1 00:02:16,403 --> 00:02:18,539 - Hello? - Hello, Meg? 2 00:02:18,573 --> 00:02:19,941 It's me, 3 00:02:19,974 --> 00:02:21,208 Kathy Madison. 4 00:02:22,275 --> 00:02:23,645 I hope you're awake, girl. 5 00:02:24,812 --> 00:02:26,547 It's almost midday, for God's sake. 6 00:02:26,581 --> 00:02:27,715 Of course, I'm awake. 7 00:02:28,148 --> 00:02:29,984 Barely, I'd say. 8 00:02:30,018 --> 00:02:32,820 Listen, Meg, I need you in my office in about an hour. 9 00:02:32,854 --> 00:02:34,187 Can you make that? 10 00:02:35,355 --> 00:02:36,423 Of course. 11 00:02:36,456 --> 00:02:37,491 But why? 12 00:02:37,525 --> 00:02:38,826 What's up? 13 00:02:38,860 --> 00:02:40,360 I'll be waiting. 14 00:02:40,394 --> 00:02:41,395 Don't be long. 15 00:03:06,353 --> 00:03:08,823 ♪ Naked telephone poles 16 00:03:08,856 --> 00:03:10,024 ♪ Can't describe 17 00:03:10,058 --> 00:03:13,393 ♪ The way I'm feeling about you tonight 18 00:03:13,427 --> 00:03:16,964 ♪ And a feeling on my back Like an old brown jacket 19 00:03:16,998 --> 00:03:20,034 ♪ Like to stay in school but I just can't hack it 20 00:03:20,068 --> 00:03:21,903 ♪ And I'm out on the street 21 00:03:21,936 --> 00:03:23,738 ♪ And I'm feeling like dirt 22 00:03:23,771 --> 00:03:25,272 ♪ She's afraid to get married 23 00:03:25,305 --> 00:03:26,741 ♪ Because she knows it's going to hurt 24 00:03:26,774 --> 00:03:28,275 ♪ And I say 25 00:03:28,308 --> 00:03:29,977 ♪ Oh, oh, oh 26 00:03:30,011 --> 00:03:32,814 ♪ There's the last of the rock stars 27 00:03:32,847 --> 00:03:34,882 ♪ And me and you 28 00:03:34,916 --> 00:03:37,417 ♪ Oh, oh, oh 29 00:03:37,451 --> 00:03:39,286 ♪ Rock 'n roll is here to stay 30 00:03:39,319 --> 00:03:41,488 ♪ But who will be left to play 31 00:03:50,631 --> 00:03:54,468 ♪ Well, I dreamed I saw the king in a '53 Chevy 32 00:03:54,502 --> 00:03:56,436 ♪ Had a band on his mind 33 00:03:56,470 --> 00:03:57,872 ♪ And his hands looked pretty heavy 34 00:03:57,905 --> 00:04:01,475 ♪ And he rolled down his window I guess to say hi 35 00:04:01,509 --> 00:04:03,077 ♪ But I couldn't see his face 36 00:04:03,111 --> 00:04:04,846 ♪ 'Cause of the purple haze inside 37 00:04:04,879 --> 00:04:08,281 ♪ He was born to be the king, he was born to be the man 38 00:04:08,315 --> 00:04:09,951 ♪ And he died though he was holy 39 00:04:09,984 --> 00:04:11,351 ♪ Although I doubt he'd understand 40 00:04:11,384 --> 00:04:12,787 ♪ When I say 41 00:04:12,820 --> 00:04:14,822 ♪ Oh, oh, oh 42 00:04:14,856 --> 00:04:17,457 ♪ There's the last of the rock stars 43 00:04:17,491 --> 00:04:19,392 ♪ And me and you 44 00:04:19,426 --> 00:04:22,029 ♪ Oh, oh, oh 45 00:04:22,063 --> 00:04:23,598 ♪ Rock 'n roll is here to stay 46 00:04:23,631 --> 00:04:26,299 ♪ But who will be left to play 47 00:04:27,935 --> 00:04:29,871 ♪ Yeah, yeah 48 00:04:32,640 --> 00:04:34,509 ♪ Adolescent pre-drug habit 49 00:04:34,542 --> 00:04:35,977 ♪ If it means guitar he's gotta have it 50 00:04:36,010 --> 00:04:37,745 ♪ And you got your ax and you got your group 51 00:04:37,779 --> 00:04:39,514 ♪ And your old man thinks it's a waste of loot 52 00:04:39,547 --> 00:04:41,549 ♪ And you wait all week for a Sullivan show 53 00:04:41,582 --> 00:04:43,350 ♪ And you see that's right where you wanna go 54 00:04:43,383 --> 00:04:45,119 ♪ And your homework is never complete 55 00:04:45,153 --> 00:04:46,453 ♪ You don't care 56 00:04:46,486 --> 00:04:48,923 ♪ 'Cause you have got the beat... ♪ 57 00:04:51,726 --> 00:04:52,727 Hey, Meg. 58 00:04:53,227 --> 00:04:54,461 Glad you made it. 59 00:04:55,096 --> 00:04:56,864 Hi, Kathy is in there? 60 00:04:56,898 --> 00:04:58,766 - Can I go in? - One moment, please. 61 00:05:05,405 --> 00:05:07,074 Ms. Madison? 62 00:05:07,108 --> 00:05:09,043 - Meg is here. - Send her in. 63 00:05:15,448 --> 00:05:16,449 Hi, Kathy. 64 00:05:19,887 --> 00:05:22,489 Isn't that The Words on the cover there? 65 00:05:22,523 --> 00:05:25,560 Funny, I was just listening to them. 66 00:05:25,593 --> 00:05:28,029 He was like a god once upon a time. 67 00:05:28,062 --> 00:05:29,864 A fallen god, I'm afraid. 68 00:05:29,897 --> 00:05:32,166 Well, a rock god, nonetheless. 69 00:05:32,200 --> 00:05:34,769 In fact, The Words are more popular now 70 00:05:34,802 --> 00:05:36,571 than when Jake Lion was alive. 71 00:05:37,839 --> 00:05:39,774 Do you remember that article you wrote 72 00:05:40,675 --> 00:05:42,910 about The Words 73 00:05:42,944 --> 00:05:45,980 and all that rock music from the '70s 74 00:05:46,013 --> 00:05:48,583 when I first took over the magazine from my father? 75 00:05:49,650 --> 00:05:51,652 Well, I dug it out of the vault. 76 00:05:51,686 --> 00:05:54,155 Wow. That was a long time ago. 77 00:05:54,188 --> 00:05:56,489 My first piece for Rolling Stone. 78 00:05:58,526 --> 00:06:01,829 Are you still into Jake Lion and The Words? 79 00:06:01,863 --> 00:06:04,065 Like any rock lover should. 80 00:06:04,098 --> 00:06:05,398 You want to meet him? 81 00:06:05,900 --> 00:06:07,201 Are you nuts? 82 00:06:07,235 --> 00:06:09,737 He has been dead for over 40 years. 83 00:06:10,638 --> 00:06:12,139 Well, that's what they say. 84 00:06:13,608 --> 00:06:15,643 You know, when they first came to Paris, 85 00:06:15,676 --> 00:06:18,079 my father did a special edition just on him, 86 00:06:18,112 --> 00:06:19,714 put him on the cover. 87 00:06:19,747 --> 00:06:21,515 Yes, I wasn't born yet. 88 00:06:22,149 --> 00:06:23,483 That was the end of The Words. 89 00:06:23,517 --> 00:06:25,553 Yeah. They tried to replace him, 90 00:06:25,586 --> 00:06:27,555 but it was like putting someone other than Mick Jagger 91 00:06:27,588 --> 00:06:28,990 to front the Stones. 92 00:06:30,625 --> 00:06:31,792 True. 93 00:06:31,826 --> 00:06:33,928 But the point is, Jake is dead. 94 00:06:33,961 --> 00:06:36,697 He jumped into the Seine in front of a ton of people. 95 00:06:37,832 --> 00:06:38,833 Really well. 96 00:06:40,134 --> 00:06:41,702 And I never understood why 97 00:06:41,736 --> 00:06:44,171 a rock star like him would commit suicide. 98 00:06:45,706 --> 00:06:47,141 Rock star vertigo, maybe. 99 00:06:50,044 --> 00:06:51,245 Listen, Meg, 100 00:06:51,279 --> 00:06:54,248 do you know anything about The Phantom of the Opera? 101 00:06:54,282 --> 00:06:57,084 I know it was a French boring story 102 00:06:57,118 --> 00:06:59,687 we had to learn in school. 103 00:06:59,720 --> 00:07:00,721 Why? 104 00:07:02,590 --> 00:07:03,456 Well, just think about it. 105 00:07:03,490 --> 00:07:05,893 I have a couple of important meetings, 106 00:07:05,927 --> 00:07:07,595 but I'll meet you here, 107 00:07:09,196 --> 00:07:10,497 at midnight. 108 00:07:11,299 --> 00:07:12,465 The Class. 109 00:07:14,235 --> 00:07:16,570 What the hell is The Class? 110 00:07:16,604 --> 00:07:18,839 Well, you'll find out when you get there. 111 00:07:31,852 --> 00:07:33,087 ♪ The mother 112 00:07:34,522 --> 00:07:36,456 ♪ Of the outlaw 113 00:07:38,793 --> 00:07:40,895 ♪ Thinks about the time 114 00:07:40,928 --> 00:07:43,864 ♪ He had the mumps 115 00:07:43,898 --> 00:07:45,967 ♪ And she's really 116 00:07:46,634 --> 00:07:48,903 ♪ Very sorry 117 00:07:51,038 --> 00:07:53,240 ♪ And she hopes this has nothing to do 118 00:07:53,274 --> 00:07:55,743 ♪ With the way she brought him up 119 00:07:56,711 --> 00:07:58,179 ♪ And the outlaw 120 00:07:59,213 --> 00:08:01,649 ♪ He lies wounded 121 00:08:03,617 --> 00:08:08,990 ♪ As the doctor gives the police sergeant a nod 122 00:08:09,023 --> 00:08:11,158 ♪ And the last words 123 00:08:11,993 --> 00:08:13,861 ♪ He was saying 124 00:08:16,063 --> 00:08:17,698 ♪ Something about 125 00:08:17,732 --> 00:08:21,268 ♪ I do believe in God 126 00:08:21,302 --> 00:08:23,671 ♪ And who 127 00:08:23,704 --> 00:08:26,807 ♪ Divides the oceans 128 00:08:29,076 --> 00:08:31,812 ♪ When a generation lost its place 129 00:08:33,714 --> 00:08:36,050 ♪ And who 130 00:08:36,083 --> 00:08:38,552 ♪ Sets the motion 131 00:08:40,821 --> 00:08:44,759 ♪ Of the human race ♪ 132 00:08:56,604 --> 00:08:57,838 Rum and Coke, please. 133 00:08:58,606 --> 00:08:59,607 Coming right up. 134 00:09:01,175 --> 00:09:02,576 Are you an actor? 135 00:09:04,045 --> 00:09:05,046 What? 136 00:09:05,746 --> 00:09:07,815 Have you seen me in something? 137 00:09:08,315 --> 00:09:10,117 No, but honestly, 138 00:09:10,151 --> 00:09:13,954 I never knew a bartender who wasn't an actor. 139 00:09:13,988 --> 00:09:16,757 Do you know anything about theatre? 140 00:09:16,791 --> 00:09:18,959 I know I've done a lot of auditions. 141 00:09:18,993 --> 00:09:21,362 So, you know Phantom of the Opera. 142 00:09:21,395 --> 00:09:23,831 Is it still on Broadway? 143 00:09:23,864 --> 00:09:26,934 Mm. That's one I've never auditioned for, sorry. 144 00:09:26,967 --> 00:09:28,269 But you know the story. 145 00:09:29,937 --> 00:09:30,938 Let me see. 146 00:09:32,807 --> 00:09:34,175 The Phantom is a guy in a mask 147 00:09:34,208 --> 00:09:36,010 and he lives in the Paris sewers 148 00:09:36,043 --> 00:09:39,113 when he is not swinging from Opera chandeliers. 149 00:09:39,146 --> 00:09:41,082 And he is pissed off, 150 00:09:41,115 --> 00:09:43,684 'cause he is a great composer and he got ripped off. 151 00:09:45,286 --> 00:09:46,287 Or is that Cats? 152 00:09:47,321 --> 00:09:48,622 Uh-huh. 153 00:09:49,256 --> 00:09:50,991 Thanks a lot. 154 00:09:51,025 --> 00:09:52,293 And good luck. 155 00:09:52,326 --> 00:09:53,327 Thanks. 156 00:09:57,898 --> 00:09:58,899 Kathy? 157 00:10:00,434 --> 00:10:01,602 What? 158 00:10:03,471 --> 00:10:04,738 I don't... 159 00:10:05,439 --> 00:10:06,607 Kathy. 160 00:10:07,274 --> 00:10:08,275 Kathy! 161 00:10:12,413 --> 00:10:13,647 Excuse me. 162 00:10:15,049 --> 00:10:17,084 Do you know Plynth the Persian? 163 00:10:17,718 --> 00:10:18,719 Plynth? 164 00:10:20,221 --> 00:10:21,689 That's him right over there. 165 00:10:22,256 --> 00:10:24,024 Hey, Plynth! 166 00:10:24,058 --> 00:10:26,093 Got a lady here who wants to talk to ya. 167 00:10:31,799 --> 00:10:33,667 Are you Plynth the Persian? 168 00:10:33,701 --> 00:10:35,402 Yeah. What can I do for you? 169 00:10:35,436 --> 00:10:38,005 I just spoke with Kathy Madison on the phone. 170 00:10:38,038 --> 00:10:41,075 She told me you maybe have something to tell me? 171 00:10:41,108 --> 00:10:42,743 Oh. 172 00:10:42,776 --> 00:10:44,845 I was talking to her about Jake Lion. 173 00:10:45,479 --> 00:10:47,848 I was his personal roadie. 174 00:10:47,882 --> 00:10:51,185 Used to help him on stage when he was too drunk to walk. 175 00:10:51,218 --> 00:10:53,087 And I was with him in The Words 176 00:10:53,120 --> 00:10:54,922 the year he disappeared. 177 00:10:54,955 --> 00:10:55,956 And? 178 00:10:57,491 --> 00:10:58,659 Well, 179 00:10:59,193 --> 00:11:00,427 like I told Kathy, 180 00:11:00,895 --> 00:11:03,097 Jake Lion is alive 181 00:11:03,130 --> 00:11:04,732 and only I know where he is. 182 00:11:05,833 --> 00:11:07,434 That's bullshit. 183 00:11:07,468 --> 00:11:10,871 Jake Lion is dead for, what, 40 years? 184 00:11:11,372 --> 00:11:12,840 You know, you're cute. 185 00:11:12,873 --> 00:11:14,708 And you're a liar. 186 00:11:14,742 --> 00:11:16,377 I never lie. 187 00:11:16,410 --> 00:11:18,913 Except about the size of my dick. 188 00:11:18,946 --> 00:11:21,015 So, finally, what's the story? 189 00:11:21,782 --> 00:11:22,783 Well, here it is. 190 00:11:23,918 --> 00:11:26,854 I'm finishing up a European tour with Vampire Weekend, 191 00:11:26,887 --> 00:11:28,822 and I got a day off in Paris. 192 00:11:28,856 --> 00:11:29,990 I'm on the metro. 193 00:11:32,426 --> 00:11:33,727 Give me a Diet Coke, Rick. 194 00:11:35,396 --> 00:11:37,498 The train pulls into Pere-Lachaise. 195 00:11:37,532 --> 00:11:40,100 That's the big cemetery. 196 00:11:40,134 --> 00:11:42,436 And I started hearing Jake Lion's voice. 197 00:11:43,404 --> 00:11:44,405 Loud, 198 00:11:45,139 --> 00:11:46,140 clear, 199 00:11:46,807 --> 00:11:47,908 and live. 200 00:11:49,310 --> 00:11:50,844 And I knew that voice. 201 00:11:51,445 --> 00:11:53,347 It gave me goosebumps. 202 00:11:53,380 --> 00:11:55,249 There was no mistaking it. It was Jake. 203 00:11:55,883 --> 00:11:57,519 So, you saw a ghost. 204 00:11:57,552 --> 00:11:59,386 Shit like that happens all the time, 205 00:11:59,420 --> 00:12:01,523 especially when you are high enough. 206 00:12:01,556 --> 00:12:04,291 I've been sober for 20 years. 207 00:12:04,325 --> 00:12:06,393 And I knew Jake Lion better than anyone. 208 00:12:06,427 --> 00:12:09,296 But why you didn't go back to see him? 209 00:12:09,330 --> 00:12:10,965 I did go back the next morning. 210 00:12:10,998 --> 00:12:12,266 Couldn't find him. 211 00:12:12,299 --> 00:12:14,368 Then we left Paris. I mean, I was on tour. 212 00:12:15,970 --> 00:12:17,972 But maybe it was, I don't know, 213 00:12:18,005 --> 00:12:19,373 someone who wanted to be him 214 00:12:19,406 --> 00:12:22,176 or an imitator. Or, I don't know... 215 00:12:22,209 --> 00:12:23,777 No way. No way. 216 00:12:25,012 --> 00:12:26,380 I was with Jake Lion and The Words 217 00:12:26,413 --> 00:12:28,282 until the very end. 218 00:12:28,315 --> 00:12:30,017 Did a three-month tour around the States 219 00:12:30,050 --> 00:12:31,285 before he split to Paris. 220 00:12:32,186 --> 00:12:33,821 He was planning a new album 221 00:12:33,854 --> 00:12:36,790 and he was writing new songs like crazy. 222 00:12:36,824 --> 00:12:39,594 And nobody ever heard him sing those new songs but me. 223 00:12:39,628 --> 00:12:42,263 But, what does that really prove? 224 00:12:43,364 --> 00:12:44,999 Prove? 225 00:12:45,032 --> 00:12:46,800 He was singing one of those new songs 226 00:12:46,834 --> 00:12:48,869 when I saw him on the subway. That's what it proves. 227 00:12:48,902 --> 00:12:51,372 Are you Meg Trudeau, by any chance? 228 00:12:51,405 --> 00:12:52,773 I am Meg Trudeau. 229 00:12:53,207 --> 00:12:54,341 Why? 230 00:12:54,375 --> 00:12:56,977 Somebody left something for you earlier. 231 00:13:04,485 --> 00:13:06,387 Tickets for Paris? 232 00:13:06,420 --> 00:13:08,956 Why? I don't want to go back there. 233 00:13:08,989 --> 00:13:11,025 My God, it's not my home anymore. 234 00:13:12,293 --> 00:13:13,595 Merde! 235 00:13:17,231 --> 00:13:20,467 ♪ You know my secret 236 00:13:20,502 --> 00:13:25,806 ♪ In a way I just try to be free ♪ 237 00:13:37,117 --> 00:13:39,453 I just received a message from Kathy Madison 238 00:13:39,486 --> 00:13:43,057 to come and to see you before my travelling in Paris. 239 00:13:43,090 --> 00:13:44,191 Good morning, Mr. Springsteen. 240 00:13:44,224 --> 00:13:46,960 Good morning. Welcome to the great state of New Jersey. 241 00:13:46,994 --> 00:13:47,995 Thank you. 242 00:13:48,996 --> 00:13:51,566 So, it seems Kathy thinks 243 00:13:51,599 --> 00:13:54,468 you can bring Jake Lion back to life. 244 00:13:54,502 --> 00:13:57,171 That would be a good trick. He's been gone for quite a while. 