1
00:00:06,293 --> 00:00:09,001
SERIAL NETFLIX
2
00:00:15,043 --> 00:00:18,668
Wiesz, że październik
to miesiąc świadomości USG?
3
00:00:18,751 --> 00:00:20,043
Super!
4
00:00:20,126 --> 00:00:21,501
Czemu? Potrzebujesz?
5
00:00:21,584 --> 00:00:23,751
Nie, doszliśmy do momentu,
6
00:00:23,834 --> 00:00:25,834
gdy nie ograniczamy się do seksu.
7
00:00:25,918 --> 00:00:29,584
Możemy leżeć w łóżku
i dzielić się nudnymi ciekawostkami.
8
00:00:30,168 --> 00:00:32,876
Fakt, super. Aż się podnieciłem.
9
00:00:32,959 --> 00:00:34,168
Boże, tak!
10
00:00:34,251 --> 00:00:35,334
Guten abend.
11
00:00:35,834 --> 00:00:39,209
Staedtler, Illuminati wzywają.
12
00:00:39,834 --> 00:00:41,334
Czemu nie masz koszulki?
13
00:00:42,126 --> 00:00:44,293
Składam w ofierze dziewicę.
14
00:00:44,376 --> 00:00:46,334
Chyba prawiczka.
15
00:00:48,376 --> 00:00:49,251
Piątka.
16
00:00:50,293 --> 00:00:54,793
Turyści zauważyli księżną Dianę
na jej prywatnej wyspie.
17
00:00:54,876 --> 00:00:57,334
Wymarz im pamięć. Raz, raz.
18
00:00:57,418 --> 00:01:00,626
Beyoncé cię nie pozdrawia. Pa!
19
00:01:01,918 --> 00:01:04,376
Nienawidzę pracować dla iluminatów.
20
00:01:04,459 --> 00:01:07,959
Wymazywanie pamięci, kłamstwa,
durni współpracownicy.
21
00:01:08,043 --> 00:01:10,084
Znajdę zwykłą pracę.
22
00:01:10,168 --> 00:01:13,418
- I co będziesz robił?
- Może naprawiał łodzie.
23
00:01:13,501 --> 00:01:16,626
Odnowię szkuner i popłyniemy na Karaiby.
24
00:01:16,709 --> 00:01:18,209
Szkuner to łódź, nie?
25
00:01:18,293 --> 00:01:21,001
Ale narzekanie na robotę nas połączyło.
26
00:01:21,084 --> 00:01:22,876
O czym będziemy gadać?
27
00:01:22,959 --> 00:01:25,834
Mamy sporo tematów do rozmów.
28
00:01:27,501 --> 00:01:29,126
Pracuj w Cognito!
29
00:01:29,209 --> 00:01:31,876
Co? Największym rywalu Illuminati?
30
00:01:31,959 --> 00:01:36,751
Tak! Współpraca się nam układa,
nie będziesz wymazywał pamięci,
31
00:01:36,834 --> 00:01:39,543
a zespół jest naprawdę świetny.
32
00:01:39,626 --> 00:01:43,376
Wiesz, że moja aura
zmęczonego życiem Johna Cusacka
33
00:01:43,459 --> 00:01:45,668
nie robi dobrego pierwszego wrażenia.
34
00:01:45,751 --> 00:01:47,709
Potrzebuję czterech wrażeń.
35
00:01:47,793 --> 00:01:50,001
A jeśli przedstawię cię Brettowi?
36
00:01:50,084 --> 00:01:53,001
Sprzeda cię wszystkim w Cognito.
37
00:01:53,084 --> 00:01:55,459
Przekonał nas do sprzedaży suplementów,
38
00:01:55,543 --> 00:01:58,793
choć sami stworzyliśmy je,
by sfinansować CIA.
39
00:01:58,876 --> 00:02:00,501
Dobra, spróbuję.
40
00:02:00,584 --> 00:02:03,876
Brett, chciałbyś poznać mojego chłopaka?
41
00:02:03,959 --> 00:02:06,043
Reagan się przede mną otwiera?
42
00:02:08,334 --> 00:02:09,376
Zgodził się.
43
00:02:32,168 --> 00:02:33,334
GOŚĆ REAGAN
44
00:02:33,418 --> 00:02:34,834
Za linią wroga.
45
00:02:34,918 --> 00:02:37,334
Macie tu jak w centrum handlowym.
46
00:02:37,418 --> 00:02:38,876
Są nawet precle?
47
00:02:38,959 --> 00:02:41,709
Mamy sekretne smaki, o których nie mówią.
48
00:02:41,793 --> 00:02:46,918
Super. Fluorek z jesiennych zbiorów.
Czekoladowy lek na raka?
49
00:02:47,001 --> 00:02:50,626
Mają nawet piwo 10,5? I 11?
50
00:02:50,709 --> 00:02:52,543
Dla perfekcjonistów.
51
00:02:53,418 --> 00:02:55,668
Reags! I jej facet!
52
00:02:55,751 --> 00:02:58,834
Klawo poznać mena mojej psiapsióły.
53
00:02:58,918 --> 00:03:02,793
Gdy się podekscytuję,
mówię jak gimbus. Rejczel!
54
00:03:02,876 --> 00:03:06,334
Brett, to Ron Staedtler.
Staedtler, to Brett Hand.
55
00:03:06,418 --> 00:03:07,668
Miło cię poznać.
56
00:03:08,834 --> 00:03:10,376
Jasne. Wybacz.
57
00:03:11,293 --> 00:03:12,293
Bez obaw.
58
00:03:13,834 --> 00:03:15,334
Picie pomoże.
59
00:03:16,334 --> 00:03:19,668
Dla niej to, co zwykle.
