1
00:00:06,293 --> 00:00:08,959
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:09,459 --> 00:00:12,251
ARCHIVES DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE
3
00:00:12,334 --> 00:00:13,793
NOUS, LE PEUPLE
4
00:00:13,876 --> 00:00:15,793
PAS DE NIC CAGE
5
00:00:18,418 --> 00:00:22,001
RAS ! C'est l'heure de la révision
secrète annuelle de la Constitution.
6
00:00:22,084 --> 00:00:25,001
N'oublie pas l'amendement
pour déménager le Capitole à Cleveland.
7
00:00:25,084 --> 00:00:26,834
Les pierogi sont nuls ici.
8
00:00:27,876 --> 00:00:29,959
Que penseraient les pères fondateurs ?
9
00:00:30,043 --> 00:00:32,959
Sûrement la même chose
que ton père à ton égard.
10
00:00:33,043 --> 00:00:35,668
Peu importe. Dix possédaient des esclaves,
11
00:00:35,751 --> 00:00:39,459
et Washington n'était
qu'une bande de gerbilles sous un gilet.
12
00:00:39,543 --> 00:00:41,834
Un tas de gerbilles présidentielles.
13
00:00:43,334 --> 00:00:44,959
Andre. Combien de temps ?
14
00:00:45,043 --> 00:00:48,209
20 min. J'ai utilisé un mélange
de sirop et de psychotropes.
15
00:00:48,293 --> 00:00:52,001
Super. Dr Beaucoup-de-bruit-pour-rien
a tout prévu.
16
00:00:52,084 --> 00:00:53,126
Ta gueule, Myc.
17
00:00:53,209 --> 00:00:57,043
Ignore-le. Donne-moi l'autorisation
de faire sauter tout ça.
18
00:00:57,126 --> 00:00:59,209
A dit ton ex-femme à la bite de Brett.
19
00:00:59,293 --> 00:01:00,334
Je vais te tuer !
20
00:01:00,418 --> 00:01:01,876
Arrête les insultes, Myc !
21
00:01:01,959 --> 00:01:04,918
Contorsionne ce corps visqueux
à travers ces lasers
22
00:01:05,001 --> 00:01:07,084
avant de faire foirer la mission.
23
00:01:07,168 --> 00:01:09,876
Je croyais qu'échouer,
c'était plutôt ton truc.
24
00:01:10,709 --> 00:01:13,251
Des aliens ?
Une femme qui dirige une équipe ?
25
00:01:13,334 --> 00:01:15,126
Personne ne me croira !
26
00:01:15,209 --> 00:01:16,793
Vite ! Gicle sur ce type !
27
00:01:16,876 --> 00:01:19,209
Je suis pas un robot.
Je dois m'échauffer.
28
00:01:19,293 --> 00:01:21,668
Attends. Une seconde, OK ?
29
00:01:21,751 --> 00:01:23,709
- Ne me regardez pas !
- Bon sang !
30
00:01:25,709 --> 00:01:26,876
Effraction.
31
00:01:26,959 --> 00:01:28,376
La mission est foutue !
32
00:01:28,459 --> 00:01:30,751
Espèce de bon à rien !
33
00:01:30,834 --> 00:01:32,834
Ton attitude de merde a tout gâché.
34
00:01:32,918 --> 00:01:35,251
On a dû faire disparaître ce vigile !
35
00:01:35,334 --> 00:01:37,459
Et maintenant,
je dois élever ses poissons.
36
00:01:37,543 --> 00:01:39,293
Donne-moi une raison de te garder.
37
00:01:39,376 --> 00:01:41,001
Je…
38
00:01:41,543 --> 00:01:43,084
Oh non !
39
00:01:45,543 --> 00:01:47,459
Je ne m'attendais pas à ça.
40
00:01:47,543 --> 00:01:49,834
Mon pote, qu'est-ce qu'il y a ?
41
00:01:50,876 --> 00:01:55,501
Je viens de recevoir une invitation
à ma 5000e réunion de lycée.
42
00:01:55,584 --> 00:01:58,084
Je viens d'un groupe de champignons
d'un million d'années
43
00:01:58,168 --> 00:01:59,668
qui vit au centre de la Terre.
44
00:01:59,751 --> 00:02:04,459
Ces abrutis de la basse société
qui vivent en parfaite harmonie
45
00:02:04,543 --> 00:02:07,334
m'ont viré parce que je suis trop rebelle.
46
00:02:07,418 --> 00:02:11,043
Je croyais
qu'ils étaient jaloux de ton gros kiki.
47
00:02:11,126 --> 00:02:13,709
C'est un mensonge ! Mon kiki est moyen.
48
00:02:13,793 --> 00:02:15,376
Moyen !
49
00:02:15,459 --> 00:02:19,668
Je n'ai jamais été au bal de promo
ni eu de signature dans mon album.
50
00:02:19,751 --> 00:02:21,918
Tu fais l'idiot à cause de ta réunion ?
51
00:02:22,001 --> 00:02:23,168
Comment y retourner ?
52
00:02:23,251 --> 00:02:26,626
En partant, j'ai voulu prouver
que je pouvais être quelqu'un,
53
00:02:26,709 --> 00:02:28,334
mais je suis un quinqua célibataire
54
00:02:28,418 --> 00:02:31,709
qui joue les seconds couteaux
pour les tricards de Men in Black.
55
00:02:31,793 --> 00:02:33,043
Tu n'as qu'à mentir.
56
00:02:33,126 --> 00:02:35,209
J'ai dit que j'ai créé Grey's Anatomy.
57
00:02:35,293 --> 00:02:36,459
Je suis seul.
58
00:02:36,543 --> 00:02:40,459
Dans ma culture,
on n'est rien sans une communauté.
59
00:02:41,209 --> 00:02:42,626
J'ai une idée !
60
00:02:42,709 --> 00:02:46,709
On va à ta réunion
et on se fait passer pour ta communauté !
61
00:02:47,751 --> 00:02:49,376
C'est quoi, au fait ?
62
00:02:49,459 --> 00:02:52,251
Une sorte de mariage spirituel
de champignon.
63
00:02:52,334 --> 00:02:55,543
Une union psychique,
où on pense et on agit pareil,
64
00:02:55,626 --> 00:02:57,293
comme les fans de Marvel.
