1 00:00:06,251 --> 00:00:08,793 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:19,793 --> 00:00:23,709 Ok. Far og ond sjef i fengsel. Virkeligheten gjenopprettet. 3 00:00:23,793 --> 00:00:25,626 Null timer søvn… 4 00:00:25,709 --> 00:00:29,168 Herregud, au! Og en ny katastrofal arbeidsskade. 5 00:00:29,251 --> 00:00:32,209 Takk, J.R. Gud, jeg hater dette jævla… 6 00:00:33,126 --> 00:00:35,334 TAKK REAGAN! (VÅR NYE OVERHERRE) 7 00:00:35,418 --> 00:00:39,459 -Velkommen tilbake, sjefsvenn for alltid! -Brett, har du gjort dette? 8 00:00:39,543 --> 00:00:41,668 Nei, kompis. De gjorde det selv. 9 00:00:41,751 --> 00:00:44,126 Tenk at den beste tidslinjen var denne? 10 00:00:46,459 --> 00:00:47,709 NATURLIG LEDERANSIKT 11 00:00:47,793 --> 00:00:49,584 Takk, Reagan. 12 00:00:49,668 --> 00:00:53,626 Du reddet meg fra en teleportør som gjorde meg til Jeff Goldblum. 13 00:00:53,709 --> 00:00:57,209 Jeg var fanget i en dystopi der Kennedy aldri ble skutt. 14 00:00:57,293 --> 00:01:00,251 Det var forferdelig. Han drepte millioner. 15 00:01:00,334 --> 00:01:04,001 -Og vi hadde tre ansikter! -Det var unaturlig. 16 00:01:04,084 --> 00:01:07,001 Vi er bare glade for at vi ikke må høre på dem. 17 00:01:07,084 --> 00:01:11,334 Er disse dressene laget av polyester? Jeg har fått skrittutslett! 18 00:01:11,418 --> 00:01:13,334 Kan du slutte å klå på deg selv? 19 00:01:13,418 --> 00:01:16,668 Som om jeg ikke jeg holdt ut i fire år på college 20 00:01:16,751 --> 00:01:20,084 med deg og ditt voldelige forhold til høyrehånda di! 21 00:01:20,668 --> 00:01:23,459 Hei, dere to! Spar dere til Dødsarenaen! 22 00:01:23,543 --> 00:01:26,418 -Å, ja, Dødsarenaen. -Hater den jævla arenaen. 23 00:01:27,293 --> 00:01:30,959 -Du har fortjent dette. -Du ledet Cognito ut av en knipe. 24 00:01:31,043 --> 00:01:33,043 Og reddet alle disse FAV-ene. 25 00:01:33,126 --> 00:01:36,501 "Fanger av avvikende virkeligheter." Glenn fant på den. 26 00:01:36,584 --> 00:01:37,834 Jeg er en ordsmed! 27 00:01:37,918 --> 00:01:39,834 Jeg vet ikke hva jeg skal si. 28 00:01:39,918 --> 00:01:42,918 -Dette er ditt øyeblikk. Kos deg. -Vel, jeg… 29 00:01:44,543 --> 00:01:46,376 VI MÅ SNAKKE SAMMEN 30 00:01:48,376 --> 00:01:53,126 På tide med vår første helt normale dag helt uten noe personlig drama. 31 00:01:53,209 --> 00:01:56,126 Ser du? Hun er så avslappet at hun har stivnet. 32 00:01:56,209 --> 00:01:59,084 Ikke sant, Reagan? 33 00:01:59,168 --> 00:02:00,709 -Reagan? -Ja! 34 00:02:01,543 --> 00:02:03,584 Jeg elsker hvor rar hun er. 35 00:02:27,584 --> 00:02:30,709 Reagan Ridley, på vegne av Illuminati 36 00:02:30,793 --> 00:02:33,751 takker jeg for at du gjorde det jeg aldri klarte: 37 00:02:33,834 --> 00:02:35,626 å styrte faren din. 38 00:02:35,709 --> 00:02:38,168 Takk, men han styrta seg selv. 39 00:02:38,251 --> 00:02:40,251 Sammen med whisky, vel og merke. 40 00:02:40,334 --> 00:02:44,418 Aksepter dette som et lite symbol på vår takknemlighet. 41 00:02:45,293 --> 00:02:46,959 -Jøss! -Litt ekstremt. 42 00:02:47,043 --> 00:02:49,001 Jeg hater den ikke. 43 00:02:50,209 --> 00:02:53,501 Jeg snakker med Gud, og han sender deg til VIP-himmelen. 44 00:02:53,584 --> 00:02:56,751 Du skal ikke til dritt-himmelen med de vanlige folka. 45 00:02:56,834 --> 00:02:58,834 Du redda verden, ninjette! 46 00:02:58,918 --> 00:03:01,918 Ta imot denne gavekurven. 47 00:03:03,293 --> 00:03:06,834 Jeg har sett nok anime til å vite hvilke hull disse skal i! 48 00:03:06,918 --> 00:03:09,251 Vi forventer store ting, Reagan. 