245 00:13:57,806 --> 00:14:00,107 But how did you meet him? 246 00:14:00,140 --> 00:14:03,110 We met in the early '70s. 247 00:14:03,143 --> 00:14:05,179 We were probably 22 years old. 248 00:14:05,212 --> 00:14:07,081 Two of us were just kids. 249 00:14:07,114 --> 00:14:09,116 He was with his group, The Words, 250 00:14:09,149 --> 00:14:10,150 and I was 251 00:14:10,918 --> 00:14:12,186 solo act at the time. 252 00:14:12,219 --> 00:14:14,455 But his style was... 253 00:14:14,488 --> 00:14:16,524 Was more like... I think they signed the two of us 254 00:14:16,558 --> 00:14:18,292 to be new Dylans together actually, at the time. 255 00:14:18,325 --> 00:14:20,562 That was Everybody's Looking For Somebody. 256 00:14:20,595 --> 00:14:23,097 And, uh... Around 1972. 257 00:14:24,398 --> 00:14:26,266 And did you play some music with him? 258 00:14:26,300 --> 00:14:27,334 Not too much. 259 00:14:27,368 --> 00:14:29,269 Jake let me open for him. 260 00:14:29,303 --> 00:14:30,605 I opened for him a few times. 261 00:14:30,638 --> 00:14:32,039 And... Which was pretty nice 262 00:14:32,072 --> 00:14:33,675 because there wasn't a lot of people letting us 263 00:14:33,708 --> 00:14:35,242 open for 'em in those days. 264 00:14:35,275 --> 00:14:36,678 - Yes. - And... 265 00:14:36,711 --> 00:14:40,214 But we hung around together quite a bit and... 266 00:14:40,247 --> 00:14:42,916 I've... Just somebody I've felt really close to. 267 00:14:42,950 --> 00:14:44,586 You know, I've missed him. 268 00:14:44,619 --> 00:14:46,621 And, what do you remember about him? 269 00:14:46,654 --> 00:14:47,988 What do you remember? 270 00:14:48,021 --> 00:14:50,491 What can you tell me about what was he like? 271 00:14:51,125 --> 00:14:53,060 Jake was... 272 00:14:53,093 --> 00:14:56,096 Even back then, I would say, he was a little more miserable 273 00:14:56,130 --> 00:14:58,432 than most artists, you know? 274 00:14:58,465 --> 00:14:59,701 But he was a sweet guy. 275 00:14:59,734 --> 00:15:01,969 He always had a... He had a sweet heart. 276 00:15:02,436 --> 00:15:04,037 And, 277 00:15:04,071 --> 00:15:05,673 an incredible lyricist. 278 00:15:05,707 --> 00:15:07,241 And really, 279 00:15:07,274 --> 00:15:09,176 just a great frontman, you know? 280 00:15:09,209 --> 00:15:11,513 Really though, my wife actually 281 00:15:11,546 --> 00:15:13,347 knew him better than I did. 282 00:15:13,380 --> 00:15:15,683 'Cause she sang... Before she sang with the E-Street Band, 283 00:15:15,717 --> 00:15:18,285 she sang backup in Jake's band for quite a while. 284 00:15:18,318 --> 00:15:21,121 But he just disappeared like that. 285 00:15:21,155 --> 00:15:23,558 That was one of the strangest things, you know? 286 00:15:23,591 --> 00:15:25,560 Uh, and the strange... 287 00:15:25,593 --> 00:15:27,327 It was just as he was 288 00:15:28,563 --> 00:15:30,598 becoming really successful. 289 00:15:30,632 --> 00:15:31,999 - Mmm. - You know? 290 00:15:32,032 --> 00:15:34,736 And, I mean, it's not for everybody, 291 00:15:34,769 --> 00:15:36,738 but he'd done all the hard work. 292 00:15:36,771 --> 00:15:39,339 - Mm-hmm. - He had already done the hard work. 293 00:15:39,373 --> 00:15:42,176 And, once he got there, for some reason, 294 00:15:42,209 --> 00:15:43,678 - he slipped off the map, you know? - Yeah. 295 00:15:43,711 --> 00:15:45,513 And, I heard it was Paris, 296 00:15:45,547 --> 00:15:47,214 and I heard he jumped off a bridge. 297 00:15:47,247 --> 00:15:48,482 I don't know what happened to him. 298 00:15:48,516 --> 00:15:50,350 Yeah, it's really strange. 299 00:15:52,186 --> 00:15:54,522 - Hi, Patti. I'm Meg. - Hi. Hi, Meg. 300 00:15:54,556 --> 00:15:56,724 I work with Kathy Madison. 301 00:15:56,758 --> 00:15:58,392 I have some questions. 302 00:15:58,425 --> 00:16:02,062 Jake Lion disappeared like that. 303 00:16:02,095 --> 00:16:04,766 Yeah. I hadn't seen him in a long time, 304 00:16:04,799 --> 00:16:06,967 but, um, I heard that he... 305 00:16:07,836 --> 00:16:10,437 Well, he jumped off a bridge in Paris. 306 00:16:10,471 --> 00:16:13,407 Um, I wasn't singing with him at the time. 307 00:16:13,440 --> 00:16:15,409 I had left the band, The Words, 308 00:16:15,442 --> 00:16:17,010 way before that. 309 00:16:17,044 --> 00:16:19,246 So you were not there when he jumped into the river. 310 00:16:19,279 --> 00:16:20,682 No. 311 00:16:20,715 --> 00:16:23,585 And when was the last time you saw him? 312 00:16:23,618 --> 00:16:26,420 The last time I saw him, he was happy. 313 00:16:27,120 --> 00:16:29,557 I think it was more of his... 314 00:16:29,591 --> 00:16:30,792 He didn't like what came along with it. 315 00:16:30,825 --> 00:16:32,794 Like fame. I think fame felt 316 00:16:32,827 --> 00:16:35,797 very disruptive to him, 317 00:16:35,830 --> 00:16:37,599 and made him go really inward. 318 00:16:37,632 --> 00:16:39,801 But, if we were touring and on the bus with him, 319 00:16:39,834 --> 00:16:42,804 he'd playing and singing and having the greatest time. 320 00:16:42,837 --> 00:16:44,037 Yes. 321 00:16:44,071 --> 00:16:45,673 But I heard, mm, 322 00:16:45,707 --> 00:16:48,408 and I saw in an interview of Jake, 323 00:16:48,442 --> 00:16:51,245 and he said it was easier for him to confront a failure 324 00:16:51,278 --> 00:16:52,747 than to deal with success. 325 00:16:52,780 --> 00:16:54,381 What do you think about that? 326 00:16:54,414 --> 00:16:56,584 - It's... - It's complicated, 327 00:16:56,618 --> 00:17:00,254 but I... I do think music was very natural to him 328 00:17:00,287 --> 00:17:03,056 and that was his safe spot. His own music. 329 00:17:03,090 --> 00:17:04,659 But, doing it in public, 330 00:17:04,692 --> 00:17:08,328 and then, having the public be part of that equation, 331 00:17:08,362 --> 00:17:09,363 felt... 332 00:17:09,396 --> 00:17:12,065 I think it just never felt comfortable to him. 333 00:17:12,099 --> 00:17:14,468 He was just never really comfortable with it. 334 00:17:14,502 --> 00:17:17,572 Whatever the wolf at the door was for him, 335 00:17:17,605 --> 00:17:21,341 it seemed to exist when he was with his audience. 336 00:17:21,375 --> 00:17:22,744 - He was just... - Yeah, right? 337 00:17:22,777 --> 00:17:25,279 He was just more private than most, you know, 338 00:17:25,312 --> 00:17:26,814 for, considering... 339 00:17:26,848 --> 00:17:29,349 for a job where you're... 340 00:17:29,383 --> 00:17:32,486 putting yourself out in public on a daily basis. 341 00:17:32,520 --> 00:17:35,890 But why do you think he could have committed suicide? 342 00:17:35,924 --> 00:17:38,425 For me, I mean, I have my struggles with it. 343 00:17:38,458 --> 00:17:42,797 You know? And most musicians or artists do. 344 00:17:42,830 --> 00:17:45,232 But at the same time, I was determined, you know? 345 00:17:45,265 --> 00:17:48,402 I felt our band was good enough that we deserved an audience. 346 00:17:48,937 --> 00:17:50,103 And... 347 00:17:51,639 --> 00:17:54,274 So, I just... I followed... 348 00:17:54,308 --> 00:17:55,610 I followed that path. 349 00:17:55,643 --> 00:17:57,377 And I just think it was a lot easier for me 350 00:17:57,411 --> 00:17:58,880 than it was for Jake. 351 00:17:58,913 --> 00:18:01,816 You know, for some reason, 352 00:18:01,849 --> 00:18:03,618 Jake's, whatever his inner demons were, 353 00:18:03,651 --> 00:18:05,285 or whatever you want to call them, 354 00:18:05,319 --> 00:18:08,856 he was a lot more ambivalent 355 00:18:08,890 --> 00:18:10,625 about the kind of success he was able to have. 356 00:18:14,862 --> 00:18:17,331 ♪ I knew my love was true 357 00:18:19,433 --> 00:18:21,636 ♪ Truer than I knew 358 00:18:23,437 --> 00:18:26,507 ♪ And only afterwards 359 00:18:26,541 --> 00:18:30,344 ♪ I was wounded by my words 360 00:18:31,646 --> 00:18:34,682 ♪ How badly I was hurt 361 00:18:34,716 --> 00:18:39,486 ♪ Tears in my ears For the things I said 362 00:18:39,520 --> 00:18:43,190 ♪ And the poison going round my head 363 00:18:45,192 --> 00:18:47,595 ♪ Making friends with the dead 364 00:18:49,429 --> 00:18:51,599 ♪ Making friends with the dead... 365 00:19:11,318 --> 00:19:14,488 ♪ From the moment of my birth 366 00:19:15,489 --> 00:19:19,627 ♪ When I landed on this earth 367 00:19:19,661 --> 00:19:22,897 ♪ And I crawled straight ahead 368 00:19:23,765 --> 00:19:27,234 ♪ Or to you was I led 369 00:19:29,403 --> 00:19:31,673 ♪ Making friends with the dead 370 00:19:33,440 --> 00:19:35,843 ♪ Making friends with the dead 371 00:19:40,313 --> 00:19:41,983 ♪ Are you my friend 372 00:19:42,750 --> 00:19:44,317 ♪ Or my mirror? 373 00:19:48,623 --> 00:19:50,591 ♪ If you're my friend 374 00:19:51,425 --> 00:19:53,393 ♪ Come nearer 375 00:19:55,362 --> 00:19:57,330 ♪ Make it clearer 376 00:20:04,605 --> 00:20:07,274 ♪ I knew my love was true 377 00:20:08,876 --> 00:20:11,411 ♪ And my desire to 378 00:20:13,346 --> 00:20:16,216 ♪ Take you in my arms 379 00:20:17,919 --> 00:20:20,655 ♪ Protect you from harm 380 00:20:20,688 --> 00:20:23,825 ♪ From everything That comes your way 381 00:20:24,625 --> 00:20:26,561 ♪ Are you here? 382 00:20:26,594 --> 00:20:28,029 ♪ Will you stay? 383 00:20:28,963 --> 00:20:33,467 ♪ I'm not asking you anyway 384 00:20:33,501 --> 00:20:37,004 ♪ I'm just waiting for a brand new day 385 00:20:37,705 --> 00:20:40,708 ♪ Or whatever else instead 386 00:20:42,844 --> 00:20:45,278 ♪ Making friends with the dead 387 00:20:47,314 --> 00:20:49,550 ♪ Making friends with the dead 388 00:20:51,418 --> 00:20:53,688 ♪ Making friends with the dead 389 00:20:55,590 --> 00:20:57,925 ♪ Making friends with the dead ♪ 390 00:21:11,438 --> 00:21:13,808 Meg Trudeau, I'm Joe Shipers. 391 00:21:14,575 --> 00:21:16,343 Nice to hear from you. 392 00:21:16,376 --> 00:21:18,713 I guess Kathy Madison got in touch? 393 00:21:18,746 --> 00:21:19,781 Yes, she did. 394 00:21:19,814 --> 00:21:21,816 Pretty wild idea, if you ask me. 395 00:21:21,849 --> 00:21:24,384 Probably a waste of Kathy Madison's money. 396 00:21:24,417 --> 00:21:25,853 Although, I guess she can afford it. 397 00:21:27,487 --> 00:21:29,389 So, I take it you don't think 398 00:21:29,422 --> 00:21:31,893 Jake Lion could actually be alive and well 399 00:21:31,926 --> 00:21:33,493 and living in Paris? 400 00:21:33,528 --> 00:21:35,328 Isn't that what they said about Jacques Brel? 401 00:21:36,463 --> 00:21:37,999 Are you free for dinner? 402 00:21:38,032 --> 00:21:39,667 I'll tell you exactly what I think 403 00:21:39,700 --> 00:21:40,701 and what I know. 404 00:21:42,069 --> 00:21:43,070 Hmm. 405 00:21:50,912 --> 00:21:52,445 So, you're English. 406 00:21:52,479 --> 00:21:54,682 Correct! What gave me away, the accent? 407 00:21:54,715 --> 00:21:57,484 I've been here so long, I thought I sounded French. 408 00:21:58,085 --> 00:21:59,554 So, why Paris? 409 00:21:59,587 --> 00:22:01,923 Wine, women, and song, I guess. 410 00:22:02,523 --> 00:22:03,691 Come on. 411 00:22:03,724 --> 00:22:05,927 I was working for a label in London, 412 00:22:05,960 --> 00:22:09,462 and they needed someone in the international department who spoke English. 413 00:22:09,496 --> 00:22:12,800 So, in Paris, je suis Anglais, je parle Anglais. 414 00:22:12,834 --> 00:22:13,868 Been here ever since. 415 00:22:13,901 --> 00:22:15,536 And you worked with Jake Lion. 416 00:22:15,570 --> 00:22:18,539 I was supposed to be his liaison here in Paris. 417 00:22:18,573 --> 00:22:20,608 Make sure he didn't get into too much trouble. 418 00:22:21,742 --> 00:22:23,845 And he threw himself into a river? 419 00:22:23,878 --> 00:22:25,012 I hate to say it, 420 00:22:25,046 --> 00:22:26,714 but you didn't do too good a job. 421 00:22:26,747 --> 00:22:28,481 You think so? I fucked up, did I? 422 00:22:28,516 --> 00:22:29,750 Yeah, maybe not. 423 00:22:29,784 --> 00:22:31,986 But there were lots of other people there when he did it. 424 00:22:32,019 --> 00:22:33,754 - And you weren't there. - No. Not at that moment. 425 00:22:33,788 --> 00:22:36,057 So I don't really know what happened. 426 00:22:36,090 --> 00:22:38,960 I'm asking because there still seems to be some questions 427 00:22:38,993 --> 00:22:41,494 about whether his body was even found or not. 428 00:22:41,529 --> 00:22:43,197 The answer is yes and no. 429 00:22:43,231 --> 00:22:45,199 What do you mean? 430 00:22:45,233 --> 00:22:47,201 It's not really a dinner conversation. 431 00:22:47,235 --> 00:22:48,736 I've got a strong stomach. 432 00:22:48,769 --> 00:22:49,770 Come on. 433 00:22:50,238 --> 00:22:51,772 Okay. 434 00:22:51,806 --> 00:22:54,609 So, a corpse bobs to the surface 435 00:22:54,642 --> 00:22:57,612 about a year later, in terrible condition. 436 00:22:57,645 --> 00:23:01,115 Eyes gone, nose gone. You don't want to know. 437 00:23:01,148 --> 00:23:04,451 There's more bodies floating in the Seine than you would imagine. 438 00:23:04,484 --> 00:23:05,452 Suicides? 439 00:23:05,485 --> 00:23:08,589 Yeah. For lonely people, the river is a friend. 440 00:23:08,623 --> 00:23:11,491 So, how did this particular body become Jake Lion? 441 00:23:11,525 --> 00:23:12,593 Simple, really. 442 00:23:12,627 --> 00:23:16,564 Someone at that morgue had to identify the corpse. 443 00:23:16,597 --> 00:23:19,033 Jake Lion's name was among the missing. 444 00:23:19,066 --> 00:23:21,802 Voila! Case closed. 445 00:23:21,836 --> 00:23:24,071 And that's the body buried at Pere-Lachaise? 446 00:23:24,105 --> 00:23:25,239 Exactement. 447 00:23:25,273 --> 00:23:27,108 But apparently, he had a brother 448 00:23:27,141 --> 00:23:30,111 who came over to identify the body, right? 449 00:23:30,144 --> 00:23:33,514 Yeah. I think the record company had something to do with that, 450 00:23:33,547 --> 00:23:34,949 but I don't know the details. 451 00:23:34,982 --> 00:23:37,151 It was above my paygrade. 452 00:23:37,184 --> 00:23:38,886 The record company? 453 00:23:38,920 --> 00:23:42,489 Yeah. Jake Lion dead meant lots of records could be sold. 454 00:23:42,523 --> 00:23:43,958 Jake Lion just missing? 455 00:23:44,659 --> 00:23:46,027 Meant nothing. 456 00:23:46,060 --> 00:23:48,262 And the record label, the company I was working for here in Paris, 457 00:23:48,296 --> 00:23:49,764 they paid for the burial 458 00:23:49,797 --> 00:23:51,766 and they gave Jake's brother, who is broke, 459 00:23:51,799 --> 00:23:54,902 quite a lot of money to sign off on the royalties. 460 00:23:54,936 --> 00:23:56,570 Win-win situation. 461 00:23:56,604 --> 00:23:58,839 For everyone but Jake Lion. 462 00:23:58,873 --> 00:24:00,675 But still, nobody understands 463 00:24:00,708 --> 00:24:03,177 why this guy would take his own life. 464 00:24:03,210 --> 00:24:04,312 Including me. 465 00:24:04,345 --> 00:24:07,581 It wasn't even drugs, so why do you think he did it? 466 00:24:07,615 --> 00:24:09,183 Honestly, I don't know. 467 00:24:09,216 --> 00:24:10,718 But I do remember 468 00:24:10,751 --> 00:24:12,586 there was an insurance policy. 