65
00:02:57,376 --> 00:03:00,126
Attends, Myc.
Je n'ai pas non plus envie de le faire.
66
00:03:00,209 --> 00:03:03,293
Avec Myc dans cet état,
on ne finira pas nos missions.
67
00:03:03,376 --> 00:03:06,209
Regardez ! Il ne peut pas
effacer de mémoire comme ça.
68
00:03:06,293 --> 00:03:08,793
On peut s'arrêter au resto
sur le chemin du retour.
69
00:03:08,876 --> 00:03:10,834
Le resto, ça me dit bien.
70
00:03:10,918 --> 00:03:12,834
On prétend être ta communauté
71
00:03:12,918 --> 00:03:16,584
si tu promets
de ne plus jamais nous insulter.
72
00:03:17,626 --> 00:03:20,126
Mes insultes sont mon art !
73
00:03:20,209 --> 00:03:23,751
Mais les cons de ma colonie
ne doivent pas me voir ainsi…
74
00:03:26,668 --> 00:03:27,626
Marché conclu.
75
00:03:27,709 --> 00:03:29,334
Merci, Reagan !
76
00:03:29,834 --> 00:03:31,668
Merde ! Qu'est-ce que c'est ?
77
00:03:31,751 --> 00:03:33,418
Entre le mucus et le sperme.
78
00:03:33,501 --> 00:03:35,251
J'appelle ça du "spermus".
79
00:03:35,334 --> 00:03:39,126
Allez, un câlin !
Qui veut toucher mon spermus ?
80
00:03:39,209 --> 00:03:40,126
- Non !
- Merde !
81
00:03:40,209 --> 00:03:41,543
Je regrette déjà.
82
00:04:05,126 --> 00:04:07,084
ZONE INTERDITE
DÉFENSE D'ENTRER
83
00:04:08,334 --> 00:04:11,126
Préparez-vous.
Il y a 10 km de spéléo jusque chez Myc.
84
00:04:11,209 --> 00:04:13,501
Si on va trop loin,
on verra des dinosaures
85
00:04:13,584 --> 00:04:15,084
et des conneries gravitationnelles.
86
00:04:15,168 --> 00:04:16,668
Allez aux toilettes.
87
00:04:17,376 --> 00:04:20,251
Cinq mille ans
et j'ai toujours rien à me mettre.
88
00:04:20,334 --> 00:04:21,668
D'habitude, tu es nu.
89
00:04:23,126 --> 00:04:24,001
APPEL ENTRANT
90
00:04:24,084 --> 00:04:25,168
- Allô ?
- Reagan !
91
00:04:25,251 --> 00:04:27,626
J'ai besoin de l'équipe
pour un code rouge.
92
00:04:27,709 --> 00:04:29,376
On a chié sur mon bureau !
93
00:04:30,709 --> 00:04:33,543
- On a un espion.
- Pourquoi il ferait ça ?
94
00:04:33,626 --> 00:04:35,376
Une guerre psychologique ?
95
00:04:35,459 --> 00:04:36,834
Ils veulent m'avoir !
96
00:04:36,918 --> 00:04:38,543
Quelqu'un déteste que je commande.
97
00:04:38,626 --> 00:04:41,959
Tout le monde déteste ça,
mais tu es parano.
98
00:04:42,043 --> 00:04:42,876
Parano ?
99
00:04:42,959 --> 00:04:45,501
Tu sais combien d'ennemis
je me suis fait ?
100
00:04:45,584 --> 00:04:48,334
Ils m'observent de partout.
101
00:04:49,251 --> 00:04:50,459
On est en Oregon.
102
00:04:50,543 --> 00:04:53,084
À moins de nous téléporter là-bas,
impossible.
103
00:04:53,168 --> 00:04:56,126
Le téléporteur continue d'indiquer midi,
104
00:04:56,209 --> 00:04:58,459
et j'ignore comment arranger ça.
105
00:04:59,209 --> 00:05:01,501
Merde !
Je vais leur montrer qui est parano.
106
00:05:01,584 --> 00:05:02,959
Je vais choper le chieur
107
00:05:03,043 --> 00:05:05,418
et on verra qui a raison
de vouloir des snipers
108
00:05:05,501 --> 00:05:07,001
pour couvrir les snipers.
109
00:05:08,168 --> 00:05:12,001
Mais alors, qui va sniper
les snipers de snipers ?
110
00:05:12,793 --> 00:05:14,584
Des snipers de snipers de snipers ?
111
00:05:14,668 --> 00:05:17,209
Génial ! Vous êtes viré pour espionnage.
112
00:05:18,751 --> 00:05:20,168
On y est presque.
113
00:05:20,251 --> 00:05:21,126
On récapitule.
114
00:05:21,209 --> 00:05:23,334
On est tes fidèles.
115
00:05:23,418 --> 00:05:25,751
Des fidèles de ton harem. Dites harem.
116
00:05:25,834 --> 00:05:26,834
Harem.
117
00:05:26,918 --> 00:05:30,459
Et tu es un animateur de podcast
de gauche respecté ?
118
00:05:30,543 --> 00:05:34,209
C'est vrai.
J'ai gagné le prix Nobel de podcast.
119
00:05:34,293 --> 00:05:35,876
Je t'emmerde, Roman Mars !
120
00:05:36,418 --> 00:05:38,626
Je doute qu'il vienne de Mars.
121
00:05:41,168 --> 00:05:42,543
RÉUNION DE LA PROMO DE 6300
122
00:05:43,126 --> 00:05:44,043
Myc Celium.
123
00:05:44,126 --> 00:05:45,418
Bienvenue, mon frère.
124
00:05:45,501 --> 00:05:48,543
Rendez-moi service.
Ma communauté est humaine.
125
00:05:48,626 --> 00:05:53,376
Peut-on installer une métaphore psychique
pour préserver leurs petits cerveaux ?
126
00:05:53,459 --> 00:05:56,209
- Des insultes ?
- Pas du tout.
127
00:05:56,293 --> 00:05:58,209
Il y a des infos visuelles ici
128
00:05:58,293 --> 00:06:02,334
qui vont te rendre dingue,
ma putain… d'amie !
129
00:06:02,918 --> 00:06:06,793
Le glamour sous la forme
d'une réunion de lycéens humains.
130
00:06:06,876 --> 00:06:08,251
Comme tu veux !