49 00:03:09,334 --> 00:03:10,251 Cognito! 50 00:03:11,376 --> 00:03:15,293 Hele den globale konspirasjonen støtter deg nå! 51 00:03:15,376 --> 00:03:17,626 Verdens tyngde er på dine skuldre. 52 00:03:17,709 --> 00:03:20,501 Endelig en grunn til å ha dårlig holdning. 53 00:03:21,626 --> 00:03:25,709 Jeg setter pris på alt dette, men vi må fokusere på neddyssingen. 54 00:03:25,793 --> 00:03:28,709 Det er fortsatt rester av avvik vi må ta oss av. 55 00:03:29,709 --> 00:03:33,626 Skaden på tidslinjen vår forårsaket flere mindre uforenligheter, 56 00:03:33,709 --> 00:03:35,001 hull i historien. 57 00:03:35,084 --> 00:03:40,584 Ja, som at noen kjendiser er reptoider og andre tilfeldigvis er Illuminati. 58 00:03:40,668 --> 00:03:42,626 Som om Illuminati kom senere! 59 00:03:42,709 --> 00:03:45,418 Eller som at jeg sa at jeg ikke var et romvesen 60 00:03:45,501 --> 00:03:49,251 og så fant dere ut at arten min kom hit på en asteroide. 61 00:03:49,334 --> 00:03:52,793 Akkurat. Maskinen laget disse hullene. 62 00:03:52,876 --> 00:03:54,668 -Å, ja! -Fremtidige ting også! 63 00:03:54,751 --> 00:03:57,168 Men de største avvikene skaper kaos. 64 00:03:57,251 --> 00:04:01,876 Som her. Berenstain Bjørn-bøker som er feilstavet. 65 00:04:01,959 --> 00:04:03,418 Og kjønnsorganene synes. 66 00:04:04,251 --> 00:04:06,043 Pappabjørn er velutstyrt. 67 00:04:06,126 --> 00:04:08,751 Endringene blir permanente om seks timer. 68 00:04:08,834 --> 00:04:12,209 Vi må isolere og begrense alle hull fra denne sesongen… 69 00:04:12,293 --> 00:04:14,084 Av sommeren. Sommersesongen. 70 00:04:14,168 --> 00:04:15,959 Hei, Brett, et ord? 71 00:04:16,668 --> 00:04:18,001 "Vi må snakke sammen." 72 00:04:19,001 --> 00:04:23,126 Pokker! Det betyr alltid brudd eller kreft. Kanskje det bare er kreft. 73 00:04:23,209 --> 00:04:26,668 Jeg må finne ut av dette. Kan du styre skuta i dag? 74 00:04:26,751 --> 00:04:29,626 Skal jeg ha lederansvaret, som julenissen? 75 00:04:29,709 --> 00:04:32,834 Du er ikke den samme Brett du var da du begynte her! 76 00:04:32,918 --> 00:04:34,793 Du takler dette. 77 00:04:35,334 --> 00:04:38,251 Bare husk at en sjef må ta tøffe avgjørelser. 78 00:04:38,334 --> 00:04:41,084 -Du må drepe babyene dine. -Den sårer! 79 00:04:41,168 --> 00:04:44,626 -Det er en talemåte! -Jævla Steve! 80 00:04:45,584 --> 00:04:47,543 Brett har ansvaret i dag, 81 00:04:47,626 --> 00:04:52,168 gi ham den samme respekten som jeg har fått siden i morges. 82 00:04:52,918 --> 00:04:54,876 Greit, dere. Nå drar vi ut og… 83 00:04:54,959 --> 00:04:58,251 -Hei! Hvor skal alle? -Dette ble nettopp en snødag. 84 00:04:58,334 --> 00:05:01,168 Og du har null kroppsfett, men du er en svekling. 85 00:05:01,959 --> 00:05:06,084 Å, ja? Ville en svekling utslette favorittfilmavviket? 86 00:05:07,459 --> 00:05:09,418 -Pokker! Ok! -Han drepte babyen! 87 00:05:09,501 --> 00:05:10,334 Skyting! 88 00:05:10,418 --> 00:05:14,793 Det er en ny sheriff i byen. "Sheriff Sjef!" 89 00:05:18,793 --> 00:05:21,668 Jeg blir her for å se hvor dumt dette blir. 90 00:05:22,584 --> 00:05:26,376 Hør etter. Konfisker presidentportrettene av Dennis Rodman, 91 00:05:26,459 --> 00:05:28,543 sandblås Pepsi-logoen fra månen, 92 00:05:28,626 --> 00:05:33,043 og finn ut hvor mange Oscarer Meryl Streep skal ha. Tre virker lite. 93 00:05:33,126 --> 00:05:35,293 Ja! Med en gang, sir! 94 00:05:35,376 --> 00:05:37,126 Jøss, lederskap er lett. 95 00:05:37,209 --> 00:05:39,709 Du bare roper ut det du vil, og det skjer. 