Ty pewnie lubisz wódkę.
60
00:03:19,751 --> 00:03:20,918
Whiskey bez lodu.
61
00:03:21,001 --> 00:03:23,459
A ja poproszę piwko light.
62
00:03:24,334 --> 00:03:26,793
A co, skończył im się Jägermeister?
63
00:03:26,876 --> 00:03:29,876
Masz ochotę na jagerka? Jestem za!
64
00:03:31,626 --> 00:03:35,959
Też kocham taki durny humor.
Uwielbiam Dane’a Cooka.
65
00:03:36,043 --> 00:03:37,793
- Szczerze!
- Ironicznie.
66
00:03:40,626 --> 00:03:44,126
Powiedz Staedtlerowi,
czemu Cognito jest świetne.
67
00:03:44,834 --> 00:03:48,959
Powiem ci, czemu Cognito jest takie gito.
68
00:03:49,043 --> 00:03:51,543
Zaczekaj. Przepraszam cię, Brett.
69
00:03:51,626 --> 00:03:53,876
Źle zaczęliśmy.
70
00:03:53,959 --> 00:03:55,751
Zacznijmy od początku.
71
00:03:57,459 --> 00:04:01,376
Tak. Się nie obijaj
i do początku przewijaj.
72
00:04:01,459 --> 00:04:03,126
Świetny pomysł.
73
00:04:03,209 --> 00:04:06,001
Świetnie. Zmieńmy muzykę.
74
00:04:06,084 --> 00:04:11,418
Kto wybrał to gówno z lat 90.?
Brzmi jak zapętlone Counting Crows.
75
00:04:13,001 --> 00:04:18,334
Codziennie słucham
„Accidentally in Love” ze Shreka 2.
76
00:04:19,793 --> 00:04:21,376
I miło cię poznać.
77
00:04:21,459 --> 00:04:23,959
- To tylko żarty.
- Jasne.
78
00:04:24,043 --> 00:04:25,418
Istna beczka.
79
00:04:29,376 --> 00:04:31,501
- Poszło super.
- Fatalnie.
80
00:04:31,584 --> 00:04:36,168
Po takiej godzinie z Brettem
nie poradzę sobie w Cognito.
81
00:04:36,251 --> 00:04:39,293
Co? Wcale nie!
82
00:04:39,376 --> 00:04:41,876
Polubicie się z Brettem.
83
00:04:42,501 --> 00:04:44,751
Nie chwal dnia przed zachodem słońca.
84
00:04:44,834 --> 00:04:46,793
Zawsze psuję pierwsze spotkania.
85
00:04:46,876 --> 00:04:48,793
Musisz go lepiej poznać.
86
00:04:48,876 --> 00:04:52,459
Będziecie bawić się dużo lepiej na naszej…
87
00:04:53,793 --> 00:04:56,043
corocznej imprezie halloweenowej.
88
00:04:56,126 --> 00:04:59,168
Cognito jest z niej znane.
89
00:04:59,251 --> 00:05:02,251
Wyprawiamy ją co rok. Jest legendarna.
90
00:05:02,334 --> 00:05:03,334
Może być fajnie.
91
00:05:04,084 --> 00:05:07,793
Urządzamy pierwszą imprezę halloweenową.
Obecność obowiązkowa.
92
00:05:07,876 --> 00:05:11,084
Co roku oglądam z rodziną straszne filmy.
93
00:05:11,168 --> 00:05:14,918
Wszystko Michaela Moore’a.
94
00:05:15,834 --> 00:05:17,251
Mnie nie będzie.
95
00:05:17,334 --> 00:05:19,876
Imprezy to prymitywne rytuały godowe.
96
00:05:20,376 --> 00:05:25,334
Nie mam ochoty lizać wam ust,
by znaleźć zgodny układ odpornościowy.
97
00:05:25,418 --> 00:05:26,418
Straszne.
98
00:05:26,501 --> 00:05:30,543
J.R., jaki był budżet na imprezy
za twoich czasów?
99
00:05:30,626 --> 00:05:33,793
Prawdziwe czy te dla was?
100
00:05:33,876 --> 00:05:36,084
Sto tysięcy na start?
101
00:05:36,168 --> 00:05:37,709
- Super!
- Lecimy!
102
00:05:37,793 --> 00:05:39,043
Będę na bank.
103
00:05:39,126 --> 00:05:42,793
Tato, zniszczyłeś mi dzieciństwo.
Wynagrodź mi to imprezą.
104
00:05:42,876 --> 00:05:45,126
Jasne. Znów będę nieobecnym ojcem.
105
00:05:45,209 --> 00:05:47,918
Mam randkę z twoją mamą
dzięki ustawie BURAK.
106
00:05:48,001 --> 00:05:49,209
Uwiodę ją
107
00:05:49,293 --> 00:05:52,376
i wypełnię swoją pustkę
wypełniając pustkę w jej…
108
00:05:52,459 --> 00:05:56,334
Robimy tę imprezę,
by Staedtler polubił Cognito.
109
00:05:56,418 --> 00:06:00,084
Chcę, by marzył o pracy tutaj.
110
00:06:00,168 --> 00:06:03,793
Będzie Staedtler? Uwielbiam go.
111
00:06:03,876 --> 00:06:07,543
Boję się, że zerwiemy,
jeśli opuści świat cienia.
112
00:06:07,626 --> 00:06:12,168
Musi się dobrze bawić,
a ty jesteś królem zabawy.
113
00:06:12,251 --> 00:06:15,168
- Dla ciebie wszystko.
- Rządzisz!
114
00:06:15,251 --> 00:06:18,043
Gdy Staedtlera poniesie impreza,
115
00:06:18,126 --> 00:06:21,251
zmuszę go do podpisania umowy.
