1
00:00:06,293 --> 00:00:09,001
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:15,043 --> 00:00:18,668
Tu savais qu'octobre était le mois
de l'échographie médicale ?
3
00:00:18,751 --> 00:00:20,043
Génial.
4
00:00:20,126 --> 00:00:21,501
Tu en as besoin ?
5
00:00:21,584 --> 00:00:23,668
Non, on a atteint un stade
6
00:00:23,751 --> 00:00:25,834
où on est plus obligés
de baiser tout le temps.
7
00:00:25,918 --> 00:00:29,584
On peut rester au lit,
à s'échanger des infos super chiantes.
8
00:00:30,168 --> 00:00:32,876
Top. Maintenant, j'ai envie de baiser.
9
00:00:32,959 --> 00:00:34,168
Moi aussi.
10
00:00:34,251 --> 00:00:35,334
Guten Abend.
11
00:00:35,834 --> 00:00:39,209
Staedtler,
les Illuminati ont besoin de vos services.
12
00:00:39,834 --> 00:00:41,459
Pourquoi êtes-vous torse nu ?
13
00:00:42,126 --> 00:00:44,293
Je sacrifie une vierge.
14
00:00:44,376 --> 00:00:46,334
Vous voulez dire vous sacrifier ?
15
00:00:48,376 --> 00:00:49,501
Tope là.
16
00:00:50,293 --> 00:00:54,793
Les touristes ont vu Lady Di
jouer au roundnet sur son île privée.
17
00:00:54,876 --> 00:00:57,334
Vous devez effacer ces souvenirs.
Fissa.
18
00:00:57,418 --> 00:01:00,626
Beyoncé ne vous salue pas. Au revoir.
19
00:01:01,918 --> 00:01:04,376
Je déteste bosser pour les Illuminati.
20
00:01:04,459 --> 00:01:07,959
Effacer les mémoires, les mensonges,
mes collègues débiles,
21
00:01:08,043 --> 00:01:10,084
je devrais trouver un boulot normal.
22
00:01:10,168 --> 00:01:11,043
Comme quoi ?
23
00:01:11,126 --> 00:01:13,418
Réparer de vieux bateaux ?
24
00:01:13,501 --> 00:01:16,626
Comme une goélette
et on irait dans les Caraïbes.
25
00:01:16,709 --> 00:01:18,209
C'est un bateau, non ?
26
00:01:18,293 --> 00:01:21,001
Mais se plaindre de nos jobs secrets
nous a rapprochés.
27
00:01:21,084 --> 00:01:22,876
On parlerait de quoi ?
28
00:01:22,959 --> 00:01:25,834
On a plein d'autres choses à se dire.
29
00:01:27,501 --> 00:01:29,126
Va bosser pour Cognito !
30
00:01:29,209 --> 00:01:31,876
Quoi ? L'ennemi juré des Illuminati ?
31
00:01:31,959 --> 00:01:34,043
Oui ! On travaille bien ensemble,
32
00:01:34,126 --> 00:01:36,751
fini, les lavages de cerveau,
33
00:01:36,834 --> 00:01:39,543
et mon équipe est top.
Tu seras parfait.
34
00:01:39,626 --> 00:01:43,418
Arrête. Tu sais que
mon look d'outsider abîmé à la John Cusack
35
00:01:43,501 --> 00:01:45,668
ne fait pas bonne impression.
36
00:01:45,751 --> 00:01:47,709
On m'apprécie à la 4e rencontre.
37
00:01:47,793 --> 00:01:50,001
Et si je te présentais à Brett ?
38
00:01:50,084 --> 00:01:53,001
Il te fera aimer Cognito.
C'est le roi du pitch.
39
00:01:53,084 --> 00:01:55,459
Il a convaincu le bureau
de vendre du Herbalife,
40
00:01:55,543 --> 00:01:58,793
alors qu'on a inventé ce système pyramidal
pour financer la CIA.
41
00:01:58,876 --> 00:02:00,501
D'accord, je vais essayer.
42
00:02:00,584 --> 00:02:03,876
Brett, c'est Reagan. Ça te dirait
de rencontrer enfin mon mec ?
43
00:02:03,959 --> 00:02:06,043
Reagan me dévoile sa vie privée ?
44
00:02:08,334 --> 00:02:09,376
Il a dit oui.
45
00:02:32,709 --> 00:02:34,834
Derrière les lignes ennemies.
46
00:02:34,918 --> 00:02:37,334
Comme si les Illuminati
étaient un centre commercial.
47
00:02:37,418 --> 00:02:38,876
Un Wetzel's Bretzels ?
48
00:02:38,959 --> 00:02:41,709
On a les saveurs secrètes
qu'on ne dit pas.
49
00:02:41,793 --> 00:02:46,918
Cool. Fluorure de récolte d'automne.
Un remède au chocolat anticancer ?
50
00:02:47,001 --> 00:02:50,626
Ils ont encore Quatre Loko ?
Et Five Loko ?
51
00:02:50,709 --> 00:02:52,543
Le 5e Loko, c'est le temps.
52
00:02:53,418 --> 00:02:55,668
Reagan ! Et son mec !
53
00:02:55,751 --> 00:02:58,834
Ravi de rencontrer le M-E-C de ma BFF.
54
00:02:58,918 --> 00:03:02,793
Désolé. Quand je suis content,
je commence à dire des lettres. W !
55
00:03:02,876 --> 00:03:06,334
Brett, voici Ron Staedtler.
Staedtler, Brett Hand.
56
00:03:06,418 --> 00:03:07,668
Enchanté.
57
00:03:08,834 --> 00:03:10,376
- Bien. Désolé.
- Aïe !
58
00:03:11,293 --> 00:03:12,293
Pas de problème.
59
00:03:13,834 --> 00:03:15,334
Un verre vous fera du bien.
60
00:03:16,334 --> 00:03:19,668
Comme d'hab pour elle,
et tu bois sûrement de la vodka.
61
00:03:19,751 --> 00:03:20,918
Un whisky pur.
62
00:03:21,001 --> 00:03:23,459
Oui, et une bière light pour moi.
63
00:03:24,334 --> 00:03:26,793
Marrant. Ils n'ont plus de Jägermeister ?