96 00:05:40,293 --> 00:05:42,459 Massivt avvik oppdaget her i D.C. 97 00:05:42,543 --> 00:05:45,084 Brett opp ermene! Alle sammen nå. 98 00:05:45,168 --> 00:05:46,751 -Glem det. -Nei. 99 00:05:46,834 --> 00:05:48,043 Kom igjen, folkens. 100 00:05:48,876 --> 00:05:50,126 Brett opp ermene. 101 00:05:50,209 --> 00:05:51,709 -Herregud. -Det var bedre. 102 00:05:57,126 --> 00:05:59,084 Hei, døren var ulåst og… 103 00:05:59,168 --> 00:06:00,709 Herregud. Skal du dra? 104 00:06:00,793 --> 00:06:01,668 Reagan. Jeg… 105 00:06:01,751 --> 00:06:05,251 Jeg hører ikke fra deg på flere dager, og nå flytter du? 106 00:06:05,334 --> 00:06:08,084 Unnskyld. Jeg måtte tenke meg godt om. 107 00:06:08,168 --> 00:06:11,334 Vet du hvor mange ganger vi nesten har dødd? 108 00:06:11,418 --> 00:06:13,584 Vel, sammen eller hver for oss? 109 00:06:13,668 --> 00:06:16,584 Før du slår opp med meg, vil jeg bare si at… 110 00:06:21,334 --> 00:06:24,376 -Jeg elsker deg. -Jeg elsker deg også. 111 00:06:24,459 --> 00:06:27,709 Vent, hva faen er det du… Slår du ikke opp? 112 00:06:27,793 --> 00:06:31,251 Nei. Tuller du? Du er det eneste som betyr noe for meg, 113 00:06:31,334 --> 00:06:33,959 derfor lagde jeg alt dette. 114 00:06:35,543 --> 00:06:38,626 En utklippsbok? Appleton i Wisconsin? 115 00:06:38,709 --> 00:06:42,418 -Hva skjer i Appleton? -Bare en liten by der ingen kjenner oss. 116 00:06:42,501 --> 00:06:45,209 Det perfekte stedet for perfekte minner. 117 00:06:45,293 --> 00:06:47,959 Pass? Har du laget nye identiteter? 118 00:06:48,043 --> 00:06:50,709 Og manipulert bilder? Vi har ikke gjort dette. 119 00:06:50,793 --> 00:06:54,751 Og blir vi i skyggeverdenen, får vi kanskje aldri sjansen til det. 120 00:06:54,834 --> 00:06:57,126 Jeg har tenkt og tenkt på det. 121 00:06:57,209 --> 00:07:01,251 Og denne jobben er farlig, Reagan. Og tanken på at du… 122 00:07:02,959 --> 00:07:04,668 Hvorfor falt fingeren din av? 123 00:07:05,668 --> 00:07:07,084 Å, denne? 124 00:07:07,168 --> 00:07:12,668 Jeg ble skutt av praktikanten under en dimensjonsstorm. 125 00:07:12,751 --> 00:07:17,001 Det er dette jeg mener! Du risikerer livet på den jobben. For hva? 126 00:07:17,084 --> 00:07:21,084 For å gjøre som "Kappene" sier? Vi vet ikke hvem de er engang! 127 00:07:21,168 --> 00:07:23,501 Er de gode, onde, menneskelige? 128 00:07:24,834 --> 00:07:29,001 Kvelden vi møttes ville jeg vekk, men så møtte jeg deg, 129 00:07:29,084 --> 00:07:31,709 og du var verdt å bli igjen for. 130 00:07:31,793 --> 00:07:34,126 Nå har vi sjanses til å ha begge deler. 131 00:07:35,418 --> 00:07:37,084 Min siste minnesletter. 132 00:07:37,168 --> 00:07:40,501 To ladninger. Vi kan starte et nytt liv sammen. 133 00:07:41,043 --> 00:07:46,334 Husker vi klassifisert info, tar de oss, men på denne måten er vi fri. 134 00:07:47,293 --> 00:07:48,918 I Appleton? 135 00:07:49,001 --> 00:07:51,001 Lite kriminalitet. Gode skoler. 136 00:07:51,084 --> 00:07:54,334 To gyngestoler på verandaen når vi blir gamle. 137 00:07:54,418 --> 00:07:56,209 Forhåpentligvis sammen? 138 00:07:56,293 --> 00:08:00,293 Ja, kjenner jeg oss rett, vil vi nok ta over byen som diktatorer. 139 00:08:00,376 --> 00:08:04,043 Du kan ikke fikse verden. Noe vil alltid ødelegge den igjen, 140 00:08:04,126 --> 00:08:06,793 men vi kan starte vår egen verden sammen. 