1 00:00:06,293 --> 00:00:09,001 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:19,793 --> 00:00:22,168 ‎好了 老爸和邪恶老板进监狱了 3 00:00:22,251 --> 00:00:23,709 ‎现实世界已恢复 4 00:00:23,793 --> 00:00:25,626 ‎完全没睡觉… 5 00:00:25,709 --> 00:00:29,168 ‎哎唷!还遭受了灾难性的工伤 6 00:00:29,251 --> 00:00:32,209 ‎多亏了JR 天啊 我讨厌这个破… 7 00:00:33,126 --> 00:00:34,834 ‎(谢谢 丽根! ‎我们的新老大) 8 00:00:34,918 --> 00:00:37,668 ‎欢迎回来 永远的老板兼挚友! 9 00:00:37,751 --> 00:00:39,459 ‎布雷特 都是你安排的? 10 00:00:39,543 --> 00:00:41,668 ‎不是 大家是自发的 11 00:00:41,751 --> 00:00:44,126 ‎谁想到最好的时空就是眼前这个? 12 00:00:46,459 --> 00:00:47,709 ‎(沉默的领导者表情) 13 00:00:48,251 --> 00:00:49,584 ‎谢谢你 丽根 14 00:00:49,668 --> 00:00:51,126 ‎你把我救出了那个时空 15 00:00:51,209 --> 00:00:53,626 ‎那里的传送员把我变成了杰夫高布伦 16 00:00:53,709 --> 00:00:57,209 ‎我被困在肯尼迪没被刺杀的反乌托邦 17 00:00:57,293 --> 00:01:00,251 ‎糟透了 结果他杀了几百万人 18 00:01:00,334 --> 00:01:01,876 ‎我们还长了三张脸! 19 00:01:01,959 --> 00:01:04,001 ‎太反常了 20 00:01:04,084 --> 00:01:07,001 ‎很高兴再也不用听这两个人说话了 21 00:01:07,084 --> 00:01:09,751 ‎这连体服是化纤的吗? 22 00:01:09,834 --> 00:01:11,334 ‎裆部已经长湿疹了! 23 00:01:11,418 --> 00:01:13,251 ‎能不能别挠裆部了? 24 00:01:13,334 --> 00:01:16,668 ‎哎唷!住大学宿舍那四年 25 00:01:16,751 --> 00:01:20,084 ‎我听了不少 ‎你跟右边五姑娘的滥情关系! 26 00:01:20,668 --> 00:01:23,459 ‎喂 你们两个! ‎让你们到死亡竞技场上打! 27 00:01:23,543 --> 00:01:25,043 ‎好啊 死亡竞技场 28 00:01:25,126 --> 00:01:26,418 ‎我讨厌那个竞技场 29 00:01:27,293 --> 00:01:28,501 ‎这是你的功劳 30 00:01:28,584 --> 00:01:30,959 ‎你带领显影公司度过了艰难时刻 31 00:01:31,043 --> 00:01:32,959 ‎还拯救了所有的“困徒” 32 00:01:33,043 --> 00:01:36,501 ‎困在扭曲现实的囚徒 格兰自创的词 33 00:01:36,584 --> 00:01:37,834 ‎我是语言大师! 34 00:01:37,918 --> 00:01:39,834 ‎我不知道该说什么好了 各位 35 00:01:39,918 --> 00:01:42,001 ‎这是你的庆祝时刻 老友 好好享受吧 36 00:01:42,084 --> 00:01:42,918 ‎我… 37 00:01:44,543 --> 00:01:46,376 ‎(罗恩 45分钟前 我们得谈谈) 38 00:01:48,376 --> 00:01:53,126 ‎开始正常的第一天吧 ‎没有任何疯狂的戏剧性情况 39 00:01:53,209 --> 00:01:56,043 ‎你瞧?她很放松 完全僵住了 40 00:01:56,126 --> 00:01:59,084 ‎对吧 丽根? 41 00:01:59,168 --> 00:02:00,709 ‎-丽根? ‎-耶! 42 00:02:01,543 --> 00:02:03,584 ‎就喜欢她搞怪的样子 43 00:02:27,584 --> 00:02:30,709 ‎丽根李德利 我代表光明会 44 00:02:30,793 --> 00:02:33,751 ‎感谢你完成了我无法做到的事情 45 00:02:33,834 --> 00:02:35,626 ‎摧毁了你的父亲 46 00:02:35,709 --> 00:02:38,168 ‎谢谢你 但是他毁了自己 47 00:02:38,251 --> 00:02:40,251 ‎不过 确实也有威士忌的功劳 48 00:02:40,334 --> 00:02:44,418 ‎小小敬意 聊表我们对你的谢意 49 00:02:45,293 --> 00:02:46,959 ‎-哇! ‎-太夸张了 50 00:02:47,043 --> 00:02:49,001 ‎这个我倒不反感 51 00:02:49,084 --> 00:02:50,126 ‎(丽根) 52 00:02:50,209 --> 00:02:53,418 ‎我跟上帝对话了 ‎他说会送你去天堂的贵宾厅 53 00:02:53,501 --> 00:02:56,751 ‎你不会跟普通人一起上低等天堂 54 00:02:56,834 --> 00:02:58,834 ‎你真的拯救了世界 女忍者! 55 00:02:58,918 --> 00:03:01,918 ‎请收下这个礼物篮 56 00:03:03,293 --> 00:03:06,418 ‎我看过很多动画 ‎知道它会钻进哪个洞里! 