469 00:24:12,620 --> 00:24:14,956 Our head office in the USA canceled it 470 00:24:14,989 --> 00:24:16,791 because rumor had it, 471 00:24:16,824 --> 00:24:18,693 Jake had a terminal illness, 472 00:24:18,726 --> 00:24:19,860 was dying, 473 00:24:19,894 --> 00:24:21,862 and his brother was the beneficiary. 474 00:24:21,896 --> 00:24:23,097 I do remember that. 475 00:24:23,130 --> 00:24:24,865 Be that as it may, 476 00:24:24,899 --> 00:24:28,769 we decided on this side of the pond, to keep paying the insurance. 477 00:24:28,803 --> 00:24:30,004 But why did you guys do that? 478 00:24:30,037 --> 00:24:32,173 Because Paris isn't New York, is it? 479 00:24:32,206 --> 00:24:33,541 Speaking of which, 480 00:24:33,574 --> 00:24:36,877 you should let me show you around Paris. 481 00:24:36,911 --> 00:24:39,280 I hope you take better care of me 482 00:24:39,313 --> 00:24:40,815 than you did Jake Lion. 483 00:24:40,848 --> 00:24:42,583 Oh, I can guarantee you that. 484 00:24:43,684 --> 00:24:46,187 ♪ Sometimes I see that you and me 485 00:24:46,220 --> 00:24:48,823 ♪ Are worlds and worlds apart 486 00:24:49,790 --> 00:24:51,692 ♪ Life moves so fast 487 00:24:51,726 --> 00:24:53,694 ♪ As we try to get past 488 00:24:53,728 --> 00:24:56,330 ♪ The mountains in front of our hearts 489 00:24:56,364 --> 00:24:59,700 ♪ When I'm behind you 490 00:25:00,901 --> 00:25:03,237 ♪ And you're behind me 491 00:25:04,372 --> 00:25:07,842 ♪ And we're some kind of team now 492 00:25:07,875 --> 00:25:10,745 ♪ In spite of what we see 493 00:25:10,778 --> 00:25:14,982 ♪ So let me in when you're happy 494 00:25:15,016 --> 00:25:18,619 ♪ Let me in when you're sad 495 00:25:18,652 --> 00:25:22,189 ♪ Let me in when you're the best one 496 00:25:22,223 --> 00:25:25,326 ♪ Let me in when you're bad 497 00:25:25,359 --> 00:25:29,597 ♪ Let me in when I need you 498 00:25:29,630 --> 00:25:32,566 ♪ Let me in when you need me... ♪ 499 00:26:09,737 --> 00:26:11,872 It's so beautiful. 500 00:26:11,906 --> 00:26:12,940 I never could believe 501 00:26:12,973 --> 00:26:15,843 that the Phantom actually lived there. 502 00:26:15,876 --> 00:26:18,946 I think he lives on Broadway now. 503 00:26:18,979 --> 00:26:22,783 Kathy Madison thinks Jake has something to do with the Phantom. 504 00:26:22,817 --> 00:26:24,385 Like he is a Phantom? 505 00:26:24,418 --> 00:26:27,021 Like there is a mystery I have to solve. 506 00:26:27,054 --> 00:26:28,189 Hmm. 507 00:26:30,391 --> 00:26:33,394 If Jake Lion is alive, the only mystery is 508 00:26:33,427 --> 00:26:35,262 why that bloke is not in Beverly Hills 509 00:26:35,296 --> 00:26:36,997 hanging out by a swimming pool. 510 00:26:37,031 --> 00:26:39,300 Maybe he didn't want all that. 511 00:26:39,333 --> 00:26:42,436 You're saying a metro is a cooler place to hang out? 512 00:26:42,470 --> 00:26:45,372 Well, you know, he came from the military. 513 00:26:45,406 --> 00:26:46,440 What do you mean? 514 00:26:46,474 --> 00:26:48,142 I was googling him last night. 515 00:26:48,175 --> 00:26:50,678 Divorced parents, father in the army, 516 00:26:50,711 --> 00:26:52,446 a brother somewhere, messed up. 517 00:26:52,480 --> 00:26:55,783 If you were Jake Lion, wouldn't you have resurfaced? 518 00:26:55,816 --> 00:26:56,851 Why now? 519 00:26:56,884 --> 00:26:59,186 Take a victory lap, reap the rewards 520 00:26:59,220 --> 00:27:00,955 instead of playing in a Paris metro, 521 00:27:00,988 --> 00:27:03,090 if that's where he actually is. 522 00:27:11,232 --> 00:27:14,401 Well, that's better than living down in the sewer 523 00:27:14,435 --> 00:27:15,302 like the Phantom. 524 00:27:15,336 --> 00:27:18,105 I know where the Phantom used to live. 525 00:27:18,139 --> 00:27:20,708 Tell me where you used to live. 526 00:27:21,876 --> 00:27:24,178 Believe me, I've been there. 527 00:27:25,246 --> 00:27:27,047 What do you mean? 528 00:27:27,081 --> 00:27:29,383 I kind of lived in the depths myself. 529 00:27:29,416 --> 00:27:33,721 You see, I lost both of my parents too soon. 530 00:27:34,221 --> 00:27:35,689 I felt lost, too. 531 00:27:36,423 --> 00:27:38,726 And there was a man 532 00:27:39,460 --> 00:27:41,829 who took me under his wings 533 00:27:42,763 --> 00:27:44,732 and turned my nosedive 534 00:27:44,765 --> 00:27:47,968 into a pretty painful crash landing, 535 00:27:48,002 --> 00:27:49,170 so to speak. 536 00:27:50,738 --> 00:27:51,939 For that reason, 537 00:27:52,907 --> 00:27:55,743 I need time to feel safe. 538 00:28:02,416 --> 00:28:04,385 ♪ You wanna dance? 539 00:28:04,952 --> 00:28:07,021 ♪ Go pay the piper 540 00:28:07,988 --> 00:28:09,990 ♪ And let the passion 541 00:28:11,058 --> 00:28:12,826 ♪ Take you higher 542 00:28:13,961 --> 00:28:15,796 ♪ Coming down 543 00:28:15,829 --> 00:28:20,100 ♪ Real life can seem so bland... ♪ 544 00:28:21,135 --> 00:28:24,038 I think I should just go back to New York, Joe. 545 00:28:24,071 --> 00:28:26,073 I've been searching the metro for days, 546 00:28:26,106 --> 00:28:28,309 but I can't look in every station. 547 00:28:28,342 --> 00:28:30,778 That would take forever. 548 00:28:30,811 --> 00:28:32,947 Listen, I have an idea for you. 549 00:28:32,980 --> 00:28:34,448 There's a bar up in Pigalle. 550 00:28:34,481 --> 00:28:36,951 It's where all the buskers hang out. 551 00:28:36,984 --> 00:28:39,386 Why don't you go up there and see what you can find out? 552 00:28:40,555 --> 00:28:41,889 You want to tag along? 553 00:28:42,890 --> 00:28:43,891 Not really. 554 00:28:44,992 --> 00:28:47,294 I've got too much work. 555 00:28:47,328 --> 00:28:49,830 And I think you'll do better up there on your own. 556 00:28:49,863 --> 00:28:51,332 Wear a short skirt. 557 00:28:51,365 --> 00:28:52,967 Fuck you. 558 00:29:13,954 --> 00:29:16,056 Hey, mate, pour me a beer. 559 00:29:17,559 --> 00:29:20,394 Excuse me. Do you play in the metro? 560 00:29:20,427 --> 00:29:23,163 Sometimes. Today I did. 561 00:29:23,197 --> 00:29:25,399 Not much money there anymore. 562 00:29:25,432 --> 00:29:27,602 Chinese don't go for my music, I'm afraid. 563 00:29:27,636 --> 00:29:29,504 What kind of music do you play? 564 00:29:29,537 --> 00:29:30,938 Flamenco. 565 00:29:30,971 --> 00:29:33,841 But heavy metal flamenco, like Morente. 566 00:29:33,874 --> 00:29:35,109 Okay. 567 00:29:35,142 --> 00:29:37,579 I'm looking for a musician who plays in the metro. 568 00:29:37,612 --> 00:29:38,879 American guy. 569 00:29:40,080 --> 00:29:42,383 Looks like a holdout from the '70s. 570 00:29:42,416 --> 00:29:44,852 He plays guitar. Long hair. 571 00:29:44,885 --> 00:29:46,186 Sounds like me. 572 00:29:46,220 --> 00:29:47,888 Yeah, something like you. 573 00:29:48,956 --> 00:29:51,458 Well, there is this guy. 574 00:29:51,492 --> 00:29:54,028 I sometimes hear him at Pere-Lachaise on Fridays. 575 00:29:55,029 --> 00:29:57,231 - What's today? - Thursday. 576 00:29:57,264 --> 00:29:58,633 Try at around 9:00, 577 00:29:58,667 --> 00:30:00,401 when everyone is going to work. 578 00:30:00,434 --> 00:30:03,404 - That's the best time. - I will. Thanks a lot. 579 00:30:03,437 --> 00:30:04,838 Save your change, 580 00:30:04,872 --> 00:30:06,373 your beer is on me. 581 00:30:06,407 --> 00:30:07,609 Gracias, guapa. 582 00:30:09,410 --> 00:30:10,844 Tell me, 583 00:30:10,878 --> 00:30:12,479 why are you looking for him? 584 00:30:12,514 --> 00:30:14,516 I'm carrying his baby, what else? 585 00:30:22,156 --> 00:30:24,358 ♪ And every step of the way 586 00:30:25,959 --> 00:30:28,062 ♪ You'll have something to say 587 00:30:29,897 --> 00:30:32,199 ♪ To justify your time 588 00:30:33,334 --> 00:30:35,869 ♪ And save your place in line 589 00:30:37,404 --> 00:30:40,107 ♪ An adolescent complaint 590 00:30:41,308 --> 00:30:43,410 ♪ You think you are what you ain't 591 00:30:45,379 --> 00:30:47,414 ♪ Hold on to that thought 592 00:30:48,916 --> 00:30:51,385 ♪ See what your god has wrought 593 00:31:00,494 --> 00:31:02,664 ♪ You start a sentence with I 594 00:31:04,932 --> 00:31:06,668 ♪ I, I, I, I 595 00:31:08,035 --> 00:31:10,505 ♪ So get me out of this place 596 00:31:11,472 --> 00:31:14,375 ♪ Back into the human race 597 00:31:15,744 --> 00:31:18,145 ♪ Across the finish line 598 00:31:19,313 --> 00:31:21,882 ♪ So many left behind 599 00:31:23,217 --> 00:31:25,553 ♪ So many things undone 600 00:31:27,522 --> 00:31:29,456 ♪ By the prodigal son 601 00:31:50,310 --> 00:31:52,413 ♪ I got a new guitar 602 00:31:54,214 --> 00:31:56,283 ♪ It's gonna take me far 603 00:31:58,185 --> 00:32:00,087 ♪ Tear down this wall 604 00:32:02,156 --> 00:32:04,091 ♪ Seven miles tall 605 00:32:05,660 --> 00:32:08,128 ♪ The golden ratio 606 00:32:09,296 --> 00:32:11,699 ♪ Go, go, go, go, go, go, go 607 00:32:13,400 --> 00:32:15,637 ♪ No time to explain 608 00:32:17,237 --> 00:32:19,406 ♪ I'm running from the pain 609 00:32:28,716 --> 00:32:30,984 ♪ And you're the reason I'm here 610 00:32:32,486 --> 00:32:34,722 ♪ To do the things that I fear 611 00:32:36,558 --> 00:32:38,593 ♪ I'm your mystery man 612 00:32:40,160 --> 00:32:42,530 ♪ And you're the queen of Siam 613 00:32:44,131 --> 00:32:46,066 ♪ Tick tock, tick tock... 614 00:33:02,750 --> 00:33:04,552 ♪ I'm your mystery man 615 00:33:06,286 --> 00:33:08,489 ♪ You're the queen of Siam 616 00:33:10,090 --> 00:33:12,092 ♪ Hold on to that thought 617 00:33:13,561 --> 00:33:15,630 ♪ What your god has wrought 618 00:33:17,264 --> 00:33:19,166 ♪ Tick tock, tick tock 619 00:33:20,668 --> 00:33:22,704 ♪ Tick tock, tick tock... ♪ 620 00:33:29,878 --> 00:33:32,647 That's American money, honey. 621 00:33:32,680 --> 00:33:34,749 Maybe you're gonna need that when you get home. 622 00:33:34,782 --> 00:33:37,251 Sorry, I don't have any euros, 623 00:33:37,284 --> 00:33:40,254 and I suppose you don't take American Express? 624 00:33:40,287 --> 00:33:42,657 Sure. 625 00:33:42,690 --> 00:33:46,493 Amex, Mastercard, Visa. 626 00:33:46,528 --> 00:33:49,062 You give me the card, I'll take it with me. 627 00:33:49,764 --> 00:33:51,465 Can I talk to you for a moment? 628 00:33:52,232 --> 00:33:53,601 I don't know. 629 00:33:53,635 --> 00:33:55,102 I'm kind of busy now, 630 00:33:55,135 --> 00:33:56,804 can't you see? 631 00:33:56,838 --> 00:33:58,806 Can't leave the store unattended. 632 00:34:00,340 --> 00:34:02,409 So, can I offer you a drink? 633 00:34:03,611 --> 00:34:05,078 I already have a drink. 634 00:34:06,714 --> 00:34:08,550 You want some? 635 00:34:08,583 --> 00:34:12,119 But I'd really like to ask you a few questions. 636 00:34:12,152 --> 00:34:13,153 Yeah? 637 00:34:14,288 --> 00:34:15,557 Questions about what? 638 00:34:16,490 --> 00:34:18,225 About the old times, 639 00:34:19,226 --> 00:34:21,261 Jake. 640 00:34:21,295 --> 00:34:25,232 I don't know what old times you might be referring to, 641 00:34:25,265 --> 00:34:29,637 and my name is not Jake either. 642 00:34:29,671 --> 00:34:33,340 So why don't you just get on, move along, 643 00:34:33,373 --> 00:34:35,475 and go visit Jim Morrison's grave 644 00:34:35,510 --> 00:34:37,512 with the rest of the tourists? 645 00:34:38,046 --> 00:34:39,581 I am not a tourist, 646 00:34:39,614 --> 00:34:40,815 I'm a journalist. 647 00:34:40,848 --> 00:34:43,718 And I'm here to write a story. 648 00:34:43,751 --> 00:34:46,554 I don't care who you are or what you do. 649 00:34:46,588 --> 00:34:48,790 And I suppose you're just one more American 650 00:34:48,823 --> 00:34:51,726 poking her nose into other people's business. 651 00:34:51,759 --> 00:34:53,493 Now, if you want to buy me a drink, 652 00:34:54,194 --> 00:34:56,898 I might accept your hospitality. 653 00:34:56,931 --> 00:34:59,901 But if you call me Jake again, 654 00:34:59,934 --> 00:35:03,638 I might slit your pretty little throat. 655 00:35:03,671 --> 00:35:06,106 I don't have a lot to lose at this point. 656 00:35:06,641 --> 00:35:07,875 You got a temper. 657 00:35:08,910 --> 00:35:11,345 - Sometimes. - Okay. 658 00:35:11,378 --> 00:35:13,615 I'm sorry if I offended you. 659 00:35:13,648 --> 00:35:15,182 Let's start over. 660 00:35:15,215 --> 00:35:16,751 I'm Meg Trudeau, 661 00:35:16,784 --> 00:35:19,821 and I write for Rolling Stone magazine. 662 00:35:19,854 --> 00:35:22,924 And I think you have a great voice, whoever you are. 663 00:35:23,490 --> 00:35:25,526 A real music lover, eh? 664 00:35:25,560 --> 00:35:27,494 Yes, I like music, 665 00:35:27,528 --> 00:35:29,262 and I write about music, 666 00:35:29,296 --> 00:35:31,298 especially your kind of music. 667 00:35:31,331 --> 00:35:34,636 Hold on, you've got some kind of a French accent. 668 00:35:34,669 --> 00:35:36,470 Are you bullshitting me? 669 00:35:36,504 --> 00:35:38,740 Not at all. I am French. 670 00:35:38,773 --> 00:35:41,542 But I work in New York, I live in New York. 671 00:35:41,576 --> 00:35:43,945 In fact, I wish I was in New York now. 672 00:35:44,779 --> 00:35:46,581 Well, then I'd say 673 00:35:46,614 --> 00:35:49,349 you're some kind of mixed up, shook up girl. 674 00:35:49,383 --> 00:35:51,552 Sounds like the title of a song. 675 00:35:51,586 --> 00:35:53,788 It is. Willy DeVille. 676 00:35:53,821 --> 00:35:56,624 - Dead now. - Should have known. 677 00:35:56,658 --> 00:35:58,626 You said something about buying me a drink? 678 00:35:58,660 --> 00:35:59,661 Mm-hmm. 679 00:36:00,494 --> 00:36:01,495 Let's go. 680 00:36:02,730 --> 00:36:03,731 I got it. 681 00:36:45,907 --> 00:36:46,908 What do you want? 682 00:37:01,989 --> 00:37:03,024 Okay. 683 00:37:04,759 --> 00:37:06,627 No, only for today. 684 00:37:13,467 --> 00:37:14,602 Do you know Jake Lion? 685 00:37:15,737 --> 00:37:16,771 I know he's dead. 686 00:37:17,471 --> 00:37:18,906 Buried over there. 687 00:37:18,940 --> 00:37:21,542 Next to his buddy, Jim Morrison. 688 00:37:21,576 --> 00:37:22,442 Like I said, 689 00:37:22,476 --> 00:37:24,979 you can go pay him a visit if you want. 690 00:37:25,012 --> 00:37:27,882 I'm sure he'd be thrilled if you sit on his... 691 00:37:27,915 --> 00:37:29,483 grave. 692 00:37:29,517 --> 00:37:31,586 He threw himself into the Seine, didn't he? 693 00:37:32,319 --> 00:37:33,688 That's right. 694 00:37:33,721 --> 00:37:35,288 But they didn't bring him to Pere-Lachaise 695 00:37:35,322 --> 00:37:36,924 until a year later. 696 00:37:36,958 --> 00:37:40,293 The river takes its time burping up its dead. 697 00:37:50,037 --> 00:37:51,906 So, you seem to know a lot about him. 698 00:37:51,939 --> 00:37:54,642 Jesus Christ! You almost stabbed me 699 00:37:54,675 --> 00:37:56,376 when I mentioned his name. 700 00:37:56,409 --> 00:37:58,411 I don't like being disturbed when I'm working. 701 00:37:59,346 --> 00:38:01,549 And there's something else. 702 00:38:01,582 --> 00:38:04,919 Jake Lion, he was my brother. 703 00:38:04,952 --> 00:38:08,388 So, you are the brother the record company paid off? 704 00:38:08,421 --> 00:38:11,391 I'm the only brother Jake Lion ever had. 705 00:38:11,424 --> 00:38:14,494 And I drank that money away a long time ago. 706 00:38:14,996 --> 00:38:17,832 I'm Erik Lion. 707 00:38:17,865 --> 00:38:20,635 - So, what are you doing here? - What do you think? 