1 00:00:06,293 --> 00:00:08,959 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:09,459 --> 00:00:12,251 ARCHIVES DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE 3 00:00:12,334 --> 00:00:13,793 NOUS, LE PEUPLE 4 00:00:13,876 --> 00:00:15,793 PAS DE NIC CAGE 5 00:00:18,418 --> 00:00:22,001 RAS ! C'est l'heure de la révision secrète annuelle de la Constitution. 6 00:00:22,084 --> 00:00:25,001 N'oublie pas l'amendement pour déménager le Capitole à Cleveland. 7 00:00:25,084 --> 00:00:26,834 Les pierogi sont nuls ici. 8 00:00:27,876 --> 00:00:29,959 Que penseraient les pères fondateurs ? 9 00:00:30,043 --> 00:00:32,959 Sûrement la même chose que ton père à ton égard. 10 00:00:33,043 --> 00:00:35,668 Peu importe. Dix possédaient des esclaves, 11 00:00:35,751 --> 00:00:39,459 et Washington n'était qu'une bande de gerbilles sous un gilet. 12 00:00:39,543 --> 00:00:41,834 Un tas de gerbilles présidentielles. 13 00:00:43,334 --> 00:00:44,959 Andre. Combien de temps ? 14 00:00:45,043 --> 00:00:48,209 20 min. J'ai utilisé un mélange de sirop et de psychotropes. 15 00:00:48,293 --> 00:00:52,001 Super. Dr Beaucoup-de-bruit-pour-rien a tout prévu. 16 00:00:52,084 --> 00:00:53,126 Ta gueule, Myc. 17 00:00:53,209 --> 00:00:57,043 Ignore-le. Donne-moi l'autorisation de faire sauter tout ça. 18 00:00:57,126 --> 00:00:59,209 A dit ton ex-femme à la bite de Brett. 19 00:00:59,293 --> 00:01:00,334 Je vais te tuer ! 20 00:01:00,418 --> 00:01:01,876 Arrête les insultes, Myc ! 21 00:01:01,959 --> 00:01:04,918 Contorsionne ce corps visqueux à travers ces lasers 22 00:01:05,001 --> 00:01:07,084 avant de faire foirer la mission. 23 00:01:07,168 --> 00:01:09,876 Je croyais qu'échouer, c'était plutôt ton truc. 24 00:01:10,709 --> 00:01:13,251 Des aliens ? Une femme qui dirige une équipe ? 25 00:01:13,334 --> 00:01:15,126 Personne ne me croira ! 26 00:01:15,209 --> 00:01:16,793 Vite ! Gicle sur ce type ! 27 00:01:16,876 --> 00:01:19,209 Je suis pas un robot. Je dois m'échauffer. 28 00:01:19,293 --> 00:01:21,668 Attends. Une seconde, OK ? 29 00:01:21,751 --> 00:01:23,709 - Ne me regardez pas ! - Bon sang ! 30 00:01:25,709 --> 00:01:26,876 Effraction. 31 00:01:26,959 --> 00:01:28,376 La mission est foutue ! 32 00:01:28,459 --> 00:01:30,751 Espèce de bon à rien ! 33 00:01:30,834 --> 00:01:32,834 Ton attitude de merde a tout gâché. 34 00:01:32,918 --> 00:01:35,251 On a dû faire disparaître ce vigile ! 35 00:01:35,334 --> 00:01:37,459 Et maintenant, je dois élever ses poissons. 36 00:01:37,543 --> 00:01:39,293 Donne-moi une raison de te garder. 37 00:01:39,376 --> 00:01:41,001 Je… 38 00:01:41,543 --> 00:01:43,084 Oh non ! 39 00:01:45,543 --> 00:01:47,459 Je ne m'attendais pas à ça. 40 00:01:47,543 --> 00:01:49,834 Mon pote, qu'est-ce qu'il y a ? 41 00:01:50,876 --> 00:01:55,501 Je viens de recevoir une invitation à ma 5000e réunion de lycée. 42 00:01:55,584 --> 00:01:58,084 Je viens d'un groupe de champignons d'un million d'années 43 00:01:58,168 --> 00:01:59,668 qui vit au centre de la Terre. 44 00:01:59,751 --> 00:02:04,459 Ces abrutis de la basse société qui vivent en parfaite harmonie 45 00:02:04,543 --> 00:02:07,334 m'ont viré parce que je suis trop rebelle. 46 00:02:07,418 --> 00:02:11,043 Je croyais qu'ils étaient jaloux de ton gros kiki. 47 00:02:11,126 --> 00:02:13,709 C'est un mensonge ! Mon kiki est moyen. 48 00:02:13,793 --> 00:02:15,376 Moyen ! 49 00:02:15,459 --> 00:02:19,668 Je n'ai jamais été au bal de promo ni eu de signature dans mon album. 50 00:02:19,751 --> 00:02:21,918 Tu fais l'idiot à cause de ta réunion ? 51 00:02:22,001 --> 00:02:23,168 Comment y retourner ? 52 00:02:23,251 --> 00:02:26,626 En partant, j'ai voulu prouver que je pouvais être quelqu'un, 53 00:02:26,709 --> 00:02:28,334 mais je suis un quinqua célibataire 54 00:02:28,418 --> 00:02:31,709 qui joue les seconds couteaux pour les tricards de Men in Black. 55 00:02:31,793 --> 00:02:33,043 Tu n'as qu'à mentir. 56 00:02:33,126 --> 00:02:35,209 J'ai dit que j'ai créé Grey's Anatomy. 57 00:02:35,293 --> 00:02:36,459 Je suis seul. 58 00:02:36,543 --> 00:02:40,459 Dans ma culture, on n'est rien sans une communauté. 59 00:02:41,209 --> 00:02:42,626 J'ai une idée ! 60 00:02:42,709 --> 00:02:46,709 On va à ta réunion et on se fait passer pour ta communauté ! 61 00:02:47,751 --> 00:02:49,376 C'est quoi, au fait ? 62 00:02:49,459 --> 00:02:52,251 Une sorte de mariage spirituel de champignon. 63 00:02:52,334 --> 00:02:55,543 Une union psychique, où on pense et on agit pareil, 64 00:02:55,626 --> 00:02:57,293 comme les fans de Marvel. 