131
00:06:13,793 --> 00:06:15,209
Ajoutez Romy et Michele.
132
00:06:17,834 --> 00:06:20,543
Lisa Kudrow ? Je ne dirais pas non.
133
00:06:20,626 --> 00:06:21,543
Merci, chef.
134
00:06:22,043 --> 00:06:23,293
Voilà.
135
00:06:23,376 --> 00:06:24,501
- Quoi ?
- Allez.
136
00:06:24,584 --> 00:06:26,001
- Eh !
- J'accepte.
137
00:06:26,084 --> 00:06:27,876
On est passés à un renard pourri.
138
00:06:27,959 --> 00:06:30,084
C'est presque trop grand.
139
00:06:31,334 --> 00:06:32,834
Pourquoi tu souris ?
140
00:06:32,918 --> 00:06:34,626
Cette grotte est visqueuse !
141
00:06:34,709 --> 00:06:38,376
C'est là d'où viennent tous
les champignons magiques du monde !
142
00:06:38,459 --> 00:06:40,376
Garde cette came loin de moi.
143
00:06:40,459 --> 00:06:42,709
J'ai jamais touché aux champignons.
144
00:06:42,793 --> 00:06:44,834
Tu n'en as jamais pris ?
145
00:06:44,918 --> 00:06:47,168
Non ! Je suis un Américain honnête.
146
00:06:47,251 --> 00:06:49,459
Je ne prends que de la caféine,
de l'alcool,
147
00:06:49,543 --> 00:06:52,293
de la nicotine et des antidouleurs
pour dormir.
148
00:06:53,209 --> 00:06:55,876
Glenn, tu fais de la répression clinique.
149
00:06:55,959 --> 00:06:57,001
Quoi ?
150
00:06:57,084 --> 00:06:58,418
J'étais comme toi.
151
00:06:58,501 --> 00:06:59,334
Regarde-moi.
152
00:06:59,418 --> 00:07:01,251
Je n'ai baisé qu'à 23 ans.
153
00:07:01,334 --> 00:07:04,793
Je priais et matais Star Trek Voyager
neuf heures par jour.
154
00:07:04,876 --> 00:07:06,876
Les champignons m'ont libéré.
155
00:07:06,959 --> 00:07:09,793
La vie est meilleure
quand on s'ouvre aux nouveautés.
156
00:07:09,876 --> 00:07:11,501
Tu as lu Les Œufs verts au jambon ?
157
00:07:11,584 --> 00:07:15,251
Juste la couverture
parce que je n'aimais pas ça.
158
00:07:16,918 --> 00:07:18,376
Au moins, bois avec moi.
159
00:07:19,168 --> 00:07:20,043
D'accord.
160
00:07:23,459 --> 00:07:24,334
Et mon haleine ?
161
00:07:24,418 --> 00:07:29,501
Je dois être en pleine forme
au cas où je tombe sur… Ed-tige.
162
00:07:30,876 --> 00:07:33,626
C'est elle qui s'est enfuie
163
00:07:34,126 --> 00:07:35,626
dans un geyser de soufre.
164
00:07:36,959 --> 00:07:38,376
Ed-tige !
165
00:07:38,459 --> 00:07:41,876
Regarde-nous, attirés l'un vers l'autre
comme des aimants.
166
00:07:41,959 --> 00:07:45,043
C'est toi qui es venu
faire des puzzles avec mes parents
167
00:07:45,126 --> 00:07:46,459
pour que j'aille baiser ?
168
00:07:47,293 --> 00:07:48,168
Eh bien…
169
00:07:48,251 --> 00:07:49,209
Chaud devant !
170
00:07:50,293 --> 00:07:51,834
Myc Celium ?
171
00:07:51,918 --> 00:07:54,418
Je ne l'ai pas vu
depuis qu'il a quitté le lycée
172
00:07:54,501 --> 00:07:56,626
avant qu'on fusionne nos consciences.
173
00:07:56,709 --> 00:07:58,876
On a fusionné nos consciences !
174
00:07:58,959 --> 00:08:00,626
Pour une fois, tu n'es pas seul.
175
00:08:00,709 --> 00:08:03,209
Ce sont tes contrôleurs judiciaires ?
176
00:08:03,293 --> 00:08:05,459
Non. On est sa communauté.
177
00:08:05,543 --> 00:08:07,876
On est en phase, c'est dingue.
178
00:08:07,959 --> 00:08:09,168
- C'est chelou.
- Top !
179
00:08:09,251 --> 00:08:11,043
Elle veut dire érotique non-stop.
180
00:08:11,126 --> 00:08:12,334
Avec des humains ?
181
00:08:12,418 --> 00:08:14,251
- Myc a une communauté humaine !
- Myc ?
182
00:08:14,334 --> 00:08:17,668
Exact. Moi, Myc,
le mec soi-disant sans amis,
183
00:08:17,751 --> 00:08:21,459
a maintenant un harem d'épouses humaines.
184
00:08:22,043 --> 00:08:25,043
Il est aussi ami avec Judd Apatow
sur Facebook.
185
00:08:25,126 --> 00:08:27,459
Et il a inventé l'électricité.
186
00:08:29,376 --> 00:08:31,418
Vite ! Formez un trône humain.
187
00:08:31,501 --> 00:08:32,709
On avait un accord.
188
00:08:32,793 --> 00:08:34,293
Ça fait partie du jeu.
189
00:08:34,376 --> 00:08:36,459
Je t'aime. Merci.
190
00:08:36,543 --> 00:08:38,834
Pas vrai, mes petits singes sexuels ?
191
00:08:41,501 --> 00:08:44,251
C'est peut- être l'éclairage tamisé
de la grotte,
192
00:08:44,334 --> 00:08:46,584
mais tu brilles de mille feux.
193
00:08:51,501 --> 00:08:53,584
- Lequel d'entre vous l'a fait ?
- Quoi ?
194
00:08:53,668 --> 00:08:55,584
Ne faites pas semblant.
195
00:08:55,668 --> 00:08:59,334
D'accord ! J'ai volé des lampes au bureau.
196
00:08:59,418 --> 00:09:01,084
J'ai un problème !
197
00:09:01,626 --> 00:09:04,459
On s'en fout de ta dépendance aux lampes.