708 00:38:20,668 --> 00:38:22,870 Playing my guitar in the metro. 709 00:38:22,904 --> 00:38:25,907 You're not too observant for a journalist, are you? 710 00:38:25,940 --> 00:38:27,975 I've been living in Paris for 40 years. 711 00:38:28,709 --> 00:38:29,911 Came over 712 00:38:29,944 --> 00:38:32,479 when they finally found Jake's body. 713 00:38:32,513 --> 00:38:34,414 Someone had to identify it. 714 00:38:34,447 --> 00:38:36,717 And that someone was me, 715 00:38:36,751 --> 00:38:38,786 his brother, Erik. 716 00:38:38,820 --> 00:38:39,821 Got it? 717 00:38:40,688 --> 00:38:41,923 Oh, shit. 718 00:38:41,956 --> 00:38:44,525 This is not going to go down well at Rolling Stone. 719 00:38:44,559 --> 00:38:46,761 Kathy won't be happy at all. 720 00:38:46,794 --> 00:38:49,362 - Kathy Madison? - You knew her? 721 00:38:49,396 --> 00:38:51,532 Not me. 722 00:38:51,566 --> 00:38:54,902 But I knew that her and Jake were more than friends at some point. 723 00:38:54,936 --> 00:38:56,103 Mind you, personally, 724 00:38:56,137 --> 00:38:57,805 I never went for those rich chicks 725 00:38:57,839 --> 00:38:59,707 pretending to be hippies. 726 00:38:59,740 --> 00:39:02,610 Used to call them "Trust fund babes." 727 00:39:02,643 --> 00:39:05,646 Funny that Kathy never told me Jake's brother is alive. 728 00:39:05,680 --> 00:39:08,616 Or maybe I've been dead a long time too, 729 00:39:08,649 --> 00:39:10,618 'cause no one has heard from me in years. 730 00:39:11,586 --> 00:39:12,954 I'm like a ghost. 731 00:39:24,198 --> 00:39:26,000 Like the Phantom of the Opera? 732 00:39:27,535 --> 00:39:28,936 Yeah. 733 00:39:28,970 --> 00:39:31,072 Like that guy who put on a mask, 734 00:39:31,105 --> 00:39:32,405 hid from the world, 735 00:39:33,207 --> 00:39:35,076 because he was so fucking ugly 736 00:39:36,244 --> 00:39:37,545 and deformed. 737 00:39:38,579 --> 00:39:39,914 He was a genius 738 00:39:40,681 --> 00:39:42,049 but nobody cared. 739 00:39:43,784 --> 00:39:45,418 And Kathy Madison, 740 00:39:45,452 --> 00:39:47,021 the rock 'n roll heiress, 741 00:39:47,054 --> 00:39:50,057 has sent you here to find Jake Lion. 742 00:39:50,091 --> 00:39:51,993 What, does she still got a thing for him? 743 00:39:52,026 --> 00:39:53,694 Or is it just, uh... 744 00:39:53,728 --> 00:39:56,831 necrophilia or some shit? 745 00:39:56,864 --> 00:39:58,900 Someone told us he was alive 746 00:39:58,933 --> 00:40:01,736 and he saw him here, in Paris, 747 00:40:01,769 --> 00:40:03,504 but it might be you that he saw. 748 00:40:04,739 --> 00:40:06,807 Who told you that crap? 749 00:40:07,942 --> 00:40:09,810 A guy called Plynth. 750 00:40:09,844 --> 00:40:12,146 Apparently, he was a roadie for The Words. 751 00:40:13,648 --> 00:40:17,885 Plynth the Persian, Jake's nanny. 752 00:40:17,919 --> 00:40:21,789 He told us that he heard you singing a song of Jake 753 00:40:21,822 --> 00:40:23,791 that had never been recorded. 754 00:40:23,824 --> 00:40:27,228 In fact, something he wrote shortly before he died. 755 00:40:28,195 --> 00:40:29,397 Okay. 756 00:40:29,429 --> 00:40:32,233 Now, I'm going to tell you something very few people know. 757 00:40:32,266 --> 00:40:36,237 It was me who taught Jake how to write songs, 758 00:40:36,270 --> 00:40:37,705 how to write lyrics, 759 00:40:37,738 --> 00:40:40,508 how to put them with the chords, all of that shit. 760 00:40:40,541 --> 00:40:43,077 In fact, most of those The Words songs 761 00:40:43,110 --> 00:40:45,646 were co-composed by both of us. 762 00:40:47,782 --> 00:40:50,584 I knew those songs better than anybody. 763 00:40:51,118 --> 00:40:52,620 And, in fact, 764 00:40:52,653 --> 00:40:54,522 years after I left the band, 765 00:40:54,555 --> 00:40:57,525 and before Jake killed himself, 766 00:40:57,558 --> 00:41:00,094 he would send me cassettes of those new songs 767 00:41:01,729 --> 00:41:03,798 to approve or improve. 768 00:41:03,831 --> 00:41:05,800 Don't I have a right to sing them? 769 00:41:05,833 --> 00:41:09,770 Looks like you just blew my Pulitzer Prize. 770 00:41:10,671 --> 00:41:11,672 Sorry. 771 00:41:13,040 --> 00:41:15,109 Hey, Max, la note. 772 00:41:16,577 --> 00:41:17,979 So, what now? 773 00:41:19,347 --> 00:41:21,515 I got an idea. 774 00:41:21,549 --> 00:41:25,186 How about the story of Jake Lion told by his brother? 775 00:41:25,219 --> 00:41:27,688 That wouldn't be too bad an angle either. 776 00:41:30,257 --> 00:41:34,061 Why the fuck would I want to do that? 777 00:41:35,696 --> 00:41:38,299 Let his poor soul rest in peace. 778 00:41:39,633 --> 00:41:41,102 Isn't that what he wanted? 779 00:41:41,135 --> 00:41:42,169 Look, 780 00:41:42,203 --> 00:41:45,973 everybody thinks Jake went crazy for no reason. 781 00:41:46,007 --> 00:41:49,043 Maybe you could throw a light on that. 782 00:41:49,076 --> 00:41:51,812 Like a fresh insight on an old story. 783 00:41:52,947 --> 00:41:56,150 There's nothing fresh about a dead man. 784 00:41:58,052 --> 00:42:01,188 I'm willing to pay you for your time. 785 00:42:01,222 --> 00:42:03,991 But that's an insight that could interest me. 786 00:42:05,026 --> 00:42:06,894 How long are you going to be here? 787 00:42:06,927 --> 00:42:08,029 Three more days. 788 00:42:08,662 --> 00:42:09,663 Okay. 789 00:42:10,598 --> 00:42:12,166 Here's the deal. 790 00:42:12,199 --> 00:42:14,268 You got three appointments 791 00:42:14,301 --> 00:42:17,004 at the place and the time 792 00:42:17,038 --> 00:42:18,039 I say. 793 00:42:20,908 --> 00:42:22,676 But what you gotta do now... 794 00:42:24,645 --> 00:42:25,713 Alright. 795 00:42:38,325 --> 00:42:40,594 By the way, do you live near here? 796 00:42:41,162 --> 00:42:42,663 A place I could visit? 797 00:42:43,097 --> 00:42:45,199 No way. 798 00:42:45,232 --> 00:42:48,135 Where I live has got nothing to do with Jake Lion. 799 00:42:48,169 --> 00:42:50,037 And the last thing I need 800 00:42:50,071 --> 00:42:53,908 is Kathy Madison knocking on my door. 801 00:42:53,941 --> 00:42:57,378 I was hoping you'd say that you lived in the cemetery. 802 00:42:57,411 --> 00:42:59,680 Another good angle for the story. 803 00:43:01,015 --> 00:43:02,349 Brilliant angle. 804 00:43:03,751 --> 00:43:04,752 I gotta go. 805 00:43:05,820 --> 00:43:07,822 What did you say your name was, again? 806 00:43:07,855 --> 00:43:09,256 Meg Trudeau. 807 00:43:10,191 --> 00:43:12,093 Okay, Meg Trudeau, 808 00:43:12,960 --> 00:43:14,261 I'll see you tomorrow. 809 00:43:14,862 --> 00:43:16,363 Notre-Dame. 810 00:43:16,397 --> 00:43:18,632 In the garden, in the back. 811 00:43:18,666 --> 00:43:20,167 Five o'clock, sharp. 812 00:43:20,835 --> 00:43:22,002 Don't be late. 813 00:43:22,036 --> 00:43:23,637 Don't bring anyone. 814 00:43:24,071 --> 00:43:25,806 And no photos 815 00:43:25,840 --> 00:43:27,141 or I'm gone. 816 00:43:29,343 --> 00:43:31,112 Just one question before you go. 817 00:43:33,147 --> 00:43:35,349 Come on, I gave you an advance. 818 00:43:39,253 --> 00:43:40,821 What happened to your legs? 819 00:43:42,356 --> 00:43:43,657 My legs? 820 00:43:44,825 --> 00:43:47,228 I guess I missed my polio shot. 821 00:44:16,190 --> 00:44:17,758 And you believe him? 822 00:44:17,791 --> 00:44:20,060 I mean, I believe he's not Jake Lion. 823 00:44:20,094 --> 00:44:22,229 This guy's not a rock star, he never was. 824 00:44:22,263 --> 00:44:25,032 He is just playing for change in the metro. 825 00:44:25,065 --> 00:44:27,234 But he could be Jake's brother. 826 00:44:27,268 --> 00:44:29,203 The story kind of makes sense. 827 00:44:29,236 --> 00:44:30,371 That's not what I mean. 828 00:44:30,404 --> 00:44:32,439 I mean, how do you know he's not just some guy 829 00:44:32,473 --> 00:44:34,441 playing the guitar in the metro, 830 00:44:34,475 --> 00:44:37,811 nothing to do with Jake Lion or his brother? Just a nobody. 831 00:44:37,845 --> 00:44:39,146 I don't think he is a nobody. 832 00:44:39,180 --> 00:44:41,248 I think he is somebody with a story to tell. 833 00:44:41,282 --> 00:44:42,716 Are you sure? 834 00:44:42,750 --> 00:44:45,052 I'm not. But actually, you knew him. 835 00:44:45,085 --> 00:44:47,354 You should come along with me next time. 836 00:44:47,388 --> 00:44:49,056 No excuses. 837 00:44:55,329 --> 00:44:59,099 ♪ Are you feeling that down today? 838 00:44:59,133 --> 00:45:02,970 ♪ Is there nothing anybody can say? 839 00:45:03,003 --> 00:45:07,308 ♪ Is there not one place where you feel comfortable 840 00:45:07,341 --> 00:45:12,179 ♪ Put your feet up and feel full of what life is? 841 00:45:14,248 --> 00:45:17,851 ♪ And are you feeling that the future has passed? 842 00:45:18,520 --> 00:45:21,989 ♪ And left you in its path 843 00:45:22,022 --> 00:45:26,160 ♪ Like a hurricane through a Florida town 844 00:45:26,193 --> 00:45:31,165 ♪ Where all the tall trees just fell down 845 00:45:33,434 --> 00:45:37,438 ♪ And are you feeling that you just can't move 846 00:45:37,471 --> 00:45:41,108 ♪ That you got nothing left to prove 847 00:45:41,141 --> 00:45:43,177 ♪ And that you passed the test 848 00:45:43,210 --> 00:45:45,212 ♪ You lasted longer than the rest 849 00:45:45,246 --> 00:45:47,081 ♪ In the open field 850 00:45:47,114 --> 00:45:50,518 ♪ Where the lightning had the best chance 851 00:45:52,152 --> 00:45:53,854 ♪ Of getting hit 852 00:45:56,290 --> 00:45:58,158 ♪ Of getting blissed-out 853 00:45:58,192 --> 00:46:02,096 ♪ In the land of Nod 854 00:46:04,031 --> 00:46:05,933 ♪ Of getting blissed-out 855 00:46:05,966 --> 00:46:09,203 ♪ In the land of Nod 856 00:46:12,006 --> 00:46:13,440 ♪ Of getting blissed-out 857 00:46:13,474 --> 00:46:15,342 ♪ In the land 858 00:46:16,343 --> 00:46:19,046 ♪ Blissed-out in the land 859 00:46:20,114 --> 00:46:22,449 ♪ Blissed-out in the land 860 00:46:23,417 --> 00:46:25,052 ♪ Of Nod ♪ 861 00:46:51,613 --> 00:46:53,047 You frightened me. 862 00:46:53,080 --> 00:46:54,381 I've been waiting an hour. 863 00:46:54,915 --> 00:46:56,350 I've always been here. 864 00:46:56,383 --> 00:46:58,952 I tried to blend in with the gargoyles, 865 00:46:59,887 --> 00:47:01,322 on top of the church. 866 00:47:01,355 --> 00:47:04,358 - Do you mind if I record our conversation? - Oh, no. 867 00:47:04,391 --> 00:47:06,093 - No way. - Why not? 868 00:47:07,394 --> 00:47:08,596 Liabilities. 869 00:47:08,630 --> 00:47:10,097 Liabilities of what? 870 00:47:10,898 --> 00:47:13,367 Claims, lawsuits. 871 00:47:13,400 --> 00:47:16,303 You know, sometimes I drink too much. 872 00:47:16,337 --> 00:47:17,471 Really? 873 00:47:18,072 --> 00:47:20,274 You could have fooled me. 874 00:47:21,175 --> 00:47:25,245 And I might say something I shouldn't say. 875 00:47:25,279 --> 00:47:28,248 And if that goes down on a tape recorder... 876 00:47:29,917 --> 00:47:32,319 You remember what happened to President Nixon. 877 00:47:32,353 --> 00:47:33,555 What happened to Nixon? 878 00:47:35,322 --> 00:47:36,924 No. Nothing. 879 00:47:36,957 --> 00:47:40,194 Okay. I'll try to get down everything you say 880 00:47:40,227 --> 00:47:42,062 as accurately I can. 881 00:47:42,597 --> 00:47:45,332 I hope I can at least 882 00:47:46,133 --> 00:47:48,369 take some notes? 883 00:47:48,402 --> 00:47:50,904 Yeah, as long as there is no microphone 884 00:47:50,938 --> 00:47:52,239 hidden in your pen. 885 00:47:52,272 --> 00:47:54,609 One, two, three. 886 00:47:56,076 --> 00:47:57,277 So, 887 00:47:57,311 --> 00:47:59,179 what did Jake look like 888 00:47:59,213 --> 00:48:02,116 when you went to identify his body? 889 00:48:02,149 --> 00:48:03,217 Hmm. 890 00:48:04,184 --> 00:48:05,486 Nice first question. 891 00:48:07,555 --> 00:48:11,959 Well, let's just say that being underwater for a year 892 00:48:11,992 --> 00:48:14,161 didn't do much for his complexion. 893 00:48:16,296 --> 00:48:18,332 Not much was left of his face. 894 00:48:18,365 --> 00:48:20,334 But he broke his arm when we were kids, 895 00:48:20,367 --> 00:48:21,603 fell from a tree. 896 00:48:21,636 --> 00:48:23,904 And I could still see the scar there. 897 00:48:24,606 --> 00:48:26,206 So, that kind of nailed it, 898 00:48:26,240 --> 00:48:28,375 and I signed off on some bullshit papers, 899 00:48:28,409 --> 00:48:31,178 put his body in my backpack, and walked out. 900 00:48:31,211 --> 00:48:32,312 Really? 901 00:48:32,346 --> 00:48:34,649 No. Jesus Christ. 902 00:48:35,617 --> 00:48:38,185 We buried him in Pere-Lachaise 903 00:48:38,218 --> 00:48:41,523 'cause his friend said he liked to hang out there. 904 00:48:41,556 --> 00:48:43,625 I think the record company pulled some strings 905 00:48:43,658 --> 00:48:44,793 to get him in there. 906 00:48:44,826 --> 00:48:48,262 And when that was all done, you just stayed in Paris? 907 00:48:48,295 --> 00:48:52,266 Because there was no reason to go home again. 908 00:48:52,299 --> 00:48:54,569 The United States is not the best place 909 00:48:55,436 --> 00:48:57,971 for a disabled person. 910 00:48:58,005 --> 00:49:01,141 If you're not Superman, you're kind of screwed. 911 00:49:01,709 --> 00:49:03,745 I inherited his guitar, 912 00:49:05,547 --> 00:49:08,750 and the record company gave me some cash to keep me quiet. 913 00:49:08,783 --> 00:49:10,184 Quiet about what? 914 00:49:10,217 --> 00:49:12,453 Oh, I mean, I signed off on his royalties, 915 00:49:12,486 --> 00:49:14,354 promised not to bother them anymore. 916 00:49:15,222 --> 00:49:17,291 And Paris became your home. 917 00:49:18,827 --> 00:49:20,227 A home 918 00:49:21,495 --> 00:49:24,064 implies some kind of stability, 919 00:49:24,699 --> 00:49:26,033 so I wouldn't say that. 920 00:49:27,434 --> 00:49:29,336 Come on, let's take a walk. 921 00:49:32,507 --> 00:49:34,441 Do your legs bother you? 922 00:49:34,475 --> 00:49:37,712 No, but sitting next to this damn church does. 923 00:49:52,493 --> 00:49:54,796 So, what kind of guy was Jake? 924 00:49:56,096 --> 00:49:57,097 Jake? 925 00:49:57,765 --> 00:49:59,199 He didn't say much 926 00:49:59,868 --> 00:50:01,368 even when he was a kid. 927 00:50:03,070 --> 00:50:05,105 But I remember him saying to me once 928 00:50:05,573 --> 00:50:06,708 that his songs 929 00:50:07,742 --> 00:50:09,677 knew more about him 930 00:50:09,711 --> 00:50:11,846 than he knew about his songs. 931 00:50:13,615 --> 00:50:16,784 For some reason, I imagined him as a tough guy. 932 00:50:16,818 --> 00:50:19,554 But things got to him all the same. 933 00:50:19,587 --> 00:50:22,356 I mean, don't things get to everyone? 934 00:50:23,390 --> 00:50:24,526 You know, 935 00:50:24,559 --> 00:50:26,126 to be a rock star, 936 00:50:26,794 --> 00:50:28,495 you need strong ears 937 00:50:28,963 --> 00:50:30,497 and a thick skin. 938 00:50:31,498 --> 00:50:33,768 But brains, talent... 939 00:50:34,869 --> 00:50:36,236 that's optional. 940 00:50:37,672 --> 00:50:41,375 So, what's so great about playing in the metro? 941 00:50:42,610 --> 00:50:46,346 What's so great about playing in Madison Square Garden? 