141 00:08:11,001 --> 00:08:14,709 Jeg vet det er en stor avgjørelse, men bare tenk på det? 142 00:08:16,126 --> 00:08:18,168 Ok, jeg skal tenke på det. 143 00:08:18,876 --> 00:08:23,126 Vi stanset Kevin Spacey igjen, erstattet skiltene med "Pizza Hutch" 144 00:08:23,209 --> 00:08:25,626 og tvang Richard Nixon tilbake i graven. 145 00:08:26,126 --> 00:08:27,501 Vil ikke snakke om det. 146 00:08:29,209 --> 00:08:32,709 Det er bare ett avvik igjen. I denne gymsalen. 147 00:08:32,793 --> 00:08:35,043 INGEN UVEDKOMMENDE 148 00:08:35,126 --> 00:08:38,334 Når vi blir kvitt det, bør tidslinjen stabilisere seg. 149 00:08:38,418 --> 00:08:40,751 Nå eliminerer vi denne greia. 150 00:08:42,209 --> 00:08:44,793 Hallo? Er det noen Mandela-effekter her? 151 00:08:45,876 --> 00:08:49,168 -Var det et svisj? -Det hørtes ut som bare nettet! 152 00:08:57,709 --> 00:09:02,376 Air Bud? Fra Disneys Air Bud? Min første rollemodell på TV! 153 00:09:02,459 --> 00:09:06,459 Han må ha blitt igjen fra en tidslinje der Air Bud var en dokumentar. 154 00:09:06,543 --> 00:09:11,251 Det er vel ikke umulig at en hund reiser i tid og spiller basketball. 155 00:09:11,334 --> 00:09:13,501 Flott. La oss eliminere den! 156 00:09:13,584 --> 00:09:17,126 -Hva? Nei! -Men du sa jo… 157 00:09:17,209 --> 00:09:20,876 Da jeg trodde det var et dårlig avvik. Se på den snille gutten. 158 00:09:20,959 --> 00:09:22,793 Han har samme sveis som meg! 159 00:09:22,876 --> 00:09:27,334 Hvis jeg har lært noe fra Air Bud, Buddy 2: Banens helt, 160 00:09:27,418 --> 00:09:31,626 Buddy 3, Air Bud 4: Buddy trår til i syvende runde, Air Bud Spikes Back, 161 00:09:31,709 --> 00:09:34,334 og Air, Snow, Space, Santa, Spooky Treasure, 162 00:09:34,418 --> 00:09:36,126 og Super Buddy-spinoffene, 163 00:09:36,209 --> 00:09:41,251 er det at verden ikke trenger en jævla basketballspillende hund! 164 00:09:41,334 --> 00:09:43,418 Men… Jeg elsker ham. 165 00:09:45,459 --> 00:09:51,001 Skal bare ta mitt livs største avgjørelse når jeg ikke kan beholde en lader engang. 166 00:09:55,376 --> 00:09:59,459 Reagan, jeg trenger råd om… Å, drar du igjen? 167 00:10:00,043 --> 00:10:04,084 Staedtler ba meg om å rømme sammen med ham, for alltid. 168 00:10:04,168 --> 00:10:09,959 Brett? Hva om det at du er sjef blir en mer permanent greie? 169 00:10:10,043 --> 00:10:12,584 For alltid? Men du er bestevennen min, og… 170 00:10:16,001 --> 00:10:17,126 TIDSFRISTER 171 00:10:19,084 --> 00:10:23,918 Jeg fikser dette. Det viktigste for meg er at du er lykkelig. 172 00:10:26,209 --> 00:10:30,376 -Hva trengte du råd om? -Ingenting Sheriff Sjef ikke takler. 173 00:10:31,959 --> 00:10:35,501 -Hørte du en hund dunke? -Kjør forsiktig, kompis! 174 00:10:37,334 --> 00:10:41,251 Jeg må bare tenke meg om. Jobb versus kjærlighet… 175 00:10:42,626 --> 00:10:44,043 Hva faen? 176 00:10:45,168 --> 00:10:47,834 Bygningen vår går ikke så lavt, vel? 177 00:10:50,043 --> 00:10:54,209 Nei! Jeg lovte meg selv at jeg ikke skulle dø på jobb! 178 00:11:21,876 --> 00:11:25,209 Reagan Ridley, tiden er inne. 179 00:11:25,751 --> 00:11:28,543 Herregud, det er dere, De svarte kappene! 180 00:11:28,626 --> 00:11:32,584 Vi har fulgt med på dere en stund, deg og faren din. 181 00:11:32,668 --> 00:11:37,751 Han gjemte universets farligste våpen rett under nesene våre. 182 00:11:37,834 --> 00:11:38,834 Prosjekt Omstart. 183 00:11:38,918 --> 00:11:41,959 Mer Prosjekt "Ødelegg 100 000 år med planlegging." 184 00:11:42,043 --> 00:11:43,709 -Jepp. -Den jævelen. 185 00:11:43,793 --> 00:11:47,251 Vi ville takke deg for at du reddet virkeligheten. 