1 00:00:06,043 --> 00:00:08,751 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:09,376 --> 00:00:12,084 ‎痩せているのには理由がある 3 00:00:12,584 --> 00:00:13,709 ‎過食症だ 4 00:00:14,793 --> 00:00:16,084 ‎とても勇敢だ 5 00:00:16,168 --> 00:00:18,001 ‎沈黙の時間をとろう 6 00:00:18,543 --> 00:00:20,959 ‎“アノニマス・アノニマス” 7 00:00:21,043 --> 00:00:23,168 ‎クッソー またか 8 00:00:23,251 --> 00:00:25,584 ‎また悪夢を見ちゃうよ 9 00:00:28,168 --> 00:00:30,918 ‎治療がよく効いてるみたい 10 00:00:31,001 --> 00:00:33,334 ‎もっと必要かも 11 00:00:34,001 --> 00:00:36,043 ‎シェアする事ある? 12 00:00:36,126 --> 00:00:39,876 ‎ああ ミンツを ‎探してたの… 13 00:00:39,959 --> 00:00:41,459 ‎僕の口に忘れ物 14 00:00:41,543 --> 00:00:43,376 ‎お互いの口の中に 15 00:00:43,459 --> 00:00:43,959 ‎いいね 16 00:00:44,043 --> 00:00:44,584 ‎ほんと 17 00:00:44,668 --> 00:00:47,459 ‎これは“対処療法”だよ 18 00:00:47,543 --> 00:00:50,126 ‎要注意だ 中毒になるぞ 19 00:00:50,209 --> 00:00:52,084 ‎ロンは中毒じゃないわ 20 00:00:52,168 --> 00:00:53,959 ‎健康的な気晴らし 21 00:00:54,043 --> 00:00:55,876 ‎手探り療法もある 22 00:00:55,959 --> 00:00:59,459 ‎いや…対処 ‎確かに対処していた 23 00:00:59,543 --> 00:01:02,793 ‎手探り療法ってなんなのよ 24 00:01:02,876 --> 00:01:06,793 ‎仲間に入らないなら 僕は… 25 00:01:07,376 --> 00:01:08,459 ‎解散 26 00:01:10,834 --> 00:01:12,709 ‎駐車無料券ある? 27 00:01:13,918 --> 00:01:15,209 ‎ローズクォーツって言ったろ 28 00:01:15,209 --> 00:01:16,918 ‎ローズクォーツって言ったろ “ゴメン” 29 00:01:16,918 --> 00:01:17,418 “ゴメン” 30 00:01:17,418 --> 00:01:18,209 “ゴメン” ‎風水に合わせろ 31 00:01:18,209 --> 00:01:19,334 ‎風水に合わせろ 32 00:01:19,418 --> 00:01:20,543 ‎もっとだ 33 00:01:21,918 --> 00:01:22,876 ‎なに? 34 00:01:22,959 --> 00:01:25,626 ‎シュレッダーにポプリ? 35 00:01:25,709 --> 00:01:28,584 ‎タミコが今日来るそうだ 36 00:01:28,668 --> 00:01:31,543 ‎ほら この点々を見ろ 37 00:01:31,626 --> 00:01:32,751 ‎1つは離婚 38 00:01:32,834 --> 00:01:34,043 ‎2つは運転 39 00:01:34,126 --> 00:01:35,959 ‎3つは急迫だ 40 00:01:36,043 --> 00:01:38,293 ‎仕事を失い 妻も失った 41 00:01:38,376 --> 00:01:42,209 ‎トップの今は ‎タミコも思い知るだろう 42 00:01:42,293 --> 00:01:43,543 “亭主材料” 43 00:01:43,626 --> 00:01:46,834 ‎お前の母が ‎玄関を出ようとして言った 44 00:01:46,918 --> 00:01:49,709 ‎新しい彼に会いたい人? 45 00:01:59,834 --> 00:02:00,793 ‎キアヌ! 46 00:02:00,876 --> 00:02:03,376 ‎「ジョン・ウィック」の ‎主人公 47 00:02:03,459 --> 00:02:04,918 ‎4作目も主演 48 00:02:05,001 --> 00:02:08,001 ‎愛し合ってて遅くなりました 49 00:02:08,084 --> 00:02:10,709 ‎下品ね 骨を抜かれた 50 00:02:13,126 --> 00:02:15,876 ‎“運命の人”を見つけたのね 51 00:02:16,418 --> 00:02:19,543 ‎まさに ‎「マトリックス」みたい 52 00:02:19,626 --> 00:02:20,876 ‎マザー 53 00:02:39,168 --> 00:02:40,584 “陰謀論のオシゴト” 54 00:02:43,668 --> 00:02:44,501 ‎…ファッカー 55 00:02:45,459 --> 00:02:48,793 ‎確かにレーガンの ‎マザーだからな 56 00:02:48,876 --> 00:02:53,376 ‎ママは ビルとテッドとも ‎お盛んね 57 00:02:53,459 --> 00:02:56,834 ‎結婚したのに ‎有名人ともデート 58 00:02:56,918 --> 00:02:59,126 ‎警備は何をしとる 59 00:02:59,751 --> 00:03:01,001 ‎いい人達だ 60 00:03:01,084 --> 00:03:02,084 ‎銃にサイン欲しいって 61 00:03:02,084 --> 00:03:02,834 ‎銃にサイン欲しいって “キアヌ” 62 00:03:02,834 --> 00:03:02,918 “キアヌ” 63 00:03:02,918 --> 00:03:03,918 “キアヌ” ‎やった! 64 00:03:03,918 --> 00:03:04,001 “キアヌ” 65 00:03:04,001 --> 00:03:04,418 “キアヌ” ‎彼が主演で私の著作が ‎映画化されるの 66 00:03:04,418 --> 00:03:06,709 ‎彼が主演で私の著作が ‎映画化されるの 67 00:03:06,709 --> 00:03:07,793 ‎彼が主演で私の著作が ‎映画化されるの “「熱血漢」” 68 00:03:07,876 --> 00:03:10,876 ‎パワーカップルなの 69 00:03:10,959 --> 00:03:14,709 ‎プレミア上映は今週末よ 