65 00:02:57,376 --> 00:03:00,126 Attends, Myc. Je n'ai pas non plus envie de le faire. 66 00:03:00,209 --> 00:03:03,293 Avec Myc dans cet état, on ne finira pas nos missions. 67 00:03:03,376 --> 00:03:06,209 Regardez ! Il ne peut pas effacer de mémoire comme ça. 68 00:03:06,293 --> 00:03:08,793 On peut s'arrêter au resto sur le chemin du retour. 69 00:03:08,876 --> 00:03:10,834 Le resto, ça me dit bien. 70 00:03:10,918 --> 00:03:12,834 On prétend être ta communauté 71 00:03:12,918 --> 00:03:16,584 si tu promets de ne plus jamais nous insulter. 72 00:03:17,626 --> 00:03:20,126 Mes insultes sont mon art ! 73 00:03:20,209 --> 00:03:23,751 Mais les cons de ma colonie ne doivent pas me voir ainsi… 74 00:03:26,668 --> 00:03:27,626 Marché conclu. 75 00:03:27,709 --> 00:03:29,334 Merci, Reagan ! 76 00:03:29,834 --> 00:03:31,668 Merde ! Qu'est-ce que c'est ? 77 00:03:31,751 --> 00:03:33,418 Entre le mucus et le sperme. 78 00:03:33,501 --> 00:03:35,251 J'appelle ça du "spermus". 79 00:03:35,334 --> 00:03:39,126 Allez, un câlin ! Qui veut toucher mon spermus ? 80 00:03:39,209 --> 00:03:40,126 - Non ! - Merde ! 81 00:03:40,209 --> 00:03:41,543 Je regrette déjà. 82 00:04:05,126 --> 00:04:07,084 ZONE INTERDITE DÉFENSE D'ENTRER 83 00:04:08,334 --> 00:04:11,126 Préparez-vous. Il y a 10 km de spéléo jusque chez Myc. 84 00:04:11,209 --> 00:04:13,501 Si on va trop loin, on verra des dinosaures 85 00:04:13,584 --> 00:04:15,084 et des conneries gravitationnelles. 86 00:04:15,168 --> 00:04:16,668 Allez aux toilettes. 87 00:04:17,376 --> 00:04:20,251 Cinq mille ans et j'ai toujours rien à me mettre. 88 00:04:20,334 --> 00:04:21,668 D'habitude, tu es nu. 89 00:04:23,126 --> 00:04:24,001 APPEL ENTRANT 90 00:04:24,084 --> 00:04:25,168 - Allô ? - Reagan ! 91 00:04:25,251 --> 00:04:27,626 J'ai besoin de l'équipe pour un code rouge. 92 00:04:27,709 --> 00:04:29,376 On a chié sur mon bureau ! 93 00:04:30,709 --> 00:04:33,543 - On a un espion. - Pourquoi il ferait ça ? 94 00:04:33,626 --> 00:04:35,376 Une guerre psychologique ? 95 00:04:35,459 --> 00:04:36,834 Ils veulent m'avoir ! 96 00:04:36,918 --> 00:04:38,543 Quelqu'un déteste que je commande. 97 00:04:38,626 --> 00:04:41,959 Tout le monde déteste ça, mais tu es parano. 98 00:04:42,043 --> 00:04:42,876 Parano ? 99 00:04:42,959 --> 00:04:45,501 Tu sais combien d'ennemis je me suis fait ? 100 00:04:45,584 --> 00:04:48,334 Ils m'observent de partout. 101 00:04:49,251 --> 00:04:50,459 On est en Oregon. 102 00:04:50,543 --> 00:04:53,084 À moins de nous téléporter là-bas, impossible. 103 00:04:53,168 --> 00:04:56,126 Le téléporteur continue d'indiquer midi, 104 00:04:56,209 --> 00:04:58,459 et j'ignore comment arranger ça. 105 00:04:59,209 --> 00:05:01,501 Merde ! Je vais leur montrer qui est parano. 106 00:05:01,584 --> 00:05:02,959 Je vais choper le chieur 107 00:05:03,043 --> 00:05:05,418 et on verra qui a raison de vouloir des snipers 108 00:05:05,501 --> 00:05:07,001 pour couvrir les snipers. 109 00:05:08,168 --> 00:05:12,001 Mais alors, qui va sniper les snipers de snipers ? 110 00:05:12,793 --> 00:05:14,584 Des snipers de snipers de snipers ? 111 00:05:14,668 --> 00:05:17,209 Génial ! Vous êtes viré pour espionnage. 112 00:05:18,751 --> 00:05:20,168 On y est presque. 113 00:05:20,251 --> 00:05:21,126 On récapitule. 114 00:05:21,209 --> 00:05:23,334 On est tes fidèles. 115 00:05:23,418 --> 00:05:25,751 Des fidèles de ton harem. Dites harem. 116 00:05:25,834 --> 00:05:26,834 Harem. 117 00:05:26,918 --> 00:05:30,459 Et tu es un animateur de podcast de gauche respecté ? 118 00:05:30,543 --> 00:05:34,209 C'est vrai. J'ai gagné le prix Nobel de podcast. 119 00:05:34,293 --> 00:05:35,876 Je t'emmerde, Roman Mars ! 120 00:05:36,418 --> 00:05:38,626 Je doute qu'il vienne de Mars. 121 00:05:41,168 --> 00:05:42,543 RÉUNION DE LA PROMO DE 6300 122 00:05:43,126 --> 00:05:44,043 Myc Celium. 123 00:05:44,126 --> 00:05:45,418 Bienvenue, mon frère. 124 00:05:45,501 --> 00:05:48,543 Rendez-moi service. Ma communauté est humaine. 125 00:05:48,626 --> 00:05:53,376 Peut-on installer une métaphore psychique pour préserver leurs petits cerveaux ? 126 00:05:53,459 --> 00:05:56,209 - Des insultes ? - Pas du tout. 127 00:05:56,293 --> 00:05:58,209 Il y a des infos visuelles ici 128 00:05:58,293 --> 00:06:02,334 qui vont te rendre dingue, ma putain… d'amie ! 129 00:06:02,918 --> 00:06:06,793 Le glamour sous la forme d'une réunion de lycéens humains. 130 00:06:06,876 --> 00:06:08,251 Comme tu veux ! 