1 00:00:06,043 --> 00:00:08,751 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:11,501 --> 00:00:15,376 BUSSHÅLLPLATS HISTORISKA VÄG 96 3 00:00:18,668 --> 00:00:19,626 Fint. 4 00:00:21,376 --> 00:00:24,334 KAN VI PRATA OM VÅRT FÖRHÅLLANDE? HALLÅ? HALLÅ? 5 00:00:24,418 --> 00:00:26,501 FINNS DET ETT "VI"? OLÄST 6 00:00:26,584 --> 00:00:28,709 Varför messar han inte tillbaka? 7 00:00:28,793 --> 00:00:32,626 Som jag sa till Bush efter 9/11: Man måste vänta ut sånt där. 8 00:00:32,709 --> 00:00:34,668 Tipptoppmorgon på er, kolleger. 9 00:00:34,751 --> 00:00:38,376 Fråga: Om ni fick önska en sak, vad skulle det vara? 10 00:00:38,459 --> 00:00:39,668 Mer Simpsons-porr! 11 00:00:39,751 --> 00:00:42,084 Japp, jag gillar sånt. 12 00:00:42,168 --> 00:00:44,918 Undrar ni vem sånt riktar sig till? Såna som jag. 13 00:00:45,001 --> 00:00:46,459 Obehagligt. Och nej! 14 00:00:46,543 --> 00:00:50,126 En midnattsvisning av Shazaam, allas favoritfilm från 90-talet 15 00:00:50,209 --> 00:00:52,543 med Sinbad, komedins Shaq! 16 00:00:52,626 --> 00:00:55,834 Jag är inte på humör för att hänga med gänget nu. 17 00:00:55,918 --> 00:01:00,834 Jag kan ha förlorat mitt livs kärlek och skickade av nån anledning det här memet. 18 00:01:01,834 --> 00:01:03,459 -Isses. -Fikapaus! 19 00:01:03,543 --> 00:01:09,001 Tänk att gå från Harvard till att servera kaffe, men vafan är det där?! 20 00:01:09,501 --> 00:01:11,459 Bara ett actionspäckat äventyr. 21 00:01:11,543 --> 00:01:13,501 Kul från 6 till 6,5 år! 22 00:01:13,584 --> 00:01:16,293 Nej, det här är illa, mycket illa! 23 00:01:16,793 --> 00:01:18,918 Filmen? Jo, fast bra dålig. 24 00:01:19,001 --> 00:01:24,043 Nej, idiot! Filmen heter inte Shazaam, den hette Kazaam med K, 25 00:01:24,126 --> 00:01:26,834 och i huvudrollen var Shaq, basketens Sinbad. 26 00:01:27,626 --> 00:01:29,918 -Det låter konstigt. -Jag minns filmen. 27 00:01:30,001 --> 00:01:30,834 Jag såg den. 28 00:01:30,918 --> 00:01:34,876 Ni tror att ni minns den eftersom rymdtiden har påverkats! 29 00:01:34,959 --> 00:01:36,793 Vi är i en parallell tidslinje. 30 00:01:36,876 --> 00:01:39,918 Fort! Tatuera allt ni vet om er själva på era kroppar! 31 00:01:40,001 --> 00:01:40,834 FIFFEL KAZAAM 32 00:01:40,918 --> 00:01:43,668 Gud! Fast det funkar för dig. 33 00:01:43,751 --> 00:01:47,251 Här är bevis på den urtidslinjen, och det tyder på en sak: 34 00:01:47,334 --> 00:01:52,126 Rand kör Projekt Omstart. Universum är illa ute om vi inte stoppar honom! 35 00:01:52,209 --> 00:01:55,709 Tidslinjelarm! Tatueringsvapen startas. 36 00:01:56,459 --> 00:01:58,251 -Vad nu? -"Tatueringsvapen"? 37 00:01:58,334 --> 00:02:00,168 Gud, det här är viktigt! 38 00:02:00,251 --> 00:02:02,418 Blev det för många utropstecken? 39 00:02:02,501 --> 00:02:03,501 Reagan! 40 00:02:26,293 --> 00:02:31,126 Pappa manipulerar bara verkligheten med vodka och koreanska bångepiller. 41 00:02:31,209 --> 00:02:33,293 Du tar bara fel på filmnamnet. 42 00:02:33,376 --> 00:02:38,501 Rand har inte setts till på flera dagar. Han kan svimmat på kontoret - eller värre. 43 00:02:39,209 --> 00:02:40,043 Herregud! 44 00:02:40,126 --> 00:02:41,668 OMSTARTA VERKLIGHETEN 45 00:02:41,751 --> 00:02:43,501 PROJEKT OMSTART TIDSLINJER 46 00:02:43,584 --> 00:02:46,043 Han har tagit bondpermis i skallen! 47 00:02:46,126 --> 00:02:49,293 Det här är mer excentriskt än jag skulle ha trott. 48 00:02:49,376 --> 00:02:52,626 Vad är Projekt Omstart, och var är pappa? 49 00:02:53,834 --> 00:02:58,376 Jag har fruktat den här dagen. Allt började för länge sen. 50 00:02:58,459 --> 00:03:01,668 Vill du ha en tisha eller en stor handduk? 51 00:03:01,751 --> 00:03:06,626 Det började för länge sen på universitetet. Harvard, knack, knack. 