70 00:03:14,793 --> 00:03:15,876 ‎招待なの? 71 00:03:15,959 --> 00:03:17,376 ‎知らせだけ 72 00:03:17,459 --> 00:03:18,543 ‎ランドだね 73 00:03:18,626 --> 00:03:20,626 ‎話は聞いてます 74 00:03:22,418 --> 00:03:23,501 ‎怒よ 鎮め 75 00:03:24,084 --> 00:03:25,251 ‎蓮の花を 76 00:03:25,334 --> 00:03:28,501 ‎時々咲いちゃうんだよね 77 00:03:29,876 --> 00:03:32,126 ‎続かないと言ってやれ 78 00:03:32,209 --> 00:03:33,584 ‎どうして? 79 00:03:33,668 --> 00:03:36,126 ‎応援されたことも無い 80 00:03:36,209 --> 00:03:38,001 ‎私はいつも… 81 00:03:38,876 --> 00:03:40,626 ‎プールの清掃男はだめ ‎傷つくだけよ 82 00:03:40,626 --> 00:03:42,168 ‎プールの清掃男はだめ ‎傷つくだけよ “プール・サービス” 83 00:03:42,251 --> 00:03:45,543 ‎リチャード・ブランソンは ‎だめ 84 00:03:45,626 --> 00:03:49,501 ‎サーカス団全員なんてダメ 85 00:03:49,584 --> 00:03:52,418 ‎誰かが怪我するわ 86 00:03:53,043 --> 00:03:56,834 ‎私も最近 ‎付き合い出した人がいるの 87 00:03:56,918 --> 00:04:00,001 ‎だから素敵なことだと思うわ 88 00:04:00,084 --> 00:04:03,043 ‎らしくないわね ‎良い意味でよ 89 00:04:03,126 --> 00:04:07,168 ‎父親代わりを ‎する気はないんだ 90 00:04:07,251 --> 00:04:09,626 ‎可能性ゼロじゃないよね 91 00:04:11,001 --> 00:04:12,876 ‎ロスに戻ろうか? 92 00:04:12,959 --> 00:04:16,209 ‎意味ありげに目を細めるのに ‎疲れた 93 00:04:16,293 --> 00:04:19,543 ‎彼は流動食ダイエット中なの 94 00:04:19,626 --> 00:04:22,501 ‎会えて光栄でした ‎身勝手ですが—— 95 00:04:22,584 --> 00:04:25,626 ‎駐車場の車は ‎新車にしておきました 96 00:04:25,709 --> 00:04:27,043 ‎テスラです 97 00:04:28,126 --> 00:04:28,959 ‎やった! 98 00:04:29,043 --> 00:04:30,668 ‎キアヌ最高 99 00:04:33,418 --> 00:04:34,251 ‎使命だ 100 00:04:34,334 --> 00:04:38,626 ‎レーガン あの2人の関係を ‎壊したまえ 101 00:04:38,709 --> 00:04:39,918 ‎そんなの嫌 102 00:04:40,001 --> 00:04:41,334 ‎タミコのためだ 103 00:04:41,418 --> 00:04:44,084 ‎ハリウッドは妖怪だらけだ 104 00:04:44,168 --> 00:04:45,459 ‎闇を抱えてる 105 00:04:45,543 --> 00:04:48,293 ‎催眠術をかけたのを見たか? 106 00:04:48,376 --> 00:04:50,376 ‎若い血が好きなのよ 107 00:04:50,459 --> 00:04:52,126 ‎おれの血だって若い 108 00:04:52,209 --> 00:04:57,584 ‎医者は4%タバコで ‎9%は性感染症と言ってたわ 109 00:04:57,668 --> 00:05:01,709 ‎ママの幸せを ‎妨害する気はないわ 110 00:05:01,793 --> 00:05:02,543 ‎どこへ行く? 111 00:05:02,626 --> 00:05:04,793 ‎対処療法よ 112 00:05:05,834 --> 00:05:08,084 ‎行ってらっしゃい! 113 00:05:08,584 --> 00:05:10,293 ‎ついにヤル気ね 114 00:05:10,376 --> 00:05:11,209 ‎そうだ 115 00:05:11,293 --> 00:05:11,918 ‎ありがたい 116 00:05:12,001 --> 00:05:12,793 ‎皆の為だ 117 00:05:12,876 --> 00:05:15,084 ‎新しい新使命だ 118 00:05:15,168 --> 00:05:17,084 ‎おれも映画を作るぞ 119 00:05:17,168 --> 00:05:20,043 ‎ちょい悪を演じてやる 120 00:05:20,126 --> 00:05:21,126 ‎主役? 121 00:05:21,209 --> 00:05:24,251 ‎悪気はないけど その顔で 122 00:05:24,334 --> 00:05:27,626 ‎長年の凄まじい生き方が ‎仇(あだ)‎となった 123 00:05:27,709 --> 00:05:30,126 ‎若返り美容液を作ってくれ 124 00:05:30,209 --> 00:05:32,626 ‎ピッチピチになる 125 00:05:32,709 --> 00:05:35,834 ‎おれの魅力を満載した脚本を 126 00:05:35,918 --> 00:05:37,251 ‎題を考えた 127 00:05:37,334 --> 00:05:40,459 ‎「ランドディック年代記」 128 00:05:40,543 --> 00:05:42,376 ‎響きは良い 129 00:05:42,459 --> 00:05:44,626 ‎戦闘の振付を教えろ 130 00:05:44,709 --> 00:05:46,709 ‎ラングレンと呼べ 131 00:05:46,793 --> 00:05:50,209 ‎見た目と ‎ヌンチャクだけではダメよ 132 00:05:50,293 --> 00:05:51,251 ‎名前が大事 133 00:05:51,334 --> 00:05:53,376 ‎確かに 信用は必要だ 134 00:05:53,459 --> 00:05:56,418 ‎優秀賞を意味する名前 135 00:05:56,501 --> 00:05:59,126 ‎レオナルド・ディカプリオ 136 00:05:59,209 --> 00:06:02,751 ‎リサイクルは ‎腹筋男にも大切だと 137 00:06:02,834 --> 00:06:06,334 ‎レオの居場所を突き止めろ 138 00:06:06,418 --> 00:06:07,709 ‎キャストに! 