198
00:09:04,543 --> 00:09:08,251
Je veux savoir lequel d'entre vous
a chié sur mon bureau !
199
00:09:10,293 --> 00:09:11,668
De quoi parle-t-il ?
200
00:09:11,751 --> 00:09:13,168
Tu te prends pour Nixon.
201
00:09:13,251 --> 00:09:14,876
Tu trouves ça drôle ?
202
00:09:14,959 --> 00:09:16,543
- Vous êtes virés !
- Quoi ?
203
00:09:16,626 --> 00:09:18,251
Tu peux pas virer Miteman !
204
00:09:18,334 --> 00:09:19,918
L'addiction est une maladie.
205
00:09:20,001 --> 00:09:23,418
Il est temps de parler
du validisme neurotypique !
206
00:09:23,501 --> 00:09:26,126
Je ne comprends rien, grand-père !
207
00:09:26,209 --> 00:09:27,043
Tu es viré !
208
00:09:27,126 --> 00:09:28,751
On va voir les RH !
209
00:09:28,834 --> 00:09:30,251
Vous êtes tous virés !
210
00:09:30,334 --> 00:09:32,876
Sauf toi, DupliKate, tu assures.
211
00:09:33,584 --> 00:09:36,043
Tu vois ? Tu es inutile.
212
00:09:39,543 --> 00:09:42,126
Comment ? J'étais face à la porte !
213
00:09:42,626 --> 00:09:43,459
À moins que…
214
00:09:50,709 --> 00:09:53,168
La merde vient de l'intérieur.
215
00:09:55,543 --> 00:09:58,918
Oui ! Des signatures
dans le livre du lycée !
216
00:09:59,001 --> 00:10:01,751
Quelqu'un d'autre a remarqué
que tout brille ?
217
00:10:02,334 --> 00:10:04,001
Pourquoi je sens mes dents ?
218
00:10:05,334 --> 00:10:07,418
Chers anciens élèves,
219
00:10:07,501 --> 00:10:10,001
remémorons-nous nos souvenirs
220
00:10:10,084 --> 00:10:13,793
et souhaitons la bienvenue à Myc Celium.
221
00:10:14,876 --> 00:10:15,709
Moi ?
222
00:10:15,793 --> 00:10:18,626
Le jeune Myc a eu du mal à s'intégrer.
223
00:10:18,709 --> 00:10:24,793
Goku devient Super Saiyan
dans la saga de Freezer de Dragon Ball Z.
224
00:10:25,834 --> 00:10:29,334
Tu es un vrai Freezer.
225
00:10:29,418 --> 00:10:33,001
Ses pouvoirs psychiques
le rendaient très sensible.
226
00:10:33,084 --> 00:10:34,043
Je suis bizarre.
227
00:10:34,126 --> 00:10:37,626
Mais même quand ils sont gentils,
j'entends ce qu'ils pensent.
228
00:10:37,709 --> 00:10:40,043
Quelqu'un m'apprécie-t-il vraiment ?
229
00:10:40,126 --> 00:10:42,459
Je tiens à toi, Myc.
230
00:10:43,626 --> 00:10:47,293
Tu me prends pour un loser
et tu imagines ta femme nue.
231
00:10:47,376 --> 00:10:52,293
À la remise des diplômes, Myc fut le seul
à refuser de fusionner avec notre colonie,
232
00:10:52,793 --> 00:10:57,084
mais en te voyant
avec ta communauté humaine,
233
00:10:57,168 --> 00:11:01,834
je te déclare comme l'élève
ayant le plus progressé depuis le lycée.
234
00:11:01,918 --> 00:11:04,668
La validation sociale ! Mortel !
235
00:11:04,751 --> 00:11:06,334
Amenez-moi sur scène !
236
00:11:14,168 --> 00:11:15,834
La vache. C'est lourd.
237
00:11:15,918 --> 00:11:19,168
Heureusement, j'ai ma communauté
pour le ramener chez moi.
238
00:11:19,251 --> 00:11:22,376
Ils ont l'habitude
que je me décharge sur eux.
239
00:11:23,668 --> 00:11:25,334
C'est un vrai clown !
240
00:11:25,418 --> 00:11:26,876
Approche, la Bruyante.
241
00:11:27,834 --> 00:11:29,418
Mets ça dans un endroit sûr.
242
00:11:29,501 --> 00:11:31,126
Elle est un peu maladroite.
243
00:11:31,209 --> 00:11:34,668
Elle a un problème de "glouglou",
vous avez compris ?
244
00:11:35,501 --> 00:11:38,126
Tu sais quoi ?
Tiens ta fichue récompense.
245
00:11:38,668 --> 00:11:39,584
Que fais-tu ?
246
00:11:39,668 --> 00:11:42,251
On t'aide et tu nous remercies ainsi ?
247
00:11:42,334 --> 00:11:43,418
Pas maintenant.
248
00:11:43,959 --> 00:11:47,876
Elle est irritable, car elle a mis dix ans
à décrocher le boulot de ses rêves
249
00:11:47,959 --> 00:11:50,834
et quatre heures pour tout gâcher.
250
00:11:50,918 --> 00:11:53,834
Ça suffit ! Myc ment depuis le début.
251
00:11:53,918 --> 00:11:57,126
On n'est pas sa communauté !
On n'est même pas amis.
252
00:11:57,209 --> 00:12:00,918
Il bosse pour nous
au gouvernement fantôme où on le tolère
253
00:12:01,001 --> 00:12:02,876
pour sa substance psychique.
254
00:12:02,959 --> 00:12:05,959
Et on n'a jamais traîné avec lui
après le travail !
255
00:12:06,918 --> 00:12:08,001
Elle plaisante.
256
00:12:08,084 --> 00:12:09,501
Pas du tout !
257
00:12:10,043 --> 00:12:12,126
C'est un de nos jeux sexuels bizarres.
258
00:12:12,668 --> 00:12:14,459
Ils aiment me faire plaisir.
259
00:12:14,543 --> 00:12:15,793
Pas du tout.
260
00:12:15,876 --> 00:12:17,584
Mais si.
261
00:12:17,668 --> 00:12:19,543
Oh que non.
262
00:12:29,501 --> 00:12:31,418
Désolé.
263
00:12:31,501 --> 00:12:34,084
Tu as eu raison de me virer de scène.