52 00:03:07,543 --> 00:03:09,251 Jaja, du läste vid Harvard! 53 00:03:09,959 --> 00:03:14,209 Jag kom dit med stora drömmar och din far kom med stora problem. 54 00:03:15,209 --> 00:03:19,459 Fin garderob, Richie Bitch. Behöver du verkligen två smokingar? 55 00:03:19,543 --> 00:03:22,793 Det kallas klass, nåt du saknar 56 00:03:22,876 --> 00:03:25,709 och ser ut att ofta skolka från. 57 00:03:25,793 --> 00:03:28,834 Han hatade mig för att jag var välbeställd, 58 00:03:28,918 --> 00:03:32,209 och jag hatade honom för att han var ett arsle. 59 00:03:34,918 --> 00:03:38,043 Ölen var ju till Harvard Lampoon! 60 00:03:38,126 --> 00:03:40,293 De styr komedivärlden! 61 00:03:40,376 --> 00:03:42,293 Köp mer med pappas kreditkort. 62 00:03:42,376 --> 00:03:45,293 Jag bygger en pervbot för att spionera på brudarna. 63 00:03:46,418 --> 00:03:50,459 -Intressant, men är det inte lite kusligt? -Jo, absolut. 64 00:03:50,543 --> 00:03:53,751 Men i slutet av 70-talet anses det vara ett busstreck. 65 00:03:54,543 --> 00:03:58,459 Jag hörde ordet "öl" där inne! Så jag tror att det finns öl där! 66 00:03:58,543 --> 00:04:00,918 Tusan, korridor-Hitler. Uppehåll honom! 67 00:04:02,543 --> 00:04:06,834 Doug! Oj, du ser ut att vara i toppform! Lyfter du skrot, eller? 68 00:04:11,918 --> 00:04:16,668 Vi hatade varann, men insåg att när två personer med enorma egon 69 00:04:16,751 --> 00:04:21,459 och märkligt skapta pittar slår sig samman, då är allt möjligt. 70 00:04:21,543 --> 00:04:23,626 Vi startade ett företag. 71 00:04:23,709 --> 00:04:25,168 Han var idékillen 72 00:04:25,251 --> 00:04:28,543 och jag var "håll idékillen ur finkan"-killen. 73 00:04:28,626 --> 00:04:33,793 Vad skulle man uppfinna? Det måste vara så stort att vi tjänade miljoner. 74 00:04:42,001 --> 00:04:43,001 TERAPITRON 75 00:04:50,959 --> 00:04:51,918 VÄDERMASKIN 76 00:04:52,001 --> 00:04:53,251 VÄDER-O-MATIK 77 00:04:54,959 --> 00:04:56,876 DEN ENDA ELBILSFABRIKEN 78 00:04:59,668 --> 00:05:02,668 En klar framgång. Den begravde sig själv! 79 00:05:02,751 --> 00:05:06,959 Till slut kom vi på nåt som skulle göra oss kända för evigt. 80 00:05:11,293 --> 00:05:15,293 Du har faktiskt byggt en tidsmaskin! Kan du förklara hur den funkar? 81 00:05:15,376 --> 00:05:16,209 Nä. 82 00:05:16,293 --> 00:05:19,084 Det duger! Nu drar vi igång den! 83 00:05:19,168 --> 00:05:22,543 -Ta en foliehatt för säkerhets skull. -Folie, allvarligt? 84 00:05:22,626 --> 00:05:28,293 Krono-resistensen i aluminium gör att den bevarar grytors fräschör och rumtiden! 85 00:05:28,376 --> 00:05:32,001 Men låt bli den om du vill riskera permanenta tidslinjebrott. 86 00:05:32,876 --> 00:05:37,043 Då så, då kör vi: Tre, två, ett. 87 00:05:44,751 --> 00:05:46,293 Reste vi bakåt i tiden? 88 00:05:47,001 --> 00:05:50,251 Tusan. Det är samma år och maskinen… 89 00:05:50,334 --> 00:05:53,959 Jäklar! Ditt nylle är naket, din hemska mustasch är borta! 90 00:05:54,959 --> 00:05:55,793 Vafan?! 91 00:05:56,334 --> 00:05:58,293 Och det finns bara en måne. 92 00:05:59,209 --> 00:06:01,293 Vänta, vafan, "en måne"? 93 00:06:01,376 --> 00:06:04,084 Just, ja, förut fanns det två månar. 94 00:06:04,168 --> 00:06:06,876 Det var mycket roligare att surfa då. 95 00:06:07,418 --> 00:06:09,709 Fast menscyklarna var helvetiska. 96 00:06:09,793 --> 00:06:14,626 Fattar du inte? Projekt Omstart funkade! Inte som tidsmaskin, men det funkade! 97 00:06:14,709 --> 00:06:19,376 Maskinen skapade slumpmässiga förändringar genom att förändra små händelser. 98 00:06:19,459 --> 00:06:24,293 Nu är vi i tidslinje B där jag inte har mustasch, det bara finns en måne 99 00:06:24,376 --> 00:06:27,418 och Berenstein-Björnarna stavas "Berenstain-Björnarna". 