57 00:03:06,918 --> 00:03:09,251 ‎丽根 我们期待你大有一番作为 58 00:03:09,334 --> 00:03:10,251 ‎显影公司! 59 00:03:11,376 --> 00:03:15,293 ‎哇 全球阴谋集团都为你撑腰呢! 60 00:03:15,376 --> 00:03:17,626 ‎世界的重担落在你肩上啦 61 00:03:17,709 --> 00:03:20,501 ‎你终于有理由摆出做作的姿态了 62 00:03:21,626 --> 00:03:25,709 ‎各位 我不胜感激 ‎但我们还要专心完成掩盖行动 63 00:03:25,793 --> 00:03:28,709 ‎还有异常现象需要管控 64 00:03:29,709 --> 00:03:33,626 ‎我们的时空遭到破坏 ‎从而引发了一些小矛盾 65 00:03:33,709 --> 00:03:35,001 ‎或者说是漏洞 66 00:03:35,084 --> 00:03:38,584 ‎哦 当然了 就像有些名人是爬虫动物 67 00:03:38,668 --> 00:03:40,584 ‎而有些其他人是光明会的 68 00:03:40,668 --> 00:03:42,626 ‎光明会的人是后面才来的! 69 00:03:42,709 --> 00:03:45,376 ‎或者就像我以前经常说我不是外星人 70 00:03:45,459 --> 00:03:49,251 ‎然后你们发现 ‎我的族群是跟着彗星来的 71 00:03:49,334 --> 00:03:52,793 ‎没错 这些漏洞都由那台机器造成 72 00:03:52,876 --> 00:03:54,668 ‎-是的! ‎-还有未来的东西! 73 00:03:54,751 --> 00:03:57,168 ‎但主要的异常现象仍在引起混乱 74 00:03:57,251 --> 00:03:59,876 ‎比方说这仓库装满了贝伦斯坦熊的书 75 00:03:59,959 --> 00:04:03,543 ‎书名都拼写错了 还露出了生殖器 76 00:04:04,251 --> 00:04:06,043 ‎熊爸爸长了大鸡鸡 77 00:04:06,126 --> 00:04:08,751 ‎只剩六个小时了 ‎不然这会变成永久性的变化 78 00:04:08,834 --> 00:04:11,918 ‎要隔离并管控住 ‎上一季里的每个剧情漏洞 79 00:04:12,001 --> 00:04:14,084 ‎我是说上个夏季 夏天的季节 80 00:04:14,168 --> 00:04:15,959 ‎嘿 布雷特 借一步说话 81 00:04:16,709 --> 00:04:18,001 ‎“我们得谈谈” 82 00:04:19,001 --> 00:04:23,001 ‎可恶!这一般表示要分手 ‎或是得了癌症 也许只是得了癌症 83 00:04:23,084 --> 00:04:24,751 ‎我需要时间去弄清楚 84 00:04:24,834 --> 00:04:26,876 ‎你能顶替我上一天班吗? 85 00:04:26,959 --> 00:04:29,501 ‎我?像圣诞老人一样 ‎负责整个员工队伍? 86 00:04:29,584 --> 00:04:32,709 ‎得了吧!你已经不是 ‎那个初来乍到的布雷特了! 87 00:04:32,793 --> 00:04:34,668 ‎你可以处理好的 88 00:04:35,334 --> 00:04:38,251 ‎只要记住一点 ‎老板要做出艰难的决定 89 00:04:38,334 --> 00:04:41,084 ‎-甚至不惜杀掉自己的小宝贝 ‎-不可以这样! 90 00:04:41,168 --> 00:04:42,876 ‎只是打个比喻啦! 91 00:04:42,959 --> 00:04:44,626 ‎该死的史蒂夫! 92 00:04:45,584 --> 00:04:47,543 ‎今天这里由布雷特来负责 93 00:04:47,626 --> 00:04:50,501 ‎希望大家向他表现出与我同等的尊重 94 00:04:50,584 --> 00:04:52,168 ‎就像今早开始的那样 95 00:04:52,918 --> 00:04:54,876 ‎好了 队员们 我们现在去… 96 00:04:54,959 --> 00:04:56,459 ‎喂!你们要去哪里? 97 00:04:56,543 --> 00:04:58,251 ‎看来今天是暴雪天 停工停学 98 00:04:58,334 --> 00:05:01,168 ‎虽然你体脂为零 但你是一个大软蛋 99 00:05:01,959 --> 00:05:06,084 ‎是吗?大软蛋舍得把最喜欢的 ‎错版电影周边变成蒸汽吗? 100 00:05:07,459 --> 00:05:09,418 ‎-见鬼!好吧! ‎-他杀了他的宝贝! 101 00:05:09,501 --> 00:05:10,334 ‎开枪吧! 102 00:05:10,418 --> 00:05:14,793 ‎没错 镇上来了新警长 “警长老大!” 103 00:05:18,793 --> 00:05:21,668 ‎我要留下来看这愚蠢的好戏 104 00:05:22,584 --> 00:05:26,376 ‎都听好了 ‎没收丹尼斯罗德曼的总统画像 105 00:05:26,459 --> 00:05:28,543 ‎给月球喷上百事可乐的标志 106 00:05:28,626 --> 00:05:31,751 ‎然后搞清楚梅丽尔斯特里普 ‎应该拿多少次奥斯卡奖 107 00:05:31,834 --> 00:05:33,043 ‎三次好像有点少了 108 00:05:33,126 --> 00:05:35,293 ‎遵命 先生!马上去办! 109 00:05:35,376 --> 00:05:37,126 ‎天啊 当领导真容易 110 00:05:37,209 --> 00:05:39,709 ‎把心愿喊出来就能实现了 111 00:05:40,293 --> 00:05:42,459 ‎布雷特 华盛顿发现大规模时空异常 112 00:05:42,543 --> 00:05:45,084 ‎布雷特要向危险进发!