1
00:00:06,251 --> 00:00:08,793
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:19,793 --> 00:00:23,709
Ok. Far og ond sjef i fengsel.
Virkeligheten gjenopprettet.
3
00:00:23,793 --> 00:00:25,626
Null timer søvn…
4
00:00:25,709 --> 00:00:29,168
Herregud, au!
Og en ny katastrofal arbeidsskade.
5
00:00:29,251 --> 00:00:32,209
Takk, J.R. Gud, jeg hater dette jævla…
6
00:00:33,126 --> 00:00:35,334
TAKK REAGAN!
(VÅR NYE OVERHERRE)
7
00:00:35,418 --> 00:00:39,459
-Velkommen tilbake, sjefsvenn for alltid!
-Brett, har du gjort dette?
8
00:00:39,543 --> 00:00:41,668
Nei, kompis. De gjorde det selv.
9
00:00:41,751 --> 00:00:44,126
Tenk at den beste tidslinjen var denne?
10
00:00:46,459 --> 00:00:47,709
NATURLIG LEDERANSIKT
11
00:00:47,793 --> 00:00:49,584
Takk, Reagan.
12
00:00:49,668 --> 00:00:53,626
Du reddet meg fra en teleportør
som gjorde meg til Jeff Goldblum.
13
00:00:53,709 --> 00:00:57,209
Jeg var fanget i en dystopi
der Kennedy aldri ble skutt.
14
00:00:57,293 --> 00:01:00,251
Det var forferdelig. Han drepte millioner.
15
00:01:00,334 --> 00:01:04,001
-Og vi hadde tre ansikter!
-Det var unaturlig.
16
00:01:04,084 --> 00:01:07,001
Vi er bare glade for
at vi ikke må høre på dem.
17
00:01:07,084 --> 00:01:11,334
Er disse dressene laget av polyester?
Jeg har fått skrittutslett!
18
00:01:11,418 --> 00:01:13,334
Kan du slutte å klå på deg selv?
19
00:01:13,418 --> 00:01:16,668
Som om jeg ikke jeg holdt ut
i fire år på college
20
00:01:16,751 --> 00:01:20,084
med deg og ditt voldelige forhold
til høyrehånda di!
21
00:01:20,668 --> 00:01:23,459
Hei, dere to! Spar dere til Dødsarenaen!
22
00:01:23,543 --> 00:01:26,418
-Å, ja, Dødsarenaen.
-Hater den jævla arenaen.
23
00:01:27,293 --> 00:01:30,959
-Du har fortjent dette.
-Du ledet Cognito ut av en knipe.
24
00:01:31,043 --> 00:01:33,043
Og reddet alle disse FAV-ene.
25
00:01:33,126 --> 00:01:36,501
"Fanger av avvikende virkeligheter."
Glenn fant på den.
26
00:01:36,584 --> 00:01:37,834
Jeg er en ordsmed!
27
00:01:37,918 --> 00:01:39,834
Jeg vet ikke hva jeg skal si.
28
00:01:39,918 --> 00:01:42,918
-Dette er ditt øyeblikk. Kos deg.
-Vel, jeg…
29
00:01:44,543 --> 00:01:46,376
VI MÅ SNAKKE SAMMEN
30
00:01:48,376 --> 00:01:53,126
På tide med vår første helt normale dag
helt uten noe personlig drama.
31
00:01:53,209 --> 00:01:56,126
Ser du? Hun er så avslappet
at hun har stivnet.
32
00:01:56,209 --> 00:01:59,084
Ikke sant, Reagan?
33
00:01:59,168 --> 00:02:00,709
-Reagan?
-Ja!
34
00:02:01,543 --> 00:02:03,584
Jeg elsker hvor rar hun er.
35
00:02:27,584 --> 00:02:30,709
Reagan Ridley, på vegne av Illuminati
36
00:02:30,793 --> 00:02:33,751
takker jeg for at du gjorde
det jeg aldri klarte:
37
00:02:33,834 --> 00:02:35,626
å styrte faren din.
38
00:02:35,709 --> 00:02:38,168
Takk, men han styrta seg selv.
39
00:02:38,251 --> 00:02:40,251
Sammen med whisky, vel og merke.
40
00:02:40,334 --> 00:02:44,418
Aksepter dette som et lite symbol
på vår takknemlighet.
41
00:02:45,293 --> 00:02:46,959
-Jøss!
-Litt ekstremt.
42
00:02:47,043 --> 00:02:49,001
Jeg hater den ikke.
43
00:02:50,209 --> 00:02:53,501
Jeg snakker med Gud,
og han sender deg til VIP-himmelen.
44
00:02:53,584 --> 00:02:56,751
Du skal ikke til dritt-himmelen
med de vanlige folka.
45
00:02:56,834 --> 00:02:58,834
Du redda verden, ninjette!
46
00:02:58,918 --> 00:03:01,918
Ta imot denne gavekurven.
