1 00:00:06,293 --> 00:00:09,001 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:15,043 --> 00:00:18,668 Tu savais qu'octobre était le mois de l'échographie médicale ? 3 00:00:18,751 --> 00:00:20,043 Génial. 4 00:00:20,126 --> 00:00:21,501 Tu en as besoin ? 5 00:00:21,584 --> 00:00:23,668 Non, on a atteint un stade 6 00:00:23,751 --> 00:00:25,834 où on est plus obligés de baiser tout le temps. 7 00:00:25,918 --> 00:00:29,584 On peut rester au lit, à s'échanger des infos super chiantes. 8 00:00:30,168 --> 00:00:32,876 Top. Maintenant, j'ai envie de baiser. 9 00:00:32,959 --> 00:00:34,168 Moi aussi. 10 00:00:34,251 --> 00:00:35,334 Guten Abend. 11 00:00:35,834 --> 00:00:39,209 Staedtler, les Illuminati ont besoin de vos services. 12 00:00:39,834 --> 00:00:41,459 Pourquoi êtes-vous torse nu ? 13 00:00:42,126 --> 00:00:44,293 Je sacrifie une vierge. 14 00:00:44,376 --> 00:00:46,334 Vous voulez dire vous sacrifier ? 15 00:00:48,376 --> 00:00:49,501 Tope là. 16 00:00:50,293 --> 00:00:54,793 Les touristes ont vu Lady Di jouer au roundnet sur son île privée. 17 00:00:54,876 --> 00:00:57,334 Vous devez effacer ces souvenirs. Fissa. 18 00:00:57,418 --> 00:01:00,626 Beyoncé ne vous salue pas. Au revoir. 19 00:01:01,918 --> 00:01:04,376 Je déteste bosser pour les Illuminati. 20 00:01:04,459 --> 00:01:07,959 Effacer les mémoires, les mensonges, mes collègues débiles, 21 00:01:08,043 --> 00:01:10,084 je devrais trouver un boulot normal. 22 00:01:10,168 --> 00:01:11,043 Comme quoi ? 23 00:01:11,126 --> 00:01:13,418 Réparer de vieux bateaux ? 24 00:01:13,501 --> 00:01:16,626 Comme une goélette et on irait dans les Caraïbes. 25 00:01:16,709 --> 00:01:18,209 C'est un bateau, non ? 26 00:01:18,293 --> 00:01:21,001 Mais se plaindre de nos jobs secrets nous a rapprochés. 27 00:01:21,084 --> 00:01:22,876 On parlerait de quoi ? 28 00:01:22,959 --> 00:01:25,834 On a plein d'autres choses à se dire. 29 00:01:27,501 --> 00:01:29,126 Va bosser pour Cognito ! 30 00:01:29,209 --> 00:01:31,876 Quoi ? L'ennemi juré des Illuminati ? 31 00:01:31,959 --> 00:01:34,043 Oui ! On travaille bien ensemble, 32 00:01:34,126 --> 00:01:36,751 fini, les lavages de cerveau, 33 00:01:36,834 --> 00:01:39,543 et mon équipe est top. Tu seras parfait. 34 00:01:39,626 --> 00:01:43,418 Arrête. Tu sais que mon look d'outsider abîmé à la John Cusack 35 00:01:43,501 --> 00:01:45,668 ne fait pas bonne impression. 36 00:01:45,751 --> 00:01:47,709 On m'apprécie à la 4e rencontre. 37 00:01:47,793 --> 00:01:50,001 Et si je te présentais à Brett ? 38 00:01:50,084 --> 00:01:53,001 Il te fera aimer Cognito. C'est le roi du pitch. 39 00:01:53,084 --> 00:01:55,459 Il a convaincu le bureau de vendre du Herbalife, 40 00:01:55,543 --> 00:01:58,793 alors qu'on a inventé ce système pyramidal pour financer la CIA. 41 00:01:58,876 --> 00:02:00,501 D'accord, je vais essayer. 42 00:02:00,584 --> 00:02:03,876 Brett, c'est Reagan. Ça te dirait de rencontrer enfin mon mec ? 43 00:02:03,959 --> 00:02:06,043 Reagan me dévoile sa vie privée ? 44 00:02:08,334 --> 00:02:09,376 Il a dit oui. 45 00:02:32,709 --> 00:02:34,834 Derrière les lignes ennemies. 46 00:02:34,918 --> 00:02:37,334 Comme si les Illuminati étaient un centre commercial. 47 00:02:37,418 --> 00:02:38,876 Un Wetzel's Bretzels ? 48 00:02:38,959 --> 00:02:41,709 On a les saveurs secrètes qu'on ne dit pas. 49 00:02:41,793 --> 00:02:46,918 Cool. Fluorure de récolte d'automne. Un remède au chocolat anticancer ? 50 00:02:47,001 --> 00:02:50,626 Ils ont encore Quatre Loko ? Et Five Loko ? 51 00:02:50,709 --> 00:02:52,543 Le 5e Loko, c'est le temps. 52 00:02:53,418 --> 00:02:55,668 Reagan ! Et son mec ! 53 00:02:55,751 --> 00:02:58,834 Ravi de rencontrer le M-E-C de ma BFF. 54 00:02:58,918 --> 00:03:02,793 Désolé. Quand je suis content, je commence à dire des lettres. W ! 55 00:03:02,876 --> 00:03:06,334 Brett, voici Ron Staedtler. Staedtler, Brett Hand. 56 00:03:06,418 --> 00:03:07,668 Enchanté. 57 00:03:08,834 --> 00:03:10,376 - Bien. Désolé. - Aïe ! 58 00:03:11,293 --> 00:03:12,293 Pas de problème. 59 00:03:13,834 --> 00:03:15,334 Un verre vous fera du bien. 60 00:03:16,334 --> 00:03:19,668 Comme d'hab pour elle, et tu bois sûrement de la vodka. 61 00:03:19,751 --> 00:03:20,918 Un whisky pur. 62 00:03:21,001 --> 00:03:23,459 Oui, et une bière light pour moi. 63 00:03:24,334 --> 00:03:26,793 Marrant. Ils n'ont plus de Jägermeister ? 