139 00:06:07,793 --> 00:06:11,793 ‎キャリアの相談した時に ‎言ったように 140 00:06:11,876 --> 00:06:13,209 ‎骨を折ろう 141 00:06:15,459 --> 00:06:16,626 ‎私がするわ 142 00:06:16,709 --> 00:06:20,918 ‎腕は ‎銃とママの抱擁だけに使って 143 00:06:21,001 --> 00:06:24,001 ‎来てくれて ありがとう 144 00:06:24,084 --> 00:06:26,959 ‎前はみんな反対だったのに 145 00:06:27,043 --> 00:06:28,668 ‎キアヌは別よ 146 00:06:28,751 --> 00:06:32,376 ‎8歳の時にマトリックスを ‎自作したほどよ 147 00:06:32,459 --> 00:06:34,376 ‎今も仮想世界の中かも 148 00:06:34,459 --> 00:06:36,876 ‎お煎餅を忘れた 149 00:06:36,959 --> 00:06:38,209 ‎待ってて 150 00:06:39,834 --> 00:06:43,459 ‎粋で簡素 バイクのある中庭 151 00:06:43,543 --> 00:06:46,043 ‎専用のアイダホ型プール 152 00:06:46,126 --> 00:06:48,584 ‎どんな大富豪でも 153 00:06:48,668 --> 00:06:51,168 ‎キアヌには敵わない 154 00:06:51,251 --> 00:06:52,709 ‎良かったわ 155 00:06:55,584 --> 00:06:58,459 ‎クモでも一緒に殺すつもり? 156 00:06:58,543 --> 00:07:02,418 ‎私のゲストとして ‎プレミアに来て欲しいの 157 00:07:02,501 --> 00:07:03,626 ‎本当に? 158 00:07:03,709 --> 00:07:06,459 ‎いつも批判ばかりだった 159 00:07:06,543 --> 00:07:08,668 ‎初めての応援だもの 160 00:07:08,751 --> 00:07:10,209 ‎私も応援する 161 00:07:10,293 --> 00:07:12,126 ‎何とも光栄だわ 162 00:07:12,209 --> 00:07:15,334 ‎ミモザを持って来ると言って 163 00:07:15,418 --> 00:07:16,334 ‎いいわ 164 00:07:17,543 --> 00:07:19,293 ‎パパは間違ってる 165 00:07:19,376 --> 00:07:21,459 ‎ハリウッドは健全よ 166 00:07:21,543 --> 00:07:23,251 ‎彼らはただ… 167 00:07:24,293 --> 00:07:25,459 ‎キアヌ? 168 00:07:38,459 --> 00:07:39,293 ‎今の何? 169 00:07:39,376 --> 00:07:41,459 ‎彼はバンパイア? 170 00:07:41,543 --> 00:07:42,834 ‎本当にいる? 171 00:07:42,918 --> 00:07:45,376 ‎これは現実世界なの? 172 00:07:45,459 --> 00:07:47,418 ‎レーガン 大丈夫? 173 00:07:47,501 --> 00:07:50,751 ‎お化けに会ったような ‎顔してる 174 00:07:50,834 --> 00:07:54,793 ‎濃厚果汁のジュースを ‎飲んでた 175 00:07:54,876 --> 00:07:57,918 ‎娘をプレミアに呼んだの 176 00:07:58,001 --> 00:07:59,793 ‎喜んでるわ 177 00:07:59,876 --> 00:08:02,001 ‎吸わないし いや 178 00:08:02,084 --> 00:08:04,668 ‎噛んだり いや いいね 179 00:08:04,751 --> 00:08:08,918 ‎映画見たら 死んじゃうよ 180 00:08:11,626 --> 00:08:13,168 ‎キアヌ 降りろ 181 00:08:13,251 --> 00:08:18,334 ‎キアヌという名前の猫映画 ‎「キアヌ」に‎因(ちな)‎んで付けた 182 00:08:18,918 --> 00:08:20,376 ‎静かに 183 00:08:20,459 --> 00:08:21,751 ‎考えるな 184 00:08:21,834 --> 00:08:24,084 ‎おれはサイキックだぞ 185 00:08:24,168 --> 00:08:25,543 ‎ジジ 質問が 186 00:08:25,626 --> 00:08:29,709 ‎有名人が棺桶で ‎輸血を受けるって普通? 187 00:08:29,793 --> 00:08:31,043 ‎それよりも 188 00:08:31,126 --> 00:08:34,376 ‎最近 輝いてるじゃない? 189 00:08:34,459 --> 00:08:37,084 ‎エロい輝きに合う服あるわ 190 00:08:37,168 --> 00:08:38,126 ‎なぜ私を作ろうとするの? 191 00:08:38,126 --> 00:08:40,168 ‎なぜ私を作ろうとするの? “キャスティング” 192 00:08:40,168 --> 00:08:40,251 “キャスティング” 193 00:08:40,251 --> 00:08:42,793 “キャスティング” ‎つまらない壁でアートを? 194 00:08:42,876 --> 00:08:44,418 ‎挑戦よ 195 00:08:44,501 --> 00:08:46,126 ‎ママが大変なの 196 00:08:46,209 --> 00:08:48,584 ‎キアヌについて調べたいの 197 00:08:48,668 --> 00:08:52,751 ‎ハリウッドは ‎イルミナティの縄張りよ 198 00:08:52,834 --> 00:08:55,543 ‎近寄せてくれないし 199 00:08:55,626 --> 00:08:57,209 ‎イルミナティ? 200 00:08:57,876 --> 00:08:59,751 ‎“フーカ タイム” 201 00:09:04,293 --> 00:09:05,959 ‎計画のおさらいだ 202 00:09:06,043 --> 00:09:07,418 ‎レオを探して 203 00:09:07,501 --> 00:09:10,834 ‎ランドの映画に出演させる 204 00:09:10,918 --> 00:09:13,793 ‎パーティーの準備はいいか? 205 00:09:16,834 --> 00:09:21,251 ‎僕のレオ・Dは ‎まだここに立ち寄る? 