186 00:11:47,334 --> 00:11:52,043 Jeg er beæret. Jeg mener "skygge-beæret" hvis det er det foretrukne uttrykket? 187 00:11:52,126 --> 00:11:54,251 -Ja. -Det stemmer. Skygge-beæret. 188 00:11:54,334 --> 00:11:57,959 Men hva gjør jeg her? Hvem er dere? 189 00:11:58,043 --> 00:12:01,334 I alle disse årene har dere aldri vist meg noe. 190 00:12:01,876 --> 00:12:04,459 Hva om vi viste deg alt? 191 00:12:10,293 --> 00:12:12,709 In ministerium chobanis! 192 00:12:15,626 --> 00:12:18,251 Dere skal ikke ofre meg til en Cthulhu? 193 00:12:18,334 --> 00:12:20,876 Ikke faen. Den fyren er jævlig gal! 194 00:12:24,418 --> 00:12:26,668 Hvem vil klappe den nye kontorhunden? 195 00:12:26,751 --> 00:12:29,834 Han heter Vanlig Bud. 196 00:12:31,334 --> 00:12:33,876 Tok du med avviket hit? 197 00:12:36,418 --> 00:12:39,501 -Hei! -Den kan ikke bli i vår tidslinje. 198 00:12:39,584 --> 00:12:42,626 Om under fire timer vil universet vårt tilpasse seg, 199 00:12:42,709 --> 00:12:45,084 og hunder vil være best i basketball. 200 00:12:45,168 --> 00:12:47,084 Så? Det høres ikke så ille ut. 201 00:12:47,168 --> 00:12:51,084 Deretter vil de utvikle tomler. De vil lære å åpne dører, 202 00:12:51,168 --> 00:12:56,043 få politisk makt, sitt eget militære, det blir hundenes planet! 203 00:12:57,168 --> 00:12:59,084 Herre-delfin-gud! 204 00:12:59,168 --> 00:13:01,751 Du må drepe hunden for å redde universet. 205 00:13:01,834 --> 00:13:06,668 Nei! Det må finnes en løsning. Hva ville Reagan gjort? Gitt meg ansvaret? 206 00:13:06,751 --> 00:13:08,959 -Hva ville Brett gjort? -Nå skjer det! 207 00:13:09,043 --> 00:13:13,376 Jeg skal bevise at hunder ikke vil dominere mennesker på eller av banen 208 00:13:13,459 --> 00:13:16,626 ved å slå Air Bud i basketball. 209 00:13:17,418 --> 00:13:22,209 Ja, dette har overgått forventningene mine til dumhet. 210 00:13:23,251 --> 00:13:26,293 Historien vår begynner ved historiens frembrudd. 211 00:13:26,376 --> 00:13:28,751 Det aller første samfunnet 212 00:13:28,834 --> 00:13:32,209 frembragte behovet for det første hemmelige samfunnet. 213 00:13:34,626 --> 00:13:38,959 En brøkdel av de tidlige menneskene ble født smartere enn andre huleboere. 214 00:13:43,834 --> 00:13:49,209 De intelligente innså at deres art aldri ville overleve uten inngripen. 215 00:13:51,001 --> 00:13:53,626 Men de ble hånet for innsikten. 216 00:14:01,418 --> 00:14:05,334 De innså at menneskeheten måtte beskyttes mot seg selv. 217 00:14:06,251 --> 00:14:12,293 Og hvis de ikke hørte på fornuft, ville de kanskje hørt på en høyere makt. 218 00:14:17,084 --> 00:14:21,459 Og dermed var De svarte kappenes orden født. 219 00:14:23,751 --> 00:14:26,709 Fra det skjulte, ved hjelp av hemmelig kunnskap, 220 00:14:26,793 --> 00:14:30,459 har vi og våre etterkommere passet på menneskehetens historie. 221 00:14:30,543 --> 00:14:35,334 Ikke for å påpeke det åpenbare, men ild, pest, de jævla gresshoppene? 222 00:14:35,418 --> 00:14:38,876 Hvis dere passer på oss, hvorfor stoppet dere ikke det? 223 00:14:38,959 --> 00:14:40,959 Stoppe det? Vi slapp dem løs. 224 00:14:41,043 --> 00:14:45,584 Da det var fare for overbefolkning, slapp vi ut Svartedauden, 225 00:14:45,668 --> 00:14:49,751 og i karantene oppdaget sir Isaac Newton tyngdekraften. 226 00:14:49,834 --> 00:14:53,584 Hva er planen bak å brenne ned regnskoger? 227 00:14:53,668 --> 00:14:56,626 Forhindre at sansende trær styrter menneskeheten. 