:08,218 [WHISPERING] Oh, my God. 657 00:34:08,243 --> 00:34:10,258 [PANTING] 658 00:34:24,611 --> 00:34:26,109 [YELPS] 659 00:34:26,134 --> 00:34:27,568 No, you've got to wait. 660 00:34:27,593 --> 00:34:29,226 They're coming! Aah! 661 00:34:29,536 --> 00:34:31,003 You got to hold them off! 662 00:34:31,028 --> 00:34:32,525 It's almost done. 663 00:34:32,550 --> 00:34:34,032 [PANTING] 664 00:34:34,660 --> 00:34:36,349 Okay, stop. 665 00:34:36,825 --> 00:34:39,308 [SCREAMS] 666 00:34:43,782 --> 00:34:45,502 [MAGDA] Watch out! 667 00:34:45,527 --> 00:34:47,629 [ROARS] 668 00:34:54,343 --> 00:34:56,176 [SNARLING] 669 00:34:57,333 --> 00:34:59,057 Ralen. 670 00:35:08,847 --> 00:35:10,280 [SOBS] 671 00:35:11,764 --> 00:35:14,029 - [POUNDING ON DOOR] - The cure... 672 00:35:14,342 --> 00:35:16,573 it's gone! 673 00:35:21,205 --> 00:35:22,830 Not all of it. 674 00:35:28,533 --> 00:35:30,332 - Cadet Coy? - [DOOR CLOSES] 675 00:35:30,357 --> 00:35:31,838 Jax? 676 00:35:33,260 --> 00:35:35,300 Where's Cadet Coy? 677 00:35:41,015 --> 00:35:42,809 [XANDER COUGHS] 678 00:35:42,979 --> 00:35:45,320 In case there are any immediate adverse affects, 679 00:35:45,345 --> 00:35:47,133 I need to go first. 680 00:35:47,696 --> 00:35:49,773 And then Dr. Norris. 681 00:35:50,524 --> 00:35:52,324 If anything happens... 682 00:35:53,038 --> 00:35:54,987 don't hesitate... 683 00:35:55,387 --> 00:35:57,489 to put me down. 684 00:35:59,715 --> 00:36:01,869 [COUGHS] 685 00:36:09,880 --> 00:36:12,348 [SYRINGE WHIRS] 686 00:36:16,890 --> 00:36:18,553 Cheers. 687 00:36:18,578 --> 00:36:22,681 [GROANS] 688 00:36:23,671 --> 00:36:25,137 How long does it take to work? 689 00:36:25,162 --> 00:36:26,628 How do we even know if it's working? 690 00:36:26,653 --> 00:36:31,149 [GASPS AND PANTS] 691 00:36:31,923 --> 00:36:33,359 It's working. 692 00:36:33,704 --> 00:36:35,193 It's working. 693 00:36:37,989 --> 00:36:39,656 Pilar... 694 00:36:39,864 --> 00:36:41,617 fire up those engines. 695 00:36:42,623 --> 00:36:44,623 We're getting the hell out of Dodge. 696 00:36:45,423 --> 00:36:47,707 Now it's your turn, Dr. Norris? 697 00:36:49,482 --> 00:36:51,377 I don't think so. 698 00:36:52,685 --> 00:36:57,591 I only managed to save enough antidote for one person. 699 00:36:58,592 --> 00:37:00,068 Who knows? 700 00:37:00,093 --> 00:37:02,438 Maybe there's a modicum of forgiveness 701 00:37:02,463 --> 00:37:04,681 waiting for me on the other side. 702 00:37:08,306 --> 00:37:09,985 Perhaps there is. 703 00:37:32,731 --> 00:37:37,924 [PLAYING] 704 00:37:43,470 --> 00:37:46,324 [CLAPS] 705 00:37:46,349 --> 00:37:47,781 [BOTH CHUCKLE] 706 00:37:48,931 --> 00:37:52,400 I thought you would be more upset. 707 00:37:53,234 --> 00:37:55,565 There's no profit in peace. 708 00:37:55,969 --> 00:37:58,569 We always need an enemy. 709 00:37:59,607 --> 00:38:02,739 And the Zatarians play their role all too well. 710 00:38:03,019 --> 00:38:05,953 Nonetheless, the Adari will be disappointed 711 00:38:05,978 --> 00:38:07,911 that their little science project 712 00:38:07,936 --> 00:38:10,540 to annihilate the Zatarians failed. 713 00:38:11,326 --> 00:38:15,837 I assume you want to tell the Seeker yourself? 