100 00:06:27,501 --> 00:06:30,668 Bortsett från kristna björnar, kan vi tjäna pengar här? 101 00:06:30,751 --> 00:06:33,918 Tänker du på pengar? Maskinen förändrar verkligheten. 102 00:06:34,001 --> 00:06:38,168 Kan vi få den perfekt blir vi gudar och ingen kan stoppa oss… 103 00:06:48,501 --> 00:06:52,584 -Nej, jag är för rik för att dö! -Ska ni döda oss, så få det gjort. 104 00:06:52,668 --> 00:06:55,626 Jag vill komma härifrån så snart jag kan. 105 00:06:55,709 --> 00:07:00,959 Er maskin hanterar gudalika krafter som inte tänkts för människan. 106 00:07:01,584 --> 00:07:03,084 Det är vårt jobb. 107 00:07:03,168 --> 00:07:05,584 Vad är ni för miffon till Dorito-skallar? 108 00:07:05,668 --> 00:07:08,501 Vi är makten bakom allt. 109 00:07:08,584 --> 00:07:10,626 Världens sanna härskare. 110 00:07:10,709 --> 00:07:12,834 Men våra urgamla krafter har… 111 00:07:14,418 --> 00:07:15,876 …chanserat lite. 112 00:07:15,959 --> 00:07:17,834 Vi behöver hjälp att modernisera. 113 00:07:17,918 --> 00:07:19,918 Vadå, vill ni anställa oss? 114 00:07:20,001 --> 00:07:22,209 Er uppfinning har imponerat på oss. 115 00:07:22,293 --> 00:07:25,334 Allt vi begär är att ni lägger ner Projekt Omstart. 116 00:07:25,418 --> 00:07:28,709 Som tack anställer vi er för att skapa ett skuggföretag 117 00:07:28,793 --> 00:07:30,918 med ert teknologiska kunnande. 118 00:07:31,001 --> 00:07:36,084 Vi ger er makten att styra världen å våra vägnar. 119 00:07:38,293 --> 00:07:42,959 Det var tänkt att bli slutet för vår maskin, men Rand hade andra planer. 120 00:07:45,334 --> 00:07:49,168 Min gamla bevis-begravarskyffel. Nu dansar vi igen. 121 00:07:49,251 --> 00:07:52,626 Vi vet inte vilka de är eller vilka krafter de besitter. 122 00:07:52,709 --> 00:07:55,209 Vi bör inte gå bakom ryggen på dem! 123 00:07:55,293 --> 00:07:58,334 Och därför behöver vi maskinen som en försäkring. 124 00:07:58,418 --> 00:08:00,418 Tro mig, en dag tackar du mig. 125 00:08:05,418 --> 00:08:10,293 Och så blev de rika, vita förlorarna den rika, vita härskarklassen. 126 00:08:10,376 --> 00:08:12,126 En inspirerande berättelse. 127 00:08:12,209 --> 00:08:13,543 Och det var det. 128 00:08:13,626 --> 00:08:17,584 Vi ledde Cognito och glömde till slut bort Projekt Omstart. 129 00:08:17,668 --> 00:08:18,709 Tills nu. 130 00:08:18,793 --> 00:08:22,626 Rand måste ha startat maskinen, och verkligheten är i fara. 131 00:08:22,709 --> 00:08:25,709 Väldigt Christopher Nolan, för jag förstår inte, 132 00:08:25,793 --> 00:08:27,793 och det blir värre ju mer man frågar. 133 00:08:27,876 --> 00:08:30,959 Det finns ingenting pappa inte kan sabba. 134 00:08:31,043 --> 00:08:35,376 Det var väl det här ni ville ha? Vodkabehållare och kosmisk utradering. 135 00:08:35,459 --> 00:08:37,418 Jag sa ju att han gör slut på oss. 136 00:08:37,501 --> 00:08:41,876 Men Rand leder ju företaget igen. Varför skulle han bli galnare nu? 137 00:08:41,959 --> 00:08:43,001 Kåporna. 138 00:08:43,084 --> 00:08:46,543 Han riskerar att få sparken och försöker rädda jobbet. 139 00:08:47,251 --> 00:08:48,251 Vad gör du? 140 00:08:48,334 --> 00:08:54,626 Skannar våra hjärnor för att spara våra minnen. Det här kan bli invecklat. 141 00:08:54,709 --> 00:08:58,543 Ta de här foliehattarna som skydd mot tidslinjestörningar. 142 00:08:58,626 --> 00:09:03,043 Vi måste hitta Projekt Omstart och hindra Rand från att förstöra verkligheten. 143 00:09:04,376 --> 00:09:08,584 -Alpha-Beta! Jag har en uppgift åt dig. -Jaså? Ingår jag i gruppen nu? 144 00:09:08,668 --> 00:09:12,543 Vi måste spåra tidslinjebrott med annat än ansiktstatueringar. 145 00:09:12,626 --> 00:09:15,918 Myc, Gigi! Sluta att tatuera Andre! 