1
00:00:06,043 --> 00:00:08,751
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:11,501 --> 00:00:15,376
BUSSHÅLLPLATS
HISTORISKA VÄG 96
3
00:00:18,668 --> 00:00:19,626
Fint.
4
00:00:21,376 --> 00:00:24,334
KAN VI PRATA OM VÅRT FÖRHÅLLANDE?
HALLÅ? HALLÅ?
5
00:00:24,418 --> 00:00:26,501
FINNS DET ETT "VI"?
OLÄST
6
00:00:26,584 --> 00:00:28,709
Varför messar han inte tillbaka?
7
00:00:28,793 --> 00:00:32,626
Som jag sa till Bush efter 9/11:
Man måste vänta ut sånt där.
8
00:00:32,709 --> 00:00:34,668
Tipptoppmorgon på er, kolleger.
9
00:00:34,751 --> 00:00:38,376
Fråga: Om ni fick önska en sak,
vad skulle det vara?
10
00:00:38,459 --> 00:00:39,668
Mer Simpsons-porr!
11
00:00:39,751 --> 00:00:42,084
Japp, jag gillar sånt.
12
00:00:42,168 --> 00:00:44,918
Undrar ni vem sånt riktar sig till?
Såna som jag.
13
00:00:45,001 --> 00:00:46,459
Obehagligt. Och nej!
14
00:00:46,543 --> 00:00:50,126
En midnattsvisning av Shazaam,
allas favoritfilm från 90-talet
15
00:00:50,209 --> 00:00:52,543
med Sinbad, komedins Shaq!
16
00:00:52,626 --> 00:00:55,834
Jag är inte på humör för
att hänga med gänget nu.
17
00:00:55,918 --> 00:01:00,834
Jag kan ha förlorat mitt livs kärlek och
skickade av nån anledning det här memet.
18
00:01:01,834 --> 00:01:03,459
-Isses.
-Fikapaus!
19
00:01:03,543 --> 00:01:09,001
Tänk att gå från Harvard till att servera
kaffe, men vafan är det där?!
20
00:01:09,501 --> 00:01:11,459
Bara ett actionspäckat äventyr.
21
00:01:11,543 --> 00:01:13,501
Kul från 6 till 6,5 år!
22
00:01:13,584 --> 00:01:16,293
Nej, det här är illa, mycket illa!
23
00:01:16,793 --> 00:01:18,918
Filmen? Jo, fast bra dålig.
24
00:01:19,001 --> 00:01:24,043
Nej, idiot! Filmen heter inte Shazaam,
den hette Kazaam med K,
25
00:01:24,126 --> 00:01:26,834
och i huvudrollen var Shaq,
basketens Sinbad.
26
00:01:27,626 --> 00:01:29,918
-Det låter konstigt.
-Jag minns filmen.
27
00:01:30,001 --> 00:01:30,834
Jag såg den.
28
00:01:30,918 --> 00:01:34,876
Ni tror att ni minns den
eftersom rymdtiden har påverkats!
29
00:01:34,959 --> 00:01:36,793
Vi är i en parallell tidslinje.
30
00:01:36,876 --> 00:01:39,918
Fort! Tatuera allt ni vet
om er själva på era kroppar!
31
00:01:40,001 --> 00:01:40,834
FIFFEL
KAZAAM
32
00:01:40,918 --> 00:01:43,668
Gud! Fast det funkar för dig.
33
00:01:43,751 --> 00:01:47,251
Här är bevis på den urtidslinjen,
och det tyder på en sak:
34
00:01:47,334 --> 00:01:52,126
Rand kör Projekt Omstart. Universum
är illa ute om vi inte stoppar honom!
35
00:01:52,209 --> 00:01:55,709
Tidslinjelarm! Tatueringsvapen startas.
36
00:01:56,459 --> 00:01:58,251
-Vad nu?
-"Tatueringsvapen"?
37
00:01:58,334 --> 00:02:00,168
Gud, det här är viktigt!
38
00:02:00,251 --> 00:02:02,418
Blev det för många utropstecken?
39
00:02:02,501 --> 00:02:03,501
Reagan!
40
00:02:26,293 --> 00:02:31,126
Pappa manipulerar bara verkligheten
med vodka och koreanska bångepiller.
41
00:02:31,209 --> 00:02:33,293
Du tar bara fel på filmnamnet.
42
00:02:33,376 --> 00:02:38,501
Rand har inte setts till på flera dagar.
Han kan svimmat på kontoret - eller värre.
43
00:02:39,209 --> 00:02:40,043
Herregud!
44
00:02:40,126 --> 00:02:41,668
OMSTARTA VERKLIGHETEN
45
00:02:41,751 --> 00:02:43,501
PROJEKT OMSTART
TIDSLINJER
46
00:02:43,584 --> 00:02:46,043
Han har tagit bondpermis i skallen!
47
00:02:46,126 --> 00:02:49,293
Det här är mer excentriskt
än jag skulle ha trott.
48
00:02:49,376 --> 00:02:52,626
Vad är Projekt Omstart, och var är pappa?
49
00:02:53,834 --> 00:02:58,376
Jag har fruktat den här dagen.
Allt började för länge sen.
