1 00:00:06,293 --> 00:00:09,001 SERIAL NETFLIX 2 00:00:15,043 --> 00:00:18,668 Wiesz, że październik to miesiąc świadomości USG? 3 00:00:18,751 --> 00:00:20,043 Super! 4 00:00:20,126 --> 00:00:21,501 Czemu? Potrzebujesz? 5 00:00:21,584 --> 00:00:23,751 Nie, doszliśmy do momentu, 6 00:00:23,834 --> 00:00:25,834 gdy nie ograniczamy się do seksu. 7 00:00:25,918 --> 00:00:29,584 Możemy leżeć w łóżku i dzielić się nudnymi ciekawostkami. 8 00:00:30,168 --> 00:00:32,876 Fakt, super. Aż się podnieciłem. 9 00:00:32,959 --> 00:00:34,168 Boże, tak! 10 00:00:34,251 --> 00:00:35,334 Guten abend. 11 00:00:35,834 --> 00:00:39,209 Staedtler, Illuminati wzywają. 12 00:00:39,834 --> 00:00:41,334 Czemu nie masz koszulki? 13 00:00:42,126 --> 00:00:44,293 Składam w ofierze dziewicę. 14 00:00:44,376 --> 00:00:46,334 Chyba prawiczka. 15 00:00:48,376 --> 00:00:49,251 Piątka. 16 00:00:50,293 --> 00:00:54,793 Turyści zauważyli księżną Dianę na jej prywatnej wyspie. 17 00:00:54,876 --> 00:00:57,334 Wymarz im pamięć. Raz, raz. 18 00:00:57,418 --> 00:01:00,626 Beyoncé cię nie pozdrawia. Pa! 19 00:01:01,918 --> 00:01:04,376 Nienawidzę pracować dla iluminatów. 20 00:01:04,459 --> 00:01:07,959 Wymazywanie pamięci, kłamstwa, durni współpracownicy. 21 00:01:08,043 --> 00:01:10,084 Znajdę zwykłą pracę. 22 00:01:10,168 --> 00:01:13,418 - I co będziesz robił? - Może naprawiał łodzie. 23 00:01:13,501 --> 00:01:16,626 Odnowię szkuner i popłyniemy na Karaiby. 24 00:01:16,709 --> 00:01:18,209 Szkuner to łódź, nie? 25 00:01:18,293 --> 00:01:21,001 Ale narzekanie na robotę nas połączyło. 26 00:01:21,084 --> 00:01:22,876 O czym będziemy gadać? 27 00:01:22,959 --> 00:01:25,834 Mamy sporo tematów do rozmów. 28 00:01:27,501 --> 00:01:29,126 Pracuj w Cognito! 29 00:01:29,209 --> 00:01:31,876 Co? Największym rywalu Illuminati? 30 00:01:31,959 --> 00:01:36,751 Tak! Współpraca się nam układa, nie będziesz wymazywał pamięci, 31 00:01:36,834 --> 00:01:39,543 a zespół jest naprawdę świetny. 32 00:01:39,626 --> 00:01:43,376 Wiesz, że moja aura zmęczonego życiem Johna Cusacka 33 00:01:43,459 --> 00:01:45,668 nie robi dobrego pierwszego wrażenia. 34 00:01:45,751 --> 00:01:47,709 Potrzebuję czterech wrażeń. 35 00:01:47,793 --> 00:01:50,001 A jeśli przedstawię cię Brettowi? 36 00:01:50,084 --> 00:01:53,001 Sprzeda cię wszystkim w Cognito. 37 00:01:53,084 --> 00:01:55,459 Przekonał nas do sprzedaży suplementów, 38 00:01:55,543 --> 00:01:58,793 choć sami stworzyliśmy je, by sfinansować CIA. 39 00:01:58,876 --> 00:02:00,501 Dobra, spróbuję. 40 00:02:00,584 --> 00:02:03,876 Brett, chciałbyś poznać mojego chłopaka? 41 00:02:03,959 --> 00:02:06,043 Reagan się przede mną otwiera? 42 00:02:08,334 --> 00:02:09,376 Zgodził się. 43 00:02:32,168 --> 00:02:33,334 GOŚĆ REAGAN 44 00:02:33,418 --> 00:02:34,834 Za linią wroga. 45 00:02:34,918 --> 00:02:37,334 Macie tu jak w centrum handlowym. 46 00:02:37,418 --> 00:02:38,876 Są nawet precle? 47 00:02:38,959 --> 00:02:41,709 Mamy sekretne smaki, o których nie mówią. 48 00:02:41,793 --> 00:02:46,918 Super. Fluorek z jesiennych zbiorów. Czekoladowy lek na raka? 49 00:02:47,001 --> 00:02:50,626 Mają nawet piwo 10,5? I 11? 50 00:02:50,709 --> 00:02:52,543 Dla perfekcjonistów. 51 00:02:53,418 --> 00:02:55,668 Reags! I jej facet! 52 00:02:55,751 --> 00:02:58,834 Klawo poznać mena mojej psiapsióły. 53 00:02:58,918 --> 00:03:02,793 Gdy się podekscytuję, mówię jak gimbus. Rejczel! 54 00:03:02,876 --> 00:03:06,334 Brett, to Ron Staedtler. Staedtler, to Brett Hand. 55 00:03:06,418 --> 00:03:07,668 Miło cię poznać. 56 00:03:08,834 --> 00:03:10,376 Jasne. Wybacz. 57 00:03:11,293 --> 00:03:12,293 Bez obaw. 58 00:03:13,834 --> 00:03:15,334 Picie pomoże. 59 00:03:16,334 --> 00:03:19,668 Dla niej to, co zwykle. Ty pewnie lubisz wódkę. 