64
00:03:26,876 --> 00:03:29,876
Tu veux faire des Jägerbombs ?
Éclatons-nous.
65
00:03:31,626 --> 00:03:35,959
J'adore l'humour crétin aussi.
J'ai écouté tous les albums de Dane Cook.
66
00:03:36,043 --> 00:03:37,793
- Sincèrement.
- Ironiquement.
67
00:03:40,626 --> 00:03:44,126
Vante les mérites de Cognito à Staedtler.
68
00:03:44,834 --> 00:03:48,959
D'accord. Je vais te dire
pourquoi Cognito est coolio.
69
00:03:49,043 --> 00:03:51,543
Attends, Brett, je veux m'excuser.
70
00:03:51,626 --> 00:03:53,876
On est partis du mauvais pied.
71
00:03:53,959 --> 00:03:55,751
J'aimerais qu'on recommence.
72
00:03:56,751 --> 00:04:01,376
Ouf. D'accord.
Sois sympa… et rembobine.
73
00:04:01,459 --> 00:04:03,126
Super idée.
74
00:04:03,209 --> 00:04:07,501
Génial. Et écoutons autre chose
que cette daube des années 90.
75
00:04:07,584 --> 00:04:11,418
C'est comme si quelqu'un avait mis 20 $
pour écouter les Counting Crows.
76
00:04:13,001 --> 00:04:18,334
J'écoute "Accidentally In Love"
de la BO de Shrek 2 tous les jours.
77
00:04:19,793 --> 00:04:21,376
Ravi de te rencontrer.
78
00:04:21,459 --> 00:04:23,959
- C'est bon. On rigole.
- Tout va bien.
79
00:04:24,043 --> 00:04:25,418
Non. C'est sympa.
80
00:04:29,376 --> 00:04:31,501
- Ça s'est bien passé.
- L'horreur.
81
00:04:31,584 --> 00:04:36,168
Si une heure avec Brett est si gênante,
je ne m'intégrerai pas chez Cognito.
82
00:04:36,251 --> 00:04:39,293
Quoi ? Non !
83
00:04:39,376 --> 00:04:41,876
Brett et toi allez
très bien vous entendre.
84
00:04:42,501 --> 00:04:44,751
Ne compte pas trop là-dessus !
85
00:04:44,834 --> 00:04:46,793
Je fais toujours mauvaise impression.
86
00:04:46,876 --> 00:04:48,793
Apprends à mieux le connaître.
87
00:04:48,876 --> 00:04:52,459
Vous vous amuserez encore plus à notre…
88
00:04:53,793 --> 00:04:56,043
fête annuelle d'Halloween.
89
00:04:56,126 --> 00:04:59,168
Oui, Cognito est connu
pour sa super fête d'Halloween
90
00:04:59,251 --> 00:05:02,251
qu'on organise chaque année.
C'est légendaire.
91
00:05:02,334 --> 00:05:03,334
Pourquoi pas ?
92
00:05:04,084 --> 00:05:07,793
On organise la première fête d'Halloween.
Votre présence est obligatoire.
93
00:05:07,876 --> 00:05:11,084
À Halloween, je mate des films d'horreur
avec mes gosses.
94
00:05:11,418 --> 00:05:14,918
Tous les films de Michael Moore.
95
00:05:15,834 --> 00:05:19,876
Impossible. Les fêtes sont des rituels
humains d'accouplements primitifs.
96
00:05:20,376 --> 00:05:23,251
Comme si vous embrasser sur la bouche
me servirait
97
00:05:23,334 --> 00:05:25,334
à trouver
un système immunitaire compatible.
98
00:05:25,418 --> 00:05:26,418
Je suis anéantie.
99
00:05:26,501 --> 00:05:28,126
J.R., quand tu dirigeais,
100
00:05:28,209 --> 00:05:30,543
quel était notre budget
pour une fête au bureau ?
101
00:05:30,626 --> 00:05:33,793
Les vraies fêtes
ou celles auxquelles vous étiez invités ?
102
00:05:33,876 --> 00:05:36,084
Je dirais 100 000 $ pour commencer.
103
00:05:36,168 --> 00:05:37,709
- Oui !
- Balance la thune.
104
00:05:37,793 --> 00:05:39,043
Je vais à cette fête.
105
00:05:39,126 --> 00:05:42,793
Papa ? Tu as gâché mon enfance. Tu veux
te racheter en finançant cette fête ?
106
00:05:42,876 --> 00:05:45,126
Oui. Comme à l'époque, je ne serai pas là.
107
00:05:45,209 --> 00:05:47,918
J'ai un rencard avec ta mère
grâce à la loi RELOU.
108
00:05:48,001 --> 00:05:49,209
Je vais la reconquérir
109
00:05:49,293 --> 00:05:52,376
et combler le vide en moi
en comblant son vide à elle…
110
00:05:52,459 --> 00:05:56,334
J'organise cette fête
pour que Staedtler s'intéresse à Cognito.
111
00:05:56,418 --> 00:06:00,084
Je veux lui donner envie
de travailler ici avec nous tous.
112
00:06:00,168 --> 00:06:01,834
Staedtler arrive.
113
00:06:01,918 --> 00:06:03,793
J'adore ce type.
114
00:06:03,876 --> 00:06:07,543
En quittant le monde de l'ombre,
notre relation risque de s'arrêter.
115
00:06:07,626 --> 00:06:10,251
J'ai besoin qu'il s'amuse à cette fête
116
00:06:10,334 --> 00:06:12,168
et c'est ta spécialité.
117
00:06:12,251 --> 00:06:13,959
Je ferais tout pour toi.
118
00:06:14,043 --> 00:06:15,168
Tu es le meilleur !
119
00:06:15,251 --> 00:06:18,043
Quand Staedtler arrivera
en plein cœur de la fête,
120
00:06:18,126 --> 00:06:21,251
je lui ferai signer une offre d'emploi
avec ça.
121
00:06:21,334 --> 00:06:23,376
Un cadeau de bienvenue de Cognito.
122
00:06:23,459 --> 00:06:25,418
Et une fléchette tranquillisante.
123
00:06:26,668 --> 00:06:28,501
Quel beau cadeau !