942 00:50:46,380 --> 00:50:48,650 Did you ever play in Madison Square Garden? 943 00:50:49,817 --> 00:50:51,619 Uh, no. Not me. 944 00:50:53,120 --> 00:50:54,622 But I saw Jake play there. 945 00:50:56,758 --> 00:51:00,460 And all he could see was the first four rows. 946 00:51:00,494 --> 00:51:03,230 And that was full of music business people. 947 00:51:03,765 --> 00:51:06,433 And he didn't like that. 948 00:51:06,466 --> 00:51:10,103 Well, Jake said that when you first get into the business, 949 00:51:10,137 --> 00:51:12,540 you know, you're so impressed 950 00:51:12,574 --> 00:51:14,642 by these big shot executives 951 00:51:15,475 --> 00:51:16,544 'cause you think 952 00:51:17,311 --> 00:51:18,880 they control your life. 953 00:51:20,147 --> 00:51:21,381 But then, 954 00:51:21,415 --> 00:51:23,083 one day you realize 955 00:51:23,918 --> 00:51:25,687 you want to play for the real people. 956 00:51:27,187 --> 00:51:29,791 Are you talking about you or about Jake now? 957 00:51:33,160 --> 00:51:34,494 What's the difference? 958 00:51:38,700 --> 00:51:41,903 There is no music without business. 959 00:51:41,936 --> 00:51:44,639 Sounds like a typical loser's philosophy to me. 960 00:51:45,974 --> 00:51:48,141 You know what? 961 00:51:48,175 --> 00:51:50,612 I think you're trying to provoke me. 962 00:51:51,779 --> 00:51:53,246 That was Jake's thing. 963 00:51:53,781 --> 00:51:55,282 I was never into that. 964 00:51:55,950 --> 00:51:59,654 So, Jake wanted the stardom. 965 00:51:59,687 --> 00:52:03,725 Well, he fell for the glitter and the gloom like they all do. 966 00:52:06,561 --> 00:52:11,231 But what he couldn't stand were the inconsistencies. 967 00:52:12,867 --> 00:52:15,603 He told me he'd be onstage 968 00:52:15,637 --> 00:52:18,573 singing for thousands of people, 969 00:52:18,606 --> 00:52:21,576 and then he'd be back home, in a hotel, 970 00:52:21,609 --> 00:52:23,945 trying to find something to watch on TV. 971 00:52:25,747 --> 00:52:28,248 Said he couldn't stop the screaming 972 00:52:28,750 --> 00:52:29,917 in his ears. 973 00:52:53,708 --> 00:52:56,476 Hey, bonjour, my friend. 974 00:53:13,661 --> 00:53:16,931 Sacred objects. Gateway to the soul. 975 00:53:18,966 --> 00:53:23,236 Well, you were saying that the pressure of being a star 976 00:53:23,270 --> 00:53:26,874 or whatever it was you were describing, 977 00:53:26,908 --> 00:53:29,610 is what drove Jake to commit suicide. 978 00:53:29,644 --> 00:53:31,946 But, I mean, if he didn't like it, 979 00:53:31,979 --> 00:53:34,682 why didn't he just retire? 980 00:53:54,936 --> 00:53:58,405 Because if he had retired, 981 00:53:58,438 --> 00:54:00,541 they never would have forgiven him. 982 00:54:00,575 --> 00:54:02,543 The press would have hounded him forever. 983 00:54:03,878 --> 00:54:05,980 But death redeems people. 984 00:54:06,881 --> 00:54:09,050 To die is to be reborn. 985 00:54:09,650 --> 00:54:12,887 Jake Lion is a legend now. 986 00:54:12,920 --> 00:54:14,956 And he ain't never going to grow old. 987 00:54:47,088 --> 00:54:50,825 ♪ She said she felt guilty About her parents' divorce 988 00:54:50,858 --> 00:54:52,860 ♪ Said they blame it on her 989 00:54:52,894 --> 00:54:55,029 ♪ I said, of course 990 00:54:55,062 --> 00:54:59,567 ♪ Isn't that the way that these things usually end? 991 00:55:01,936 --> 00:55:04,471 ♪ And I could have been better 992 00:55:04,505 --> 00:55:06,339 ♪ I could have been worse 993 00:55:06,373 --> 00:55:10,711 ♪ In helping her to get rid of this curse 994 00:55:10,745 --> 00:55:15,116 ♪ I said, baby, it's too late to pretend 995 00:55:17,484 --> 00:55:21,488 ♪ Let go, Let go 996 00:55:21,522 --> 00:55:24,959 ♪ Forget about everything you used to know 997 00:55:26,493 --> 00:55:28,963 ♪ This world's turning so fast 998 00:55:28,996 --> 00:55:30,965 ♪ We forget so slow 999 00:55:32,166 --> 00:55:34,135 ♪ Baby, let go ♪ 1000 00:55:37,939 --> 00:55:42,009 You know, had Jake been a Greek god up on Mount Olympus, 1001 00:55:42,043 --> 00:55:43,644 he would have been fine. 1002 00:55:44,612 --> 00:55:47,582 But if those gods had to come back to Holiday Inn 1003 00:55:47,615 --> 00:55:50,952 after doing their god-like shit all day long, 1004 00:55:50,985 --> 00:55:52,887 they would have committed suicide too. 1005 00:55:55,022 --> 00:55:57,692 You see, they turned Jake into a god, 1006 00:55:57,725 --> 00:55:59,093 and he was a good god. 1007 00:55:59,994 --> 00:56:01,662 But they didn't tell him 1008 00:56:01,696 --> 00:56:03,064 it's a one way ticket. 1009 00:56:03,865 --> 00:56:05,132 There's no way back. 1010 00:56:05,967 --> 00:56:07,501 The only way back 1011 00:56:07,535 --> 00:56:09,402 was to jump off that bridge. 1012 00:56:09,971 --> 00:56:11,404 So that's what he did. 1013 00:56:12,773 --> 00:56:14,976 Jake jumped off that bridge 1014 00:56:15,009 --> 00:56:16,744 so his legend would live. 1015 00:56:20,014 --> 00:56:21,048 You know what? 1016 00:56:21,082 --> 00:56:24,185 I'm getting tired. That's all I've got for today. 1017 00:56:24,218 --> 00:56:26,087 I just have a couple of more questions. 1018 00:56:27,622 --> 00:56:28,756 No. 1019 00:56:28,789 --> 00:56:31,092 No, no, no, no. 1020 00:56:31,125 --> 00:56:33,160 I don't have a couple more answers. 1021 00:56:34,095 --> 00:56:35,630 I'll see you tomorrow, 1022 00:56:36,597 --> 00:56:37,665 same time. 1023 00:56:39,800 --> 00:56:41,168 In front of the Opera. 1024 00:57:04,892 --> 00:57:07,094 ♪ To call you like this 1025 00:57:07,128 --> 00:57:09,530 ♪ It's too late, I know 1026 00:57:10,164 --> 00:57:12,066 ♪ When you gotta get up 1027 00:57:13,034 --> 00:57:15,069 ♪ Tomorrow 1028 00:57:15,102 --> 00:57:17,705 ♪ And yes, I guess 1029 00:57:18,205 --> 00:57:20,241 ♪ I can agree 1030 00:57:20,841 --> 00:57:23,077 ♪ It was bound to end 1031 00:57:24,011 --> 00:57:26,547 ♪ You and me 1032 00:57:26,580 --> 00:57:28,516 ♪ But that's not what 1033 00:57:29,116 --> 00:57:31,018 ♪ I want to hear 1034 00:57:32,520 --> 00:57:34,588 ♪ You sound so sleepy 1035 00:57:34,622 --> 00:57:36,824 ♪ And what I fear 1036 00:57:36,857 --> 00:57:39,193 ♪ Is soon you'll hang up 1037 00:57:39,961 --> 00:57:41,963 ♪ And I'll be alone 1038 00:57:43,698 --> 00:57:45,232 ♪ Just give me a minute 1039 00:57:45,266 --> 00:57:47,935 ♪ And stay on the phone 1040 00:57:47,969 --> 00:57:49,136 ♪ And tell me 1041 00:57:51,038 --> 00:57:52,039 ♪ Tell me 1042 00:57:53,341 --> 00:57:54,775 ♪ Then tell me 1043 00:57:56,143 --> 00:57:57,144 ♪ Tell me ♪ 1044 00:58:03,184 --> 00:58:04,552 Right. 1045 00:58:04,585 --> 00:58:06,187 He says he is the brother. 1046 00:58:06,220 --> 00:58:08,155 He knows about you and Jake. 1047 00:58:08,189 --> 00:58:09,991 Well, he might have mentioned it a couple of times 1048 00:58:10,024 --> 00:58:12,893 but I don't remember ever meeting him. 1049 00:58:12,927 --> 00:58:15,963 I thought he'd disappeared during the Vietnam War. 1050 00:58:15,997 --> 00:58:18,699 Just vanished or something like that. 1051 00:58:18,733 --> 00:58:22,603 So, what does any of this have to do with Phantom of the Opera? 1052 00:58:22,636 --> 00:58:24,105 I don't get it. 1053 00:58:24,138 --> 00:58:27,274 I thought it would be a good way to frame the story. 1054 00:58:27,308 --> 00:58:28,843 But if Jake is dead... 1055 00:58:29,577 --> 00:58:31,645 Seems that way. 1056 00:58:31,679 --> 00:58:34,181 So, I suppose you should be getting back to New York. 1057 00:58:36,017 --> 00:58:38,319 This trail is going nowhere. 1058 00:58:38,352 --> 00:58:40,221 Give me a few days. 1059 00:58:40,254 --> 00:58:43,591 I've been searching online, and there are hundreds of photos of Jake Lion, 1060 00:58:43,624 --> 00:58:46,327 but hardly anything about his brother, Erik, 1061 00:58:46,360 --> 00:58:49,997 aside from he is listed as a composer along with Jake 1062 00:58:50,031 --> 00:58:52,333 of some of The Words' songs. 1063 00:58:52,366 --> 00:58:53,868 Can't you find out anything? 1064 00:58:54,935 --> 00:58:56,203 Well, 1065 00:58:56,237 --> 00:58:58,072 I'll try, 1066 00:58:58,105 --> 00:59:01,308 but Jake's brother is not the story we want, 1067 00:59:01,342 --> 00:59:03,978 and it's not the reason I sent you to Paris either. 1068 00:59:04,011 --> 00:59:07,048 No, you expected me to find Jake Lion. 1069 00:59:07,982 --> 00:59:09,083 Why not? 1070 00:59:10,785 --> 00:59:12,887 So we beat on, 1071 00:59:12,920 --> 00:59:15,089 boats against the current, 1072 00:59:15,122 --> 00:59:18,092 borne back ceaselessly into the past. 1073 00:59:18,125 --> 00:59:21,395 If you start quoting F. Scott Fitzgerald to me, 1074 00:59:21,429 --> 00:59:23,631 I'm going to jump in the river too. 1075 00:59:26,367 --> 00:59:27,902 ♪ Tell me 1076 00:59:27,935 --> 00:59:30,638 ♪ Let me hear the words 1077 00:59:30,671 --> 00:59:32,573 ♪ From your mouth to my ear 1078 00:59:33,274 --> 00:59:35,309 ♪ And I start to tremble 1079 00:59:36,110 --> 00:59:38,012 ♪ When you feel so near 1080 00:59:38,879 --> 00:59:40,347 ♪ Let me hear you say 1081 00:59:41,248 --> 00:59:43,584 ♪ What I want you to say 1082 00:59:44,218 --> 00:59:45,886 ♪ Just give me this 1083 00:59:46,487 --> 00:59:48,355 ♪ Don't take that away 1084 00:59:49,790 --> 00:59:51,225 ♪ Tell me you love me 1085 01:00:16,951 --> 01:00:17,952 ♪ Tell me 1086 01:00:19,787 --> 01:00:20,788 ♪ Tell me 1087 01:00:22,189 --> 01:00:23,657 ♪ Tell me ♪ 1088 01:00:33,100 --> 01:00:36,237 I have a meeting this afternoon with Erik at the Opera. 1089 01:00:36,270 --> 01:00:39,173 It's a good time for you to try and see if it's really him. 1090 01:00:39,206 --> 01:00:42,910 Okay, I'll play spy. 1091 01:00:42,943 --> 01:00:46,447 And can't we go to the police to find out the whereabouts 1092 01:00:46,480 --> 01:00:48,015 of this Erik Lion guy? 1093 01:00:48,048 --> 01:00:50,084 I've got a contact there. I'll see what I can do. 1094 01:00:51,185 --> 01:00:53,220 Thank you, darling. 1095 01:00:53,254 --> 01:00:54,455 You know better than that. 1096 01:01:25,052 --> 01:01:26,787 Look at this place. 1097 01:01:26,820 --> 01:01:28,389 The stories it could tell. 1098 01:01:29,524 --> 01:01:31,526 Like the one about the Phantom. 1099 01:01:31,560 --> 01:01:33,727 But I believe the Phantom of the Opera, 1100 01:01:33,761 --> 01:01:35,296 he was a rocker at heart. 1101 01:01:35,996 --> 01:01:37,898 Of course he was. 1102 01:01:37,932 --> 01:01:40,234 Kind of like Alice Cooper. 1103 01:01:40,267 --> 01:01:43,538 But the Phantom liked to play in the opera, 1104 01:01:43,572 --> 01:01:45,973 and I like to play in the metro. 1105 01:01:46,006 --> 01:01:49,176 And what happens if the police catch you playing down there, 1106 01:01:49,210 --> 01:01:50,878 in the metro without a license? 1107 01:01:51,312 --> 01:01:52,880 Nothing. 1108 01:01:52,913 --> 01:01:55,916 They leave me alone, Le flic, the cops. 1109 01:01:55,950 --> 01:01:58,852 At first, they used to throw me out. 1110 01:01:58,886 --> 01:02:02,389 I'd go upstairs, I'd be back here in five minutes. 1111 01:02:03,457 --> 01:02:05,192 You know, they're music lovers. 1112 01:02:05,226 --> 01:02:07,962 I sing them a song, they'll leave me alone. 1113 01:02:07,995 --> 01:02:10,231 They only throw you out if you can't sing. 1114 01:02:11,799 --> 01:02:13,968 But how did you know I didn't have a license? 1115 01:02:14,001 --> 01:02:16,103 I know you went to Vietnam, too. 1116 01:02:16,136 --> 01:02:17,805 Clever girl. 1117 01:02:17,838 --> 01:02:19,039 Doing your homework. 1118 01:02:20,107 --> 01:02:22,409 Ooh, naughty, too. 1119 01:02:24,311 --> 01:02:25,779 Come with me, quickly. 1120 01:03:03,217 --> 01:03:05,452 Where are you taking me? 1121 01:03:05,486 --> 01:03:07,454 Isn't this what you wanted to see? 1122 01:03:07,488 --> 01:03:10,090 The home of the Phantom of the Opera? 1123 01:03:11,425 --> 01:03:14,629 I could tell you about another monster while we're down here. 1124 01:03:14,663 --> 01:03:15,829 My father. 1125 01:03:16,897 --> 01:03:19,933 - How about that? - Your father? 1126 01:03:19,967 --> 01:03:24,438 Army lifer guy, retired as a three-star general. 1127 01:03:24,471 --> 01:03:28,042 Maybe that explains why Jake was such a rebel. 1128 01:03:28,942 --> 01:03:31,412 That doesn't explain shit! 1129 01:03:31,445 --> 01:03:33,847 You wanna play the shrink or do you want to listen? 1130 01:03:33,881 --> 01:03:37,051 I'm so sorry. Please, go on. 1131 01:03:37,084 --> 01:03:40,254 Jake and I, we grew up on Long Island. 1132 01:03:40,287 --> 01:03:43,457 The old man, he was out in Washington D.C. 1133 01:03:44,391 --> 01:03:47,194 One time, Jake and The Words, 1134 01:03:47,227 --> 01:03:48,395 they were playing a gig there. 1135 01:03:48,429 --> 01:03:50,230 So, Jake decided to pay him a visit, 1136 01:03:50,264 --> 01:03:51,465 I don't know in hopes of what. 1137 01:03:52,132 --> 01:03:54,001 And you know what happened? 1138 01:03:54,034 --> 01:03:56,103 The old man told him to get a haircut 1139 01:03:56,136 --> 01:03:58,472 and slammed the door in his face. 1140 01:04:01,175 --> 01:04:04,211 And yet, you just told me that your father had no effect on Jake. 1141 01:04:05,079 --> 01:04:07,348 Jake hardly reacted. 1142 01:04:07,381 --> 01:04:09,517 Well, he got into heroin for a year. 1143 01:04:10,250 --> 01:04:11,251 But finally, 1144 01:04:12,186 --> 01:04:13,287 the old man, 1145 01:04:14,388 --> 01:04:15,657 he just disowned him. 1146 01:04:16,558 --> 01:04:19,527 That was a big inconsistency for Jake. 1147 01:04:19,561 --> 01:04:20,928 I'm so sorry. 1148 01:04:20,961 --> 01:04:23,897 There's nothing to be sorry about. 1149 01:04:23,931 --> 01:04:26,300 C'est la vie, c'est la guerre. 1150 01:04:26,333 --> 01:04:28,503 Wait, let me help you with your guitar. 1151 01:04:28,536 --> 01:04:29,903 - No, no, no. - Give it here. 1152 01:04:29,937 --> 01:04:31,338 I got it. 1153 01:04:31,372 --> 01:04:33,107 I got it. 1154 01:04:37,645 --> 01:04:40,515 ♪ Captain, they're calling 1155 01:04:40,548 --> 01:04:43,651 ♪ They don't want us falling 1156 01:04:43,685 --> 01:04:45,052 ♪ Behind 1157 01:04:49,591 --> 01:04:52,926 ♪ There's no use in stalling 1158 01:04:52,960 --> 01:04:56,130 ♪ There's no use in drawing 1159 01:04:56,163 --> 01:04:57,665 ♪ A line 1160 01:05:02,269 --> 01:05:05,105 ♪ Let's get out of this rice paddy 1161 01:05:05,139 --> 01:05:09,476 ♪ Before I step onto some goddamn mine 1162 01:05:14,549 --> 01:05:16,984 ♪ And we'll grab a jeep 1163 01:05:18,318 --> 01:05:21,523 ♪ And watch the fall of Saigon 1164 01:05:26,628 --> 01:05:29,597 ♪ And, hey, girl 1165 01:05:29,631 --> 01:05:32,567 ♪ It's over 1166 01:05:32,600 --> 01:05:34,468 ♪ And goodbye 1167 01:05:34,502 --> 01:05:38,640 ♪ White cliffs of Dover 1168 01:05:40,107 --> 01:05:45,245 ♪ Sail onto free lands 1169 01:05:45,279 --> 01:05:48,248 ♪ The boys all 1170 01:05:48,282 --> 01:05:50,618 ♪ Come home 1171 01:05:51,653 --> 01:05:54,522 ♪ The call girls are crying 1172 01:05:54,556 --> 01:05:58,358 ♪ As helicopters fly their loves away 1173 01:06:03,631 --> 01:06:07,267 ♪ There's a panic at the embassy 1174 01:06:07,301 --> 01:06:11,271 ♪ A bloodbath is coming they all say 1175 01:06:16,443 --> 01:06:19,480 ♪ And what's come between us 1176 01:06:19,514 --> 01:06:23,518 ♪ I try, I just can't get it on 1177 01:06:28,790 --> 01:06:31,793 ♪ Love has turned to politics 1178 01:06:33,427 --> 01:06:35,697 ♪ Like the fall of Saigon ♪ 1179 01:06:40,434 --> 01:06:42,504 - Bonjour. - Bonjour. 