228 00:14:56,709 --> 00:15:01,293 -Faen, seriøst? Ok. Titanic? -Atlantidisk invasjonsflåte. 229 00:15:01,376 --> 00:15:02,334 Sier du det. 230 00:15:02,418 --> 00:15:04,709 Det som ser ut til å være kaos, 231 00:15:04,793 --> 00:15:08,084 er et komplekst system som tjener et større gode. 232 00:15:08,168 --> 00:15:12,793 Menneskeheten er som laget ditt. Du vet at de må reddes fra seg selv. 233 00:15:12,876 --> 00:15:15,918 De er ikke så hjelpeløse! Jeg ga Brett ansvaret, 234 00:15:16,001 --> 00:15:19,543 og det er nok ingen som driver med fantestreker der oppe nå. 235 00:15:20,626 --> 00:15:26,251 Med 76 centimeter og 14,5 oppfølgere dribler han med potene og munnen. 236 00:15:26,334 --> 00:15:30,418 Det er Air Bud! 237 00:15:30,501 --> 00:15:32,959 Ja, menneskeheten er fortapt. 238 00:15:33,043 --> 00:15:38,543 Hvis hunden vinner, dør han, men denne lille idioten vil ikke det, hva? 239 00:15:38,626 --> 00:15:42,501 Tap med vilje. Vær så snill! Det står så mye på spill 240 00:16:09,084 --> 00:16:10,334 Faen ta! 241 00:16:10,418 --> 00:16:13,793 Nei, Air Bud. Du signerte nettopp din egen dødsordre. 242 00:16:13,876 --> 00:16:15,168 Slutt å slikke meg. 243 00:16:19,501 --> 00:16:21,293 Det er på tide å ta farvel. 244 00:16:21,376 --> 00:16:26,126 Nei! Det må finnes en annen måte. Jeg kan slå en hund i sjakk! Antageligvis? 245 00:16:26,209 --> 00:16:30,876 Lederskap betyr å drepe ting når folk ber deg om det, uten spørsmål! 246 00:16:32,668 --> 00:16:35,543 Eliminer hunden, ellers går menneskeheten under! 247 00:16:35,626 --> 00:16:36,543 RULL RUNDT 248 00:16:47,543 --> 00:16:51,418 Greit. Jeg gjør det. Kan dere la oss være litt alene? 249 00:16:51,501 --> 00:16:53,293 Ingen andre bør se dette. 250 00:16:57,334 --> 00:17:01,709 Men nok om fortiden. La oss snakke om fremtiden! 251 00:17:03,126 --> 00:17:06,001 Min uunngåelige overtakelsesperm? 252 00:17:06,084 --> 00:17:09,876 Var dere på kontoret mitt? Vet dere hvor telefonladeren min er? 253 00:17:09,959 --> 00:17:10,834 Vær så god. 254 00:17:11,459 --> 00:17:12,793 Hva betyr dette? 255 00:17:12,876 --> 00:17:15,293 Du var den som burde erstattet J.R., 256 00:17:15,376 --> 00:17:19,459 men din irrasjonelle tilknytning til faren din har holdt deg tilbake. 257 00:17:19,543 --> 00:17:23,293 Vi skal ikke gjøre deg til den nye J.R. Du blir partner. 258 00:17:23,376 --> 00:17:26,209 Alt vi vet, skal du få vite. 259 00:17:26,918 --> 00:17:28,251 Hva sier du? 260 00:17:29,668 --> 00:17:33,376 Jeg tror ingen mennesker er egnet til å styre menneskeheten, 261 00:17:33,459 --> 00:17:36,584 men jeg kan lage en algoritme som kan. 262 00:17:36,668 --> 00:17:38,418 Helt upartisk, 263 00:17:38,501 --> 00:17:42,793 programmert til å beregne maksimal nytte for alt levende. 264 00:17:42,876 --> 00:17:47,418 Jeg har ønsket å lage det til kontoret, men jeg kan lage det til hele verden! 265 00:17:47,501 --> 00:17:48,876 -Faen. -Greit. 266 00:17:48,959 --> 00:17:50,084 Når kan du begynne? 267 00:17:50,168 --> 00:17:51,293 Faen? Seriøst? 268 00:17:51,376 --> 00:17:55,834 Tenk så mye godt du kan gjøre som det mektigste mennesket på jorda. 269 00:17:55,918 --> 00:18:00,793 Apropos, er dere mennesker? Hva med en liten titt under kappen? 270 00:18:03,043 --> 00:18:04,418 Jeg tulla! 271 00:18:13,918 --> 00:18:14,751 Faen. 272 00:18:15,293 --> 00:18:18,584 Så du må velge mellom kjærlighet og verdensherredømme. 273 00:18:19,168 --> 00:18:21,126 Klassikeren "skal, skal ikke?" 274 00:18:21,209 --> 00:18:24,959 Staedtler og jeg må kunne bli lykkelige uten at jeg må slutte. 