264
00:12:34,168 --> 00:12:37,418
Acceptes-tu mes sincères excuses ?
265
00:12:37,918 --> 00:12:40,543
Qu'est-ce qui te prend, Myc ?
266
00:12:40,626 --> 00:12:42,251
Je ne suis pas Myc.
267
00:12:42,334 --> 00:12:44,043
Je suis la Colonie.
268
00:12:45,209 --> 00:12:48,793
Oh non.
J'ai accidentellement assimilé Myc.
269
00:12:49,334 --> 00:12:50,793
On a fusionné !
270
00:12:50,876 --> 00:12:54,376
Colonie à gauche ! Colonie à droite !
271
00:12:55,459 --> 00:12:58,668
Je me sens super à l'aise, soldat.
272
00:12:58,751 --> 00:13:02,543
Sûrement parce que ta margarita
contenait des champignons magiques !
273
00:13:02,626 --> 00:13:04,793
Bienvenue au nouveau toi !
274
00:13:04,876 --> 00:13:05,959
Tu m'as drogué ?
275
00:13:06,043 --> 00:13:09,709
Je te tuerais si la mort n'était pas
un continuum de vie !
276
00:13:10,209 --> 00:13:11,043
Quoi ?
277
00:13:11,126 --> 00:13:14,543
Prépare-toi à lâcher du napalm
sur tes idées préconçues !
278
00:13:14,626 --> 00:13:15,793
Je suis pas un hippie !
279
00:13:15,876 --> 00:13:18,501
C'est impossible pour moi
de faire un signe de paix.
280
00:13:19,001 --> 00:13:20,626
D'accord. Et ça ?
281
00:13:20,709 --> 00:13:24,543
Le film Entourage devrait être
dans la Criterion Collection.
282
00:13:25,084 --> 00:13:25,918
Je suis d'accord.
283
00:13:27,334 --> 00:13:30,043
Qu'y a-t-il ?
Pourquoi il ne m'insulte pas ?
284
00:13:30,126 --> 00:13:32,334
Quand Myc s'est mêlé
aux autres champignons,
285
00:13:32,418 --> 00:13:35,043
il a dû renouer
avec l'esprit de la Colonie.
286
00:13:35,126 --> 00:13:38,251
Il a été accepté par la Colonie
et on a eu un meilleur Myc.
287
00:13:38,334 --> 00:13:39,584
Tout le monde y gagne.
288
00:13:39,668 --> 00:13:42,334
Oui. J'ai passé des années
à laver le cerveau des gens
289
00:13:42,418 --> 00:13:44,876
et tu l'as fait en dix secondes.
290
00:13:44,959 --> 00:13:48,918
Je pourrais vous faire
un dîner de remerciement chez moi ce soir.
291
00:13:49,001 --> 00:13:51,918
On peut regarder de vieux épisodes
de Sex and the City,
292
00:13:52,001 --> 00:13:54,001
comme des copines.
293
00:13:55,001 --> 00:13:59,126
Normalement, je dirais :
"Quel type de lacrymo tu préfères ?"
294
00:13:59,209 --> 00:14:03,084
Mais avec le nouveau Myc,
la lacrymo reste dans mon sac.
295
00:14:04,168 --> 00:14:06,293
J'ai mon rétroviseur, mes conserves
296
00:14:06,376 --> 00:14:08,418
pour que personne ne me surprenne
297
00:14:08,501 --> 00:14:10,834
et mon détecteur de mensonges.
298
00:14:12,043 --> 00:14:14,209
C'est l'heure de l'opération Censé !
299
00:14:15,168 --> 00:14:16,834
On va voir qui est parano.
300
00:14:17,793 --> 00:14:19,459
Approche, minou de merde.
301
00:14:20,668 --> 00:14:24,501
Pendant ce temps,
je faisais l'amour en ville.
302
00:14:25,626 --> 00:14:26,834
Cette série est géniale.
303
00:14:26,918 --> 00:14:28,709
Je suis une Samantha, non ?
304
00:14:28,793 --> 00:14:31,709
Parce que tous mes orifices
sont interchangeables.
305
00:14:32,584 --> 00:14:33,543
Santé !
306
00:14:34,584 --> 00:14:37,168
D'habitude, je verse ça dans une plante
pour voir si elle meurt,
307
00:14:37,251 --> 00:14:39,751
mais tu es bizarrement tolérable.
308
00:14:39,834 --> 00:14:41,834
Dommage que Glenn et Andre soient absents.
309
00:14:41,918 --> 00:14:43,418
Ils sont rentrés avec nous ?
310
00:14:43,501 --> 00:14:48,376
Oublie. Plus de cosmos pour moi, et moins
de bâtons lumineux et d'odeur de poisson.
311
00:14:48,459 --> 00:14:51,168
Où qu'ils soient, ils sont en sécurité.
312
00:14:51,251 --> 00:14:54,334
C'est un endroit sûr.
313
00:14:54,418 --> 00:14:58,209
L'Amérique n'existe pas !
314
00:14:58,293 --> 00:15:00,751
Mec, quelle ouverture d'esprit.
315
00:15:00,834 --> 00:15:02,543
Nos pieds peuvent se toucher ?
316
00:15:02,626 --> 00:15:07,126
Il faudrait être un sacré taré
pour refuser de le faire.
317
00:15:09,793 --> 00:15:11,418
Tu avais raison, Andre.
318
00:15:11,501 --> 00:15:15,251
Je ne fais qu'un avec les êtres vivants,
même les gauchistes !
319
00:15:15,334 --> 00:15:17,668
On devrait écrire tout ça.
320
00:15:17,751 --> 00:15:20,376
Regarde, tout un mur pour dessiner !
321
00:15:25,209 --> 00:15:28,376
Ta beauté intérieure est incroyable !
322
00:15:28,459 --> 00:15:32,126
Moi aussi, j'ai une vision.
Et c'est en anglais !
323
00:15:32,209 --> 00:15:36,293
Je suis David Attenborough
et vous êtes scotchés.
324
00:15:36,376 --> 00:15:40,043
La Colonie de champignons
est une espèce de fongoïdes psychiques
325
00:15:40,126 --> 00:15:44,001
arrivés sur Terre via un astéroïde
il y a des millions d'années.