50
00:02:58,459 --> 00:03:01,668
Vill du ha en tisha eller en stor handduk?
51
00:03:01,751 --> 00:03:06,626
Det började för länge sen
på universitetet. Harvard, knack, knack.
52
00:03:07,543 --> 00:03:09,251
Jaja, du läste vid Harvard!
53
00:03:09,959 --> 00:03:14,209
Jag kom dit med stora drömmar
och din far kom med stora problem.
54
00:03:15,209 --> 00:03:19,459
Fin garderob, Richie Bitch.
Behöver du verkligen två smokingar?
55
00:03:19,543 --> 00:03:22,793
Det kallas klass, nåt du saknar
56
00:03:22,876 --> 00:03:25,709
och ser ut att ofta skolka från.
57
00:03:25,793 --> 00:03:28,834
Han hatade mig
för att jag var välbeställd,
58
00:03:28,918 --> 00:03:32,209
och jag hatade honom
för att han var ett arsle.
59
00:03:34,918 --> 00:03:38,043
Ölen var ju till Harvard Lampoon!
60
00:03:38,126 --> 00:03:40,293
De styr komedivärlden!
61
00:03:40,376 --> 00:03:42,293
Köp mer med pappas kreditkort.
62
00:03:42,376 --> 00:03:45,293
Jag bygger en pervbot
för att spionera på brudarna.
63
00:03:46,418 --> 00:03:50,459
-Intressant, men är det inte lite kusligt?
-Jo, absolut.
64
00:03:50,543 --> 00:03:53,751
Men i slutet av 70-talet
anses det vara ett busstreck.
65
00:03:54,543 --> 00:03:58,459
Jag hörde ordet "öl" där inne!
Så jag tror att det finns öl där!
66
00:03:58,543 --> 00:04:00,918
Tusan, korridor-Hitler. Uppehåll honom!
67
00:04:02,543 --> 00:04:06,834
Doug! Oj, du ser ut att vara i toppform!
Lyfter du skrot, eller?
68
00:04:11,918 --> 00:04:16,668
Vi hatade varann, men insåg
att när två personer med enorma egon
69
00:04:16,751 --> 00:04:21,459
och märkligt skapta pittar
slår sig samman, då är allt möjligt.
70
00:04:21,543 --> 00:04:23,626
Vi startade ett företag.
71
00:04:23,709 --> 00:04:25,168
Han var idékillen
72
00:04:25,251 --> 00:04:28,543
och jag var
"håll idékillen ur finkan"-killen.
73
00:04:28,626 --> 00:04:33,793
Vad skulle man uppfinna? Det måste vara
så stort att vi tjänade miljoner.
74
00:04:42,001 --> 00:04:43,001
TERAPITRON
75
00:04:50,959 --> 00:04:51,918
VÄDERMASKIN
76
00:04:52,001 --> 00:04:53,251
VÄDER-O-MATIK
77
00:04:54,959 --> 00:04:56,876
DEN ENDA ELBILSFABRIKEN
78
00:04:59,668 --> 00:05:02,668
En klar framgång. Den begravde sig själv!
79
00:05:02,751 --> 00:05:06,959
Till slut kom vi på nåt
som skulle göra oss kända för evigt.
80
00:05:11,293 --> 00:05:15,293
Du har faktiskt byggt en tidsmaskin!
Kan du förklara hur den funkar?
81
00:05:15,376 --> 00:05:16,209
Nä.
82
00:05:16,293 --> 00:05:19,084
Det duger! Nu drar vi igång den!
83
00:05:19,168 --> 00:05:22,543
-Ta en foliehatt för säkerhets skull.
-Folie, allvarligt?
84
00:05:22,626 --> 00:05:28,293
Krono-resistensen i aluminium gör att den
bevarar grytors fräschör och rumtiden!
85
00:05:28,376 --> 00:05:32,001
Men låt bli den om du vill
riskera permanenta tidslinjebrott.
86
00:05:32,876 --> 00:05:37,043
Då så, då kör vi: Tre, två, ett.
87
00:05:44,751 --> 00:05:46,293
Reste vi bakåt i tiden?
88
00:05:47,001 --> 00:05:50,251
Tusan. Det är samma år och maskinen…
89
00:05:50,334 --> 00:05:53,959
Jäklar! Ditt nylle är naket,
din hemska mustasch är borta!
90
00:05:54,959 --> 00:05:55,793
Vafan?!
91
00:05:56,334 --> 00:05:58,293
Och det finns bara en måne.
92
00:05:59,209 --> 00:06:01,293
Vänta, vafan, "en måne"?
93
00:06:01,376 --> 00:06:04,084
Just, ja, förut fanns det två månar.
94
00:06:04,168 --> 00:06:06,876
Det var mycket roligare att surfa då.
95
00:06:07,418 --> 00:06:09,709
Fast menscyklarna var helvetiska.
96
00:06:09,793 --> 00:06:14,626
Fattar du inte? Projekt Omstart funkade!
Inte som tidsmaskin, men det funkade!
97
00:06:14,709 --> 00:06:19,376
Maskinen skapade slumpmässiga förändringar
genom att förändra små händelser.