60 00:03:19,751 --> 00:03:20,918 Whiskey bez lodu. 61 00:03:21,001 --> 00:03:23,459 A ja poproszę piwko light. 62 00:03:24,334 --> 00:03:26,793 A co, skończył im się Jägermeister? 63 00:03:26,876 --> 00:03:29,876 Masz ochotę na jagerka? Jestem za! 64 00:03:31,626 --> 00:03:35,959 Też kocham taki durny humor. Uwielbiam Dane’a Cooka. 65 00:03:36,043 --> 00:03:37,793 - Szczerze! - Ironicznie. 66 00:03:40,626 --> 00:03:44,126 Powiedz Staedtlerowi, czemu Cognito jest świetne. 67 00:03:44,834 --> 00:03:48,959 Powiem ci, czemu Cognito jest takie gito. 68 00:03:49,043 --> 00:03:51,543 Zaczekaj. Przepraszam cię, Brett. 69 00:03:51,626 --> 00:03:53,876 Źle zaczęliśmy. 70 00:03:53,959 --> 00:03:55,751 Zacznijmy od początku. 71 00:03:57,459 --> 00:04:01,376 Tak. Się nie obijaj i do początku przewijaj. 72 00:04:01,459 --> 00:04:03,126 Świetny pomysł. 73 00:04:03,209 --> 00:04:06,001 Świetnie. Zmieńmy muzykę. 74 00:04:06,084 --> 00:04:11,418 Kto wybrał to gówno z lat 90.? Brzmi jak zapętlone Counting Crows. 75 00:04:13,001 --> 00:04:18,334 Codziennie słucham „Accidentally in Love” ze Shreka 2. 76 00:04:19,793 --> 00:04:21,376 I miło cię poznać. 77 00:04:21,459 --> 00:04:23,959 - To tylko żarty. - Jasne. 78 00:04:24,043 --> 00:04:25,418 Istna beczka. 79 00:04:29,376 --> 00:04:31,501 - Poszło super. - Fatalnie. 80 00:04:31,584 --> 00:04:36,168 Po takiej godzinie z Brettem nie poradzę sobie w Cognito. 81 00:04:36,251 --> 00:04:39,293 Co? Wcale nie! 82 00:04:39,376 --> 00:04:41,876 Polubicie się z Brettem. 83 00:04:42,501 --> 00:04:44,751 Nie chwal dnia przed zachodem słońca. 84 00:04:44,834 --> 00:04:46,793 Zawsze psuję pierwsze spotkania. 85 00:04:46,876 --> 00:04:48,793 Musisz go lepiej poznać. 86 00:04:48,876 --> 00:04:52,459 Będziecie bawić się dużo lepiej na naszej… 87 00:04:53,793 --> 00:04:56,043 corocznej imprezie halloweenowej. 88 00:04:56,126 --> 00:04:59,168 Cognito jest z niej znane. 89 00:04:59,251 --> 00:05:02,251 Wyprawiamy ją co rok. Jest legendarna. 90 00:05:02,334 --> 00:05:03,334 Może być fajnie. 91 00:05:04,084 --> 00:05:07,793 Urządzamy pierwszą imprezę halloweenową. Obecność obowiązkowa. 92 00:05:07,876 --> 00:05:11,084 Co roku oglądam z rodziną straszne filmy. 93 00:05:11,168 --> 00:05:14,918 Wszystko Michaela Moore’a. 94 00:05:15,834 --> 00:05:17,251 Mnie nie będzie. 95 00:05:17,334 --> 00:05:19,876 Imprezy to prymitywne rytuały godowe. 96 00:05:20,376 --> 00:05:25,334 Nie mam ochoty lizać wam ust, by znaleźć zgodny układ odpornościowy. 97 00:05:25,418 --> 00:05:26,418 Straszne. 98 00:05:26,501 --> 00:05:30,543 J.R., jaki był budżet na imprezy za twoich czasów? 99 00:05:30,626 --> 00:05:33,793 Prawdziwe czy te dla was? 100 00:05:33,876 --> 00:05:36,084 Sto tysięcy na start? 101 00:05:36,168 --> 00:05:37,709 - Super! - Lecimy! 102 00:05:37,793 --> 00:05:39,043 Będę na bank. 103 00:05:39,126 --> 00:05:42,793 Tato, zniszczyłeś mi dzieciństwo. Wynagrodź mi to imprezą. 104 00:05:42,876 --> 00:05:45,126 Jasne. Znów będę nieobecnym ojcem. 105 00:05:45,209 --> 00:05:47,918 Mam randkę z twoją mamą dzięki ustawie BURAK. 106 00:05:48,001 --> 00:05:49,209 Uwiodę ją 107 00:05:49,293 --> 00:05:52,376 i wypełnię swoją pustkę wypełniając pustkę w jej… 108 00:05:52,459 --> 00:05:56,334 Robimy tę imprezę, by Staedtler polubił Cognito. 109 00:05:56,418 --> 00:06:00,084 Chcę, by marzył o pracy tutaj. 110 00:06:00,168 --> 00:06:03,793 Będzie Staedtler? Uwielbiam go. 111 00:06:03,876 --> 00:06:07,543 Boję się, że zerwiemy, jeśli opuści świat cienia. 112 00:06:07,626 --> 00:06:12,168 Musi się dobrze bawić, a ty jesteś królem zabawy. 113 00:06:12,251 --> 00:06:15,168 - Dla ciebie wszystko. - Rządzisz! 114 00:06:15,251 --> 00:06:18,043 Gdy Staedtlera poniesie impreza, 115 00:06:18,126 --> 00:06:21,251 zmuszę go do podpisania umowy. 