47
00:03:03,293 --> 00:03:06,834
Jeg har sett nok anime
til å vite hvilke hull disse skal i!
48
00:03:06,918 --> 00:03:09,251
Vi forventer store ting, Reagan.
49
00:03:09,334 --> 00:03:10,251
Cognito!
50
00:03:11,376 --> 00:03:15,293
Hele den globale konspirasjonen
støtter deg nå!
51
00:03:15,376 --> 00:03:17,626
Verdens tyngde er på dine skuldre.
52
00:03:17,709 --> 00:03:20,501
Endelig en grunn til å ha dårlig holdning.
53
00:03:21,626 --> 00:03:25,709
Jeg setter pris på alt dette,
men vi må fokusere på neddyssingen.
54
00:03:25,793 --> 00:03:28,709
Det er fortsatt rester
av avvik vi må ta oss av.
55
00:03:29,709 --> 00:03:33,626
Skaden på tidslinjen vår
forårsaket flere mindre uforenligheter,
56
00:03:33,709 --> 00:03:35,001
hull i historien.
57
00:03:35,084 --> 00:03:40,584
Ja, som at noen kjendiser er reptoider
og andre tilfeldigvis er Illuminati.
58
00:03:40,668 --> 00:03:42,626
Som om Illuminati kom senere!
59
00:03:42,709 --> 00:03:45,418
Eller som at jeg sa
at jeg ikke var et romvesen
60
00:03:45,501 --> 00:03:49,251
og så fant dere ut
at arten min kom hit på en asteroide.
61
00:03:49,334 --> 00:03:52,793
Akkurat. Maskinen laget disse hullene.
62
00:03:52,876 --> 00:03:54,668
-Å, ja!
-Fremtidige ting også!
63
00:03:54,751 --> 00:03:57,168
Men de største avvikene skaper kaos.
64
00:03:57,251 --> 00:04:01,876
Som her. Berenstain Bjørn-bøker
som er feilstavet.
65
00:04:01,959 --> 00:04:03,418
Og kjønnsorganene synes.
66
00:04:04,251 --> 00:04:06,043
Pappabjørn er velutstyrt.
67
00:04:06,126 --> 00:04:08,751
Endringene blir permanente om seks timer.
68
00:04:08,834 --> 00:04:12,209
Vi må isolere og begrense
alle hull fra denne sesongen…
69
00:04:12,293 --> 00:04:14,084
Av sommeren. Sommersesongen.
70
00:04:14,168 --> 00:04:15,959
Hei, Brett, et ord?
71
00:04:16,668 --> 00:04:18,001
"Vi må snakke sammen."
72
00:04:19,001 --> 00:04:23,126
Pokker! Det betyr alltid brudd
eller kreft. Kanskje det bare er kreft.
73
00:04:23,209 --> 00:04:26,668
Jeg må finne ut av dette.
Kan du styre skuta i dag?
74
00:04:26,751 --> 00:04:29,626
Skal jeg ha lederansvaret, som julenissen?
75
00:04:29,709 --> 00:04:32,834
Du er ikke den samme Brett
du var da du begynte her!
76
00:04:32,918 --> 00:04:34,793
Du takler dette.
77
00:04:35,334 --> 00:04:38,251
Bare husk at en sjef
må ta tøffe avgjørelser.
78
00:04:38,334 --> 00:04:41,084
-Du må drepe babyene dine.
-Den sårer!
79
00:04:41,168 --> 00:04:44,626
-Det er en talemåte!
-Jævla Steve!
80
00:04:45,584 --> 00:04:47,543
Brett har ansvaret i dag,
81
00:04:47,626 --> 00:04:52,168
gi ham den samme respekten
som jeg har fått siden i morges.
82
00:04:52,918 --> 00:04:54,876
Greit, dere. Nå drar vi ut og…
83
00:04:54,959 --> 00:04:58,251
-Hei! Hvor skal alle?
-Dette ble nettopp en snødag.
84
00:04:58,334 --> 00:05:01,168
Og du har null kroppsfett,
men du er en svekling.
85
00:05:01,959 --> 00:05:06,084
Å, ja? Ville en svekling
utslette favorittfilmavviket?
86
00:05:07,459 --> 00:05:09,418
-Pokker! Ok!
-Han drepte babyen!
87
00:05:09,501 --> 00:05:10,334
Skyting!
88
00:05:10,418 --> 00:05:14,793
Det er en ny sheriff i byen.
"Sheriff Sjef!"
89
00:05:18,793 --> 00:05:21,668
Jeg blir her for å se
hvor dumt dette blir.
90
00:05:22,584 --> 00:05:26,376
Hør etter. Konfisker presidentportrettene
av Dennis Rodman,
91
00:05:26,459 --> 00:05:28,543
sandblås Pepsi-logoen fra månen,
92
00:05:28,626 --> 00:05:33,043
og finn ut hvor mange Oscarer
Meryl Streep skal ha. Tre virker lite.
93
00:05:33,126 --> 00:05:35,293
Ja! Med en gang, sir!