98
00:06:19,459 --> 00:06:24,293
Nu är vi i tidslinje B där jag inte har
mustasch, det bara finns en måne
99
00:06:24,376 --> 00:06:27,418
och Berenstein-Björnarna
stavas "Berenstain-Björnarna".
100
00:06:27,501 --> 00:06:30,668
Bortsett från kristna björnar,
kan vi tjäna pengar här?
101
00:06:30,751 --> 00:06:33,918
Tänker du på pengar?
Maskinen förändrar verkligheten.
102
00:06:34,001 --> 00:06:38,168
Kan vi få den perfekt blir vi gudar
och ingen kan stoppa oss…
103
00:06:48,501 --> 00:06:52,584
-Nej, jag är för rik för att dö!
-Ska ni döda oss, så få det gjort.
104
00:06:52,668 --> 00:06:55,626
Jag vill komma härifrån så snart jag kan.
105
00:06:55,709 --> 00:07:00,959
Er maskin hanterar gudalika krafter
som inte tänkts för människan.
106
00:07:01,584 --> 00:07:03,084
Det är vårt jobb.
107
00:07:03,168 --> 00:07:05,584
Vad är ni för miffon till Dorito-skallar?
108
00:07:05,668 --> 00:07:08,501
Vi är makten bakom allt.
109
00:07:08,584 --> 00:07:10,626
Världens sanna härskare.
110
00:07:10,709 --> 00:07:12,834
Men våra urgamla krafter har…
111
00:07:14,418 --> 00:07:15,876
…chanserat lite.
112
00:07:15,959 --> 00:07:17,834
Vi behöver hjälp att modernisera.
113
00:07:17,918 --> 00:07:19,918
Vadå, vill ni anställa oss?
114
00:07:20,001 --> 00:07:22,209
Er uppfinning har imponerat på oss.
115
00:07:22,293 --> 00:07:25,334
Allt vi begär är
att ni lägger ner Projekt Omstart.
116
00:07:25,418 --> 00:07:28,709
Som tack anställer vi er
för att skapa ett skuggföretag
117
00:07:28,793 --> 00:07:30,918
med ert teknologiska kunnande.
118
00:07:31,001 --> 00:07:36,084
Vi ger er makten
att styra världen å våra vägnar.
119
00:07:38,293 --> 00:07:42,959
Det var tänkt att bli slutet för vår
maskin, men Rand hade andra planer.
120
00:07:45,334 --> 00:07:49,168
Min gamla bevis-begravarskyffel.
Nu dansar vi igen.
121
00:07:49,251 --> 00:07:52,626
Vi vet inte vilka de är
eller vilka krafter de besitter.
122
00:07:52,709 --> 00:07:55,209
Vi bör inte gå bakom ryggen på dem!
123
00:07:55,293 --> 00:07:58,334
Och därför behöver vi maskinen
som en försäkring.
124
00:07:58,418 --> 00:08:00,418
Tro mig, en dag tackar du mig.
125
00:08:05,418 --> 00:08:10,293
Och så blev de rika, vita förlorarna
den rika, vita härskarklassen.
126
00:08:10,376 --> 00:08:12,126
En inspirerande berättelse.
127
00:08:12,209 --> 00:08:13,543
Och det var det.
128
00:08:13,626 --> 00:08:17,584
Vi ledde Cognito och glömde till slut bort
Projekt Omstart.
129
00:08:17,668 --> 00:08:18,709
Tills nu.
130
00:08:18,793 --> 00:08:22,626
Rand måste ha startat maskinen,
och verkligheten är i fara.
131
00:08:22,709 --> 00:08:25,709
Väldigt Christopher Nolan,
för jag förstår inte,
132
00:08:25,793 --> 00:08:27,793
och det blir värre ju mer man frågar.
133
00:08:27,876 --> 00:08:30,959
Det finns ingenting pappa inte kan sabba.
134
00:08:31,043 --> 00:08:35,376
Det var väl det här ni ville ha?
Vodkabehållare och kosmisk utradering.
135
00:08:35,459 --> 00:08:37,418
Jag sa ju att han gör slut på oss.
136
00:08:37,501 --> 00:08:41,876
Men Rand leder ju företaget igen.
Varför skulle han bli galnare nu?
137
00:08:41,959 --> 00:08:43,001
Kåporna.
138
00:08:43,084 --> 00:08:46,543
Han riskerar att få sparken
och försöker rädda jobbet.
139
00:08:47,251 --> 00:08:48,251
Vad gör du?
140
00:08:48,334 --> 00:08:54,626
Skannar våra hjärnor för att spara
våra minnen. Det här kan bli invecklat.
141
00:08:54,709 --> 00:08:58,543
Ta de här foliehattarna
som skydd mot tidslinjestörningar.
142
00:08:58,626 --> 00:09:03,043
Vi måste hitta Projekt Omstart och hindra
Rand från att förstöra verkligheten.
143
00:09:04,376 --> 00:09:08,584
-Alpha-Beta! Jag har en uppgift åt dig.
-Jaså? Ingår jag i gruppen nu?
144
00:09:08,668 --> 00:09:12,543
Vi måste spåra tidslinjebrott
med annat än ansiktstatueringar.
145
00:09:12,626 --> 00:09:15,918
Myc, Gigi! Sluta att tatuera Andre!