275 00:18:25,043 --> 00:18:26,293 Følg meg. 276 00:18:29,793 --> 00:18:32,376 Jeg koblet skanneren til holokammeret 277 00:18:32,459 --> 00:18:35,751 og begrenset den til tidslinjer der du sier "har alt". 278 00:18:35,834 --> 00:18:39,209 Nå kan du sjekke alle mulige utfall og se dem selv. 279 00:18:39,293 --> 00:18:43,001 Her er en der du og Staedtler underviser dømte forbrytere. 280 00:18:43,084 --> 00:18:44,584 Ja, og… 281 00:18:49,209 --> 00:18:52,001 Alfa-Beta, så u-folkemordaktig av deg. 282 00:18:52,084 --> 00:18:54,001 Rommet gjør meg sentimental. 283 00:18:54,084 --> 00:18:56,918 Din mors berøring lærte meg empati her. 284 00:18:57,584 --> 00:18:59,251 Å! Og æsj? 285 00:19:06,584 --> 00:19:09,376 Rart. En virkelighet der vi jobber sammen. 286 00:19:10,793 --> 00:19:14,001 Jeg er opptatt, Ron. Har du ikke en ape å lobotomisere? 287 00:19:18,084 --> 00:19:19,251 Ingen forstår deg. 288 00:19:19,334 --> 00:19:22,251 De ser på deg som en vennlig dust ingen vil savne. 289 00:19:22,334 --> 00:19:27,918 Folk tror du bare gir klemmer og smil, men du må følge hjertet ditt. 290 00:19:28,001 --> 00:19:32,709 Derfor slipper jeg deg ut på en eng. Her har du en pistol til beskyttelse. 291 00:19:34,209 --> 00:19:36,251 Jeg føler meg trygg på planen. 292 00:19:36,334 --> 00:19:39,376 Hold deg unna dørhåndtak, så går hundpokalypsen bra. 293 00:19:43,834 --> 00:19:47,751 -Det er over, Brett! -Vi visste at du ikke ville klare det! 294 00:19:47,834 --> 00:19:49,418 Det er karakterbuen din. 295 00:19:49,501 --> 00:19:53,126 Ifølge Save the Cat! kan du bare vokse om du dreper en hund! 296 00:19:53,209 --> 00:19:56,793 Hvis dere vil drepe Air Bud, må dere forbi meg først. 297 00:19:56,876 --> 00:20:01,251 Kanskje en godhjertet sjef vil gjøre stedet mindre marerittaktig! 298 00:20:02,584 --> 00:20:05,084 Jeg anerkjenner dominansen din, men… 299 00:20:05,168 --> 00:20:08,626 Men jeg ville bare bli klappa til. 300 00:20:08,709 --> 00:20:12,876 Beklager. Det var lettere å ta ordre fra Reagan fordi hun var… 301 00:20:12,959 --> 00:20:14,084 En drittsekk? 302 00:20:14,168 --> 00:20:15,751 -Nettopp. -Ja. 303 00:20:15,834 --> 00:20:18,293 Jeg har ansvaret nå og lager reglene. 304 00:20:19,209 --> 00:20:21,751 Reglene? Jeg fikk en idé! 305 00:20:22,376 --> 00:20:26,626 Ok. Jeg må bare finne én virkelighet der alt ordner seg. 306 00:20:30,459 --> 00:20:31,834 Dette er hyggelig. 307 00:20:34,668 --> 00:20:36,084 Hva? Vent! 308 00:20:38,001 --> 00:20:39,209 Nei. 309 00:20:41,293 --> 00:20:42,626 Kanskje denne? 310 00:20:56,126 --> 00:20:57,251 Ron! Nei! 311 00:20:59,126 --> 00:21:00,209 Nei, dårlig. 312 00:21:00,959 --> 00:21:01,834 Dårlig. 313 00:21:02,918 --> 00:21:04,001 Veldig dårlig. 314 00:21:08,668 --> 00:21:10,376 Nei, dette er håpløst! 315 00:21:10,459 --> 00:21:13,334 Det må være én virkelighet der vi er lykkelige! 316 00:21:17,876 --> 00:21:21,043 FAMILIEN VÅR 317 00:21:25,168 --> 00:21:26,418 MAMMA - PAPPA - MEG 318 00:21:39,626 --> 00:21:42,043 Her er det. Dette er løsningen. 319 00:21:45,209 --> 00:21:46,209 Jeg har det. 320 00:21:46,293 --> 00:21:51,334 Air Bud er en trussel fordi det ikke er en regel om at hunder ikke kan spille. 321 00:21:51,418 --> 00:21:52,668 Før nå. 322 00:21:52,751 --> 00:21:54,584 Jeg endrer reglene! 323 00:21:54,668 --> 00:21:57,376 De kan ikke utvikle seg uten en mulig karriere! 324 00:21:57,459 --> 00:22:00,418 Akkurat som 99 % av college-spillerne. 