94
00:05:35,376 --> 00:05:37,126
Jøss, lederskap er lett.
95
00:05:37,209 --> 00:05:39,709
Du bare roper ut det du vil, og det skjer.
96
00:05:40,293 --> 00:05:42,459
Massivt avvik oppdaget her i D.C.
97
00:05:42,543 --> 00:05:45,084
Brett opp ermene! Alle sammen nå.
98
00:05:45,168 --> 00:05:46,751
-Glem det.
-Nei.
99
00:05:46,834 --> 00:05:48,043
Kom igjen, folkens.
100
00:05:48,876 --> 00:05:50,126
Brett opp ermene.
101
00:05:50,209 --> 00:05:51,709
-Herregud.
-Det var bedre.
102
00:05:57,126 --> 00:05:59,084
Hei, døren var ulåst og…
103
00:05:59,168 --> 00:06:00,709
Herregud. Skal du dra?
104
00:06:00,793 --> 00:06:01,668
Reagan. Jeg…
105
00:06:01,751 --> 00:06:05,251
Jeg hører ikke fra deg på flere dager,
og nå flytter du?
106
00:06:05,334 --> 00:06:08,084
Unnskyld. Jeg måtte tenke meg godt om.
107
00:06:08,168 --> 00:06:11,334
Vet du hvor mange ganger
vi nesten har dødd?
108
00:06:11,418 --> 00:06:13,584
Vel, sammen eller hver for oss?
109
00:06:13,668 --> 00:06:16,584
Før du slår opp med meg,
vil jeg bare si at…
110
00:06:21,334 --> 00:06:24,376
-Jeg elsker deg.
-Jeg elsker deg også.
111
00:06:24,459 --> 00:06:27,709
Vent, hva faen er det du…
Slår du ikke opp?
112
00:06:27,793 --> 00:06:31,251
Nei. Tuller du?
Du er det eneste som betyr noe for meg,
113
00:06:31,334 --> 00:06:33,959
derfor lagde jeg alt dette.
114
00:06:35,543 --> 00:06:38,626
En utklippsbok? Appleton i Wisconsin?
115
00:06:38,709 --> 00:06:42,418
-Hva skjer i Appleton?
-Bare en liten by der ingen kjenner oss.
116
00:06:42,501 --> 00:06:45,209
Det perfekte stedet for perfekte minner.
117
00:06:45,293 --> 00:06:47,959
Pass? Har du laget nye identiteter?
118
00:06:48,043 --> 00:06:50,709
Og manipulert bilder?
Vi har ikke gjort dette.
119
00:06:50,793 --> 00:06:54,751
Og blir vi i skyggeverdenen,
får vi kanskje aldri sjansen til det.
120
00:06:54,834 --> 00:06:57,126
Jeg har tenkt og tenkt på det.
121
00:06:57,209 --> 00:07:01,251
Og denne jobben er farlig, Reagan.
Og tanken på at du…
122
00:07:02,959 --> 00:07:04,668
Hvorfor falt fingeren din av?
123
00:07:05,668 --> 00:07:07,084
Å, denne?
124
00:07:07,168 --> 00:07:12,668
Jeg ble skutt av praktikanten
under en dimensjonsstorm.
125
00:07:12,751 --> 00:07:17,001
Det er dette jeg mener!
Du risikerer livet på den jobben. For hva?
126
00:07:17,084 --> 00:07:21,084
For å gjøre som "Kappene" sier?
Vi vet ikke hvem de er engang!
127
00:07:21,168 --> 00:07:23,501
Er de gode, onde, menneskelige?
128
00:07:24,834 --> 00:07:29,001
Kvelden vi møttes ville jeg vekk,
men så møtte jeg deg,
129
00:07:29,084 --> 00:07:31,709
og du var verdt å bli igjen for.
130
00:07:31,793 --> 00:07:34,126
Nå har vi sjanses til å ha begge deler.
131
00:07:35,418 --> 00:07:37,084
Min siste minnesletter.
132
00:07:37,168 --> 00:07:40,501
To ladninger.
Vi kan starte et nytt liv sammen.
133
00:07:41,043 --> 00:07:46,334
Husker vi klassifisert info, tar de oss,
men på denne måten er vi fri.
134
00:07:47,293 --> 00:07:48,918
I Appleton?
135
00:07:49,001 --> 00:07:51,001
Lite kriminalitet. Gode skoler.
136
00:07:51,084 --> 00:07:54,334
To gyngestoler på verandaen
når vi blir gamle.
137
00:07:54,418 --> 00:07:56,209
Forhåpentligvis sammen?
138
00:07:56,293 --> 00:08:00,293
Ja, kjenner jeg oss rett,
vil vi nok ta over byen som diktatorer.
139
00:08:00,376 --> 00:08:04,043
Du kan ikke fikse verden.
Noe vil alltid ødelegge den igjen,
140
00:08:04,126 --> 00:08:06,793
men vi kan starte vår egen verden sammen.