206 00:09:21,334 --> 00:09:25,126 ‎来ないな ‎ゴミは置いてったけど 207 00:09:25,209 --> 00:09:26,376 ‎ヤツら? 208 00:09:26,459 --> 00:09:30,126 ‎トビー デービッド ルーカス ‎Qティップ 209 00:09:30,209 --> 00:09:33,376 ‎昔の仲間の女たらし組 210 00:09:33,459 --> 00:09:36,543 ‎伝説のナンパ師? 211 00:09:36,626 --> 00:09:38,543 ‎兄のでっち上げかと 212 00:09:38,626 --> 00:09:40,084 ‎どこ行く? 213 00:09:40,168 --> 00:09:42,709 ‎戻るまで息止めてられないぞ 214 00:09:42,793 --> 00:09:45,043 ‎バカやってきたんだ 215 00:09:45,126 --> 00:09:46,751 ‎ワンちゃんたち 216 00:09:46,834 --> 00:09:49,709 ‎白人が一人足りないようだ 217 00:09:49,793 --> 00:09:52,834 ‎マジックの事故で一人消えた 218 00:09:52,918 --> 00:09:54,084 ‎安らかに 219 00:09:54,168 --> 00:09:55,626 ‎やめとけよ 220 00:09:55,709 --> 00:09:57,501 ‎フクロウに戻すぞ 221 00:09:57,584 --> 00:10:00,876 ‎僕もマジックが出来るんだ 222 00:10:00,959 --> 00:10:02,584 ‎見てろよ 223 00:10:03,834 --> 00:10:05,459 ‎これが人生だな 224 00:10:08,751 --> 00:10:10,626 ‎男は男らしく 225 00:10:11,584 --> 00:10:13,959 ‎その情けなさに感服 226 00:10:14,043 --> 00:10:15,626 ‎名前何だっけ? 227 00:10:15,709 --> 00:10:20,043 ‎ブレイヴ…ブレット… ‎フォードステイン 228 00:10:20,126 --> 00:10:21,459 ‎ブレイヴだ 229 00:10:22,126 --> 00:10:23,876 ‎前に火傷したんだ 230 00:10:23,959 --> 00:10:27,126 ‎レオに ‎近付こうとする奴がいてね 231 00:10:27,209 --> 00:10:29,168 ‎おれは違うよ 232 00:10:29,251 --> 00:10:31,668 ‎でもここでレオに会える? 233 00:10:31,751 --> 00:10:34,459 ‎まず仲間である証明をしろ 234 00:10:34,543 --> 00:10:37,251 ‎パーティー規約だ 235 00:10:41,834 --> 00:10:44,001 ‎筋肉質な体 236 00:10:44,084 --> 00:10:47,001 ‎アル中でチャーミング 237 00:10:47,584 --> 00:10:49,626 ‎彼は復縁する気満々 238 00:10:49,709 --> 00:10:51,709 ‎君は対応できるか 239 00:10:51,793 --> 00:10:57,293 ‎この夏 ランド・リドリー主演 ‎エックスハズバンド 再婚 240 00:10:58,376 --> 00:11:00,834 ‎おれの子供のお母さん 241 00:11:00,918 --> 00:11:02,043 ‎カット 242 00:11:02,834 --> 00:11:05,834 ‎風で体がブヨブヨしてる 243 00:11:05,918 --> 00:11:09,834 ‎この会社は ‎狙撃の数をごまかしてるぞ 244 00:11:09,918 --> 00:11:12,126 ‎おれの体もなんとかしろ 245 00:11:12,209 --> 00:11:13,959 ‎若がえり美容液だ 246 00:11:14,043 --> 00:11:15,084 ‎本当に? 247 00:11:15,168 --> 00:11:17,626 ‎期限切れてないかな 248 00:11:17,709 --> 00:11:20,501 ‎若返り薬が効いてない 249 00:11:22,626 --> 00:11:24,376 ‎死んだら おれが代役 250 00:11:24,459 --> 00:11:26,168 ‎まさか! 僕だ 251 00:11:31,834 --> 00:11:35,834 ‎20代後半に見える ‎ケツを確認しろ 252 00:11:35,918 --> 00:11:37,876 ‎やだけど見ちゃう 253 00:11:37,959 --> 00:11:41,209 ‎ぬれ場が ‎30回増えてもいいぞ 254 00:11:41,293 --> 00:11:44,168 ‎すでに いっぱいあるのに 255 00:11:46,793 --> 00:11:49,459 ‎イルミナティ内部の人間? 256 00:11:49,543 --> 00:11:51,251 ‎極秘情報提供者よ 257 00:11:51,334 --> 00:11:53,709 ‎よく知らないわ 258 00:11:53,793 --> 00:11:54,626 ‎レーガン 259 00:11:54,709 --> 00:11:56,876 ‎情報屋のスタットラーよ 260 00:11:58,001 --> 00:12:00,126 ‎バンバンやってるの? 261 00:12:00,209 --> 00:12:00,793 ‎何? 262 00:12:00,876 --> 00:12:01,418 ‎何だって? 263 00:12:01,501 --> 00:12:02,876 ‎まさか 264 00:12:02,959 --> 00:12:03,626 ‎気持ち悪い 265 00:12:03,709 --> 00:12:04,668 ‎悪気はない 266 00:12:04,751 --> 00:12:05,543 ‎誰が言ったの? 267 00:12:05,626 --> 00:12:07,043 ‎何を根拠に? 268 00:12:07,126 --> 00:12:10,918 ‎これぞ極秘情報提供だわ ‎いいわ 269 00:12:11,001 --> 00:12:14,876 ‎ライバル会社よ ‎誰にも言わないで 270 00:12:14,959 --> 00:12:15,834 ‎バンバン? 271 00:12:15,918 --> 00:12:17,626 ‎それじゃなくて 272 00:12:17,709 --> 00:12:19,834 ‎“バンバン”はやめろ 273 00:12:21,043 --> 00:12:23,793 ‎全てキアヌのファイルだ 274 00:12:25,584 --> 00:12:27,168 ‎今のキアヌ 275 00:12:27,251 --> 00:12:31,001 ‎これは1992年の ‎「ドラキュラ」 276 00:12:31,084 --> 00:12:32,584 ‎全く変わらない 277 00:12:34,168 --> 00:12:35,834 ‎いつの写真? 