146
00:09:16,001 --> 00:09:19,084
Pannan då, är den inte lite tom?
147
00:09:22,834 --> 00:09:26,209
-Vad tusan hände med Andre?
-Rand använde väl maskinen.
148
00:09:26,293 --> 00:09:29,543
Vi är nu i tidslinje 1D,
med eller utan Andre.
149
00:09:29,626 --> 00:09:33,626
Kubformade bollar. Och tydligen hade
en val huvudrollen i Bretts film.
150
00:09:34,543 --> 00:09:37,501
Shamuzaaam?
Vi måste få stopp på vansinnet!
151
00:09:37,584 --> 00:09:41,876
Starta vanen, JR! Det är ont om tid,
snart blir förändringarna värre.
152
00:09:45,376 --> 00:09:48,876
Förlåt. Jag har inte kört själv
sen Carter var president.
153
00:09:48,959 --> 00:09:52,793
-Tänker du ta på dig en tröja?
-Ja, dölj det där!
154
00:09:54,001 --> 00:09:54,834
Nej.
155
00:09:54,918 --> 00:09:55,918
Framsätet!
156
00:09:56,001 --> 00:09:58,668
Och så lyssnar vi på min podcast.
157
00:09:59,834 --> 00:10:01,751
FINNS DET ETT "VI"?
OLÄST
158
00:10:02,501 --> 00:10:04,459
Okej, inget svar än,
159
00:10:04,543 --> 00:10:08,543
men i den här versionen av apokalypsen
dejtar vi fortfarande.
160
00:10:09,084 --> 00:10:14,668
Här har vi en vän till podden, Elon Musk,
som jag rövat bort och bundit i stolen.
161
00:10:14,751 --> 00:10:15,626
Säg hej, Elon.
162
00:10:17,751 --> 00:10:19,126
Vi har en så härlig stil.
163
00:10:19,209 --> 00:10:23,543
Enligt JR:s kropp, som fortfarande väcker
förvirrande känslor i mig,
164
00:10:23,626 --> 00:10:26,584
är det här maskinen är gömd med din pappa.
165
00:10:26,668 --> 00:10:29,543
-Vad gör du?
-Gör dig till en verklighetsskanner.
166
00:10:29,626 --> 00:10:32,376
Det är förolämpande,
jag ser ut som en Teletubby!
167
00:10:33,043 --> 00:10:33,876
Nej då.
168
00:10:34,584 --> 00:10:36,668
Nu kan vi använda din magskärm…
169
00:10:36,751 --> 00:10:37,709
Kalla den inte det.
170
00:10:37,793 --> 00:10:42,001
…och ta reda på vad som hänt Andre.
Se bort, det kan vara hemskt.
171
00:10:42,084 --> 00:10:43,001
TIDSLINJESPÅRARE
172
00:10:43,626 --> 00:10:44,626
EXAMEN 2009
173
00:10:45,418 --> 00:10:48,751
Jag har just hoppat av studierna
och snott en dräkt.
174
00:10:48,834 --> 00:10:52,459
Vad kan 2009 erbjuda Andre Lee?
175
00:10:52,543 --> 00:10:54,043
Hejsan, unge man!
176
00:10:54,126 --> 00:10:57,751
Vill du gå med i
en hemlig skuggorganisation?
177
00:10:57,834 --> 00:10:59,126
Jo, visst, jag…
178
00:11:01,168 --> 00:11:03,418
En dollar! Jag måste köpa en lott!
179
00:11:03,959 --> 00:11:08,751
Citron, citron - ja!
Jajamän, jag är miljonär!
180
00:11:08,834 --> 00:11:11,418
Okej, fatta: Han vann på lotteriet.
181
00:11:11,501 --> 00:11:15,084
Nu är han Amerikas favoritläkare på tv!
182
00:11:15,918 --> 00:11:20,001
Enligt min medicinska mening är han
ett missfoster! Nu festar vi!
183
00:11:20,668 --> 00:11:22,668
Så jag får inga läkarråd?!
184
00:11:24,501 --> 00:11:28,126
Livet kunde inte vara bättre!
Jag skulle inte förändra ett dugg!
185
00:11:28,834 --> 00:11:32,043
Oj, universum 1D behandlar Andre väl.
186
00:11:32,126 --> 00:11:36,209
-Teamet lär bli lättat.
-Vänta, vi kanske ska hålla tyst om det.
187
00:11:36,293 --> 00:11:38,501
De blir så lätt distraherade.
188
00:11:38,584 --> 00:11:43,626
Får de veta att Andre har det bra kanske
de drar iväg på egna sidoäventyr.
189
00:11:43,709 --> 00:11:46,251
Inte när världens öde vilar på…
190
00:11:47,001 --> 00:11:49,043
Världens öde står på spel!
191
00:11:49,126 --> 00:11:52,001
-Jag har ett möte.
-Alltid så dramatisk.
192
00:11:52,084 --> 00:11:55,751
-Världens öde står på spel!
-Och vad ska jag göra åt det?
193
00:11:55,834 --> 00:11:57,959
-Överreaktionsvarning.
-Kan du vänta?
194
00:11:58,043 --> 00:12:00,251
Världens öde står på spel!