116 00:06:21,334 --> 00:06:23,376 Tym prezentem powitalnym. 117 00:06:23,459 --> 00:06:25,251 Z funkcją usypiania. 118 00:06:26,668 --> 00:06:28,501 Słodki prezent. 119 00:06:28,584 --> 00:06:30,709 SeaWorld, znaleźli mnie. 120 00:06:33,043 --> 00:06:34,543 Odwago, gdzie jesteś? 121 00:06:34,626 --> 00:06:37,793 Moja przyjacielskość zaginęła. Znajdź ją! 122 00:06:37,876 --> 00:06:39,584 Byle szybko! 123 00:06:40,751 --> 00:06:43,043 Gdzie jesteś, moja przyjacielskości? 124 00:06:46,334 --> 00:06:48,584 Stary, wyglądasz na bzika. 125 00:06:48,668 --> 00:06:52,543 Staedtler jest pierwszą osobą, której nie polubiłem. 126 00:06:52,626 --> 00:06:55,459 Z jakiegoś powodu nie możemy się dogadać. 127 00:06:55,543 --> 00:06:57,376 Zaraz mnie rozsadzi! 128 00:06:57,459 --> 00:06:59,334 W tym rzecz, Brett. 129 00:07:00,668 --> 00:07:02,751 Nie usłyszałem ani słowa. 130 00:07:02,834 --> 00:07:04,501 Nie chcę zawieść Reagan, 131 00:07:04,584 --> 00:07:08,459 ale nie rozkręcę imprezy z gościem, z którym nie czuję chemii. 132 00:07:08,543 --> 00:07:09,834 Kumam cię, 133 00:07:09,918 --> 00:07:14,084 ale mam w życiu dwie pasje: chemię i chemię. 134 00:07:14,168 --> 00:07:15,584 I chemię. 135 00:07:17,168 --> 00:07:20,084 - W porządku? - Daj mi chwilę. 136 00:07:20,168 --> 00:07:23,959 Tworzyłem wirusa przyjaźni, by na świecie zapanował pokój, 137 00:07:24,043 --> 00:07:26,168 ale Raytheon mnie zablokowało. 138 00:07:26,251 --> 00:07:28,334 Wciąż mam próbki. 139 00:07:28,418 --> 00:07:29,918 Kocham cię. Piątka! 140 00:07:30,001 --> 00:07:32,459 Eliksir przyjaźni? 141 00:07:32,543 --> 00:07:34,918 Sprawię, że polubisz Staedtlera. 142 00:07:35,001 --> 00:07:37,959 - Zrób to! - Potrzebujemy jego DNA. 143 00:07:38,043 --> 00:07:39,376 Ale jak… 144 00:07:41,251 --> 00:07:42,251 Włos Rona. 145 00:07:42,334 --> 00:07:45,376 Widać, że nie używa odżywek. 146 00:07:45,459 --> 00:07:47,084 Obchodzi go, jak wygląda? 147 00:07:50,043 --> 00:07:54,876 Niedługo wrócisz na szczyt. Masz pracę, firmę. Zostaje tylko… 148 00:07:54,959 --> 00:07:58,626 Jest i ona! Gotowa okryć się blaskiem mojego cienia? 149 00:07:58,709 --> 00:08:02,334 Daruj sobie. Botoks to ukrywa, ale mam nienawistne spojrzenie. 150 00:08:02,418 --> 00:08:04,001 Jestem nową osobę. 151 00:08:04,084 --> 00:08:07,709 Rozpieszczę cię nocą pełną fantazji i romansu. 152 00:08:07,793 --> 00:08:09,043 Załóż to. 153 00:08:10,459 --> 00:08:12,168 Dobra, miejmy to za sobą. 154 00:08:14,168 --> 00:08:16,001 HALLOWEENOWA BALANGA 155 00:08:18,501 --> 00:08:20,626 Wszystkiego upiornego! 156 00:08:20,709 --> 00:08:25,584 Czas na wspólne… smyranie genitaliów! 157 00:08:25,668 --> 00:08:28,876 Dzisiaj HR to Hormonowy Rave! 158 00:08:30,584 --> 00:08:33,501 Miło znów udawać bogatego. 159 00:08:33,584 --> 00:08:37,001 Ktoś chętny na bliźniaka przy Baltic Avenue? 160 00:08:37,834 --> 00:08:40,001 Niech zgadnę, Cher-nobyl. 161 00:08:40,959 --> 00:08:42,376 Ahoj, suki. 162 00:08:42,459 --> 00:08:45,459 Kto dziś zakotwiczy w mojej lagunie? 163 00:08:45,543 --> 00:08:48,043 Jack Sparrow? Serio? 164 00:08:48,126 --> 00:08:49,376 Stójcie, towarzysze! 165 00:08:49,459 --> 00:08:53,334 Pieprzony Jerry Kurwiheimer. Ściągaj ten kostium. 166 00:08:53,418 --> 00:08:57,751 Nie ma szans! Zapłaciłem sześć dolców za priorytetową wysyłkę włosów. 167 00:08:57,834 --> 00:08:58,959 Wyglądam jak łotr! 168 00:08:59,043 --> 00:09:01,293 Raczej jak białaska na Burning Man! 169 00:09:01,376 --> 00:09:02,793 MAM Z(A)JAWKĘ NA IMPREZĘ 170 00:09:02,876 --> 00:09:05,584 Każdy ma świetny kostium. 171 00:09:05,668 --> 00:09:09,334 Ja postawiłem na ironię. Może się przebiorę? 172 00:09:09,418 --> 00:09:11,876 Nie, wszystkim się spodoba. 