一起去吧 113 00:05:45,168 --> 00:05:46,751 ‎-不要 ‎-我不去 114 00:05:46,834 --> 00:05:48,043 ‎拜托 各位 115 00:05:48,876 --> 00:05:50,126 ‎布雷特向危险进发 116 00:05:50,209 --> 00:05:51,709 ‎-天啊 ‎-这样好多了 117 00:05:57,126 --> 00:05:59,084 ‎嘿 门没锁 还有… 118 00:05:59,168 --> 00:06:00,709 ‎天啊 你要走了? 119 00:06:00,793 --> 00:06:01,668 ‎丽根 我… 120 00:06:01,751 --> 00:06:05,251 ‎几天没你的消息 你居然要搬走? 121 00:06:05,334 --> 00:06:08,084 ‎对不起 我之前需要时间思考 122 00:06:08,168 --> 00:06:11,334 ‎知道我们谈恋爱以来 ‎多少次与死神擦肩而过? 123 00:06:11,418 --> 00:06:13,584 ‎我俩的总次数 还是分开算? 124 00:06:13,668 --> 00:06:16,584 ‎在你跟我分手之前 我只想说… 125 00:06:21,334 --> 00:06:22,751 ‎我爱你 126 00:06:22,834 --> 00:06:24,376 ‎我也爱你 127 00:06:24,459 --> 00:06:26,168 ‎等等 你到底在… 128 00:06:26,251 --> 00:06:27,709 ‎你不是要跟我分手吗? 129 00:06:27,793 --> 00:06:31,251 ‎不 开什么玩笑? ‎你是我这辈子唯一重要的人 130 00:06:31,334 --> 00:06:33,959 ‎所以我才做了这些 131 00:06:35,543 --> 00:06:38,626 ‎剪贴本?威斯康星州的阿普尔顿? 132 00:06:38,709 --> 00:06:39,751 ‎阿普尔顿有什么? 133 00:06:39,834 --> 00:06:42,418 ‎那只是一个没人认识我们的小城镇 134 00:06:42,501 --> 00:06:45,209 ‎完美的地方 适合留下完美的回忆 135 00:06:45,293 --> 00:06:47,959 ‎护照?你给我们做了新身份? 136 00:06:48,043 --> 00:06:50,709 ‎还有深度虚构照片? ‎我们从没做过这些事 137 00:06:50,793 --> 00:06:54,751 ‎如果不离开影子世界 ‎可能永远都没机会离开了 138 00:06:54,834 --> 00:06:57,126 ‎我一直在反复思考这件事 139 00:06:57,209 --> 00:07:01,251 ‎丽根 这份工作很危险 ‎一想到你可能会… 140 00:07:02,959 --> 00:07:04,668 ‎你的手指头怎么掉了? 141 00:07:05,668 --> 00:07:07,084 ‎哦…这个吗? 142 00:07:07,168 --> 00:07:12,668 ‎我在次元风暴中被实习生开枪击中了 143 00:07:12,751 --> 00:07:16,084 ‎我说什么来着? ‎你的工作让你冒着生命危险 144 00:07:16,168 --> 00:07:19,251 ‎为了什么? ‎为了听从“黑袍人”的命令吗? 145 00:07:19,334 --> 00:07:21,084 ‎我们连他们是谁都不知道! 146 00:07:21,168 --> 00:07:23,501 ‎他们是正是邪?是人类吗? 147 00:07:24,834 --> 00:07:27,293 ‎我们相遇那晚 我本想逃离这份工作 148 00:07:27,376 --> 00:07:29,001 ‎但我却遇到了你 149 00:07:29,084 --> 00:07:31,709 ‎你值得我继续为你留下来 150 00:07:31,793 --> 00:07:34,126 ‎现在我们有机会两者兼得 151 00:07:35,418 --> 00:07:37,084 ‎我的最后一把记忆消除枪 152 00:07:37,168 --> 00:07:38,209 ‎可以射击两次 153 00:07:38,293 --> 00:07:40,501 ‎我们可以趁早开始新生活 154 00:07:41,043 --> 00:07:43,793 ‎如果不忘掉机密的情报 ‎他们会来找我们的 155 00:07:43,876 --> 00:07:46,334 ‎消除记忆之后 我们就自由了 156 00:07:47,293 --> 00:07:48,918 ‎去阿普尔顿吗? 157 00:07:49,001 --> 00:07:51,001 ‎犯罪率低 学校不错 158 00:07:51,084 --> 00:07:54,251 ‎门廊上有两张摇摇椅 ‎等我们老了可以坐 159 00:07:54,334 --> 00:07:56,209 ‎希望到时还能在一起? 160 00:07:56,293 --> 00:08:00,293 ‎是啊 我了解我们 我们最后 ‎会像独裁者一样称霸整座城镇 161 00:08:00,376 --> 00:08:04,043 ‎你无法拯救世界 ‎因为总有东西会再次来捣乱 162 00:08:04,126 --> 00:08:06,793 ‎但我们可以一起开创自己的世界 163 00:08:11,001 --> 00:08:14,751 ‎我知道这是个重大决定 ‎不过…你考虑一下吧? 