195
00:12:01,959 --> 00:12:03,376
Var är alla?!
196
00:12:08,293 --> 00:12:09,334
Vad gör ni?
197
00:12:09,418 --> 00:12:14,668
Hur illa är det på en skala från
Inception till Interstellar till…Tenet?
198
00:12:14,751 --> 00:12:16,084
Han är faktiskt…
199
00:12:17,334 --> 00:12:21,459
Gud. Nej! Andre är snopplös!
200
00:12:21,543 --> 00:12:22,501
Va?!
201
00:12:22,584 --> 00:12:26,793
Ja, i den här verkligen
fastnade hans pitt i en kringelmaskin.
202
00:12:26,876 --> 00:12:31,751
Den kringelkrånglade till hans grej,
och så blev han scientolog.
203
00:12:31,834 --> 00:12:34,626
Så äckligt! Det med pitten också.
204
00:12:34,709 --> 00:12:37,043
Är du säker? Får jag se.
205
00:12:37,126 --> 00:12:39,334
Vi måste fokusera på uppdraget.
206
00:12:39,418 --> 00:12:42,501
För Andres pitt.
207
00:12:43,084 --> 00:12:45,126
Anomali på ingång! Håll i er!
208
00:12:49,126 --> 00:12:54,293
Herr Gorbatjov: Riv muren.
209
00:12:57,751 --> 00:13:00,626
Gud, president Reagan är död!
210
00:13:01,543 --> 00:13:07,876
Jaha, så om ingen tänker be mig
att riva den så förlänger vi den väl?
211
00:13:09,751 --> 00:13:14,209
Sovjets förlängning av Berlinmuren
har nu nått USA:s kust.
212
00:13:14,293 --> 00:13:17,043
Förlåt, USASR:s kust.
213
00:13:21,751 --> 00:13:25,293
Vafan var det?-
-Och när började jag äta borsjtj-chips?!
214
00:13:25,376 --> 00:13:26,918
Välkomna till Jorden 1E.
215
00:13:27,001 --> 00:13:29,876
I den här tidslinjen
vann Sovjet det kalla kriget.
216
00:13:29,959 --> 00:13:33,126
Och av nån anledning är
Paul Giamatti en sexsymbol.
217
00:13:33,209 --> 00:13:37,834
Förbannat! Ryssen tar mig aldrig levande!
Självmordspakt, vilka är med?
218
00:13:37,918 --> 00:13:39,584
Det är inte värt det!
219
00:13:39,668 --> 00:13:44,168
Så ryssen äger oss - hur dystopiska
kan de här tidslinjerna bli?
220
00:13:50,334 --> 00:13:52,709
Och dinosaurierna dog inte ut.
221
00:13:52,793 --> 00:13:54,168
Tusan, Rand!
222
00:13:55,209 --> 00:13:59,418
Shamuzaamskisaurus,
dinosaurie-Stalins val-ande.
223
00:13:59,501 --> 00:14:05,668
Löjligt! Gängets favoritfilm är
Shazaam med Sinbad.
224
00:14:05,751 --> 00:14:08,168
K, med K! Kazaam, för fan!
225
00:14:08,251 --> 00:14:10,251
Såja, nu är du trygg.
226
00:14:10,334 --> 00:14:15,626
Det börjar räcka med knäpp sci-fi-dynga!
Det här uppdraget får allt vara värt det!
227
00:14:16,918 --> 00:14:17,918
Vad tusan?
228
00:14:19,043 --> 00:14:21,793
Jag tror att Reagan sabbat nåt igen.
229
00:14:21,876 --> 00:14:26,001
Jag såg Andres nylle på en affisch,
och pitten såg bra ut.
230
00:14:26,084 --> 00:14:30,376
Va? Ska nån bli berömd i den här
tidslinjen får det banne mig vara jag!
231
00:14:40,501 --> 00:14:42,876
Tusan! Vi skulle ha tagit UFO:t!
232
00:14:42,959 --> 00:14:45,834
-Har vi ett UFO?
-Ja, men störtar jämt.
233
00:14:45,918 --> 00:14:47,793
Billigt Roswell-arbete.
234
00:14:47,876 --> 00:14:51,293
När det här är över
kan du flyga UFO:t, Brett. Okej?
235
00:14:51,876 --> 00:14:53,001
Jag fixar punkan.
236
00:15:10,043 --> 00:15:14,959
Vänta, Ron. Jag ska fixa verkligheten,
så gå ingenstans.
237
00:15:16,293 --> 00:15:18,043
Är den fan miljonär?!
238
00:15:18,126 --> 00:15:19,751
-Jäklar.
-Nej!
239
00:15:19,834 --> 00:15:21,459
Jag ville inte visa dem.
240
00:15:21,543 --> 00:15:23,543
Glenn pillar med min magantenn.
241
00:15:23,626 --> 00:15:26,334
Du tänkte inte berätta
att Andre var miljonär?
242
00:15:26,418 --> 00:15:29,668
Och att pitten mår perfa
efter en hästpenistransplantation?
243
00:15:29,751 --> 00:15:32,709
Rands förändringar är kanske bra!
244
00:15:32,793 --> 00:15:35,584
Jag vill veta
vad universum 1G erbjuder Gigi!