173 00:09:12,459 --> 00:09:14,584 Cudowne dekoracje. 174 00:09:14,668 --> 00:09:18,793 Rand jako Stalin przeraża. 175 00:09:19,376 --> 00:09:22,334 Jasne, bo to dekoracja. 176 00:09:22,418 --> 00:09:23,501 Chodźmy do baru. 177 00:09:26,709 --> 00:09:28,626 Jak idzie? Minionku. 178 00:09:28,709 --> 00:09:32,084 To kombinezon ochronny. Strój minionka mam pod nim. 179 00:09:32,168 --> 00:09:35,626 Po tym pokochasz Staedtlera jak kumpla z bractwa. 180 00:09:35,709 --> 00:09:36,793 Działamy. 181 00:09:39,043 --> 00:09:40,293 Wystarczy ręka. 182 00:09:44,251 --> 00:09:46,251 Kocham cię! 183 00:09:46,918 --> 00:09:48,709 Pamiętasz Staedtlera? 184 00:09:48,793 --> 00:09:50,459 Jak mogłabym zapomnieć? 185 00:09:50,543 --> 00:09:54,876 Reagan nie ma wielu koleżanek, więc mówi mi o wszystkim. 186 00:09:54,959 --> 00:09:56,376 Nawet o rozmiarze. 187 00:09:58,501 --> 00:10:02,834 Siema! Jest i Ron. Nasz Ron-aldo! 188 00:10:02,918 --> 00:10:05,501 R. Kelly. To pomińmy. 189 00:10:05,584 --> 00:10:08,834 - Co do wczoraj… - Przestań. Było krępująco. 190 00:10:08,918 --> 00:10:13,209 Ale dzisiaj jestem Crissem Angelem i sprawię, że to wszystko zniknie. 191 00:10:15,084 --> 00:10:18,584 Spoko. Fajny kostium z Final Fantasy. 192 00:10:20,543 --> 00:10:22,459 Wirus zadziałał! 193 00:10:22,543 --> 00:10:24,418 Wcale nie. Udawałem. 194 00:10:24,501 --> 00:10:27,626 Czułem tylko niechęć. Co się dzieje? 195 00:10:27,709 --> 00:10:31,626 Czemu poszedłeś? Dogadywaliście się świetnie. 196 00:10:32,543 --> 00:10:36,584 Przykro mi, nie mogę. Wciąż nie czuję żadnej chemii. 197 00:10:36,668 --> 00:10:40,043 - Fakt, wynik negatywny. - Pójdę już. 198 00:10:40,126 --> 00:10:43,251 Nie! Bez ciebie nie będzie imprezy! 199 00:10:43,334 --> 00:10:44,418 Co robisz? 200 00:10:44,501 --> 00:10:45,834 Lubrykant społeczny. 201 00:10:46,668 --> 00:10:50,959 Wypijesz tyle, ile trzeba, by uratować mój związek! 202 00:10:52,709 --> 00:10:56,168 Kocham cię! Co się dzieje? 203 00:10:56,751 --> 00:11:00,626 Przygotuj się na zachwyt miastem świateł. 204 00:11:00,709 --> 00:11:02,001 To Paryż? 205 00:11:02,084 --> 00:11:07,334 Jako prezes Cognito mam pełny dostęp do laboratorium. Prezes. 206 00:11:07,418 --> 00:11:10,084 Jestem sceptycznie zaintrygowana. 207 00:11:10,168 --> 00:11:12,001 Lubisz wyszukane pierdy, 208 00:11:12,084 --> 00:11:15,626 więc mamy apartament w Four Seasons i rezerwację w Le Cinq. 209 00:11:15,709 --> 00:11:17,043 Cała noc nasza. 210 00:11:17,126 --> 00:11:22,168 Jako romantyk zgodzisz się na spacer wzdłuż Champs-Élysées? 211 00:11:22,251 --> 00:11:25,626 - Cóż za magia. - Porecytujmy poezję. 212 00:11:26,334 --> 00:11:29,668 Poezja? Cholera, tego nie wziąłem. 213 00:11:30,376 --> 00:11:32,084 Nakarmimy gęsi croissantami? 214 00:11:32,168 --> 00:11:35,501 Chyba się jednak nie zmieniłeś. 215 00:11:35,584 --> 00:11:36,751 Zmieniłem się. 216 00:11:36,834 --> 00:11:39,626 Daj mi chwilę. Muszę walnąć un srakę. 217 00:11:42,709 --> 00:11:46,251 Mówiłem ci, że gwiazda ma lśnić jaśniej. 218 00:11:46,334 --> 00:11:48,751 Miałem stworzyć idealny romantyzm. 219 00:11:48,834 --> 00:11:51,209 Bylebyś nie musiał się wysilać. 220 00:11:51,293 --> 00:11:53,668 Wysiłek jest dla ludzi bez robotów. 221 00:11:53,751 --> 00:11:56,126 Możesz mnie zastąpić? 222 00:11:56,209 --> 00:11:58,751 - Zastąpić? - Jako hologram. 223 00:11:58,834 --> 00:12:01,168 Porecytuj poezję. Nie zorientuje się. 224 00:12:01,251 --> 00:12:03,126 Nigdy nie byłem na randce. 225 00:12:03,209 --> 00:12:05,918 Kobiety nie mogą się mnie oprzeć. 226 00:12:06,001 --> 00:12:07,876 Wsunę hot doga w kiblu. 227 00:12:07,959 --> 00:12:10,293 Daj znać, gdy będzie gotowa na numerek. 228 00:12:14,126 --> 00:12:18,126 Jesteś już dość pijany do zabawy z moim chłopakiem? 