164 00:08:16,126 --> 00:08:18,168 ‎好 我会考虑的 165 00:08:18,876 --> 00:08:21,126 ‎好 我们再次封杀了凯文史派西 166 00:08:21,209 --> 00:08:23,126 ‎替换了“必胜鸽”的牌子 167 00:08:23,209 --> 00:08:25,501 ‎强迫理查德尼克松回到坟墓里 168 00:08:26,126 --> 00:08:27,501 ‎我不想再谈这件事 169 00:08:29,209 --> 00:08:32,709 ‎只剩一个时空异常要处理 ‎就在这个体育馆里 170 00:08:32,793 --> 00:08:35,043 ‎(禁止翻越) 171 00:08:35,126 --> 00:08:38,209 ‎解决它之后 ‎时空应该就会稳定下来 172 00:08:38,293 --> 00:08:40,751 ‎现在就让这只小狗消失吧 173 00:08:42,209 --> 00:08:44,793 ‎有人吗?这里有曼德拉效应吗? 174 00:08:45,793 --> 00:08:46,751 ‎那是飒飒声吗? 175 00:08:46,834 --> 00:08:49,168 ‎听起来只是篮网的声音! 176 00:08:57,709 --> 00:09:00,376 ‎飞狗巴迪?迪士尼的《飞狗巴迪》? 177 00:09:00,459 --> 00:09:02,418 ‎是我喜欢的第一个荧幕楷模! 178 00:09:02,501 --> 00:09:04,709 ‎肯定是另一个时空遗留下来的 179 00:09:04,793 --> 00:09:06,459 ‎它在那个时空真实存在 180 00:09:06,543 --> 00:09:11,251 ‎物理定律没说 ‎狗不能穿越时空以及打篮球 181 00:09:11,334 --> 00:09:13,501 ‎很好 让这只小狗消失吧! 182 00:09:13,584 --> 00:09:15,209 ‎什么?不行! 183 00:09:15,293 --> 00:09:17,126 ‎你刚才不是说… 184 00:09:17,209 --> 00:09:20,876 ‎我以为这是不好的时空异常 ‎但你瞧这只乖狗狗 185 00:09:20,959 --> 00:09:22,793 ‎它的发型跟我一样! 186 00:09:22,876 --> 00:09:25,126 ‎布雷特 光从电影名就能看出端倪 187 00:09:25,209 --> 00:09:27,334 ‎飞狗巴迪、金牌接球员 188 00:09:27,418 --> 00:09:31,543 ‎神犬家族、第七局获胜、神犬当家 189 00:09:31,626 --> 00:09:34,459 ‎还有小巴迪、雪狗兄弟、太空犬 ‎圣诞狗、恐怖狗、护宝狗 190 00:09:34,543 --> 00:09:36,126 ‎还有超级伙伴衍生电影 191 00:09:36,209 --> 00:09:41,251 ‎这他妈的说明了 ‎这个世界不需要会打篮球的狗! 192 00:09:41,334 --> 00:09:43,418 ‎但是…我稀饭它 193 00:09:45,459 --> 00:09:48,584 ‎没什么大不了的 ‎只是要做人生最大的抉择而已 194 00:09:48,668 --> 00:09:51,001 ‎而我却连充电宝都找不到 195 00:09:55,376 --> 00:09:59,459 ‎丽根 我需要你帮我出个主意… ‎你又要走了吗? 196 00:10:00,043 --> 00:10:04,084 ‎施德罗叫我跟他私奔 再也不回来了 197 00:10:05,084 --> 00:10:09,959 ‎布雷特? ‎要是让你永久接替我 可以吗? 198 00:10:10,043 --> 00:10:12,418 ‎永久?但丽根… ‎你是我最好的朋友 而且… 199 00:10:16,001 --> 00:10:17,126 ‎(最后期限) 200 00:10:19,084 --> 00:10:21,834 ‎我…我能行 201 00:10:21,918 --> 00:10:23,918 ‎只要你过得开心就好 202 00:10:26,209 --> 00:10:28,334 ‎嘿 你刚才让我给你出什么主意? 203 00:10:28,418 --> 00:10:30,376 ‎没有警长老大做不了的事 204 00:10:31,959 --> 00:10:34,251 ‎你刚刚听到狗狗扣篮的声音吗? 205 00:10:34,334 --> 00:10:35,501 ‎开车小心点 老友! 206 00:10:37,334 --> 00:10:41,251 ‎再好好想一想 选工作还是选爱情… 207 00:10:42,626 --> 00:10:44,043 ‎搞什么鬼? 208 00:10:45,168 --> 00:10:47,834 ‎这座大楼没那么深吧? 209 00:10:50,043 --> 00:10:54,209 ‎不!我答应过自己不会因公殉职的! 210 00:11:21,876 --> 00:11:25,209 ‎丽根李德利 时机已到 211 00:11:25,751 --> 00:11:28,543 ‎天啊 是你们 黑袍人! 212 00:11:28,626 --> 00:11:32,584 ‎我们密切关注你和你父亲一段时间了 213 00:11:32,668 --> 00:11:37,751 ‎他在我们眼皮底下 ‎把宇宙中最危险的武器藏了起来 214 00:11:37,834 --> 00:11:38,834 ‎“重启计划” 215 00:11:38,918 --> 00:11:41,959 ‎更像是“搞砸十万年规划的计划” 216 00:11:42,043 --> 00:11:43,709 ‎-没错 ‎-那个该死的家伙 217 00:11:43,793 --> 00:11:47,251 ‎我们想感谢你拯救了现实世界 218 00:11:47,334 --> 00:11:52,043 ‎哇 我很荣幸 我是说“暗影荣幸” ‎喜欢这个叫法多一点? 