278 00:12:35,918 --> 00:12:37,418 ‎この女性は? 279 00:12:37,501 --> 00:12:39,293 ‎“不朽不滅?” 280 00:12:39,376 --> 00:12:43,084 ‎俳優を使って ‎メッセージを広め 281 00:12:43,168 --> 00:12:45,959 ‎生かしておく方法を見つけた 282 00:12:46,043 --> 00:12:47,959 ‎スター性は衰えない 283 00:12:48,043 --> 00:12:51,168 ‎自らを不滅の存在にしてる 284 00:12:51,251 --> 00:12:52,834 ‎若い女の血で 285 00:12:52,918 --> 00:12:54,709 ‎みんな数百歳だ 286 00:12:54,793 --> 00:12:57,043 ‎主役は皆 その一人 287 00:12:57,126 --> 00:12:59,918 ‎ニコラス ブラッド ラリー 288 00:13:00,001 --> 00:13:04,376 ‎一番血に飢えてるのが ‎レオ様だ 289 00:13:04,459 --> 00:13:06,876 ‎だから若い子とデート 290 00:13:06,959 --> 00:13:08,251 ‎一回きりの! 291 00:13:08,334 --> 00:13:09,418 ‎血の為! 292 00:13:09,501 --> 00:13:11,626 ‎次へ行かなきゃ 293 00:13:11,709 --> 00:13:14,709 ‎マーゴットが作り物だと 294 00:13:14,793 --> 00:13:15,668 ‎後でね 295 00:13:16,168 --> 00:13:18,959 ‎タミコに知らせないと 296 00:13:19,043 --> 00:13:21,043 ‎血を抜かれる前に 297 00:13:21,126 --> 00:13:22,001 ‎無理よ 298 00:13:22,084 --> 00:13:25,959 ‎私は老いぼれと ‎思われるだけで 299 00:13:26,043 --> 00:13:28,334 ‎2人の仲が深まるだけ 300 00:13:28,418 --> 00:13:31,251 ‎母が信用してる人が ‎言わないと 301 00:13:31,334 --> 00:13:34,959 ‎大統領を殴り殺しやがったな 302 00:13:35,043 --> 00:13:38,418 ‎セックス中じゃないだろうな 303 00:13:40,084 --> 00:13:43,418 ‎半旗だけじゃない 304 00:13:45,126 --> 00:13:47,168 ‎何か変だぞ? 305 00:13:52,459 --> 00:13:54,376 ‎チクショウ 306 00:13:54,876 --> 00:13:56,834 ‎カットだカット 307 00:13:56,918 --> 00:13:58,459 ‎アンドレ! 308 00:13:58,543 --> 00:14:00,626 ‎時間が無かったんだよ 309 00:14:00,709 --> 00:14:02,668 ‎前後関係が台無し 310 00:14:02,751 --> 00:14:05,293 ‎そんな事 考えられる人かね 311 00:14:05,376 --> 00:14:06,876 ‎他に無いだろ 312 00:14:06,959 --> 00:14:08,626 ‎若返る前は 313 00:14:08,709 --> 00:14:12,334 ‎興行成績も約束され ‎妻もいて順調だった 314 00:14:12,418 --> 00:14:16,459 ‎今はブロックを ‎ぶつけたい衝動だけだ 315 00:14:16,543 --> 00:14:18,459 ‎オスカーが欲しい 316 00:14:18,543 --> 00:14:21,584 ‎これじゃ ‎「ボス ベービー」だ 317 00:14:21,668 --> 00:14:24,376 ‎おれはまだお前のボスだ 318 00:14:24,459 --> 00:14:27,918 ‎映画を完成させないと ‎蹴とばすぞ 319 00:14:28,001 --> 00:14:30,126 ‎核番号も持ってるぞ 320 00:14:30,209 --> 00:14:31,043 ‎さらに… 321 00:14:32,084 --> 00:14:34,584 ‎ディカプリオはまだか? 322 00:14:34,668 --> 00:14:37,584 ‎レオに適正か証明するには 323 00:14:37,668 --> 00:14:40,709 ‎バーで9.7秒台を出すんだ 324 00:14:41,418 --> 00:14:43,543 ‎ブレイヴだ 325 00:14:43,626 --> 00:14:44,668 ‎バーキンか 326 00:14:44,751 --> 00:14:46,626 ‎僕のママも持ってた 327 00:14:46,709 --> 00:14:48,084 ‎あらまあ 328 00:14:48,168 --> 00:14:50,584 ‎可愛くて イカすわね 329 00:14:50,668 --> 00:14:53,084 ‎威圧感がなくて従兄みたい 330 00:14:53,168 --> 00:14:54,626 ‎でもイカすわ 331 00:14:54,709 --> 00:14:58,251 ‎話すのを待ってる間 ‎何やってるんだ? 332 00:14:58,334 --> 00:15:01,209 ‎聞いてるんだと思うよ 333 00:15:01,293 --> 00:15:02,209 ‎魔法だな 334 00:15:02,293 --> 00:15:04,959 ‎秘密は何なんだ? 335 00:15:05,043 --> 00:15:08,918 ‎まず女性を ‎一人の人間として考える 336 00:15:09,001 --> 00:15:09,876 ‎何だって? 337 00:15:09,959 --> 00:15:10,834 ‎驚いたぜ 338 00:15:10,918 --> 00:15:13,209 ‎おれは間違ってた! 339 00:15:13,293 --> 00:15:15,668 ‎女遊びがおれらの素性だ 340 00:15:15,751 --> 00:15:18,626 ‎まだ名乗っていいのか? 341 00:15:18,709 --> 00:15:21,334 ‎これ被れば 342 00:15:21,418 --> 00:15:23,209 ‎未来は女性 343 00:15:23,293 --> 00:15:23,918 ‎羨ましい 344 00:15:24,001 --> 00:15:25,168 ‎僕も買おう 345 00:15:25,251 --> 00:15:28,293 ‎レオに新発見を見せに行く? 