326
00:15:44,584 --> 00:15:45,876
Ils ont prospéré,
327
00:15:45,959 --> 00:15:48,543
mais un singe en a dévoré un,
328
00:15:48,626 --> 00:15:53,376
et ses propriétés psychoactives
ont libéré sa conscience supérieure.
329
00:15:53,459 --> 00:15:58,709
À présent évolués, ces singes défoncés
sont devenus l'espèce dominante
330
00:15:58,793 --> 00:16:01,501
et les plus grands prédateurs
de ces champignons.
331
00:16:01,584 --> 00:16:05,209
Ça alors. Tous les colocataires de fac
avaient raison !
332
00:16:05,293 --> 00:16:07,168
Les champignons ont dû se cacher,
333
00:16:07,251 --> 00:16:08,543
pleins de rancœur,
334
00:16:08,626 --> 00:16:12,543
et rêvant de renverser un jour l'humanité.
335
00:16:14,293 --> 00:16:15,751
C'était quoi, la fin ?
336
00:16:15,834 --> 00:16:17,876
On ne vit pas en paix et harmonie.
337
00:16:17,959 --> 00:16:20,334
On est en guerre
contre les champignons !
338
00:16:20,834 --> 00:16:22,709
Au fond de moi, je le savais !
339
00:16:22,793 --> 00:16:25,293
À ce propos, j'ai été infiltré !
340
00:16:25,376 --> 00:16:26,793
Prévenons l'équipe !
341
00:16:26,876 --> 00:16:28,668
Vite ! Je dois vomir !
342
00:16:28,751 --> 00:16:29,584
Moi, d'abord !
343
00:16:32,251 --> 00:16:33,459
C'est génial.
344
00:16:33,543 --> 00:16:35,626
On ne s'est pas toujours entendus,
345
00:16:35,709 --> 00:16:37,293
mais ça s'est arrangé.
346
00:16:37,376 --> 00:16:38,876
Tout s'est bien terminé,
347
00:16:38,959 --> 00:16:43,751
mais je me suis demandé
si c'était une hallucination.
348
00:16:43,834 --> 00:16:46,001
Reagan, tu dois te réveiller.
349
00:16:46,084 --> 00:16:49,001
Réveille-toi, Reagan !
350
00:16:50,001 --> 00:16:52,751
Une seconde.
Comment on est rentrés de l'Oregon ?
351
00:16:52,834 --> 00:16:54,376
Que se passe-t-il ?
352
00:16:54,876 --> 00:16:55,793
Bats-toi.
353
00:16:55,876 --> 00:16:58,668
Comme s'il y avait des Manolo en solde !
354
00:16:59,251 --> 00:17:00,668
Brett, que fais-tu ?
355
00:17:00,751 --> 00:17:03,293
Myc a un mur d'escalade dans sa cuisine !
356
00:17:03,376 --> 00:17:04,876
C'est trop beau pour être vrai.
357
00:17:04,959 --> 00:17:08,168
Exact. On n'est pas
dans sa maison décorée avec goût !
358
00:17:08,251 --> 00:17:10,293
On est dans la Colonie des champis !
359
00:17:10,918 --> 00:17:12,001
Gigi, Brett !
360
00:17:12,959 --> 00:17:14,918
Bon sang ! Je le savais !
361
00:17:15,001 --> 00:17:18,043
La bibliothèque de Myc
ne pouvait avoir tous les bell hooks.
362
00:17:18,126 --> 00:17:19,626
Ne vous en faites pas.
363
00:17:19,709 --> 00:17:21,293
Vous êtes dans un rêve commun
364
00:17:21,376 --> 00:17:24,043
pour que la sporulation soit indolore.
365
00:17:24,126 --> 00:17:27,376
Hé, meuf, un autre cosmo ?
366
00:17:27,459 --> 00:17:29,126
Comment as-tu osé ?
367
00:17:29,209 --> 00:17:31,459
Alors que je maîtrisais enfin mon acné.
368
00:17:31,543 --> 00:17:35,709
Maintenant, l'équipe peut être
en parfaite harmonie, comme tu le voulais.
369
00:17:35,793 --> 00:17:38,168
Myc nous a attachés à vos esprits.
370
00:17:38,251 --> 00:17:40,793
On va apprendre
les faiblesses de l'humanité,
371
00:17:40,876 --> 00:17:44,376
puis on va réaliser notre destin.
372
00:17:44,459 --> 00:17:46,543
Renverser la Terre !
373
00:17:47,751 --> 00:17:51,376
Reagan, ne fais pas ta Miranda.
374
00:18:02,376 --> 00:18:08,084
Caviar de cafard, tartare de rat,
soupe de mocassins Gucci ? Impossible !
375
00:18:09,793 --> 00:18:10,918
Salut, Rand.
376
00:18:12,043 --> 00:18:13,501
J.R. Scheimpough.
377
00:18:13,584 --> 00:18:14,668
Bien sûr !
378
00:18:14,751 --> 00:18:16,584
Qui est un fou paranoïaque ?
379
00:18:17,543 --> 00:18:20,918
- Nous deux. On a l'air dingues.
- J'attendais que tu parles.
380
00:18:24,793 --> 00:18:26,668
Il faut se faire la malle !
381
00:18:26,751 --> 00:18:30,376
La Colonie va nous envahir en implantant
des champis dans nos cerveaux
382
00:18:30,459 --> 00:18:33,376
et vous vous en êtes aperçu sans drogue.
383
00:18:33,459 --> 00:18:35,001
Sauvons le visage de Brett.
384
00:18:35,084 --> 00:18:37,168
Il est trop vieux pour devenir marrant.
385
00:18:37,709 --> 00:18:40,209
Je voulais juste que Myc soit gentil.
386
00:18:40,293 --> 00:18:43,293
Oui, il est passé de connard amusant
387
00:18:43,376 --> 00:18:46,334
à dictateur fou et religieux,
comme Kanye.
388
00:18:46,418 --> 00:18:49,793
L'ancien Myc me manque.
Il nous a roastés par amour.
389
00:18:49,876 --> 00:18:50,959
Et par haine.
390
00:18:51,043 --> 00:18:53,501
Je donnerais cher
pour qu'il me roaste.
391
00:18:53,584 --> 00:18:55,293
C'est ça. Un roast !
392
00:18:55,376 --> 00:18:57,876
Je crois savoir comment récupérer Myc.