245
00:15:35,668 --> 00:15:39,168
Nu lugnar vi ner oss!
Det är vad Shazaam hade velat.
246
00:15:39,251 --> 00:15:44,084
Jag ljög för att jag visste att ni skulle
tänka på egen vinning och svika mig igen.
247
00:15:44,168 --> 00:15:46,793
Skulle jag ha glömt vad som hände
när pappa kom?
248
00:15:47,834 --> 00:15:49,001
Vad gör ni?
249
00:15:49,084 --> 00:15:53,418
Jag vill se min alternativa tidslinje!
Kom hit, din uppiffade Etch-A-Sketch!
250
00:15:55,376 --> 00:15:59,584
Jag trodde inte att det skulle ske, Myc,
men du lyckades. Du är gravid.
251
00:16:01,293 --> 00:16:04,876
Heliga shiitake, jag har sporer.
Jag ska bli mamma!
252
00:16:04,959 --> 00:16:06,043
Ge hit!
253
00:16:06,126 --> 00:16:09,501
För flest sprängda saker föräras
Amerikanska Hedersmedaljen
254
00:16:09,584 --> 00:16:13,334
en man som ser
helt normal ut: Glenn Dolphin.
255
00:16:13,834 --> 00:16:15,668
Ge mig en puss, Dolores.
256
00:16:16,584 --> 00:16:21,876
Så det finns en tidslinje där jag inte får
delfinkirurgi och Dolores inte lämnar mig?
257
00:16:21,959 --> 00:16:26,626
Som jag saknar mina fingrar! Fattar ni
hur svårrunkat det är med simhud?!
258
00:16:26,709 --> 00:16:27,709
Låt bli, Gigi!
259
00:16:28,668 --> 00:16:34,251
En vanlig dag
för drottningen av Illuminati!
260
00:16:34,334 --> 00:16:37,293
Lin-Manuel! Börja rappa
om hur mycket du suger!
261
00:16:37,376 --> 00:16:38,959
Ja, drottning.
262
00:16:39,584 --> 00:16:42,001
Yo, yo, yo, vi får byta manus
263
00:16:42,084 --> 00:16:45,209
Jag ser så dum ut, det stinker anus
264
00:16:45,293 --> 00:16:46,876
Jag är intet
265
00:16:46,959 --> 00:16:52,334
I den här tidslinjen jobbar vi inte för
Cognito, utan lever våra drömliv!
266
00:16:52,418 --> 00:16:56,001
Fattar ni inte? Det här är bara
tillfälliga, falska verkligheter.
267
00:16:56,084 --> 00:17:00,709
-Vi måste tillbaka till den riktiga!
-Jag fattar, du är emot förändringar.
268
00:17:00,793 --> 00:17:03,668
Du har äntligen fått en pojkvän.
269
00:17:03,751 --> 00:17:05,126
Va? Nej!
270
00:17:05,209 --> 00:17:09,001
Några är kanske less på
sina verkligheter och vill ha nåt bättre!
271
00:17:09,084 --> 00:17:12,959
Jag är redo för
moderskapets lycka. Myc drar!
272
00:17:13,793 --> 00:17:17,168
Härmed avtackar jag mig själv.
273
00:17:18,959 --> 00:17:20,126
Vänta, Gigi.
274
00:17:20,209 --> 00:17:25,126
Det här är nåt jag sökt i hela mitt liv.
Jag måste ta chansen.
275
00:17:25,626 --> 00:17:28,501
Gigis Louboutin har ett hem
i Lin-Manuels röv.
276
00:17:31,668 --> 00:17:37,668
Vänta lite nu! Skulle alla i teamet
utom vi ha positiva tidslinjer?
277
00:17:37,751 --> 00:17:40,959
Vad i alla omvända
vita privilegier är det för skit?
278
00:17:41,043 --> 00:17:42,709
Akta, JR! Framför dig!
279
00:17:55,418 --> 00:17:58,709
Jag tar hand om JR, Reagan.
Slutför uppdraget.
280
00:17:58,793 --> 00:18:01,459
Tack, AB. Du har varit
en klar lagspelare i dag.
281
00:18:01,543 --> 00:18:04,293
Det var fint att äntligen ha ett team.
282
00:18:06,084 --> 00:18:09,376
Vänta, har du haft dem hela tiden?
Jag saknar en arm här!
283
00:18:09,459 --> 00:18:11,543
Jättebra jobbat i dag.
284
00:18:12,918 --> 00:18:18,959
Klart att pappa ska förstöra verkligheten
för att få behålla sitt jäkla jobb!
285
00:18:28,084 --> 00:18:32,751
Helt galet, det är som om vi går igenom
nåt slags storm. En verklighetsstorm!
286
00:18:32,834 --> 00:18:36,043
Notera: Sälj in showen
"Verklighetsstorm" till Amazon.
287
00:18:36,126 --> 00:18:38,918
Nolan som exekutiv producent,
inte regissör.
288
00:18:39,001 --> 00:18:42,543
Fokus, Brett! Det är inte läge
att skapa ny sci-fi nu!
289
00:18:42,626 --> 00:18:46,709
Tidsanomalierna når
maximal omöjlighetsgräns! Skynda er!