124
00:06:28,584 --> 00:06:30,709
SeaWorld m'a trouvé.
125
00:06:33,043 --> 00:06:34,543
Écoute, loup du courage.
126
00:06:34,626 --> 00:06:37,793
Le loup de l'amitié a disparu
et tu dois le retrouver !
127
00:06:37,876 --> 00:06:39,584
Attrape-le ! Allez !
128
00:06:40,751 --> 00:06:43,043
Où es-tu, loup de l'amitié ?
129
00:06:46,334 --> 00:06:48,584
Tu as l'air dingue.
130
00:06:48,668 --> 00:06:52,543
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un
que je n'aimais pas avant Staedtler,
131
00:06:52,626 --> 00:06:55,459
j'ignore pourquoi,
mais on ne s'entend pas.
132
00:06:55,543 --> 00:06:57,376
Je vais exploser !
133
00:06:57,459 --> 00:06:59,334
Brett, écoute.
134
00:07:00,668 --> 00:07:02,751
Je n'ai pas entendu ce que tu m'as dit.
135
00:07:02,834 --> 00:07:04,501
Je ne veux pas décevoir Reagan,
136
00:07:04,584 --> 00:07:08,459
mais impossible de m'éclater avec lui
quand on n'a aucune alchimie.
137
00:07:08,543 --> 00:07:09,834
Je te comprends.
138
00:07:09,918 --> 00:07:14,084
Mais s'il y a deux choses que je connais,
c'est l'alchimie et l'alchimie.
139
00:07:14,168 --> 00:07:15,584
Et l'alchimie.
140
00:07:17,168 --> 00:07:18,543
Ça va ?
141
00:07:18,626 --> 00:07:20,084
Une seconde.
142
00:07:20,168 --> 00:07:23,959
Je bossais sur un virus de l'amitié
pour créer la paix dans le monde,
143
00:07:24,043 --> 00:07:26,168
mais Raytheon ne m'a pas payé
pour le tester.
144
00:07:26,251 --> 00:07:28,334
J'ai encore les échantillons ici.
145
00:07:28,418 --> 00:07:29,918
Je t'adore, mec. Check.
146
00:07:30,001 --> 00:07:32,459
Un philtre d'amour pour l'amitié ?
147
00:07:32,543 --> 00:07:34,918
Tu pourrais ainsi apprécier Staedtler.
148
00:07:35,001 --> 00:07:36,334
Fais-le pour moi !
149
00:07:36,418 --> 00:07:37,959
Si on avait son ADN.
150
00:07:38,043 --> 00:07:39,376
Mais comment faire…
151
00:07:41,251 --> 00:07:42,251
Un cheveu de Ron.
152
00:07:42,334 --> 00:07:45,376
Il n'utilise aucun produit
pour les cheveux !
153
00:07:45,459 --> 00:07:47,084
Son look ne compte pas ?
154
00:07:50,043 --> 00:07:51,543
Tu es presque revenu au top.
155
00:07:51,626 --> 00:07:54,876
Tu as ton taf, ta société.
Tout ce qu'il te faut, c'est…
156
00:07:54,959 --> 00:07:58,626
La voilà.
Prête pour notre rencard gouvernemental ?
157
00:07:58,709 --> 00:08:02,334
Arrête. Le botox le cache,
mais je te regarde méchamment.
158
00:08:02,418 --> 00:08:04,001
J'ai changé, Tamiko.
159
00:08:04,084 --> 00:08:07,709
On va boire et manger
lors de cette soirée romantique.
160
00:08:07,793 --> 00:08:09,043
Mets donc ça.
161
00:08:10,459 --> 00:08:12,168
D'accord, finissons-en.
162
00:08:14,168 --> 00:08:16,001
LA PREMIÈRE FÊTE D'HALLOWEEN DE COGNITO
163
00:08:18,501 --> 00:08:20,626
Joyeux Halloween, Cognito !
164
00:08:20,709 --> 00:08:25,584
Il est temps pour vous, monstres,
de mélanger vos parties génitales !
165
00:08:25,668 --> 00:08:28,876
Ce soir, RH veut dire Rave Hot !
166
00:08:28,959 --> 00:08:30,501
Ouais !
167
00:08:30,584 --> 00:08:33,501
Ça fait du bien
de faire semblant d'être riche.
168
00:08:33,584 --> 00:08:37,001
Quelqu'un veut acheter ce charmant appart
rue Lecourbe ?
169
00:08:37,834 --> 00:08:40,876
- Laisse-moi deviner. Cher-nobyl.
- Évidemment.
170
00:08:40,959 --> 00:08:42,376
Ohé, les garces.
171
00:08:42,459 --> 00:08:45,459
Qui est prêt à me faire frissonner
jusqu'à l'orgasme ?
172
00:08:45,543 --> 00:08:48,043
Jack Sparrow. C'est une blague.
173
00:08:48,126 --> 00:08:49,376
Halte, matelots !
174
00:08:49,459 --> 00:08:53,334
Nom d'un Jerry Bruckheimer.
Enlève ce costume.
175
00:08:53,418 --> 00:08:57,751
Pas question ! J'ai dépensé 5,99 $
pour ces perles.
176
00:08:57,834 --> 00:08:58,959
J'ai l'air canaille.
177
00:08:59,043 --> 00:09:01,293
Tu ressembles à une blanche
à Burning Man !
178
00:09:01,876 --> 00:09:05,584
Tout le monde s'est pris la tête
avec son costume.
179
00:09:05,668 --> 00:09:08,251
Je cherchais plus
à être vaguement ironique.
180
00:09:08,334 --> 00:09:09,334
Je devrais me changer.
181
00:09:09,418 --> 00:09:11,876
Non. Tout le monde va t'aimer.
182
00:09:12,459 --> 00:09:14,584
Ces décorations sont incroyables.
183
00:09:14,668 --> 00:09:18,793
Cette énorme banderole de Rand
déguisé en Staline est flippante.
184
00:09:19,376 --> 00:09:22,334
Oui.
C'est bien une décoration d'Halloween.
185
00:09:22,418 --> 00:09:23,501
Allons au bar.
186
00:09:26,709 --> 00:09:28,626
Salut. Joli costume de Minion.