131 00:06:13,793 --> 00:06:15,209 Ajoutez Romy et Michele. 132 00:06:17,834 --> 00:06:20,543 Lisa Kudrow ? Je ne dirais pas non. 133 00:06:20,626 --> 00:06:21,543 Merci, chef. 134 00:06:22,043 --> 00:06:23,293 Voilà. 135 00:06:23,376 --> 00:06:24,501 - Quoi ? - Allez. 136 00:06:24,584 --> 00:06:26,001 - Eh ! - J'accepte. 137 00:06:26,084 --> 00:06:27,876 On est passés à un renard pourri. 138 00:06:27,959 --> 00:06:30,084 C'est presque trop grand. 139 00:06:31,334 --> 00:06:32,834 Pourquoi tu souris ? 140 00:06:32,918 --> 00:06:34,626 Cette grotte est visqueuse ! 141 00:06:34,709 --> 00:06:38,376 C'est là d'où viennent tous les champignons magiques du monde ! 142 00:06:38,459 --> 00:06:40,376 Garde cette came loin de moi. 143 00:06:40,459 --> 00:06:42,709 J'ai jamais touché aux champignons. 144 00:06:42,793 --> 00:06:44,834 Tu n'en as jamais pris ? 145 00:06:44,918 --> 00:06:47,168 Non ! Je suis un Américain honnête. 146 00:06:47,251 --> 00:06:49,459 Je ne prends que de la caféine, de l'alcool, 147 00:06:49,543 --> 00:06:52,293 de la nicotine et des antidouleurs pour dormir. 148 00:06:53,209 --> 00:06:55,876 Glenn, tu fais de la répression clinique. 149 00:06:55,959 --> 00:06:57,001 Quoi ? 150 00:06:57,084 --> 00:06:58,418 J'étais comme toi. 151 00:06:58,501 --> 00:06:59,334 Regarde-moi. 152 00:06:59,418 --> 00:07:01,251 Je n'ai baisé qu'à 23 ans. 153 00:07:01,334 --> 00:07:04,793 Je priais et matais Star Trek Voyager neuf heures par jour. 154 00:07:04,876 --> 00:07:06,876 Les champignons m'ont libéré. 155 00:07:06,959 --> 00:07:09,793 La vie est meilleure quand on s'ouvre aux nouveautés. 156 00:07:09,876 --> 00:07:11,501 Tu as lu Les Œufs verts au jambon ? 157 00:07:11,584 --> 00:07:15,251 Juste la couverture parce que je n'aimais pas ça. 158 00:07:16,918 --> 00:07:18,376 Au moins, bois avec moi. 159 00:07:19,168 --> 00:07:20,043 D'accord. 160 00:07:23,459 --> 00:07:24,334 Et mon haleine ? 161 00:07:24,418 --> 00:07:29,501 Je dois être en pleine forme au cas où je tombe sur… Ed-tige. 162 00:07:30,876 --> 00:07:33,626 C'est elle qui s'est enfuie 163 00:07:34,126 --> 00:07:35,626 dans un geyser de soufre. 164 00:07:36,959 --> 00:07:38,376 Ed-tige ! 165 00:07:38,459 --> 00:07:41,876 Regarde-nous, attirés l'un vers l'autre comme des aimants. 166 00:07:41,959 --> 00:07:45,043 C'est toi qui es venu faire des puzzles avec mes parents 167 00:07:45,126 --> 00:07:46,459 pour que j'aille baiser ? 168 00:07:47,293 --> 00:07:48,168 Eh bien… 169 00:07:48,251 --> 00:07:49,209 Chaud devant ! 170 00:07:50,293 --> 00:07:51,834 Myc Celium ? 171 00:07:51,918 --> 00:07:54,418 Je ne l'ai pas vu depuis qu'il a quitté le lycée 172 00:07:54,501 --> 00:07:56,626 avant qu'on fusionne nos consciences. 173 00:07:56,709 --> 00:07:58,876 On a fusionné nos consciences ! 174 00:07:58,959 --> 00:08:00,626 Pour une fois, tu n'es pas seul. 175 00:08:00,709 --> 00:08:03,209 Ce sont tes contrôleurs judiciaires ? 176 00:08:03,293 --> 00:08:05,459 Non. On est sa communauté. 177 00:08:05,543 --> 00:08:07,876 On est en phase, c'est dingue. 178 00:08:07,959 --> 00:08:09,168 - C'est chelou. - Top ! 179 00:08:09,251 --> 00:08:11,043 Elle veut dire érotique non-stop. 180 00:08:11,126 --> 00:08:12,334 Avec des humains ? 181 00:08:12,418 --> 00:08:14,251 - Myc a une communauté humaine ! - Myc ? 182 00:08:14,334 --> 00:08:17,668 Exact. Moi, Myc, le mec soi-disant sans amis, 183 00:08:17,751 --> 00:08:21,459 a maintenant un harem d'épouses humaines. 184 00:08:22,043 --> 00:08:25,043 Il est aussi ami avec Judd Apatow sur Facebook. 185 00:08:25,126 --> 00:08:27,459 Et il a inventé l'électricité. 186 00:08:29,376 --> 00:08:31,418 Vite ! Formez un trône humain. 187 00:08:31,501 --> 00:08:32,709 On avait un accord. 188 00:08:32,793 --> 00:08:34,293 Ça fait partie du jeu. 189 00:08:34,376 --> 00:08:36,459 Je t'aime. Merci. 190 00:08:36,543 --> 00:08:38,834 Pas vrai, mes petits singes sexuels ? 191 00:08:41,501 --> 00:08:44,251 C'est peut- être l'éclairage tamisé de la grotte, 192 00:08:44,334 --> 00:08:46,584 mais tu brilles de mille feux. 193 00:08:51,501 --> 00:08:53,584 - Lequel d'entre vous l'a fait ? - Quoi ? 194 00:08:53,668 --> 00:08:55,584 Ne faites pas semblant. 195 00:08:55,668 --> 00:08:59,334 D'accord ! J'ai volé des lampes au bureau. 196 00:08:59,418 --> 00:09:01,084 J'ai un problème ! 197 00:09:01,626 --> 00:09:04,459 On s'en fout de ta dépendance aux lampes. 198 00:09:04,543 --> 00:09:08,251 Je veux savoir lequel d'entre vous a chié sur mon bureau ! 