146 00:09:16,001 --> 00:09:19,084 Pannan då, är den inte lite tom? 147 00:09:22,834 --> 00:09:26,209 -Vad tusan hände med Andre? -Rand använde väl maskinen. 148 00:09:26,293 --> 00:09:29,543 Vi är nu i tidslinje 1D, med eller utan Andre. 149 00:09:29,626 --> 00:09:33,626 Kubformade bollar. Och tydligen hade en val huvudrollen i Bretts film. 150 00:09:34,543 --> 00:09:37,501 Shamuzaaam? Vi måste få stopp på vansinnet! 151 00:09:37,584 --> 00:09:41,876 Starta vanen, JR! Det är ont om tid, snart blir förändringarna värre. 152 00:09:45,376 --> 00:09:48,876 Förlåt. Jag har inte kört själv sen Carter var president. 153 00:09:48,959 --> 00:09:52,793 -Tänker du ta på dig en tröja? -Ja, dölj det där! 154 00:09:54,001 --> 00:09:54,834 Nej. 155 00:09:54,918 --> 00:09:55,918 Framsätet! 156 00:09:56,001 --> 00:09:58,668 Och så lyssnar vi på min podcast. 157 00:09:59,834 --> 00:10:01,751 FINNS DET ETT "VI"? OLÄST 158 00:10:02,501 --> 00:10:04,459 Okej, inget svar än, 159 00:10:04,543 --> 00:10:08,543 men i den här versionen av apokalypsen dejtar vi fortfarande. 160 00:10:09,084 --> 00:10:14,668 Här har vi en vän till podden, Elon Musk, som jag rövat bort och bundit i stolen. 161 00:10:14,751 --> 00:10:15,626 Säg hej, Elon. 162 00:10:17,751 --> 00:10:19,126 Vi har en så härlig stil. 163 00:10:19,209 --> 00:10:23,543 Enligt JR:s kropp, som fortfarande väcker förvirrande känslor i mig, 164 00:10:23,626 --> 00:10:26,584 är det här maskinen är gömd med din pappa. 165 00:10:26,668 --> 00:10:29,543 -Vad gör du? -Gör dig till en verklighetsskanner. 166 00:10:29,626 --> 00:10:32,376 Det är förolämpande, jag ser ut som en Teletubby! 167 00:10:33,043 --> 00:10:33,876 Nej då. 168 00:10:34,584 --> 00:10:36,668 Nu kan vi använda din magskärm… 169 00:10:36,751 --> 00:10:37,709 Kalla den inte det. 170 00:10:37,793 --> 00:10:42,001 …och ta reda på vad som hänt Andre. Se bort, det kan vara hemskt. 171 00:10:42,084 --> 00:10:43,001 TIDSLINJESPÅRARE 172 00:10:43,626 --> 00:10:44,626 EXAMEN 2009 173 00:10:45,418 --> 00:10:48,751 Jag har just hoppat av studierna och snott en dräkt. 174 00:10:48,834 --> 00:10:52,459 Vad kan 2009 erbjuda Andre Lee? 175 00:10:52,543 --> 00:10:54,043 Hejsan, unge man! 176 00:10:54,126 --> 00:10:57,751 Vill du gå med i en hemlig skuggorganisation? 177 00:10:57,834 --> 00:10:59,126 Jo, visst, jag… 178 00:11:01,168 --> 00:11:03,418 En dollar! Jag måste köpa en lott! 179 00:11:03,959 --> 00:11:08,751 Citron, citron - ja! Jajamän, jag är miljonär! 180 00:11:08,834 --> 00:11:11,418 Okej, fatta: Han vann på lotteriet. 181 00:11:11,501 --> 00:11:15,084 Nu är han Amerikas favoritläkare på tv! 182 00:11:15,918 --> 00:11:20,001 Enligt min medicinska mening är han ett missfoster! Nu festar vi! 183 00:11:20,668 --> 00:11:22,668 Så jag får inga läkarråd?! 184 00:11:24,501 --> 00:11:28,126 Livet kunde inte vara bättre! Jag skulle inte förändra ett dugg! 185 00:11:28,834 --> 00:11:32,043 Oj, universum 1D behandlar Andre väl. 186 00:11:32,126 --> 00:11:36,209 -Teamet lär bli lättat. -Vänta, vi kanske ska hålla tyst om det. 187 00:11:36,293 --> 00:11:38,501 De blir så lätt distraherade. 188 00:11:38,584 --> 00:11:43,626 Får de veta att Andre har det bra kanske de drar iväg på egna sidoäventyr. 189 00:11:43,709 --> 00:11:46,251 Inte när världens öde vilar på… 190 00:11:47,001 --> 00:11:49,043 Världens öde står på spel! 191 00:11:49,126 --> 00:11:52,001 -Jag har ett möte. -Alltid så dramatisk. 192 00:11:52,084 --> 00:11:55,751 -Världens öde står på spel! -Och vad ska jag göra åt det? 193 00:11:55,834 --> 00:11:57,959 -Överreaktionsvarning. -Kan du vänta? 