714 00:38:16,034 --> 00:38:18,714 That zealot is of no concern to me. 715 00:38:19,499 --> 00:38:24,053 If Captain Jaworski's Intel about Tiaga proves accurate, 716 00:38:24,437 --> 00:38:27,516 then every government in the civilized worlds 717 00:38:27,541 --> 00:38:29,642 will be beholden to us... 718 00:38:29,805 --> 00:38:31,337 Hmm. 719 00:38:31,863 --> 00:38:34,062 Or risk annihilation. 720 00:38:38,910 --> 00:38:41,988 So how was the little training mission? 721 00:38:44,517 --> 00:38:46,550 We are forbidden to speak of it. 722 00:38:46,575 --> 00:38:49,938 Hmm. Classified. Top secret. Very hush-hush, huh? 723 00:38:50,348 --> 00:38:52,748 Something like that. Yeah. 724 00:38:53,085 --> 00:38:54,751 What else is new? 725 00:38:59,450 --> 00:39:02,383 So, what's up with you and Atria? 726 00:39:02,718 --> 00:39:04,399 Also classified. 727 00:39:07,922 --> 00:39:09,973 [INDISTINCT CHATTER] 728 00:39:14,571 --> 00:39:16,212 I'm sorry, Wendall, 729 00:39:16,237 --> 00:39:19,608 but we are not having intercourse anymore. 730 00:39:27,996 --> 00:39:29,668 "Wassup?" 731 00:39:29,693 --> 00:39:32,412 [BOTH LAUGH] 732 00:39:33,679 --> 00:39:35,714 Aww. 733 00:39:40,957 --> 00:39:42,672 Excuse me. 734 00:39:48,089 --> 00:39:49,356 [SIGHS] 735 00:39:51,175 --> 00:39:52,774 Drinking alone? 736 00:39:52,799 --> 00:39:54,309 [LAUGHS] 737 00:39:55,261 --> 00:39:56,493 Yeah. 738 00:39:57,985 --> 00:40:00,400 The military man in me knows that casualties 739 00:40:00,425 --> 00:40:02,224 are a part of the job. 740 00:40:04,584 --> 00:40:06,684 - It... - It sucks. 741 00:40:06,898 --> 00:40:08,731 I know. 742 00:40:12,024 --> 00:40:14,952 I've been working alone for a really long time, 743 00:40:14,977 --> 00:40:19,220 and working with a team is... is different. 744 00:40:19,245 --> 00:40:23,149 You start to feel incredibly responsible 745 00:40:23,214 --> 00:40:25,258 for the people under your command. 746 00:40:25,790 --> 00:40:29,095 You start to care for them, and so... 747 00:40:31,839 --> 00:40:33,641 To Magda and Avar. 748 00:40:35,590 --> 00:40:38,270 - [GLASSES CLINK] - Magda and Avar. 749 00:40:39,294 --> 00:40:40,730 And Greg. 750 00:40:41,499 --> 00:40:43,066 And Greg. 751 00:40:46,653 --> 00:40:48,820 You know, you're a leader, Jax. 752 00:40:49,065 --> 00:40:51,118 You inspire people around you. 753 00:40:51,720 --> 00:40:53,056 Your friends over there, 754 00:40:53,081 --> 00:40:56,259 they would follow you until the ends of the galaxy. 755 00:40:56,284 --> 00:40:58,119 I mean, they've only known you a short while, 756 00:40:58,144 --> 00:41:00,166 and yet you can bet they would give... 757 00:41:00,532 --> 00:41:04,880 any sacrifice necessary for you. 758 00:41:06,081 --> 00:41:07,493 Greg certainly did. 759 00:41:07,518 --> 00:41:08,815 Don't. 760 00:41:09,131 --> 00:41:12,095 You need to be on Command Track, Jax. 761 00:41:12,120 --> 00:41:13,634 And believe me when I say 762 00:41:13,659 --> 00:41:17,101 that you have no idea what's in store for you. 763 00:41:21,442 --> 00:41:23,608 Why didn't I get infected? 764 00:41:26,347 --> 00:41:28,077 I wish I knew. 765 00:41:29,315 --> 00:41:31,179 Have a good night, Jax. 766 00:41:32,312 --> 00:41:36,835 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com -