199 00:09:10,293 --> 00:09:11,668 De quoi parle-t-il ? 200 00:09:11,751 --> 00:09:13,168 Tu te prends pour Nixon. 201 00:09:13,251 --> 00:09:14,876 Tu trouves ça drôle ? 202 00:09:14,959 --> 00:09:16,543 - Vous êtes virés ! - Quoi ? 203 00:09:16,626 --> 00:09:18,251 Tu peux pas virer Miteman ! 204 00:09:18,334 --> 00:09:19,918 L'addiction est une maladie. 205 00:09:20,001 --> 00:09:23,418 Il est temps de parler du validisme neurotypique ! 206 00:09:23,501 --> 00:09:26,126 Je ne comprends rien, grand-père ! 207 00:09:26,209 --> 00:09:27,043 Tu es viré ! 208 00:09:27,126 --> 00:09:28,751 On va voir les RH ! 209 00:09:28,834 --> 00:09:30,251 Vous êtes tous virés ! 210 00:09:30,334 --> 00:09:32,876 Sauf toi, DupliKate, tu assures. 211 00:09:33,584 --> 00:09:36,043 Tu vois ? Tu es inutile. 212 00:09:39,543 --> 00:09:42,126 Comment ? J'étais face à la porte ! 213 00:09:42,626 --> 00:09:43,459 À moins que… 214 00:09:50,709 --> 00:09:53,168 La merde vient de l'intérieur. 215 00:09:55,543 --> 00:09:58,918 Oui ! Des signatures dans le livre du lycée ! 216 00:09:59,001 --> 00:10:01,751 Quelqu'un d'autre a remarqué que tout brille ? 217 00:10:02,334 --> 00:10:04,001 Pourquoi je sens mes dents ? 218 00:10:05,334 --> 00:10:07,418 Chers anciens élèves, 219 00:10:07,501 --> 00:10:10,001 remémorons-nous nos souvenirs 220 00:10:10,084 --> 00:10:13,793 et souhaitons la bienvenue à Myc Celium. 221 00:10:14,876 --> 00:10:15,709 Moi ? 222 00:10:15,793 --> 00:10:18,626 Le jeune Myc a eu du mal à s'intégrer. 223 00:10:18,709 --> 00:10:24,793 Goku devient Super Saiyan dans la saga de Freezer de Dragon Ball Z. 224 00:10:25,834 --> 00:10:29,334 Tu es un vrai Freezer. 225 00:10:29,418 --> 00:10:33,001 Ses pouvoirs psychiques le rendaient très sensible. 226 00:10:33,084 --> 00:10:34,043 Je suis bizarre. 227 00:10:34,126 --> 00:10:37,626 Mais même quand ils sont gentils, j'entends ce qu'ils pensent. 228 00:10:37,709 --> 00:10:40,043 Quelqu'un m'apprécie-t-il vraiment ? 229 00:10:40,126 --> 00:10:42,459 Je tiens à toi, Myc. 230 00:10:43,626 --> 00:10:47,293 Tu me prends pour un loser et tu imagines ta femme nue. 231 00:10:47,376 --> 00:10:52,293 À la remise des diplômes, Myc fut le seul à refuser de fusionner avec notre colonie, 232 00:10:52,793 --> 00:10:57,084 mais en te voyant avec ta communauté humaine, 233 00:10:57,168 --> 00:11:01,834 je te déclare comme l'élève ayant le plus progressé depuis le lycée. 234 00:11:01,918 --> 00:11:04,668 La validation sociale ! Mortel ! 235 00:11:04,751 --> 00:11:06,334 Amenez-moi sur scène ! 236 00:11:14,168 --> 00:11:15,834 La vache. C'est lourd. 237 00:11:15,918 --> 00:11:19,168 Heureusement, j'ai ma communauté pour le ramener chez moi. 238 00:11:19,251 --> 00:11:22,376 Ils ont l'habitude que je me décharge sur eux. 239 00:11:23,668 --> 00:11:25,334 C'est un vrai clown ! 240 00:11:25,418 --> 00:11:26,876 Approche, la Bruyante. 241 00:11:27,834 --> 00:11:29,418 Mets ça dans un endroit sûr. 242 00:11:29,501 --> 00:11:31,126 Elle est un peu maladroite. 243 00:11:31,209 --> 00:11:34,668 Elle a un problème de "glouglou", vous avez compris ? 244 00:11:35,501 --> 00:11:38,126 Tu sais quoi ? Tiens ta fichue récompense. 245 00:11:38,668 --> 00:11:39,584 Que fais-tu ? 246 00:11:39,668 --> 00:11:42,251 On t'aide et tu nous remercies ainsi ? 247 00:11:42,334 --> 00:11:43,418 Pas maintenant. 248 00:11:43,959 --> 00:11:47,876 Elle est irritable, car elle a mis dix ans à décrocher le boulot de ses rêves 249 00:11:47,959 --> 00:11:50,834 et quatre heures pour tout gâcher. 250 00:11:50,918 --> 00:11:53,834 Ça suffit ! Myc ment depuis le début. 251 00:11:53,918 --> 00:11:57,126 On n'est pas sa communauté ! On n'est même pas amis. 252 00:11:57,209 --> 00:12:00,918 Il bosse pour nous au gouvernement fantôme où on le tolère 253 00:12:01,001 --> 00:12:02,876 pour sa substance psychique. 254 00:12:02,959 --> 00:12:05,959 Et on n'a jamais traîné avec lui après le travail ! 255 00:12:06,918 --> 00:12:08,001 Elle plaisante. 256 00:12:08,084 --> 00:12:09,501 Pas du tout ! 257 00:12:10,043 --> 00:12:12,126 C'est un de nos jeux sexuels bizarres. 258 00:12:12,668 --> 00:12:14,459 Ils aiment me faire plaisir. 259 00:12:14,543 --> 00:12:15,793 Pas du tout. 260 00:12:15,876 --> 00:12:17,584 Mais si. 261 00:12:17,668 --> 00:12:19,543 Oh que non. 262 00:12:29,501 --> 00:12:31,418 Désolé. 263 00:12:31,501 --> 00:12:34,084 Tu as eu raison de me virer de scène. 264 00:12:34,168 --> 00:12:37,418 Acceptes-tu mes sincères excuses ? 