187
00:09:28,709 --> 00:09:32,084
C'est une combinaison sous laquelle
je porte un costume de Minion.
188
00:09:32,168 --> 00:09:35,626
Avec ça,
Staedtler va devenir ton super pote.
189
00:09:35,709 --> 00:09:36,793
C'est parti.
190
00:09:39,043 --> 00:09:40,293
Ton bras suffit.
191
00:09:44,251 --> 00:09:46,251
Je t'adore, mec !
192
00:09:46,918 --> 00:09:48,709
Gigi, tu te souviens de Staedtler.
193
00:09:48,793 --> 00:09:50,459
Comment oublier ?
194
00:09:50,543 --> 00:09:54,876
Reagan a peu de copines,
alors elle me dit tout.
195
00:09:54,959 --> 00:09:56,376
La taille du pénis.
196
00:09:58,501 --> 00:10:02,834
Salut ! Voilà Ron, Monsieur R.
Il manque pas d'R.
197
00:10:02,918 --> 00:10:05,501
R. Kelly.
Oublie la dernière référence.
198
00:10:05,584 --> 00:10:06,751
L'autre soir…
199
00:10:06,834 --> 00:10:08,834
Oublie. Toute cette gêne ?
200
00:10:08,918 --> 00:10:11,043
Ce soir, je suis Criss Angel,
201
00:10:11,126 --> 00:10:13,209
car elle a disparu.
202
00:10:15,084 --> 00:10:18,584
Cool.
Et super déguisement de Final Fantasy.
203
00:10:20,543 --> 00:10:22,459
On dirait que le virus a marché.
204
00:10:22,543 --> 00:10:24,418
Non. Je faisais semblant.
205
00:10:24,501 --> 00:10:27,626
J'ai ressenti une légère aversion.
Pourquoi ?
206
00:10:27,709 --> 00:10:29,043
Tu étais passé où ?
207
00:10:29,126 --> 00:10:31,626
Ça se passait super bien avec Staedtler.
208
00:10:32,543 --> 00:10:36,584
Désolé, je ne peux pas.
Je ne le sens toujours pas.
209
00:10:36,668 --> 00:10:40,043
- Oui, c'est ce qu'indique ma machine.
- Je vais y aller.
210
00:10:40,126 --> 00:10:43,251
Quoi ? Non.
Cette fête va échouer sans toi !
211
00:10:43,334 --> 00:10:44,418
Que fais-tu ?
212
00:10:44,501 --> 00:10:45,834
Du lubrifiant social.
213
00:10:46,668 --> 00:10:50,959
Tu vas boire autant que tu peux
pour sauver mon couple !
214
00:10:52,709 --> 00:10:56,168
Je t'adore, mec. La forme ?
Salut, les amis !
215
00:10:56,751 --> 00:11:00,626
Prépare-toi à perdre la tête
devant la Ville Lumière.
216
00:11:00,709 --> 00:11:02,001
On est à Paris ?
217
00:11:02,084 --> 00:11:07,334
En tant que PDG, j'ai un accès illimité
au labo de Cognito. PDG.
218
00:11:07,418 --> 00:11:10,084
Je dois dire que je suis sceptique.
219
00:11:10,168 --> 00:11:12,001
Tu aimes les trucs chics,
220
00:11:12,084 --> 00:11:15,626
alors, on a une suite au Four Seasons
et un dîner au Cinq.
221
00:11:15,709 --> 00:11:17,043
La nuit est à nous.
222
00:11:17,126 --> 00:11:19,001
Le nouveau romantique que tu es
223
00:11:19,084 --> 00:11:22,168
ne refuserait pas
de se promener sur les Champs-Élysées ?
224
00:11:22,251 --> 00:11:23,793
Je trouverais ça magique.
225
00:11:23,876 --> 00:11:25,626
En récitant de la poésie.
226
00:11:26,334 --> 00:11:29,668
La poésie ? Zut !
Le seul truc que je n'ai pas apporté.
227
00:11:30,376 --> 00:11:32,084
On jette des croissants aux oies ?
228
00:11:32,168 --> 00:11:35,501
Je commence à croire
que tu n'as pas du tout changé.
229
00:11:35,584 --> 00:11:36,751
Non, tu te trompes.
230
00:11:36,834 --> 00:11:39,626
Laisse-moi cinq minutes.
Je dois faire caca.
231
00:11:42,709 --> 00:11:44,418
L'étoile devrait briller plus.
232
00:11:44,501 --> 00:11:46,251
Plus ! Je te l'avais dit.
233
00:11:46,334 --> 00:11:48,751
Je devais créer
la simulation romantique parfaite.
234
00:11:48,834 --> 00:11:51,209
Tu fais tout pour la reconquérir,
sauf un effort.
235
00:11:51,293 --> 00:11:53,668
C'est pour les gens sans robots.
236
00:11:53,751 --> 00:11:56,126
Tu peux venir me remplacer ?
237
00:11:56,209 --> 00:11:58,751
- Quoi ?
- Sois mon hologramme pour la soirée.
238
00:11:58,834 --> 00:12:01,168
Récite de la poésie.
Tamiko ne le saura pas.
239
00:12:01,251 --> 00:12:03,126
Je n'ai jamais eu de rencard.
240
00:12:03,209 --> 00:12:05,918
Tu seras moi
et les femmes me trouvent craquant.
241
00:12:06,001 --> 00:12:07,876
Je vais manger un hot-dog aux WC.
242
00:12:07,959 --> 00:12:10,293
Préviens-moi quand elle veut baiser.
243
00:12:12,459 --> 00:12:14,043
PREMIÈRE FÊTE D'HALLOWEEN DE COGNITO
244
00:12:14,126 --> 00:12:18,126
Tu es assez saoul
pour être sympa avec mon mec ?
245
00:12:18,209 --> 00:12:19,168
Presque.
246
00:12:19,918 --> 00:12:21,543
Soyons fous.
247
00:12:21,626 --> 00:12:25,334
Viens, petit. Lisons des phrases
d'infomercials de mon programme télé !
248
00:12:27,793 --> 00:12:29,668
Je t'adore ! Oui, mon pote !
249
00:12:33,168 --> 00:12:34,668
Je t'adore ! Oui, mon pote !