141
00:08:11,001 --> 00:08:14,709
Jeg vet det er en stor avgjørelse,
men bare tenk på det?
142
00:08:16,126 --> 00:08:18,168
Ok, jeg skal tenke på det.
143
00:08:18,876 --> 00:08:23,126
Vi stanset Kevin Spacey igjen,
erstattet skiltene med "Pizza Hutch"
144
00:08:23,209 --> 00:08:25,626
og tvang Richard Nixon tilbake i graven.
145
00:08:26,126 --> 00:08:27,501
Vil ikke snakke om det.
146
00:08:29,209 --> 00:08:32,709
Det er bare ett avvik igjen.
I denne gymsalen.
147
00:08:32,793 --> 00:08:35,043
INGEN UVEDKOMMENDE
148
00:08:35,126 --> 00:08:38,334
Når vi blir kvitt det,
bør tidslinjen stabilisere seg.
149
00:08:38,418 --> 00:08:40,751
Nå eliminerer vi denne greia.
150
00:08:42,209 --> 00:08:44,793
Hallo? Er det noen Mandela-effekter her?
151
00:08:45,876 --> 00:08:49,168
-Var det et svisj?
-Det hørtes ut som bare nettet!
152
00:08:57,709 --> 00:09:02,376
Air Bud? Fra Disneys Air Bud?
Min første rollemodell på TV!
153
00:09:02,459 --> 00:09:06,459
Han må ha blitt igjen fra en tidslinje
der Air Bud var en dokumentar.
154
00:09:06,543 --> 00:09:11,251
Det er vel ikke umulig at en hund
reiser i tid og spiller basketball.
155
00:09:11,334 --> 00:09:13,501
Flott. La oss eliminere den!
156
00:09:13,584 --> 00:09:17,126
-Hva? Nei!
-Men du sa jo…
157
00:09:17,209 --> 00:09:20,876
Da jeg trodde det var et dårlig avvik.
Se på den snille gutten.
158
00:09:20,959 --> 00:09:22,793
Han har samme sveis som meg!
159
00:09:22,876 --> 00:09:27,334
Hvis jeg har lært noe fra Air Bud,
Buddy 2: Banens helt,
160
00:09:27,418 --> 00:09:31,626
Buddy 3, Air Bud 4: Buddy trår til
i syvende runde, Air Bud Spikes Back,
161
00:09:31,709 --> 00:09:34,334
og Air, Snow, Space,
Santa, Spooky Treasure,
162
00:09:34,418 --> 00:09:36,126
og Super Buddy-spinoffene,
163
00:09:36,209 --> 00:09:41,251
er det at verden ikke trenger
en jævla basketballspillende hund!
164
00:09:41,334 --> 00:09:43,418
Men… Jeg elsker ham.
165
00:09:45,459 --> 00:09:51,001
Skal bare ta mitt livs største avgjørelse
når jeg ikke kan beholde en lader engang.
166
00:09:55,376 --> 00:09:59,459
Reagan, jeg trenger råd om…
Å, drar du igjen?
167
00:10:00,043 --> 00:10:04,084
Staedtler ba meg om
å rømme sammen med ham, for alltid.
168
00:10:04,168 --> 00:10:09,959
Brett? Hva om det at du er sjef
blir en mer permanent greie?
169
00:10:10,043 --> 00:10:12,584
For alltid? Men du er bestevennen min, og…
170
00:10:16,001 --> 00:10:17,126
TIDSFRISTER
171
00:10:19,084 --> 00:10:23,918
Jeg fikser dette. Det viktigste for meg
er at du er lykkelig.
172
00:10:26,209 --> 00:10:30,376
-Hva trengte du råd om?
-Ingenting Sheriff Sjef ikke takler.
173
00:10:31,959 --> 00:10:35,501
-Hørte du en hund dunke?
-Kjør forsiktig, kompis!
174
00:10:37,334 --> 00:10:41,251
Jeg må bare tenke meg om.
Jobb versus kjærlighet…
175
00:10:42,626 --> 00:10:44,043
Hva faen?
176
00:10:45,168 --> 00:10:47,834
Bygningen vår går ikke så lavt, vel?
177
00:10:50,043 --> 00:10:54,209
Nei! Jeg lovte meg selv
at jeg ikke skulle dø på jobb!
178
00:11:21,876 --> 00:11:25,209
Reagan Ridley, tiden er inne.
179
00:11:25,751 --> 00:11:28,543
Herregud, det er dere, De svarte kappene!
180
00:11:28,626 --> 00:11:32,584
Vi har fulgt med på dere en stund,
deg og faren din.
181
00:11:32,668 --> 00:11:37,751
Han gjemte universets
farligste våpen rett under nesene våre.
182
00:11:37,834 --> 00:11:38,834
Prosjekt Omstart.
183
00:11:38,918 --> 00:11:41,959
Mer Prosjekt "Ødelegg
100 000 år med planlegging."