1180 01:06:42,537 --> 01:06:43,538 Bonjour. 1181 01:06:46,574 --> 01:06:47,675 Let's see. 1182 01:06:52,312 --> 01:06:53,313 No. 1183 01:06:55,249 --> 01:06:57,017 I think, uh... 1184 01:06:59,219 --> 01:07:00,220 No. 1185 01:07:03,558 --> 01:07:04,993 Oh, yeah. 1186 01:07:07,662 --> 01:07:09,496 Will you look at this? 1187 01:07:11,498 --> 01:07:13,100 A smoking jacket. 1188 01:07:13,133 --> 01:07:15,335 Do you need a tuxedo? What for? 1189 01:07:17,204 --> 01:07:19,339 I got a formal event coming up. 1190 01:07:40,260 --> 01:07:41,328 So, how do I look? 1191 01:07:43,698 --> 01:07:45,198 You look 1192 01:07:45,232 --> 01:07:46,501 totally absurd. 1193 01:07:47,200 --> 01:07:49,169 No. But I mean in a good way. 1194 01:07:49,202 --> 01:07:50,203 Cool absurd. 1195 01:07:51,573 --> 01:07:53,240 Okay. 1196 01:07:53,273 --> 01:07:54,709 That's the look I'm going for. 1197 01:07:57,277 --> 01:07:58,713 You can pay the gentleman. 1198 01:08:00,180 --> 01:08:01,616 Subtract it from my fee. 1199 01:08:14,963 --> 01:08:16,363 - Merci. - Merci. 1200 01:08:54,669 --> 01:08:56,738 So, what are we doing here? 1201 01:08:57,905 --> 01:08:59,674 There's going to be a concert. 1202 01:08:59,707 --> 01:09:00,708 For whom? 1203 01:09:01,141 --> 01:09:02,543 For the locals. 1204 01:09:02,577 --> 01:09:04,512 You're joking. 1205 01:09:04,545 --> 01:09:06,279 I never joke about birds. 1206 01:09:07,314 --> 01:09:09,316 They used to be dinosaurs once. 1207 01:09:09,349 --> 01:09:10,350 And? 1208 01:09:11,019 --> 01:09:12,553 You can be in my dream. 1209 01:09:12,587 --> 01:09:14,254 If I can be in yours. 1210 01:09:14,822 --> 01:09:16,758 Bob Dylan. 1211 01:09:16,791 --> 01:09:19,226 Yeah, whatever makes you happy. 1212 01:09:20,528 --> 01:09:22,930 I can be happy in ways you couldn't imagine. 1213 01:09:22,964 --> 01:09:24,832 For instance? 1214 01:09:24,866 --> 01:09:28,201 Looking over Paris rooftops at night 1215 01:09:28,235 --> 01:09:30,538 when the city loses its human dimension 1216 01:09:31,506 --> 01:09:33,407 and everything makes sense. 1217 01:09:39,847 --> 01:09:40,848 Bonjour, Olivier. 1218 01:09:41,683 --> 01:09:42,984 Olivier... 1219 01:09:43,017 --> 01:09:44,652 What did you say your name was? 1220 01:09:44,686 --> 01:09:46,353 - Meg. - Meg. 1221 01:09:46,386 --> 01:09:47,955 Meg, Olivier. 1222 01:09:47,989 --> 01:09:49,256 Enchante. 1223 01:09:54,696 --> 01:09:56,430 Come on, let's get started. 1224 01:09:56,463 --> 01:09:58,599 The natives are growing restless. 1225 01:09:58,633 --> 01:10:01,301 I think most of your public are sleeping. 1226 01:10:01,903 --> 01:10:03,470 Even better. 1227 01:10:03,504 --> 01:10:05,305 Then I got nothing to lose. 1228 01:10:07,842 --> 01:10:11,713 Young lady, I reserve my private booth for you. 1229 01:10:12,279 --> 01:10:14,015 It's booth number nine. 1230 01:10:14,048 --> 01:10:15,850 Merci beaucoup, monsieur. 1231 01:10:15,883 --> 01:10:18,251 I wish you a big success. 1232 01:10:18,285 --> 01:10:20,454 Huh. Success. 1233 01:10:20,487 --> 01:10:24,926 Had the Phantom of the Opera stayed with his lover, Christine, 1234 01:10:24,959 --> 01:10:27,461 now that's what I'd call a success. 1235 01:11:10,872 --> 01:11:12,874 ♪ A little touch of kindness 1236 01:11:13,908 --> 01:11:15,510 ♪ For a start 1237 01:11:16,577 --> 01:11:18,813 ♪ A little bit of sweetness 1238 01:11:18,846 --> 01:11:20,681 ♪ It won't tear you apart 1239 01:11:21,816 --> 01:11:23,651 ♪ You'll be there in a minute 1240 01:11:25,052 --> 01:11:26,453 ♪ You believe me 1241 01:11:27,588 --> 01:11:29,991 ♪ You'll be exactly 1242 01:11:30,024 --> 01:11:32,960 ♪ Where you want to be 1243 01:11:32,994 --> 01:11:35,362 ♪ With a little touch of kindness 1244 01:11:40,034 --> 01:11:42,637 ♪ My face was disfigured 1245 01:11:42,670 --> 01:11:44,437 ♪ At least I thought it was 1246 01:11:45,573 --> 01:11:47,307 ♪ I was covered with shame 1247 01:11:48,709 --> 01:11:50,111 ♪ I wasn't so tough 1248 01:11:51,444 --> 01:11:53,014 ♪ Lost in the void 1249 01:11:54,081 --> 01:11:56,584 ♪ Completely alone 1250 01:11:56,617 --> 01:11:58,686 ♪ I heard your voice in the darkness 1251 01:11:58,719 --> 01:12:01,122 ♪ And it warmed me to my bones 1252 01:12:01,155 --> 01:12:02,757 ♪ A little touch of kindness 1253 01:12:03,958 --> 01:12:05,392 ♪ For a start 1254 01:12:06,459 --> 01:12:08,830 ♪ A little bit of sweetness 1255 01:12:08,863 --> 01:12:10,865 ♪ It won't tear you apart 1256 01:12:11,933 --> 01:12:13,734 ♪ You'll be there in a minute 1257 01:12:14,936 --> 01:12:16,704 ♪ If you believe me 1258 01:12:17,572 --> 01:12:19,907 ♪ You'll be exactly 1259 01:12:19,941 --> 01:12:21,742 ♪ Where you want to be 1260 01:12:22,944 --> 01:12:25,513 ♪ With a little touch of kindness 1261 01:12:30,051 --> 01:12:31,819 ♪ Are you misleading 1262 01:12:32,753 --> 01:12:34,454 ♪ Or are you playing a game? 1263 01:12:35,556 --> 01:12:37,558 ♪ Well, then, what are the rules 1264 01:12:37,592 --> 01:12:39,760 ♪ And does the winner have something to gain? 1265 01:12:41,028 --> 01:12:42,864 ♪ It's the champion season 1266 01:12:43,831 --> 01:12:46,067 ♪ Of the utterly confused 1267 01:12:46,100 --> 01:12:48,502 ♪ Played on a mountaintop in India 1268 01:12:48,536 --> 01:12:50,671 ♪ Or on the beaches of Veracruz 1269 01:12:50,705 --> 01:12:52,673 ♪ It's a little touch of kindness 1270 01:12:53,875 --> 01:12:54,876 ♪ For a start 1271 01:12:56,476 --> 01:12:58,846 ♪ A little bit of sweetness 1272 01:12:58,880 --> 01:13:01,816 ♪ That won't tear you apart 1273 01:13:01,849 --> 01:13:03,751 ♪ You'll be there in a minute 1274 01:13:04,986 --> 01:13:06,520 ♪ If you believe me 1275 01:13:07,588 --> 01:13:09,657 ♪ You'll be exactly 1276 01:13:09,690 --> 01:13:11,859 ♪ Where you want to be 1277 01:13:13,094 --> 01:13:15,462 ♪ With a little touch of kindness 1278 01:13:20,201 --> 01:13:21,903 ♪ Station to station 1279 01:13:22,870 --> 01:13:24,839 ♪ Across the nation 1280 01:13:31,245 --> 01:13:33,714 ♪ Lost my religion 1281 01:13:33,748 --> 01:13:35,850 ♪ And my superstition 1282 01:13:41,589 --> 01:13:42,823 ♪ All right 1283 01:13:42,857 --> 01:13:44,225 ♪ All right 1284 01:13:44,258 --> 01:13:45,593 ♪ All right ♪ 1285 01:14:25,032 --> 01:14:26,801 Oh, Jake, 1286 01:14:26,834 --> 01:14:30,004 you really put yourself through a hard time, didn't you? 1287 01:15:01,635 --> 01:15:02,903 What happened yesterday? 1288 01:15:02,937 --> 01:15:04,672 You just disappeared. 1289 01:15:04,705 --> 01:15:06,007 I think he knew I was there, 1290 01:15:06,040 --> 01:15:08,809 and all of a sudden, I lost trace of both of you. 1291 01:15:08,843 --> 01:15:11,012 He dragged me into the sewers. 1292 01:15:11,045 --> 01:15:14,115 He seemed to know his way in that labyrinth. 1293 01:15:14,148 --> 01:15:15,950 Remember, the Phantom of the Opera 1294 01:15:15,983 --> 01:15:19,253 was also called the trap-door master. 1295 01:15:19,286 --> 01:15:22,089 I think that's his role-model. 1296 01:15:22,123 --> 01:15:25,559 He has probably been avoiding people for a long time. 1297 01:15:25,593 --> 01:15:27,795 I bet he is not here legally, whoever he is. 1298 01:15:28,963 --> 01:15:30,731 Did you recognize him? 1299 01:15:30,765 --> 01:15:33,701 Could have been Jake or anybody. 1300 01:15:36,037 --> 01:15:39,140 I took this photo yesterday when he was not looking. 1301 01:15:39,173 --> 01:15:42,977 It shows. I can't tell if this is Jake Lion from that lousy photograph. 1302 01:15:44,111 --> 01:15:46,180 My last meeting with him is today, 1303 01:15:46,213 --> 01:15:50,217 and really, I don't have much things to bring back to Rolling Stone. 1304 01:15:50,251 --> 01:15:51,952 It's a long story. 1305 01:15:51,986 --> 01:15:55,723 Yes, it's not easy to get to know someone in two days, is it? 1306 01:15:55,756 --> 01:15:57,691 No, it isn't. 1307 01:15:57,725 --> 01:15:59,326 But, as a journalist, 1308 01:15:59,360 --> 01:16:02,730 I can usually find out what makes people tick very quickly. 1309 01:16:03,697 --> 01:16:05,699 One interview is enough. 1310 01:16:05,733 --> 01:16:10,204 So, what is this Erik Lion guy actually like? 1311 01:16:10,237 --> 01:16:13,941 I don't know. In fact, I know very little about him. 1312 01:16:13,974 --> 01:16:17,945 I only know what he tells me Jake was like. 1313 01:16:19,246 --> 01:16:21,916 He thinks he is the Phantom of the Opera. 1314 01:16:21,949 --> 01:16:25,086 Do you know what the real name of the Phantom was? 1315 01:16:25,119 --> 01:16:26,921 - No. - Erik. 1316 01:16:55,082 --> 01:16:58,352 So, you must be the journalist. 1317 01:16:58,986 --> 01:17:00,187 I suppose so. 1318 01:17:00,221 --> 01:17:02,823 - Who are you? - Erik isn't coming. 1319 01:17:03,424 --> 01:17:05,359 He's not well today. 1320 01:17:05,392 --> 01:17:08,095 Sometimes he drinks so much that he can't even stand up. 1321 01:17:09,296 --> 01:17:12,366 Unfortunately, today is one of those days. 1322 01:17:12,399 --> 01:17:15,102 So, he asked me to come instead. 1323 01:17:16,203 --> 01:17:17,771 My name is Christine. 1324 01:17:18,339 --> 01:17:19,974 - Christine? - Yes. 1325 01:17:20,808 --> 01:17:21,809 Is something wrong? 1326 01:17:22,309 --> 01:17:23,310 No. 1327 01:17:24,378 --> 01:17:25,946 Yes. 1328 01:17:25,980 --> 01:17:28,716 Actually, he mentioned yesterday that name. 1329 01:17:29,383 --> 01:17:31,418 But I need to speak with Erik. 1330 01:17:31,852 --> 01:17:33,387 It was our deal. 1331 01:17:33,420 --> 01:17:35,089 I need to know more about Jake. 1332 01:17:41,362 --> 01:17:43,764 Well, nobody is perfect, 1333 01:17:44,231 --> 01:17:46,066 darling. 1334 01:17:46,100 --> 01:17:49,336 Anyway, Erik and I always speak in English. 1335 01:17:49,370 --> 01:17:50,738 Okay, whatever. 1336 01:17:52,973 --> 01:17:54,808 I think I can be of help. 1337 01:17:56,043 --> 01:17:58,779 Because I was there for that terrible... 1338 01:17:59,548 --> 01:18:01,982 - awful night. - The night when he... 1339 01:18:02,016 --> 01:18:05,286 When Jake Lion jumped into the river. 1340 01:18:08,389 --> 01:18:10,357 So, what happened exactly, that night? 1341 01:18:11,492 --> 01:18:13,060 Nothing happened. 1342 01:18:13,093 --> 01:18:15,329 One minute Jake was laughing, 1343 01:18:15,362 --> 01:18:17,798 and then I turn around, and he was gone. 1344 01:18:18,365 --> 01:18:20,234 Like he had flown away. 1345 01:18:21,068 --> 01:18:22,369 How did you meet Jake? 1346 01:18:24,338 --> 01:18:26,807 I was his friend in Paris. 1347 01:18:26,840 --> 01:18:28,108 His companion. 1348 01:18:28,142 --> 01:18:30,277 - You mean, his lover? - Hmm. 1349 01:18:31,178 --> 01:18:33,347 You get right to the point, don't you? 1350 01:18:34,114 --> 01:18:36,050 Yes. 1351 01:18:36,083 --> 01:18:40,187 But, at first, I fell in love with his voice. 1352 01:18:40,754 --> 01:18:43,424 A voice that make ends meet, 1353 01:18:43,457 --> 01:18:44,825 if you know what I mean. 1354 01:18:45,459 --> 01:18:48,195 So delicate and strong 1355 01:18:48,229 --> 01:18:49,463 at the same time. 1356 01:18:50,030 --> 01:18:53,968 Irresistibly triumphant. 1357 01:18:54,001 --> 01:18:55,736 You were kind of a groupie. 1358 01:18:57,539 --> 01:18:59,907 Say that name again, 1359 01:18:59,940 --> 01:19:02,209 and I'm history. 1360 01:19:02,243 --> 01:19:03,844 I'm sorry. I'm very sorry. 1361 01:19:03,877 --> 01:19:05,813 But tell me, what happened that night? 1362 01:19:07,549 --> 01:19:11,051 At first, it was amusing. We thought it was a joke. 1363 01:19:12,152 --> 01:19:13,220 ♪ From the peninsula 1364 01:19:14,288 --> 01:19:16,323 ♪ We stare across the bay 1365 01:19:18,359 --> 01:19:20,294 ♪ From the peninsula... ♪ 1366 01:19:21,895 --> 01:19:22,997 Just before that night, 1367 01:19:23,030 --> 01:19:25,299 Jake disappeared for a few days. 1368 01:19:25,332 --> 01:19:27,569 But it wasn't the first time. 1369 01:19:27,602 --> 01:19:30,237 And he would always return to my bed 1370 01:19:30,271 --> 01:19:31,972 without saying where he had been. 1371 01:19:33,307 --> 01:19:34,609 That night, 1372 01:19:34,643 --> 01:19:37,978 half a dozen or so friends had gotten together 1373 01:19:38,012 --> 01:19:41,081 and went for a stroll around the river. 1374 01:19:41,115 --> 01:19:45,520 When I asked Jake what he had been up to, 1375 01:19:45,553 --> 01:19:48,989 he said he'd been thinking about whether he should take his own life or not. 1376 01:19:49,923 --> 01:19:51,458 But we all laughed 1377 01:19:51,492 --> 01:19:54,194 when he said such a crazy thing. 1378 01:19:54,228 --> 01:19:57,998 I asked him what he had decided to do. 1379 01:19:58,032 --> 01:19:59,534 ♪ Meet you half way 1380 01:20:01,902 --> 01:20:05,339 ♪ And we waited for an hour ♪ 1381 01:20:06,473 --> 01:20:07,808 I think 1382 01:20:07,841 --> 01:20:11,579 he had already chosen the spot he wanted to jump into the river. 1383 01:20:13,013 --> 01:20:14,214 Why do you think that? 1384 01:20:15,583 --> 01:20:19,420 Because, that is where the currents are the strongest. 1385 01:20:20,555 --> 01:20:21,955 Weird guy, huh? 1386 01:20:23,123 --> 01:20:26,126 What did you all do after he jumped? 1387 01:20:26,160 --> 01:20:28,962 What did we do? Well... 1388 01:20:28,996 --> 01:20:31,566 We stopped in a cafe and then we all went home. 1389 01:20:32,266 --> 01:20:33,934 Stopped in a cafe? 1390 01:20:33,967 --> 01:20:35,002 Home? 1391 01:20:35,035 --> 01:20:36,638 But didn't you do anything? 1392 01:20:36,671 --> 01:20:38,673 Like call the police or something? 1393 01:20:38,707 --> 01:20:40,374 No, not really. 1394 01:20:40,407 --> 01:20:42,009 I just went home 1395 01:20:42,042 --> 01:20:44,478 and waited for him to show up again, 1396 01:20:44,512 --> 01:20:46,013 like usual. 1397 01:20:46,046 --> 01:20:47,649 Soaking wet, drunk, and laughing. 1398 01:20:49,551 --> 01:20:51,452 But Jake never came back. 1399 01:20:53,954 --> 01:20:56,390 So, how did you end up with Erik? 1400 01:20:58,192 --> 01:20:59,527 Well, 1401 01:20:59,561 --> 01:21:01,696 I have to admit that at first, 1402 01:21:01,730 --> 01:21:04,932 Erik was a sort of substitute, 1403 01:21:04,965 --> 01:21:07,401 a replacement for Jake. 1404 01:21:08,235 --> 01:21:09,236 But, 1405 01:21:09,937 --> 01:21:11,573 as time went by, 1406 01:21:11,606 --> 01:21:14,341 you know, things happen. 1407 01:21:14,375 --> 01:21:17,911 I suppose coping with Erik is not easy with his legs 1408 01:21:17,945 --> 01:21:19,514 and his temperament. 1409 01:21:19,547 --> 01:21:21,248 He is a handful. 