229 00:12:18,209 --> 00:12:19,168 Prawie. 230 00:12:19,918 --> 00:12:21,543 Poszalejmy. 231 00:12:21,626 --> 00:12:25,334 Wciągamy lek na cholesterol wprost z Tele Tygodnia. 232 00:12:27,793 --> 00:12:29,668 Kocham cię! Świetnie! 233 00:12:33,168 --> 00:12:34,668 Kocham cię! 234 00:12:40,793 --> 00:12:43,793 BUDKA KASZLU I MACANIA TWARZY 235 00:12:44,376 --> 00:12:45,668 Prawda czy wyzwanie? 236 00:12:45,751 --> 00:12:47,793 Prawda. Śpię w beczce. 237 00:12:47,876 --> 00:12:51,876 Wyzwanie. Wymieńcie jeden powód, czemu Staedtler lubiłby tu pracować. 238 00:12:52,959 --> 00:12:56,668 Siemanko! Bez Trojan nie ma imprezy. 239 00:12:56,751 --> 00:13:00,418 Myc zaraz poda ci 300 powodów. 240 00:13:00,501 --> 00:13:02,834 Ale wymazujesz mózgi dla Illuminati. 241 00:13:03,959 --> 00:13:06,043 Chcesz mnie wygryźć, kolego? 242 00:13:06,126 --> 00:13:10,709 Nie, skończyłem z tym. To niemoralne i bezcelowe. 243 00:13:13,001 --> 00:13:14,168 Dla mnie. 244 00:13:14,834 --> 00:13:16,959 Tobie pasuje idealnie. 245 00:13:17,043 --> 00:13:21,251 Dobrze. Bo jest tu miejsce tylko dla jednego Myca i… Cholera! 246 00:13:21,334 --> 00:13:22,626 Wolność! 247 00:13:22,709 --> 00:13:24,251 To Braveheart, idioto! 248 00:13:24,334 --> 00:13:28,084 Liczbę 300 widziałeś tylko na wadze. 249 00:13:28,168 --> 00:13:29,543 Nazywasz mnie grubym? 250 00:13:29,626 --> 00:13:30,626 Wyraźnie! 251 00:13:30,709 --> 00:13:33,418 Czy ty mnie aby nie obrażasz? 252 00:13:35,418 --> 00:13:37,168 Kocham cię! 253 00:13:38,959 --> 00:13:41,709 - Jak się czujesz? - Przyjaźnie. 254 00:13:41,793 --> 00:13:44,668 Po co te kłótnie o kostium, 255 00:13:44,751 --> 00:13:47,584 skoro nikt nie pobije tego ciasteczka? 256 00:13:47,668 --> 00:13:49,751 Możesz mnie wygryźć. 257 00:13:49,834 --> 00:13:52,918 To będzie nasza rzecz. Damy sobie ksywki? 258 00:13:53,501 --> 00:13:56,918 Mam dziwną rządzę, by cię nie zabijać. 259 00:13:57,001 --> 00:14:00,459 Byłeś kiedyś w dwuipółkącie? 260 00:14:00,543 --> 00:14:01,876 Pogadajmy z nim! 261 00:14:01,959 --> 00:14:05,168 Faktycznie wszyscy są przyjaźni. 262 00:14:05,251 --> 00:14:06,959 Tak, przyjaźni. 263 00:14:07,459 --> 00:14:08,584 Kocham cię! 264 00:14:08,668 --> 00:14:12,834 Może i ma cudownego penisa, ale nie otaczajcie go tak! 265 00:14:13,709 --> 00:14:15,293 Co się dzieje? 266 00:14:15,376 --> 00:14:17,918 Choroba się rozprzestrzenia. 267 00:14:18,001 --> 00:14:19,668 Co się stało? 268 00:14:19,751 --> 00:14:21,959 Pracowałem do późna i… 269 00:14:22,043 --> 00:14:25,043 Stworzyliśmy wirusa, bym polubił twojego chłopaka. 270 00:14:25,126 --> 00:14:26,126 Co? 271 00:14:26,209 --> 00:14:30,168 Kurwa! Brett nie ma objawów, bo zawsze jest przyjazny, 272 00:14:30,251 --> 00:14:32,709 ale na innych podziałało. 273 00:14:36,293 --> 00:14:37,876 WYMARZONA RANDKA 274 00:14:40,501 --> 00:14:42,043 Miło znów mieć nogi. 275 00:14:43,209 --> 00:14:46,959 Widzę świat jako zera i jedynki, 276 00:14:48,001 --> 00:14:52,084 ale moim algorytmem są twoje cudowne wisienki. 277 00:14:53,084 --> 00:14:54,001 Świetne. 278 00:14:54,084 --> 00:14:57,084 Dotyk! Zupełnie normalne. 279 00:14:58,043 --> 00:15:01,876 Rand, wytrzyj to, nim cię uderzę. Ponownie. 280 00:15:02,543 --> 00:15:05,126 Dla ciebie wszystko, kochana. 281 00:15:05,709 --> 00:15:07,793 Wysadź wieżę Eiffla. 282 00:15:07,876 --> 00:15:10,418 - Co? - Kochasz mnie? 283 00:15:10,501 --> 00:15:13,543 - Tak, ale… - Rządzisz światem? 284 00:15:13,626 --> 00:15:14,459 Tak. 285 00:15:15,376 --> 00:15:19,126 Dobrze, wysadzę ją. 286 00:15:21,209 --> 00:15:24,626 Boże. Chciałam zobaczyć twoją reakcję. 287 00:15:24,709 --> 00:15:27,126 Naprawdę chciałeś to zrobić. 288 00:15:29,251 --> 00:15:31,126 Jesteś niewiarygodna. 