393
00:18:59,293 --> 00:19:01,626
J.R. ! Qu'est-ce que tu fais ici ?
394
00:19:01,709 --> 00:19:04,084
- Ne disons rien, Polly.
- Polly ?
395
00:19:04,168 --> 00:19:06,876
Oui, garde tes secrets, J.R.
396
00:19:06,959 --> 00:19:08,001
Au secours.
397
00:19:08,084 --> 00:19:09,751
Après m'être échappé de Bohemian Grove,
398
00:19:09,834 --> 00:19:13,501
je suis allé dans ma villa,
mais les Robes l'ont détruite.
399
00:19:13,584 --> 00:19:14,418
Elle a été effacée !
400
00:19:14,501 --> 00:19:15,584
Bon Dieu !
401
00:19:15,668 --> 00:19:17,876
Je savais qu'ils surveilleraient tout.
402
00:19:17,959 --> 00:19:19,584
Mais si tu étais ivre de pouvoir,
403
00:19:19,668 --> 00:19:22,834
tu détruirais les appareils
de surveillance de Cognito.
404
00:19:22,918 --> 00:19:24,334
S'ils ne te voient pas…
405
00:19:24,418 --> 00:19:25,793
Pareil pour toi.
406
00:19:25,876 --> 00:19:27,668
Et on me traite de parano !
407
00:19:27,751 --> 00:19:30,209
Tu serais fou de ne pas être parano ici.
408
00:19:30,293 --> 00:19:31,668
Tu es la cible n° 1.
409
00:19:31,751 --> 00:19:33,751
Putain, merci.
410
00:19:33,834 --> 00:19:35,043
Attends, ferme-la.
411
00:19:35,126 --> 00:19:37,543
Je suis là, car tu as chié sur mon bureau.
412
00:19:37,626 --> 00:19:39,084
J'ai fait ça,
413
00:19:39,168 --> 00:19:41,126
car vous m'avez tout pris !
414
00:19:41,209 --> 00:19:42,709
Va te faire foutre !
415
00:19:44,251 --> 00:19:45,834
Tu as entendu ?
416
00:19:49,168 --> 00:19:50,334
Enfoiré.
417
00:19:50,959 --> 00:19:53,168
Un dispositif de surveillance caché.
418
00:19:53,251 --> 00:19:55,876
Qui veut manger de la terre ?
419
00:19:55,959 --> 00:19:58,584
Je suis toujours gentil. J'aime la terre.
420
00:19:58,668 --> 00:20:00,543
On a besoin de l'ancien toi.
421
00:20:00,626 --> 00:20:03,293
Le connard enragé est quelque part
422
00:20:03,376 --> 00:20:05,126
et je sais comment le trouver.
423
00:20:05,209 --> 00:20:07,709
Prépare-toi à être roasté !
424
00:20:07,793 --> 00:20:09,251
Je suis perdu.
425
00:20:09,334 --> 00:20:12,376
Pas autant que le public
à ta soirée de poésie.
426
00:20:12,459 --> 00:20:16,584
Tu peux lire dans les pensées,
mais pas entre les lignes.
427
00:20:17,834 --> 00:20:19,668
Tu n'y as pas assisté.
428
00:20:19,751 --> 00:20:23,001
Myc et moi avons passé de bons moments.
429
00:20:23,084 --> 00:20:26,418
Comme quand j'ai bloqué ton numéro
et que je suis rentrée chez moi.
430
00:20:28,293 --> 00:20:31,418
Tu crois faire ressortir l'ancien Myc
en m'insultant.
431
00:20:31,501 --> 00:20:32,876
Ça ne marchera pas.
432
00:20:32,959 --> 00:20:34,668
J'ai vu Myc dans la cuisine,
433
00:20:34,751 --> 00:20:38,126
en train de se branler avec une photo
de pizza aux champignons.
434
00:20:38,209 --> 00:20:39,501
Merci. J'ai fini.
435
00:20:40,084 --> 00:20:41,834
Je lisais les ingrédients !
436
00:20:41,918 --> 00:20:44,084
Myc, tu n'as pas la moindre moralité
437
00:20:44,168 --> 00:20:48,293
et je déteste ton odeur,
ton apparence et ton existence !
438
00:20:48,376 --> 00:20:49,584
C'est quand, le roast ?
439
00:20:49,668 --> 00:20:52,709
Arrêtez ! Pitié !
440
00:20:52,793 --> 00:20:58,084
Sérieusement, j'adore avoir Myc
comme acolyte extraterrestre bizarre.
441
00:20:58,168 --> 00:21:00,334
C'est un peu notre…
442
00:21:00,418 --> 00:21:01,709
Ne dis pas ça !
443
00:21:02,293 --> 00:21:03,418
Finis-le, Brett !
444
00:21:03,501 --> 00:21:06,709
… Jar Jar Binks.
445
00:21:08,793 --> 00:21:10,501
Ah oui, Brett ?
446
00:21:10,584 --> 00:21:14,584
La dernière fois que j'ai vu un blanc
aussi banal, c'était à un passage piéton.
447
00:21:14,668 --> 00:21:16,084
Tu me trouves moche, Glenn ?
448
00:21:16,168 --> 00:21:19,834
Ton visage ressemble à un réseau neuronal
de cent images de couilles.
449
00:21:19,918 --> 00:21:23,084
Andre, voici mon avis sur ta personnalité.
450
00:21:23,168 --> 00:21:25,209
Tu es chiant à mourir !
451
00:21:25,293 --> 00:21:26,626
Et Gigi !
452
00:21:27,126 --> 00:21:28,209
Tu es encore sexy.
453
00:21:28,293 --> 00:21:30,043
Quant à toi, Reagan !
454
00:21:32,126 --> 00:21:34,668
Je t'écoute. Détruis-moi !
455
00:21:34,751 --> 00:21:38,543
Même Dieu ne pourrait pas
te détruire davantage !
456
00:21:38,626 --> 00:21:41,626
Le vieux Myc est de retour !
457
00:21:41,709 --> 00:21:43,918
Va te faire foutre. Et toi aussi.
458
00:21:44,001 --> 00:21:47,876
Et allez tous vous faire foutre !
459
00:21:49,209 --> 00:21:53,334
Mais tu peux avoir une compagnie éternelle
dans la Colonie.