64 00:03:26,876 --> 00:03:29,876 Tu veux faire des Jägerbombs ? Éclatons-nous. 65 00:03:31,626 --> 00:03:35,959 J'adore l'humour crétin aussi. J'ai écouté tous les albums de Dane Cook. 66 00:03:36,043 --> 00:03:37,793 - Sincèrement. - Ironiquement. 67 00:03:40,626 --> 00:03:44,126 Vante les mérites de Cognito à Staedtler. 68 00:03:44,834 --> 00:03:48,959 D'accord. Je vais te dire pourquoi Cognito est coolio. 69 00:03:49,043 --> 00:03:51,543 Attends, Brett, je veux m'excuser. 70 00:03:51,626 --> 00:03:53,876 On est partis du mauvais pied. 71 00:03:53,959 --> 00:03:55,751 J'aimerais qu'on recommence. 72 00:03:56,751 --> 00:04:01,376 Ouf. D'accord. Sois sympa… et rembobine. 73 00:04:01,459 --> 00:04:03,126 Super idée. 74 00:04:03,209 --> 00:04:07,501 Génial. Et écoutons autre chose que cette daube des années 90. 75 00:04:07,584 --> 00:04:11,418 C'est comme si quelqu'un avait mis 20 $ pour écouter les Counting Crows. 76 00:04:13,001 --> 00:04:18,334 J'écoute "Accidentally In Love" de la BO de Shrek 2 tous les jours. 77 00:04:19,793 --> 00:04:21,376 Ravi de te rencontrer. 78 00:04:21,459 --> 00:04:23,959 - C'est bon. On rigole. - Tout va bien. 79 00:04:24,043 --> 00:04:25,418 Non. C'est sympa. 80 00:04:29,376 --> 00:04:31,501 - Ça s'est bien passé. - L'horreur. 81 00:04:31,584 --> 00:04:36,168 Si une heure avec Brett est si gênante, je ne m'intégrerai pas chez Cognito. 82 00:04:36,251 --> 00:04:39,293 Quoi ? Non ! 83 00:04:39,376 --> 00:04:41,876 Brett et toi allez très bien vous entendre. 84 00:04:42,501 --> 00:04:44,751 Ne compte pas trop là-dessus ! 85 00:04:44,834 --> 00:04:46,793 Je fais toujours mauvaise impression. 86 00:04:46,876 --> 00:04:48,793 Apprends à mieux le connaître. 87 00:04:48,876 --> 00:04:52,459 Vous vous amuserez encore plus à notre… 88 00:04:53,793 --> 00:04:56,043 fête annuelle d'Halloween. 89 00:04:56,126 --> 00:04:59,168 Oui, Cognito est connu pour sa super fête d'Halloween 90 00:04:59,251 --> 00:05:02,251 qu'on organise chaque année. C'est légendaire. 91 00:05:02,334 --> 00:05:03,334 Pourquoi pas ? 92 00:05:04,084 --> 00:05:07,793 On organise la première fête d'Halloween. Votre présence est obligatoire. 93 00:05:07,876 --> 00:05:11,084 À Halloween, je mate des films d'horreur avec mes gosses. 94 00:05:11,418 --> 00:05:14,918 Tous les films de Michael Moore. 95 00:05:15,834 --> 00:05:19,876 Impossible. Les fêtes sont des rituels humains d'accouplements primitifs. 96 00:05:20,376 --> 00:05:23,251 Comme si vous embrasser sur la bouche me servirait 97 00:05:23,334 --> 00:05:25,334 à trouver un système immunitaire compatible. 98 00:05:25,418 --> 00:05:26,418 Je suis anéantie. 99 00:05:26,501 --> 00:05:28,126 J.R., quand tu dirigeais, 100 00:05:28,209 --> 00:05:30,543 quel était notre budget pour une fête au bureau ? 101 00:05:30,626 --> 00:05:33,793 Les vraies fêtes ou celles auxquelles vous étiez invités ? 102 00:05:33,876 --> 00:05:36,084 Je dirais 100 000 $ pour commencer. 103 00:05:36,168 --> 00:05:37,709 - Oui ! - Balance la thune. 104 00:05:37,793 --> 00:05:39,043 Je vais à cette fête. 105 00:05:39,126 --> 00:05:42,793 Papa ? Tu as gâché mon enfance. Tu veux te racheter en finançant cette fête ? 106 00:05:42,876 --> 00:05:45,126 Oui. Comme à l'époque, je ne serai pas là. 107 00:05:45,209 --> 00:05:47,918 J'ai un rencard avec ta mère grâce à la loi RELOU. 108 00:05:48,001 --> 00:05:49,209 Je vais la reconquérir 109 00:05:49,293 --> 00:05:52,376 et combler le vide en moi en comblant son vide à elle… 110 00:05:52,459 --> 00:05:56,334 J'organise cette fête pour que Staedtler s'intéresse à Cognito. 111 00:05:56,418 --> 00:06:00,084 Je veux lui donner envie de travailler ici avec nous tous. 112 00:06:00,168 --> 00:06:01,834 Staedtler arrive. 113 00:06:01,918 --> 00:06:03,793 J'adore ce type. 114 00:06:03,876 --> 00:06:07,543 En quittant le monde de l'ombre, notre relation risque de s'arrêter. 115 00:06:07,626 --> 00:06:10,251 J'ai besoin qu'il s'amuse à cette fête 116 00:06:10,334 --> 00:06:12,168 et c'est ta spécialité. 117 00:06:12,251 --> 00:06:13,959 Je ferais tout pour toi. 118 00:06:14,043 --> 00:06:15,168 Tu es le meilleur ! 119 00:06:15,251 --> 00:06:18,043 Quand Staedtler arrivera en plein cœur de la fête, 120 00:06:18,126 --> 00:06:21,251 je lui ferai signer une offre d'emploi avec ça. 121 00:06:21,334 --> 00:06:23,376 Un cadeau de bienvenue de Cognito. 