265 00:12:37,918 --> 00:12:40,543 Qu'est-ce qui te prend, Myc ? 266 00:12:40,626 --> 00:12:42,251 Je ne suis pas Myc. 267 00:12:42,334 --> 00:12:44,043 Je suis la Colonie. 268 00:12:45,209 --> 00:12:48,793 Oh non. J'ai accidentellement assimilé Myc. 269 00:12:49,334 --> 00:12:50,793 On a fusionné ! 270 00:12:50,876 --> 00:12:54,376 Colonie à gauche ! Colonie à droite ! 271 00:12:55,459 --> 00:12:58,668 Je me sens super à l'aise, soldat. 272 00:12:58,751 --> 00:13:02,543 Sûrement parce que ta margarita contenait des champignons magiques ! 273 00:13:02,626 --> 00:13:04,793 Bienvenue au nouveau toi ! 274 00:13:04,876 --> 00:13:05,959 Tu m'as drogué ? 275 00:13:06,043 --> 00:13:09,709 Je te tuerais si la mort n'était pas un continuum de vie ! 276 00:13:10,209 --> 00:13:11,043 Quoi ? 277 00:13:11,126 --> 00:13:14,543 Prépare-toi à lâcher du napalm sur tes idées préconçues ! 278 00:13:14,626 --> 00:13:15,793 Je suis pas un hippie ! 279 00:13:15,876 --> 00:13:18,501 C'est impossible pour moi de faire un signe de paix. 280 00:13:19,001 --> 00:13:20,626 D'accord. Et ça ? 281 00:13:20,709 --> 00:13:24,543 Le film Entourage devrait être dans la Criterion Collection. 282 00:13:25,084 --> 00:13:25,918 Je suis d'accord. 283 00:13:27,334 --> 00:13:30,043 Qu'y a-t-il ? Pourquoi il ne m'insulte pas ? 284 00:13:30,126 --> 00:13:32,334 Quand Myc s'est mêlé aux autres champignons, 285 00:13:32,418 --> 00:13:35,043 il a dû renouer avec l'esprit de la Colonie. 286 00:13:35,126 --> 00:13:38,251 Il a été accepté par la Colonie et on a eu un meilleur Myc. 287 00:13:38,334 --> 00:13:39,584 Tout le monde y gagne. 288 00:13:39,668 --> 00:13:42,334 Oui. J'ai passé des années à laver le cerveau des gens 289 00:13:42,418 --> 00:13:44,876 et tu l'as fait en dix secondes. 290 00:13:44,959 --> 00:13:48,918 Je pourrais vous faire un dîner de remerciement chez moi ce soir. 291 00:13:49,001 --> 00:13:51,918 On peut regarder de vieux épisodes de Sex and the City, 292 00:13:52,001 --> 00:13:54,001 comme des copines. 293 00:13:55,001 --> 00:13:59,126 Normalement, je dirais : "Quel type de lacrymo tu préfères ?" 294 00:13:59,209 --> 00:14:03,084 Mais avec le nouveau Myc, la lacrymo reste dans mon sac. 295 00:14:04,168 --> 00:14:06,293 J'ai mon rétroviseur, mes conserves 296 00:14:06,376 --> 00:14:08,418 pour que personne ne me surprenne 297 00:14:08,501 --> 00:14:10,834 et mon détecteur de mensonges. 298 00:14:12,043 --> 00:14:14,209 C'est l'heure de l'opération Censé ! 299 00:14:15,168 --> 00:14:16,834 On va voir qui est parano. 300 00:14:17,793 --> 00:14:19,459 Approche, minou de merde. 301 00:14:20,668 --> 00:14:24,501 Pendant ce temps, je faisais l'amour en ville. 302 00:14:25,626 --> 00:14:26,834 Cette série est géniale. 303 00:14:26,918 --> 00:14:28,709 Je suis une Samantha, non ? 304 00:14:28,793 --> 00:14:31,709 Parce que tous mes orifices sont interchangeables. 305 00:14:32,584 --> 00:14:33,543 Santé ! 306 00:14:34,584 --> 00:14:37,168 D'habitude, je verse ça dans une plante pour voir si elle meurt, 307 00:14:37,251 --> 00:14:39,751 mais tu es bizarrement tolérable. 308 00:14:39,834 --> 00:14:41,834 Dommage que Glenn et Andre soient absents. 309 00:14:41,918 --> 00:14:43,418 Ils sont rentrés avec nous ? 310 00:14:43,501 --> 00:14:48,376 Oublie. Plus de cosmos pour moi, et moins de bâtons lumineux et d'odeur de poisson. 311 00:14:48,459 --> 00:14:51,168 Où qu'ils soient, ils sont en sécurité. 312 00:14:51,251 --> 00:14:54,334 C'est un endroit sûr. 313 00:14:54,418 --> 00:14:58,209 L'Amérique n'existe pas ! 314 00:14:58,293 --> 00:15:00,751 Mec, quelle ouverture d'esprit. 315 00:15:00,834 --> 00:15:02,543 Nos pieds peuvent se toucher ? 316 00:15:02,626 --> 00:15:07,126 Il faudrait être un sacré taré pour refuser de le faire. 317 00:15:09,793 --> 00:15:11,418 Tu avais raison, Andre. 318 00:15:11,501 --> 00:15:15,251 Je ne fais qu'un avec les êtres vivants, même les gauchistes ! 319 00:15:15,334 --> 00:15:17,668 On devrait écrire tout ça. 320 00:15:17,751 --> 00:15:20,376 Regarde, tout un mur pour dessiner ! 321 00:15:25,209 --> 00:15:28,376 Ta beauté intérieure est incroyable ! 322 00:15:28,459 --> 00:15:32,126 Moi aussi, j'ai une vision. Et c'est en anglais ! 323 00:15:32,209 --> 00:15:36,293 Je suis David Attenborough et vous êtes scotchés. 324 00:15:36,376 --> 00:15:40,043 La Colonie de champignons est une espèce de fongoïdes psychiques 325 00:15:40,126 --> 00:15:44,001 arrivés sur Terre via un astéroïde il y a des millions d'années. 