116
00:06:21,334 --> 00:06:23,376
Tym prezentem powitalnym.
117
00:06:23,459 --> 00:06:25,251
Z funkcją usypiania.
118
00:06:26,668 --> 00:06:28,501
Słodki prezent.
119
00:06:28,584 --> 00:06:30,709
SeaWorld, znaleźli mnie.
120
00:06:33,043 --> 00:06:34,543
Odwago, gdzie jesteś?
121
00:06:34,626 --> 00:06:37,793
Moja przyjacielskość zaginęła. Znajdź ją!
122
00:06:37,876 --> 00:06:39,584
Byle szybko!
123
00:06:40,751 --> 00:06:43,043
Gdzie jesteś, moja przyjacielskości?
124
00:06:46,334 --> 00:06:48,584
Stary, wyglądasz na bzika.
125
00:06:48,668 --> 00:06:52,543
Staedtler jest pierwszą osobą,
której nie polubiłem.
126
00:06:52,626 --> 00:06:55,459
Z jakiegoś powodu nie możemy się dogadać.
127
00:06:55,543 --> 00:06:57,376
Zaraz mnie rozsadzi!
128
00:06:57,459 --> 00:06:59,334
W tym rzecz, Brett.
129
00:07:00,668 --> 00:07:02,751
Nie usłyszałem ani słowa.
130
00:07:02,834 --> 00:07:04,501
Nie chcę zawieść Reagan,
131
00:07:04,584 --> 00:07:08,459
ale nie rozkręcę imprezy z gościem,
z którym nie czuję chemii.
132
00:07:08,543 --> 00:07:09,834
Kumam cię,
133
00:07:09,918 --> 00:07:14,084
ale mam w życiu dwie pasje:
chemię i chemię.
134
00:07:14,168 --> 00:07:15,584
I chemię.
135
00:07:17,168 --> 00:07:20,084
- W porządku?
- Daj mi chwilę.
136
00:07:20,168 --> 00:07:23,959
Tworzyłem wirusa przyjaźni,
by na świecie zapanował pokój,
137
00:07:24,043 --> 00:07:26,168
ale Raytheon mnie zablokowało.
138
00:07:26,251 --> 00:07:28,334
Wciąż mam próbki.
139
00:07:28,418 --> 00:07:29,918
Kocham cię. Piątka!
140
00:07:30,001 --> 00:07:32,459
Eliksir przyjaźni?
141
00:07:32,543 --> 00:07:34,918
Sprawię, że polubisz Staedtlera.
142
00:07:35,001 --> 00:07:37,959
- Zrób to!
- Potrzebujemy jego DNA.
143
00:07:38,043 --> 00:07:39,376
Ale jak…
144
00:07:41,251 --> 00:07:42,251
Włos Rona.
145
00:07:42,334 --> 00:07:45,376
Widać, że nie używa odżywek.
146
00:07:45,459 --> 00:07:47,084
Obchodzi go, jak wygląda?
147
00:07:50,043 --> 00:07:54,876
Niedługo wrócisz na szczyt.
Masz pracę, firmę. Zostaje tylko…
148
00:07:54,959 --> 00:07:58,626
Jest i ona! Gotowa okryć się
blaskiem mojego cienia?
149
00:07:58,709 --> 00:08:02,334
Daruj sobie. Botoks to ukrywa,
ale mam nienawistne spojrzenie.
150
00:08:02,418 --> 00:08:04,001
Jestem nową osobę.
151
00:08:04,084 --> 00:08:07,709
Rozpieszczę cię nocą
pełną fantazji i romansu.
152
00:08:07,793 --> 00:08:09,043
Załóż to.
153
00:08:10,459 --> 00:08:12,168
Dobra, miejmy to za sobą.
154
00:08:14,168 --> 00:08:16,001
HALLOWEENOWA BALANGA
155
00:08:18,501 --> 00:08:20,626
Wszystkiego upiornego!
156
00:08:20,709 --> 00:08:25,584
Czas na wspólne… smyranie genitaliów!
157
00:08:25,668 --> 00:08:28,876
Dzisiaj HR to Hormonowy Rave!
158
00:08:30,584 --> 00:08:33,501
Miło znów udawać bogatego.
159
00:08:33,584 --> 00:08:37,001
Ktoś chętny
na bliźniaka przy Baltic Avenue?
160
00:08:37,834 --> 00:08:40,001
Niech zgadnę, Cher-nobyl.
161
00:08:40,959 --> 00:08:42,376
Ahoj, suki.
162
00:08:42,459 --> 00:08:45,459
Kto dziś zakotwiczy w mojej lagunie?
163
00:08:45,543 --> 00:08:48,043
Jack Sparrow? Serio?
164
00:08:48,126 --> 00:08:49,376
Stójcie, towarzysze!
165
00:08:49,459 --> 00:08:53,334
Pieprzony Jerry Kurwiheimer.
Ściągaj ten kostium.
166
00:08:53,418 --> 00:08:57,751
Nie ma szans! Zapłaciłem sześć dolców
za priorytetową wysyłkę włosów.
167
00:08:57,834 --> 00:08:58,959
Wyglądam jak łotr!
168
00:08:59,043 --> 00:09:01,293
Raczej jak białaska na Burning Man!
169
00:09:01,376 --> 00:09:02,793
MAM Z(A)JAWKĘ NA IMPREZĘ
170
00:09:02,876 --> 00:09:05,584
Każdy ma świetny kostium.
171
00:09:05,668 --> 00:09:09,334
Ja postawiłem na ironię.
Może się przebiorę?
172
00:09:09,418 --> 00:09:11,876
Nie, wszystkim się spodoba.