122 00:06:23,459 --> 00:06:25,418 Et une fléchette tranquillisante. 123 00:06:26,668 --> 00:06:28,501 Quel beau cadeau ! 124 00:06:28,584 --> 00:06:30,709 SeaWorld m'a trouvé. 125 00:06:33,043 --> 00:06:34,543 Écoute, loup du courage. 126 00:06:34,626 --> 00:06:37,793 Le loup de l'amitié a disparu et tu dois le retrouver ! 127 00:06:37,876 --> 00:06:39,584 Attrape-le ! Allez ! 128 00:06:40,751 --> 00:06:43,043 Où es-tu, loup de l'amitié ? 129 00:06:46,334 --> 00:06:48,584 Tu as l'air dingue. 130 00:06:48,668 --> 00:06:52,543 Je n'ai jamais rencontré quelqu'un que je n'aimais pas avant Staedtler, 131 00:06:52,626 --> 00:06:55,459 j'ignore pourquoi, mais on ne s'entend pas. 132 00:06:55,543 --> 00:06:57,376 Je vais exploser ! 133 00:06:57,459 --> 00:06:59,334 Brett, écoute. 134 00:07:00,668 --> 00:07:02,751 Je n'ai pas entendu ce que tu m'as dit. 135 00:07:02,834 --> 00:07:04,501 Je ne veux pas décevoir Reagan, 136 00:07:04,584 --> 00:07:08,459 mais impossible de m'éclater avec lui quand on n'a aucune alchimie. 137 00:07:08,543 --> 00:07:09,834 Je te comprends. 138 00:07:09,918 --> 00:07:14,084 Mais s'il y a deux choses que je connais, c'est l'alchimie et l'alchimie. 139 00:07:14,168 --> 00:07:15,584 Et l'alchimie. 140 00:07:17,168 --> 00:07:18,543 Ça va ? 141 00:07:18,626 --> 00:07:20,084 Une seconde. 142 00:07:20,168 --> 00:07:23,959 Je bossais sur un virus de l'amitié pour créer la paix dans le monde, 143 00:07:24,043 --> 00:07:26,168 mais Raytheon ne m'a pas payé pour le tester. 144 00:07:26,251 --> 00:07:28,334 J'ai encore les échantillons ici. 145 00:07:28,418 --> 00:07:29,918 Je t'adore, mec. Check. 146 00:07:30,001 --> 00:07:32,459 Un philtre d'amour pour l'amitié ? 147 00:07:32,543 --> 00:07:34,918 Tu pourrais ainsi apprécier Staedtler. 148 00:07:35,001 --> 00:07:36,334 Fais-le pour moi ! 149 00:07:36,418 --> 00:07:37,959 Si on avait son ADN. 150 00:07:38,043 --> 00:07:39,376 Mais comment faire… 151 00:07:41,251 --> 00:07:42,251 Un cheveu de Ron. 152 00:07:42,334 --> 00:07:45,376 Il n'utilise aucun produit pour les cheveux ! 153 00:07:45,459 --> 00:07:47,084 Son look ne compte pas ? 154 00:07:50,043 --> 00:07:51,543 Tu es presque revenu au top. 155 00:07:51,626 --> 00:07:54,876 Tu as ton taf, ta société. Tout ce qu'il te faut, c'est… 156 00:07:54,959 --> 00:07:58,626 La voilà. Prête pour notre rencard gouvernemental ? 157 00:07:58,709 --> 00:08:02,334 Arrête. Le botox le cache, mais je te regarde méchamment. 158 00:08:02,418 --> 00:08:04,001 J'ai changé, Tamiko. 159 00:08:04,084 --> 00:08:07,709 On va boire et manger lors de cette soirée romantique. 160 00:08:07,793 --> 00:08:09,043 Mets donc ça. 161 00:08:10,459 --> 00:08:12,168 D'accord, finissons-en. 162 00:08:14,168 --> 00:08:16,001 LA PREMIÈRE FÊTE D'HALLOWEEN DE COGNITO 163 00:08:18,501 --> 00:08:20,626 Joyeux Halloween, Cognito ! 164 00:08:20,709 --> 00:08:25,584 Il est temps pour vous, monstres, de mélanger vos parties génitales ! 165 00:08:25,668 --> 00:08:28,876 Ce soir, RH veut dire Rave Hot ! 166 00:08:28,959 --> 00:08:30,501 Ouais ! 167 00:08:30,584 --> 00:08:33,501 Ça fait du bien de faire semblant d'être riche. 168 00:08:33,584 --> 00:08:37,001 Quelqu'un veut acheter ce charmant appart rue Lecourbe ? 169 00:08:37,834 --> 00:08:40,876 - Laisse-moi deviner. Cher-nobyl. - Évidemment. 170 00:08:40,959 --> 00:08:42,376 Ohé, les garces. 171 00:08:42,459 --> 00:08:45,459 Qui est prêt à me faire frissonner jusqu'à l'orgasme ? 172 00:08:45,543 --> 00:08:48,043 Jack Sparrow. C'est une blague. 173 00:08:48,126 --> 00:08:49,376 Halte, matelots ! 174 00:08:49,459 --> 00:08:53,334 Nom d'un Jerry Bruckheimer. Enlève ce costume. 175 00:08:53,418 --> 00:08:57,751 Pas question ! J'ai dépensé 5,99 $ pour ces perles. 176 00:08:57,834 --> 00:08:58,959 J'ai l'air canaille. 177 00:08:59,043 --> 00:09:01,293 Tu ressembles à une blanche à Burning Man ! 178 00:09:01,876 --> 00:09:05,584 Tout le monde s'est pris la tête avec son costume. 179 00:09:05,668 --> 00:09:08,251 Je cherchais plus à être vaguement ironique. 180 00:09:08,334 --> 00:09:09,334 Je devrais me changer. 181 00:09:09,418 --> 00:09:11,876 Non. Tout le monde va t'aimer. 182 00:09:12,459 --> 00:09:14,584 Ces décorations sont incroyables. 183 00:09:14,668 --> 00:09:18,793 Cette énorme banderole de Rand déguisé en Staline est flippante. 184 00:09:19,376 --> 00:09:22,334 Oui. C'est bien une décoration d'Halloween. 