250
00:12:37,793 --> 00:12:39,168
Je t'adore ! Oui, mon pote !
251
00:12:40,793 --> 00:12:43,793
CABINE DE TOUX ET DE TOUCHER DU VISAGE
252
00:12:44,376 --> 00:12:45,668
Action ou vérité ?
253
00:12:45,751 --> 00:12:47,793
Vérité. Je dors dans un tonneau.
254
00:12:47,876 --> 00:12:51,876
Action. Trouvez pourquoi Staedtler
aimerait travailler ici.
255
00:12:52,959 --> 00:12:56,668
Salut. Pas de fête sans cheval de Troie,
n'est-ce pas ?
256
00:12:56,751 --> 00:13:00,418
Myc pourrait te donner 300 raisons.
257
00:13:00,501 --> 00:13:02,834
Qu'y a-t-il de mal
à effacer l'esprit des Illuminati ?
258
00:13:02,918 --> 00:13:06,043
Un instant.
Mec, tu viens voler mon job ?
259
00:13:06,126 --> 00:13:08,209
Non, je n'efface plus les mémoires.
260
00:13:08,293 --> 00:13:10,709
C'est un travail amoral et inutile.
261
00:13:13,001 --> 00:13:14,251
C'est juste mon avis.
262
00:13:14,834 --> 00:13:16,959
Pour toi, c'est cool.
263
00:13:17,043 --> 00:13:21,251
Tant mieux, il n'y a de la place
que pour un seul Myc ici… Sérieux !
264
00:13:21,334 --> 00:13:22,626
Liberté !
265
00:13:22,709 --> 00:13:24,251
C'est Braveheart, crétin !
266
00:13:24,334 --> 00:13:28,084
Ton seul lien avec le chiffre 300,
c'est ton poids.
267
00:13:28,168 --> 00:13:29,543
Tu me traites de gros ?
268
00:13:29,626 --> 00:13:30,626
Explicitement.
269
00:13:30,709 --> 00:13:33,418
Je commence à croire que tu m'insultes.
270
00:13:35,418 --> 00:13:37,168
Je t'adore ! Oui, mon pote !
271
00:13:38,959 --> 00:13:41,709
- Comment tu te sens ?
- D'humeur sympa.
272
00:13:41,793 --> 00:13:44,668
Pourquoi se battre
pour le meilleur costume,
273
00:13:44,751 --> 00:13:47,584
alors que c'est cette bombe atomique ?
274
00:13:47,668 --> 00:13:49,751
Tu peux me voler mon job.
275
00:13:49,834 --> 00:13:52,918
Ce sera notre secret.
On se donne des surnoms ?
276
00:13:53,501 --> 00:13:56,918
J'ai un besoin étrange
de ne pas t'assassiner.
277
00:13:57,001 --> 00:14:00,459
Tu as déjà fait un plan à deux et demi ?
278
00:14:00,543 --> 00:14:01,876
Allons lui parler !
279
00:14:01,959 --> 00:14:05,168
Tu avais raison.
Les gens ici sont très sympas.
280
00:14:05,251 --> 00:14:06,959
Oui, sympas.
281
00:14:07,459 --> 00:14:08,584
Je t'adore !
282
00:14:08,668 --> 00:14:09,918
Lâchez-le un peu !
283
00:14:10,001 --> 00:14:12,959
Ne le collez pas
parce qu'il a un pénis magnifique.
284
00:14:13,709 --> 00:14:15,293
Non ! Que se passe-t-il ?
285
00:14:15,376 --> 00:14:17,918
Je crois que la maladie se propage.
286
00:14:18,001 --> 00:14:19,668
Dites-moi ce qui se passe.
287
00:14:19,751 --> 00:14:21,959
Je travaillais au labo un soir et…
288
00:14:22,043 --> 00:14:25,043
On a créé un virus pour que
je kiffe ton mec et il se propage !
289
00:14:25,126 --> 00:14:26,126
Quoi ?
290
00:14:26,209 --> 00:14:30,168
Merde ! Brett doit être asymptomatique,
car il est toujours au top de son amitié,
291
00:14:30,251 --> 00:14:32,709
mais ça a marché sur tout le monde !
292
00:14:36,293 --> 00:14:37,876
RENCARD DE RÊVE À PARIS
293
00:14:40,001 --> 00:14:42,251
C'est sympa d'avoir des jambes.
294
00:14:43,209 --> 00:14:46,959
Même si je vois le monde
avec des zéros et des uns
295
00:14:48,001 --> 00:14:52,084
Je suis concentré
Sur ta magnifique paire de seins
296
00:14:53,084 --> 00:14:54,001
J'adore.
297
00:14:54,084 --> 00:14:57,084
Un contact humain ! J'ai l'habitude.
298
00:14:58,043 --> 00:15:01,959
Rand. Prends une serviette
avant que je te gifle à nouveau.
299
00:15:02,543 --> 00:15:05,126
Tout pour toi, mon amour.
300
00:15:05,709 --> 00:15:07,793
Fais exploser la tour Eiffel.
301
00:15:07,876 --> 00:15:10,418
- Quoi ?
- Tu m'aimes, n'est-ce pas ?
302
00:15:10,501 --> 00:15:13,543
- Oui, mais…
- Et tu contrôles le monde, non ?
303
00:15:13,626 --> 00:15:14,459
Oui.
304
00:15:15,376 --> 00:15:19,126
Eh bien…
Je vais faire sauter la tour Eiffel.
305
00:15:21,209 --> 00:15:24,626
Excellent.
Je voulais voir comment tu réagirais.
306
00:15:24,709 --> 00:15:27,126
Tu allais vraiment le faire, pas vrai ?
307
00:15:29,251 --> 00:15:31,126
Tu n'es pas comme les autres.
308
00:15:31,209 --> 00:15:33,834
Tu es un mélange de sociopathe
et de maman yoga.
309
00:15:33,918 --> 00:15:36,959
Je n'ai aucune idée de ce que tu vas dire.
310
00:15:37,459 --> 00:15:38,626
Œuf de yoni.
311
00:15:38,709 --> 00:15:40,251
Tu vois ? Ça recommence !