173
00:09:12,459 --> 00:09:14,584
Cudowne dekoracje.
174
00:09:14,668 --> 00:09:18,793
Rand jako Stalin przeraża.
175
00:09:19,376 --> 00:09:22,334
Jasne, bo to dekoracja.
176
00:09:22,418 --> 00:09:23,501
Chodźmy do baru.
177
00:09:26,709 --> 00:09:28,626
Jak idzie? Minionku.
178
00:09:28,709 --> 00:09:32,084
To kombinezon ochronny.
Strój minionka mam pod nim.
179
00:09:32,168 --> 00:09:35,626
Po tym pokochasz Staedtlera
jak kumpla z bractwa.
180
00:09:35,709 --> 00:09:36,793
Działamy.
181
00:09:39,043 --> 00:09:40,293
Wystarczy ręka.
182
00:09:44,251 --> 00:09:46,251
Kocham cię!
183
00:09:46,918 --> 00:09:48,709
Pamiętasz Staedtlera?
184
00:09:48,793 --> 00:09:50,459
Jak mogłabym zapomnieć?
185
00:09:50,543 --> 00:09:54,876
Reagan nie ma wielu koleżanek,
więc mówi mi o wszystkim.
186
00:09:54,959 --> 00:09:56,376
Nawet o rozmiarze.
187
00:09:58,501 --> 00:10:02,834
Siema! Jest i Ron. Nasz Ron-aldo!
188
00:10:02,918 --> 00:10:05,501
R. Kelly. To pomińmy.
189
00:10:05,584 --> 00:10:08,834
- Co do wczoraj…
- Przestań. Było krępująco.
190
00:10:08,918 --> 00:10:13,209
Ale dzisiaj jestem Crissem Angelem
i sprawię, że to wszystko zniknie.
191
00:10:15,084 --> 00:10:18,584
Spoko. Fajny kostium z Final Fantasy.
192
00:10:20,543 --> 00:10:22,459
Wirus zadziałał!
193
00:10:22,543 --> 00:10:24,418
Wcale nie. Udawałem.
194
00:10:24,501 --> 00:10:27,626
Czułem tylko niechęć. Co się dzieje?
195
00:10:27,709 --> 00:10:31,626
Czemu poszedłeś?
Dogadywaliście się świetnie.
196
00:10:32,543 --> 00:10:36,584
Przykro mi, nie mogę.
Wciąż nie czuję żadnej chemii.
197
00:10:36,668 --> 00:10:40,043
- Fakt, wynik negatywny.
- Pójdę już.
198
00:10:40,126 --> 00:10:43,251
Nie! Bez ciebie nie będzie imprezy!
199
00:10:43,334 --> 00:10:44,418
Co robisz?
200
00:10:44,501 --> 00:10:45,834
Lubrykant społeczny.
201
00:10:46,668 --> 00:10:50,959
Wypijesz tyle, ile trzeba,
by uratować mój związek!
202
00:10:52,709 --> 00:10:56,168
Kocham cię! Co się dzieje?
203
00:10:56,751 --> 00:11:00,626
Przygotuj się na zachwyt miastem świateł.
204
00:11:00,709 --> 00:11:02,001
To Paryż?
205
00:11:02,084 --> 00:11:07,334
Jako prezes Cognito
mam pełny dostęp do laboratorium. Prezes.
206
00:11:07,418 --> 00:11:10,084
Jestem sceptycznie zaintrygowana.
207
00:11:10,168 --> 00:11:12,001
Lubisz wyszukane pierdy,
208
00:11:12,084 --> 00:11:15,626
więc mamy apartament w Four Seasons
i rezerwację w Le Cinq.
209
00:11:15,709 --> 00:11:17,043
Cała noc nasza.
210
00:11:17,126 --> 00:11:22,168
Jako romantyk zgodzisz się
na spacer wzdłuż Champs-Élysées?
211
00:11:22,251 --> 00:11:25,626
- Cóż za magia.
- Porecytujmy poezję.
212
00:11:26,334 --> 00:11:29,668
Poezja? Cholera, tego nie wziąłem.
213
00:11:30,376 --> 00:11:32,084
Nakarmimy gęsi croissantami?
214
00:11:32,168 --> 00:11:35,501
Chyba się jednak nie zmieniłeś.
215
00:11:35,584 --> 00:11:36,751
Zmieniłem się.
216
00:11:36,834 --> 00:11:39,626
Daj mi chwilę. Muszę walnąć un srakę.
217
00:11:42,709 --> 00:11:46,251
Mówiłem ci, że gwiazda ma lśnić jaśniej.
218
00:11:46,334 --> 00:11:48,751
Miałem stworzyć idealny romantyzm.
219
00:11:48,834 --> 00:11:51,209
Bylebyś nie musiał się wysilać.
220
00:11:51,293 --> 00:11:53,668
Wysiłek jest dla ludzi bez robotów.
221
00:11:53,751 --> 00:11:56,126
Możesz mnie zastąpić?
222
00:11:56,209 --> 00:11:58,751
- Zastąpić?
- Jako hologram.
223
00:11:58,834 --> 00:12:01,168
Porecytuj poezję. Nie zorientuje się.
224
00:12:01,251 --> 00:12:03,126
Nigdy nie byłem na randce.
225
00:12:03,209 --> 00:12:05,918
Kobiety nie mogą się mnie oprzeć.
226
00:12:06,001 --> 00:12:07,876
Wsunę hot doga w kiblu.
227
00:12:07,959 --> 00:12:10,293
Daj znać, gdy będzie gotowa na numerek.
228
00:12:14,126 --> 00:12:18,126
Jesteś już dość pijany
do zabawy z moim chłopakiem?
229
00:12:18,209 --> 00:12:19,168
Prawie.