185 00:09:22,418 --> 00:09:23,501 Allons au bar. 186 00:09:26,709 --> 00:09:28,626 Salut. Joli costume de Minion. 187 00:09:28,709 --> 00:09:32,084 C'est une combinaison sous laquelle je porte un costume de Minion. 188 00:09:32,168 --> 00:09:35,626 Avec ça, Staedtler va devenir ton super pote. 189 00:09:35,709 --> 00:09:36,793 C'est parti. 190 00:09:39,043 --> 00:09:40,293 Ton bras suffit. 191 00:09:44,251 --> 00:09:46,251 Je t'adore, mec ! 192 00:09:46,918 --> 00:09:48,709 Gigi, tu te souviens de Staedtler. 193 00:09:48,793 --> 00:09:50,459 Comment oublier ? 194 00:09:50,543 --> 00:09:54,876 Reagan a peu de copines, alors elle me dit tout. 195 00:09:54,959 --> 00:09:56,376 La taille du pénis. 196 00:09:58,501 --> 00:10:02,834 Salut ! Voilà Ron, Monsieur R. Il manque pas d'R. 197 00:10:02,918 --> 00:10:05,501 R. Kelly. Oublie la dernière référence. 198 00:10:05,584 --> 00:10:06,751 L'autre soir… 199 00:10:06,834 --> 00:10:08,834 Oublie. Toute cette gêne ? 200 00:10:08,918 --> 00:10:11,043 Ce soir, je suis Criss Angel, 201 00:10:11,126 --> 00:10:13,209 car elle a disparu. 202 00:10:15,084 --> 00:10:18,584 Cool. Et super déguisement de Final Fantasy. 203 00:10:20,543 --> 00:10:22,459 On dirait que le virus a marché. 204 00:10:22,543 --> 00:10:24,418 Non. Je faisais semblant. 205 00:10:24,501 --> 00:10:27,626 J'ai ressenti une légère aversion. Pourquoi ? 206 00:10:27,709 --> 00:10:29,043 Tu étais passé où ? 207 00:10:29,126 --> 00:10:31,626 Ça se passait super bien avec Staedtler. 208 00:10:32,543 --> 00:10:36,584 Désolé, je ne peux pas. Je ne le sens toujours pas. 209 00:10:36,668 --> 00:10:40,043 - Oui, c'est ce qu'indique ma machine. - Je vais y aller. 210 00:10:40,126 --> 00:10:43,251 Quoi ? Non. Cette fête va échouer sans toi ! 211 00:10:43,334 --> 00:10:44,418 Que fais-tu ? 212 00:10:44,501 --> 00:10:45,834 Du lubrifiant social. 213 00:10:46,668 --> 00:10:50,959 Tu vas boire autant que tu peux pour sauver mon couple ! 214 00:10:52,709 --> 00:10:56,168 Je t'adore, mec. La forme ? Salut, les amis ! 215 00:10:56,751 --> 00:11:00,626 Prépare-toi à perdre la tête devant la Ville Lumière. 216 00:11:00,709 --> 00:11:02,001 On est à Paris ? 217 00:11:02,084 --> 00:11:07,334 En tant que PDG, j'ai un accès illimité au labo de Cognito. PDG. 218 00:11:07,418 --> 00:11:10,084 Je dois dire que je suis sceptique. 219 00:11:10,168 --> 00:11:12,001 Tu aimes les trucs chics, 220 00:11:12,084 --> 00:11:15,626 alors, on a une suite au Four Seasons et un dîner au Cinq. 221 00:11:15,709 --> 00:11:17,043 La nuit est à nous. 222 00:11:17,126 --> 00:11:19,001 Le nouveau romantique que tu es 223 00:11:19,084 --> 00:11:22,168 ne refuserait pas de se promener sur les Champs-Élysées ? 224 00:11:22,251 --> 00:11:23,793 Je trouverais ça magique. 225 00:11:23,876 --> 00:11:25,626 En récitant de la poésie. 226 00:11:26,334 --> 00:11:29,668 La poésie ? Zut ! Le seul truc que je n'ai pas apporté. 227 00:11:30,376 --> 00:11:32,084 On jette des croissants aux oies ? 228 00:11:32,168 --> 00:11:35,501 Je commence à croire que tu n'as pas du tout changé. 229 00:11:35,584 --> 00:11:36,751 Non, tu te trompes. 230 00:11:36,834 --> 00:11:39,626 Laisse-moi cinq minutes. Je dois faire caca. 231 00:11:42,709 --> 00:11:44,418 L'étoile devrait briller plus. 232 00:11:44,501 --> 00:11:46,251 Plus ! Je te l'avais dit. 233 00:11:46,334 --> 00:11:48,751 Je devais créer la simulation romantique parfaite. 234 00:11:48,834 --> 00:11:51,209 Tu fais tout pour la reconquérir, sauf un effort. 235 00:11:51,293 --> 00:11:53,668 C'est pour les gens sans robots. 236 00:11:53,751 --> 00:11:56,126 Tu peux venir me remplacer ? 237 00:11:56,209 --> 00:11:58,751 - Quoi ? - Sois mon hologramme pour la soirée. 238 00:11:58,834 --> 00:12:01,168 Récite de la poésie. Tamiko ne le saura pas. 239 00:12:01,251 --> 00:12:03,126 Je n'ai jamais eu de rencard. 240 00:12:03,209 --> 00:12:05,918 Tu seras moi et les femmes me trouvent craquant. 241 00:12:06,001 --> 00:12:07,876 Je vais manger un hot-dog aux WC. 242 00:12:07,959 --> 00:12:10,293 Préviens-moi quand elle veut baiser. 243 00:12:12,459 --> 00:12:14,043 PREMIÈRE FÊTE D'HALLOWEEN DE COGNITO 244 00:12:14,126 --> 00:12:18,126 Tu es assez saoul pour être sympa avec mon mec ? 245 00:12:18,209 --> 00:12:19,168 Presque. 246 00:12:19,918 --> 00:12:21,543 Soyons fous. 247 00:12:21,626 --> 00:12:25,334 Viens, petit. Lisons des phrases d'infomercials de mon programme télé ! 