219 00:11:52,126 --> 00:11:54,251 ‎-是的 ‎-不错 “暗影荣幸” 220 00:11:54,334 --> 00:11:56,459 ‎但让我来这里做什么? 221 00:11:56,543 --> 00:11:57,959 ‎你们是谁? 222 00:11:58,043 --> 00:12:01,376 ‎这些年 你们从没给我看过任何东西 223 00:12:01,876 --> 00:12:04,459 ‎那如果我们让你洞悉…一切呢? 224 00:12:10,293 --> 00:12:12,709 ‎楚巴尼斯理事会! 225 00:12:15,626 --> 00:12:18,251 ‎该不会要把我献祭给克苏鲁吧? 226 00:12:18,334 --> 00:12:20,876 ‎才不是 那家伙是个疯子! 227 00:12:24,418 --> 00:12:26,668 ‎谁要来撸一下新来的办公室狗狗? 228 00:12:26,751 --> 00:12:29,834 ‎它叫做…普通巴迪 229 00:12:31,334 --> 00:12:33,876 ‎你把那个时空异常带回来了? 230 00:12:36,418 --> 00:12:37,293 ‎喂! 231 00:12:37,376 --> 00:12:39,501 ‎这东西不能留在我们的时空里 232 00:12:39,584 --> 00:12:42,626 ‎再过四小时 这个宇宙就会成为现实 233 00:12:42,709 --> 00:12:45,084 ‎到时 狗狗将会称霸篮球界 234 00:12:45,168 --> 00:12:47,084 ‎那又如何?也没什么不好的 235 00:12:47,168 --> 00:12:49,543 ‎如果狗狗称霸NBA篮球联赛 ‎就会进化出拇指 236 00:12:49,626 --> 00:12:51,084 ‎并学会拧门把手 237 00:12:51,168 --> 00:12:53,459 ‎从而获得政治权利 发展狗狗军队 238 00:12:53,543 --> 00:12:56,043 ‎最后狗狗就会席卷全球! 239 00:12:57,168 --> 00:12:59,084 ‎我的老天爷啊! 240 00:12:59,168 --> 00:13:01,751 ‎必须杀死这只狗才能拯救宇宙 241 00:13:01,834 --> 00:13:03,959 ‎不!一定有办法的 242 00:13:04,043 --> 00:13:06,668 ‎丽根会怎么做呢?她让我来负责? 243 00:13:06,751 --> 00:13:07,959 ‎那布雷特会怎么做呢? 244 00:13:08,043 --> 00:13:08,959 ‎呼之欲出了! 245 00:13:09,043 --> 00:13:13,376 ‎有了!我会证明无需担心 ‎狗狗会在球场内外碾压人类 246 00:13:13,459 --> 00:13:16,626 ‎只需要在单挑比赛中打败飞狗巴迪 247 00:13:17,418 --> 00:13:22,209 ‎好啊 这事的愚蠢程度已超乎我想象 248 00:13:23,251 --> 00:13:26,293 ‎我们的故事源于历史的开端 249 00:13:26,376 --> 00:13:28,751 ‎第一个社会的诞生 250 00:13:28,834 --> 00:13:32,209 ‎催生了组建首个神秘社团的需要 251 00:13:34,709 --> 00:13:38,959 ‎一小部分早期人类 ‎打生下来就比同类穴居人聪明 252 00:13:43,834 --> 00:13:46,751 ‎聪明的人意识到 不采取介入手段 253 00:13:46,834 --> 00:13:49,209 ‎人类就无法生存 254 00:13:51,001 --> 00:13:53,626 ‎但他们的开悟却遭到嘲笑 255 00:14:01,418 --> 00:14:05,334 ‎他们意识到要保护人类 ‎免受自身的伤害 256 00:14:06,251 --> 00:14:08,876 ‎如果人们不听教诲 257 00:14:08,959 --> 00:14:12,293 ‎或许用更高强的力量能让他们信服 258 00:14:17,084 --> 00:14:21,459 ‎于是黑袍人社团诞生了 259 00:14:23,751 --> 00:14:26,709 ‎我们利用秘密知识在暗中行动 260 00:14:26,793 --> 00:14:30,459 ‎与继任者们密切关注着全部人类历史 261 00:14:30,543 --> 00:14:35,334 ‎显而易见的手段就不说了 ‎但怎么还有纵火、瘟疫和蝗虫? 262 00:14:35,418 --> 00:14:38,876 ‎如果你们在监视我们 ‎为什么不阻止这些灾难? 263 00:14:38,959 --> 00:14:40,959 ‎阻止?灾难就是我们释放的 264 00:14:41,043 --> 00:14:43,251 ‎当人口即将过度饱和 265 00:14:43,334 --> 00:14:45,584 ‎我们就会释放黑死病 266 00:14:45,668 --> 00:14:49,751 ‎就是在隔离期间 ‎艾萨克牛顿爵士才发现了重力 267 00:14:49,834 --> 00:14:53,584 ‎好吧 那在雨林纵火有何深意? 268 00:14:53,668 --> 00:14:56,626 ‎用火阻止有自我意识的树木推翻人类 269 00:14:56,709 --> 00:14:59,834 ‎见鬼 真的吗?行 那泰坦尼克号呢? 