290
00:18:51,543 --> 00:18:54,459
Uppgörelsen, vi mot din pappa.
291
00:18:54,543 --> 00:18:56,876
Kan han ha minerat den? Vad är det?
292
00:19:01,709 --> 00:19:03,959
Tack för stödet när ingen annan ville.
293
00:19:05,543 --> 00:19:09,293
En bra ledare skulle inte dra in
sin bästa vän i farsans dynga.
294
00:19:09,376 --> 00:19:14,668
Jag vet inte om vi kommer tillbaka till
våra verkligheter, men din såg bra ut.
295
00:19:14,751 --> 00:19:16,418
Lyckas jag så ses vi.
296
00:19:17,001 --> 00:19:19,001
Om inte…lycka till, Brett.
297
00:19:20,418 --> 00:19:21,251
Men…
298
00:19:29,834 --> 00:19:33,043
Okej, rövhål!
Du har stökat till mitt liv länge nog!
299
00:19:40,043 --> 00:19:41,876
Nej, det var inte det.
300
00:19:41,959 --> 00:19:42,834
FÖRSTA PLATS
301
00:19:42,918 --> 00:19:44,376
Jag ville ju bara…
302
00:19:44,959 --> 00:19:46,584
Varför kan den inte bara…
303
00:19:46,668 --> 00:19:47,501
Pappa?
304
00:19:48,334 --> 00:19:49,168
Va?
305
00:19:53,251 --> 00:19:56,876
Är flaskorna halvfulla
av whisky eller kiss?
306
00:19:57,376 --> 00:19:59,376
Jag tappade kollen för länge sen.
307
00:19:59,459 --> 00:20:04,168
Jag trodde att du försökte hämnas
på kåporna för att du fick sparken.
308
00:20:04,251 --> 00:20:06,084
Varför gör du så här?
309
00:20:06,168 --> 00:20:07,918
Så många gånger.
310
00:20:08,418 --> 00:20:11,126
Så många gånger
försökte jag få tillbaka er.
311
00:20:11,209 --> 00:20:14,084
Du och din mor. I samma tidslinje.
312
00:20:14,168 --> 00:20:15,793
Men det funkar aldrig.
313
00:20:15,876 --> 00:20:19,501
Hur jag än försöker
så hatar ni mig, båda två.
314
00:20:20,209 --> 00:20:23,959
-Gjorde du så här för att få tillbaka oss?
--Jag hade allt.
315
00:20:24,584 --> 00:20:27,501
Jag hade mitt jobb, jag hade makt.
316
00:20:27,584 --> 00:20:30,001
Det är en klyscha, men det stämmer:
317
00:20:30,084 --> 00:20:33,084
Man vet inte vad som är viktigast
förrän det är borta.
318
00:20:33,834 --> 00:20:37,293
Snälla, hjälp mig att fixa det.
Hjälp mig att få hit henne.
319
00:20:37,376 --> 00:20:39,251
Det här hade aldrig funkat.
320
00:20:39,334 --> 00:20:44,918
Man kan inte trycka på en knapp och få
ett förhållande att bli som det var.
321
00:20:47,918 --> 00:20:52,751
Jag vet att det är läskigt att släppa
kontrollen, men du är inte ensam.
322
00:20:52,834 --> 00:20:54,793
Vi stänger av maskinen tillsammans.
323
00:20:56,459 --> 00:21:00,793
Vår skittidslinje är väl bättre
än ingenting. Vi stänger av, gumman.
324
00:21:07,501 --> 00:21:08,543
Reagan!
325
00:21:10,626 --> 00:21:13,209
Så där är du, partner.
326
00:21:13,876 --> 00:21:16,543
Se på dig. Du trivs visst med det här?
327
00:21:16,626 --> 00:21:20,959
Hur ser jag ut att trivas?!
Ser du pissburkarna?
328
00:21:21,043 --> 00:21:23,543
Du har plågat mig i ett helt år,
329
00:21:23,626 --> 00:21:27,834
och sen gav du
alla andra i teamet deras dröm-tidslinje
330
00:21:27,918 --> 00:21:31,001
sen jag stöttat dig i hela din karriär!
331
00:21:31,084 --> 00:21:31,918
Lägg av.
332
00:21:32,001 --> 00:21:35,668
Utan mig hade du varit
ännu en rik snorunge i statliga verk.
333
00:21:35,751 --> 00:21:39,709
Jag har lytt dina råd i hela mitt liv,
och vad gav det mig?!
334
00:21:39,793 --> 00:21:43,334
Nu är det min tur,
jag ska ha pengar, hus, bil!
335
00:21:43,418 --> 00:21:48,584
Och så ska jag få mina humoristiska essäer
publicerade i Harvard Lampoon, fanimig!
336
00:21:48,668 --> 00:21:51,543
JR! Maskinen är helt oförutsägbar.
337
00:21:51,626 --> 00:21:56,334
-Du kan hamna i helvetet!
-Jag är villig att chansa.
338
00:21:59,209 --> 00:22:01,543
Du krossar hela universum!
339
00:22:10,251 --> 00:22:11,626
Neeej!
340
00:22:11,709 --> 00:22:14,543
Jag skulle ju få en infinitypool!