184
00:11:42,043 --> 00:11:43,709
-Jepp.
-Den jævelen.
185
00:11:43,793 --> 00:11:47,251
Vi ville takke deg
for at du reddet virkeligheten.
186
00:11:47,334 --> 00:11:52,043
Jeg er beæret. Jeg mener "skygge-beæret"
hvis det er det foretrukne uttrykket?
187
00:11:52,126 --> 00:11:54,251
-Ja.
-Det stemmer. Skygge-beæret.
188
00:11:54,334 --> 00:11:57,959
Men hva gjør jeg her? Hvem er dere?
189
00:11:58,043 --> 00:12:01,334
I alle disse årene
har dere aldri vist meg noe.
190
00:12:01,876 --> 00:12:04,459
Hva om vi viste deg alt?
191
00:12:10,293 --> 00:12:12,709
In ministerium chobanis!
192
00:12:15,626 --> 00:12:18,251
Dere skal ikke ofre meg til en Cthulhu?
193
00:12:18,334 --> 00:12:20,876
Ikke faen. Den fyren er jævlig gal!
194
00:12:24,418 --> 00:12:26,668
Hvem vil klappe den nye kontorhunden?
195
00:12:26,751 --> 00:12:29,834
Han heter Vanlig Bud.
196
00:12:31,334 --> 00:12:33,876
Tok du med avviket hit?
197
00:12:36,418 --> 00:12:39,501
-Hei!
-Den kan ikke bli i vår tidslinje.
198
00:12:39,584 --> 00:12:42,626
Om under fire timer
vil universet vårt tilpasse seg,
199
00:12:42,709 --> 00:12:45,084
og hunder vil være best i basketball.
200
00:12:45,168 --> 00:12:47,084
Så? Det høres ikke så ille ut.
201
00:12:47,168 --> 00:12:51,084
Deretter vil de utvikle tomler.
De vil lære å åpne dører,
202
00:12:51,168 --> 00:12:56,043
få politisk makt, sitt eget militære,
det blir hundenes planet!
203
00:12:57,168 --> 00:12:59,084
Herre-delfin-gud!
204
00:12:59,168 --> 00:13:01,751
Du må drepe hunden for å redde universet.
205
00:13:01,834 --> 00:13:06,668
Nei! Det må finnes en løsning.
Hva ville Reagan gjort? Gitt meg ansvaret?
206
00:13:06,751 --> 00:13:08,959
-Hva ville Brett gjort?
-Nå skjer det!
207
00:13:09,043 --> 00:13:13,376
Jeg skal bevise at hunder ikke
vil dominere mennesker på eller av banen
208
00:13:13,459 --> 00:13:16,626
ved å slå Air Bud i basketball.
209
00:13:17,418 --> 00:13:22,209
Ja, dette har overgått
forventningene mine til dumhet.
210
00:13:23,251 --> 00:13:26,293
Historien vår begynner
ved historiens frembrudd.
211
00:13:26,376 --> 00:13:28,751
Det aller første samfunnet
212
00:13:28,834 --> 00:13:32,209
frembragte behovet
for det første hemmelige samfunnet.
213
00:13:34,626 --> 00:13:38,959
En brøkdel av de tidlige menneskene
ble født smartere enn andre huleboere.
214
00:13:43,834 --> 00:13:49,209
De intelligente innså at deres art
aldri ville overleve uten inngripen.
215
00:13:51,001 --> 00:13:53,626
Men de ble hånet for innsikten.
216
00:14:01,418 --> 00:14:05,334
De innså at menneskeheten
måtte beskyttes mot seg selv.
217
00:14:06,251 --> 00:14:12,293
Og hvis de ikke hørte på fornuft,
ville de kanskje hørt på en høyere makt.
218
00:14:17,084 --> 00:14:21,459
Og dermed var
De svarte kappenes orden født.
219
00:14:23,751 --> 00:14:26,709
Fra det skjulte,
ved hjelp av hemmelig kunnskap,
220
00:14:26,793 --> 00:14:30,459
har vi og våre etterkommere
passet på menneskehetens historie.
221
00:14:30,543 --> 00:14:35,334
Ikke for å påpeke det åpenbare,
men ild, pest, de jævla gresshoppene?
222
00:14:35,418 --> 00:14:38,876
Hvis dere passer på oss,
hvorfor stoppet dere ikke det?
223
00:14:38,959 --> 00:14:40,959
Stoppe det? Vi slapp dem løs.
224
00:14:41,043 --> 00:14:45,584
Da det var fare for overbefolkning,
slapp vi ut Svartedauden,
225
00:14:45,668 --> 00:14:49,751
og i karantene oppdaget
sir Isaac Newton tyngdekraften.
226
00:14:49,834 --> 00:14:53,584
Hva er planen bak å brenne ned regnskoger?
227
00:14:53,668 --> 00:14:56,626
Forhindre at sansende trær
styrter menneskeheten.
228
00:14:56,709 --> 00:15:01,293
-Faen, seriøst? Ok. Titanic?