346 00:15:28,918 --> 00:15:33,376 ‎レオがスターになって ‎縁を切られたんだ 347 00:15:33,459 --> 00:15:35,668 ‎“ずっと一緒”だとさ 348 00:15:35,751 --> 00:15:37,418 ‎新しい仲間がいる 349 00:15:37,501 --> 00:15:40,459 ‎どこにいるか知ってる? 350 00:15:42,376 --> 00:15:44,834 ‎「サメのかぞく」? 351 00:15:44,918 --> 00:15:48,459 ‎作者が奥さんを殺したって ‎知ってた? 352 00:15:48,543 --> 00:15:51,459 ‎でたらめだな もう一回 353 00:15:51,543 --> 00:15:53,251 ‎レオが見つかった 354 00:15:53,334 --> 00:15:55,418 ‎闘争シーンを撮ろう 355 00:15:55,501 --> 00:15:58,293 ‎ジュニアシートが必要だな 356 00:15:58,376 --> 00:16:00,043 ‎いらない! 357 00:16:02,626 --> 00:16:04,834 ‎お母さんと別れてきて 358 00:16:08,584 --> 00:16:09,418 ‎どう? 359 00:16:09,501 --> 00:16:12,418 ‎漠然としたアジア人風ね 360 00:16:12,501 --> 00:16:15,876 ‎完璧 ワオ ワオ ワオ 361 00:16:15,959 --> 00:16:17,501 ‎いや 人違いだ 362 00:16:17,584 --> 00:16:20,126 ‎オーケー 完璧だわ 363 00:16:21,376 --> 00:16:25,834 ‎なんで自分の家の ‎ベルを鳴らすの? 364 00:16:26,793 --> 00:16:29,209 ‎正式なものだから 365 00:16:29,293 --> 00:16:31,668 ‎タミコ 僕と別れてくれ 366 00:16:31,751 --> 00:16:35,501 ‎たった今 ‎絡み合ったばかりなのに 367 00:16:36,043 --> 00:16:36,959 ‎いいよ 368 00:16:37,043 --> 00:16:41,001 ‎実は僕は不死身で ‎400歳なんだ 369 00:16:41,084 --> 00:16:42,626 ‎君の血が欲しい 370 00:16:42,709 --> 00:16:45,084 ‎そんな 分かったわ 371 00:16:45,876 --> 00:16:48,876 ‎セクシーなロールプレイね 372 00:16:48,959 --> 00:16:51,834 ‎吸い尽くせ 不死身の悪魔! 373 00:16:51,918 --> 00:16:53,293 ‎ママやめて 374 00:16:54,168 --> 00:16:55,293 ‎やばい 375 00:16:55,376 --> 00:16:56,793 ‎ママ? 376 00:16:59,709 --> 00:17:01,293 ‎分かってたわ 377 00:17:01,376 --> 00:17:04,376 ‎またしても 批判してたのね 378 00:17:04,459 --> 00:17:05,709 ‎これは違うの 379 00:17:05,793 --> 00:17:08,918 ‎キアヌは吸血鬼 ‎証明できるわ 380 00:17:09,001 --> 00:17:11,959 ‎やっと見つけた護衛よ 381 00:17:12,043 --> 00:17:13,709 ‎地下室の護衛 382 00:17:13,793 --> 00:17:15,334 ‎パパと一緒ね 383 00:17:15,418 --> 00:17:17,043 ‎関係を改善せず 384 00:17:17,126 --> 00:17:20,501 ‎私の幸せを壊す為なら ‎何でもする 385 00:17:20,584 --> 00:17:21,084 ‎そうじゃない 386 00:17:21,168 --> 00:17:21,876 ‎行って 387 00:17:21,959 --> 00:17:24,418 ‎上映会には来ないで 388 00:17:25,501 --> 00:17:27,043 ‎キアヌの姿でも! 389 00:17:27,709 --> 00:17:28,543 ‎今晩! 390 00:17:28,626 --> 00:17:32,043 ‎吸血鬼が勢揃いする 391 00:17:33,001 --> 00:17:34,043 ‎無理だわ 392 00:17:34,126 --> 00:17:37,543 ‎「イルマーレ」で ‎出来なかった事 393 00:17:38,043 --> 00:17:39,959 ‎キアヌを殺さないと 394 00:17:40,459 --> 00:17:41,834 ‎「熱血漢」 395 00:17:41,918 --> 00:17:45,251 ‎潜入して キアヌを捕まえる 396 00:17:45,334 --> 00:17:46,168 ‎どうやって? 397 00:17:46,251 --> 00:17:48,584 ‎赤じゅうたんを歩いて入って 398 00:17:48,668 --> 00:17:50,501 ‎イカしてる人への 399 00:17:50,584 --> 00:17:52,918 ‎フラッシュを利用する 400 00:17:53,001 --> 00:17:55,668 ‎そんなこと出来るわけない 401 00:17:56,209 --> 00:17:56,251 ‎それだ! 変身よ 402 00:17:56,251 --> 00:17:58,293 ‎それだ! 変身よ “ヘア・メイクアップ” 403 00:17:58,293 --> 00:17:58,376 “ヘア・メイクアップ” 404 00:17:58,376 --> 00:18:00,418 “ヘア・メイクアップ” ‎自然に仕上げるから 405 00:18:00,501 --> 00:18:03,751 ‎男が目もくれないぐらいに 406 00:18:08,459 --> 00:18:09,959 ‎出来たわ 407 00:18:10,043 --> 00:18:11,834 ‎うわ 嫌だわ 408 00:18:11,918 --> 00:18:14,251 ‎自分をいじめたい 409 00:18:14,334 --> 00:18:15,834 ‎うまく行く? 410 00:18:15,918 --> 00:18:16,501 ‎もちろん 411 00:18:16,584 --> 00:18:18,793 ‎30歳のシワ女は 412 00:18:18,876 --> 00:18:20,834 ‎透明人間と一緒 413 00:18:20,918 --> 00:18:21,709 ‎エマ! 414 00:18:21,793 --> 00:18:22,459 ‎こっちだ! 415 00:18:22,543 --> 00:18:23,293 ‎こっちだ 416 00:18:23,376 --> 00:18:24,584 ‎「ラ・ラ・ ランド」について 417 00:18:26,501 --> 00:18:28,709 ‎誰か見える? 