270 00:14:59,918 --> 00:15:02,334 ‎-它入侵了阿特兰提斯 ‎-不是吧? 271 00:15:02,418 --> 00:15:04,709 ‎表面上看起来混乱的事情 272 00:15:04,793 --> 00:15:08,084 ‎背后都有复杂的系统 ‎服务于更伟大和高尚的意义 273 00:15:08,168 --> 00:15:09,834 ‎人类社会就像你的团队一样 274 00:15:09,918 --> 00:15:12,793 ‎如果你不出手干预 ‎你也见识过会有什么后果 275 00:15:12,876 --> 00:15:14,418 ‎他们没那么弱啦! 276 00:15:14,501 --> 00:15:19,543 ‎今早还让布雷特全权顶替我呢 ‎我确定现在根本没有出乱子 277 00:15:20,626 --> 00:15:23,709 ‎身高两尺半 在第14.5部续集里 278 00:15:23,793 --> 00:15:26,251 ‎它用爪子运球 嘴边留着口水 279 00:15:26,334 --> 00:15:30,418 ‎它是飞狗巴迪! 280 00:15:30,501 --> 00:15:32,959 ‎是啊 人类要完蛋了 281 00:15:33,043 --> 00:15:35,126 ‎如果狗狗赢了 它就要受死 282 00:15:35,209 --> 00:15:38,543 ‎但这只小笨狗并不想死 对吧? 283 00:15:39,126 --> 00:15:42,501 ‎故意输掉比赛吧 ‎求你了!不值得赌上性命 284 00:15:48,293 --> 00:15:50,626 ‎(显影公司) 285 00:16:09,084 --> 00:16:10,334 ‎混蛋! 286 00:16:10,418 --> 00:16:13,793 ‎不 飞狗巴迪 你这是判了自己死刑啊 287 00:16:13,876 --> 00:16:15,168 ‎别再舔我了 288 00:16:19,501 --> 00:16:21,293 ‎该说再见了 布雷特 289 00:16:21,376 --> 00:16:23,084 ‎不!肯定有别的办法 290 00:16:23,168 --> 00:16:26,126 ‎那国际象棋呢? ‎我下象棋可以赢这只狗!有胜算吗? 291 00:16:26,209 --> 00:16:30,876 ‎所谓的领导 就是在别人 ‎叫你动手杀人时要毫不犹豫! 292 00:16:32,668 --> 00:16:35,543 ‎让那只狗蒸发 不然人类就会落败! 293 00:16:35,626 --> 00:16:36,543 ‎(翻身打胜仗) 294 00:16:48,043 --> 00:16:49,251 ‎好 动手吧 295 00:16:49,334 --> 00:16:51,418 ‎能让我们单独待一会吗? 296 00:16:51,501 --> 00:16:53,293 ‎大家用不着亲眼看到这一幕 297 00:16:57,334 --> 00:17:01,709 ‎但过去的事就不多说了 ‎来谈谈未来吧! 298 00:17:01,793 --> 00:17:03,043 ‎(《丽根早晚要接班》) 299 00:17:03,626 --> 00:17:06,001 ‎我的《丽根早晚要接班》活页夹? 300 00:17:06,084 --> 00:17:07,709 ‎你们进了我的办公室? 301 00:17:07,793 --> 00:17:09,876 ‎等等 你们知道 ‎我的手机充电器在哪吗? 302 00:17:09,959 --> 00:17:10,834 ‎给你 303 00:17:11,459 --> 00:17:12,793 ‎这是什么意思? 304 00:17:12,876 --> 00:17:15,293 ‎你原本是接替JR的人选 305 00:17:15,376 --> 00:17:19,459 ‎但你对你父亲的不理智牵挂 ‎阻碍了你前进 但今非昔比了 306 00:17:19,543 --> 00:17:23,293 ‎我们不是让你成为新的JR ‎而是成为合伙人 307 00:17:23,376 --> 00:17:26,209 ‎我们会把知道的一切都告诉你 308 00:17:26,918 --> 00:17:28,251 ‎你意下如何? 309 00:17:29,668 --> 00:17:33,376 ‎我觉得任何人都不适合管治人类社会 310 00:17:33,459 --> 00:17:36,584 ‎但我可以创造一个算法来实现管治 311 00:17:36,668 --> 00:17:38,418 ‎它完全不偏不倚 312 00:17:38,501 --> 00:17:42,793 ‎可以计算出针对所有生物的最优解 313 00:17:42,876 --> 00:17:44,876 ‎这是我一直想在办公室做的事 314 00:17:44,959 --> 00:17:47,418 ‎但现在可以把它推广到全世界! 315 00:17:47,501 --> 00:17:48,709 ‎-见鬼 ‎-那好吧 316 00:17:48,793 --> 00:17:50,084 ‎-没错 ‎-你什么时候就职? 317 00:17:50,168 --> 00:17:51,293 ‎啊 真的吗? 318 00:17:51,376 --> 00:17:55,834 ‎作为地球上最有权势的人 ‎想想你能做出多大的成就? 319 00:17:55,918 --> 00:17:58,251 ‎那顺便问一下 你们是人类吗? 320 00:17:58,334 --> 00:18:00,793 ‎能不能看一下长袍下面的样子? 321 00:18:03,043 --> 00:18:04,418 ‎开个玩笑! 322 00:18:13,918 --> 00:18:14,751 ‎妈的 323 00:18:15,293 --> 00:18:18,584 ‎所以你必须 ‎在真爱和统治世界之间选一个 324 00:18:19,168 --> 00:18:21,126 ‎经典的“她该怎么办呢?”问题 325 00:18:21,209 --> 00:18:24,959 ‎肯定有办法既能跟施德罗相守 ‎又不用放弃工作! 