194 00:11:58,043 --> 00:12:00,251 Världens öde står på spel! 195 00:12:01,959 --> 00:12:03,376 Var är alla?! 196 00:12:08,293 --> 00:12:09,334 Vad gör ni? 197 00:12:09,418 --> 00:12:14,668 Hur illa är det på en skala från Inception till Interstellar till…Tenet? 198 00:12:14,751 --> 00:12:16,084 Han är faktiskt… 199 00:12:17,334 --> 00:12:21,459 Gud. Nej! Andre är snopplös! 200 00:12:21,543 --> 00:12:22,501 Va?! 201 00:12:22,584 --> 00:12:26,793 Ja, i den här verkligen fastnade hans pitt i en kringelmaskin. 202 00:12:26,876 --> 00:12:31,751 Den kringelkrånglade till hans grej, och så blev han scientolog. 203 00:12:31,834 --> 00:12:34,626 Så äckligt! Det med pitten också. 204 00:12:34,709 --> 00:12:37,043 Är du säker? Får jag se. 205 00:12:37,126 --> 00:12:39,334 Vi måste fokusera på uppdraget. 206 00:12:39,418 --> 00:12:42,501 För Andres pitt. 207 00:12:43,084 --> 00:12:45,126 Anomali på ingång! Håll i er! 208 00:12:49,126 --> 00:12:54,293 Herr Gorbatjov: Riv muren. 209 00:12:57,751 --> 00:13:00,626 Gud, president Reagan är död! 210 00:13:01,543 --> 00:13:07,876 Jaha, så om ingen tänker be mig att riva den så förlänger vi den väl? 211 00:13:09,751 --> 00:13:14,209 Sovjets förlängning av Berlinmuren har nu nått USA:s kust. 212 00:13:14,293 --> 00:13:17,043 Förlåt, USASR:s kust. 213 00:13:21,751 --> 00:13:25,293 Vafan var det?- -Och när började jag äta borsjtj-chips?! 214 00:13:25,376 --> 00:13:26,918 Välkomna till Jorden 1E. 215 00:13:27,001 --> 00:13:29,876 I den här tidslinjen vann Sovjet det kalla kriget. 216 00:13:29,959 --> 00:13:33,126 Och av nån anledning är Paul Giamatti en sexsymbol. 217 00:13:33,209 --> 00:13:37,834 Förbannat! Ryssen tar mig aldrig levande! Självmordspakt, vilka är med? 218 00:13:37,918 --> 00:13:39,584 Det är inte värt det! 219 00:13:39,668 --> 00:13:44,168 Så ryssen äger oss - hur dystopiska kan de här tidslinjerna bli? 220 00:13:50,334 --> 00:13:52,709 Och dinosaurierna dog inte ut. 221 00:13:52,793 --> 00:13:54,168 Tusan, Rand! 222 00:13:55,209 --> 00:13:59,418 Shamuzaamskisaurus, dinosaurie-Stalins val-ande. 223 00:13:59,501 --> 00:14:05,668 Löjligt! Gängets favoritfilm är Shazaam med Sinbad. 224 00:14:05,751 --> 00:14:08,168 K, med K! Kazaam, för fan! 225 00:14:08,251 --> 00:14:10,251 Såja, nu är du trygg. 226 00:14:10,334 --> 00:14:15,626 Det börjar räcka med knäpp sci-fi-dynga! Det här uppdraget får allt vara värt det! 227 00:14:16,918 --> 00:14:17,918 Vad tusan? 228 00:14:19,043 --> 00:14:21,793 Jag tror att Reagan sabbat nåt igen. 229 00:14:21,876 --> 00:14:26,001 Jag såg Andres nylle på en affisch, och pitten såg bra ut. 230 00:14:26,084 --> 00:14:30,376 Va? Ska nån bli berömd i den här tidslinjen får det banne mig vara jag! 231 00:14:40,501 --> 00:14:42,876 Tusan! Vi skulle ha tagit UFO:t! 232 00:14:42,959 --> 00:14:45,834 -Har vi ett UFO? -Ja, men störtar jämt. 233 00:14:45,918 --> 00:14:47,793 Billigt Roswell-arbete. 234 00:14:47,876 --> 00:14:51,293 När det här är över kan du flyga UFO:t, Brett. Okej? 235 00:14:51,876 --> 00:14:53,001 Jag fixar punkan. 236 00:15:10,043 --> 00:15:14,959 Vänta, Ron. Jag ska fixa verkligheten, så gå ingenstans. 237 00:15:16,293 --> 00:15:18,043 Är den fan miljonär?! 238 00:15:18,126 --> 00:15:19,751 -Jäklar. -Nej! 239 00:15:19,834 --> 00:15:21,459 Jag ville inte visa dem. 240 00:15:21,543 --> 00:15:23,543 Glenn pillar med min magantenn. 241 00:15:23,626 --> 00:15:26,334 Du tänkte inte berätta att Andre var miljonär? 242 00:15:26,418 --> 00:15:29,668 Och att pitten mår perfa efter en hästpenistransplantation? 243 00:15:29,751 --> 00:15:32,709 Rands förändringar är kanske bra! 244 00:15:32,793 --> 00:15:35,584 Jag vill veta vad universum 1G erbjuder Gigi! 245 00:15:35,668 --> 00:15:39,168 Nu lugnar vi ner oss! Det är vad Shazaam hade velat. 