326 00:15:44,584 --> 00:15:45,876 Ils ont prospéré, 327 00:15:45,959 --> 00:15:48,543 mais un singe en a dévoré un, 328 00:15:48,626 --> 00:15:53,376 et ses propriétés psychoactives ont libéré sa conscience supérieure. 329 00:15:53,459 --> 00:15:58,709 À présent évolués, ces singes défoncés sont devenus l'espèce dominante 330 00:15:58,793 --> 00:16:01,501 et les plus grands prédateurs de ces champignons. 331 00:16:01,584 --> 00:16:05,209 Ça alors. Tous les colocataires de fac avaient raison ! 332 00:16:05,293 --> 00:16:07,168 Les champignons ont dû se cacher, 333 00:16:07,251 --> 00:16:08,543 pleins de rancœur, 334 00:16:08,626 --> 00:16:12,543 et rêvant de renverser un jour l'humanité. 335 00:16:14,293 --> 00:16:15,751 C'était quoi, la fin ? 336 00:16:15,834 --> 00:16:17,876 On ne vit pas en paix et harmonie. 337 00:16:17,959 --> 00:16:20,334 On est en guerre contre les champignons ! 338 00:16:20,834 --> 00:16:22,709 Au fond de moi, je le savais ! 339 00:16:22,793 --> 00:16:25,293 À ce propos, j'ai été infiltré ! 340 00:16:25,376 --> 00:16:26,793 Prévenons l'équipe ! 341 00:16:26,876 --> 00:16:28,668 Vite ! Je dois vomir ! 342 00:16:28,751 --> 00:16:29,584 Moi, d'abord ! 343 00:16:32,251 --> 00:16:33,459 C'est génial. 344 00:16:33,543 --> 00:16:35,626 On ne s'est pas toujours entendus, 345 00:16:35,709 --> 00:16:37,293 mais ça s'est arrangé. 346 00:16:37,376 --> 00:16:38,876 Tout s'est bien terminé, 347 00:16:38,959 --> 00:16:43,751 mais je me suis demandé si c'était une hallucination. 348 00:16:43,834 --> 00:16:46,001 Reagan, tu dois te réveiller. 349 00:16:46,084 --> 00:16:49,001 Réveille-toi, Reagan ! 350 00:16:50,001 --> 00:16:52,751 Une seconde. Comment on est rentrés de l'Oregon ? 351 00:16:52,834 --> 00:16:54,376 Que se passe-t-il ? 352 00:16:54,876 --> 00:16:55,793 Bats-toi. 353 00:16:55,876 --> 00:16:58,668 Comme s'il y avait des Manolo en solde ! 354 00:16:59,251 --> 00:17:00,668 Brett, que fais-tu ? 355 00:17:00,751 --> 00:17:03,293 Myc a un mur d'escalade dans sa cuisine ! 356 00:17:03,376 --> 00:17:04,876 C'est trop beau pour être vrai. 357 00:17:04,959 --> 00:17:08,168 Exact. On n'est pas dans sa maison décorée avec goût ! 358 00:17:08,251 --> 00:17:10,293 On est dans la Colonie des champis ! 359 00:17:10,918 --> 00:17:12,001 Gigi, Brett ! 360 00:17:12,959 --> 00:17:14,918 Bon sang ! Je le savais ! 361 00:17:15,001 --> 00:17:18,043 La bibliothèque de Myc ne pouvait avoir tous les bell hooks. 362 00:17:18,126 --> 00:17:19,626 Ne vous en faites pas. 363 00:17:19,709 --> 00:17:21,293 Vous êtes dans un rêve commun 364 00:17:21,376 --> 00:17:24,043 pour que la sporulation soit indolore. 365 00:17:24,126 --> 00:17:27,376 Hé, meuf, un autre cosmo ? 366 00:17:27,459 --> 00:17:29,126 Comment as-tu osé ? 367 00:17:29,209 --> 00:17:31,459 Alors que je maîtrisais enfin mon acné. 368 00:17:31,543 --> 00:17:35,709 Maintenant, l'équipe peut être en parfaite harmonie, comme tu le voulais. 369 00:17:35,793 --> 00:17:38,168 Myc nous a attachés à vos esprits. 370 00:17:38,251 --> 00:17:40,793 On va apprendre les faiblesses de l'humanité, 371 00:17:40,876 --> 00:17:44,376 puis on va réaliser notre destin. 372 00:17:44,459 --> 00:17:46,543 Renverser la Terre ! 373 00:17:47,751 --> 00:17:51,376 Reagan, ne fais pas ta Miranda. 374 00:18:02,376 --> 00:18:08,084 Caviar de cafard, tartare de rat, soupe de mocassins Gucci ? Impossible ! 375 00:18:09,793 --> 00:18:10,918 Salut, Rand. 376 00:18:12,043 --> 00:18:13,501 J.R. Scheimpough. 377 00:18:13,584 --> 00:18:14,668 Bien sûr ! 378 00:18:14,751 --> 00:18:16,584 Qui est un fou paranoïaque ? 379 00:18:17,543 --> 00:18:20,918 - Nous deux. On a l'air dingues. - J'attendais que tu parles. 380 00:18:24,793 --> 00:18:26,668 Il faut se faire la malle ! 381 00:18:26,751 --> 00:18:30,376 La Colonie va nous envahir en implantant des champis dans nos cerveaux 382 00:18:30,459 --> 00:18:33,376 et vous vous en êtes aperçu sans drogue. 383 00:18:33,459 --> 00:18:35,001 Sauvons le visage de Brett. 384 00:18:35,084 --> 00:18:37,168 Il est trop vieux pour devenir marrant. 385 00:18:37,709 --> 00:18:40,209 Je voulais juste que Myc soit gentil. 386 00:18:40,293 --> 00:18:43,293 Oui, il est passé de connard amusant 387 00:18:43,376 --> 00:18:46,334 à dictateur fou et religieux, comme Kanye. 388 00:18:46,418 --> 00:18:49,793 L'ancien Myc me manque. Il nous a roastés par amour. 389 00:18:49,876 --> 00:18:50,959 Et par haine. 390 00:18:51,043 --> 00:18:53,501 Je donnerais cher pour qu'il me roaste. 391 00:18:53,584 --> 00:18:55,293 C'est ça. Un roast ! 