1410 01:21:21,281 --> 01:21:25,352 Well, there's days where I adore him, 1411 01:21:25,386 --> 01:21:27,354 and some when I don't. 1412 01:21:29,456 --> 01:21:31,925 Nobody is forcing me to stay, 1413 01:21:31,959 --> 01:21:33,093 but I do. 1414 01:21:34,027 --> 01:21:35,162 It's my choice. 1415 01:21:36,997 --> 01:21:39,299 Are they really similar? 1416 01:21:39,967 --> 01:21:41,135 Erik and Jake? 1417 01:21:41,770 --> 01:21:42,936 Well, 1418 01:21:43,470 --> 01:21:44,471 I'd say 1419 01:21:45,305 --> 01:21:48,442 they are both broken poet. 1420 01:21:50,177 --> 01:21:51,378 Quite moody. 1421 01:21:53,480 --> 01:21:56,049 For different reasons, I suppose. 1422 01:21:56,785 --> 01:21:59,453 But they are both pitiful. 1423 01:22:02,524 --> 01:22:03,525 Well, 1424 01:22:04,559 --> 01:22:07,394 it's all I can tell you. 1425 01:22:07,428 --> 01:22:11,365 By the way, Erik told me to ask you for the money you promised him. 1426 01:22:11,398 --> 01:22:12,399 Yes. 1427 01:22:19,072 --> 01:22:22,644 And tell him I didn't deduct the cost of the tuxedo. 1428 01:22:22,677 --> 01:22:24,144 It's a gift from me. 1429 01:22:24,178 --> 01:22:27,014 ♪ Like a crystal ship 1430 01:22:27,047 --> 01:22:29,349 ♪ The poet's words will stay 1431 01:22:31,519 --> 01:22:33,588 ♪ Like a teenage nymph 1432 01:22:34,188 --> 01:22:36,490 ♪ He gave too much away 1433 01:22:38,358 --> 01:22:40,628 ♪ They used to find him 1434 01:22:40,662 --> 01:22:42,764 ♪ In the morning 1435 01:22:42,797 --> 01:22:46,300 ♪ With his head held in his hands 1436 01:22:46,333 --> 01:22:49,737 ♪ And he'd be crying about Lolita 1437 01:22:49,771 --> 01:22:53,173 ♪ He said no one's ever gonna understand... ♪ 1438 01:22:54,475 --> 01:22:57,344 So, how's it going with your phantom man? 1439 01:22:57,377 --> 01:22:59,213 He didn't show up. 1440 01:22:59,246 --> 01:23:03,050 Instead, a Frenchwoman, who claimed she used to know Jake Lion turned up. 1441 01:23:05,419 --> 01:23:07,354 It's getting stranger all the time. 1442 01:23:07,387 --> 01:23:09,490 I don't know what's real or not. 1443 01:23:09,524 --> 01:23:11,559 You seem quite real to me. 1444 01:23:13,093 --> 01:23:15,462 Don't count on it, Joe. 1445 01:23:15,496 --> 01:23:17,464 You know I'm going home tomorrow. 1446 01:23:18,499 --> 01:23:19,767 Where do you go? 1447 01:23:20,869 --> 01:23:22,504 Well, now, 1448 01:23:22,537 --> 01:23:24,739 I promise not to disappear if you don't want me to, 1449 01:23:24,772 --> 01:23:28,610 or throw myself into the Seine or haunt the Opera. 1450 01:23:28,643 --> 01:23:29,777 At least not tonight. 1451 01:23:36,483 --> 01:23:40,354 Didn't any alarms go off when you were with Mr. Lion, 1452 01:23:40,387 --> 01:23:42,289 supposedly taking care of him? 1453 01:23:42,322 --> 01:23:44,057 - What are you getting at? - You must have seen 1454 01:23:44,091 --> 01:23:46,828 some signs, like, he was depressed, 1455 01:23:46,861 --> 01:23:48,028 or... 1456 01:23:49,864 --> 01:23:51,498 There was something. 1457 01:23:51,533 --> 01:23:54,434 I probably should have taken it more seriously, 1458 01:23:54,468 --> 01:23:56,436 but at the time, it seemed like a joke. 1459 01:23:56,470 --> 01:23:58,573 What are you talking about, Joe? 1460 01:23:58,606 --> 01:24:01,074 There was a meeting at the record label. 1461 01:24:01,108 --> 01:24:03,611 Everybody was there. The head of the label at the time, 1462 01:24:03,645 --> 01:24:05,312 lots of important people. 1463 01:24:05,345 --> 01:24:08,081 And Jake was there? 1464 01:24:08,115 --> 01:24:10,183 Yeah, of course. The meeting was about Jake. 1465 01:24:10,217 --> 01:24:12,452 What he was going to do. His band, The Words, had broken up, 1466 01:24:12,486 --> 01:24:14,221 and now he was in Paris. 1467 01:24:14,254 --> 01:24:16,758 It was really about the future of his career. 1468 01:24:16,791 --> 01:24:19,493 Someone made a stupid joke. 1469 01:24:20,528 --> 01:24:22,195 What kind of joke? 1470 01:24:22,229 --> 01:24:24,164 Something about... 1471 01:24:24,197 --> 01:24:27,735 Jim Morrison's death being a great career move. 1472 01:24:28,670 --> 01:24:30,437 That's kind of funny in a way. 1473 01:24:31,573 --> 01:24:33,775 Well, everyone laughed but Jake. 1474 01:24:35,442 --> 01:24:37,344 It was kind of awkward, really. 1475 01:24:38,580 --> 01:24:40,147 He left, went to the toilet, 1476 01:24:40,180 --> 01:24:43,383 never came back. Left us there waiting for him. 1477 01:24:44,552 --> 01:24:48,221 I lost him for a few days till that night on the bridge. 1478 01:24:48,255 --> 01:24:51,626 And you think that might have put the idea in his head. 1479 01:24:51,659 --> 01:24:53,561 I don't want to think about that. 1480 01:24:55,730 --> 01:24:57,865 You know, in Paris, Meg, 1481 01:24:57,899 --> 01:25:00,334 it's a tradition to have a glass of champagne 1482 01:25:00,367 --> 01:25:02,302 before you make love. 1483 01:25:02,336 --> 01:25:06,139 And, do you know, Joe, in New York, we fuck first. 1484 01:25:06,173 --> 01:25:07,709 Bravo, New York. 1485 01:25:31,532 --> 01:25:32,533 ♪ I gotta go now 1486 01:25:33,333 --> 01:25:34,702 ♪ And try to see 1487 01:25:36,571 --> 01:25:38,973 ♪ I'm looking for the answer 1488 01:25:39,007 --> 01:25:41,441 ♪ I'm gonna find that key 1489 01:25:41,475 --> 01:25:43,745 ♪ So we can escape 1490 01:25:44,679 --> 01:25:47,615 ♪ All these bonds and chains 1491 01:25:47,649 --> 01:25:49,383 ♪ Walk in the sun 1492 01:25:49,984 --> 01:25:51,953 ♪ Come out of the rain 1493 01:25:51,986 --> 01:25:54,756 ♪ And if you want to know 1494 01:25:54,789 --> 01:25:57,491 ♪ My favorite fantasy 1495 01:25:58,059 --> 01:26:00,160 ♪ It's an endless night 1496 01:26:00,662 --> 01:26:02,864 ♪ Just you and me 1497 01:26:02,897 --> 01:26:06,000 ♪ And we'd be watching the stars 1498 01:26:06,034 --> 01:26:08,201 ♪ And making a wish 1499 01:26:09,302 --> 01:26:11,506 ♪ Never going to take 1500 01:26:11,539 --> 01:26:13,875 ♪ That one last kiss 1501 01:26:16,343 --> 01:26:17,377 Off you go. 1502 01:26:17,411 --> 01:26:18,412 ♪ Tell me 1503 01:26:19,714 --> 01:26:20,715 ♪ Tell me 1504 01:26:22,717 --> 01:26:23,951 ♪ Tell me 1505 01:26:23,985 --> 01:26:25,853 ♪ Oh, let me hear the words 1506 01:26:26,554 --> 01:26:28,288 ♪ From your mouth to my ear 1507 01:26:29,624 --> 01:26:31,291 ♪ Then I start to tremble 1508 01:26:32,325 --> 01:26:33,895 ♪ When you feel so near 1509 01:26:34,762 --> 01:26:36,597 ♪ But let me hear you say 1510 01:26:37,497 --> 01:26:39,466 ♪ What I want you to say 1511 01:26:40,267 --> 01:26:42,436 ♪ Just give me this 1512 01:26:42,469 --> 01:26:44,337 ♪ And don't take that away 1513 01:26:45,405 --> 01:26:47,809 ♪ Let me hear the words 1514 01:26:47,842 --> 01:26:49,877 ♪ From your mouth to my ear 1515 01:26:50,545 --> 01:26:52,647 ♪ And I start to tremble 1516 01:26:53,447 --> 01:26:55,783 ♪ When you feel so near 1517 01:26:55,817 --> 01:26:57,719 ♪ Oh, let me hear you say it... ♪ 1518 01:27:18,539 --> 01:27:19,574 Hi, Meg. 1519 01:27:19,607 --> 01:27:21,274 Finished with Paris? 1520 01:27:21,308 --> 01:27:22,944 Fuck you. I'm here, you see. 1521 01:27:24,746 --> 01:27:26,914 So, that's all I've got, Kathy. 1522 01:27:26,948 --> 01:27:30,317 This guy, he says he is Jake's crippled brother. 1523 01:27:30,350 --> 01:27:33,320 Also, you don't look very convinced. 1524 01:27:33,353 --> 01:27:37,357 Oh, well, it might be wishful thinking on my part, 1525 01:27:37,390 --> 01:27:39,560 but there has to be more to the story than this. 1526 01:27:40,695 --> 01:27:41,863 I don't know. 1527 01:27:41,896 --> 01:27:44,532 I doubt we will be able to find out much more. 1528 01:27:44,565 --> 01:27:47,668 This guy, Erik, he is very strange. 1529 01:27:47,702 --> 01:27:49,637 Well, don't give up too easily. 1530 01:27:49,670 --> 01:27:51,973 You told me to find out more about Erik, 1531 01:27:52,006 --> 01:27:54,075 so I tracked down Susan Philips. 1532 01:27:54,675 --> 01:27:55,810 Who is she? 1533 01:27:55,843 --> 01:27:57,712 Well, 1534 01:27:57,745 --> 01:28:01,516 apparently, Susan used to give music lessons to Jake and his brother 1535 01:28:01,549 --> 01:28:04,384 when they were kids on Long Island. 1536 01:28:04,417 --> 01:28:07,021 You have an appointment with her at 11:00, tomorrow morning. 1537 01:28:07,922 --> 01:28:09,090 You are kidding me. 1538 01:28:09,123 --> 01:28:10,224 Long Island? 1539 01:28:10,258 --> 01:28:13,761 You think this old music teacher can contribute anything? 1540 01:28:15,462 --> 01:28:17,131 Why, you never know. 1541 01:28:17,165 --> 01:28:20,501 I mean, it may make some kind of 1542 01:28:20,535 --> 01:28:23,004 baby boomer-generation story. 1543 01:28:23,938 --> 01:28:25,106 Those always work. 1544 01:28:26,541 --> 01:28:28,009 And anyway, 1545 01:28:28,042 --> 01:28:31,411 you may find out whether there really are two brothers or not. 1546 01:28:32,713 --> 01:28:34,414 Is this like an order? 1547 01:28:34,447 --> 01:28:35,750 Mm-hmm. 1548 01:28:35,783 --> 01:28:37,450 Long Island? Really? 1549 01:28:37,484 --> 01:28:39,020 Yeah. 1550 01:28:39,053 --> 01:28:41,354 I'll send my limo to pick you up, dear. 1551 01:28:42,156 --> 01:28:43,356 Feel better. 1552 01:28:47,195 --> 01:28:49,730 ♪ I can't say that I love this place where I live 1553 01:28:51,165 --> 01:28:53,433 ♪ This particular geographical location 1554 01:28:53,466 --> 01:28:54,936 ♪ But I've grown used to it 1555 01:28:56,170 --> 01:28:58,338 ♪ And now I miss it when I'm away 1556 01:29:00,575 --> 01:29:03,144 ♪ Of course, when I was a kid 1557 01:29:03,177 --> 01:29:05,646 ♪ My father would take me with him, down to the bowery 1558 01:29:05,680 --> 01:29:06,881 ♪ Where the bums were 1559 01:29:08,583 --> 01:29:10,450 ♪ And in the restaurant supply stores 1560 01:29:10,483 --> 01:29:13,120 ♪ He would buy shiny steel refrigerators 1561 01:29:14,155 --> 01:29:16,023 ♪ And deadly looking stoves 1562 01:29:18,125 --> 01:29:22,630 ♪ While I begged him to take me to the army navy surplus stores on Canal Street 1563 01:29:23,496 --> 01:29:26,167 ♪ To buy big dead bullets 1564 01:29:31,539 --> 01:29:33,841 ♪ He wore a short corduroy jacket 1565 01:29:35,610 --> 01:29:37,778 ♪ An informal hat with a puff of feather 1566 01:29:37,812 --> 01:29:41,082 ♪ And he talked with his hands in his pants pockets 1567 01:29:41,115 --> 01:29:42,817 ♪ Jangling change 1568 01:29:51,993 --> 01:29:53,460 ♪ Driving in his Cadillac 1569 01:29:53,493 --> 01:29:55,495 ♪ It was Elvis Presley's birthday 1570 01:29:57,031 --> 01:29:59,834 ♪ They said it on the radio 1571 01:29:59,867 --> 01:30:02,103 ♪ My father liked Elvis, and it was wonderful 1572 01:30:12,046 --> 01:30:13,848 ♪ We drove through black neighborhoods 1573 01:30:13,881 --> 01:30:16,784 ♪ On Long Island's North Shore when Elvis was alive 1574 01:30:23,490 --> 01:30:24,859 ♪ My father was from Brooklyn 1575 01:30:24,892 --> 01:30:26,827 ♪ And the Depression left its mark 1576 01:30:28,663 --> 01:30:32,233 ♪ From picking up coal on the railroad tracks 1577 01:30:32,266 --> 01:30:33,834 ♪ He didn't have a good word to say 1578 01:30:33,868 --> 01:30:35,903 ♪ About Franklin Delano Roosevelt 1579 01:30:44,245 --> 01:30:50,151 ♪ Later, I liked elegant hotel bars 1580 01:30:50,184 --> 01:30:53,688 ♪ Where I could drink under F. Scott Fitzgerald's skies 1581 01:30:54,689 --> 01:30:56,590 ♪ The coolest of the cool 1582 01:30:57,158 --> 01:30:58,893 ♪ Never a child 1583 01:30:59,827 --> 01:31:01,829 ♪ On Elvis Presley's birthday 1584 01:31:02,363 --> 01:31:03,931 ♪ My dead father 1585 01:31:04,899 --> 01:31:06,767 ♪ Jangling change 1586 01:31:15,609 --> 01:31:17,211 ♪ This is an unreal city 1587 01:31:18,646 --> 01:31:20,681 ♪ You can be anybody you want to be 1588 01:31:21,882 --> 01:31:23,250 ♪ When you're alone ♪ 1589 01:31:58,619 --> 01:32:00,654 - Susan Philips? - Yes, I am. 1590 01:32:00,688 --> 01:32:02,590 And you're Meg from Rolling Stone. 1591 01:32:02,623 --> 01:32:04,825 Please, come in. I've been expecting you. 1592 01:32:15,269 --> 01:32:16,771 These boys you're looking at 1593 01:32:16,804 --> 01:32:19,006 are Jake Lion and his brother, Erik. 1594 01:32:19,040 --> 01:32:21,375 About the age they were when they used to come to my house 1595 01:32:21,409 --> 01:32:22,910 for their music lessons. 1596 01:32:24,245 --> 01:32:25,713 I'll get some tea. 1597 01:32:25,746 --> 01:32:27,782 Thanks. That's really kind of you. 1598 01:32:37,625 --> 01:32:40,027 What exactly did you teach them? 1599 01:32:40,061 --> 01:32:41,595 Like all kids at the time, 1600 01:32:41,629 --> 01:32:43,964 beginner guitar and a little singing. 1601 01:32:43,998 --> 01:32:46,867 Jake didn't like to sing at that age. Too shy. 1602 01:32:47,368 --> 01:32:48,636 That's amazing. 1603 01:32:48,669 --> 01:32:50,171 They look very much alike. 1604 01:32:51,305 --> 01:32:52,940 Physically, yes. 1605 01:32:52,973 --> 01:32:56,210 Blonde hair, pale skin, skinny kids. 1606 01:32:56,243 --> 01:32:58,212 But very different characters. 1607 01:32:58,879 --> 01:33:01,282 Jake was shy and introverted, 1608 01:33:01,315 --> 01:33:03,918 whereas Erik was manipulative, 1609 01:33:03,951 --> 01:33:05,152 calculating. 1610 01:33:05,186 --> 01:33:07,088 He was behind all the mischief. 1611 01:33:08,289 --> 01:33:10,124 Were they both good musicians? 1612 01:33:10,157 --> 01:33:14,395 Yes. For their age and each in his own way, of course. 1613 01:33:14,428 --> 01:33:18,265 Jake was more sensitive, probably more imaginative. 1614 01:33:18,299 --> 01:33:19,700 Erik sang well. 1615 01:33:19,733 --> 01:33:22,036 And taken together, they were quite a pair. 1616 01:33:23,170 --> 01:33:24,405 And, 1617 01:33:24,438 --> 01:33:26,140 did they get along with each other? 1618 01:33:26,173 --> 01:33:28,142 Ah, adored each other. 1619 01:33:28,175 --> 01:33:32,746 Erik, being the older brother, looked after his brother. 1620 01:33:32,780 --> 01:33:34,215 They went everywhere together. 1621 01:33:34,248 --> 01:33:37,685 They lived just nearby, right down the block. 1622 01:33:37,718 --> 01:33:40,721 Father wasn't at home much, him being in the military. 1623 01:33:41,856 --> 01:33:44,425 Got divorced, and the mother... 1624 01:33:44,458 --> 01:33:47,261 Well, I think, married a car salesman. 1625 01:33:47,294 --> 01:33:49,263 Took them to Arizona. 1626 01:33:49,296 --> 01:33:51,932 I never would have heard of him again, if... 1627 01:33:51,966 --> 01:33:56,737 not for Jake becoming so famous despite his illness. 1628 01:33:56,770 --> 01:34:00,141 I taught dozens of kids in my day, but those two... 1629 01:34:00,174 --> 01:34:02,810 But... Excuse me. What disease? 1630 01:34:02,843 --> 01:34:06,013 Doctor said he had a degenerative disease 1631 01:34:06,046 --> 01:34:08,115 since he was very young. 1632 01:34:08,149 --> 01:34:10,117 Some kind of sclerosis, 1633 01:34:10,151 --> 01:34:12,286 that, over time, affects mobility, 1634 01:34:12,319 --> 01:34:14,221 particularly in the legs. 1635 01:34:14,255 --> 01:34:17,124 Another reason why Erik protected him so much. 1636 01:34:17,158 --> 01:34:20,261 Excuse me, but I think you're mistaken. 