418 00:18:28,793 --> 00:18:31,126 ‎目の焦点が合わない 419 00:18:31,209 --> 00:18:32,543 ‎何か見える? 420 00:18:32,626 --> 00:18:35,418 ‎何もないな 421 00:18:35,501 --> 00:18:38,793 ‎さすが これ効いてるわね 422 00:18:38,876 --> 00:18:40,709 ‎ラッキーだわ 423 00:18:41,918 --> 00:18:42,793 ‎見て 424 00:18:42,876 --> 00:18:45,251 ‎腹筋を緩めて来る 425 00:18:45,334 --> 00:18:46,626 ‎待っててね 426 00:18:47,126 --> 00:18:48,793 ‎トイレへ行ったわ 427 00:18:48,876 --> 00:18:51,043 ‎見てて 後を追うから 428 00:18:51,126 --> 00:18:53,668 ‎私は誰も殺せないのね 429 00:18:53,751 --> 00:18:57,584 ‎ハッピーバースデー キアヌ 430 00:18:57,668 --> 00:19:00,209 ‎タイミング悪かった? 431 00:19:00,293 --> 00:19:03,543 ‎ここで何してるんだ? 432 00:19:03,626 --> 00:19:04,793 ‎ママを救う 433 00:19:08,668 --> 00:19:12,584 ‎バレたか でもおれは ‎カンフーが出来る 434 00:19:12,668 --> 00:19:13,834 ‎知ってるわ 435 00:19:13,918 --> 00:19:16,043 ‎あなたのファンなら 436 00:19:16,126 --> 00:19:18,293 ‎スタントも自分でやる 437 00:19:33,459 --> 00:19:37,543 ‎怖くない おれは仏教徒だ 438 00:19:37,626 --> 00:19:39,501 ‎でも血は流す 439 00:19:44,626 --> 00:19:48,209 ‎本が私を書いているように ‎感じた 440 00:19:48,834 --> 00:19:52,793 ‎自分を天才だと思いますか? 441 00:19:52,876 --> 00:19:55,001 ‎いいえ でもそうね 442 00:19:56,751 --> 00:19:58,126 ‎キアヌとレーガン? 443 00:19:58,209 --> 00:19:58,918 ‎ヤバい 444 00:19:59,001 --> 00:20:00,209 ‎来るなと言ったのに 445 00:20:04,418 --> 00:20:06,626 ‎人口雨 高そうだわ 446 00:20:06,709 --> 00:20:09,209 ‎しかも砂漠 勿体ない 447 00:20:09,709 --> 00:20:11,918 ‎ニンニクをくらえ 448 00:20:12,001 --> 00:20:13,918 ‎やめろ どこから? 449 00:20:14,001 --> 00:20:17,543 ‎オリーブガーデン ‎“あなたも家族” 450 00:20:26,293 --> 00:20:29,209 ‎この杭でとどめを刺すわ 451 00:20:31,293 --> 00:20:33,376 ‎白樫 勉強したんだね 452 00:20:33,459 --> 00:20:36,084 ‎勉強もママも大好きだわ 453 00:20:36,168 --> 00:20:37,751 ‎おれも愛してる 454 00:20:38,418 --> 00:20:40,168 ‎何してるの? 455 00:20:40,251 --> 00:20:43,043 ‎彼女は君を守ってるんだ 456 00:20:43,126 --> 00:20:45,334 ‎彼女は正しい 457 00:20:45,418 --> 00:20:48,543 ‎もうずっと ‎血を吸って生きてきた 458 00:20:48,626 --> 00:20:50,001 ‎今までは 459 00:20:51,209 --> 00:20:53,709 ‎ママの血は吸わない? 460 00:20:53,793 --> 00:20:58,209 ‎嘘をついたけど ‎タミコを愛してる 461 00:20:58,293 --> 00:20:59,793 ‎不死身は終わり 462 00:20:59,876 --> 00:21:02,959 ‎一緒に年を重ねる人を ‎見つけた 463 00:21:03,043 --> 00:21:04,543 ‎ああ ヌヌ 464 00:21:06,209 --> 00:21:07,626 ‎そこまでだ! 465 00:21:13,751 --> 00:21:18,293 ‎レオ ニコラス ‎ブラッドリー ジョニー 466 00:21:18,376 --> 00:21:20,626 ‎隠れ家だったのね 467 00:21:20,709 --> 00:21:22,751 ‎お前 軟弱になったな 468 00:21:22,834 --> 00:21:25,626 ‎年相応の女と付き合うなんて 469 00:21:25,709 --> 00:21:28,543 ‎スカーフ姿ぐらい ‎気持ち悪い 470 00:21:28,626 --> 00:21:31,418 ‎君が年をとるのを見たら 471 00:21:31,501 --> 00:21:34,126 ‎残った我々も疑われる 472 00:21:34,209 --> 00:21:35,418 ‎トムは別だ 473 00:21:35,501 --> 00:21:37,709 ‎あいつは防弾仕様だ 474 00:21:37,793 --> 00:21:39,876 ‎インチキくさいぞ 475 00:21:39,959 --> 00:21:41,834 ‎タミコは国宝だ 476 00:21:41,918 --> 00:21:44,918 ‎盗み方を知っててよかった 477 00:21:45,709 --> 00:21:46,834 ‎ママ! 478 00:21:47,876 --> 00:21:49,168 ‎キアヌを殺す前に 479 00:21:49,251 --> 00:21:53,459 ‎40代の恋人と ‎最後の血の儀式 480 00:21:55,918 --> 00:21:57,293 ‎それで あ! 481 00:21:57,876 --> 00:22:00,543 ‎首切りの準備 482 00:22:00,626 --> 00:22:03,543 ‎僕の妻から手を放せ 483 00:22:04,043 --> 00:22:08,251 ‎捨てた仲間や ‎醜い赤子じゃ 相手にならん 484 00:22:08,334 --> 00:22:09,168 ‎パパ? 485 00:22:09,251 --> 00:22:11,876 ‎文字通り 男の子に変身 486 00:22:11,959 --> 00:22:14,168 ‎副文を主文に変えて 487 00:22:14,251 --> 00:22:16,001 ‎医者が喜ぶわ 488 00:22:16,084 --> 00:22:17,751 ‎感動させたくて 489 00:22:17,834 --> 00:22:21,543 ‎キアヌより ‎もっと賞を取ろうと 490 00:22:23,001 --> 00:22:25,834 ‎D級役者の酔い潰れみたいだ 491 00:22:25,918 --> 00:22:27,168 ‎進歩したんだぞ 492 00:22:27,251 --> 00:22:31,043 ‎おれたちをいじめないでくれ 493 00:22:31,126 --> 00:22:32,668 ‎ダウンジーだ 494 00:22:32,751 --> 00:22:34,418 ‎カメラを用意 495 00:22:34,501 --> 00:22:35,334 ‎録画中! 496 00:22:35,418 --> 00:22:38,293 ‎血祭にしてやるからな 497 00:22:39,209 --> 00:22:40,959 ‎そうだ 血だわ 498 00:22:43,584 --> 00:22:44,834 ‎何するんだ? 499 00:22:44,918 --> 00:22:48,709 ‎何度も見てた夢 ‎ついに父を刺すこと 500 00:22:49,209 --> 00:22:50,043 ‎いて! 501 00:22:50,751 --> 00:22:52,168 ‎バカどもが 502 00:22:52,251 --> 00:22:54,876 ‎赤子の血で強くなるだけだ 503 00:22:54,959 --> 00:22:56,209 ‎この子は違う 504 00:22:56,293 --> 00:23:00,709 ‎年をとるのに ‎十分な悪い選択をした 505 00:23:00,793 --> 00:23:02,959 ‎O型だけど 506 00:23:03,043 --> 00:23:03,709 ‎何だって? 507 00:23:12,501 --> 00:23:15,918 ‎飲めよ 100%リドリーだ 508 00:23:17,209 --> 00:23:20,834 ‎こんな事許されないぞ! 509 00:23:22,543 --> 00:23:25,043 ‎望んだ死に方をしたわ 510 00:23:25,126 --> 00:23:26,876 ‎おさめたぞ! 511 00:23:26,959 --> 00:23:30,668 ‎この映画に3つ星をあげよう 512 00:23:30,751 --> 00:23:32,084 ‎すまなかった 513 00:23:32,168 --> 00:23:33,876 ‎でも全て本心だ 514 00:23:33,959 --> 00:23:36,334 ‎君の為に不死身は諦める 515 00:23:36,418 --> 00:23:41,334 ‎ああ なんて優しいの ‎でも…さよなら 516 00:23:42,293 --> 00:23:45,251 ‎あの 色々とごめんね… 517 00:23:46,293 --> 00:23:47,293 ‎いいや 518 00:23:49,043 --> 00:23:51,418 ‎年相応の恰好をしないと 519 00:23:51,501 --> 00:23:53,001 ‎お前も おれもだ 520 00:23:53,543 --> 00:23:56,001 ‎いなくなるなんて 521 00:23:56,084 --> 00:23:58,293 ‎レオが最後に見たのは 522 00:23:58,376 --> 00:24:01,043 ‎成長したおれたちの姿だな 523 00:24:01,126 --> 00:24:03,626 ‎新しいリーダーがいる 524 00:24:03,709 --> 00:24:07,918 ‎ごめん 僕はすでに ‎組織に入ってる 525 00:24:08,001 --> 00:24:09,001 ‎闇の政府 526 00:24:09,084 --> 00:24:10,043 ‎まさか 527 00:24:10,126 --> 00:24:11,459 ‎見事な錯覚 528 00:24:11,543 --> 00:24:15,376 ‎ずっとおれたちと ‎ゲームしてたのか 529 00:24:15,459 --> 00:24:18,168 ‎最後の教訓を学んだな 530 00:24:18,251 --> 00:24:20,459 ‎おれ達を忘れるなよ 531 00:24:20,543 --> 00:24:21,876 ‎ブレイヴだ 532 00:24:30,918 --> 00:24:35,543 ‎プレミアも彼も ‎台無しにしてごめん 533 00:24:35,626 --> 00:24:39,043 ‎結局キアヌは ‎いい奴だったけど 534 00:24:39,126 --> 00:24:40,584 ‎謝るのは私よ 535 00:24:40,668 --> 00:24:43,543 ‎一人娘が命をかけてまで 536 00:24:43,626 --> 00:24:48,418 ‎私を守ろうとする事で ‎支えてくれていたのね 537 00:24:48,501 --> 00:24:51,584 ‎ママは幸せでいて欲しかった 538 00:24:51,668 --> 00:24:57,876 ‎パパも入れて ママの ‎男の趣味が悪すぎただけよ 539 00:24:57,959 --> 00:24:59,334 ‎分かったわ! 540 00:24:59,418 --> 00:25:03,626 ‎皆殺しにしたのは ‎私を愛していたからね 541 00:25:03,709 --> 00:25:05,043 ‎もちろん 542 00:25:06,209 --> 00:25:08,959 ‎吸血鬼だから別れたの 543 00:25:09,043 --> 00:25:12,209 ‎それとも若くなかったから? 544 00:25:12,293 --> 00:25:15,084 ‎レーガン どっちも合ってる 545 00:25:16,668 --> 00:25:18,959 ‎さらにパワーアップ 546 00:25:19,043 --> 00:25:21,918 ‎きっとあなたも首ったけ 547 00:25:22,001 --> 00:25:24,084 ‎今行くと伝えろ 548 00:25:30,084 --> 00:25:30,918 ‎“終わり” 549 00:25:33,709 --> 00:25:36,209 ‎僕の名前は出すな 辞める 550 00:26:09,209 --> 00:26:11,126 “人物や出来事は 全くの フィクションです” 551 00:26:11,209 --> 00:26:13,793 ‎日本語字幕 秋山 喜幸