325 00:22:01,793 --> 00:22:04,626 Forby hunder å delta i profesjonell idrett? 326 00:22:04,709 --> 00:22:08,126 Har du sjekkheftet, kan jeg forby alle fra å gjøre alt! 327 00:22:08,876 --> 00:22:10,584 OFFISIELLE NBA-REGLER 328 00:22:12,501 --> 00:22:15,418 Det var på håret, men du stanset hundeopprøret. 329 00:22:15,501 --> 00:22:19,334 Skulle ønske vår gamle trener så oss. Hvor er hun? 330 00:22:19,418 --> 00:22:20,834 FLYTTEBIL 331 00:22:22,626 --> 00:22:26,418 -Hvor er tingene dine? -Hvem trenger bagasje? Kom igjen. 332 00:22:29,376 --> 00:22:31,543 Ok, på tre. 333 00:22:31,626 --> 00:22:33,959 Én, to, tre. 334 00:22:35,626 --> 00:22:37,709 Pokker, det svir! 335 00:22:44,209 --> 00:22:46,543 Husk at etter at jeg har zappet meg, 336 00:22:46,626 --> 00:22:50,834 har du 60 sekunder til å lese manuset mens jeg er påvirkelig. 337 00:22:50,918 --> 00:22:53,626 -Jeg elsker deg. -Jeg elsker deg også. 338 00:22:57,418 --> 00:23:00,376 Jeg gleder meg til å få sove om natta. 339 00:23:10,084 --> 00:23:14,126 Ditt navn er Martin Higgins. Du bor rett utenfor Appleton, Wisconsin. 340 00:23:14,834 --> 00:23:19,043 Du hadde det vanskelig lenge, men du gjorde noe modig. 341 00:23:19,709 --> 00:23:24,126 Du tok sjansen på et nytt liv fordi du innså at du fortjente et. 342 00:23:24,709 --> 00:23:29,084 Jeg lette i tusen liv etter det som ville gjøre deg lykkeligst. 343 00:23:30,626 --> 00:23:33,543 Og du vil finne det en dag, 344 00:23:34,876 --> 00:23:36,043 bare uten meg. 345 00:23:43,293 --> 00:23:44,376 Du er fri nå. 346 00:23:45,251 --> 00:23:47,876 Beklager at jeg ikke kunne være fri med deg. 347 00:23:48,959 --> 00:23:55,709 Jeg vil savne deg, Ron, og jeg vet at du ville savnet meg også. 348 00:24:06,876 --> 00:24:12,626 Ok, du tok et valg fordi menneskeheten trenger en som tar de vanskelige valgene. 349 00:24:14,543 --> 00:24:18,251 Og når den du elsker er lykkelig, kan du bli lykkelig senere. 350 00:24:19,418 --> 00:24:21,709 Frem til da har du en jobb å gjøre. 351 00:24:38,709 --> 00:24:42,126 -Du har vurdert tilbudet vårt. Jeg godtar. 352 00:24:49,043 --> 00:24:53,543 Kanskje du kan være min nye Reagan. Vil du ha hestehale? 353 00:24:53,626 --> 00:24:56,459 Jeg elsker deg, Brett! Platonisk. 354 00:25:01,459 --> 00:25:02,501 Reagan! 355 00:25:03,168 --> 00:25:06,168 -Ok, ned, gutt! -Du er tilbake! 356 00:25:06,251 --> 00:25:08,293 Jeg fant en løsning. 357 00:25:08,376 --> 00:25:11,626 En der Staedtler slipper å leve med minnet om bruddet. 358 00:25:11,709 --> 00:25:14,209 Men det må du. 359 00:25:16,001 --> 00:25:18,251 Ja, jeg ville ikke glemme det. 360 00:25:20,834 --> 00:25:24,376 Hva skjer med hunden? Trodde du var Golden Retrieveren her. 361 00:25:24,459 --> 00:25:27,251 Lang historie, men jeg fant også en løsning. 362 00:25:29,376 --> 00:25:31,918 -Brett! -Får den hunden tomler? 363 00:25:32,001 --> 00:25:33,501 Sikkert helt greit. 364 00:25:33,584 --> 00:25:37,418 Det er jo det vi gjør her. Løser uløselige problemer. 365 00:25:39,084 --> 00:25:41,709 -Og Kappene gjør meg til partner. -Hva? 366 00:25:41,793 --> 00:25:44,001 Ja, vi skal endelig finne ut alt. 367 00:25:45,043 --> 00:25:50,251 -Ingen flere hemmeligheter. Det er gjort. Pakten er forseglet. 368 00:25:50,834 --> 00:25:54,709 Det er på tide å starte Prosjekt X37. 369 00:25:54,793 --> 00:26:00,459 -Vil ikke Reagan forutse dette? -Hvordan? Hun er bare et menneske. 370 00:26:31,418 --> 00:26:32,626 Tekst: Anette Aardal