-Atlantidisk invasjonsflåte.
229
00:15:01,376 --> 00:15:02,334
Sier du det.
230
00:15:02,418 --> 00:15:04,709
Det som ser ut til å være kaos,
231
00:15:04,793 --> 00:15:08,084
er et komplekst system
som tjener et større gode.
232
00:15:08,168 --> 00:15:12,793
Menneskeheten er som laget ditt.
Du vet at de må reddes fra seg selv.
233
00:15:12,876 --> 00:15:15,918
De er ikke så hjelpeløse!
Jeg ga Brett ansvaret,
234
00:15:16,001 --> 00:15:19,543
og det er nok ingen som driver
med fantestreker der oppe nå.
235
00:15:20,626 --> 00:15:26,251
Med 76 centimeter og 14,5 oppfølgere
dribler han med potene og munnen.
236
00:15:26,334 --> 00:15:30,418
Det er Air Bud!
237
00:15:30,501 --> 00:15:32,959
Ja, menneskeheten er fortapt.
238
00:15:33,043 --> 00:15:38,543
Hvis hunden vinner, dør han,
men denne lille idioten vil ikke det, hva?
239
00:15:38,626 --> 00:15:42,501
Tap med vilje. Vær så snill!
Det står så mye på spill
240
00:16:09,084 --> 00:16:10,334
Faen ta!
241
00:16:10,418 --> 00:16:13,793
Nei, Air Bud. Du signerte nettopp
din egen dødsordre.
242
00:16:13,876 --> 00:16:15,168
Slutt å slikke meg.
243
00:16:19,501 --> 00:16:21,293
Det er på tide å ta farvel.
244
00:16:21,376 --> 00:16:26,126
Nei! Det må finnes en annen måte.
Jeg kan slå en hund i sjakk! Antageligvis?
245
00:16:26,209 --> 00:16:30,876
Lederskap betyr å drepe ting
når folk ber deg om det, uten spørsmål!
246
00:16:32,668 --> 00:16:35,543
Eliminer hunden,
ellers går menneskeheten under!
247
00:16:35,626 --> 00:16:36,543
RULL RUNDT
248
00:16:47,543 --> 00:16:51,418
Greit. Jeg gjør det.
Kan dere la oss være litt alene?
249
00:16:51,501 --> 00:16:53,293
Ingen andre bør se dette.
250
00:16:57,334 --> 00:17:01,709
Men nok om fortiden.
La oss snakke om fremtiden!
251
00:17:03,126 --> 00:17:06,001
Min uunngåelige overtakelsesperm?
252
00:17:06,084 --> 00:17:09,876
Var dere på kontoret mitt?
Vet dere hvor telefonladeren min er?
253
00:17:09,959 --> 00:17:10,834
Vær så god.
254
00:17:11,459 --> 00:17:12,793
Hva betyr dette?
255
00:17:12,876 --> 00:17:15,293
Du var den som burde erstattet J.R.,
256
00:17:15,376 --> 00:17:19,459
men din irrasjonelle tilknytning
til faren din har holdt deg tilbake.
257
00:17:19,543 --> 00:17:23,293
Vi skal ikke gjøre deg til den nye J.R.
Du blir partner.
258
00:17:23,376 --> 00:17:26,209
Alt vi vet, skal du få vite.
259
00:17:26,918 --> 00:17:28,251
Hva sier du?
260
00:17:29,668 --> 00:17:33,376
Jeg tror ingen mennesker
er egnet til å styre menneskeheten,
261
00:17:33,459 --> 00:17:36,584
men jeg kan lage en algoritme som kan.
262
00:17:36,668 --> 00:17:38,418
Helt upartisk,
263
00:17:38,501 --> 00:17:42,793
programmert til å beregne
maksimal nytte for alt levende.
264
00:17:42,876 --> 00:17:47,418
Jeg har ønsket å lage det til kontoret,
men jeg kan lage det til hele verden!
265
00:17:47,501 --> 00:17:48,876
-Faen.
-Greit.
266
00:17:48,959 --> 00:17:50,084
Når kan du begynne?
267
00:17:50,168 --> 00:17:51,293
Faen? Seriøst?
268
00:17:51,376 --> 00:17:55,834
Tenk så mye godt du kan gjøre
som det mektigste mennesket på jorda.
269
00:17:55,918 --> 00:18:00,793
Apropos, er dere mennesker?
Hva med en liten titt under kappen?
270
00:18:03,043 --> 00:18:04,418
Jeg tulla!
271
00:18:13,918 --> 00:18:14,751
Faen.
272
00:18:15,293 --> 00:18:18,584
Så du må velge mellom kjærlighet
og verdensherredømme.
273
00:18:19,168 --> 00:18:21,126
Klassikeren "skal, skal ikke?"
274
00:18:21,209 --> 00:18:24,959
Staedtler og jeg må kunne bli lykkelige
uten at jeg må slutte.