326 00:18:25,043 --> 00:18:26,293 ‎跟我来吧 327 00:18:29,793 --> 00:18:32,376 ‎我把现实扫描仪连接了全息投影室 328 00:18:32,459 --> 00:18:35,751 ‎把时空范围缩小到“兼顾爱情和事业” 329 00:18:35,834 --> 00:18:37,918 ‎现在你可以搜索所有可能的结果 330 00:18:38,001 --> 00:18:39,209 ‎然后自己去看吧 331 00:18:39,293 --> 00:18:43,001 ‎在这个现实里 ‎你和施德罗给重刑犯上即兴表演课 332 00:18:43,084 --> 00:18:44,584 ‎没错 然后… 333 00:18:49,209 --> 00:18:52,001 ‎阿尔法贝塔 你真是太贴心了 334 00:18:52,084 --> 00:18:54,001 ‎也许是这房间让我触景生情 335 00:18:54,084 --> 00:18:56,918 ‎我在这里 ‎通过触碰你母亲习得了同理心 336 00:18:57,584 --> 00:18:59,251 ‎哇哦 也有点恶心? 337 00:19:06,584 --> 00:19:09,376 ‎奇怪 在这个现实里 我们一起工作 338 00:19:10,834 --> 00:19:14,001 ‎罗恩 我很忙 ‎难道你不用给猴子切除脑叶吗? 339 00:19:18,084 --> 00:19:19,251 ‎没人理解你 340 00:19:19,334 --> 00:19:22,251 ‎只把你当成好说话的傻瓜 ‎没人挂念你 341 00:19:22,334 --> 00:19:25,043 ‎都以为你只会拥抱和微笑 342 00:19:25,126 --> 00:19:27,918 ‎但你要遵从内心想法 ‎按自己的意愿来做事 343 00:19:28,001 --> 00:19:30,751 ‎所以我要带你去郊野 让你重获自由 344 00:19:30,834 --> 00:19:32,709 ‎这把枪给你用来保护自己 345 00:19:34,209 --> 00:19:36,251 ‎我对这个计划很有信心 346 00:19:36,334 --> 00:19:39,376 ‎只要离门把手远点就行了 ‎狗狗启示录不会应验的 347 00:19:43,834 --> 00:19:44,918 ‎放弃吧 布雷特! 348 00:19:45,001 --> 00:19:47,751 ‎就知道你没能力完成这项任务! 349 00:19:47,834 --> 00:19:49,418 ‎你的性格如此 布雷特 350 00:19:49,501 --> 00:19:53,126 ‎根据《救救小猫咪!》 ‎只有杀掉一条狗你才能成长! 351 00:19:53,209 --> 00:19:56,793 ‎要杀飞狗巴迪 那就得先过我这关 352 00:19:56,876 --> 00:20:01,251 ‎这地方也许需要善良的老板 ‎才能他妈的阻止这种灾难! 353 00:20:02,584 --> 00:20:05,001 ‎我承认你的支配地位 但是… 354 00:20:05,084 --> 00:20:08,626 ‎但是…我只是想惹你打我一巴掌 355 00:20:08,709 --> 00:20:12,876 ‎抱歉 布雷特 ‎听丽根的命令更轻松 因为她这人… 356 00:20:12,959 --> 00:20:14,084 ‎比较混蛋? 357 00:20:14,168 --> 00:20:15,751 ‎-我就是这么想的 ‎-对 358 00:20:15,834 --> 00:20:18,293 ‎我现在是负责人 规矩由我来定 359 00:20:19,126 --> 00:20:21,751 ‎等等 规矩?我有办法了! 360 00:20:22,376 --> 00:20:26,626 ‎好吧 我只要找到两全其美的现实 361 00:20:30,459 --> 00:20:31,834 ‎这个不错 362 00:20:34,668 --> 00:20:36,084 ‎什么?等等! 363 00:20:38,001 --> 00:20:39,209 ‎不! 364 00:20:41,793 --> 00:20:42,626 ‎也许是这个? 365 00:20:56,001 --> 00:20:57,251 ‎罗恩!不要! 366 00:20:59,126 --> 00:21:00,209 ‎不行 367 00:21:00,959 --> 00:21:01,834 ‎很糟糕 368 00:21:02,918 --> 00:21:04,001 ‎非常糟糕 369 00:21:08,668 --> 00:21:10,376 ‎不 令人绝望! 370 00:21:10,459 --> 00:21:13,334 ‎至少在某个时空里我们是幸福的吧? 371 00:21:17,876 --> 00:21:21,043 ‎(我们的家) 372 00:21:25,168 --> 00:21:26,418 ‎(妈妈 爸爸 我) 373 00:21:39,626 --> 00:21:42,043 ‎就是这个 这就是解决方案 374 00:21:45,209 --> 00:21:46,209 ‎我想明白了 375 00:21:46,293 --> 00:21:51,334 ‎飞狗巴迪之所以是威胁 ‎是因为规则里没禁止狗参加篮球赛 376 00:21:51,418 --> 00:21:52,668 ‎但现在有了 377 00:21:52,751 --> 00:21:54,584 ‎我要改变规则! 378 00:21:54,668 --> 00:21:57,334 ‎如果它们没有职业发展机会 ‎就无法进化! 379 00:21:57,418 --> 00:22:00,418 ‎当然 就像99%的大学生球员一样 380 00:22:02,293 --> 00:22:04,626 ‎游说政府禁止狗参与职业运动? 381 00:22:04,709 --> 00:22:08,126 ‎只要你带着支票簿 ‎我可以禁止任何人做任何事! 