230
00:12:19,918 --> 00:12:21,543
Poszalejmy.
231
00:12:21,626 --> 00:12:25,334
Wciągamy lek na cholesterol
wprost z Tele Tygodnia.
232
00:12:27,793 --> 00:12:29,668
Kocham cię! Świetnie!
233
00:12:33,168 --> 00:12:34,668
Kocham cię!
234
00:12:40,793 --> 00:12:43,793
BUDKA KASZLU I MACANIA TWARZY
235
00:12:44,376 --> 00:12:45,668
Prawda czy wyzwanie?
236
00:12:45,751 --> 00:12:47,793
Prawda. Śpię w beczce.
237
00:12:47,876 --> 00:12:51,876
Wyzwanie. Wymieńcie jeden powód,
czemu Staedtler lubiłby tu pracować.
238
00:12:52,959 --> 00:12:56,668
Siemanko! Bez Trojan nie ma imprezy.
239
00:12:56,751 --> 00:13:00,418
Myc zaraz poda ci 300 powodów.
240
00:13:00,501 --> 00:13:02,834
Ale wymazujesz mózgi dla Illuminati.
241
00:13:03,959 --> 00:13:06,043
Chcesz mnie wygryźć, kolego?
242
00:13:06,126 --> 00:13:10,709
Nie, skończyłem z tym.
To niemoralne i bezcelowe.
243
00:13:13,001 --> 00:13:14,168
Dla mnie.
244
00:13:14,834 --> 00:13:16,959
Tobie pasuje idealnie.
245
00:13:17,043 --> 00:13:21,251
Dobrze. Bo jest tu miejsce
tylko dla jednego Myca i… Cholera!
246
00:13:21,334 --> 00:13:22,626
Wolność!
247
00:13:22,709 --> 00:13:24,251
To Braveheart, idioto!
248
00:13:24,334 --> 00:13:28,084
Liczbę 300 widziałeś tylko na wadze.
249
00:13:28,168 --> 00:13:29,543
Nazywasz mnie grubym?
250
00:13:29,626 --> 00:13:30,626
Wyraźnie!
251
00:13:30,709 --> 00:13:33,418
Czy ty mnie aby nie obrażasz?
252
00:13:35,418 --> 00:13:37,168
Kocham cię!
253
00:13:38,959 --> 00:13:41,709
- Jak się czujesz?
- Przyjaźnie.
254
00:13:41,793 --> 00:13:44,668
Po co te kłótnie o kostium,
255
00:13:44,751 --> 00:13:47,584
skoro nikt nie pobije tego ciasteczka?
256
00:13:47,668 --> 00:13:49,751
Możesz mnie wygryźć.
257
00:13:49,834 --> 00:13:52,918
To będzie nasza rzecz. Damy sobie ksywki?
258
00:13:53,501 --> 00:13:56,918
Mam dziwną rządzę, by cię nie zabijać.
259
00:13:57,001 --> 00:14:00,459
Byłeś kiedyś w dwuipółkącie?
260
00:14:00,543 --> 00:14:01,876
Pogadajmy z nim!
261
00:14:01,959 --> 00:14:05,168
Faktycznie wszyscy są przyjaźni.
262
00:14:05,251 --> 00:14:06,959
Tak, przyjaźni.
263
00:14:07,459 --> 00:14:08,584
Kocham cię!
264
00:14:08,668 --> 00:14:12,834
Może i ma cudownego penisa,
ale nie otaczajcie go tak!
265
00:14:13,709 --> 00:14:15,293
Co się dzieje?
266
00:14:15,376 --> 00:14:17,918
Choroba się rozprzestrzenia.
267
00:14:18,001 --> 00:14:19,668
Co się stało?
268
00:14:19,751 --> 00:14:21,959
Pracowałem do późna i…
269
00:14:22,043 --> 00:14:25,043
Stworzyliśmy wirusa,
bym polubił twojego chłopaka.
270
00:14:25,126 --> 00:14:26,126
Co?
271
00:14:26,209 --> 00:14:30,168
Kurwa! Brett nie ma objawów,
bo zawsze jest przyjazny,
272
00:14:30,251 --> 00:14:32,709
ale na innych podziałało.
273
00:14:36,293 --> 00:14:37,876
WYMARZONA RANDKA
274
00:14:40,501 --> 00:14:42,043
Miło znów mieć nogi.
275
00:14:43,209 --> 00:14:46,959
Widzę świat jako zera i jedynki,
276
00:14:48,001 --> 00:14:52,084
ale moim algorytmem
są twoje cudowne wisienki.
277
00:14:53,084 --> 00:14:54,001
Świetne.
278
00:14:54,084 --> 00:14:57,084
Dotyk! Zupełnie normalne.
279
00:14:58,043 --> 00:15:01,876
Rand, wytrzyj to,
nim cię uderzę. Ponownie.
280
00:15:02,543 --> 00:15:05,126
Dla ciebie wszystko, kochana.
281
00:15:05,709 --> 00:15:07,793
Wysadź wieżę Eiffla.
282
00:15:07,876 --> 00:15:10,418
- Co?
- Kochasz mnie?
283
00:15:10,501 --> 00:15:13,543
- Tak, ale…
- Rządzisz światem?
284
00:15:13,626 --> 00:15:14,459
Tak.
285
00:15:15,376 --> 00:15:19,126
Dobrze, wysadzę ją.
286
00:15:21,209 --> 00:15:24,626
Boże. Chciałam zobaczyć twoją reakcję.
287
00:15:24,709 --> 00:15:27,126
Naprawdę chciałeś to zrobić.
288
00:15:29,251 --> 00:15:31,126
Jesteś niewiarygodna.