1637 01:34:20,294 --> 01:34:22,796 It's Erik who actually has that disease. 1638 01:34:23,397 --> 01:34:24,999 No, no. It was Jake. 1639 01:34:25,032 --> 01:34:26,167 Are you sure? 1640 01:34:26,200 --> 01:34:27,902 Of course I am. 1641 01:34:27,935 --> 01:34:29,036 Jake used to come in limping 1642 01:34:29,069 --> 01:34:31,972 when he came for his music lessons, even as a child. 1643 01:34:32,740 --> 01:34:33,774 I see. 1644 01:34:33,807 --> 01:34:35,510 And what about Erik? 1645 01:34:35,544 --> 01:34:37,244 Erik... Rumor had it 1646 01:34:37,278 --> 01:34:40,214 that he followed the father to Vietnam and never came back. 1647 01:34:40,247 --> 01:34:42,383 MIA. 1648 01:34:42,416 --> 01:34:45,920 Nobody ever heard from him again and they never found him. 1649 01:34:45,953 --> 01:34:48,789 Now I hear people go there on vacation, is that true? 1650 01:34:48,822 --> 01:34:49,924 I suppose. 1651 01:34:49,957 --> 01:34:52,259 Goddamn politicians! 1652 01:34:57,765 --> 01:34:59,333 ♪ Absalom 1653 01:34:59,366 --> 01:35:00,768 ♪ Absalom 1654 01:35:01,202 --> 01:35:02,937 ♪ Absalom 1655 01:35:02,970 --> 01:35:04,506 ♪ Absalom 1656 01:35:04,539 --> 01:35:06,407 ♪ Absalom 1657 01:35:06,440 --> 01:35:08,175 ♪ Absalom 1658 01:35:08,209 --> 01:35:09,977 ♪ Absalom 1659 01:35:10,010 --> 01:35:11,546 ♪ Absalom 1660 01:35:11,580 --> 01:35:12,746 ♪ Absalom... ♪ 1661 01:35:15,584 --> 01:35:17,885 - Hi. - Hey, princess. 1662 01:35:17,918 --> 01:35:19,554 Where is her royal highness? 1663 01:35:19,588 --> 01:35:21,255 Did you bring the rest of my cash? 1664 01:35:21,288 --> 01:35:22,356 Well, 1665 01:35:22,389 --> 01:35:23,991 what happens next 1666 01:35:24,024 --> 01:35:26,193 depends on what you tell me now. 1667 01:35:26,227 --> 01:35:28,462 What are you saying? Did you find Jake or not? 1668 01:35:29,230 --> 01:35:30,497 I maybe found Jake, 1669 01:35:30,532 --> 01:35:33,300 but the Jake I found told me he was not Jake. 1670 01:35:33,334 --> 01:35:34,868 Who did he say he was? 1671 01:35:34,902 --> 01:35:36,937 He said he was Erik Lion, 1672 01:35:36,971 --> 01:35:38,339 Jake's brother. 1673 01:35:38,372 --> 01:35:39,473 Erik? 1674 01:35:39,507 --> 01:35:40,575 No fucking way. 1675 01:35:40,609 --> 01:35:42,876 That guy joined the army and disappeared. 1676 01:35:42,910 --> 01:35:44,078 Maybe he didn't. 1677 01:35:44,111 --> 01:35:47,281 And he went back to Paris to identify his brother's body. 1678 01:35:47,314 --> 01:35:49,283 And he just stayed there. 1679 01:35:49,316 --> 01:35:52,186 At least, that is what he claims. 1680 01:35:53,320 --> 01:35:55,422 That's impossible. 1681 01:35:55,456 --> 01:35:58,459 Erik made a stopover in Paris on his way to Vietnam. 1682 01:35:58,492 --> 01:36:00,227 That's when he identified his brother's body. 1683 01:36:00,961 --> 01:36:02,129 After that, 1684 01:36:02,162 --> 01:36:03,330 I don't know what happened. 1685 01:36:03,364 --> 01:36:04,798 Even the army couldn't find him. 1686 01:36:04,832 --> 01:36:06,800 Well, the guy I met, 1687 01:36:06,834 --> 01:36:09,436 Jake or Erik or whoever, 1688 01:36:09,470 --> 01:36:11,038 drinks like a fish, 1689 01:36:11,071 --> 01:36:14,241 gives concerts for the pigeons and walks with a cane. 1690 01:36:14,875 --> 01:36:15,909 See what I mean? 1691 01:36:15,943 --> 01:36:17,978 I told you it was Jake fucking Lion! 1692 01:36:18,012 --> 01:36:19,880 Why do you say that? 1693 01:36:19,913 --> 01:36:22,617 Because it was Jake who had that damn disease. 1694 01:36:22,651 --> 01:36:24,985 There was nothing wrong with Erik. Shit, the army took him. 1695 01:36:25,019 --> 01:36:28,022 But, what about the body Erik identified? 1696 01:36:29,156 --> 01:36:30,858 Who knows? 1697 01:36:30,891 --> 01:36:33,427 Probably some tramp they fished out of the river. 1698 01:36:33,460 --> 01:36:35,963 But the guy with the limp you found in the metro, 1699 01:36:35,996 --> 01:36:37,431 that had to be Jake. 1700 01:36:37,464 --> 01:36:40,367 Then, what that woman, his music teacher, 1701 01:36:40,401 --> 01:36:42,870 told me must be true. 1702 01:36:42,903 --> 01:36:45,339 So, Jake is pretending to be his brother. 1703 01:36:45,372 --> 01:36:47,875 Crazy like a fox. 1704 01:36:47,908 --> 01:36:49,209 This is a mind-blower. 1705 01:36:50,311 --> 01:36:51,945 You want something to drink, honey? 1706 01:36:51,979 --> 01:36:53,113 It's on me today. What would you like? 1707 01:36:53,682 --> 01:36:54,982 Rum and Coke. 1708 01:36:56,050 --> 01:36:58,319 Rick, rum and Coke for the lady. 1709 01:37:00,020 --> 01:37:02,256 - And a... - Diet Coke for you, Plynth? 1710 01:37:04,158 --> 01:37:05,159 No booze? 1711 01:37:05,993 --> 01:37:06,994 I'll tell you. 1712 01:37:07,928 --> 01:37:09,229 The famous drink liquor, 1713 01:37:10,331 --> 01:37:11,865 the idols drink water, 1714 01:37:12,433 --> 01:37:13,901 and the legends, 1715 01:37:13,934 --> 01:37:16,370 they don't drink nothing at all. 1716 01:37:16,403 --> 01:37:19,940 Well, I couldn't, and I didn't want to believe 1717 01:37:19,973 --> 01:37:22,577 that this old pitiful guy I met 1718 01:37:22,610 --> 01:37:26,180 was actually the mythical Jake Lion. 1719 01:37:26,213 --> 01:37:29,416 And when that Christine backed up his story... 1720 01:37:29,450 --> 01:37:30,585 Ah! 1721 01:37:30,618 --> 01:37:33,287 So you met the famous Christine. 1722 01:37:33,320 --> 01:37:35,389 Parisian groupie par excellence. 1723 01:37:35,422 --> 01:37:38,192 Do you know something about her, too? 1724 01:37:38,225 --> 01:37:42,196 Well, from the first time The Words played in Paris, 1725 01:37:42,229 --> 01:37:44,298 she stuck to Jake and kept buzzing around him 1726 01:37:44,331 --> 01:37:45,999 even when he'd tell her to bug off. 1727 01:37:47,736 --> 01:37:50,605 I bet she helped to put this whole disappearing act together. 1728 01:37:50,638 --> 01:37:52,339 She's a crafty one. 1729 01:37:52,373 --> 01:37:55,376 So, there might be a story here after all. 1730 01:37:55,409 --> 01:37:57,010 How bad were his legs? 1731 01:37:57,044 --> 01:37:59,346 Bad. He won't be walking for long. 1732 01:38:03,417 --> 01:38:04,952 You know, sweetheart, 1733 01:38:06,120 --> 01:38:08,523 I don't think this story is such a great idea anymore. 1734 01:38:08,989 --> 01:38:10,491 What do you mean? 1735 01:38:10,525 --> 01:38:12,493 Don't you want the rest of your money? 1736 01:38:12,527 --> 01:38:15,195 No story, no cash. 1737 01:38:15,229 --> 01:38:17,231 That's what Kathy Madison says. 1738 01:38:19,066 --> 01:38:21,101 Sure, I could use the money, 1739 01:38:21,135 --> 01:38:22,436 but I could also live without it. 1740 01:38:24,739 --> 01:38:26,641 Shit. 1741 01:38:26,674 --> 01:38:29,544 Maybe we should let Jake Lion stay a dead legend, 1742 01:38:29,577 --> 01:38:31,646 better than a living liar and a cripple. 1743 01:38:32,479 --> 01:38:35,215 People wouldn't forgive him for that. 1744 01:38:35,249 --> 01:38:37,585 And, you and I would end up not forgiving ourselves either. 1745 01:38:38,485 --> 01:38:40,655 Just think about it. 1746 01:38:40,688 --> 01:38:42,757 How are you going to feel when a shitload of paparazzi 1747 01:38:42,791 --> 01:38:44,759 descends on that metro stop, 1748 01:38:44,793 --> 01:38:47,394 and Jake is trying to get away on his cane. 1749 01:38:47,428 --> 01:38:49,363 I want no fucking part of that. 1750 01:38:50,097 --> 01:38:51,533 I can't believe you. 1751 01:38:51,566 --> 01:38:53,333 You're not as tough as you look. 1752 01:38:55,169 --> 01:38:58,673 Let the lion sleep tonight, like the song says, remember? 1753 01:38:59,607 --> 01:39:02,544 ♪ In the jungle, the mighty jungle 1754 01:39:02,577 --> 01:39:04,779 ♪ The lion sleeps tonight 1755 01:39:06,046 --> 01:39:07,649 ♪ Naked telephone poles 1756 01:39:07,682 --> 01:39:09,216 ♪ Can't describe 1757 01:39:09,249 --> 01:39:12,720 ♪ The way I'm feeling about you tonight 1758 01:39:12,754 --> 01:39:16,558 ♪ And a feeling on my back like an old brown jacket 1759 01:39:16,591 --> 01:39:20,093 ♪ Like to stay in school but I just can't hack it 1760 01:39:20,127 --> 01:39:21,763 ♪ And I'm out on the street 1761 01:39:21,796 --> 01:39:23,698 ♪ And I'm feeling like dirt 1762 01:39:23,731 --> 01:39:25,365 ♪ She's afraid to get married 1763 01:39:25,399 --> 01:39:27,134 ♪ 'Cause she knows it's going to hurt 1764 01:39:27,167 --> 01:39:28,435 ♪ And I say 1765 01:39:28,469 --> 01:39:31,071 ♪ Oh, oh, oh 1766 01:39:31,104 --> 01:39:33,006 ♪ There's the last of the rock stars 1767 01:39:33,040 --> 01:39:34,676 ♪ And me and you 1768 01:39:35,710 --> 01:39:38,479 ♪ Oh, oh, oh 1769 01:39:38,513 --> 01:39:40,247 ♪ Rock 'n roll is here to stay 1770 01:39:40,280 --> 01:39:42,517 ♪ But who will be left to play 1771 01:39:52,392 --> 01:39:56,430 ♪ Well, I dreamed I saw the king in a '53 Chevy 1772 01:39:56,463 --> 01:39:58,065 ♪ Had a band on his mind 1773 01:39:58,098 --> 01:39:59,701 ♪ And his hands looked pretty heavy... ♪ 1774 01:40:07,809 --> 01:40:10,143 Sorry to call you so late. 1775 01:40:10,177 --> 01:40:11,411 Did you talk to Plynth? 1776 01:40:12,112 --> 01:40:13,480 Yes. 1777 01:40:13,515 --> 01:40:16,216 Back at the fabulous Class Bar. 1778 01:40:16,250 --> 01:40:18,285 I'm thinking of becoming a regular. 1779 01:40:19,888 --> 01:40:23,056 So, was it Jake or was it not Jake? 1780 01:40:23,090 --> 01:40:24,726 What difference does it make? 1781 01:40:24,759 --> 01:40:27,595 I think you always knew the truth, anyway. 1782 01:40:27,629 --> 01:40:29,564 The truth was up to you to find. 1783 01:40:30,632 --> 01:40:32,499 Just tell me, do we have an article? 1784 01:40:33,367 --> 01:40:35,269 Finally, I don't think so. 1785 01:40:37,104 --> 01:40:38,105 Are you sure? 1786 01:40:39,139 --> 01:40:40,842 Could make a great story. 1787 01:40:40,875 --> 01:40:42,175 Make your reputation. 1788 01:40:42,911 --> 01:40:44,579 Yeah, I'm sure. 1789 01:40:46,179 --> 01:40:49,116 Well, I guess that's the right decision. 1790 01:40:50,585 --> 01:40:52,620 But it was never up to me to make it. 1791 01:40:52,654 --> 01:40:57,257 Why don't you go to Paris and see him by yourself? 1792 01:40:57,291 --> 01:41:00,795 For the same reason that you're not writing the story. 1793 01:41:00,828 --> 01:41:04,231 By the way, I might be going back to Paris 1794 01:41:04,264 --> 01:41:06,366 to spend some time. 1795 01:41:06,400 --> 01:41:08,670 I thought it was full of bad memories for you. 1796 01:41:09,469 --> 01:41:11,739 Not so much anymore. 1797 01:41:11,773 --> 01:41:13,508 Well, what are you going to do there? 1798 01:41:13,541 --> 01:41:14,542 I don't know. 1799 01:41:15,944 --> 01:41:17,110 Fall in love. 1800 01:41:17,645 --> 01:41:18,813 Or, 1801 01:41:18,846 --> 01:41:20,815 sing old songs in the metro. 1802 01:41:20,848 --> 01:41:22,416 ♪ He was born to be the man 1803 01:41:22,449 --> 01:41:24,384 ♪ And he died though he was holy 1804 01:41:24,418 --> 01:41:25,753 ♪ Although I doubt he'd understand 1805 01:41:25,787 --> 01:41:27,287 ♪ When I say 1806 01:41:27,321 --> 01:41:29,724 ♪ Oh, oh, oh 1807 01:41:29,757 --> 01:41:31,826 ♪ There's the last of the rock stars 1808 01:41:31,859 --> 01:41:33,795 ♪ And me and you 1809 01:41:34,662 --> 01:41:37,230 ♪ Oh, oh, oh 1810 01:41:37,264 --> 01:41:39,232 ♪ Rock 'n roll is here to stay 1811 01:41:39,266 --> 01:41:41,468 ♪ But who will be left to play... ♪ 1812 01:41:46,608 --> 01:41:47,875 Tell me, 1813 01:41:47,909 --> 01:41:50,477 is there still love between us? 1814 01:41:51,879 --> 01:41:55,215 It's hard to feel love inside a grave. 1815 01:41:57,819 --> 01:42:01,522 Do you think that journalist bought all of this? 1816 01:42:02,890 --> 01:42:03,891 I don't know. 1817 01:42:04,859 --> 01:42:08,663 I just hope she realized 1818 01:42:08,696 --> 01:42:12,299 that success is nothing but freedom. 1819 01:42:19,007 --> 01:42:21,743 ♪ You want to dance? 1820 01:42:21,776 --> 01:42:23,645 ♪ Play the piper 1821 01:42:24,444 --> 01:42:26,313 ♪ Unlock the passion 1822 01:42:27,280 --> 01:42:29,182 ♪ Bring you higher 1823 01:42:29,917 --> 01:42:31,953 ♪ Oh, coming down 1824 01:42:31,986 --> 01:42:33,521 ♪ Real life 1825 01:42:33,554 --> 01:42:36,891 ♪ It seems so bland 1826 01:42:36,924 --> 01:42:38,760 ♪ My words like sand 1827 01:42:42,563 --> 01:42:43,931 ♪ Slipping through 1828 01:42:44,932 --> 01:42:47,769 ♪ Your trembling fingers 1829 01:42:47,802 --> 01:42:50,638 ♪ And your muse is laughing 1830 01:42:50,672 --> 01:42:53,541 ♪ While the spirit lingers 1831 01:42:53,574 --> 01:42:55,677 ♪ A melody 1832 01:42:55,710 --> 01:43:00,548 ♪ You know you better hold on 1833 01:43:00,581 --> 01:43:02,617 ♪ Or it'll be gone 1834 01:43:05,953 --> 01:43:08,388 ♪ Broken poet 1835 01:43:11,559 --> 01:43:13,828 ♪ Broken all in two 1836 01:43:17,330 --> 01:43:19,667 ♪ Feeling like a loser 1837 01:43:22,003 --> 01:43:25,372 ♪ But I can't lose you 1838 01:43:27,374 --> 01:43:32,947 ♪ Now everybody has got their story 1839 01:43:32,980 --> 01:43:35,717 ♪ So many heartbreaks 1840 01:43:35,750 --> 01:43:38,619 ♪ A few moments of glory 1841 01:43:38,653 --> 01:43:40,788 ♪ Redemption comes 1842 01:43:40,822 --> 01:43:44,992 ♪ And you dressed up like a fool 1843 01:43:45,026 --> 01:43:47,662 ♪ The coolest of the cool 1844 01:43:50,898 --> 01:43:53,400 ♪ Broken poet 1845 01:43:56,671 --> 01:43:58,806 ♪ Broken all in two 1846 01:44:02,409 --> 01:44:04,645 ♪ Feeling like a loser 1847 01:44:07,081 --> 01:44:10,250 ♪ But I can't lose you 1848 01:44:12,887 --> 01:44:15,056 ♪ Listen here, girl 1849 01:44:15,089 --> 01:44:17,257 ♪ I could have been a contender 1850 01:44:17,925 --> 01:44:19,894 ♪ The world at my feet 1851 01:44:21,028 --> 01:44:24,098 ♪ Everybody on bended knee 1852 01:44:24,132 --> 01:44:26,734 ♪ Rhapsody, immortality 1853 01:44:26,768 --> 01:44:28,069 ♪ Is a fantasy 1854 01:44:28,102 --> 01:44:29,637 ♪ It isn't free 1855 01:44:29,670 --> 01:44:30,972 ♪ It wasn't meant to be 1856 01:44:31,005 --> 01:44:32,405 ♪ It wasn't me 1857 01:44:32,439 --> 01:44:34,407 ♪ Why can't you see? 1858 01:44:34,441 --> 01:44:36,978 ♪ Oh, Lord, give me peace 1859 01:44:37,945 --> 01:44:39,947 ♪ Of your contentment 1860 01:44:40,782 --> 01:44:42,884 ♪ Accept my fate 1861 01:44:42,917 --> 01:44:45,452 ♪ Release me from resentment 1862 01:44:45,485 --> 01:44:48,623 ♪ And help me find my way 1863 01:44:48,656 --> 01:44:52,994 ♪ One more day 1864 01:44:54,829 --> 01:44:57,397 ♪ Through the valley of gloom 1865 01:44:57,430 --> 01:44:59,600 ♪ Back into my room 1866 01:45:03,037 --> 01:45:05,338 ♪ Broken poet 1867 01:45:08,375 --> 01:45:10,745 ♪ I'm broken all in two 1868 01:45:13,948 --> 01:45:16,551 ♪ I'm feeling like a loser 1869 01:45:19,120 --> 01:45:22,455 ♪ But I can't lose you 1870 01:45:25,593 --> 01:45:27,728 ♪ Broken poet 1871 01:45:30,865 --> 01:45:33,568 ♪ The joke's on me 1872 01:45:36,604 --> 01:45:38,940 ♪ You know my secret 1873 01:45:40,541 --> 01:45:42,143 ♪ In my way 1874 01:45:42,176 --> 01:45:46,113 ♪ I just tried to be free ♪