248 00:12:27,793 --> 00:12:29,668 Je t'adore ! Oui, mon pote ! 249 00:12:33,168 --> 00:12:34,668 Je t'adore ! Oui, mon pote ! 250 00:12:37,793 --> 00:12:39,168 Je t'adore ! Oui, mon pote ! 251 00:12:40,793 --> 00:12:43,793 CABINE DE TOUX ET DE TOUCHER DU VISAGE 252 00:12:44,376 --> 00:12:45,668 Action ou vérité ? 253 00:12:45,751 --> 00:12:47,793 Vérité. Je dors dans un tonneau. 254 00:12:47,876 --> 00:12:51,876 Action. Trouvez pourquoi Staedtler aimerait travailler ici. 255 00:12:52,959 --> 00:12:56,668 Salut. Pas de fête sans cheval de Troie, n'est-ce pas ? 256 00:12:56,751 --> 00:13:00,418 Myc pourrait te donner 300 raisons. 257 00:13:00,501 --> 00:13:02,834 Qu'y a-t-il de mal à effacer l'esprit des Illuminati ? 258 00:13:02,918 --> 00:13:06,043 Un instant. Mec, tu viens voler mon job ? 259 00:13:06,126 --> 00:13:08,209 Non, je n'efface plus les mémoires. 260 00:13:08,293 --> 00:13:10,709 C'est un travail amoral et inutile. 261 00:13:13,001 --> 00:13:14,251 C'est juste mon avis. 262 00:13:14,834 --> 00:13:16,959 Pour toi, c'est cool. 263 00:13:17,043 --> 00:13:21,251 Tant mieux, il n'y a de la place que pour un seul Myc ici… Sérieux ! 264 00:13:21,334 --> 00:13:22,626 Liberté ! 265 00:13:22,709 --> 00:13:24,251 C'est Braveheart, crétin ! 266 00:13:24,334 --> 00:13:28,084 Ton seul lien avec le chiffre 300, c'est ton poids. 267 00:13:28,168 --> 00:13:29,543 Tu me traites de gros ? 268 00:13:29,626 --> 00:13:30,626 Explicitement. 269 00:13:30,709 --> 00:13:33,418 Je commence à croire que tu m'insultes. 270 00:13:35,418 --> 00:13:37,168 Je t'adore ! Oui, mon pote ! 271 00:13:38,959 --> 00:13:41,709 - Comment tu te sens ? - D'humeur sympa. 272 00:13:41,793 --> 00:13:44,668 Pourquoi se battre pour le meilleur costume, 273 00:13:44,751 --> 00:13:47,584 alors que c'est cette bombe atomique ? 274 00:13:47,668 --> 00:13:49,751 Tu peux me voler mon job. 275 00:13:49,834 --> 00:13:52,918 Ce sera notre secret. On se donne des surnoms ? 276 00:13:53,501 --> 00:13:56,918 J'ai un besoin étrange de ne pas t'assassiner. 277 00:13:57,001 --> 00:14:00,459 Tu as déjà fait un plan à deux et demi ? 278 00:14:00,543 --> 00:14:01,876 Allons lui parler ! 279 00:14:01,959 --> 00:14:05,168 Tu avais raison. Les gens ici sont très sympas. 280 00:14:05,251 --> 00:14:06,959 Oui, sympas. 281 00:14:07,459 --> 00:14:08,584 Je t'adore ! 282 00:14:08,668 --> 00:14:09,918 Lâchez-le un peu ! 283 00:14:10,001 --> 00:14:12,959 Ne le collez pas parce qu'il a un pénis magnifique. 284 00:14:13,709 --> 00:14:15,293 Non ! Que se passe-t-il ? 285 00:14:15,376 --> 00:14:17,918 Je crois que la maladie se propage. 286 00:14:18,001 --> 00:14:19,668 Dites-moi ce qui se passe. 287 00:14:19,751 --> 00:14:21,959 Je travaillais au labo un soir et… 288 00:14:22,043 --> 00:14:25,043 On a créé un virus pour que je kiffe ton mec et il se propage ! 289 00:14:25,126 --> 00:14:26,126 Quoi ? 290 00:14:26,209 --> 00:14:30,168 Merde ! Brett doit être asymptomatique, car il est toujours au top de son amitié, 291 00:14:30,251 --> 00:14:32,709 mais ça a marché sur tout le monde ! 292 00:14:36,293 --> 00:14:37,876 RENCARD DE RÊVE À PARIS 293 00:14:40,001 --> 00:14:42,251 C'est sympa d'avoir des jambes. 294 00:14:43,209 --> 00:14:46,959 Même si je vois le monde avec des zéros et des uns 295 00:14:48,001 --> 00:14:52,084 Je suis concentré Sur ta magnifique paire de seins 296 00:14:53,084 --> 00:14:54,001 J'adore. 297 00:14:54,084 --> 00:14:57,084 Un contact humain ! J'ai l'habitude. 298 00:14:58,043 --> 00:15:01,959 Rand. Prends une serviette avant que je te gifle à nouveau. 299 00:15:02,543 --> 00:15:05,126 Tout pour toi, mon amour. 300 00:15:05,709 --> 00:15:07,793 Fais exploser la tour Eiffel. 301 00:15:07,876 --> 00:15:10,418 - Quoi ? - Tu m'aimes, n'est-ce pas ? 302 00:15:10,501 --> 00:15:13,543 - Oui, mais… - Et tu contrôles le monde, non ? 303 00:15:13,626 --> 00:15:14,459 Oui. 304 00:15:15,376 --> 00:15:19,126 Eh bien… Je vais faire sauter la tour Eiffel. 305 00:15:21,209 --> 00:15:24,626 Excellent. Je voulais voir comment tu réagirais. 306 00:15:24,709 --> 00:15:27,126 Tu allais vraiment le faire, pas vrai ? 307 00:15:29,251 --> 00:15:31,126 Tu n'es pas comme les autres. 308 00:15:31,209 --> 00:15:33,834 Tu es un mélange de sociopathe et de maman yoga. 309 00:15:33,918 --> 00:15:36,959 Je n'ai aucune idée de ce que tu vas dire. 310 00:15:37,459 --> 00:15:38,626 Œuf de yoni. 311 00:15:38,709 --> 00:15:40,251 Tu vois ? Ça recommence ! 