392 00:18:55,376 --> 00:18:57,876 Je crois savoir comment récupérer Myc. 393 00:18:59,293 --> 00:19:01,626 J.R. ! Qu'est-ce que tu fais ici ? 394 00:19:01,709 --> 00:19:04,084 - Ne disons rien, Polly. - Polly ? 395 00:19:04,168 --> 00:19:06,876 Oui, garde tes secrets, J.R. 396 00:19:06,959 --> 00:19:08,001 Au secours. 397 00:19:08,084 --> 00:19:09,751 Après m'être échappé de Bohemian Grove, 398 00:19:09,834 --> 00:19:13,501 je suis allé dans ma villa, mais les Robes l'ont détruite. 399 00:19:13,584 --> 00:19:14,418 Elle a été effacée ! 400 00:19:14,501 --> 00:19:15,584 Bon Dieu ! 401 00:19:15,668 --> 00:19:17,876 Je savais qu'ils surveilleraient tout. 402 00:19:17,959 --> 00:19:19,584 Mais si tu étais ivre de pouvoir, 403 00:19:19,668 --> 00:19:22,834 tu détruirais les appareils de surveillance de Cognito. 404 00:19:22,918 --> 00:19:24,334 S'ils ne te voient pas… 405 00:19:24,418 --> 00:19:25,793 Pareil pour toi. 406 00:19:25,876 --> 00:19:27,668 Et on me traite de parano ! 407 00:19:27,751 --> 00:19:30,209 Tu serais fou de ne pas être parano ici. 408 00:19:30,293 --> 00:19:31,668 Tu es la cible n° 1. 409 00:19:31,751 --> 00:19:33,751 Putain, merci. 410 00:19:33,834 --> 00:19:35,043 Attends, ferme-la. 411 00:19:35,126 --> 00:19:37,543 Je suis là, car tu as chié sur mon bureau. 412 00:19:37,626 --> 00:19:39,084 J'ai fait ça, 413 00:19:39,168 --> 00:19:41,126 car vous m'avez tout pris ! 414 00:19:41,209 --> 00:19:42,709 Va te faire foutre ! 415 00:19:44,251 --> 00:19:45,834 Tu as entendu ? 416 00:19:49,168 --> 00:19:50,334 Enfoiré. 417 00:19:50,959 --> 00:19:53,168 Un dispositif de surveillance caché. 418 00:19:53,251 --> 00:19:55,876 Qui veut manger de la terre ? 419 00:19:55,959 --> 00:19:58,584 Je suis toujours gentil. J'aime la terre. 420 00:19:58,668 --> 00:20:00,543 On a besoin de l'ancien toi. 421 00:20:00,626 --> 00:20:03,293 Le connard enragé est quelque part 422 00:20:03,376 --> 00:20:05,126 et je sais comment le trouver. 423 00:20:05,209 --> 00:20:07,709 Prépare-toi à être roasté ! 424 00:20:07,793 --> 00:20:09,251 Je suis perdu. 425 00:20:09,334 --> 00:20:12,376 Pas autant que le public à ta soirée de poésie. 426 00:20:12,459 --> 00:20:16,584 Tu peux lire dans les pensées, mais pas entre les lignes. 427 00:20:17,834 --> 00:20:19,668 Tu n'y as pas assisté. 428 00:20:19,751 --> 00:20:23,001 Myc et moi avons passé de bons moments. 429 00:20:23,084 --> 00:20:26,418 Comme quand j'ai bloqué ton numéro et que je suis rentrée chez moi. 430 00:20:28,293 --> 00:20:31,418 Tu crois faire ressortir l'ancien Myc en m'insultant. 431 00:20:31,501 --> 00:20:32,876 Ça ne marchera pas. 432 00:20:32,959 --> 00:20:34,668 J'ai vu Myc dans la cuisine, 433 00:20:34,751 --> 00:20:38,126 en train de se branler avec une photo de pizza aux champignons. 434 00:20:38,209 --> 00:20:39,501 Merci. J'ai fini. 435 00:20:40,084 --> 00:20:41,834 Je lisais les ingrédients ! 436 00:20:41,918 --> 00:20:44,084 Myc, tu n'as pas la moindre moralité 437 00:20:44,168 --> 00:20:48,293 et je déteste ton odeur, ton apparence et ton existence ! 438 00:20:48,376 --> 00:20:49,584 C'est quand, le roast ? 439 00:20:49,668 --> 00:20:52,709 Arrêtez ! Pitié ! 440 00:20:52,793 --> 00:20:58,084 Sérieusement, j'adore avoir Myc comme acolyte extraterrestre bizarre. 441 00:20:58,168 --> 00:21:00,334 C'est un peu notre… 442 00:21:00,418 --> 00:21:01,709 Ne dis pas ça ! 443 00:21:02,293 --> 00:21:03,418 Finis-le, Brett ! 444 00:21:03,501 --> 00:21:06,709 … Jar Jar Binks. 445 00:21:08,793 --> 00:21:10,501 Ah oui, Brett ? 446 00:21:10,584 --> 00:21:14,584 La dernière fois que j'ai vu un blanc aussi banal, c'était à un passage piéton. 447 00:21:14,668 --> 00:21:16,084 Tu me trouves moche, Glenn ? 448 00:21:16,168 --> 00:21:19,834 Ton visage ressemble à un réseau neuronal de cent images de couilles. 449 00:21:19,918 --> 00:21:23,084 Andre, voici mon avis sur ta personnalité. 450 00:21:23,168 --> 00:21:25,209 Tu es chiant à mourir ! 451 00:21:25,293 --> 00:21:26,626 Et Gigi ! 452 00:21:27,126 --> 00:21:28,209 Tu es encore sexy. 453 00:21:28,293 --> 00:21:30,043 Quant à toi, Reagan ! 454 00:21:32,126 --> 00:21:34,668 Je t'écoute. Détruis-moi ! 455 00:21:34,751 --> 00:21:38,543 Même Dieu ne pourrait pas te détruire davantage ! 456 00:21:38,626 --> 00:21:41,626 Le vieux Myc est de retour ! 457 00:21:41,709 --> 00:21:43,918 Va te faire foutre. Et toi aussi. 458 00:21:44,001 --> 00:21:47,876 Et allez tous vous faire foutre ! 459 00:21:49,209 --> 00:21:53,334 Mais tu peux avoir une compagnie éternelle dans la Colonie. 