246 00:15:39,251 --> 00:15:44,084 Jag ljög för att jag visste att ni skulle tänka på egen vinning och svika mig igen. 247 00:15:44,168 --> 00:15:46,793 Skulle jag ha glömt vad som hände när pappa kom? 248 00:15:47,834 --> 00:15:49,001 Vad gör ni? 249 00:15:49,084 --> 00:15:53,418 Jag vill se min alternativa tidslinje! Kom hit, din uppiffade Etch-A-Sketch! 250 00:15:55,376 --> 00:15:59,584 Jag trodde inte att det skulle ske, Myc, men du lyckades. Du är gravid. 251 00:16:01,293 --> 00:16:04,876 Heliga shiitake, jag har sporer. Jag ska bli mamma! 252 00:16:04,959 --> 00:16:06,043 Ge hit! 253 00:16:06,126 --> 00:16:09,501 För flest sprängda saker föräras Amerikanska Hedersmedaljen 254 00:16:09,584 --> 00:16:13,334 en man som ser helt normal ut: Glenn Dolphin. 255 00:16:13,834 --> 00:16:15,668 Ge mig en puss, Dolores. 256 00:16:16,584 --> 00:16:21,876 Så det finns en tidslinje där jag inte får delfinkirurgi och Dolores inte lämnar mig? 257 00:16:21,959 --> 00:16:26,626 Som jag saknar mina fingrar! Fattar ni hur svårrunkat det är med simhud?! 258 00:16:26,709 --> 00:16:27,709 Låt bli, Gigi! 259 00:16:28,668 --> 00:16:34,251 En vanlig dag för drottningen av Illuminati! 260 00:16:34,334 --> 00:16:37,293 Lin-Manuel! Börja rappa om hur mycket du suger! 261 00:16:37,376 --> 00:16:38,959 Ja, drottning. 262 00:16:39,584 --> 00:16:42,001 Yo, yo, yo, vi får byta manus 263 00:16:42,084 --> 00:16:45,209 Jag ser så dum ut, det stinker anus 264 00:16:45,293 --> 00:16:46,876 Jag är intet 265 00:16:46,959 --> 00:16:52,334 I den här tidslinjen jobbar vi inte för Cognito, utan lever våra drömliv! 266 00:16:52,418 --> 00:16:56,001 Fattar ni inte? Det här är bara tillfälliga, falska verkligheter. 267 00:16:56,084 --> 00:17:00,709 -Vi måste tillbaka till den riktiga! -Jag fattar, du är emot förändringar. 268 00:17:00,793 --> 00:17:03,668 Du har äntligen fått en pojkvän. 269 00:17:03,751 --> 00:17:05,126 Va? Nej! 270 00:17:05,209 --> 00:17:09,001 Några är kanske less på sina verkligheter och vill ha nåt bättre! 271 00:17:09,084 --> 00:17:12,959 Jag är redo för moderskapets lycka. Myc drar! 272 00:17:13,793 --> 00:17:17,168 Härmed avtackar jag mig själv. 273 00:17:18,959 --> 00:17:20,126 Vänta, Gigi. 274 00:17:20,209 --> 00:17:25,126 Det här är nåt jag sökt i hela mitt liv. Jag måste ta chansen. 275 00:17:25,626 --> 00:17:28,501 Gigis Louboutin har ett hem i Lin-Manuels röv. 276 00:17:31,668 --> 00:17:37,668 Vänta lite nu! Skulle alla i teamet utom vi ha positiva tidslinjer? 277 00:17:37,751 --> 00:17:40,959 Vad i alla omvända vita privilegier är det för skit? 278 00:17:41,043 --> 00:17:42,709 Akta, JR! Framför dig! 279 00:17:55,418 --> 00:17:58,709 Jag tar hand om JR, Reagan. Slutför uppdraget. 280 00:17:58,793 --> 00:18:01,459 Tack, AB. Du har varit en klar lagspelare i dag. 281 00:18:01,543 --> 00:18:04,293 Det var fint att äntligen ha ett team. 282 00:18:06,084 --> 00:18:09,376 Vänta, har du haft dem hela tiden? Jag saknar en arm här! 283 00:18:09,459 --> 00:18:11,543 Jättebra jobbat i dag. 284 00:18:12,918 --> 00:18:18,959 Klart att pappa ska förstöra verkligheten för att få behålla sitt jäkla jobb! 285 00:18:28,084 --> 00:18:32,751 Helt galet, det är som om vi går igenom nåt slags storm. En verklighetsstorm! 286 00:18:32,834 --> 00:18:36,043 Notera: Sälj in showen "Verklighetsstorm" till Amazon. 287 00:18:36,126 --> 00:18:38,918 Nolan som exekutiv producent, inte regissör. 288 00:18:39,001 --> 00:18:42,543 Fokus, Brett! Det är inte läge att skapa ny sci-fi nu! 289 00:18:42,626 --> 00:18:46,709 Tidsanomalierna når maximal omöjlighetsgräns! Skynda er! 290 00:18:51,543 --> 00:18:54,459 Uppgörelsen, vi mot din pappa. 