275
00:18:25,043 --> 00:18:26,293
Følg meg.
276
00:18:29,793 --> 00:18:32,376
Jeg koblet skanneren til holokammeret
277
00:18:32,459 --> 00:18:35,751
og begrenset den til tidslinjer
der du sier "har alt".
278
00:18:35,834 --> 00:18:39,209
Nå kan du sjekke alle mulige utfall
og se dem selv.
279
00:18:39,293 --> 00:18:43,001
Her er en der du og Staedtler
underviser dømte forbrytere.
280
00:18:43,084 --> 00:18:44,584
Ja, og…
281
00:18:49,209 --> 00:18:52,001
Alfa-Beta, så u-folkemordaktig av deg.
282
00:18:52,084 --> 00:18:54,001
Rommet gjør meg sentimental.
283
00:18:54,084 --> 00:18:56,918
Din mors berøring lærte meg empati her.
284
00:18:57,584 --> 00:18:59,251
Å! Og æsj?
285
00:19:06,584 --> 00:19:09,376
Rart. En virkelighet der vi jobber sammen.
286
00:19:10,793 --> 00:19:14,001
Jeg er opptatt, Ron.
Har du ikke en ape å lobotomisere?
287
00:19:18,084 --> 00:19:19,251
Ingen forstår deg.
288
00:19:19,334 --> 00:19:22,251
De ser på deg
som en vennlig dust ingen vil savne.
289
00:19:22,334 --> 00:19:27,918
Folk tror du bare gir klemmer og smil,
men du må følge hjertet ditt.
290
00:19:28,001 --> 00:19:32,709
Derfor slipper jeg deg ut på en eng.
Her har du en pistol til beskyttelse.
291
00:19:34,209 --> 00:19:36,251
Jeg føler meg trygg på planen.
292
00:19:36,334 --> 00:19:39,376
Hold deg unna dørhåndtak,
så går hundpokalypsen bra.
293
00:19:43,834 --> 00:19:47,751
-Det er over, Brett!
-Vi visste at du ikke ville klare det!
294
00:19:47,834 --> 00:19:49,418
Det er karakterbuen din.
295
00:19:49,501 --> 00:19:53,126
Ifølge Save the Cat! kan du bare vokse
om du dreper en hund!
296
00:19:53,209 --> 00:19:56,793
Hvis dere vil drepe Air Bud,
må dere forbi meg først.
297
00:19:56,876 --> 00:20:01,251
Kanskje en godhjertet sjef
vil gjøre stedet mindre marerittaktig!
298
00:20:02,584 --> 00:20:05,084
Jeg anerkjenner dominansen din, men…
299
00:20:05,168 --> 00:20:08,626
Men jeg ville bare bli klappa til.
300
00:20:08,709 --> 00:20:12,876
Beklager. Det var lettere å ta ordre
fra Reagan fordi hun var…
301
00:20:12,959 --> 00:20:14,084
En drittsekk?
302
00:20:14,168 --> 00:20:15,751
-Nettopp.
-Ja.
303
00:20:15,834 --> 00:20:18,293
Jeg har ansvaret nå og lager reglene.
304
00:20:19,209 --> 00:20:21,751
Reglene? Jeg fikk en idé!
305
00:20:22,376 --> 00:20:26,626
Ok. Jeg må bare finne én virkelighet
der alt ordner seg.
306
00:20:30,459 --> 00:20:31,834
Dette er hyggelig.
307
00:20:34,668 --> 00:20:36,084
Hva? Vent!
308
00:20:38,001 --> 00:20:39,209
Nei.
309
00:20:41,293 --> 00:20:42,626
Kanskje denne?
310
00:20:56,126 --> 00:20:57,251
Ron! Nei!
311
00:20:59,126 --> 00:21:00,209
Nei, dårlig.
312
00:21:00,959 --> 00:21:01,834
Dårlig.
313
00:21:02,918 --> 00:21:04,001
Veldig dårlig.
314
00:21:08,668 --> 00:21:10,376
Nei, dette er håpløst!
315
00:21:10,459 --> 00:21:13,334
Det må være én virkelighet
der vi er lykkelige!
316
00:21:17,876 --> 00:21:21,043
FAMILIEN VÅR
317
00:21:25,168 --> 00:21:26,418
MAMMA - PAPPA - MEG
318
00:21:39,626 --> 00:21:42,043
Her er det. Dette er løsningen.
319
00:21:45,209 --> 00:21:46,209
Jeg har det.
320
00:21:46,293 --> 00:21:51,334
Air Bud er en trussel fordi det ikke er
en regel om at hunder ikke kan spille.
321
00:21:51,418 --> 00:21:52,668
Før nå.
322
00:21:52,751 --> 00:21:54,584
Jeg endrer reglene!
323
00:21:54,668 --> 00:21:57,376
De kan ikke utvikle seg
uten en mulig karriere!
324
00:21:57,459 --> 00:22:00,418
Akkurat som 99 % av college-spillerne.