289 00:15:31,209 --> 00:15:33,834 Niczym socjopatka i joginka w jednym. 290 00:15:33,918 --> 00:15:36,959 Nie mam pojęcia, co zaraz powiesz. 291 00:15:37,459 --> 00:15:38,626 Jajko pochwowe. 292 00:15:38,709 --> 00:15:40,251 Widzisz? Znowu! 293 00:15:40,334 --> 00:15:42,959 Jesteś jedynym nieprzewidywalnym człowiekiem. 294 00:15:43,043 --> 00:15:45,668 A ty jesteś wyjątkowo wrażliwy. 295 00:15:45,751 --> 00:15:48,876 To zarówno słabe, jak i seksowne. 296 00:15:48,959 --> 00:15:51,626 Zaloty seksualne. Wracam do Randa. 297 00:15:52,126 --> 00:15:54,001 To znaczy „do rwania”. 298 00:15:54,084 --> 00:15:56,043 Staedtler! 299 00:15:56,126 --> 00:15:58,334 Dawaj, Ćmowieku! 300 00:16:03,709 --> 00:16:05,043 Co robimy? 301 00:16:05,126 --> 00:16:06,584 Kolej Kasiastego Wuja. 302 00:16:06,668 --> 00:16:08,459 Lećcie, dolary! 303 00:16:10,751 --> 00:16:11,959 Wara, jest mój. 304 00:16:12,043 --> 00:16:13,709 Musimy to przerwać. 305 00:16:13,793 --> 00:16:16,959 Andre, znajdź antidotum. Brett, pilnuj ich. 306 00:16:21,626 --> 00:16:22,709 Dokąd idziemy? 307 00:16:22,793 --> 00:16:24,418 Pokażę ci laboratorium. 308 00:16:24,501 --> 00:16:26,126 Ale impreza się rozkręca. 309 00:16:26,209 --> 00:16:30,084 Nic nie pobije czytania kodów. 310 00:16:31,126 --> 00:16:32,459 TO WINA WINA 311 00:16:32,543 --> 00:16:35,209 Ciekawe jak sobie radzi to malowane pudło. 312 00:16:35,876 --> 00:16:37,584 Pewnie zjada go żywcem. 313 00:16:39,126 --> 00:16:40,168 #NOWEPOCZĄTKI 314 00:16:41,418 --> 00:16:43,251 Ty robotyczny draniu! 315 00:16:43,334 --> 00:16:45,209 Kurwa! 316 00:16:45,709 --> 00:16:47,543 Gdzie Staedtler? 317 00:16:47,626 --> 00:16:51,209 Poproszę o małą próbkę krwi. 318 00:16:52,001 --> 00:16:53,459 Gadałeś ze Staedtlerem. 319 00:16:53,543 --> 00:16:56,334 Daj nam kumpla, bo nie dożyjesz jutra! 320 00:16:56,418 --> 00:16:58,959 Znajdźmy go. Czemu drzwi są zamknięte? 321 00:17:00,751 --> 00:17:04,043 Boże. Są jak raptory w Parku Jurajskim. 322 00:17:04,126 --> 00:17:06,209 Otworzyli drzwi! 323 00:17:06,293 --> 00:17:09,209 Nie pomyśleliśmy o przeciwstawnych kciukach! 324 00:17:11,168 --> 00:17:14,834 Tutaj dzieje się moja robotyczna magia. 325 00:17:14,918 --> 00:17:17,834 - Może trafisz tutaj? - Cześć, Reagan. 326 00:17:17,918 --> 00:17:19,668 Mój asystent AI, ReagOn. 327 00:17:19,751 --> 00:17:22,209 To mój chłopak, Ron Staedtler. 328 00:17:22,876 --> 00:17:24,459 Wybranek. 329 00:17:24,543 --> 00:17:27,959 Zbudować bota, byś poćwiczyła całowanie? 330 00:17:28,043 --> 00:17:29,293 Co? 331 00:17:29,793 --> 00:17:33,251 - Niby czemu? - To standardowy protokół. 332 00:17:33,334 --> 00:17:34,876 Pamiętasz RyanBota? 333 00:17:36,334 --> 00:17:38,043 Rozpoczynam budowę. 334 00:17:39,084 --> 00:17:41,293 Reagan, czy ja żyję? 335 00:17:41,376 --> 00:17:44,293 - Przestań! - Wstrzymuję budowę. 336 00:17:44,376 --> 00:17:49,251 Może nie przy robotach, ale wciąż chcę tu pracować. 337 00:17:49,334 --> 00:17:51,501 Chcesz podpisać umowę? 338 00:17:52,084 --> 00:17:54,209 Potem. Wracajmy na imprezę. 339 00:17:54,293 --> 00:17:56,918 Mam pojeździć z Glennem czołgiem. 340 00:17:57,001 --> 00:17:58,751 A może zrobimy to na biurku? 341 00:17:58,834 --> 00:18:02,626 Zobaczysz, jak to będzie. Seks i praca to idealne połączenie. 342 00:18:02,709 --> 00:18:04,543 Likwiduję StaedtlerBota. 343 00:18:06,751 --> 00:18:08,459 To boli! 344 00:18:09,459 --> 00:18:10,626 Może potem. 345 00:18:10,709 --> 00:18:12,459 Czekaj. Nie wracajmy! 346 00:18:12,543 --> 00:18:14,168 Czemu się tak zachowujesz? 347 00:18:14,876 --> 00:18:16,209 Andre? 348 00:18:16,293 --> 00:18:19,168 Staedtler! Załóżmy kapelę! 349 00:18:19,251 --> 00:18:20,626 Dołącz do nas. 350 00:18:20,709 --> 00:18:23,709 Wszystko jest niedobrze! Wiejemy! 