460 00:21:53,418 --> 00:21:56,168 Pourquoi partir avec une équipe que tu hais ? 461 00:21:56,668 --> 00:21:59,709 Parce que je ne la hais pas. 462 00:21:59,793 --> 00:22:02,876 Et contrairement à vous, ils ne veulent pas me changer. 463 00:22:02,959 --> 00:22:06,709 Vous êtes une bande de cons qui ont culminé au lycée. 464 00:22:06,793 --> 00:22:10,751 Et me rencontrer sera le seul truc intéressant dans votre vie. 465 00:22:10,834 --> 00:22:13,209 Je ne veux plus vous ressembler. 466 00:22:13,293 --> 00:22:16,251 Prenez donc ça ! 467 00:22:17,376 --> 00:22:18,209 Que fait-il ? 468 00:22:24,376 --> 00:22:25,501 Tu regardes quoi ? 469 00:22:25,584 --> 00:22:28,334 Je sais pas. Pollock a déjà peint avec du vomi ? 470 00:22:28,418 --> 00:22:30,543 Vous me voyez tous comme un objet ! 471 00:22:30,626 --> 00:22:32,751 Allez au diable, bande de cons ! 472 00:22:32,834 --> 00:22:35,376 J'ai un diplôme en communication ! 473 00:22:36,001 --> 00:22:39,084 Myc, au lieu de ressembler à la Colonie, 474 00:22:39,168 --> 00:22:40,376 l'inverse s'est produit 475 00:22:40,459 --> 00:22:41,918 et maintenant ils craignent. 476 00:22:42,001 --> 00:22:43,709 Je me suis mal exprimée. 477 00:22:43,793 --> 00:22:47,084 Tu n'es pas horrible. Il faut juste s'habituer à toi. 478 00:22:47,168 --> 00:22:51,293 Ne t'inquiète pas. Je capte ce que ton cerveau débile veut dire. 479 00:22:53,084 --> 00:22:55,084 La Colonie a disparu pour de bon. 480 00:22:55,668 --> 00:22:58,418 La mienne est juste là. 481 00:22:58,501 --> 00:23:00,459 Pas mon urticaire ! 482 00:23:03,084 --> 00:23:06,709 Les Robes ont des micros déguisés en insectes. 483 00:23:06,793 --> 00:23:09,668 J'admets que sans tes conneries de vengeance, 484 00:23:09,751 --> 00:23:11,751 je n'aurais pas trouvé les vrais espions. 485 00:23:11,834 --> 00:23:12,668 Un verre ? 486 00:23:12,751 --> 00:23:14,626 Du brandy qui n'est pas mon urine ? 487 00:23:14,709 --> 00:23:15,751 Comment refuser ? 488 00:23:15,834 --> 00:23:18,293 Ça te dirait de nettoyer cet endroit ? 489 00:23:18,376 --> 00:23:21,043 En échange, je ne te dénoncerai pas aux Robes. 490 00:23:21,126 --> 00:23:25,334 Oui, je me vois bien co-directeur général, bien payé, avec un jet privé. 491 00:23:25,418 --> 00:23:28,376 Que dirais-tu d'être stagiaire et que je t'appelle "Spanky" ? 492 00:23:28,459 --> 00:23:29,334 Marché conclu ! 493 00:23:32,293 --> 00:23:37,168 Andre, désolé d'avoir jugé ton style de vie communiste, hippie, junkie, 494 00:23:37,251 --> 00:23:40,001 pansexuel et ethniquement ambigu. 495 00:23:40,084 --> 00:23:43,668 Oublie. Manquer de mourir avec toi m'a fait comprendre 496 00:23:43,751 --> 00:23:45,626 que c'est moi qui te jugeais ! 497 00:23:45,709 --> 00:23:47,793 Et désolé de t'avoir drogué. 498 00:23:48,334 --> 00:23:52,209 Après tout ça, je suis fier de ne pas sentir mon visage en ta compagnie. 499 00:23:52,293 --> 00:23:55,334 Et je suis fier que tu sois un client ? 500 00:23:55,418 --> 00:23:57,043 Tu prends les chèques de voyage ? 501 00:23:57,751 --> 00:23:59,793 NE CHANGE JAMAIS. - REAGAN ANNUAIRE DES EMPLOYÉS 502 00:23:59,876 --> 00:24:02,043 - Voilà. - Merci. 503 00:24:02,126 --> 00:24:03,543 Ravies de ton retour. 504 00:24:03,626 --> 00:24:04,459 Moi aussi. 505 00:24:04,543 --> 00:24:06,668 Depuis que vous m'avez aidé avec la Colonie, 506 00:24:06,751 --> 00:24:08,876 je suis prêt à accepter le nouveau moi. 507 00:24:08,959 --> 00:24:11,209 Je suis fière de toi. 508 00:24:11,793 --> 00:24:13,834 Salut. Bienvenue à Potins tous frais. 509 00:24:13,918 --> 00:24:17,293 Mes invités sont l'experte en robotique Reagan Ridley 510 00:24:17,376 --> 00:24:20,043 et la manipulatrice des médias, Gigi Thompson. 511 00:24:20,126 --> 00:24:21,168 - Bienvenue. - Salut. 512 00:24:21,251 --> 00:24:22,168 Ravie d'être ici. 513 00:24:22,251 --> 00:24:25,293 Ma première question est la suivante. Vous vous emballez ? 514 00:24:25,376 --> 00:24:26,334 Pardon ? 515 00:24:26,418 --> 00:24:29,543 Après le travail, vous buvez un peu trop, 516 00:24:29,626 --> 00:24:32,459 une main finit sur la cuisse de l'autre. 517 00:24:32,543 --> 00:24:35,126 - Ça a pris cinq secondes ? - Je m'en vais. 518 00:24:35,209 --> 00:24:36,251 Faut t'y faire ! 519 00:24:36,334 --> 00:24:38,043 Ça s'appelle du journalisme ! 520 00:24:38,668 --> 00:24:41,168 Potins tous frais vous est présentée par Blue Apron. 521 00:24:41,251 --> 00:24:45,043 L'environnement ne vous intéresse que si c'est pratique ? 522 00:25:13,126 --> 00:25:17,043 Sous-titres : David Kerlogot