312 00:15:40,334 --> 00:15:42,959 Tu es le seul humain que je ne peux pas prévoir. 313 00:15:43,043 --> 00:15:45,668 Et tu es étonnamment vulnérable. 314 00:15:45,751 --> 00:15:48,876 Je trouve ça à la fois faible et sexy. 315 00:15:48,959 --> 00:15:51,626 Une avance sexuelle. Je dois aller le chercher. 316 00:15:52,126 --> 00:15:54,001 Je veux dire, tu m'as cherché. 317 00:15:54,084 --> 00:15:56,043 Staedtler ! 318 00:15:56,126 --> 00:15:58,334 D'accord. Envoie la purée, Miteman. 319 00:15:58,834 --> 00:16:01,584 Staedtler ! 320 00:16:01,668 --> 00:16:03,626 Staedtler ! Oui ! 321 00:16:03,709 --> 00:16:05,043 Qu'est-ce qu'on fait ? 322 00:16:05,126 --> 00:16:06,584 C'est au tour de M. Monopoly ! 323 00:16:06,668 --> 00:16:08,459 De la moula, les gars ! 324 00:16:10,751 --> 00:16:11,959 Recule, il est à moi. 325 00:16:12,043 --> 00:16:13,709 Il faut arrêter tout ça. 326 00:16:13,793 --> 00:16:16,959 Andre, trouve un antidote. Brett, garde ça secret. 327 00:16:18,418 --> 00:16:20,209 Bon, d'accord. 328 00:16:21,626 --> 00:16:22,709 On va où ? 329 00:16:22,793 --> 00:16:24,418 À mon labo. 330 00:16:24,501 --> 00:16:26,126 Mais la fête devenait sympa. 331 00:16:26,209 --> 00:16:28,293 Tu sais quoi d'autre est sympa ? 332 00:16:28,376 --> 00:16:30,084 Le codage informatique ! 333 00:16:31,126 --> 00:16:32,459 Y A RIEN À DIRE SUR LE VIN 334 00:16:32,543 --> 00:16:35,376 Je me demande comment ce con s'en sort avec Tamiko. 335 00:16:35,876 --> 00:16:37,584 Je parie qu'elle le bouffe. 336 00:16:39,126 --> 00:16:40,168 TMKO #NOUVEAU DÉPART 337 00:16:41,418 --> 00:16:43,251 Enfoiré de robot. 338 00:16:43,334 --> 00:16:45,209 Merde ! Oh, putain ! 339 00:16:45,709 --> 00:16:47,543 - Où est Staedtler ? - Staedtler. 340 00:16:47,626 --> 00:16:51,209 Excusez-moi. J'ai besoin d'un petit échantillon de sang. 341 00:16:52,001 --> 00:16:53,459 On t'a vu parler à Staedtler. 342 00:16:53,543 --> 00:16:56,334 Laisse-nous lui parler ou ça va barder ! 343 00:16:56,418 --> 00:16:58,959 Trouvons-le. Pourquoi les portes sont fermées ? 344 00:17:00,751 --> 00:17:04,043 Oh non. Ils sont comme les Raptors de Jurassic Park. 345 00:17:04,126 --> 00:17:06,209 Ils ont réussi à ouvrir les portes. 346 00:17:06,293 --> 00:17:09,209 Merde ! On n'a pas pensé à leurs pouces opposables. 347 00:17:09,293 --> 00:17:11,084 Staedtler ! 348 00:17:11,168 --> 00:17:14,834 C'est mon labo où ont lieu les trucs robotiques cool. 349 00:17:14,918 --> 00:17:17,834 - Je pourrais te trouver une place ici. - Salut, Reagan. 350 00:17:17,918 --> 00:17:19,668 Mon assistant d'IA, ReagOn. 351 00:17:19,751 --> 00:17:22,209 ReagOn, voici mon mec, Ron Staedtler. 352 00:17:22,876 --> 00:17:24,459 Un être cher. 353 00:17:24,543 --> 00:17:27,959 Tu veux construire un robot Staedtler pour t'entraîner à embrasser ? 354 00:17:28,043 --> 00:17:29,293 Quoi ? 355 00:17:29,793 --> 00:17:31,251 Non. Pourquoi ? 356 00:17:31,334 --> 00:17:33,251 C'est ton protocole standard. 357 00:17:33,334 --> 00:17:34,876 Tu te rappelles RyanBot ? 358 00:17:36,334 --> 00:17:38,043 Début de la construction. 359 00:17:39,084 --> 00:17:41,293 Reagan, je suis vivant ? 360 00:17:41,376 --> 00:17:42,501 Arrête avec le robot ! 361 00:17:42,584 --> 00:17:44,293 J'arrête la construction. 362 00:17:44,376 --> 00:17:49,251 La robotique n'est pas trop mon truc, mais je suis prêt à bosser ici. 363 00:17:49,334 --> 00:17:51,501 Tu veux signer ton contrat ? 364 00:17:52,084 --> 00:17:54,209 Plus tard. Retournons à la fête. 365 00:17:54,293 --> 00:17:56,918 Glenn allait me montrer comment conduire un char. 366 00:17:57,001 --> 00:17:58,751 Attends. Et si on baisait ici ? 367 00:17:58,834 --> 00:18:02,626 On baisera tout le temps ici. Mélanger sexe et travail est idéal. 368 00:18:02,709 --> 00:18:04,543 J'élimine StaedtlerBot. 369 00:18:06,751 --> 00:18:08,459 Ça fait mal ! 370 00:18:09,459 --> 00:18:10,626 Peut-être plus tard. 371 00:18:10,709 --> 00:18:12,459 On ne peut pas y retourner ! 372 00:18:12,543 --> 00:18:14,334 Pourquoi tu agis bizarrement ? 373 00:18:14,876 --> 00:18:16,209 Andre ? 374 00:18:16,293 --> 00:18:19,168 Staedtler ! Commençons un groupe ! 375 00:18:19,251 --> 00:18:20,626 Rejoins-nous. 376 00:18:20,709 --> 00:18:23,709 C'est la cata. Sauvez-vous ! 377 00:18:24,584 --> 00:18:27,626 Vous leur avez filé un virus pour qu'ils m'aiment ? 