291 00:18:54,543 --> 00:18:56,876 Kan han ha minerat den? Vad är det? 292 00:19:01,709 --> 00:19:03,959 Tack för stödet när ingen annan ville. 293 00:19:05,543 --> 00:19:09,293 En bra ledare skulle inte dra in sin bästa vän i farsans dynga. 294 00:19:09,376 --> 00:19:14,668 Jag vet inte om vi kommer tillbaka till våra verkligheter, men din såg bra ut. 295 00:19:14,751 --> 00:19:16,418 Lyckas jag så ses vi. 296 00:19:17,001 --> 00:19:19,001 Om inte…lycka till, Brett. 297 00:19:20,418 --> 00:19:21,251 Men… 298 00:19:29,834 --> 00:19:33,043 Okej, rövhål! Du har stökat till mitt liv länge nog! 299 00:19:40,043 --> 00:19:41,876 Nej, det var inte det. 300 00:19:41,959 --> 00:19:42,834 FÖRSTA PLATS 301 00:19:42,918 --> 00:19:44,376 Jag ville ju bara… 302 00:19:44,959 --> 00:19:46,584 Varför kan den inte bara… 303 00:19:46,668 --> 00:19:47,501 Pappa? 304 00:19:48,334 --> 00:19:49,168 Va? 305 00:19:53,251 --> 00:19:56,876 Är flaskorna halvfulla av whisky eller kiss? 306 00:19:57,376 --> 00:19:59,376 Jag tappade kollen för länge sen. 307 00:19:59,459 --> 00:20:04,168 Jag trodde att du försökte hämnas på kåporna för att du fick sparken. 308 00:20:04,251 --> 00:20:06,084 Varför gör du så här? 309 00:20:06,168 --> 00:20:07,918 Så många gånger. 310 00:20:08,418 --> 00:20:11,126 Så många gånger försökte jag få tillbaka er. 311 00:20:11,209 --> 00:20:14,084 Du och din mor. I samma tidslinje. 312 00:20:14,168 --> 00:20:15,793 Men det funkar aldrig. 313 00:20:15,876 --> 00:20:19,501 Hur jag än försöker så hatar ni mig, båda två. 314 00:20:20,209 --> 00:20:23,959 -Gjorde du så här för att få tillbaka oss? --Jag hade allt. 315 00:20:24,584 --> 00:20:27,501 Jag hade mitt jobb, jag hade makt. 316 00:20:27,584 --> 00:20:30,001 Det är en klyscha, men det stämmer: 317 00:20:30,084 --> 00:20:33,084 Man vet inte vad som är viktigast förrän det är borta. 318 00:20:33,834 --> 00:20:37,293 Snälla, hjälp mig att fixa det. Hjälp mig att få hit henne. 319 00:20:37,376 --> 00:20:39,251 Det här hade aldrig funkat. 320 00:20:39,334 --> 00:20:44,918 Man kan inte trycka på en knapp och få ett förhållande att bli som det var. 321 00:20:47,918 --> 00:20:52,751 Jag vet att det är läskigt att släppa kontrollen, men du är inte ensam. 322 00:20:52,834 --> 00:20:54,793 Vi stänger av maskinen tillsammans. 323 00:20:56,459 --> 00:21:00,793 Vår skittidslinje är väl bättre än ingenting. Vi stänger av, gumman. 324 00:21:07,501 --> 00:21:08,543 Reagan! 325 00:21:10,626 --> 00:21:13,209 Så där är du, partner. 326 00:21:13,876 --> 00:21:16,543 Se på dig. Du trivs visst med det här? 327 00:21:16,626 --> 00:21:20,959 Hur ser jag ut att trivas?! Ser du pissburkarna? 328 00:21:21,043 --> 00:21:23,543 Du har plågat mig i ett helt år, 329 00:21:23,626 --> 00:21:27,834 och sen gav du alla andra i teamet deras dröm-tidslinje 330 00:21:27,918 --> 00:21:31,001 sen jag stöttat dig i hela din karriär! 331 00:21:31,084 --> 00:21:31,918 Lägg av. 332 00:21:32,001 --> 00:21:35,668 Utan mig hade du varit ännu en rik snorunge i statliga verk. 333 00:21:35,751 --> 00:21:39,709 Jag har lytt dina råd i hela mitt liv, och vad gav det mig?! 334 00:21:39,793 --> 00:21:43,334 Nu är det min tur, jag ska ha pengar, hus, bil! 335 00:21:43,418 --> 00:21:48,584 Och så ska jag få mina humoristiska essäer publicerade i Harvard Lampoon, fanimig! 336 00:21:48,668 --> 00:21:51,543 JR! Maskinen är helt oförutsägbar. 337 00:21:51,626 --> 00:21:56,334 -Du kan hamna i helvetet! -Jag är villig att chansa. 338 00:21:59,209 --> 00:22:01,543 Du krossar hela universum! 339 00:22:10,251 --> 00:22:11,626 Neeej! 340 00:22:11,709 --> 00:22:14,543 Jag skulle ju få en infinitypool! 