312
00:15:40,334 --> 00:15:42,959
Tu es le seul humain
que je ne peux pas prévoir.
313
00:15:43,043 --> 00:15:45,668
Et tu es étonnamment vulnérable.
314
00:15:45,751 --> 00:15:48,876
Je trouve ça à la fois faible et sexy.
315
00:15:48,959 --> 00:15:51,626
Une avance sexuelle.
Je dois aller le chercher.
316
00:15:52,126 --> 00:15:54,001
Je veux dire, tu m'as cherché.
317
00:15:54,084 --> 00:15:56,043
Staedtler !
318
00:15:56,126 --> 00:15:58,334
D'accord. Envoie la purée, Miteman.
319
00:15:58,834 --> 00:16:01,584
Staedtler !
320
00:16:01,668 --> 00:16:03,626
Staedtler ! Oui !
321
00:16:03,709 --> 00:16:05,043
Qu'est-ce qu'on fait ?
322
00:16:05,126 --> 00:16:06,584
C'est au tour de M. Monopoly !
323
00:16:06,668 --> 00:16:08,459
De la moula, les gars !
324
00:16:10,751 --> 00:16:11,959
Recule, il est à moi.
325
00:16:12,043 --> 00:16:13,709
Il faut arrêter tout ça.
326
00:16:13,793 --> 00:16:16,959
Andre, trouve un antidote.
Brett, garde ça secret.
327
00:16:18,418 --> 00:16:20,209
Bon, d'accord.
328
00:16:21,626 --> 00:16:22,709
On va où ?
329
00:16:22,793 --> 00:16:24,418
À mon labo.
330
00:16:24,501 --> 00:16:26,126
Mais la fête devenait sympa.
331
00:16:26,209 --> 00:16:28,293
Tu sais quoi d'autre est sympa ?
332
00:16:28,376 --> 00:16:30,084
Le codage informatique !
333
00:16:31,126 --> 00:16:32,459
Y A RIEN À DIRE SUR LE VIN
334
00:16:32,543 --> 00:16:35,376
Je me demande
comment ce con s'en sort avec Tamiko.
335
00:16:35,876 --> 00:16:37,584
Je parie qu'elle le bouffe.
336
00:16:39,126 --> 00:16:40,168
TMKO #NOUVEAU DÉPART
337
00:16:41,418 --> 00:16:43,251
Enfoiré de robot.
338
00:16:43,334 --> 00:16:45,209
Merde ! Oh, putain !
339
00:16:45,709 --> 00:16:47,543
- Où est Staedtler ?
- Staedtler.
340
00:16:47,626 --> 00:16:51,209
Excusez-moi. J'ai besoin
d'un petit échantillon de sang.
341
00:16:52,001 --> 00:16:53,459
On t'a vu parler à Staedtler.
342
00:16:53,543 --> 00:16:56,334
Laisse-nous lui parler ou ça va barder !
343
00:16:56,418 --> 00:16:58,959
Trouvons-le.
Pourquoi les portes sont fermées ?
344
00:17:00,751 --> 00:17:04,043
Oh non. Ils sont comme les Raptors
de Jurassic Park.
345
00:17:04,126 --> 00:17:06,209
Ils ont réussi à ouvrir les portes.
346
00:17:06,293 --> 00:17:09,209
Merde ! On n'a pas pensé
à leurs pouces opposables.
347
00:17:09,293 --> 00:17:11,084
Staedtler !
348
00:17:11,168 --> 00:17:14,834
C'est mon labo
où ont lieu les trucs robotiques cool.
349
00:17:14,918 --> 00:17:17,834
- Je pourrais te trouver une place ici.
- Salut, Reagan.
350
00:17:17,918 --> 00:17:19,668
Mon assistant d'IA, ReagOn.
351
00:17:19,751 --> 00:17:22,209
ReagOn, voici mon mec, Ron Staedtler.
352
00:17:22,876 --> 00:17:24,459
Un être cher.
353
00:17:24,543 --> 00:17:27,959
Tu veux construire un robot Staedtler
pour t'entraîner à embrasser ?
354
00:17:28,043 --> 00:17:29,293
Quoi ?
355
00:17:29,793 --> 00:17:31,251
Non. Pourquoi ?
356
00:17:31,334 --> 00:17:33,251
C'est ton protocole standard.
357
00:17:33,334 --> 00:17:34,876
Tu te rappelles RyanBot ?
358
00:17:36,334 --> 00:17:38,043
Début de la construction.
359
00:17:39,084 --> 00:17:41,293
Reagan, je suis vivant ?
360
00:17:41,376 --> 00:17:42,501
Arrête avec le robot !
361
00:17:42,584 --> 00:17:44,293
J'arrête la construction.
362
00:17:44,376 --> 00:17:49,251
La robotique n'est pas trop mon truc,
mais je suis prêt à bosser ici.
363
00:17:49,334 --> 00:17:51,501
Tu veux signer ton contrat ?
364
00:17:52,084 --> 00:17:54,209
Plus tard. Retournons à la fête.
365
00:17:54,293 --> 00:17:56,918
Glenn allait me montrer
comment conduire un char.
366
00:17:57,001 --> 00:17:58,751
Attends. Et si on baisait ici ?
367
00:17:58,834 --> 00:18:02,626
On baisera tout le temps ici.
Mélanger sexe et travail est idéal.
368
00:18:02,709 --> 00:18:04,543
J'élimine StaedtlerBot.
369
00:18:06,751 --> 00:18:08,459
Ça fait mal !
370
00:18:09,459 --> 00:18:10,626
Peut-être plus tard.
371
00:18:10,709 --> 00:18:12,459
On ne peut pas y retourner !
372
00:18:12,543 --> 00:18:14,334
Pourquoi tu agis bizarrement ?
373
00:18:14,876 --> 00:18:16,209
Andre ?
374
00:18:16,293 --> 00:18:19,168
Staedtler ! Commençons un groupe !
375
00:18:19,251 --> 00:18:20,626
Rejoins-nous.
376
00:18:20,709 --> 00:18:23,709
C'est la cata. Sauvez-vous !
377
00:18:24,584 --> 00:18:27,626
Vous leur avez filé un virus
pour qu'ils m'aiment ?
378
00:18:27,709 --> 00:18:29,334
Je suis si déplaisant ?