378 00:18:27,709 --> 00:18:29,334 Je suis si déplaisant ? 379 00:18:29,418 --> 00:18:30,543 Staedtler. 380 00:18:30,626 --> 00:18:33,251 Vois le côté positif. Ça a très bien marché. 381 00:18:34,084 --> 00:18:35,293 Embrassons-nous ! 382 00:18:35,376 --> 00:18:38,376 Pas de façon bizarre. Juste à la cool. 383 00:18:38,459 --> 00:18:42,376 On ne dirait pas, mais Cognito est un super endroit pour bosser. 384 00:18:42,459 --> 00:18:44,668 On leur lance des clones d'Hitler ? 385 00:18:44,751 --> 00:18:46,376 Hitler ? 386 00:18:46,459 --> 00:18:48,709 On est tous des scientifiques. 387 00:18:48,793 --> 00:18:50,959 Tout le monde a cloné quelques Hitler. 388 00:18:51,043 --> 00:18:52,043 Sieg Heil ! 389 00:18:52,126 --> 00:18:54,668 Combien d'Hitler faut-il dans un bureau ? 390 00:18:54,751 --> 00:18:56,543 Développons une thérapie génique… 391 00:18:56,626 --> 00:18:59,376 Avec les organes des bébés du labo ! 392 00:18:59,459 --> 00:19:01,459 Tu as dit "organes de bébé" ? 393 00:19:01,543 --> 00:19:02,584 Arrête d'aider ! 394 00:19:02,668 --> 00:19:04,584 Staedtler ! 395 00:19:04,668 --> 00:19:06,959 C'est quoi, cet endroit ? 396 00:19:07,043 --> 00:19:09,293 Staedtler ! 397 00:19:10,251 --> 00:19:11,918 Joue avec moi, Staedtler. 398 00:19:12,001 --> 00:19:13,334 Juste neuf tours. 399 00:19:13,418 --> 00:19:17,543 On a les mêmes intérêts. Tu veux lancer un podcast ? 400 00:19:17,626 --> 00:19:18,876 Peut-être. 401 00:19:18,959 --> 00:19:23,001 Non ! C'est un chant de sirènes pour hommes blancs hétéros. 402 00:19:26,751 --> 00:19:28,584 Staedtler, rejoins-nous. 403 00:19:28,668 --> 00:19:30,293 Je veux t'aider à déménager. 404 00:19:30,376 --> 00:19:33,376 Staedtler, pourquoi ton Instagram est privé ? 405 00:19:33,459 --> 00:19:35,709 Staedtler ! 406 00:19:36,293 --> 00:19:38,584 Andre a utilisé ton ADN pour créer le virus, 407 00:19:38,668 --> 00:19:41,876 alors, utilisons celui de quelqu'un qui ne t'aime pas 408 00:19:41,959 --> 00:19:43,834 pour créer un antidote. 409 00:19:43,918 --> 00:19:46,209 Brett ! Tu n'aimes pas Staedtler. Ton bras. 410 00:19:46,293 --> 00:19:50,584 Quoi ? Non. Je te kiffe. 411 00:19:50,668 --> 00:19:52,709 C'est bon. Tu n'es pas obligé de m'aimer. 412 00:19:52,793 --> 00:19:55,376 On tient tous deux à Reagan et ça suffit. 413 00:19:55,459 --> 00:19:59,126 Attends. Tu dis que c'est acceptable de ne pas t'aimer ? 414 00:19:59,209 --> 00:20:01,376 - On m'avait jamais dit ça. - Brett ? 415 00:20:01,459 --> 00:20:03,168 Quelle empathie radicale ! 416 00:20:03,251 --> 00:20:04,876 - Non. - Je… 417 00:20:04,959 --> 00:20:06,001 Résiste. 418 00:20:06,084 --> 00:20:08,626 Je t'apprécie enfin ! Approche. 419 00:20:08,709 --> 00:20:13,001 C'est vraiment gentil, mais maintenant ton ADN est inutile. 420 00:20:13,543 --> 00:20:16,376 - Staedtler ! - Déshabille-toi ! 421 00:20:16,459 --> 00:20:19,584 OK. À combien de personnes as-tu parlé de ma… 422 00:20:19,668 --> 00:20:21,376 J'ai une idée, écoute-moi ! 423 00:20:21,459 --> 00:20:24,501 Je me fais passer pour toi, le temps que tu t'enfuies. 424 00:20:24,584 --> 00:20:25,834 C'est de la folie. 425 00:20:25,918 --> 00:20:28,084 Qui serait aussi suicidaire ? 426 00:20:28,168 --> 00:20:29,209 Brett. 427 00:20:29,876 --> 00:20:32,251 Je t'apprécie aussi. 428 00:20:32,334 --> 00:20:33,793 Sincèrement. 429 00:20:34,459 --> 00:20:36,126 - Staedtler ! - Fonce ! 430 00:20:37,334 --> 00:20:39,376 C'est moi, Staedtler ! 431 00:20:41,668 --> 00:20:44,001 Attaquez-moi avec votre amour mal placé. 432 00:20:49,084 --> 00:20:52,376 Tu sais, Tamiko ? Je suis en cage depuis si longtemps. 433 00:20:53,501 --> 00:20:54,543 Émotionnellement. 434 00:20:54,626 --> 00:20:57,793 Mais là, c'est la première fois que je me sens libre. 435 00:20:57,876 --> 00:21:00,543 Tu ne ressembles pas à l'homme que j'ai divorcé. 436 00:21:00,626 --> 00:21:03,876 D'abord, tu ne gardes pas la fumée. 437 00:21:03,959 --> 00:21:05,584 J'ai un aveu à te faire. 438 00:21:06,168 --> 00:21:08,043 Tu vas baiser une machine ! 439 00:21:08,126 --> 00:21:09,334 J'espère. 440 00:21:12,834 --> 00:21:16,293 J'ai demandé à ce taré en métal de t'attirer vers moi 441 00:21:16,376 --> 00:21:17,418 et il m'a trahi. 442 00:21:17,501 --> 00:21:21,501 Tout ça n'était pas réel ? Paris ? Ta poésie ? 443 00:21:21,584 --> 00:21:23,501 Mais c'était réel, Tamiko. 