341
00:22:16,126 --> 00:22:17,168
Vänta, är det…?
342
00:22:24,001 --> 00:22:25,459
Brett! Du kom tillbaka!
343
00:22:25,543 --> 00:22:28,376
Men hur kom du ihåg den här verkligheten?
344
00:22:28,459 --> 00:22:32,584
Jag antecknade på affischen
och det hjälpte mig att minnas det här!
345
00:22:32,668 --> 00:22:38,209
En affisch. Jag tatuerade hela kroppen
med smält ugnsfolie i onödan.
346
00:22:38,293 --> 00:22:40,668
Och så fick vi flyga UFO:t!
347
00:22:40,751 --> 00:22:42,459
Vadå, vilka "vi"?
348
00:22:46,418 --> 00:22:49,918
-Hej, gänget - men varför?
-Vi kom till våra tidslinjer.
349
00:22:50,001 --> 00:22:53,668
Men ju mer din farsa tryckte på knappen,
desto sämre blev de.
350
00:22:53,751 --> 00:22:57,168
Jag var inte gravid.
Jag hade ätit för mycket Del Taco.
351
00:22:57,251 --> 00:22:58,376
Jag vet hur det är.
352
00:22:58,459 --> 00:23:01,834
Och jag böjde nästan knä
för en jäkla ryss!
353
00:23:02,376 --> 00:23:04,709
Jag tjänar endast er, president Putin.
354
00:23:04,793 --> 00:23:10,043
Vänta, vafan säger jag? Hellre död än röd!
355
00:23:13,501 --> 00:23:15,876
Tackar, rymdskepp i sista sekunden!
356
00:23:16,793 --> 00:23:18,959
Och jag ledsnade på min hästpenis.
357
00:23:19,668 --> 00:23:22,793
Jo, du kan ju operera in en hästvagina?
358
00:23:22,876 --> 00:23:26,418
Vart ska du, hustru Scarlet Johansson?
359
00:23:28,001 --> 00:23:32,001
Jag fick driva Illuminatis
Disney Channel-avdelning.
360
00:23:32,084 --> 00:23:33,584
Doktor McStuffins?
361
00:23:33,668 --> 00:23:36,793
Snarare Doktor McFullproppad
med sataniska budskap!
362
00:23:37,543 --> 00:23:39,543
Ni ser på Disney Channel.
363
00:23:41,918 --> 00:23:46,209
Och jag var världens främste
marionettspelare. Men vilken spydig värld!
364
00:23:46,834 --> 00:23:50,459
Dina sömmar är…bra.
365
00:23:51,209 --> 00:23:53,751
Du sa nåt snällt, men det kändes elakt.
366
00:23:54,793 --> 00:23:57,459
Så vi startade om
våra minnen, och här är vi.
367
00:23:57,543 --> 00:24:00,834
-Det var fint att ni kom.
-Det är fint att vara tillbaka.
368
00:24:00,918 --> 00:24:03,959
Jag får erkänna
att jag faktiskt börjar gilla er.
369
00:24:09,959 --> 00:24:12,918
Alpha-Betas hårddisk bör
återställa tidslinjen
370
00:24:13,001 --> 00:24:15,459
till läget när jag programmerade om honom.
371
00:24:15,543 --> 00:24:18,793
Vänta! Jag vill minnas hur
det känns att ha en käke.
372
00:24:19,334 --> 00:24:20,459
Okej, nu.
373
00:24:23,459 --> 00:24:24,293
Ja!
374
00:24:25,126 --> 00:24:28,751
Vänta, till när du programmerade om honom?
Det betyder ju…
375
00:24:28,834 --> 00:24:29,668
Ja!
376
00:24:29,751 --> 00:24:33,001
Härligt, nu är ju
min ryggtatuering superskum.
377
00:24:34,584 --> 00:24:38,334
Vart för ni oss?!
Och hur går det med min lärlingsplats?
378
00:24:38,418 --> 00:24:40,959
Ni ska dömas av kåporna, båda två.
379
00:24:41,043 --> 00:24:44,251
Bara jag inte får dela cell
med det där arslet igen!
380
00:24:44,334 --> 00:24:45,751
Collegeåren får räcka.
381
00:24:45,834 --> 00:24:51,459
Kanske är Skuggfängelse X det bästa sättet
att skydda dig från dig själv.
382
00:24:51,543 --> 00:24:56,209
Jag har alltid tänkt att du var en hjälte
eller skurk, men det är du ju inte.
383
00:24:56,293 --> 00:24:58,209
Du är min pappa, en strulputte.
384
00:24:58,751 --> 00:25:04,751
Jag tycker att interventioner är skit!
Men i det här fallet kan du ha rätt.
385
00:25:04,834 --> 00:25:07,918
-Vad kunde jag ha, sa du?
-Rätt, okej?
386
00:25:08,001 --> 00:25:10,584
Jag är ledsen för allt, gumman.
387
00:25:10,668 --> 00:25:14,334
När du leder Cognito,
så gör det bättre än jag.
388
00:25:23,834 --> 00:25:27,418
SVAR: JAG BEHÖVER DIG.
389
00:25:58,168 --> 00:26:02,001
Undertexter: Henrik Brandendorff