379
00:18:29,418 --> 00:18:30,543
Staedtler.
380
00:18:30,626 --> 00:18:33,251
Vois le côté positif.
Ça a très bien marché.
381
00:18:34,084 --> 00:18:35,293
Embrassons-nous !
382
00:18:35,376 --> 00:18:38,376
Pas de façon bizarre. Juste à la cool.
383
00:18:38,459 --> 00:18:42,376
On ne dirait pas, mais Cognito est
un super endroit pour bosser.
384
00:18:42,459 --> 00:18:44,668
On leur lance des clones d'Hitler ?
385
00:18:44,751 --> 00:18:46,376
Hitler ?
386
00:18:46,459 --> 00:18:48,709
On est tous des scientifiques.
387
00:18:48,793 --> 00:18:50,959
Tout le monde a cloné quelques Hitler.
388
00:18:51,043 --> 00:18:52,043
Sieg Heil !
389
00:18:52,126 --> 00:18:54,668
Combien d'Hitler faut-il dans un bureau ?
390
00:18:54,751 --> 00:18:56,543
Développons une thérapie génique…
391
00:18:56,626 --> 00:18:59,376
Avec les organes des bébés du labo !
392
00:18:59,459 --> 00:19:01,459
Tu as dit "organes de bébé" ?
393
00:19:01,543 --> 00:19:02,584
Arrête d'aider !
394
00:19:02,668 --> 00:19:04,584
Staedtler !
395
00:19:04,668 --> 00:19:06,959
C'est quoi, cet endroit ?
396
00:19:07,043 --> 00:19:09,293
Staedtler !
397
00:19:10,251 --> 00:19:11,918
Joue avec moi, Staedtler.
398
00:19:12,001 --> 00:19:13,334
Juste neuf tours.
399
00:19:13,418 --> 00:19:17,543
On a les mêmes intérêts.
Tu veux lancer un podcast ?
400
00:19:17,626 --> 00:19:18,876
Peut-être.
401
00:19:18,959 --> 00:19:23,001
Non ! C'est un chant de sirènes
pour hommes blancs hétéros.
402
00:19:26,751 --> 00:19:28,584
Staedtler, rejoins-nous.
403
00:19:28,668 --> 00:19:30,293
Je veux t'aider à déménager.
404
00:19:30,376 --> 00:19:33,376
Staedtler,
pourquoi ton Instagram est privé ?
405
00:19:33,459 --> 00:19:35,709
Staedtler !
406
00:19:36,293 --> 00:19:38,584
Andre a utilisé ton ADN
pour créer le virus,
407
00:19:38,668 --> 00:19:41,876
alors, utilisons celui de quelqu'un
qui ne t'aime pas
408
00:19:41,959 --> 00:19:43,834
pour créer un antidote.
409
00:19:43,918 --> 00:19:46,209
Brett ! Tu n'aimes pas Staedtler.
Ton bras.
410
00:19:46,293 --> 00:19:50,584
Quoi ? Non. Je te kiffe.
411
00:19:50,668 --> 00:19:52,709
C'est bon.
Tu n'es pas obligé de m'aimer.
412
00:19:52,793 --> 00:19:55,376
On tient tous deux à Reagan
et ça suffit.
413
00:19:55,459 --> 00:19:59,126
Attends. Tu dis que c'est acceptable
de ne pas t'aimer ?
414
00:19:59,209 --> 00:20:01,376
- On m'avait jamais dit ça.
- Brett ?
415
00:20:01,459 --> 00:20:03,168
Quelle empathie radicale !
416
00:20:03,251 --> 00:20:04,876
- Non.
- Je…
417
00:20:04,959 --> 00:20:06,001
Résiste.
418
00:20:06,084 --> 00:20:08,626
Je t'apprécie enfin ! Approche.
419
00:20:08,709 --> 00:20:13,001
C'est vraiment gentil,
mais maintenant ton ADN est inutile.
420
00:20:13,543 --> 00:20:16,376
- Staedtler !
- Déshabille-toi !
421
00:20:16,459 --> 00:20:19,584
OK. À combien de personnes
as-tu parlé de ma…
422
00:20:19,668 --> 00:20:21,376
J'ai une idée, écoute-moi !
423
00:20:21,459 --> 00:20:24,501
Je me fais passer pour toi,
le temps que tu t'enfuies.
424
00:20:24,584 --> 00:20:25,834
C'est de la folie.
425
00:20:25,918 --> 00:20:28,084
Qui serait aussi suicidaire ?
426
00:20:28,168 --> 00:20:29,209
Brett.
427
00:20:29,876 --> 00:20:32,251
Je t'apprécie aussi.
428
00:20:32,334 --> 00:20:33,793
Sincèrement.
429
00:20:34,459 --> 00:20:36,126
- Staedtler !
- Fonce !
430
00:20:37,334 --> 00:20:39,376
C'est moi, Staedtler !
431
00:20:41,668 --> 00:20:44,001
Attaquez-moi
avec votre amour mal placé.
432
00:20:49,084 --> 00:20:52,376
Tu sais, Tamiko ?
Je suis en cage depuis si longtemps.
433
00:20:53,501 --> 00:20:54,543
Émotionnellement.
434
00:20:54,626 --> 00:20:57,793
Mais là, c'est la première fois
que je me sens libre.
435
00:20:57,876 --> 00:21:00,543
Tu ne ressembles pas à l'homme
que j'ai divorcé.
436
00:21:00,626 --> 00:21:03,876
D'abord, tu ne gardes pas la fumée.
437
00:21:03,959 --> 00:21:05,584
J'ai un aveu à te faire.
438
00:21:06,168 --> 00:21:08,043
Tu vas baiser une machine !
439
00:21:08,126 --> 00:21:09,334
J'espère.
440
00:21:12,834 --> 00:21:16,293
J'ai demandé à ce taré en métal
de t'attirer vers moi
441
00:21:16,376 --> 00:21:17,418
et il m'a trahi.
442
00:21:17,501 --> 00:21:21,501
Tout ça n'était pas réel ?
Paris ? Ta poésie ?
443
00:21:21,584 --> 00:21:23,501
Mais c'était réel, Tamiko.