444 00:21:23,584 --> 00:21:24,668 Je suis amoureux, 445 00:21:24,751 --> 00:21:28,459 et mon logiciel de reconnaissance faciale me dit que toi aussi ! 446 00:21:29,668 --> 00:21:31,584 C'est l'heure de partir, connard. 447 00:21:31,668 --> 00:21:33,001 Amène-toi, vieux débris ! 448 00:21:33,084 --> 00:21:35,043 Elle mérite mieux que toi ! 449 00:21:45,001 --> 00:21:47,209 Je ne suis pas désintéressée. 450 00:21:51,501 --> 00:21:53,293 Réfléchis, Reagan ! 451 00:21:53,376 --> 00:21:55,168 - Quoi ? - Rien. 452 00:21:55,251 --> 00:21:56,751 Je connais ce regard. 453 00:21:56,834 --> 00:21:59,584 "J'ai une idée, mais je ne veux pas la dire." 454 00:21:59,668 --> 00:22:02,209 Comme quand tu voulais utiliser des chips comme croûtons. 455 00:22:02,293 --> 00:22:03,418 Merde ! 456 00:22:04,043 --> 00:22:08,668 Ils ne peuvent pas être amoureux de toi s'ils ne se souviennent pas de toi. 457 00:22:08,751 --> 00:22:12,668 Bien sûr. Effacer leur mémoire. Je suis doué pour ça. 458 00:22:12,751 --> 00:22:14,459 L'intérêt de travailler ici, 459 00:22:14,543 --> 00:22:17,501 c'était de ne plus avoir à faire ça. 460 00:22:17,584 --> 00:22:19,168 On a le choix ? 461 00:22:19,251 --> 00:22:21,626 On doit amplifier le signal de l'arme. 462 00:22:21,709 --> 00:22:24,251 On peut le brancher au système d'éclairage ? 463 00:22:24,959 --> 00:22:26,376 Oui, avec ça. 464 00:22:26,459 --> 00:22:29,626 C'était un cadeau pour fêter ta signature du contrat. 465 00:22:32,418 --> 00:22:35,084 Staedtler ! 466 00:22:35,168 --> 00:22:36,001 DÉTOURNEMENT DE L'ÉLECTRICITÉ 467 00:22:39,376 --> 00:22:41,793 - Staedtler ! - Tire à mon signal. 468 00:22:41,876 --> 00:22:43,251 Staedtler ! 469 00:22:43,334 --> 00:22:48,043 Trois, deux, un. 470 00:22:49,293 --> 00:22:51,376 - Staedtler ! - Maintenant ! 471 00:23:07,084 --> 00:23:08,126 Qui êtes-vous ? 472 00:23:08,209 --> 00:23:10,959 Et pourquoi mon tentacule est sur vos fesses ? 473 00:23:11,043 --> 00:23:13,043 Voici mon petit ami, Staedtler. 474 00:23:13,126 --> 00:23:14,501 Enchanté. 475 00:23:14,584 --> 00:23:16,293 Bonjour. 476 00:23:16,376 --> 00:23:19,251 - Retournez donc à la fête. - La fête ? 477 00:23:19,334 --> 00:23:20,959 Pour Halloween, dans l'atrium ? 478 00:23:21,043 --> 00:23:23,459 - D'accord. - Un instant ! 479 00:23:24,168 --> 00:23:26,084 Vous vous rappelez votre costume de groupe ? 480 00:23:26,626 --> 00:23:28,126 - Oui. - D’accord. 481 00:23:29,709 --> 00:23:31,459 On travaille bien ensemble. 482 00:23:32,334 --> 00:23:35,709 J'ai réfléchi. Notre travail est le problème. 483 00:23:35,793 --> 00:23:38,668 Illuminati, Cognito, quoi qu'on fasse, 484 00:23:38,751 --> 00:23:42,626 le gouvernement de l'ombre mettra toujours notre relation sous pression. 485 00:23:42,709 --> 00:23:46,418 On finira par trouver un équilibre entre nos vies et nos jobs. 486 00:23:47,293 --> 00:23:50,376 - Sale robot ! Va chier ! - Tu ne l'as jamais appréciée. 487 00:23:50,459 --> 00:23:52,876 Je suis un meilleur Rand que toi. 488 00:23:52,959 --> 00:23:57,626 Arrêtez. Pourquoi penser qu'après 35 ans de mariage, tu changerais ? 489 00:23:57,709 --> 00:24:01,959 Je ne pourrai jamais me remettre avec toi. 490 00:24:02,043 --> 00:24:02,959 Un conseil ? 491 00:24:03,043 --> 00:24:06,626 Tous ceux qui travaillent ici sont fous ou le deviennent. 492 00:24:06,709 --> 00:24:08,626 Partez tant que c'est possible. 493 00:24:09,709 --> 00:24:12,751 Tu as entendu ? Ça a marché pendant 35 ans. 494 00:24:12,834 --> 00:24:16,418 Je devrais y aller. Je dois me vider la tête et réfléchir. 495 00:24:16,501 --> 00:24:18,543 Au boulot ? Ou à nous ? 496 00:24:19,668 --> 00:24:22,543 Juste… réfléchir. 497 00:24:26,459 --> 00:24:27,834 Staedtler commence quand ? 498 00:24:27,918 --> 00:24:30,334 J'adore ce type. Il a parlé de moi ? 499 00:24:32,334 --> 00:24:33,959 On aura toujours Holo-Paris. 500 00:24:34,043 --> 00:24:37,168 Ta gueule. C'est juste un contretemps. 501 00:24:37,251 --> 00:24:39,376 Tant que je dirigerai Cognito, 502 00:24:39,459 --> 00:24:42,876 il y aura toujours un autre moyen de la reconquérir. 503 00:24:43,501 --> 00:24:47,751 Rand Ridley, connectez-vous immédiatement à la conférence virtuelle. 504 00:24:47,834 --> 00:24:53,418 Les Robes veulent évoquer votre performance à la tête de Cognito. 505 00:24:56,751 --> 00:24:58,501 Je te connecte sur Monster.com ? 506 00:25:27,251 --> 00:25:30,918 Sous-titres : David Kerlogot