351 00:18:24,584 --> 00:18:27,626 Podaliście im wirusa, by mnie polubili? 352 00:18:27,709 --> 00:18:29,334 Jestem taki straszny? 353 00:18:30,626 --> 00:18:33,251 Skup się na pozytywach. Udało się. 354 00:18:34,084 --> 00:18:35,293 Chodź do mnie! 355 00:18:35,376 --> 00:18:38,376 Pobyczymy się jak dwaj faceci. 356 00:18:38,459 --> 00:18:42,376 Wiem, że źle to wygląda, ale Cognito to świetne miejsce. 357 00:18:42,459 --> 00:18:44,668 Może wyślijmy na nich klony Hitlera? 358 00:18:44,751 --> 00:18:46,376 Tego Hitlera? 359 00:18:46,459 --> 00:18:48,709 Jesteśmy naukowcami. 360 00:18:48,793 --> 00:18:50,959 Kto nie ma kilku klonów Hitlera? 361 00:18:51,043 --> 00:18:52,043 Seig Heil! 362 00:18:52,126 --> 00:18:54,668 Ilu Hitlerów wam potrzeba? 363 00:18:54,751 --> 00:18:56,543 Albo stwórzmy terapię genową… 364 00:18:56,626 --> 00:18:59,376 Dzięki hodowli narządów niemowląt! 365 00:18:59,459 --> 00:19:01,459 Narządów niemowląt? 366 00:19:01,543 --> 00:19:02,584 Przestań pomagać! 367 00:19:04,668 --> 00:19:06,959 Co to za miejsce? 368 00:19:10,251 --> 00:19:11,918 Pobaw się ze mną. 369 00:19:12,001 --> 00:19:13,334 Tylko dziewięć dołków. 370 00:19:13,418 --> 00:19:17,543 Mamy podobne pasje. Zrobimy razem podcast? 371 00:19:17,626 --> 00:19:18,876 Może. 372 00:19:18,959 --> 00:19:23,001 Nie! To jak syreni śpiew dla białych facetów! 373 00:19:26,751 --> 00:19:28,584 Dołącz do nas. 374 00:19:28,668 --> 00:19:30,293 Pomogę ci z pracą. 375 00:19:30,376 --> 00:19:33,376 Czemu masz prywatny profil na Instagramie? 376 00:19:36,293 --> 00:19:38,584 Andre użył do wirusa twojego DNA. 377 00:19:38,668 --> 00:19:43,834 Użyjmy DNA kogoś, kto cię nie lubi, by utworzyć antidotum. 378 00:19:43,918 --> 00:19:46,209 Brett, nie lubisz go. Daj ramię. 379 00:19:46,293 --> 00:19:50,584 Co? Uwielbiam Staedtlera. 380 00:19:50,668 --> 00:19:52,709 Nie musisz mnie lubić. 381 00:19:52,793 --> 00:19:55,376 Wystarczy, że obu nam zależy na Reagan. 382 00:19:55,459 --> 00:19:59,084 To nic złego, że cię nie lubię? 383 00:19:59,168 --> 00:20:01,376 - Nikt mi tak nie powiedział. - Brett? 384 00:20:01,459 --> 00:20:03,168 Co za przypływ empatii! 385 00:20:03,251 --> 00:20:04,876 - Nie! - Chyba… 386 00:20:04,959 --> 00:20:06,001 Walcz z tym! 387 00:20:06,084 --> 00:20:08,626 …w końcu cię lubię! Tulas! 388 00:20:08,709 --> 00:20:13,001 Zajebiście, ale teraz twoje DNA się nam nie przyda. 389 00:20:15,084 --> 00:20:16,376 Rozbieraj się! 390 00:20:16,459 --> 00:20:19,584 Ilu osobom o nim opowiadałaś? 391 00:20:19,668 --> 00:20:21,376 Mam plan. Zrób to. 392 00:20:21,459 --> 00:20:24,501 Będę udawał ciebie, byś mógł uciec. 393 00:20:24,584 --> 00:20:25,834 To obłęd. 394 00:20:25,918 --> 00:20:28,084 Kto jest tak samobójczo przyjazny? 395 00:20:28,168 --> 00:20:29,209 Brett. 396 00:20:29,876 --> 00:20:32,251 Też cię lubię. 397 00:20:32,334 --> 00:20:33,793 Szczerze. 398 00:20:34,459 --> 00:20:36,126 - Staedtler! - Wiej! 399 00:20:37,334 --> 00:20:39,376 To ja, Staedtler! 400 00:20:41,668 --> 00:20:43,876 Zaatakujcie mnie tą złą miłością! 401 00:20:49,084 --> 00:20:52,376 Już zbyt długo jestem w klatce. 402 00:20:53,501 --> 00:20:54,543 Emocjonalnie. 403 00:20:54,626 --> 00:20:57,793 Dziś pierwszy raz poczułem się wolny. 404 00:20:57,876 --> 00:21:00,543 Nie brzmisz jak mój były mąż. 405 00:21:00,626 --> 00:21:03,876 I nie trzymasz w ręce bongo. 406 00:21:03,959 --> 00:21:05,584 Muszę ci coś wyznać. 407 00:21:06,168 --> 00:21:08,084 Będziesz się pieprzyć z maszyną! 408 00:21:08,168 --> 00:21:09,334 Boże, oby! 409 00:21:12,834 --> 00:21:16,293 Poprosiłem tego kmiota, by namówił cię na seks, 410 00:21:16,376 --> 00:21:17,418 a on mnie wrobił. 411 00:21:17,501 --> 00:21:21,501 To wszystko było kłamstwem? Paryż? Poezja? 