325
00:22:01,793 --> 00:22:04,626
Forby hunder å delta
i profesjonell idrett?
326
00:22:04,709 --> 00:22:08,126
Har du sjekkheftet,
kan jeg forby alle fra å gjøre alt!
327
00:22:08,876 --> 00:22:10,584
OFFISIELLE NBA-REGLER
328
00:22:12,501 --> 00:22:15,418
Det var på håret,
men du stanset hundeopprøret.
329
00:22:15,501 --> 00:22:19,334
Skulle ønske vår gamle trener så oss.
Hvor er hun?
330
00:22:19,418 --> 00:22:20,834
FLYTTEBIL
331
00:22:22,626 --> 00:22:26,418
-Hvor er tingene dine?
-Hvem trenger bagasje? Kom igjen.
332
00:22:29,376 --> 00:22:31,543
Ok, på tre.
333
00:22:31,626 --> 00:22:33,959
Én, to, tre.
334
00:22:35,626 --> 00:22:37,709
Pokker, det svir!
335
00:22:44,209 --> 00:22:46,543
Husk at etter at jeg har zappet meg,
336
00:22:46,626 --> 00:22:50,834
har du 60 sekunder til å lese manuset
mens jeg er påvirkelig.
337
00:22:50,918 --> 00:22:53,626
-Jeg elsker deg.
-Jeg elsker deg også.
338
00:22:57,418 --> 00:23:00,376
Jeg gleder meg til å få sove om natta.
339
00:23:10,084 --> 00:23:14,126
Ditt navn er Martin Higgins.
Du bor rett utenfor Appleton, Wisconsin.
340
00:23:14,834 --> 00:23:19,043
Du hadde det vanskelig lenge,
men du gjorde noe modig.
341
00:23:19,709 --> 00:23:24,126
Du tok sjansen på et nytt liv
fordi du innså at du fortjente et.
342
00:23:24,709 --> 00:23:29,084
Jeg lette i tusen liv
etter det som ville gjøre deg lykkeligst.
343
00:23:30,626 --> 00:23:33,543
Og du vil finne det en dag,
344
00:23:34,876 --> 00:23:36,043
bare uten meg.
345
00:23:43,293 --> 00:23:44,376
Du er fri nå.
346
00:23:45,251 --> 00:23:47,876
Beklager at jeg ikke
kunne være fri med deg.
347
00:23:48,959 --> 00:23:55,709
Jeg vil savne deg, Ron,
og jeg vet at du ville savnet meg også.
348
00:24:06,876 --> 00:24:12,626
Ok, du tok et valg fordi menneskeheten
trenger en som tar de vanskelige valgene.
349
00:24:14,543 --> 00:24:18,251
Og når den du elsker er lykkelig,
kan du bli lykkelig senere.
350
00:24:19,418 --> 00:24:21,709
Frem til da har du en jobb å gjøre.
351
00:24:38,709 --> 00:24:42,126
-Du har vurdert tilbudet vårt.
Jeg godtar.
352
00:24:49,043 --> 00:24:53,543
Kanskje du kan være min nye Reagan.
Vil du ha hestehale?
353
00:24:53,626 --> 00:24:56,459
Jeg elsker deg, Brett! Platonisk.
354
00:25:01,459 --> 00:25:02,501
Reagan!
355
00:25:03,168 --> 00:25:06,168
-Ok, ned, gutt!
-Du er tilbake!
356
00:25:06,251 --> 00:25:08,293
Jeg fant en løsning.
357
00:25:08,376 --> 00:25:11,626
En der Staedtler slipper
å leve med minnet om bruddet.
358
00:25:11,709 --> 00:25:14,209
Men det må du.
359
00:25:16,001 --> 00:25:18,251
Ja, jeg ville ikke glemme det.
360
00:25:20,834 --> 00:25:24,376
Hva skjer med hunden?
Trodde du var Golden Retrieveren her.
361
00:25:24,459 --> 00:25:27,251
Lang historie,
men jeg fant også en løsning.
362
00:25:29,376 --> 00:25:31,918
-Brett!
-Får den hunden tomler?
363
00:25:32,001 --> 00:25:33,501
Sikkert helt greit.
364
00:25:33,584 --> 00:25:37,418
Det er jo det vi gjør her.
Løser uløselige problemer.
365
00:25:39,084 --> 00:25:41,709
-Og Kappene gjør meg til partner.
-Hva?
366
00:25:41,793 --> 00:25:44,001
Ja, vi skal endelig finne ut alt.
367
00:25:45,043 --> 00:25:50,251
-Ingen flere hemmeligheter.
Det er gjort. Pakten er forseglet.
368
00:25:50,834 --> 00:25:54,709
Det er på tide å starte Prosjekt X37.
369
00:25:54,793 --> 00:26:00,459
-Vil ikke Reagan forutse dette?
-Hvordan? Hun er bare et menneske.
370
00:26:31,418 --> 00:26:32,626
Tekst: Anette Aardal