341 00:22:16,126 --> 00:22:17,168 Vänta, är det…? 342 00:22:24,001 --> 00:22:25,459 Brett! Du kom tillbaka! 343 00:22:25,543 --> 00:22:28,376 Men hur kom du ihåg den här verkligheten? 344 00:22:28,459 --> 00:22:32,584 Jag antecknade på affischen och det hjälpte mig att minnas det här! 345 00:22:32,668 --> 00:22:38,209 En affisch. Jag tatuerade hela kroppen med smält ugnsfolie i onödan. 346 00:22:38,293 --> 00:22:40,668 Och så fick vi flyga UFO:t! 347 00:22:40,751 --> 00:22:42,459 Vadå, vilka "vi"? 348 00:22:46,418 --> 00:22:49,918 -Hej, gänget - men varför? -Vi kom till våra tidslinjer. 349 00:22:50,001 --> 00:22:53,668 Men ju mer din farsa tryckte på knappen, desto sämre blev de. 350 00:22:53,751 --> 00:22:57,168 Jag var inte gravid. Jag hade ätit för mycket Del Taco. 351 00:22:57,251 --> 00:22:58,376 Jag vet hur det är. 352 00:22:58,459 --> 00:23:01,834 Och jag böjde nästan knä för en jäkla ryss! 353 00:23:02,376 --> 00:23:04,709 Jag tjänar endast er, president Putin. 354 00:23:04,793 --> 00:23:10,043 Vänta, vafan säger jag? Hellre död än röd! 355 00:23:13,501 --> 00:23:15,876 Tackar, rymdskepp i sista sekunden! 356 00:23:16,793 --> 00:23:18,959 Och jag ledsnade på min hästpenis. 357 00:23:19,668 --> 00:23:22,793 Jo, du kan ju operera in en hästvagina? 358 00:23:22,876 --> 00:23:26,418 Vart ska du, hustru Scarlet Johansson? 359 00:23:28,001 --> 00:23:32,001 Jag fick driva Illuminatis Disney Channel-avdelning. 360 00:23:32,084 --> 00:23:33,584 Doktor McStuffins? 361 00:23:33,668 --> 00:23:36,793 Snarare Doktor McFullproppad med sataniska budskap! 362 00:23:37,543 --> 00:23:39,543 Ni ser på Disney Channel. 363 00:23:41,918 --> 00:23:46,209 Och jag var världens främste marionettspelare. Men vilken spydig värld! 364 00:23:46,834 --> 00:23:50,459 Dina sömmar är…bra. 365 00:23:51,209 --> 00:23:53,751 Du sa nåt snällt, men det kändes elakt. 366 00:23:54,793 --> 00:23:57,459 Så vi startade om våra minnen, och här är vi. 367 00:23:57,543 --> 00:24:00,834 -Det var fint att ni kom. -Det är fint att vara tillbaka. 368 00:24:00,918 --> 00:24:03,959 Jag får erkänna att jag faktiskt börjar gilla er. 369 00:24:09,959 --> 00:24:12,918 Alpha-Betas hårddisk bör återställa tidslinjen 370 00:24:13,001 --> 00:24:15,459 till läget när jag programmerade om honom. 371 00:24:15,543 --> 00:24:18,793 Vänta! Jag vill minnas hur det känns att ha en käke. 372 00:24:19,334 --> 00:24:20,459 Okej, nu. 373 00:24:23,459 --> 00:24:24,293 Ja! 374 00:24:25,126 --> 00:24:28,751 Vänta, till när du programmerade om honom? Det betyder ju… 375 00:24:28,834 --> 00:24:29,668 Ja! 376 00:24:29,751 --> 00:24:33,001 Härligt, nu är ju min ryggtatuering superskum. 377 00:24:34,584 --> 00:24:38,334 Vart för ni oss?! Och hur går det med min lärlingsplats? 378 00:24:38,418 --> 00:24:40,959 Ni ska dömas av kåporna, båda två. 379 00:24:41,043 --> 00:24:44,251 Bara jag inte får dela cell med det där arslet igen! 380 00:24:44,334 --> 00:24:45,751 Collegeåren får räcka. 381 00:24:45,834 --> 00:24:51,459 Kanske är Skuggfängelse X det bästa sättet att skydda dig från dig själv. 382 00:24:51,543 --> 00:24:56,209 Jag har alltid tänkt att du var en hjälte eller skurk, men det är du ju inte. 383 00:24:56,293 --> 00:24:58,209 Du är min pappa, en strulputte. 384 00:24:58,751 --> 00:25:04,751 Jag tycker att interventioner är skit! Men i det här fallet kan du ha rätt. 385 00:25:04,834 --> 00:25:07,918 -Vad kunde jag ha, sa du? -Rätt, okej? 386 00:25:08,001 --> 00:25:10,584 Jag är ledsen för allt, gumman. 387 00:25:10,668 --> 00:25:14,334 När du leder Cognito, så gör det bättre än jag. 388 00:25:23,834 --> 00:25:27,418 SVAR: JAG BEHÖVER DIG. 389 00:25:58,168 --> 00:26:02,001 Undertexter: Henrik Brandendorff