412 00:21:21,584 --> 00:21:24,668 To nie było kłamstwo. Pokochałem cię. 413 00:21:24,751 --> 00:21:28,459 I według systemu analizy twarzy ty również mnie kochasz. 414 00:21:29,668 --> 00:21:31,584 Odpuść, dupku. 415 00:21:31,668 --> 00:21:35,043 No dawaj, poczwaro. Zasługuje na kogoś lepszego. 416 00:21:45,001 --> 00:21:47,209 Nie jestem niezainteresowana. 417 00:21:51,501 --> 00:21:53,293 Myśl, Reagan! 418 00:21:53,376 --> 00:21:55,168 - Co? - Nic. 419 00:21:55,251 --> 00:21:56,751 Znam to spojrzenie. 420 00:21:56,834 --> 00:21:59,584 Masz pomysł, ale nie chcesz go zdradzać. 421 00:21:59,668 --> 00:22:02,209 Jak z cheetosami zamiast grzanek. 422 00:22:02,293 --> 00:22:03,418 Cholera. 423 00:22:04,043 --> 00:22:08,668 Nie będą cię tak lubić, jeśli nie będą cię pamiętać. 424 00:22:08,751 --> 00:22:12,668 No tak, wymażę im pamięć. W tym jestem dobry. 425 00:22:12,751 --> 00:22:17,501 Miałeś się tu przenieść, byś nie musiał już tego robić. 426 00:22:17,584 --> 00:22:19,168 A co mi pozostaje? 427 00:22:19,251 --> 00:22:21,626 Musimy wzmocnić sygnał broni. 428 00:22:21,709 --> 00:22:24,209 Możemy ją podłączyć do systemu oświetlenia? 429 00:22:24,959 --> 00:22:26,376 Tak, tym. 430 00:22:26,459 --> 00:22:29,626 To miał być prezent z okazji podpisania umowy. 431 00:22:35,168 --> 00:22:36,001 PRZEKIEROWANIE 432 00:22:39,376 --> 00:22:41,793 - Staedtler! - Strzel, gdy powiem. 433 00:22:43,334 --> 00:22:48,043 Trzy, dwa, jeden. 434 00:22:50,459 --> 00:22:51,543 Teraz! 435 00:23:07,084 --> 00:23:08,126 Kim jesteś? 436 00:23:08,209 --> 00:23:10,959 I czemu trzymam mackę na twoim tyłku? 437 00:23:11,043 --> 00:23:13,043 To mój chłopak, Staedtler. 438 00:23:13,126 --> 00:23:14,501 Miło was poznać. 439 00:23:14,584 --> 00:23:16,293 Cześć. 440 00:23:16,376 --> 00:23:19,251 - Wracajcie na imprezę. - Na imprezę? 441 00:23:19,334 --> 00:23:20,959 Halloweenową. W Atrium. 442 00:23:21,043 --> 00:23:23,459 - Jasne. - Chwila! 443 00:23:24,126 --> 00:23:26,084 Umówiliście się na jeden kostium. 444 00:23:26,626 --> 00:23:28,126 Jasne. 445 00:23:29,709 --> 00:23:31,459 Dobrze współpracujemy. 446 00:23:32,334 --> 00:23:35,709 Wydaje mi się, że to nasza praca stanowi problem. 447 00:23:35,793 --> 00:23:38,668 Nieważne, czy dla Illuminati, czy dla Cognito. 448 00:23:38,751 --> 00:23:42,626 Rząd cieni zawsze utrudni nam związek. 449 00:23:42,709 --> 00:23:46,418 Znajdziemy równowagę między życiem a pracą. 450 00:23:47,293 --> 00:23:50,376 - Ty jebana kupo metalu! - Nie doceniałeś jej! 451 00:23:50,459 --> 00:23:52,876 Jestem lepszym Randem niż ty. 452 00:23:52,959 --> 00:23:57,626 Dość. Czemu pomyślałam, że zmieniłeś się po 35 latach związku? 453 00:23:57,709 --> 00:24:01,959 Nigdy do ciebie nie wrócę. 454 00:24:02,043 --> 00:24:02,959 Chcesz radę? 455 00:24:03,043 --> 00:24:06,626 Wszyscy pracownicy zwariowali albo zwariują. 456 00:24:06,709 --> 00:24:08,543 Uciekaj, póki możesz. 457 00:24:09,709 --> 00:24:12,751 Słyszałeś? Byli razem 35 lat. 458 00:24:12,834 --> 00:24:16,418 Pójdę już. Muszę to przemyśleć. 459 00:24:16,501 --> 00:24:18,543 Pracę czy związek? 460 00:24:19,668 --> 00:24:22,543 Wszystko. 461 00:24:26,459 --> 00:24:27,834 Kiedy zaczyna? 462 00:24:27,918 --> 00:24:30,334 Polubiłem go. Mówił coś o mnie? 463 00:24:32,334 --> 00:24:33,959 Zostanie nam Holo-Paryż. 464 00:24:34,043 --> 00:24:37,168 Gadanie, blaszaku. To tylko małe potknięcie. 465 00:24:37,251 --> 00:24:39,376 Póki będę szefem Cognito, 466 00:24:39,459 --> 00:24:42,668 nie spocznę, póki jej nie odzyskam. 467 00:24:43,501 --> 00:24:47,751 Randzie Ridleyu, przejdź do holokonferencji. 468 00:24:47,834 --> 00:24:53,418 Omówimy twoje wyniki jako szefa Cognito. 469 00:24:56,751 --> 00:24:58,501 Odświeżyć ci CV? 470 00:25:27,251 --> 00:25:30,918 Napisy: Krzysztof Zając