289
00:15:31,209 --> 00:15:33,834
Niczym socjopatka i joginka w jednym.
290
00:15:33,918 --> 00:15:36,959
Nie mam pojęcia, co zaraz powiesz.
291
00:15:37,459 --> 00:15:38,626
Jajko pochwowe.
292
00:15:38,709 --> 00:15:40,251
Widzisz? Znowu!
293
00:15:40,334 --> 00:15:42,959
Jesteś jedynym
nieprzewidywalnym człowiekiem.
294
00:15:43,043 --> 00:15:45,668
A ty jesteś wyjątkowo wrażliwy.
295
00:15:45,751 --> 00:15:48,876
To zarówno słabe, jak i seksowne.
296
00:15:48,959 --> 00:15:51,626
Zaloty seksualne. Wracam do Randa.
297
00:15:52,126 --> 00:15:54,001
To znaczy „do rwania”.
298
00:15:54,084 --> 00:15:56,043
Staedtler!
299
00:15:56,126 --> 00:15:58,334
Dawaj, Ćmowieku!
300
00:16:03,709 --> 00:16:05,043
Co robimy?
301
00:16:05,126 --> 00:16:06,584
Kolej Kasiastego Wuja.
302
00:16:06,668 --> 00:16:08,459
Lećcie, dolary!
303
00:16:10,751 --> 00:16:11,959
Wara, jest mój.
304
00:16:12,043 --> 00:16:13,709
Musimy to przerwać.
305
00:16:13,793 --> 00:16:16,959
Andre, znajdź antidotum.
Brett, pilnuj ich.
306
00:16:21,626 --> 00:16:22,709
Dokąd idziemy?
307
00:16:22,793 --> 00:16:24,418
Pokażę ci laboratorium.
308
00:16:24,501 --> 00:16:26,126
Ale impreza się rozkręca.
309
00:16:26,209 --> 00:16:30,084
Nic nie pobije czytania kodów.
310
00:16:31,126 --> 00:16:32,459
TO WINA WINA
311
00:16:32,543 --> 00:16:35,209
Ciekawe jak sobie radzi to malowane pudło.
312
00:16:35,876 --> 00:16:37,584
Pewnie zjada go żywcem.
313
00:16:39,126 --> 00:16:40,168
#NOWEPOCZĄTKI
314
00:16:41,418 --> 00:16:43,251
Ty robotyczny draniu!
315
00:16:43,334 --> 00:16:45,209
Kurwa!
316
00:16:45,709 --> 00:16:47,543
Gdzie Staedtler?
317
00:16:47,626 --> 00:16:51,209
Poproszę o małą próbkę krwi.
318
00:16:52,001 --> 00:16:53,459
Gadałeś ze Staedtlerem.
319
00:16:53,543 --> 00:16:56,334
Daj nam kumpla, bo nie dożyjesz jutra!
320
00:16:56,418 --> 00:16:58,959
Znajdźmy go. Czemu drzwi są zamknięte?
321
00:17:00,751 --> 00:17:04,043
Boże. Są jak raptory w Parku Jurajskim.
322
00:17:04,126 --> 00:17:06,209
Otworzyli drzwi!
323
00:17:06,293 --> 00:17:09,209
Nie pomyśleliśmy
o przeciwstawnych kciukach!
324
00:17:11,168 --> 00:17:14,834
Tutaj dzieje się moja robotyczna magia.
325
00:17:14,918 --> 00:17:17,834
- Może trafisz tutaj?
- Cześć, Reagan.
326
00:17:17,918 --> 00:17:19,668
Mój asystent AI, ReagOn.
327
00:17:19,751 --> 00:17:22,209
To mój chłopak, Ron Staedtler.
328
00:17:22,876 --> 00:17:24,459
Wybranek.
329
00:17:24,543 --> 00:17:27,959
Zbudować bota, byś poćwiczyła całowanie?
330
00:17:28,043 --> 00:17:29,293
Co?
331
00:17:29,793 --> 00:17:33,251
- Niby czemu?
- To standardowy protokół.
332
00:17:33,334 --> 00:17:34,876
Pamiętasz RyanBota?
333
00:17:36,334 --> 00:17:38,043
Rozpoczynam budowę.
334
00:17:39,084 --> 00:17:41,293
Reagan, czy ja żyję?
335
00:17:41,376 --> 00:17:44,293
- Przestań!
- Wstrzymuję budowę.
336
00:17:44,376 --> 00:17:49,251
Może nie przy robotach,
ale wciąż chcę tu pracować.
337
00:17:49,334 --> 00:17:51,501
Chcesz podpisać umowę?
338
00:17:52,084 --> 00:17:54,209
Potem. Wracajmy na imprezę.
339
00:17:54,293 --> 00:17:56,918
Mam pojeździć z Glennem czołgiem.
340
00:17:57,001 --> 00:17:58,751
A może zrobimy to na biurku?
341
00:17:58,834 --> 00:18:02,626
Zobaczysz, jak to będzie.
Seks i praca to idealne połączenie.
342
00:18:02,709 --> 00:18:04,543
Likwiduję StaedtlerBota.
343
00:18:06,751 --> 00:18:08,459
To boli!
344
00:18:09,459 --> 00:18:10,626
Może potem.
345
00:18:10,709 --> 00:18:12,459
Czekaj. Nie wracajmy!
346
00:18:12,543 --> 00:18:14,168
Czemu się tak zachowujesz?
347
00:18:14,876 --> 00:18:16,209
Andre?
348
00:18:16,293 --> 00:18:19,168
Staedtler! Załóżmy kapelę!
349
00:18:19,251 --> 00:18:20,626
Dołącz do nas.
350
00:18:20,709 --> 00:18:23,709
Wszystko jest niedobrze! Wiejemy!