444
00:21:23,584 --> 00:21:24,668
Je suis amoureux,
445
00:21:24,751 --> 00:21:28,459
et mon logiciel de reconnaissance faciale
me dit que toi aussi !
446
00:21:29,668 --> 00:21:31,584
C'est l'heure de partir, connard.
447
00:21:31,668 --> 00:21:33,001
Amène-toi, vieux débris !
448
00:21:33,084 --> 00:21:35,043
Elle mérite mieux que toi !
449
00:21:45,001 --> 00:21:47,209
Je ne suis pas désintéressée.
450
00:21:51,501 --> 00:21:53,293
Réfléchis, Reagan !
451
00:21:53,376 --> 00:21:55,168
- Quoi ?
- Rien.
452
00:21:55,251 --> 00:21:56,751
Je connais ce regard.
453
00:21:56,834 --> 00:21:59,584
"J'ai une idée,
mais je ne veux pas la dire."
454
00:21:59,668 --> 00:22:02,209
Comme quand tu voulais utiliser
des chips comme croûtons.
455
00:22:02,293 --> 00:22:03,418
Merde !
456
00:22:04,043 --> 00:22:08,668
Ils ne peuvent pas être amoureux de toi
s'ils ne se souviennent pas de toi.
457
00:22:08,751 --> 00:22:12,668
Bien sûr. Effacer leur mémoire.
Je suis doué pour ça.
458
00:22:12,751 --> 00:22:14,459
L'intérêt de travailler ici,
459
00:22:14,543 --> 00:22:17,501
c'était de ne plus avoir à faire ça.
460
00:22:17,584 --> 00:22:19,168
On a le choix ?
461
00:22:19,251 --> 00:22:21,626
On doit amplifier le signal de l'arme.
462
00:22:21,709 --> 00:22:24,251
On peut le brancher
au système d'éclairage ?
463
00:22:24,959 --> 00:22:26,376
Oui, avec ça.
464
00:22:26,459 --> 00:22:29,626
C'était un cadeau
pour fêter ta signature du contrat.
465
00:22:32,418 --> 00:22:35,084
Staedtler !
466
00:22:35,168 --> 00:22:36,001
DÉTOURNEMENT DE L'ÉLECTRICITÉ
467
00:22:39,376 --> 00:22:41,793
- Staedtler !
- Tire à mon signal.
468
00:22:41,876 --> 00:22:43,251
Staedtler !
469
00:22:43,334 --> 00:22:48,043
Trois, deux, un.
470
00:22:49,293 --> 00:22:51,376
- Staedtler !
- Maintenant !
471
00:23:07,084 --> 00:23:08,126
Qui êtes-vous ?
472
00:23:08,209 --> 00:23:10,959
Et pourquoi mon tentacule
est sur vos fesses ?
473
00:23:11,043 --> 00:23:13,043
Voici mon petit ami, Staedtler.
474
00:23:13,126 --> 00:23:14,501
Enchanté.
475
00:23:14,584 --> 00:23:16,293
Bonjour.
476
00:23:16,376 --> 00:23:19,251
- Retournez donc à la fête.
- La fête ?
477
00:23:19,334 --> 00:23:20,959
Pour Halloween, dans l'atrium ?
478
00:23:21,043 --> 00:23:23,459
- D'accord.
- Un instant !
479
00:23:24,168 --> 00:23:26,084
Vous vous rappelez
votre costume de groupe ?
480
00:23:26,626 --> 00:23:28,126
- Oui.
- D’accord.
481
00:23:29,709 --> 00:23:31,459
On travaille bien ensemble.
482
00:23:32,334 --> 00:23:35,709
J'ai réfléchi.
Notre travail est le problème.
483
00:23:35,793 --> 00:23:38,668
Illuminati, Cognito, quoi qu'on fasse,
484
00:23:38,751 --> 00:23:42,626
le gouvernement de l'ombre mettra toujours
notre relation sous pression.
485
00:23:42,709 --> 00:23:46,418
On finira par trouver un équilibre
entre nos vies et nos jobs.
486
00:23:47,293 --> 00:23:50,376
- Sale robot ! Va chier !
- Tu ne l'as jamais appréciée.
487
00:23:50,459 --> 00:23:52,876
Je suis un meilleur Rand que toi.
488
00:23:52,959 --> 00:23:57,626
Arrêtez. Pourquoi penser qu'après 35 ans
de mariage, tu changerais ?
489
00:23:57,709 --> 00:24:01,959
Je ne pourrai jamais me remettre avec toi.
490
00:24:02,043 --> 00:24:02,959
Un conseil ?
491
00:24:03,043 --> 00:24:06,626
Tous ceux qui travaillent ici sont fous
ou le deviennent.
492
00:24:06,709 --> 00:24:08,626
Partez tant que c'est possible.
493
00:24:09,709 --> 00:24:12,751
Tu as entendu ?
Ça a marché pendant 35 ans.
494
00:24:12,834 --> 00:24:16,418
Je devrais y aller.
Je dois me vider la tête et réfléchir.
495
00:24:16,501 --> 00:24:18,543
Au boulot ? Ou à nous ?
496
00:24:19,668 --> 00:24:22,543
Juste… réfléchir.
497
00:24:26,459 --> 00:24:27,834
Staedtler commence quand ?
498
00:24:27,918 --> 00:24:30,334
J'adore ce type. Il a parlé de moi ?
499
00:24:32,334 --> 00:24:33,959
On aura toujours Holo-Paris.
500
00:24:34,043 --> 00:24:37,168
Ta gueule.
C'est juste un contretemps.
501
00:24:37,251 --> 00:24:39,376
Tant que je dirigerai Cognito,
502
00:24:39,459 --> 00:24:42,876
il y aura toujours un autre moyen
de la reconquérir.
503
00:24:43,501 --> 00:24:47,751
Rand Ridley, connectez-vous immédiatement
à la conférence virtuelle.
504
00:24:47,834 --> 00:24:53,418
Les Robes veulent évoquer
votre performance à la tête de Cognito.
505
00:24:56,751 --> 00:24:58,501
Je te connecte sur Monster.com ?
506
00:25:27,251 --> 00:25:30,918
Sous-titres : David Kerlogot