460
00:21:53,418 --> 00:21:56,168
Pourquoi partir avec une équipe
que tu hais ?
461
00:21:56,668 --> 00:21:59,709
Parce que je ne la hais pas.
462
00:21:59,793 --> 00:22:02,876
Et contrairement à vous,
ils ne veulent pas me changer.
463
00:22:02,959 --> 00:22:06,709
Vous êtes une bande de cons
qui ont culminé au lycée.
464
00:22:06,793 --> 00:22:10,751
Et me rencontrer sera
le seul truc intéressant dans votre vie.
465
00:22:10,834 --> 00:22:13,209
Je ne veux plus vous ressembler.
466
00:22:13,293 --> 00:22:16,251
Prenez donc ça !
467
00:22:17,376 --> 00:22:18,209
Que fait-il ?
468
00:22:24,376 --> 00:22:25,501
Tu regardes quoi ?
469
00:22:25,584 --> 00:22:28,334
Je sais pas.
Pollock a déjà peint avec du vomi ?
470
00:22:28,418 --> 00:22:30,543
Vous me voyez tous comme un objet !
471
00:22:30,626 --> 00:22:32,751
Allez au diable, bande de cons !
472
00:22:32,834 --> 00:22:35,376
J'ai un diplôme en communication !
473
00:22:36,001 --> 00:22:39,084
Myc, au lieu de ressembler à la Colonie,
474
00:22:39,168 --> 00:22:40,376
l'inverse s'est produit
475
00:22:40,459 --> 00:22:41,918
et maintenant ils craignent.
476
00:22:42,001 --> 00:22:43,709
Je me suis mal exprimée.
477
00:22:43,793 --> 00:22:47,084
Tu n'es pas horrible.
Il faut juste s'habituer à toi.
478
00:22:47,168 --> 00:22:51,293
Ne t'inquiète pas. Je capte
ce que ton cerveau débile veut dire.
479
00:22:53,084 --> 00:22:55,084
La Colonie a disparu pour de bon.
480
00:22:55,668 --> 00:22:58,418
La mienne est juste là.
481
00:22:58,501 --> 00:23:00,459
Pas mon urticaire !
482
00:23:03,084 --> 00:23:06,709
Les Robes ont des micros
déguisés en insectes.
483
00:23:06,793 --> 00:23:09,668
J'admets
que sans tes conneries de vengeance,
484
00:23:09,751 --> 00:23:11,751
je n'aurais pas trouvé les vrais espions.
485
00:23:11,834 --> 00:23:12,668
Un verre ?
486
00:23:12,751 --> 00:23:14,626
Du brandy qui n'est pas mon urine ?
487
00:23:14,709 --> 00:23:15,751
Comment refuser ?
488
00:23:15,834 --> 00:23:18,293
Ça te dirait de nettoyer cet endroit ?
489
00:23:18,376 --> 00:23:21,043
En échange,
je ne te dénoncerai pas aux Robes.
490
00:23:21,126 --> 00:23:25,334
Oui, je me vois bien co-directeur général,
bien payé, avec un jet privé.
491
00:23:25,418 --> 00:23:28,376
Que dirais-tu d'être stagiaire
et que je t'appelle "Spanky" ?
492
00:23:28,459 --> 00:23:29,334
Marché conclu !
493
00:23:32,293 --> 00:23:37,168
Andre, désolé d'avoir jugé ton style
de vie communiste, hippie, junkie,
494
00:23:37,251 --> 00:23:40,001
pansexuel et ethniquement ambigu.
495
00:23:40,084 --> 00:23:43,668
Oublie. Manquer de mourir avec toi
m'a fait comprendre
496
00:23:43,751 --> 00:23:45,626
que c'est moi qui te jugeais !
497
00:23:45,709 --> 00:23:47,793
Et désolé de t'avoir drogué.
498
00:23:48,334 --> 00:23:52,209
Après tout ça, je suis fier de ne pas
sentir mon visage en ta compagnie.
499
00:23:52,293 --> 00:23:55,334
Et je suis fier que tu sois un client ?
500
00:23:55,418 --> 00:23:57,043
Tu prends les chèques de voyage ?
501
00:23:57,751 --> 00:23:59,793
NE CHANGE JAMAIS. - REAGAN
ANNUAIRE DES EMPLOYÉS
502
00:23:59,876 --> 00:24:02,043
- Voilà.
- Merci.
503
00:24:02,126 --> 00:24:03,543
Ravies de ton retour.
504
00:24:03,626 --> 00:24:04,459
Moi aussi.
505
00:24:04,543 --> 00:24:06,668
Depuis que vous m'avez aidé
avec la Colonie,
506
00:24:06,751 --> 00:24:08,876
je suis prêt à accepter le nouveau moi.
507
00:24:08,959 --> 00:24:11,209
Je suis fière de toi.
508
00:24:11,793 --> 00:24:13,834
Salut. Bienvenue à Potins tous frais.
509
00:24:13,918 --> 00:24:17,293
Mes invités sont l'experte en robotique
Reagan Ridley
510
00:24:17,376 --> 00:24:20,043
et la manipulatrice des médias,
Gigi Thompson.
511
00:24:20,126 --> 00:24:21,168
- Bienvenue.
- Salut.
512
00:24:21,251 --> 00:24:22,168
Ravie d'être ici.
513
00:24:22,251 --> 00:24:25,293
Ma première question est la suivante.
Vous vous emballez ?
514
00:24:25,376 --> 00:24:26,334
Pardon ?
515
00:24:26,418 --> 00:24:29,543
Après le travail, vous buvez un peu trop,
516
00:24:29,626 --> 00:24:32,459
une main finit sur la cuisse de l'autre.
517
00:24:32,543 --> 00:24:35,126
- Ça a pris cinq secondes ?
- Je m'en vais.
518
00:24:35,209 --> 00:24:36,251
Faut t'y faire !
519
00:24:36,334 --> 00:24:38,043
Ça s'appelle du journalisme !
520
00:24:38,668 --> 00:24:41,168
Potins tous frais vous est présentée
par Blue Apron.
521
00:24:41,251 --> 00:24:45,043
L'environnement ne vous intéresse
que si c'est pratique ?
522
00:25:13,126 --> 00:25:17,043
Sous-titres : David Kerlogot