351
00:18:24,584 --> 00:18:27,626
Podaliście im wirusa, by mnie polubili?
352
00:18:27,709 --> 00:18:29,334
Jestem taki straszny?
353
00:18:30,626 --> 00:18:33,251
Skup się na pozytywach. Udało się.
354
00:18:34,084 --> 00:18:35,293
Chodź do mnie!
355
00:18:35,376 --> 00:18:38,376
Pobyczymy się jak dwaj faceci.
356
00:18:38,459 --> 00:18:42,376
Wiem, że źle to wygląda,
ale Cognito to świetne miejsce.
357
00:18:42,459 --> 00:18:44,668
Może wyślijmy na nich klony Hitlera?
358
00:18:44,751 --> 00:18:46,376
Tego Hitlera?
359
00:18:46,459 --> 00:18:48,709
Jesteśmy naukowcami.
360
00:18:48,793 --> 00:18:50,959
Kto nie ma kilku klonów Hitlera?
361
00:18:51,043 --> 00:18:52,043
Seig Heil!
362
00:18:52,126 --> 00:18:54,668
Ilu Hitlerów wam potrzeba?
363
00:18:54,751 --> 00:18:56,543
Albo stwórzmy terapię genową…
364
00:18:56,626 --> 00:18:59,376
Dzięki hodowli narządów niemowląt!
365
00:18:59,459 --> 00:19:01,459
Narządów niemowląt?
366
00:19:01,543 --> 00:19:02,584
Przestań pomagać!
367
00:19:04,668 --> 00:19:06,959
Co to za miejsce?
368
00:19:10,251 --> 00:19:11,918
Pobaw się ze mną.
369
00:19:12,001 --> 00:19:13,334
Tylko dziewięć dołków.
370
00:19:13,418 --> 00:19:17,543
Mamy podobne pasje. Zrobimy razem podcast?
371
00:19:17,626 --> 00:19:18,876
Może.
372
00:19:18,959 --> 00:19:23,001
Nie! To jak syreni śpiew
dla białych facetów!
373
00:19:26,751 --> 00:19:28,584
Dołącz do nas.
374
00:19:28,668 --> 00:19:30,293
Pomogę ci z pracą.
375
00:19:30,376 --> 00:19:33,376
Czemu masz prywatny profil na Instagramie?
376
00:19:36,293 --> 00:19:38,584
Andre użył do wirusa twojego DNA.
377
00:19:38,668 --> 00:19:43,834
Użyjmy DNA kogoś, kto cię nie lubi,
by utworzyć antidotum.
378
00:19:43,918 --> 00:19:46,209
Brett, nie lubisz go. Daj ramię.
379
00:19:46,293 --> 00:19:50,584
Co? Uwielbiam Staedtlera.
380
00:19:50,668 --> 00:19:52,709
Nie musisz mnie lubić.
381
00:19:52,793 --> 00:19:55,376
Wystarczy, że obu nam zależy na Reagan.
382
00:19:55,459 --> 00:19:59,084
To nic złego, że cię nie lubię?
383
00:19:59,168 --> 00:20:01,376
- Nikt mi tak nie powiedział.
- Brett?
384
00:20:01,459 --> 00:20:03,168
Co za przypływ empatii!
385
00:20:03,251 --> 00:20:04,876
- Nie!
- Chyba…
386
00:20:04,959 --> 00:20:06,001
Walcz z tym!
387
00:20:06,084 --> 00:20:08,626
…w końcu cię lubię! Tulas!
388
00:20:08,709 --> 00:20:13,001
Zajebiście, ale teraz twoje DNA
się nam nie przyda.
389
00:20:15,084 --> 00:20:16,376
Rozbieraj się!
390
00:20:16,459 --> 00:20:19,584
Ilu osobom o nim opowiadałaś?
391
00:20:19,668 --> 00:20:21,376
Mam plan. Zrób to.
392
00:20:21,459 --> 00:20:24,501
Będę udawał ciebie, byś mógł uciec.
393
00:20:24,584 --> 00:20:25,834
To obłęd.
394
00:20:25,918 --> 00:20:28,084
Kto jest tak samobójczo przyjazny?
395
00:20:28,168 --> 00:20:29,209
Brett.
396
00:20:29,876 --> 00:20:32,251
Też cię lubię.
397
00:20:32,334 --> 00:20:33,793
Szczerze.
398
00:20:34,459 --> 00:20:36,126
- Staedtler!
- Wiej!
399
00:20:37,334 --> 00:20:39,376
To ja, Staedtler!
400
00:20:41,668 --> 00:20:43,876
Zaatakujcie mnie tą złą miłością!
401
00:20:49,084 --> 00:20:52,376
Już zbyt długo jestem w klatce.
402
00:20:53,501 --> 00:20:54,543
Emocjonalnie.
403
00:20:54,626 --> 00:20:57,793
Dziś pierwszy raz poczułem się wolny.
404
00:20:57,876 --> 00:21:00,543
Nie brzmisz jak mój były mąż.
405
00:21:00,626 --> 00:21:03,876
I nie trzymasz w ręce bongo.
406
00:21:03,959 --> 00:21:05,584
Muszę ci coś wyznać.
407
00:21:06,168 --> 00:21:08,084
Będziesz się pieprzyć z maszyną!
408
00:21:08,168 --> 00:21:09,334
Boże, oby!
409
00:21:12,834 --> 00:21:16,293
Poprosiłem tego kmiota,
by namówił cię na seks,
410
00:21:16,376 --> 00:21:17,418
a on mnie wrobił.
411
00:21:17,501 --> 00:21:21,501
To wszystko było kłamstwem? Paryż? Poezja?