382 00:22:08,876 --> 00:22:10,584 ‎(2022年NBA规则 狗不能打篮球) 383 00:22:12,501 --> 00:22:15,418 ‎布雷特 你这是零秒出手 ‎消除了狗族崛起的机会 384 00:22:15,501 --> 00:22:18,043 ‎我真希望大老板 ‎能看到我们现在的样子 385 00:22:18,126 --> 00:22:19,334 ‎丽根她到底在哪? 386 00:22:19,418 --> 00:22:20,751 ‎(优哈搬运公司) 387 00:22:22,626 --> 00:22:24,084 ‎你的东西呢? 388 00:22:24,168 --> 00:22:26,418 ‎还要行李干什么?我们走吧 389 00:22:29,376 --> 00:22:31,543 ‎好 那我数到三 390 00:22:31,626 --> 00:22:33,959 ‎一、二、三 391 00:22:35,584 --> 00:22:37,293 ‎妈的 烫死我了! 392 00:22:44,209 --> 00:22:46,543 ‎好 记住啦 我消除记忆之后 393 00:22:46,626 --> 00:22:50,834 ‎你有60秒念手稿 给我灌输暗示信息 394 00:22:50,918 --> 00:22:52,376 ‎我爱你 395 00:22:52,459 --> 00:22:53,626 ‎我也爱你 396 00:22:57,418 --> 00:23:00,376 ‎我迫不及待地想在晚上睡个安稳觉了 397 00:23:10,084 --> 00:23:14,126 ‎你叫马丁希金斯 ‎你住在威斯康星州的阿普尔顿城外 398 00:23:14,834 --> 00:23:19,043 ‎长久以来 ‎你吃了不少苦 但你做了勇敢的抉择 399 00:23:19,709 --> 00:23:24,126 ‎你冒险开始了新生活 ‎因为你意识这是你值得拥有的 400 00:23:24,709 --> 00:23:29,084 ‎我搜索了一千个时空 ‎想找出你过得最幸福的一个 401 00:23:30,626 --> 00:23:33,543 ‎总有一天 你会找到的 只是… 402 00:23:34,876 --> 00:23:36,084 ‎我不在你身边了 403 00:23:43,168 --> 00:23:44,334 ‎你现在自由了 404 00:23:45,251 --> 00:23:47,876 ‎抱歉 我不能跟你一起重获自由 405 00:23:48,959 --> 00:23:55,709 ‎我会想你的 罗恩 ‎不知道有没可能…或许你也会想念我 406 00:24:06,876 --> 00:24:09,626 ‎好了 丽根 你做出了选择 407 00:24:09,709 --> 00:24:12,626 ‎因为人类社会需要 ‎一个人来做出艰难的选择 408 00:24:14,543 --> 00:24:18,251 ‎只要你爱的人幸福 ‎那也许你之后也会感到幸福 409 00:24:19,418 --> 00:24:21,709 ‎在那之前 你还有工作要做 410 00:24:38,709 --> 00:24:40,334 ‎我们的提议考虑得怎样? 411 00:24:41,084 --> 00:24:42,126 ‎我接受提议 412 00:24:49,043 --> 00:24:50,834 ‎也许你可以成为我的新丽根 413 00:24:50,918 --> 00:24:53,459 ‎让你长出乱糟糟的马尾辫 怎么样? 414 00:24:53,543 --> 00:24:56,459 ‎我稀饭你 布雷特!普拉图式的爱! 415 00:25:01,459 --> 00:25:02,501 ‎丽根! 416 00:25:03,168 --> 00:25:05,126 ‎好了 放我下来 天啊! 417 00:25:05,209 --> 00:25:06,168 ‎你回来了! 418 00:25:06,751 --> 00:25:08,293 ‎我找到了解决办法 419 00:25:08,376 --> 00:25:11,626 ‎让施德罗不用带着 ‎跟我分手的记忆继续生活 420 00:25:11,709 --> 00:25:14,209 ‎那你就要背负这份压力了 421 00:25:16,001 --> 00:25:18,251 ‎是的 我不想消除自己的记忆 422 00:25:20,834 --> 00:25:21,834 ‎那只狗怎么回事? 423 00:25:21,918 --> 00:25:24,376 ‎你不是办公室里的金毛寻回犬吗? 424 00:25:24,459 --> 00:25:27,251 ‎说来话长 但我也找到了解决办法 425 00:25:29,376 --> 00:25:31,501 ‎-布雷特! ‎-这只狗长出了拇指? 426 00:25:32,001 --> 00:25:33,501 ‎应该没事吧 427 00:25:33,584 --> 00:25:37,418 ‎这就是我们的工作 对吧? ‎专门解决棘手的问题 428 00:25:39,084 --> 00:25:41,709 ‎-哦 长袍人想让我做合伙人 ‎-什么? 429 00:25:41,793 --> 00:25:44,001 ‎没错 我们终于要查明一切真相了 430 00:25:45,043 --> 00:25:46,418 ‎再也没有秘密了 431 00:25:46,959 --> 00:25:50,334 ‎成功了 已经定下了契约 432 00:25:50,834 --> 00:25:54,709 ‎开始X37计划吧 433 00:25:54,793 --> 00:25:56,918 ‎你觉得丽根不会预料到吗? 434 00:25:57,001 --> 00:26:00,793 ‎她怎么会想到?她只是个人类 435 00:26:31,418 --> 00:26:32,584 ‎字幕翻译:杨宇航