412
00:21:21,584 --> 00:21:24,668
To nie było kłamstwo. Pokochałem cię.
413
00:21:24,751 --> 00:21:28,459
I według systemu analizy twarzy
ty również mnie kochasz.
414
00:21:29,668 --> 00:21:31,584
Odpuść, dupku.
415
00:21:31,668 --> 00:21:35,043
No dawaj, poczwaro.
Zasługuje na kogoś lepszego.
416
00:21:45,001 --> 00:21:47,209
Nie jestem niezainteresowana.
417
00:21:51,501 --> 00:21:53,293
Myśl, Reagan!
418
00:21:53,376 --> 00:21:55,168
- Co?
- Nic.
419
00:21:55,251 --> 00:21:56,751
Znam to spojrzenie.
420
00:21:56,834 --> 00:21:59,584
Masz pomysł, ale nie chcesz go zdradzać.
421
00:21:59,668 --> 00:22:02,209
Jak z cheetosami zamiast grzanek.
422
00:22:02,293 --> 00:22:03,418
Cholera.
423
00:22:04,043 --> 00:22:08,668
Nie będą cię tak lubić,
jeśli nie będą cię pamiętać.
424
00:22:08,751 --> 00:22:12,668
No tak, wymażę im pamięć.
W tym jestem dobry.
425
00:22:12,751 --> 00:22:17,501
Miałeś się tu przenieść,
byś nie musiał już tego robić.
426
00:22:17,584 --> 00:22:19,168
A co mi pozostaje?
427
00:22:19,251 --> 00:22:21,626
Musimy wzmocnić sygnał broni.
428
00:22:21,709 --> 00:22:24,209
Możemy ją podłączyć
do systemu oświetlenia?
429
00:22:24,959 --> 00:22:26,376
Tak, tym.
430
00:22:26,459 --> 00:22:29,626
To miał być prezent
z okazji podpisania umowy.
431
00:22:35,168 --> 00:22:36,001
PRZEKIEROWANIE
432
00:22:39,376 --> 00:22:41,793
- Staedtler!
- Strzel, gdy powiem.
433
00:22:43,334 --> 00:22:48,043
Trzy, dwa, jeden.
434
00:22:50,459 --> 00:22:51,543
Teraz!
435
00:23:07,084 --> 00:23:08,126
Kim jesteś?
436
00:23:08,209 --> 00:23:10,959
I czemu trzymam mackę na twoim tyłku?
437
00:23:11,043 --> 00:23:13,043
To mój chłopak, Staedtler.
438
00:23:13,126 --> 00:23:14,501
Miło was poznać.
439
00:23:14,584 --> 00:23:16,293
Cześć.
440
00:23:16,376 --> 00:23:19,251
- Wracajcie na imprezę.
- Na imprezę?
441
00:23:19,334 --> 00:23:20,959
Halloweenową. W Atrium.
442
00:23:21,043 --> 00:23:23,459
- Jasne.
- Chwila!
443
00:23:24,126 --> 00:23:26,084
Umówiliście się na jeden kostium.
444
00:23:26,626 --> 00:23:28,126
Jasne.
445
00:23:29,709 --> 00:23:31,459
Dobrze współpracujemy.
446
00:23:32,334 --> 00:23:35,709
Wydaje mi się,
że to nasza praca stanowi problem.
447
00:23:35,793 --> 00:23:38,668
Nieważne, czy dla Illuminati,
czy dla Cognito.
448
00:23:38,751 --> 00:23:42,626
Rząd cieni zawsze utrudni nam związek.
449
00:23:42,709 --> 00:23:46,418
Znajdziemy równowagę
między życiem a pracą.
450
00:23:47,293 --> 00:23:50,376
- Ty jebana kupo metalu!
- Nie doceniałeś jej!
451
00:23:50,459 --> 00:23:52,876
Jestem lepszym Randem niż ty.
452
00:23:52,959 --> 00:23:57,626
Dość. Czemu pomyślałam,
że zmieniłeś się po 35 latach związku?
453
00:23:57,709 --> 00:24:01,959
Nigdy do ciebie nie wrócę.
454
00:24:02,043 --> 00:24:02,959
Chcesz radę?
455
00:24:03,043 --> 00:24:06,626
Wszyscy pracownicy
zwariowali albo zwariują.
456
00:24:06,709 --> 00:24:08,543
Uciekaj, póki możesz.
457
00:24:09,709 --> 00:24:12,751
Słyszałeś? Byli razem 35 lat.
458
00:24:12,834 --> 00:24:16,418
Pójdę już. Muszę to przemyśleć.
459
00:24:16,501 --> 00:24:18,543
Pracę czy związek?
460
00:24:19,668 --> 00:24:22,543
Wszystko.
461
00:24:26,459 --> 00:24:27,834
Kiedy zaczyna?
462
00:24:27,918 --> 00:24:30,334
Polubiłem go. Mówił coś o mnie?
463
00:24:32,334 --> 00:24:33,959
Zostanie nam Holo-Paryż.
464
00:24:34,043 --> 00:24:37,168
Gadanie, blaszaku.
To tylko małe potknięcie.
465
00:24:37,251 --> 00:24:39,376
Póki będę szefem Cognito,
466
00:24:39,459 --> 00:24:42,668
nie spocznę, póki jej nie odzyskam.
467
00:24:43,501 --> 00:24:47,751
Randzie Ridleyu,
przejdź do holokonferencji.
468
00:24:47,834 --> 00:24:53,418
Omówimy twoje wyniki jako szefa Cognito.
469
00:24:56,751 --> 00:24:58,501
Odświeżyć ci CV?
470
00:25:27,251 --> 00:25:30,918
Napisy: Krzysztof Zając